Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Descripción:
El cartel constara de un marco exterior de madera de 3”x4”, bastidores de madera de 3”x3”, planchas de metal.
Los bastidores formaran 4 paños horizontales y 3 verticales de 1.20m. x 1.20 m. cada uno. Las bases de apoyo de cada
parante serán de 0.65x0.65x0.82m. De concreto simple 1:10.
Los paños intermedio e inferior con 05 pernos de 5/8” de longitud en cada parante.
Bases de Pago.- La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.
Descripción:
El cartel constara de un marco exterior de madera de 3”x4”, bastidores de madera de 3”x3”, planchas de metal.
Los bastidores formaran 4 paños horizontales y 3 verticales de 1.20m. x 1.20 m. cada uno. Las bases de apoyo de cada
parante serán de 0.65x0.65x0.82m. De concreto simple 1:10.
Los paños intermedio e inferior con 05 pernos de 5/8” de longitud en cada parante.
Bases de Pago.- La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.
Descripción:
La ejecución, manual no podrá empezarse mientras no se haya hecho un replanteo general y se tenga la certeza de que la
ubicación de la captación es adecuada y reúna el caudal necesario para el abastecimiento de agua.
Ancho del foso a excavar; El ancho del foso deberá ser tal que se adecue a lo establecido en los planos respectivos salvo
alguna modificación expresa con conocimiento del Inspector Residente.
Medidas de seguridad
El contratista hará los apuntalamientos a entubados, necesarios para proteger todas las excavaciones, en resguardo de
perjuicios que pueda ocasionar a la propiedad privada y para evitar accidentes durante los trabajos.
La excavación en roca incluirá la excavación y eliminación de toda la roca entre los límites y los gradientes mostrados en
los planos y dadas por el Ingeniero Inspector Residente.
Medición.- La medición será por metro cúbico (M3) de tierra y/o de roca excavada, en la que se tomará la sección de la
zanja por la profundidad excavada; para la medición no se considerará el volumen de expansión excavado.
Pago.- El pago se realizará a precios unitarios por metro cúbico (M3) de tierra y/o roca excavada, debiendo quedar a
consideración del Ingeniero Inspector Residente el pago que debiera darse por la excavación de material granular rocoso y
de roca compacta donde muchas veces es necesario la utilización de combas de gran peso y de ser la roca excesivamente
dura se utilizará explosivos.
Descripción:
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo, y la ejecución de las operaciones necesarias para la
limpieza de bolonería, arbustos, troncos y otros en el área de terreno donde se excavará la zanja que alojará a la tubería de
acuerdo a lo indicado en los planos.
Pago.-El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra con beneficios sociales, herramientas, materiales y
otros necesarios para realizar dicho trabajo.
Descripción:
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual
deberá ser diseñada por el contratista a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las
especificaciones necesarias de cada elemento de la estructura.
La dosificación de los componentes de la mezcla se hará únicamente al peso determinado previamente el contenido de
humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Ingeniero
Inspector Residente comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando todo material defectuoso.
La dosificación empleada por metro cúbico para esta resistencia establecida de f’c=175 kg/cm2 es de 9.0 bolsas de cemento
por 1.15 m3 de material hormigón; el asumido en el SETT es 8.43 bolsas de cemento y 0.55 de piedra chancada y 0.54 de
arena Gruesa para material de concreto establecido para dar resistencia y durabilidad a los muros, losas construidos.
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
2
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
Ejecución
Para la colocación del concreto es requisito fundamental el que los encofrados estén totalmente acabados, los cuales antes
de la colocación deberán mojarse o aceitarse.
Es conveniente introducir en forma vertical y no inclinada, comenzando la operación por las partes inferiores.
Se proveerán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad exacta de concreto y obtener una
superficie nivel, según lo indiquen los planos estructurales respectivos.
Se deberán seguir las normas A.C.I. 306 y A.C.I. 605, respecto a condiciones ambientales que influyan en el vaciado.
Curado.
Durante el fraguado en tiempo el cemento fresco deberá estar bien protegido contra las temperaturas de congelación a fin
de que la resistencia no sea mermada.
En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concepto de variación de fragua debida a cambios de temperatura.
Mezclado de Concreto Antes de iniciar cualquier preparación el equipo deberá estar completamente limpio, el agua
hubiese estado guardado en depósitos desde el día anterior será eliminada llenándose los depósitos con agua fresca y
limpia.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizará uniformidad de mezcla en el tiempo
prescrito.
El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua, instrumentos de pesado de concreto y
agregados; asimismo el depósito de descarga será el conveniente para evitar la segregación de los agregados. La entidad se
reserva el derecho de aprobación del equipo. El concreto debería ser mezclado solo en cantidades que se vayan a usar de
inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva carga la mezcladora deberá ser descargadora, se
prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el slump.
Colocación
Las formas deberán haber sido limpiados de todo material extraño antes de ejecutar el llenado.
El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir segregación de sus componentes, permitiéndose
solamente que no hayan sido utilizados de inmediato deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta su
utilización siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos.
Conforme se va colocando el concreto en las formas inmediatamente se deben ir compactando usándose vibradores con
vibración interna no menor de 6,000 vibraciones por minuto, para lo cual el inspector determinará el número y/o tiempo de
vibración.
Si en caso de emergencia es necesario para la colocación del concreto antes de complementar una unión, se colocarán
llaves de unión adecuadas como lo indique el inspector y la junta de construcción deberá ser tratada como se prescribe;
“JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN”.
Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indique en los planos respectivamente o en su defecto donde lo
indique el Inspector. Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizados en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.
En juntas de construcción horizontales se colocarán listones alineados de 4 cm. de espesor dentro de los encofrados a lo
largo de todas las caras cubiertas para dar líneas rectas a las juntas.
Antes de colocar el nuevo concreto fresco las superficies de las juntas de construcción deberán ser enteramente picadas con
una herramienta adecuada aprobada por el Ingeniero Inspector para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables,
deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándolas
saturadas hasta colocar el nuevo concreto.
El concreto de las superestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de construcción sean horizontales y así
es posible que no queden visibles en la estructura terminada.
Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán ser extendidos a través de la junta de
tal manera que la estructura resulte monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formadas por
endentaduras de las superficies.
Curado El concreto se mantendrá por encima de 10ºC y en condición húmeda por lo menos durante los primeros siete días
después de colocado, excepto cuando se emplee concreto hecho con cemento de alta resistencia inicial, en cuyo caso se
mantendrá en esas condiciones por lo menos durante tres días. Se puede usar otros períodos de curado si se obtiene la
resistencia especificada.
Medición y pago
La medición será por metro cúbico (M3) de sección colocada y el pago a precios unitarios por el metraje respectivo.
Descripción:
Comprenden los trabajos a realizar en paredes exteriores, con proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar
una superficie de protección, pudiendo ser esta impermeabilizada y tener un mejor aspecto y comportamiento frente a
solicitaciones externas.
Esta partida se aplicara en las obras de arte: Captación, Reservorios, para esta actividad se efectuara el picado del tarrajeo
antiguo haciendo uso de un cincel los trabajos serán efectuados por un peón.
Descripción:
Comprenden los trabajos a realizar en muros interiores y losas de piso, con proporciones definidas de mezcla con el objeto
de presentar una superficie de protección, pudiendo ser esta impermeabilizada y tener un mejor aspecto y comportamiento
frente a solicitaciones externas.
Esta partida se aplicara en las obras de arte: Captación, C.R.P del tipo VI, cámara distribuidora de caudales, Reservorios,
Cajas de Válvulas.
Método Constructivo:
Para el tarrajeo con impermeabilizante, la superficie a cubrirse debe frotarse previamente con el rascado y eliminado de
rebarbes pronunciados, la proporción de la mezcla será de 1:2, con un espesor de 1.0 cm, posteriormente después de 24
horas de ejecutado el primer tarrajeo rayado, se aplicará una segunda mezcla de 1:3 con un espesor de 1.0 cm con adición
de un impermeabilizante en las dos capas, dosificado de acuerdo a las especificaciones del fabricante
Las caras interiores de los muros, y pendiente de fondo, serán enlucidas empleando como impermeabilizante el producto
"SIKA" o similar aprobado por la empresa. En el caso de preparación de morteros, se utilizará solución "SIKA" o similar
con un rendimiento de 1/2 kilo por bolsa de cemento, lo cual se podrá usar en el término de 3 ó 4 horas de preparado . El
enlucido consistirá en 2 capas:
La primera de 1 cm. de espesor, preparada con mortero de cemento, arena en proporción 1:2 y solución "SIKA" o similar, y
la segunda capa con mortero 1:3 preparado igualmente con solución "SIKA" o similar.
En la preparación del mortero, a la mezcla seca del cemento y arena se le revuelve fuertemente con la solución "SIKA" o
similar, hasta obtener la consistencia deseada.
La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba prensándolo fuertemente y en forma continuada con
plancha metálica.
Para la aplicación de revoques directamente al concreto, este deberá ser previamente picado a fin de darle una aspereza
adecuada para obtener la debida ligazón. Constantemente se controlará el perfecto plomo del revoque, para lograr una
superficie pareja y completamente plana.
