Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
02. ARQUITECTURA
02.01. ALBAÑILERIA
02.01.01 MURO DE LADRILLO KK ARCILLA 18 HUECOS - CABEZA 9 x 13 x 24 M C:A 1:5.
02.01.02 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA - DE SOGA DE 9X13X24 CM; C: A:1:5.
02.01.03 LADRILLO PASTELERO PARA COBERTURA DE SS. HH.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Preparación de los trabajos:
Se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de albañilería y
antes de su asentado.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado.
En caso de que el muro se levante entre columnas, es conveniente trasplantar a partir del nivel
corrido el marcado del escantillón a las caras de las columnas que han de tener contacto con el
muro, esto facilita su construcción y asegura la horizontalidad de las juntas, así como los niveles.
Se deberá de tomar en cuenta el aislamiento de los muros bajos durante el asentado.
Procedimientos para el asentado de ladrillos:
Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos, se emplantillará cuidadosamente su hilada, en
forma de obtener su completa horizontalidad en su cara superior, comprobar su alineamiento con
respecto a los ejes de construcción y la perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer
una separación uniforme entre ladrillos. Se exigirá el uso de escantillones graduados desde la
colocación de la segunda hilera de ladrillos.
Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de mortero una vez puesto el ladrillo de plano
sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la junta vertical y
garantice el contacto del mortero con toda la cara plana inferior del ladrillo. Podrá golpearse
ligeramente en su centro, pero no se colocará encima ningún peso.
El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante de 1.5 cm. H/V pudiendo usarse
excepcionalmente hasta 2 cm., por efecto constructivo.
Los ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.20m. Para proseguir la
elevación del muro se dejará reposar el ladrillo recientemente asentado un mínimo de 12 horas.
La última hilera deberá de quedar con ½ junta rellenada solamente, para efectos de confinamiento
se dejará un dentado de 5 cm. en la zona de la columna
Tolerancia: El desalineamiento admisible en el emplantillado será de 0.5 cm cada tres metros con
un máximo de 1 cm. El desplome en los muros no será mayor de 1.00 cm cada tres metros con un
máximo de 2.5 cm. El espesor de las juntas del mortero tendrá una variación máxima del 10%.
Insertos: Se empotrarán todos los anclajes necesarios para puertas y ventanas. Si no se indican
detalles especiales, se colocarán los marcos de madera entarugados a los vanos respectivos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se determinará el área neta de cada tramo, multiplicando, se descontará el área de vanos y
elementos estructurales. Se diferenciará el metrado de acuerdo con el tipo de aparejo: Cabeza,
soga, canto.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2). de acuerdo con el precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Consideraciones:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para
no causar daño a los revoques y/o acabados terminados. Los encuentros de muros, deben ser en
ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames expuestos a impactos serán
convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto,
salvo que en planos se indique lo contrario.
Materiales:
Cemento TIPO I y arena en proporción 1:4. En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la
arena, que no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada
uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas. Cuando esté seca
toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5%
pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra
molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales,
residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.
Método de construcción:
La preparación del sitio comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón. Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se
vaya a aplicar inmediatamente el revoque. Para conseguir superficies revocadas debidamente
planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena – cemento TIPO I),
corridas verticalmente a lo largo del muro. Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto
del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más
cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque completamente plana.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2). Se computarán todas las áreas
netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos
distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en
partidas independientes.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Materiales:
Los indicados para tarrajeo en interiores.
Método de construcción:
Los indicados para tarrajeo en interiores.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m)
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Materiales:
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la criba No. 50
y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida marmolina, cuarzo o
de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.
Método de Construcción:
Preparación del Sitio:
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida unión.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos especiales y trabajos
de decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo, deberán instalarse las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y
equipos especiales, así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la
albañilería.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas
de mortero pobre (1:4 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán
espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la
esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una
buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la pared se
hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalos. En ese nivel
deberá terminar el revoque, salvo el caso de zócalos y contrazócalos de madera que el revoque se
correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:4 ó 1:5, dependiendo el tipo de tarrajeo.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida de la partida será por metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y
previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), respectivamente.
CONDICIONES DE PAGO:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro
cuadrado (m2) correspondientemente; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación.
UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de la partida será por metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y
previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor máximo será de 1.5 cm. como
máximo
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
02.03 CIELORRASOS
02.03.01 TARRAJEO DE CIELORRASOS
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es válido para el tarrajeo
frotachado en cielos rasos. Se considera en partida aparte, porque generalmente requiere de un
andamiaje apropiado para su ejecución.
Consideraciones:
Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de
trabajo. Para el tratamiento de estas superficies se encuentran indicaciones en el Cuadro de
Acabados.
Materiales:
Lo indicado para tarrajeo en interiores.
Método de construcción:
El tratamiento del cielo raso será de dos clases:
1. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:4
cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta.
2. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de
albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará con "palo de
corte" que corra apoyándose sobre reglas.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será metro (m2)
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medición de la presente partida es por metro cuadrado (m2)
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su
culminación
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida de la partida será por metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y
previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
02.04.01.03 PISO ADOQUINADO COLOR GRIS DE 10X20X4 CM (TIPO V) INC. CAMA DE ARENA
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este ítem consiste en la construcción de un piso de adoquín de tránsito vehicular de dimensiones
4x20x10 cm., de F’c = 420 Kg. /cm2. Consiste en la colocación de adoquines de concreto sobre una
base bien compactada de acuerdo a los niveles y secciones indicadas en los planos.
