Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
un dios del mar, una de las varias deidades llamadas por Homero en la Odisea
‘anciano hombre del mar’ (ἅλιος γέρων: halios geron),1 cuyo nombre sugiere el
«primero», el «primordial» o «primogénito». Se convirtió en hijo de Poseidón en la
teogonía olímpica,2 o de Nereo y Doris, o de Océano y una náyade, y fue hecho
pastor de las manadas de focas de Poseidón. Podía predecir el futuro, aunque, en un
mitema familiar a diversas culturas, cambiaba de forma para evitar tener que
hacerlo, contestando solo a quien era capaz de capturarlo. De aquí proceden el
sustantivo «proteo» y el adjetivo «proteico», que aluden a quien cambia
frecuentemente de opiniones y afectos.
Proteo como divinidad marina
Proteo aparece en las más antiguas leyendas como súbdito de Poseidón, y se lo
describe como capaz de ver a través de toda la profundidad del mar y como el pastor
de las manadas de focas de Poseidón.34567
Según Homero, la arenosa isla de Faro, situada a un día de distancia del delta del
Nilo era el hogar de Proteo, por lo que también era llamado Egipcio.8 Sin embargo,
Virgilio menciona en lugar de Faro la isla de Cárpatos, entre Creta y Rodas,9
mientras que, según el mismo poeta, Proteo había nacido en Tesalia.10
A mediodía salía del agua y se dormía a la sombra de las rocas de la costa, rodeado
de los monstruos de las profundidades.1112 Quien desease forzarle a predecir el
futuro estaba obligado a atraparle en ese momento, pues de hecho tenía el poder de
adoptar cualquier forma posible para así evitar la obligación de profetizar, pero
cuando veía que sus esfuerzos no le llevaban a nada retomaba su apariencia habitual
y decía la verdad.13141516 Cuando había finalizado su profecía, regresaba al mar.17
En la Odisea, Menelao cuenta a Telémaco que había sido apaciguado allí durante su
viaje de vuelta de la Guerra de Troya. Aprendió de la hija de Proteo, Idotea (‘la
misma imagen de la diosa’), que si podía capturar a su padre podría obligarle a
revelar a cuál de los dioses había ofendido, y cómo podía apaciguarlo y volver a
casa. Proteo salió del mar para dormir entre su colonia de focas, pero Menelao
logró atraparlo, a pesar de que se transformó en león, serpiente, leopardo, cerdo,
e incluso agua y árbol. Proteo le respondió entonces verazmente, informando además
a Menelao de que su hermano Agamenón había sido asesinado en su viaje de regreso,
que Áyax el Menor había naufragado y muerto, y que Odiseo estaba varado en la isla
de Calipso, Ogigia.19
En la Odisea, se atribuye a Proteo una hija: Idotea,21 pero Estrabón menciona una
segunda: la ninfa Cabiro (Καβειρώ).22 Por su parte, Zenódoto menciona a Eurínome en
lugar de Idotea.23
Otro personaje llamado Proteo es mencionado por Apolodoro36 como uno de los
cincuenta hijos del rey Egipto.
... tanto tiempo inútilmente, aunque con su arte poderoso hayan sujetado al volátil
Hermes y extraído del mar bajo sus diferentes formas al antiguo Proteo, hasta
reducirlo por medio del alambique a la primitiva.43
En su discurso El jardín de Ciro (The Garden of Cyrus, 1658), el contemporáneo de
Milton Sir Thomas Browne, persiguiendo la figura del quincunce, preguntaba:44
Véase también
Dioses del mar de la mitología griega
Proteo: drama satírico de Esquilo
Cambiante
Bibliografía
KERÉNYI, Károly: Los dioses de los griegos
GRAVES, Robert: Los mitos griegos
Notas y referencias
Smith, W., ed. (1867). «Proteus». A Dictionary of Greek and Roman biography and
mythology. Boston: Little, Brown & Co. iii.553–554. OCLC 68763679.
Véanse también "Nereo" y "Forcis".
Odisea IV,432.
Odisea IV,365, 385, 400.
VIRGILIO: Geórgicas IV, 392.
IV: texto español en Wikisource.
IV: texto latino en Wikisource.
TEÓCRITO: Fragmentos II, 58.
Texto y comentarios en inglés de fragmentos sobre Proteo, en Google Books.
HORACIO: Odas (Carmina) I, 2, 7.
I: texto español en Wikisource.
I, 2: texto latino en Wikisource.
FILÓSTRATO EL VIEJO: Imágenes (Εἰκόνες) II, 17.
Texto inglés en el sitio Theoi.
texto bilingüe griego - francés.
Odisea IV, 355 y 385.
351 y ss.: texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
382 y ss.: texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
Geórgicas IV, 387.
Geórgicas IV, 390.
Odisea IV, 400.
398 - 424: texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
Geórgicas IV, 395.
Odisea IV, 410 y ss.; IV, 455 y ss.
450 y ss.: texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
OVIDIO: Arte de amar I, 777.
I: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte
superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto
latino de la edición de 1907 de Rudolf Ehwald) y "load" (para el texto bilingüe).
Búsquese el n.º 66.
I: texto griego en Wikisource.
OVIDIO: Fastos I, 366 y ss.
I: texto inglés en el sitio Theoi.
I: texto latino en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se
halla en la parte inferior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario
latino del texto.
I: texto latino en Wikisource.
FILÓSTRATO DE ATENAS: Vida de Apolonio I, 4.
I: texto inglés en el sitio Internet Sacred Text Archive.
I: texto bilingüe griego - francés.
I, 4: texto griego, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el
rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda
en inglés con el vocabulario griego del texto.
Odisea IV, 570.
Texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
Geórgicas IV, 389.
Odisea IV,352-560.
Geórgicas IV.
Odisea IV, 365.
351 - 370: texto español en Wikisource.
Texto griego en Wikisource.
ESTRABÓN: Geografía X, 3, 21.
X, 3, 21: texto inglés en el Proyecto Perseus; pueden emplearse los rótulos activos
"focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
X: texto griego en Wikisource.
Véase también el apartado "Etimología" del artículo dedicado a los cabiros.
EUSTACIO: Comentarios sobre la Ilíada y la Odisea (Παρεκβολαὶ εἰς τὴν Ὁμήρου
Ἰλιάδα καὶ Ὀδυσσείαν) 1500.
Biblioteca mitológica II, 5, 9 (El cinturón de Hipólita).
II, 5, 1 - 12: texto francés.
II, 5, 9: texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas
antes.
II, 5, 9: texto griego en Wikisource.
TZETZES, Juan: escolio de la Alejandra de Licofrón 124.
DIODORO SÍCULO: Biblioteca histórica I, 62.
I, 62: texto griego, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Empleando el
rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda
en inglés con el vocabulario griego del texto.
1; 2; 3; 4; 5; 6.
I, 62: texto griego en Wikisource.
EURÍPIDES: Helena 7.
TZETZES: Escolios de la Alejandra 115.
Helena 9,13.