Método de medición:
Se medirá por metro cuadrado (m2); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Base de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por Metro Cuadrado (M2), para la partida TARRAJEO INTERIOR
C/IMPERMEHABILIZANTE E=1.5cm, MESCLA 1:5, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente
el trabajo.
EJECUCIÓN: Los tarrajeos serán aplicados con morteros o pastas en proporciones de cemento, de arena definidas y cierta
dosificación tal como especifique el fabricante en los catálogos adjuntos a estos; varían de una proporción de 1/20 a 1/10
por galón de agua según se desee el tipo de impermeabilización. Estos morteros preparados son aplicados en una o más
capas sobre los parámetros de muros brutos exteriores o interiores y que sirven para vestir, recubrir e impermeabilizar las
estructuras deseadas.
Ha de cuidarse la calidad de la arena empleada para los morteros. Será lavada, limpia y bien graduada, libre de materias
orgánicas y salitrosas. Cuando este seca toda la arena pasará por la malla 8; no más de 20% pasará por la malla 50 y no
más del 5% pasará por la malla 100. Es preferible que los agregados finos sean de arena de río, o de piedra marmolina o
cuarzo de materiales silíceos, etc., limpios y libres de sales, residuos vegetales u otros materiales perjudiciales.
El revoque cuando se aplique directamente al concreto, no será ejecutado hasta que esas superficies de concreto hayan sido
debidamente limpiadas y producido suficiente aspereza como para obtener la debida ligazón.
PROCEDIMIENTO: Se conseguirá superficies planas y derechas ajustando los perfiles acabados a las medias de los
muros.
Donde se aplique una segunda capa de revoque (enlucido o tarrajeo fino), la primera capa (enfoscado o tarrajeo primario),
será terminada con una superficie rugosa. Para ello se rayara debidamente la superficie.
Para trabajos de revoque fino se cernirá previamente le aglomerante, ya sea cemento, yeso, cal, etc., y el agregado fino.
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
5
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
Asentar bien los revoques, comprimiéndolos contra el parámetro para que sean más compactas, esto evitará posteriores
resquebrajaduras y la cristalización de sales (florescencias, etc.) contenidas en vapores salinos, que por capilaridad
penetrarían a la masa de un revoque no compacto. Para ello se usará una mezcla unas veces seca, otras veces más o menos
fluida según convenga que se lanzara energéticamente contra el parámetro por revocar a mas de presionar la paleta en el
momento de allanar la mezcla del revoque.
La mezcla será de composición 1:1 y de espesor mínimo el cual no deberá ser menor de 1 cm.
CURADO: La humectación se comenzará tan pronto como el revoque haya endurecido lo suficiente para no sufrir
deterioros, aplicándose el agua en forma de pulverización fina.
MEDICIÓN: La medición del tarrajeo o revoque se realiza por metro cuadrado (M2) de sección ejecutada.
PAGO: El pago se realiza en base a precios unitarios por el metraje de tarrajeo en metros cuadrados (M2).
Descripción:
Esta partida comprende los trabajos de colocado de accesorios y tapas metálicas en la cámara de captación y caja de
válvulas, los accesorios a ser colocados serán: Canastilla PVC, Cono de rebose, Unión Universal, Niple Plástico, Codo de
90 PVC SAP, Adaptador U.P.R P.V.C SAP, Válvulas esféricas (Las dimensiones y características se encuentran en los
respectivos planos); Las secciones de las tapas metálicas son de 0.6x0.6m y 0.40x0.40m; y deben cumplir las siguientes
condiciones.
Facilidad en su operación
No propicio al robo
Comprenden los trabajos a realizar en las obras de arte tales como: Captación, C.R.P del tipo VI, cámara distribuidora de
caudales, Reservorios, Cajas de Válvulas,
Método Constructivo:
Para la realización de la partida se deberá tener limpia el área de trabajo, previamente para el caso de mejoramiento de la
estructura, se habrá desinstalado los accesorios y tapas, existentes y colapsadas, se deberá colocar los accesorios de
acuerdo a lo indicado en los plano respectivos.
Método de medición:
Se medirá por partida ejecutada (Glb); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Base de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por partida ejecutada (Glb), para la partida, COLOCACION DE
ACCESORIOS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
Descripción
Consiste en la reposición del material de filtro de grava que servirá de manera eficiente para disminuir la energía del flujo
captado así como también sirve para filtrar el caudal solido del flujo captado pudiendo así obtener agua de mejor calidad
libre de impurezas y sedimentos.
Método de Ejecución
Consistirá en reponer y cambiar el material de grava de filtro en toda el área semitrapezoidal que tenga la captación según
planos de diseño.
Método de Medición
La unidad de medición será por metros cubicos (M3) de todo el filtro de grava removido de la captación, previamente
verificado y/o aceptado por el Supervisor (m3).
Bases de Pago
Previa verificación, el pago se realizará por metro cubico (m3); que se ha utilizado en la reposición de la actividad, previa
inspección y aprobación de la Supervisión.
DESCRIPCIÓN
Será la adquisición de todos los accesorios requeridos para el adecuado funcionamiento de la estructura en las cantidades y
calidades exigidas.
b) FORMA DE EJECUCIÓN
Previo a la colocación se hará un inventario de la necesidad de accesorios y se contrastara con el del proyecto..
c) MÉTODO DE MEDICIÓN
d) BASES DE PAGO
El monto a pagar será por el global de la adquisición de los accesorios colocados en la estructura, y dicho precio y pago
constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
Descripción:
Esta partida consiste en verificar el funcionamiento de las diferentes estructuras alas que se realizara pruebas de control de
fugas.
Método Constructivo:
Se bombea de agua a las estructuras y tuberías para verificar que no haya fugas las mismas que se somete a presión.
Método de medición:
Se medirá por Global (Glb); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo deberá contar
con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Base de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por (Glb), para la partida, PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
Descripción:
Comprenden los trabajos a realizar en muros exteriores e interiores según sea el caso, se pintaran las obras de arte tales
como: los Módulos (Letrina y Ducha), Reservorios, CRP, Válvulas de Control, Válvulas de Purga, etc. donde se imprimara
la superficie a ser pintada y luego se aplicara la capa de pintura esmalte y de látex, con la finalidad de tener un mejor
aspecto y comportamiento frente a solicitaciones externas.
Método Constructivo:
Se realizara una limpieza previa de las superficies a pintar, donde se pasará un lijar áspero para eliminar los elementos débiles
del tarrajeo y obtener una superficie uniforme, se imprimirá la superficie con imprimante básico, posteriormente se aplicará en
dos manos la pintura esmalte para sócalos exteriores y látex para muros interiores o muros por encima del sócalo, siguiendo las
indicaciones del fabricante.
Pintura a base de látex Polivinílico o similar a la superficie mate, sobre las superficies interiores. Charol o barniz para las
superficies de madera. Los elementos de madera masillarán y lijarán y se limpiarán completamente de todo polvo adherido.
Una vez preparadas las superficies, se procederá a la imprimación; no se aplicara pintura mientras la imprimación no se haya
secado perfectamente. La pintura se aplicará con brocha y con rodillo y las capas deben trabajarse uniformemente de tal
manera que no dejen marcas ni diferencias de color.
Las pinturas de barniz deberán ceñirse a las recomendaciones de los fabricantes, debiéndose en cualquier caso usar material de
primera calidad aprobados por la Supervisión.
Método de medición: Se medirá por metro cuadrado (m2); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; el trabajo deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Base de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por Metro Cuadrado (M2), para la partida PINTURA LATEX EN MUROS
EXTERIORES, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
Comprende el trazo, nivelación y replanteo de zanjas donde se instalará la tubería que conforma la línea de conducción.
Método de construcción
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo, nivelación y replanteo de zanjas donde se instalará la
tubería que conforma la línea de conducción, será realizado por personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc.
Haciendo uso de los BM y referencias que el Proyectista a dejado en campo, en concordancia con los respectivos planos.
Método de medición
Forma de pago
Se pagará el precio unitario, por Trazo nivelación y replanteo de zanjas, la cantidad medida según el párrafo anterior;
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento de
la obra.
ITEM (01.01.01.02.02)
DESCRIPCION
El fondo será cuidadosamente nivelado para permitir que la tubería se apoye íntegramente en toda su longitud.
Cualquier parte del fondo que se excave en exceso o no tenga la pendiente indicada en los planos del Proyecto, será
rellenada hasta alcanzar el nivel correcto; con material seleccionado el que será bien compactado.
METODO DE EJECUCION
El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos, o materiales duros y cortantes.
Si en el fondo de excavación y nivel de fundación se produjeran sobre excavaciones y huecos, deberá ejecutarse trabajos
de relleno con material adecuado y debidamente compactado.
Antes de colocar la arenilla como cama de apoyo de la tubería, se efectuará el refine de zanja, las paredes laterales y el
fondo de la zanja. Si el fondo, es de material suave y fino, sin piedra y que se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
cama de arenilla.