MATERIALES
El adoquín de concreto a emplearse deberá ser de uso vehicular, con dimensiones de 4x20x10cm.,
respectivamente. De F’c = 420 Kg. /cm2. (color griss) según indican los planos. La arena gruesa a
emplearse para cama de apoyo y la arena fina de relleno de juntas deberá ser limpia y sin presencia
de sales que puedan contaminar al pavimento.
METODO DE CONSTRUCCION
Previo a la colocación de los adoquines se colocará una cama de arena gruesa seca y limpia que
servirá como filtro para que el agua pueda penetrar en las juntas, de capa de acomodo para los
adoquines y al penetrar por las juntas ayudan a que estos se amarren entre sí. Para colocar la arena
se utilizan tres reglas de madera o de aluminio, dos de ellos con rieles y otro con enrasados. Debe
tener como mínimo 4 cm. de espesor antes de colocar los adoquines y será uniforme en toda su
superficie del pavimento.
Los adoquines se colocan siguiendo un patrón de colocación unos al lado de otros y un
alineamiento que es la posición del patrón con respecto al eje de la vía, ambos se deben definir
antes de empezar el proceso de colocado, este proceso deberá efectuarse siguiendo estrictamente
las recomendaciones del fabricante. Para el sellado de juntas se debe emplear arena fina, para que
penetre por las juntas debe estar seca y no debe tener granos de más de 2.5 mm. De gruesos. Parta
la compactación se debe emplear plancha compactadora de 8 HP previa autorización de la
supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando, el largo por el
ancho del área a colocar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
02.04.01.04 PISO ADOQUINADO COLOR ROJO DE 10X20X4 CM (TIPO V) INC. CAMA DE ARENA
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este ítem consiste en la construcción de un piso de adoquín de tránsito vehicular de dimensiones
4x20x10 cm., de F’c = 420 Kg. /cm2. Consiste en la colocación de adoquines de concreto sobre una
base bien compactada de acuerdo a los niveles y secciones indicadas en los planos.
MATERIALES
El adoquín de concreto a emplearse deberá ser de uso vehicular, con dimensiones de 4x20x10cm.,
respectivamente. De F’c = 420 Kg. /cm2. (color GRISS Y ROJO) según indican los planos. La arena
gruesa a emplearse para cama de apoyo y la arena fina de relleno de juntas deberá ser limpia y sin
presencia de sales que puedan contaminar al pavimento.
METODO DE CONSTRUCCION
Previo a la colocación de los adoquines se colocará una cama de arena gruesa seca y limpia que
servirá como filtro para que el agua pueda penetrar en las juntas, de capa de acomodo para los
adoquines y al penetrar por las juntas ayudan a que estos se amarren entre sí. Para colocar la arena
se utilizan tres reglas de madera o de aluminio, dos de ellos con rieles y otro con enrasados. Debe
tener como mínimo 4 cm. de espesor antes de colocar los adoquines y será uniforme en toda su
superficie del pavimento.
Los adoquines se colocan siguiendo un patrón de colocación unos al lado de otros y un
alineamiento que es la posición del patrón con respecto al eje de la vía, ambos se deben definir
antes de empezar el proceso de colocado, este proceso deberá efectuarse siguiendo estrictamente
las recomendaciones del fabricante. Para el sellado de juntas se debe emplear arena fina, para que
penetre por las juntas debe estar seca y no debe tener granos de más de 2.5 mm. De gruesos. Parta
la compactación se debe emplear plancha compactadora de 8 HP previa autorización de la
supervisión.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando, el largo por el
ancho del área a colocar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
sintético que se constituirá en los laterales de la losa deportiva ya área de juegos, el mismo que
será abastecido en rollos de conformidad con las especificaciones facilitadas por el fabricante del
material seleccionado, los mismos que serán desplegados sobre la superficie previamente
preparada y debidamente compactada, la que ha sido aprobada por la Fiscalización.
Requerimientos previos:
Luego de la colocación de la sub base, que servirá de soporte para la instalación del césped de
material sintético escogido o recomendado, se procede al tendido de la fibra o rollos del césped de
material sintético de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
Ejecución y complementación:
En la instalación, se debe realizar como capa inferior, un proceso de lastrado, con arena de cuarzo
redondeada, lavada y seca, con un 97% de sílice, granulometría entre 0,3/0,8 mm, en una cantidad
de 25 Kg/m2 aproximadamente; como capa superior y acabado superficial se realiza un extendido
de granulado de caucho termoplástico tipo ECOFILL o similar, NO VULCANIZADO y ECOLÓGICO, en
una proporción de 13 Kg/m2 aproximadamente y con una granulometría entre 2 / 3 mm.
La instalación del producto es muy importante, ya que, sin una instalación adecuada, en la que se
respete no solo las uniones, sino las cantidades de relleno de arena de sílice y de hule, no se puede
garantizar la vida útil del producto, ni su buen funcionamiento.
Fiscalización efectuará la verificación de que éste rubro se encuentre perfectamente terminado.
Equipo mínimo:
Herramienta menor.
Materiales mínimos:
Césped sintético tejido mono fibra de altura de fibra 5 cm.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
No podrán continuar con los siguientes trabajos sin que previamente el Supervisor haya aprobado
los trazos. Esta aprobación será necesariamente hecha por escrito, anotándose en el cuaderno de
Obra. Para el pago se considerará el avance obtenido y medido de acuerdo al ítem mencionado
anteriormente, también al fácil replanteo que se pueda realizar en cualquier momento. De igual
forma en la presente partida incluye los costos de materiales, mano de obra y equipos necesarios
para completar la partida el cual debe contar con la aprobación de la Supervisión de Obra.