METODO DE MEDICION
FORMA DE PAGO
Para el pago por esta actividad, se tomará en cuenta los elementos del precio de metro lineal y metro cuadrado de refine de
zanja, en lo que respecta a la mano de obra, herramientas y lo necesario para ejecutar la partida
De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo que deberá colocarse en el fondo de la
zanja serán
Serán específicamente de material seleccionado, que cumpla con las características exigidas como material selecto a
excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.05 m, debidamente compactado acomodada (en caso de
gravilla), medida desde la parte baja del tubo siempre y cuando cumpla con la condición de espaciamiento de 0.05 m que
debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y fondo de la zanja excavada.
Sólo en zanja, en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama de apoyo.
En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a, pero con un espesor no menor de 0.15 mts.
En caso de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material orgánico objetable y/o basura, será
necesario el estudio y recomendaciones de un especialista de mecánica de suelos.
Método de construcción
Este trabajo se ejecutará empleando mano de obra no calificada y consiste básicamente en la colocación del material que
servirá de soporte a las tuberías, el espesor y el material a emplear será de acuerdo a lo especificado anteriormente.
Método de medición
La medición se hará por metro lineal, de conformidad con el tipo de tubería instalada.
Forma de pago
Se pagará al precio por metro lineal considerado en el presupuesto para todas las partidas que conforman este presupuesto;
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento
de la obra.
En esta partida están incluías todas las tuberías que conducen agua, de acuerdo a los planos del proyecto, tanto en calidad
de tuberías, así como en diámetro de las mismas, así como la función que desempeñan, es decir pueden ser líneas de
impulsión, líneas de conducción, líneas de aducción y/o líneas de distribución.
Método de construcción
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
10
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
Las líneas de agua serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, cualquier modificación deberá ser aprobada
previamente, específicamente por la entidad y por la Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, acequias o alguna instalación especial, deberá contar con un diseño especial de cruce
que contemple básicamente la protección que requiere la tubería.
Para efectos de la instalación de las tuberías se requiere de mano de obra calificada y para la instalación y ensamblaje de las
tuberías se deben seguir las pautas que para tipo de tubería especifican los fabricantes.
Durante el proceso de instalación todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando se reinicie la jornada de
trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
Para la correcta colocación de las líneas de agua potable se utilizarán procedimientos adecuados con sus correspondientes
herramientas.
En los casos que se requiera dar curvatura a la línea de agua, la máxima desviación permitida en ella estará de acuerdo a
las tablas de defección recomendada por los fabricantes.
El pegamento a utilizarse en las líneas de agua deberá ser de calidad, de tal manera que asegure una buena adherencia.
Para la operación y mantenimiento de la línea de agua, sus registros de válvulas se hará con tubería de concreto y/o cajas
de ladrillo o concreto con tapa de fierro fundido u otro material normalizado cuando estas sean accionadas directamente
por crucetas; y con cámaras de concreto armado de diseño espacial, cuando sean accionados mediante reductor y/o by-
pass o cuando se instalen válvulas mariposa, de compuertas mayores de diámetro 16”, de aire y de purga.
La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una profundidad mínima de 0.60 m. Y
máxima de 1.20 m. Con respecto al nivel del terreno o pavimento.
En el caso que las válvulas se instalen a mayor profundidad, el constructor está obligado a adicionar un suplex con su
vástago, hasta llegar a la profundidad mínima establecida de 0.60 m.
El requerimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en relación al nivel del terreno, en zonas donde no haya
posibilidad de tránsito vehicular será de 0.60 m., como mínimo.
Transporte y descarga
Durante el transporte y el acarreo de tubería, válvula, grifo contra incendio, etc., desde la fábrica hasta la puesta a pie de
obra, deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las instrucciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá usarse cuerdas y tablones, cuidando de no
golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo
mecánico con sistema de izamiento.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse en el lado opuesto al desmonte excavado y, quedarán
protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en obra, deberán ser apilados en forma conveniente y en terreno
nivelado, colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe o
empaquetaduras, deberán conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.
Método de medición
En este caso la medición se realiza por metro lineal, según la clase de tubería y para cada tipo de diámetro, según lo
estipulado en el presupuesto y en los planos del proyecto.
Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que conforman este presupuesto;
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales,
materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento
de la obra.
Descripción.- Comprende suministro de la mano de obra, materiales, equipo y operaciones necesarias para ejecutar el
relleno con material propio de la sección la zanja existente de acuerdo a las líneas y niveles indicados en los planos y/o
aquellos aprobados por el Ingeniero residente.
Método de Ejecución.- El relleno debe efectuarse inmediatamente después de la instalación de la tubería, esto protegerá a
la tubería de piedras o rocas que pudiesen caer a la zanja y golpeen a la tubería. El relleno se ejecutará empleando el
material propio de las excavaciones o de préstamos, el cual será colocado y esparcido en cantidad suficiente para obtener
capas horizontales de espesor menor a 20 cm para luego ser compactada. La compactación será la suficiente para obtener
la densidad máxima seca.
Todos los espacios cavados y no ocupados por las diferentes estructuras deberán ser llenados hasta la superficie del terreno
circundante. Este relleno se hará una vez que las construcciones hayan sido concluidas.
Para la compactación se empleará pisones de concretos construidos en obras de 0.40 x 0.40x0.40 m. con una agarradera en
T de madera.
Después de instalada la tubería una vez corregida los defectos, se complementará el relleno de zanja tomando las
precauciones necesarias con el objeto de que se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.
Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o materiales seleccionado libre de desperdicios, basura y/o otros materiales
inapropiados. El relleno bajo y alrededor de la tubería será ejecutado colocando material selecto de relleno en capas de 15
cm., y apisonándolas íntegramente con pisones de mano hasta un punto situado a 30cm por encima de la parte superior de
la tubería. El relleno de este punto hasta la elevación requerida será ejecutado con material apropiado de relleno colocado
en capas no mayores de 20 cm. de espesor, apisonando cada capa con pisones de mano. Todo el material de relleno deberá
tener la humedad óptima para ser colocado en la zanja. El material selecto de relleno consistirá de cualquier material
excavado selecto que este libre de piedras o fragmentos de piedras mas grandes de ¾ “de diámetro, arena, graba, piedra o
material similar.
Medición de la Partida.- Se obtendrá de la cubicación del material utilizado para alcanzar el nivel del terreno en m3.
Forma de Pago.- Será pagada de acuerdo a la cantidad ejecutada por m3 y de acuerdo al presupuesto.
La finalidad de las pruebas hidráulicas, es verificar que todas las partes de la línea de agua hayan quedado correctamente
instaladas, probadas contra fugas, listas para prestar servicio.
Todos los procesos de prueba como sus resultados serán dirigidos y verificadas por la supervisión, con asistencia del
constructor, debiendo este último proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro
elemento que se requiera para las pruebas.
Método de construcción
Para redes con conexiones a los hidrantes, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un campo de circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción y aducción que abarque todos los tramos en su conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra se podrá efectuar por separado la prueba a zanja con relleno
compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta la de
desinfección con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta solo se podrá sub dividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando las
condiciones de la obra no permitan probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la
supervisión.
La bomba de agua deberá instalarse en la parte mas baja de la línea y de ninguna manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los
puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
Abrazaderas en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes en donde posteriormente formarán parte
integrante de sus conexiones domiciliarias.
Tapones con niples especiales de conexión en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se permitirá la
utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos del
círculo o tramo a aprobar.
La supervisión previamente al inicio de las pruebas verificará el estado y funcionamiento de los manómetros, ordenando la
no utilización de los malogrados o los que no se encuentren calibrados.
La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a aprobar de ninguna manera deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula:
F= N x D x Vp
410 x 25
En donde:
La presión de prueba a zanja abierta será de 1.5 veces de la presión nominal de la tubería de redes y líneas de impulsión,
conducción y aducción y de 1.00 de la presión nominal, para conexiones domiciliarias, medida en el punto mas bajo del
circuito o tramo que se está probando.
En el caso que el constructor hiciera la prueba una sola vez, tanto para las redes como para las conexiones domiciliarias, la
presión de prueba será de 1.5 de la presión nominal.
Antes de procederse al llenado con agua de las líneas a probar, tanto sus accesorios, como grifos contra incendio
previamente deberán estar anclados lo mismo que efectuado su primer relleno compactado, debiendo quedar al descubierto
solamente sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados estos deberán permanecer descubiertos en el momento que se realice
la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas para proceder a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos horas, debiendo la línea de agua permanecer durante ese tiempo
bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de la prueba el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción del
trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme como una unión
misma de la presión nominal de la tubería, medida en el punto mas bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está
probando.
No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si previamente la línea de agua no haya
cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar las pruebas a zanjas con
relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración a zanja con relleno compactado será de una hora, debiendo la línea de agua permanecer
durante este tiempo bajo la presión de prueba
- Reparación de fugas
Cuando se presenten fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas por el constructor debiendo,
necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga
resultado satisfactorio y la obra sea recepcionada.
Método de medición
La medición se hace por metro lineal, en conformidad con el tipo de tubería instalada, según planos.
Forma de pago
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto; entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y
todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la prueba hidráulica
ITEM (01.01.01.03.02)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.02.04)
Esta partida comprende el aprovisionamiento y la colocación de las barras de acero para refuerzo de acuerdo con las
especificaciones siguientes y en conformidad con los planos correspondientes.
Materiales
Las barras para el refuerzo de concreto estructural deberán cumplir con las especificaciones establecidas por ASTM A-
615-68 (G-60).
Método de construcción
Lista de pedidos
Antes de colocar los pedidos de materiales, el Contratista y/o Residente deberá proporcionar al Ingeniero Supervisor, para
su aprobación todas las listas de pedidos y diagramas de dobladuras, no debiendo pedirse material alguno hasta que dichas
listas y diagramas hubiesen sido aprobados. La aprobación de tales listas y diagramas, de ninguna manera podrá exonerar al
Contratista y/o Residente de su responsabilidad en cuanto a la comprobación de la exactitud de las mismas.
Las barras de acero, deberán estar protegidas contra daños en todo momento y deberán almacenarse sobre soportes para
evitar su contacto con el suelo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo están exentas de suciedad, pintura, aceite o
cualquier otra sustancia extraña.
Dobladura
A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que requieran dobladura deberán ser dobladas en
frío y de acuerdo con los procedimientos del ACI.
Para cortar y doblar las barras de refuerzo, se deberán emplear personal competente, a quienes se le proporcionará los
dispositivos adecuados para el trabajo.
Colocación y sujeción
Las piezas de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones y
deberán estar firmemente sostenidas por soportes aprobados.
Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y aprobado.
Los empalmes de las armaduras principales de deberán hacer únicamente en los lugares que indiquen los planos de
estructuras o dibujos de taller aprobados por el Ingeniero Supervisor.
Los recubrimientos libres indicados en los planos o determinado por el Supervisor, deberán ser logrados únicamente por
medio de separadores de mortero. De la misma manera se procederá para lograr el espaciamiento entre barras.
Método de medición
Se medirá el peso del acero de refuerzo en kilogramos (kg.) de acuerdo a lo señalado en los planos.
Forma de pago
Se pagará el precio unitario por Acero de Refuerzo, la cantidad medida según el párrafo anterior; entendiéndose que dicho
precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra, incluido leyes sociales, materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la obra.
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste al endurecer
tome la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en la ubicación en la estructura.
Método de construcción
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de manera que resista totalmente el empuje del concreto al momento
del relleno sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un coeficiente auto-aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que deba
ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a preparar los encofrados, el contratista deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor
previa aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser los achaflanados y aquellos para aristas serán
fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a la línea de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven
su rigidez; en general se deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, en todo
caso deberán ser construidos de modo que se pueda fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores
recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón para evitar la adherencia del mortero.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, quien previamente habrá
inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Ingeniero Supervisor lo autorice por
escrito:
Columnas : 07 días
Losas : 14 días
Muros : 03 días
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado
antes de ser colocado nuevamente.
Método de Medición
La cantidad de metros cuadrados obtenida de acuerdo a lo señalado en los planos y a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor será el método de medida para encofrado y desencofrado.
Forma de pago
Se pagará la cantidad de metros cuadrados medidos según el acápite anterior, al precio unitario de la partida encofrado y
desencofrado. Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento así como de accesos indispensables para asegurar la
estabilidad, resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total de lo desencofrado.
Descripción.- Es una mezcla homogénea y trabajable compuesta de agregados pétreos, cemento y agua dosificados de
acuerdo al diseño especificado.
Método de Ejecución.- Antes de iniciarse la producción normal del concreto, se deberá ejecutar pruebas expeditivas o de
campo de todos los materiales para la obtención de concreto de las resistencias requeridas. A pesar de la aprobación del
Ingeniero responsable, el ingeniero residente será responsable de mantener una buena calidad del concreto de acuerdo a las
especificaciones técnicas del Reglamento Nacional de Construcciones.
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se empleara Cemento Pórtland Standard,
que corresponde a las normas americana ASTM tipo I y que deberá encontrase en perfecto estado al momento de su
utilización.
El tiempo de almacenaje deberá ser tal que no permita riesgos de pre- hidratación e inicio de fraguado, fenómeno que se
manifiesta como endurecimiento de material. Su uso está supeditado a la verificación de sus propiedades iniciales.
El cemento se transportara al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en envase de papel, en el que debe
figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenara identificándose la fecha de compra del cemento y entrega de remesa en la obra.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de 4 semanas deberá ser sometido a los ensayos correspondientes para
verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento será apilando como máximo de 10 bolsas por hilera, colocándolo sobre una
plataforma de madera, que este sobre el nivel del suelo, a una altura de 10 cm (4”) sobre tacos de madera y sean cubiertos
con un toldo de material impermeable.
Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena gruesa y piedra) se extraerán de canteras aprobadas por el
Inspector, debiendo estar libre de materiales orgánicos, químicos y otros que le resten calidad al concreto.
Agregado Grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16”) estarán constituidos por fragmentos de rocas (piedras o grava rota o
chancada), limpios, compactos, estables, sin películas de sustancias extrañas y no serán escamosos.
El tamaño máximo del agregado grueso esta dado por la separación de las varilla de refuerzo del elemento que se trata de
llenar, no debiendo ser mas de ¾” del espacio libre entre las barras de la armadura.
La grava deben tener un peso aproximado de 1600 a 1700 Kg /m3 y la piedra partida o chancada entre los 1450 a 1500
Kg/m3.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximos siguientes:
Agregado Fino
Se entenderá por agregado fino a aquellas parte de los agregados que pasan la malla N° 04 (4.6mm) y es retenido en la
malla N° 200 (0.074mm), de graduación U:S: Standard. El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por
partículas duras, resistentes, sin exceso de formas planas, excepto de polvo y suciedad. Se entenderá por agregado grueso a
aquella parte de los agregados que no pasen las mallas N° 04 (4.76mm).
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
18
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores siguientes:
Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos, álcalis, limo y material orgánico u otras
sustancias dañinas, así mismo estará exenta de arcilla y lodo. No debe ser salobre. Al tener las muestras se tendrá cuidado
que sean representativas y los envases estén limpios. La turbidez del agua no excederá de las 2000 partes por millón. Se
considera agua de mezcla también al contenido de humedad de los agregados.
El agua no contendrá más 300ppm de ión cloro, ni mas de 250 ppm de sales de sulfato expresado como 504. La mezcla no
contendrá más de 500mg de ión cloro por litro de agua.
Si se tuviera dudas de la calidad del agua a emplearse en la preparación de una mezcla de concreto será necesario realizar
un análisis químico de esta para comparar con los valores máximos admisibles de las sustancias existentes en el agua.
Medición de la Partida.- El cómputo total de concreto es igual a la suma de los volúmenes de concreto efectivamente
vaciados por tramo. El volumen de cada tramo es el producto del ancho por largo y altura respectiva. La Unidad de medida
será en m3.
Forma de Pago.- Será pagada de acuerdo a la cantidad ejecutada por m3., y de acuerdo al presupuesto
ITEM (01.01.01.02.06)
ITEM (01.01.01.02.07)
ITEM (01.01.01.02.09)
ITEM (01.01.01.02.12)
ITEM (01.01.01.02.13)
ITEM (01.01.01.02.14)
ITEM (01.01.01.03.02)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.02.04)
ITEM (01.01.01.04.04)
ITEM (01.01.01.04.05)
ITEM (01.01.01.04.06)
ITEM (01.01.01.02.06)
ITEM (01.01.01.02.07)
ITEM (01.01.01.02.08)
ITEM (01.01.01.02.08)
ITEM (01.01.01.02.12)
ITEM (01.01.01.02.13)
ITEM (01.01.01.02.14)
ITEM (01.01.01.02.01)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.02.03)
ITEM (01.01.01.02.05)
ITEM (01.01.01.02.06)
ITEM (01.01.01.02.07)
Definición:
Luego de haber Nivelado y compactado el material de préstamo con el espesor y niveles establecidos en los planos, se
procederá a vaciar el concreto simple con la dosificación 1:10 y el espesor respectivo de la losa fonde indicado, el cual
tendrá el acabado por frotachado.
Método constructivo
Para el proceso constructivo de la losa fondo se tendrán en cuenta las especificaciones de empleo de materiales,
preparación, manipuleo, vaciado y curado del concreto que se utilizan para el resto de estructuras de C° Simple.
El área del falso piso será la correspondiente a la superficie comprendida entre las caras interiores.
Se medirá por metro cuadrado (m2).- El pago se efectuará al precio unitario por metro cuadrado de falso piso construido y
dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas y materiales necesarios.
ITEM (01.01.01.02.08)
DESCRIPCIÓN.- Se instalarán como elementos de ventilación tantas tuberías de FºGº como indiquen los planos. Estos
elementos se empotraran en la losa que sirve de techo al reservorio y estarán provistos de una malla mosquitero metálica a
fin de evitar el ingreso de moscas y otros insectos que puedan contaminar el agua. No se permitirá por ningún motivo la
instalación de tuberías de PVC u otro material.