02.04.01.06 PISOS ACABADO SIMILAR GRANITO COLOR BEIGE E=15MM INC. PLATINAS
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Se realizarán después de una vez terminados los contrapisos correspondientes, para lo cual se
deberá eliminar toda materia extraña del mismo. El piso será de color BEIGIE y tendrá un acabado
similar al granito lo cual serán de alto tránsito, sin quiñes ó imperfecciones. El terminado será de
tono uniforme en los paños completos. Para el fraguado se utilizará pasta de porcelana similar al
color de la cerámica.
Colocación del Granito.
El asentado se realizará con pegamento blanco flexible; antes de verter el pegamento se cubrirá la
superficie a trabajar con una lechada ó pasta de cemento puro, no se esperará que fragüe la pasta
para echar sobre ella el mortero de la cama de asiento, la cual no debe abarcar una superficie
mayor que la que se pueda trabajar antes que el mortero haya empezado a fraguar, el espesor de la
cama de asiento no será menor de ½".
Los porcelanatos serán colocados aplicándoles presión normal a fin de evitar vacíos y lograr que
ocupen su nivel definitivo. Asimismo, se colocarán mojados, de acuerdo al emplantillado y
controlando su perfecto alineamiento por medio de cordeles y crucetas.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida de la partida será por metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y
previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
02.04.01.07 PISO DE CONCRETO F'C=175 KG/CM2 FROTACHADO E=10CM
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos, y con agregados
que le proporción en una mayor dureza.
El piso de cemento comprende 2 capas:
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el
espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un
espesor mínimo de 1.0 cm.
Su proporción será indicada en los planos.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la primera capa.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará completa
de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.
Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor
de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este
tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2)
CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada por metro cuadrado (m2), será pagada al precio unitario del contrato y
previa autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
02.04.02 PAVIMENTOS
02.04.02.01 CARRIL DE TROTE
02.04.02.01.01 PREPARACION DE SUBRASANTE C/PLANCHA COMPACTADORA.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Se denomina subrasante al nivel terminado de la estructura vial ubicada debajo de la capa de sub
base o mejoramiento si lo hubiere.
Este nivel es paralelo al nivel de la rasante y se logrará conformando el terreno natural mediante
los cortes y rellenos que están considerados bajo dichas partidas. Tendrá el ancho completo de la
vía y estará libre de raíces, hierbas, desmontes o material suelto.
Una vez concluidas las 0bras de Corte y Relleno y se haya comprobado que no existen dificultades
con las redes y conexiones domiciliarias de energía, agua y desagüe, y si fuera necesario se
procederá a la escarificación mediante motoniveladora (o rastras en la zona de difícil acceso) en
una profundidad de 15 cms debiéndose eliminar las partículas de tamaño mayor de 10 cm.
La operación será continua hasta lograr un material homogéneo de humedad uniforme lo más
cercano a la óptima definida por el ensayo de Compactación Proctor Modificado, que se obtenga en
laboratorios para una muestra representativa del suelo de la capa de subrasante.
La compactación se efectuará con rodillos cuyas características de peso y eficiencia serán
comprobadas por la Supervisión.
La compactación se empezará de los bordes hacia el centro y se efectuará hasta alcanzar el 95% de
la máxima densidad seca del ensayo Proctor modificado (AASHO T-180. método D) en suelos con
densidad seca del mismo ensayo. En suelos cohesivos no expansivos que se determine en
laboratorio.
Para el caso de áreas de difícil acceso, se compactará con plancha vibratoria y hasta alcanzar los
niveles de densificación indicados anteriormente.
Para verificar la calidad del suelo se utilizará los siguientes sistemas de control:
a) Granulometría (AASHO T-88 ASTM D-422)
b) Límites de consistencia (AASHO T-89. T-90: ASTMD-423.D-424)
c) Clasificación HRB (AASHO T-)
Proctor Modificado (AASHO T-180.ASTH D-1557)
La frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y en todo caso es obligatorio.
Cuando existe un evidente cambio en el tipo de suelo de la capa de subrasante.
Para verificar la compactación se utilizará la forma de densidad de campo (ASTH D-1556). La
frecuencia de este ensayo será cada 240 m2. en puntos dispuestos en tres bolillos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área a
ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
Debe distribuir las cargas solicitantes de manera que sobre la subrasante actúa presiones
compatibles con la calidad de esta.
Observar las deformaciones en la subrasante debido a cambios volumétricos y servir de
dren para evacuar el agua que se infiltra desde arriba o impedir la ascensión capilar hacia la
Base.
Los materiales que se usarán como Sub base serán suelos granulares del tipo A-1 a o A-1-b del
sistema de clasificada AASHTO, debiendo cumplir con los requisitos de granulometría siguiente:
La curva granulométrica del material de su base ubicado dentro de estos límites, no tendrá cambios
bruscos de curvatura.
La fracción de material que pasa la malla N° 200 no excederá los 2/3 de la fracción que pasa la malla
N° 40. El tamaño máximo de 2" (51 mm).
Otros requisitos físicos y mecánicos que deberán satisfacerse son los siguientes:
. C.B.R 20% Mín.
. Limite líquido 25% Máx.
. Índice de plasticidad 6% Máx.
. Desgaste "Los Ángeles" (50 rev.) 50% Máx.
. Equivalencia de arena 25% Mín.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
Serán suelos granulares del tipo A-1 a ó A-1-b, del Sistema de clasificación AASHO, es decir, gravas
arenosas por partículas duras y durables y de aristas vivas. Podrán provenir de depósitos naturales
del chancado de rocas o de una combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño
máximo de 1 y 2".