METODO DE MEDICION Y BASE DE PAGO.- La medición y el pago son por Und. de tubería instalada.
ITEM (01.01.01.02.12)
ITEM (01.01.01.02.13)
Descripción:
Comprenden los trabajos a realizar en muros exteriores e interiores según sea el caso, se pintaran las obras de arte tales
como: captaciones de agua tipo ladera que se están refaccionando, donde se imprimara la superficie a ser pintada y luego
se aplicara la capa de pintura esmalte y de látex, con la finalidad de tener un mejor aspecto y comportamiento frente a
solicitaciones externas.
Método Constructivo:
Se realizara una limpieza previa de las superficies a pintar, donde se pasará un lijar áspero para eliminar los elementos débiles
del tarrajeo y obtener una superficie uniforme, se imprimirá la superficie con imprimante básico, posteriormente se aplicará en
dos manos la pintura esmalte para sócalos exteriores y látex para muros interiores o muros por encima del sócalo, siguiendo las
indicaciones del fabricante.
Pintura a base de látex Polivinílico o similar a la superficie mate, sobre las superficies interiores. Charol o barniz para las
superficies de madera. Los elementos de madera masillarán y lijarán y se limpiarán completamente de todo polvo adherido.
Los elementos metálicos (fierro) deben estar limpios y perfectamente cubiertos con su pintura anticorrosiva.
Una vez preparadas las superficies, se procederá a la imprimación; no se aplicara pintura mientras la imprimación no se haya
secado perfectamente. La pintura se aplicará con brocha y con rodillo y las capas deben trabajarse uniformemente de tal
manera que no dejen marcas ni diferencias de color.
Las pinturas de barniz deberán ceñirse a las recomendaciones de los fabricantes, debiéndose en cualquier caso usar material de
primera calidad aprobados por la Supervisión.
Método de medición:
Se medirá por metro cuadrado (m2); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Base de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por Metro Cuadrado (M2), para la partida, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente el trabajo
DESCRIPCION
Referido a la ejecución de una malla hecha de alambre galbanizada fijadas sobre postes de tubo de metal de 3” . La valla
restringirá el ingreso de personas y animales a la captación; previniendo probables daños y deterioros en la estructura.
forma de ejecuCION
Se colocarán puntales anclados sobre dados de concreto en una dosificación de 1:4:8 espaciados cada 2 m; Las vallas serán
de alambre de púas en una cantidad de 7 hileras fijadas a los puntales con clavos de 3".
METODO DE MEDICION
Unidad: m
Se medirá la cantidad de metros lineales de cerco.
BASES DE PAGO
La longitud determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario por metro lineal; dicho precio y pago
constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
ITEM (01.01.01.02.01)
ITEM (01.01.01.02.05)
ITEM (01.01.01.02.07)
DESCRIPCIÓN
Será la adquisición de todos los accesorios requeridos para el adecuado funcionamiento de la estructura en las cantidades y
calidades exigidas.
b) FORMA DE EJECUCIÓN
Previo a la colocación se hará un inventario de la necesidad de accesorios y se contrastara con el del proyecto..
c) MÉTODO DE MEDICIÓN
d) BASES DE PAGO
El monto a pagar será por el global de la adquisición de los accesorios colocados en la estructura, y dicho precio y pago
constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
ITEM (01.01.01.02.08)
03.01.01.08 RESERVORIO Cº Aº DE 01 M3
ITEM (01.01.01.03.02)
ITEM (01.01.01.02.02)
DESCRIPCION
Después de las excavaciones se corregiran los defectos encontrados, se procederá a la nivelacion de la zanja con
autorización del Supervisor.
FORMA DE EJECUCION
Se nivelara hasta cubrir lo suficientemente adecuado sobre una plataformaa con material seleccionado, libre de piedras,
raíces y piedras grandes.
Se completará el nivelado de la plataforma con el material extraído máximo, regadas a la humedad óptima, apisonadas y
compactadas con pisón manual mecánico.
No deberá emplearse la nivelación con tierra que contenga materias orgánicas en cantidades deletreas, ni raíces, arcillas o
limos uniformes.
Tanto la clase del material de la nivelación, como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de
la obra.
METODO DE MEDICION
Unidad: m2
BASES DE PAGO
ITEM (01.01.01.02.03)
ITEM (01.01.01.02.04)
ITEM (01.01.01.04.04)
ITEM (01.01.01.04.05)
ITEM (01.01.01.04.06)
ITEM (01.01.01.02.06)
ITEM (01.01.01.02.07)
ITEM (01.01.01.06.07)
ITEM (01.01.01.02.08)
ITEM (01.01.01.02.08)
ITEM (01.01.01.06.09)
ITEM (01.01.01.06.10)
ITEM (01.01.01.02.13)
ITEM (01.01.01.06.12)
ITEM (01.01.01.06.13)
ITEM (01.01.01.03.02)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.03.04)
ITEM (01.01.01.03.05)
ITEM (01.01.01.03.06)
ITEM (01.01.01.03.06)
ITEM (01.01.01.03.07)
ITEM (01.01.01.03.08)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en el proyecto de agua potable tales como
válvulas, uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra
calificada con la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Global por todos los accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios Global de acuerdo al metrado.
ITEM (01.01.01.03.02)
DESCRIPCION
Comprende la disgregación y extracción de los materiales de la zanja, a fin de eliminar y desplazar el volumen de material
necesario para que se puedan emplazar las tuberías que integrarán la línea de conducción; la actividad no considera el
empleo de explosivos. Se considera material suelto a arenas, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material
calcáreo, lodos, materia orgánica etc.
FORMA DE EJECUCIÓN
Consiste en la disgregación y extracción de material suelto con picos y palas hasta la profundidad especificada en los
planos; el material extraído será colocado a un costado de la zanja, permitiendo a una persona trabajar y circular en
condiciones de seguridad; las excavaciones no deberán ejecutarse con demasiada anticipación a la ejecución de la obra,
para evitar que el talud de corte pierda estabilidad.
METODO DE MEDICIÓN
Metro lineal: m
Se medirá por metro lineal de zanja excavada, el que deberá tener una sección de 0.80 de ancho y una profundidad mínima
de 0.80m.
BASES DE PAGO
ITEM (01.01.01.03.04)
ITEM (01.01.01.03.05)
ITEM01.01.01.03.06
ITEM (01.01.01.03.07)
Esta partida refiere a la instalación de la caja que será de concreto de una proporción 1:8 c:a, incluyendo la Tapa C/T 10” x
12” interior
Interiormente se trabajaran las medias cañas respectivas y el acabado interior será revestido con mortero arena-cemento,
hasta alcanzar una superf. Pulida uniforme..
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá en unidad (und), de cajas de registros de 0.30x 0.60 (Interior), estando a satisfacción del
Supervisor de la obra
FORMA DE PAGO
El pago se efectuara al precio unitario del contrato, por unidad (und), mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo
al avance real de la obra.
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
27
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
ITEM (01.01.01.02.09)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en el proyecto de agua potable tales como
válvulas, uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra
calificada con la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Unidades por cada accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios unitario de acuerdo al metrado. (Und)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.03.02)
ITEM. (01.01.01.04.05)
ITEM. (01.01.01.04.04)
ITEM. (01.01.01.04.06)
ITEM. (01.01.01.02.07)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en el proyecto de agua potable tales como
válvulas, uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra
calificada con la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Global por todos los accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios Global de acuerdo al metrado.
ITEM. (01.01.01.02.14)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.02.02)
ITEM. (01.01.01.02.03)
ITEM. (01.01.01.02.04)
ITEM. (01.01.01.02.05)
ITEM. (01.01.01.02.06)
ITEM. (01.01.01.02.07)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.02.10)
ITEM. (01.01.01.02.11)
ITEM. (01.01.01.02.12)
ITEM. (01.01.01.02.13)
ITEM. (01.01.01.02.14)
ITEM. (01.01.01.03.01)
ITEM. (01.01.01.03.02)
ITEM. (01.01.01.03.03)
ITEM. (01.01.01.03.04)
ITEM. (01.01.01.03.05)
ITEM. (01.01.01.03.06)
ITEM. (01.01.01.03.06)
ITEM. (01.01.01.03.07)
ITEM. (01.01.01.03.08)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.02.02)
ITEM. (01.01.01.02.05)
ITEM. (01.01.01.02.06)
ITEM. (01.01.01.02.07)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.02.12)
ITEM. (01.01.01.02.13)
ITEM. (01.01.01.02.14)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.02.02)
ITEM. (01.01.01.02.03)
ITEM. (01.01.01.02.05)
ITEM. (01.01.01.02.06)
ITEM. (01.01.01.02.07)
ITEM. (01.01.01.06.07)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.06.09)
ITEM. (01.01.01.02.10)
ITEM. (01.01.01.02.13)
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de pintura en
la obra (paredes, contrazócalos, revestimientos, cielo raso, carpintería metálica y carpintería de madera en general etc.).
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la aprobación del Supervisor.
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos homogéneamente,
con un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una
función de objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio
de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de
primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
1.- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser fácilmente re-dispersada
con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color y deberá estar exenta de tierras y natas.
2.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la faena de pintado.
3.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas y
otras imperfecciones de la superficie.
4.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes
o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies sean aprobadas por el Supervisor.
MATERIALES
La pintura a utilizar será de látex en interiores y exteriores, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido
prestigio nacional o internacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones
de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones.
COLOR
La selección será hecha oportunamente por el Consultor y las muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio
que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50 m., tantas veces como sea necesario hasta
lograr conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones serán resanadas con un mayor
grado de enriquecimiento del material.
Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado será protegido contra las salpicaduras y manchas.
Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para paredes Blanco (Gin), para imprimar
la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del acabado final.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán resanes y masillados necesarios
antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las
manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas, deberán
llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el
propietario.
SELLADOR
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la
pintura látex a aplicar.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla
fácilmente.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta,
rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
Se utilizará pinturas de la mejor calidad, compuestas de ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película continua al evaporarse el agua.
Deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un % de sólidos en volumen en un
promedio de 30 a 34, viscosidad de 100 a 110 (KU a 25°C), tiempo de secado al tacto máximo en 1 hora, de acabado mate
satinado.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del
tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberán evitar asentamiento por
medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas
netas a vestir o revocar
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de
acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales,
mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.
ITEM. (01.01.01.06.13)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.02.05)
ITEM. (01.01.01.02.06)
ITEM. (01.01.01.07.04)
ITEM. (01.01.01.02.09)
ITEM. (01.01.01.03.02)
ITEM. (01.01.01.02.02)
ITEM. (01.01.01.03.04)
ITEM. (01.01.01.03.05)
ITEM. (01.01.01.03.06)
ITEM. (01.01.01.03.06)
ITEM. (01.01.01.03.07)
ITEM. (01.01.01.03.08)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en el proyecto de agua potable tales como
válvulas, uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra
calificada con la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Global por todos los accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios Global de acuerdo al metrado.
ITEM. (01.01.01.03.03)
ITEM. (01.01.01.10.02)
ITEM. (01.01.01.03.04)
ITEM. (01.01.01.03.05)
ITEM. (01.01.01.03.06)
ITEM. (01.01.01.03.07)
ITEM. (01.01.01.10.07)
MUNICIPALIDAD PROVINCIA DE CANAS
35
“AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SAMEAMIENTO BASICO INTEGRAL DE LA COMUNIDAD
DE CHICNAYHUA DEL DISTRITO DE YANAOCA-CANAS-CUSCO”
ITEM. (01.01.01.10.08)
ITEM. (01.01.01.10.09)
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.04.01)
ITEM. (01.01.01.04.05)
ITEM. (01.01.01.04.04)
ITEM. (01.01.01.04.06)
ITEM. (01.01.01.02.06)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en los lavoderos de agua potable tales como llaves,
uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra calificada con
la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Global por todos los accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios Global de acuerdo al metrado.
ITEM. (01.01.01.02.14)
03.02.01 LETRINAS
ITEM. (01.01.01.02.01)
ITEM. (01.01.01.04.01)
ITEM. (01.01.01.02.02)
ITEM. (01.01.01.02.03)
ITEM. (01.01.01.08.03)
ITEM. (01.01.01.02.04)
ITEM. (01.01.01.04.06)
EJECUCIÓN:
Los encofrados se ajustarán a la forma, las líneas y las dimensiones de los elementos según lo especificado en los planos y
serán sólidos y suficientemente herméticos para evitar la segregación del mortero. Estarán arrostrados o unidos
adecuadamente para mantener su posición y su forma.
DESENCOFRADO:
Ninguna porción de la estructura que no esté apuntalada soportara durante la construcción cargas que excedan las
consideradas en el diseño estructural. Ninguna porción de la estructura soportada carga, ni se quitarán puntales de ninguna
parte de la estructura durante la construcción, hasta que dicha porción de la estructura haya obtenido suficiente resistencia
para soportar con seguridad su peso y las cargas que se coloquen. Esta resistencia puede comprobarse mediante
especímenes de ensayos. El constructor proporcionará tales análisis y ensayos al proyectista.
Se desencofrará de tal manera que se asegure siempre la completa seguridad de la estructura. Cuando la estructura en
conjunto está adecuadamente apoyada en puntales, los encofrados removibles para pisos, las caras laterales de vigas
secundarias y principales, de columnas y otros encofrados verticales semejantes, se pueden quitar después de 24 horas,
siempre y cuando el concreto esté lo suficientemente fuerte para no sufrir daños.
MEDICIÓN: La medición de los encofrados de madera se realiza en metros cuadrados (M2), utilizándose la siguiente
medida de la sección de la escuadría en metros cuadrados por la longitud en metros.
ITEM. (01.01.02.01.08)
ITEM. (01.01.01.04.06)
ITEM. (01.01.01.04.04)
A) MATERIALES: Bloques de concreto hueco vertical, acero de refuerzo, cemento, cal hidratada y arena. El tipo de los
bloques, sus dimensiones, textura, color y forma estarán dados por el proyecto y/o por la DGOC; pudiendo ser: ? Bloque
Ligero, a base de arena pómez y cemento. ? Bloque Mediano a base de arena, arena pómez, granzón y cemento. Los
bloques que se utilicen para la construcción de muros, habrán de ser fabricados con equipo especializado de alta vibración y
compactación. Los bloques que se utilicen deberán tener como mínimo una edad de 14 días y se recomienda utilizar
aquellos que hayan sido secados en el medio ambiente del lugar donde se construya el muro, a efecto de evitar que
diferentes contenidos de humedad propicien contracciones excesivas del material. En cuanto al cemento, arena y agua
deberán cumplir lo que corresponda a lo indicado en la especificación 1.2.3. Para el refuerzo de los muros de block de
concreto hueco vertical se utilizará varilla corrugada y escalerilla de alambre , y deberán cumplir con lo indicado en la
especificación 1.2.1. El concreto a utilizar en los refuerzos verticales será de f’c=150 kg/cm2 B) EJECUCIÓN:
Por lo que se refiere a la inspección del material y a las pruebas que deberán realizarse, así como a la entrega, por parte del
contratista a la DGOC, de muestras representativas del material por utilizar, deberá atenderse a lo señalado en lo relativo a
muros de tabique de barro recocido.
No se aceptarán bloques rotos, despostillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidades que pudieran afectar la
resistencia y/o apariencia del muro o que no estén dentro de las tolerancias. En la ejecución de los muros construidos con
bloques de concreto, deberá considerarse lo señalado en estas especificaciones, respecto a la ejecución de muros de tabique
recocido, excepto aquellos que sean contrarios o modificados por lo siguiente: El mortero utilizado en la colocación de
bloques se proporcionará en volumen, de acuerdo a lo siguiente: Mortero cemento-cal-arena 1:1:5. o 1: ½:4 para bloques
medianos y ligeros. No se deberán mojar los bloques de concreto durante su colocación, con objeto de disminuir los efectos
de contracción y expansión. En el desplante de los muros, no deberá humedecerse la superficie del asiento, ni las zonas que
vayan a quedar en contacto con el mortero fresco durante su construcción. Durante la construcción de los muros, al
colocarse cuatrapeados los bloques, los huecos deberán coincidir para que puedan construirse castillos integrales de sección
transversal uniforme, ubicados en donde lo indique el proyecto y/o la Dirección General de Obras y Conservación. El acero
de refuerzo horizontal y vertical, consistente en escalerilla de alambre del Nº2 y varilla de 3/8” respectivamente, se
colocará de acuerdo a lo siguiente: Una varilla de 3/8” en dos huecos consecutivos en todo extremo de muros, en las
intersecciones entre muros o a cada 3 m. El refuerzo vertical en el interior del muro tendrá una separación no mayor de 6
veces el espesor del muro, ni mayor de 80 cm. Refuerzo de escalerilla colocada a cada 50 cm o de acuerdo a lo indicado en
proyecto. Tolerancias En muros de bloques de concreto acabado común:
El alineamiento horizontal de los muros en el desplante, no deberá diferir del señalado por el proyecto, en más de 2 cm. No
se aceptarán desplomes mayores a 0.004 de la altura del muro, permitiéndose un máximo de 1.5 cm para alturas mayores a
3.75 m. En el paño del muro no se aceptarán desplazamientos relativos entre bloques mayores de 2 mm. El desnivel en las
hiladas no será mayor de 2 mm por metro lineal, tolerándose como valor máximo 2 cm para longitudes mayores de 10 m.
El espesor de las juntas, tanto verticales como horizontales no será mayor de 1.5 cm ±0.5 cm. En muros de bloques de
concreto con acabado aparente: Para alineamientos horizontales en desplantes, desplomes de los paños y desniveles de las
hiladas, deberá atenderse a lo señalado en el inciso relativo a muros de bloques de concreto acabado común. En el paño del
muro no se aceptarán desplazamientos relativos entre bloques, mayores de 1 mm. El espesor de las juntas será el indicado
por el proyecto, pero no deberá tener variaciones superiores a 2 mm. C)
MEDICIÓN PARA FINES DE PAGO: Los muros se medirán por superficie tomando como unidad el metro cuadrado
colocado, con aproximación a un decimal. Quedan comprendidas dentro de la medición los castillos ahogados, incluyendo
el concreto y el acero de refuerzo. Para la medición se tomará en cuenta únicamente la superficie ocupada por los bloques.