El material para la capa de base estará libre de material vegetal y terrones de tierra. Debe contener
una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de
colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.
El material de base debe cumplir los siguientes requisitos de granulometría:
El material de base será colocado y extendido sobre la subrasante aprobada (la capa de sub-base sí
la hubiera) en volumen apropiado para que una vez compactado se obtenga el espesor indicado en
los planos. El extendido se efectuará con motoniveladora o a mano en sitios de difícil acceso
únicamente.
En caso de cambiar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos en
cantidades debidamente proporcionadas. Una vez que el material ha sido extendido, se procederá
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
02.04.02.01.05 IMPRIMACION ASFALTICA MC-30.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Esta partida comprende el suministro y aplicación de material bituminoso sobre una base o
superficie del camino preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones que se
describen a continuación y de conformidad con los planos del expediente técnico o como sea
designado por el Ingeniero Supervisor.
La impermeabilización se realiza con el propósito de:
Impermeabilizar la superficie de la base, mantener la compactación de la base; y propiciar la
adherencia entre la superficie de la base y la nueva capa a construirse. Después de colocarse el
material bituminoso y este tenga adherencia con la base se colocará una capa de agregado fino.
El material asfáltico a aplicar en este trabajo será el siguiente:
Asfalto Cut-back, grado MC-30, que cumpla con los requisitos de la NTP 321.027, Tabla 400-5 y la
norma ASTM D-2027 (AASHTO M-82) (tipo curado medio). El material debe ser aplicado tal como
sale de planta, sin agregar ningún solvente o material que altere sus características. La calidad y
cantidad de asfalto será la necesaria para cumplir los siguientes fines:
Impermeabilizar la superficie de la base
Recubrir y unir las partículas sueltas de la superficie.
La cantidad por m² de material bituminoso, deberá ser de 0.32 Gln/m² para una penetración dentro
de la capa granular de apoyo de 5 mm por lo menos, verificándose esto cada 50m.Antes del inicio
del trabajo, el Supervisor aprobará la tasa de aplicación del material de acuerdo a los resultados del
tramo de prueba, en el que verificará la penetración mínima requerida.
En caso no se consiga la penetración mínima, se procederá a evaluar el uso de otro material
asfáltico, teniendo en cuenta para ello, la naturaleza de la base granular preparada y colocada, la
granulometría de la misma, la cantidad de vacíos, absorción del agregado y las condiciones
climáticas imperantes en el periodo de ejecución.
PROTECCIÓN DE ESTRUCTURAS ADYACENTES
Durante la operación de riego se deberán tomar las providencias necesarias para evitar que
estructuras, edificaciones o árboles adyacentes al área por imprimar sean salpicados o dañados por
el asfalto a presión.
El ejecutor deberá por cuenta propia retirar el material y reparar todo daño ocasionado.
APERTURA AL TRÁFICO
No se permitirá el libre tránsito sobre la superficie imprimada hasta que el material bituminoso
haya impregnado y curado (mínimo 2 horas), pudiéndose previamente arenar sobre la película
ligante.
CONTROLES
Para verificar la calidad del material bituminoso deberá ser examinado en el laboratorio y evaluado
teniendo en cuenta las especificaciones recomendadas por el Instituto del Asfalto. En caso de que
el asfalto limpio preparado fuera provisto por una planta especial se deberá contar con un
certificado de laboratorio que conforme las características del material.
En el procedimiento constructivo se observarán entre otros, los siguientes cuidados que serán
materia de verificación:
La temperatura de aplicación estará de acuerdo con lo especificado según el tipo de asfalto líquido.
La cantidad de material esparcido por unidad de área será la determinada con la Supervisión de
acuerdo así tipo de superficie y será controlada colocando en la franja de riego algunos recipientes
de peso y área conocida.
La uniformidad de la operación se logrará controlando la velocidad del distribuidor la altura de la
barra de riego y el ángulo de las boquillas con el eje de la barra de riego.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
02.04.02.01.06 CARPETA ASFALTICA EN FRIO DE 2”.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este trabajo consistirá en una capa de mezcla asfáltica, construida sobre una superficie
debidamente preparada, de acuerdo con las presentes Especificaciones. El Ejecutor, antes de la
colocación de la mezcla asfáltica de rodadura, deberá proceder a una operación topográfica de
nivelación longitudinal y transversal sobre la superficie de rodadura asfáltica o de base existente de
modo de obtener una rasante adecuada, aprobada por la Inspección. Las siguientes previsiones, a
menos que se estipule de otra manera en la presente sección, formarán parte de estas
especificaciones.
así compuestos, considerados por peso en un 100% se deberá agregar bitumen, dentro de los
límites porcentuales fijados en las especificaciones para el tipo específico de material.
Materiales
Agregados minerales gruesos
La proporción de los agregados, retenida en la Malla Nº 8, se designará agregado grueso y se
compondrá de piedra triturada, grava triturada y eventualmente por materiales naturales que se
presenten en estado fracturado o muy angulares con textura superficial gruesa que deberán quedar
retenidas en la malla Nº 8 en un 100%.
Dichos materiales serán limpios, compactos y durables, no estarán recubiertos de arcilla, limo u
otras sustancias perjudiciales no contendrán arcilla en terrones. Los acopios del agregado grueso
deberán estar cubiertos para prevenir una posible contaminación.
No se utilizarán agregados con tendencia a pulimentarse por acción del tráfico.
Cuando la granulometría de los agregados tiende a la segregación durante el acopio o
manipulación, deberá suministrarse el material en dos o más tamaños por separado.