D) CARGOS QUE INCLUYEN
LOS PRECIOS UNITARIOS. El costo de los bloques, cemento, cal, arena, agua (cuando no la suministre la UNAM), acero
de refuerzo vertical y horizontal y demás materiales que intervienen, incluyendo desperdicios, puestos en el lugar de uso.
La mano de obra necesaria para trazo y referencia de niveles, limpieza de la superficie de desplante; dosificación,
elaboración, pruebas, transporte y aplicación del mortero, selección, cortes, ajustes y colocación del block, terminado de
juntas y limpieza de paños. Los castillos refo rzados hechos en el interior del muro y el refuerzo vertical y horizontal tipo
escalerilla. La renta y demás cargos derivados del uso del equipo, andamios, herramientas, pasarelas, andadores, hamacas y
obras de protección necesarias para la correcta ejecución del trabajo encomendado. Las maniobras, acarreos y elevaciones
de materiales, hasta el lugar de su colocación. En su caso las pruebas de laboratorio necesarias para verificar la calidad de
los bloques.
Restitución parcial o total, por cuenta del contratista, de los muros que no hayan sido correctamente ejecutados conforme a
proyecto y especificaciones
DESCRIPCION.
Son piezas de 2” x 3” ” de correas de madrea apoyados sobre los tijerales para apoyo de la cobertura.
Será conveniente, que la madera reúna las características tanto en modelo estructural como en calidad del material, a fin
que esta funcione durante su vida útil para la cual está concebida.
PROCESO CONSTRUCTIVO.
En el proceso del colocado de los tijerales de metálicos, las correas de maderas de 2”x3” se irán colocando según al
espaciamiento (80 cm),
Se deberá tener presente el alineamiento del colocado de las correas, para que las distancias sean equidistantes y el trabajo
desarrollado de estas sea eficiente.
METODO DE MEDICION M.
Norma de medición :
Se contaran el número de coreas de igual dimensión y se multiplicarán por la longitud, y se sumaran todas las longitudes
parciales.
FORMA DE PAGO:
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar los metros lineales (M) para poder así realizar los pagos
correspondientes a esta partida.
DEFINICIÓN Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada acanalada, cumbreras,
y del entramado de madera o de la estructura metálica que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de
construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni
astilla duras, bien estacionada, pudiendo ser ésta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otra similar. 31 En caso de
especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Los aceros de perfiles
simples, estructurales semi-pesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las características
técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como
condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre
adecuado a los elementos a soldarse y se- ñalados en los planos. La calamina para la cubierta deberá ser acanalada,
galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder a los que se indican en los planos.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN LOS TIJERALES, correas y demás elementos deberán anclarse firmemente
en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de detalle o indicaciones del Supervisor de Obra. En caso de
especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando elementos tales
como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra
especializada. Los listones o correas serán los indicados en los planos, respetándose aquellas escuadrías indicadas en los
planos de detalle y serán clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones
del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura metálica para
soporte de la cubierta, la misma deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en
sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos. Todos los
elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva. La cubierta de calamina galvanizada
acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza plana (clavos de calamina) de 3 pulgadas de
longitud. El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido
lateral. Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana Nº 26, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado
y/o instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán la fila superior de calaminas con un traslape transversal
mínimo de 25 cm. a ambos lados y 15 cm. en el sentido longitudinal. No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes
o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente. El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las
obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del
conjunto. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier
modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con
15 días de anticipación a su ejecución. 32 Reparación y reposición de cubiertas de calamina Este ítem se refiere a la
reparación y/o reposición de la cubierta de calamina y al ajuste y sustitución de todo aquel maderamen del entramado o de
la estructura metálica que se encuentre en mal estado, en las cantidades, porcentajes y elementos que se indican en los
planos de construcción, en el formulario de presentación de propuestas y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de
Obra. Se retirará la cubierta de acuerdo a lo indicado en los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de
Obra, teniendo especial cuidado de no dañar y recuperar la mayor cantidad de calaminas que serán destinadas a otros usos
que vea conveniente el propietario. Se realizará el ajuste de todo el maderamen o de la estructura metálica, teniendo
cuidado de sustituir aquellos elementos que a criterio del Supervisor de Obra se encuentren en mal estado, verificándose
que se pueda realizar el retechado en perfectas condiciones, para lo cual el Supervisor de Obra deberá emitir una orden
expresa y escrita para proceder con la colocación de las calaminas siguiendo los procedimientos establecidos y señalados
anteriormente. Igualmente, de acuerdo al criterio e instrucciones del Supervisor de Obra se sustituirá las cumbreras de
calamina plana Nº 26.
MEDICIÓN Las cubiertas de calamina y la reparación y reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados de
superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras. Si las cumbreras se especificaran en el formulario de
presentación de propuestas de manera separada a la cubierta, éstas se medirán en metros lineales y se pagarán
independientemente.
FORMA DE PAGO Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Se aplicará en este caso a muros, columnas y vigas, recibiendo en la primera etapa una capa llamada pañeteo, en el cual se
proyecta simplemente el mortero sobre la superficie, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se
corre una regla, luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa, para obtener una superficie plana, pulida
y acabada.
El revoque que se aplique deberá ser sobre superficies debidamente limpias y humedecidas, donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque. Asentar bien los revoques, comprimiendo contra el paramento para que sean más compactas.
Esto evitará posteriores resquebrajaduras y la cristalización de sales, contenidos en vapores salinos que por capilaridad
penetrarían a la masa de un revoque no compacto.
El revoque será de arena fina, preferentemente de río bien lavada y de graduación normal, Cemento Portland Tipo I y agua
sin presencia de impurezas tales como aceites, materia orgánica, sales, etc.; en proporciones 1:5 de la relación Cemento:
Arena fina.
METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es el metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas
netas a vestir o revocar
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de
acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. El pago de esta partida corresponde a los materiales,
mano de obra, equipo y herramientas necesarias para completar esta partida.
ITEM. (01.01.01.02.04)
ITEM. (01.01.02.01.08)
DESCRIPCION.
Se refiere a la adquisición y colocación de todos los elementos de puertas y ventanas de carpintería de madera que en los
planos aparecen indicados ya sea interior o exterior.
PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes detallados y medidas indicadas en los planos,
entendiéndose que ellas corresponden a dimensiones de obra terminada y no la madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados.
Las piezas serán acoplados y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre obtener un ensamblaje
perfectamente rígido y con el menor numero de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.
En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que siempre la dirección de fibra sea igual a la del
esfuerzo axial. Todo trabajo de madera será entregado en obra, bien lijado hasta un pulido fino impregnado en aceite de
linaza, listo para recibir su acabado final.
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevaran a cabo hasta que se haya concluido el trabajo de revoque del
ambiente. Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes abolladuras o manchas, hasta la
entrega de la obra, siendo de responsabilizada del contratista el cambio de piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
En los planos respectivos se pueden ver las medidas y detalles de puertas y ventanas, la forma de los marcos, el espesor de
las planchas de madera, se especificara tipo de madera o similar a usarse.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago será al precio por global indicado en los costos del Presupuesto del expediente técnico, entendiéndose que dicho
pago constituye por los conceptos necesarios para completar esta partida. Este pago constituye compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completar esta partida. El pago se
realizará de acuerdo a los avances y valorizaciones que sea aprobado por el Supervisor de Obra.
Esta partida se ejecutara con la adquisición de las bisagras capuchinas según el requerimiento de 3 ½ x 3 ½ y su medición
será por piezas
DESCRIPCIÓN
Se utilizarán las normas americanas ANSI - A 156.2 a fin de salvar cualquier duda relativa a las especificaciones técnicas
para cerraduras.
Las cerraduras deberán suministrarse para satisfacer las condiciones de uso de los diferentes ambientes o locales y con una
garantía de por lo menos 2 años.
La quinquillería comprende entre otros: bisagras de todo tipo, cremonas, picaportes, seguros, cerrojos de presión, cerrojos
imantados, goznes, articulaciones, roldanas, guías, jaladores, botones, etc.
Aún en caso que los planos de detalle omitan ciertos elementos de quinquillería, el Contratista está obligado a considerar en
su presupuesto y posteriormente en la ejecución de las carpinterías, todos los elementos de quinquillería
MATERIALES
Las cerraduras y elementos vistos de quincallería deberán ser de diseño moderno y tener textura y color acordes con las
terminaciones de las carpinterías en las cuales se instalarán. Su provisión en la obra se efectuará en los embalajes y cajas de
fábrica.
Las cerraduras tendrán sus partes de latón, bronce o acero inoxidable. Si tuvieran partes de acero forjado, ellas deberán ser
galvanizadas o procesadas por otro medio para tener resistencia a la corrosión similar a los anteriores materiales.
Todos los acabados y los recubrimientos deberán cumplir las especificaciones y por lo tanto mantener su apariencia y
cualidades con el correr del tiempo.