De ser necesario la mezcla de dos o más agregados gruesos, el mezclado deberá efectuarse en
tolvas separadas y en los alimentadores en frío y no en el acopio.
Los agregados gruesos, deben cumplir además con los siguientes requerimientos:
ENSAYOS ESPECIFICACIONES
Durabilidad (ASTM C-88) o Desgaste Máx. 12%
Abrasión (ASTM C-131) Máx. 40%
Partículas chatas y alargadas (ASTM Máx. 15%
D-693)
El agregado fino, al ser ensayado según el método ASTM C-88. "Durabilidad con Sulfato de Sodio",
la pérdida deberá ser menor de 12%. El equivalente de arena (ASTM 2419), será como mínimo de
50%.
El índice de plasticidad del material que pasa la Malla Nº 200, deberá ser nulo. Si el agregado fino
tiene una variación mayor de ± 0.25 del módulo de fineza del material representativo aprobado,
será rechazado.
Filler o Relleno Mineral. El filler o relleno de origen mineral, que sea necesario emplear como
relleno de vacíos, espesante del asfalto o como mejorador de adherencia al par agregado-asfalto,
se usará cal hidratada no plástica que deberá cumplir la norma AASHTO M 303-89.
La cantidad a utilizar se definirá en la fase de diseños de mezcla según método Marshall no
debiendo ser menor que el 1,0% del peso total de la mezcla.
También será posible el empleo para efectos de la disminución de vacíos de aditivo Tipo Amina,
debidamente aprobado por la inspección, debiendo cumplir las normas del fabricante.
Cemento asfáltico. El cemento asfáltico deberá tener un grado de penetración 60-70.
El cemento asfáltico será homogéneo, carecerá de agua y no formará espuma cuando sea
calentado a 160°C.
La temperatura máxima de calentamiento es 150° C.
El cemento asfáltico deberá satisfacer los siguientes requerimientos:
El Supervisor deberá aprobar las fuentes de origen de los agregados, relleno mineral de aportación
y cemento asfáltico, antes de procederse a la entrega de dichos materiales. Las muestras de cada
uno de estos, se remitirán en la forma que se ordene y serán aprobados antes de la fabricación de
la mezcla asfáltica.
TAMIZ % PASA
1/2" 100
3/8" 80-100
Nº 4 55-75
VALORES
CARACTERÍSTICAS
Nº 8 32-67
ESPECIFICADOS
Nº 30 18-29
Número de Golpes en cada lado 75
Nº 50 5-21
Estabilidad (Kilos) Mínimo 750
Nº100 8-16
Flujo (mm) 2a4
Nº200 2-10
Porcentaje de Vacíos de Aire en el agregado mineral Mínimo 14
Porcentaje de Vacíos de Aire en la mezcla 2-4
Estabilidad/Flujo (kg/cm) 1700 a 2500
Índice de Compactibilidad Mínimo 5
Estabilidad Retenida, 24 a 60°C en agua Mínimo 75%
Contenido de cemento asfáltico 6.0 - 8.5
- Para el diseño de mezclas asfálticas, para pavimentos en zonas de clima frío, se buscará que el
porcentaje de vacíos de aire en la mezcla sea el menor posible, tendiéndose hacia el límite inferior
especificado.
- Para el diseño de mezclas asfálticas, para pavimentos en zonas de clima frío, se buscará que la
relación Estabilidad/Flujo alcance la menor magnitud posible, tendiéndose hacia el límite inferior
especificado.
Las mezclas con valores de estabilidad muy altos y valores de flujo muy bajos, no son adecuadas
cuando las temperaturas de servicio fluctúan sobre valores bajos.
Al ser ensayados los agregados gruesos por el método de ensayo ASTM D-1664 Revestimiento y
Desprendimiento en mezclas de agregados-asfalto, se deberá tener en cuenta un porcentaje
retenido mayor a 95%.
Asimismo, el agregado fino, al ser ensayado por el método de Riedel-Weber (Norma NLT 355/74),
deberá tener un índice de adhesividad mayor de 4. De no cumplirse con estos requisitos, deberá
mejorarse la afinidad agregado-asfalto, mediante el uso de un aditivo mejorador de adherencia
(Filler o aditivo químico), debiéndose verificar el cumplimiento del requisito de estabilidad retenida.
El contenido óptimo de cemento asfáltico, será determinado basándose en el estudio de las curvas
de los parámetros Marshall, para una energía de compactación constante, versus el contenido de
cemento asfáltico. Además se deberá proporcionar los parámetros Marshall, para la misma energía
de compactación, para el óptimo contenido de cemento asfáltico.
Construcción
Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias fijadas por los siguientes
artículos.
Limitaciones climáticas
Las mezclas se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre seca, la temperatura
atmosférica a la sombra sea superior a 10°C y el tiempo no esté neblinoso ni lluvioso; además la
base preparada debe estar en condiciones satisfactorias.
Planta y equipos
Todas las plantas utilizadas por el Ejecutor para la preparación de mezclas bituminosas, deberán
concordar con los requisitos establecidos a continuación.
La planta de mezclas podrá ser de producción continua o intermitente.
Al término de obra se desmontarán las plantas de asfalto, dejando el área limpia y sin que
signifique cambio alguno al paisaje o comprometa el medio ambiente.
1) Uniformidad
2) Las plantas serán diseñadas, coordinadas y accionadas de tal manera, que puedan producir una
mezcla en concordancia con las tolerancias fijadas para la fórmula de mezcla en obra.
3) Equipo para preparación de material bituminoso. Los tanques para el almacenamiento de material
bituminoso, deberán estar equipados de serpentines, para permitir un calentamiento del material,
bajo un control efectivo y positivo en todo momento, hasta obtener la temperatura del régimen
especificado. El calentamiento deberá fijarse por serpentines a vapor, electricidad u otros medios
que impidan la posibilidad de que las llamas puedan tomar contacto con el tanque de
calentamiento. El sistema circulatorio para el material bituminoso será de tamaño adecuado, para
4) Alimentación de la secadora
La planta deberá estar provista de medios mecánicos exactos, para conducir los agregados
minerales a la secadora, de modo que se pueda obtener un nivel de producción y temperatura
uniformes.
5) Secadora
Se proveerá una secadora cilíndrica rotatoria, de cualquier diseño satisfactorio, para secar y
calentar los agregados a las temperaturas especificadas.
6) Tolvas de almacenamiento
Las plantas incluirán tolvas de almacenamiento de suficiente capacidad, para almacenar la cantidad
necesaria para alimentar la mezcladora cuando funcione a pleno régimen. Dichas tolvas serán
divididas en por lo menos tres compartimientos y se dispondrán de modo que se asegure un
almacenamiento individual y adecuado de las fracciones apropiadas de agregados, sin incluir el
relleno mineral.
8) Equipo termométrico
Además, la planta deberá estar equipada con un termómetro de mercurio, con escala aprobada, un
pirómetro eléctrico u otro instrumento termométrico aprobado, colocado de tal manera en la
canaleta de descarga de la secadora, que indique y/o registre automáticamente la temperatura de
los agregados pétreos calentados.
Para una mejor regulación de los agregados, el Inspector, podrá exigir la sustitución de cualquier
termómetro por otro aparato aprobado de registro de temperatura, así como el llenado de
formularios diarios de registros de temperaturas.
9) Laboratorio de campo
El Ejecutor proveerá locales para su laboratorio de campo y para el laboratorio de la Inspección.
Deberán tener dimensiones externas mínimas de 2.40 m por 6.10 m, y una altura del cielo raso de
2.40 m, debiendo contar con por lo menos dos ventanas que puedan ser abiertas y una puerta con
cerradura. Contarán con una mesa de trabajo de un ancho de por lo menos 0.75 m por 2.40 m de
longitud. La mesa estará provista de un lavadero y una cañería para aprovisionamiento de agua con
su correspondiente grifo.
Cuando exista energía eléctrica cerca del lugar, se instalarán en los laboratorios cables eléctricos,
debiendo contar con un aprovisionamiento adecuado de corriente para iluminación y
accionamiento del equipo de ensayo. Los locales deberán encontrarse listos en la obra, en
condiciones de efectuar ensayos, antes que las operaciones de la Entidad exijan la realización de los
mismos durante la obra.
Los laboratorios se ubicarán de modo tal que los detalles de la planta sean claramente visibles
desde una de sus ventanas.
Todos los engranajes, poleas, cadenas, ruedas dentadas y otras piezas móviles peligrosas, deberán
blindarse o protegerse debidamente. Se deberán mantener pasajes amplios y no obstruidos en
todo momento, dentro y alrededor del espacio destinado a la carga de los camiones.
a) Camiones
Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas herméticas de
metal limpias y lisas que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de agua jabonosa o
solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a las tolvas. Cada carga de mezcla
se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de tamaño suficiente para proteger la mezcla contra
las inclemencias del tiempo. Todo camión que produzca una segregación excesiva de material,
debido a su suspensión elástica, u otros factores que contribuyan a ello, que acuse pérdidas de
bitumen en cantidades perjudiciales, o que produzcan demoras indebidas, será retirado del trabajo
cuando el Inspector lo ordene, hasta que haya sido corregido el defecto señalado.
Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la temperatura
especificada, las tolvas de los camiones serán aisladas, para poder obtener temperaturas de trabajo
de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse firmemente.
Las pavimentadoras estarán equipadas con emparejadoras móviles y dispositivos para calentarlas a
la temperatura requerida para la colocación de la mezcla.
El término "emparejamiento", incluye cualquier operación de corte, avance u otra acción efectiva
para producir un pavimento con la uniformidad y textura especificada, sin raspones, saltos ni
grietas.
Las pavimentadoras deberán estar provistas con sistemas de nivelación automática en base a
sensores, debiendo ser capaces de trabajar con patín largo, patín corto o cable de referencia. Estos
sistemas deberán ser empleados a solicitud del Inspector. De no contar las pavimentadoras con
sistemas de nivelación automática la Inspección podrá vetar su uso.
Si se comprueba durante la construcción que el equipo de distribución y terminación usado, deja en
el pavimento fisuras, zonas dentadas, agregados segregados u otras irregularidades objetables, que
no puedan ser corregidas satisfactoriamente por las operaciones programadas, el uso de dicho
equipo será suspendido, debiendo la entidad sustituirlo por otro que efectúe en forma satisfactoria
los trabajos de distribución y terminación del pavimento.
c) Rodillos de compactación
El equipo de compactación comprenderá como mínimo un rodillo en tandem y una del tipo
neumático autopropulsado. También podrán utilizarse de tres ruedas lisas, vibradores y
compactadores y otro equipo similar que resulte satisfactorio para el Inspector. El equipo en
d) Herramientas menores
El Ejecutor deberá proveer medios para todas las herramientas menores, limpias y libres de
acumulaciones de material bituminoso. En todo momento deberá tener preparados y listos la
suficiente cantidad de lienzos encerados o cobertores para poder ser utilizados por orden del
Inspector, en emergencia tales como lluvias, o demoras inevitables, para cubrir o proteger todo
material que haya sido descargado sin ser distribuido.