Las cerraduras deberán cumplir acertadamente los requerimientos de las puertas, según la función de los ambientes.. La
colocación de cerraduras y piezas de quinquillería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Se colocarán con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles deberán colocarse de forma tal que respondan a los fines a que están destinados, debiendo girar y
moverse suavemente y sin tropiezos, dentro del juego mínimo necesario.
Los cierres deberán resultar perfectos y herméticos a toda filtración de luz y aire.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por par, pieza o unidad (PAR, PZA o UND) dependiendo de la partida, obtenidos según lo
indica en los planos y aprobados por el ingeniero Residente.
FORMA DE PAGO
Los elementos de cerrajería, serán pagados al precio unitario del contrato por par, pieza o unidad respectivamente, según lo
indica los planos y dicho precio, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en la colocación.
ITEM. (01.01.02.04.12)
DESCRIPCIÓN:
En los Exteriores:
El acabado se dará con Barniz sintético en dos manos como mínimo, aplicadas con “brocha”, cuando la etapa anterior esté
completamente seca.
En los interiores:
La Carpintería de enchapes y forros serán tratadas en sus nudos y acopladuras con cera en panales del tipo
“NICARAGUA” a manera de resanador. El acabado se dará con barniz transparente con dos manos de mínima, aplicadas
con “huaipe” cuando la etapa inmediata anterior esté completamente seca.
Con posterioridad a la última mano, se frotará con franela limpia, cuidándola como todas las superficies acabadas, hasta la
entrega de la obra.
FORMA DE PAGO
Se efectuara por m2 de área pintada, y considerada por el costo que indique en el presupuesto del proyecto
DESCRIPCION
Serán de loza vitrificada blanca o color, con accesorios interiores de plástico o bronce, llevaran asiento y tapa de plástico
irrompible, la manija de accionamiento será cromada a igual que los pernos de anclaje al piso
MÉTODO DE MEDICIÓN
03.02.01.24.02 LAVATORIO
DESCRIPCIÓN:
Serán de loza vitrificada blanca de color, de medida Standard, los que serán instalados en los lavaderos del laboratorio, se
empotrado en el muro con anclaje a la pared de acuerdo a las recomendaciones en el expediente técnico.
Norma de medición: El cómputo se efectuará por cantidad de piezas figurando en partidas aparte de acuerdo con la clase de
aparatos.
FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El
Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y
de los trabajos realizados.
DESCRIPCION
Previa identificación y revisión de los accesorios se procederá a su colocación teniendo cuidado de no dañarlos. Se deberá
colocar en forma secuencial, de acuerdo a lo indicado en los planos y en las especificaciones técnicas respectivas de cada
accesorio.
forma DE EJECUCION
Se ejecutara con mano de obra calificada, observando los procedimientos establecidos por los fabricantes. Para efectos de
la realización de las uniones se hará uso de materiales que garanticen la impermeabilidad de la misma como cinta de teflón
o pegamento plástico según sea el caso accesorios de FºGº o PVC respectivamente, de modo que se logre un correcto
colocado de los accesorios.
METODO DE MEDICIÓN
Unidad: Und
bases DE PAGO
El número determinado según el método de medición, será pagado al precio unitario por unidad; dicho precio y pago
constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.
ITEM (01.01.01.10.07)
ITEM (01.01.01.04.01)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.02.03)
ITEM (01.01.01.02.04)
ITEM (01.01.01.04.04)
ITEM (01.01.01.04.05)
ITEM (01.01.01.04.06)
ITEM (01.01.01.02.07)
GENERALIDADES: La colocación de los diversos accesorios de PVC en el proyecto de agua potable tales como
válvulas, uniones, adaptaciones, codos, y demás accesorios que se requieran para ser utilizados será con mano de obra
calificada con la finalidad de asegurar un adecuado trabajo.
MEDICIÓN Y PAGOS: La medición se hará por Global por todos los accesorio instalado los pagos se realizarán a
precios Global de acuerdo al metrado.
ITEM (01.01.01.004.01)
ITEM (01.01.01.02.02)
ITEM (01.01.01.02.03)
ITEM (01.01.01.04.06)
ITEM (01.01.01.02.11)
METODO DE MEDICION
Unidad: Global.
Descripción:
Esta actividad consiste en transportar todos los materiales requeridos en obra, con la debida anticipación a su uso en obra,
de tal manera que no genere atraso en la ejecución de la misma.
El material a transportar del Cusco, será aquel que no se cuente con el stock, en el mercado de Yanaoca; y el material a
transportar de Yanaoca será aquellos materiales con los que si se cuenta en el mercado de este. Ver planilla de metrados.
Método de Medición:
Se medirá por HORA MAQUINA (HM); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Bases de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por hora maquina (Hm), para la partida TRANSPORTE DE MATERIALES -
OBRA, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo
Descripción:
Esta actividad consiste en transportar todos los agregados (piedras, arena fina, hormigón) requeridos en obra, por aquellos
accesos donde no pueda circular una unidad motorizada, desde el punto de descarga por los móviles empleados
(Volquetes), hasta su respectiva obra de arte.
Para esta actividad mejoraremos los caminos peatonales, y el transporte lo realizaremos con buguis, carretillas o a loma de
bestia.
Método de Medición:
Se medirá por hora maquina (HM); ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes especificaciones; el trabajo
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Bases de Pago:
Será pagado al precio unitario del proyecto, por Hora Maquina de material transportado (HM), para la partida
TRANSPORTE INTERNO DE AGREGADOS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
ITEM (01.01.01.02.03)
La reforestación es una operación en el ámbito de la silvicultura destinada a repoblar zonas que fueron afectadas en el
transcurso de la ejecución de la obra reciente estaban cubiertas de bosques que han sido eliminados por diversos motivos,
como pueden ser:
Descripción
Comprende los trabajos de eliminación de todos los materiales de desechos para lo cual se construirán hoyos donde serán
depositados y enterrados en lugares donde no exista agua subterránea y a una profundidad adecuada.
Consideraciones generales
Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la ubicación del lugar del depósito mismo. Los
caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras.
Las áreas designadas para el depósito de desechos no deberán ser zonas inestables o áreas de importancia ambiental, tales
como humedales o áreas de alta productividad agrícola. Así mismo, se deberá tener las autorizaciones correspondientes en
caso que el área señalada sea de propiedad privada, zona de reserva, o territorios especiales definidos por ley.
Método de Medición
Todas las medidas se efectuaran de forma metro Lineal (ML), ejecutada y terminada de acuerdo con las presentes
especificaciones; el trabajo deberá contar con la conformidad y aceptación del Ing. Supervisor.
Bases de Pago
El pago correspondiente a la ejecución de esta partida sobre LIMPIEZA FINAL DE OBRA se hará de forma metro lineal
(ML). Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por la mano de obra, herramientas, leyes
sociales, impuestos y todo insumo suministro que requiere para la ejecución del trabajo.
03.02.06 VARIOS
DESCRIPCIÓN.
Esta partida comprenderá el realizar diseños de mezcla de concreto con los materiales a utilizar, así de esta forma poder
alcanzar las resistencias solicitadas por el proyecto (concreto)
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Se utilizara materiales (agregados) a utilizar, los cuales serán mezclados con cemento y agua de acuerdo a las proporciones
calculadas.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
La metodología de diseño que será utilizada, será seleccionada por el ejecutor de acuerdo a los métodos de diseño
existentes.
BASES DE PAGO.
La unidad a pagarse, será (GLB) para el ítem respectivo, dicho precio y pago constituirá compensación completa por los
servicios prestados.
DESCRIPCION.-
Obedecerán a los siguientes parámetros. Especímenes.- A efectos de verificar la resistencia del Concreto, los Especímenes
serán hechos y curados de acuerdo con el "Método de Fabricación en el sitio y curado del espécimen para ensayos de
flexión y comprensión" ASTM-C-39.
Ensayo.- Las pruebas de resistencia se efectuarán de acuerdo con el "Método de Ensayos de Resistencia a la Compresión de
cilindros de concreto Moldeado" AASTM-C-39
Edad de Prueba." Las briquetas, serán ensayadas en estribos, Pórticos, vigas, cámaras de anclaje placas, reservorios, CRP,
adosadores. La edad de pruebas de resistencias a la comprensión se desarrollará a los 7,14 y 28 días.
Número de Ensayos.- El Ingeniero Inspector puede efectuar si cree conveniente un número razonable de pruebas de
comprensión durante el proceso de la obra y deben realizarse de acuerdo con las especificaciones. Se recomienda que no
menos de 3 especímenes deban usarse para cada prueba. Por cada 200 M3., de concreto estructural se tomará por lo menos
12 especímenes o lo que quiera decir 12 especímenes por día de concreto vaciado.
Aceptación.- Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo de
5 ensayos de resistencia. Sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los ensayos
de resistencia especificada, tengan valores menores que la resistencia indicada en los planos.
Cuando los especímenes curados en laboratorio, no cumplieran requisitos de resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el
derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como hará incrementar la resistencia y cumplir con los requisitos
especificados.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
BASES DE PAGO.