El cemento asfáltico será calentado a una temperatura tal, que se obtenga una viscosidad
comprendida entre 75 y 155 SSF (según Carta Viscosidad-Temperatura), Método ASTM D 2493, a fin
de obtener un aprovisionamiento continuo del material asfáltico que sea aplicable uniformemente
a los agregados, debiéndose obtener un recubrimiento de 95% como mínimo, al ser ensayados por
el Método de la ASTM D-2489.
Preparación de los agregados minerales
Los agregados minerales para la mezcla serán secados y calentados en la planta mezcladora, antes
de colocarlos en la pavimentadora.
Las llamas empleadas para el secado y calentamiento de los agregados se regularán
convenientemente para evitar daños a los mismos, así como la formación de una capa espesa de
hollín sobre ellos.
Los agregados minerales deberán estar lo suficientemente secos (máximo 0.5% de humedad), y
calentados antes de ser mezclados con el cemento asfáltico.
La temperatura de calentamiento máxima no excederá la temperatura correspondiente del
cemento asfáltico para obtener una viscosidad de 75 SSF.
Relación de ensayos de control
La siguiente es la relación de los ensayos que deben efectuarse a los agregados en stock, al
cemento asfáltico, a la mezcla asfáltica en planta y en plataforma:
- Agregados en stock
Se efectuarán controles de graduación de agregados gruesos y finos en stock según las normas
AASHTO T27-93.
Se efectuarán ensayos de gravedad específica del filler según AASHTO T-100 ó T-133.
Se efectuarán ensayos de abrasión según AASHTO T-104.
Se efectuarán ensayos de adherencia agregado bitumen según T-182-84 y T-195.
Se efectuarán controles de % de caras fracturadas en el agregado grueso.
Se efectuarán controles de % de partículas chatas y alargadas.
Se efectuarán determinación de impurezas orgánicas según AASHTO T-21.
- Cemento asfáltico
En materiales asfálticos muestra original:
Penetración 15, 20, 25, 30 oC.
Viscosidad 135 oC.
Viscosidad absoluta 60oC, Poises.
que pueda impedir la colocación y compactación de la mezcla con suficiente luz diurna, excepto
cuando se hayan previsto medios satisfactorios de iluminación.
Distribución y terminación
La temperatura de colocación de la mezcla asfáltica en la base imprimada será 120°C mínimo. Al
llegar al lugar de empleo, la mezcla será distribuida en un espesor razonable para conseguir un
espesor final compactado de 2 1/2" y 3" , conforme al perfil tipo de obra que se quiera lograr,
efectuándolo ya sea sobre el ancho total de la calzada o en un ancho diferente practicable.
Cuando fuese practicable, la junta longitudinal de una capa, se colocará respecto de una junta
existente inmediatamente debajo, sobrepasándola en un ancho de 6 pulgadas por lo menos. La
junta de la capa bituminosa superior se deberá encontrar en el eje del pavimento cuando éste se
componga de 2 vías.
Inmediatamente después del rodillado inicial, la mezcla será compactada íntegramente mediante el
uso de un rodillo neumático autopropulsado. Las pasadas finales de compactación se harán con un
rodillo tándem, de un peso de por lo menos 10 toneladas, de dos o tres ejes.
Las operaciones de compactación comenzarán por los costados y progresarán gradualmente hacia
el centro, excepto en curvas sobre-elevadas, donde el proceso se iniciará en el borde inferior y
avanzará hacia el superior, siempre en sentido longitudinal. Dicho proceso se hará cubriendo
uniformemente cada huella anterior de la pasada del rodillo, según órdenes que debe impartir el
Inspector y hasta que toda la superficie haya quedado compactada. Las distintas pasadas del rodillo
terminarán en puntos de paradas distantes 1 m por lo menos de los puntos de parada anteriores.
Procedimientos de compactación que difieren de los indicados preferentemente serán dispuestos
por el Inspector, cuando las circunstancias así lo requieran.
Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas serán mantenidas húmedas, pero
no se permitirá un exceso de agua. No se permitirá el uso de petróleo para el humedecimiento de
las ruedas del rodillo. Se aceptará el uso de jabones o detergentes disueltos en agua, para el
humedecimiento de los rodillos.
A lo largo de cordones, rebordes y muros u otros sitios inaccesibles para el rodillo, la mezcla será
compactada con pisones a mano, o con apisonadores mecánicos que tengan una compresión
equivalente. Cada pisón de mano pesará no menos de 10 Kg y tendrá una superficie de apisonado
no mayor de 0,15 m².
Toda superficie de 0.1 m² o más, que acuse exceso o defecto de material bituminoso, será retirada
y reemplazada por material nuevo.
Junta
La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pasará sobre los bordes de terminación
no protegidos de la vía de colocación reciente, sólo cuando así lo autorice el Inspector. En tales
casos, incluyendo la formación de juntas como se expresa anteriormente, se tomarán las medidas
necesarias para que exista una adecuada ligazón con la nueva superficie en todo el espesor de la
capa.
No se colocará sobre material compactado 24 horas antes, a menos que el borde sea vertical o haya
sido cortado formando una cara vertical, y aplicando una capa ligera de cemento asfáltico, una hora
antes de la colocación.
Como alternativa al sistema descrito, y previa autorización del Inspector se podrá ejecutar la junta
en caliente para lo cual se tendrá en cuenta lo establecido por el Instituto del Asfalto.
Tramos de prueba
Al iniciarse los trabajos, la Entidad construirá una o varias secciones de 100 m de longitud de
acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en ellas se probará el equipo y el plan de
esparcido y compactación.
Cuando las mediciones así efectuadas, indiquen que una sección no se encuentra dentro de los
límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no compactada será corregida,
mientras el material se encuentre todavía en buenas condiciones de trabajabilidad.
Cuando los planos o las especificaciones especiales lo exijan, la colocación del material, medida en
peso por m3, no podrá variar en más de un 10% del régimen fijado.
Control de acabado
La superficie del pavimento será verificada mediante una plantilla de coronamiento que tenga la
forma de perfil tipo de obra y una regla de 3 m de longitud, aplicados en ángulo recto y en forma
paralela, respectivamente, respecto del eje de la calzada. El Ejecutor destinará personal para aplicar
la citada plantilla y la regla, bajo las órdenes del Inspector, con el fin de controlar todas las
superficies.
procederá a eliminar toda irregularidad comprobada, que exceda los límites arriba indicados.
También se eliminarán zonas con textura, compactación y composición defectuosas y se corregirán
dichos defectos conforme a las disposiciones del Inspector, que pueden incluir la remoción y
sustitución de las zonas cuestionadas.
Otros requisitos
Transporte y entrega de la mezcla
La mezcla deberá entregarse a temperatura adecuada, manteniendo siempre un límite de
tolerancia dentro de los 5°C, establecidos para la fórmula de mezclado.
Compactación
La compactación será aprobada por el Inspector, empleando el método que se describe a
continuación.
Obteniéndose la Máxima Gravedad Específica (ASTM D-2041), en cada punto donde se obtendrá el
peso unitario de la mezcla asfáltica compactada, se debe cumplir en cada estación.
Donde:
MDT: Máxima gravedad específica teórica (ASTM D-2041).
Regularidad superficial
La regularidad superficial de la carpeta asfáltica será aprobada por el Inspector, para lo cual, por
cuenta y cargo del ejecutor, deberá determinarse la rugosidad en unidades R.
Para la determinación de la rugosidad podrán utilizarse métodos topográficos, rugosímetros,
perfilómetros o cualquier otro método aprobado por el Inspector.
tomar las medidas correctivas que conduzcan a un mejoramiento del acabado de la superficie de
rodadura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área a
ejecutar.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
CONDICIONES DE PAGO:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro
cuadrado (m2) correspondientemente; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro lineal (ml), respectivamente.
CONDICIONES DE PAGO:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro
lineal (ml) correspondientemente; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), respectivamente.
CONDICIONES DE PAGO:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro
cuadrado (m2) correspondientemente; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación.
Consideraciones:
La carpintería de madera para las puertas se debe considerar la parte alta denomina sobre luz, la
cual debe contemplar el mismo material de madera y acabados.
Secado: Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
Puertas: Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas. Las aristas de los
bastidores de puertas deben ser biseladas. Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus
aristas El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado, listo
para recibir su acabado final. El acabado final será con barniz transparente en 02 capas, no se usará
ningún elemento que cambie el color natural de la madera, ver en preparación de superficies
(pintura).
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya concluido el
trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en obra sin la
aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Todos los elementos de madera serán cuidadosamente
protegidos de golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de
responsabilidad del Contratista el cambio de piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como
los detalles correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de
las puertas.
El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.
Materiales:
Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha, sin
nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección
que afecte su resistencia o apariencia. En ningún caso se aceptará madera húmeda.
Método de construcción:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y
no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados. Las
piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre obtener
un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos
en la mayoría de los casos. En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que
siempre la dirección de fibra será igual a la del esfuerzo axial.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
En los planos respectivos se pueden ver las dimensiones y detalles de las puertas y otros elementos
de madera, la forma de los marcos.
La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes
Parantes de tubo circular de diámetro 4”: (ML).
Malla Metálica N°10 COCADA F°G°2” plastificada: (M2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo
Mano de obra, leyes sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También
considerar suministro, transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la
finalidad de completar la partida.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
02.06.03 COBERTURAS
02.06.03.01 PERGOLA CENTRAL
02.06.03.01.01 TUBO CUADRADO DE F°G° DE 2"X2" ROLADO
02.06.03.01.02 COLUMNA DE MADERA TORNILLO DE 15CM X 20CM
02.04.02.01.03 VIGAS DE MADERA TORNILLO DE 15CMX20CM
02.04.02.01.04 TABLONES DE MADERA TORNILLO DE 10CM X 5CM .
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de
carpintería que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior (ver
terminado en cuadro de acabados y detalle de carpintería de madera).
Consideraciones:
La carpintería de madera para las puertas se debe considerar la parte alta denomina sobreluz, la
cual debe contemplar el mismo material de madera y acabados.
Secado: Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia
todo el tiempo que sea necesario.
Puertas: Las uniones en las puertas deben ser caja y espiga, y encoladas. Las aristas de los
bastidores de puertas deben ser biseladas. Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus
aristas El lijado de la madera se ejecutará en el sentido de la hebra.
Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado, listo
para recibir su acabado final. El acabado final será con barniz transparente en 02 capas, no se usará
ningún elemento que cambie el color natural de la madera, ver en preparación de superficies
(pintura).
La fijación de las puertas y molduras de marcos no se llevará a cabo hasta que se haya concluido el
trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento de madera será colocado en obra sin la
aprobación previa del Ingeniero Supervisor. Todos los elementos de madera serán cuidadosamente
protegidos de golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de
responsabilidad del Contratista el cambio de piezas dañadas por la falta de tales cuidados.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como
los detalles correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de
las puertas. El orificio para la cerrajería se realizará a máquina, el acabado debe ser de óptima
calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no
cumplan con los requisitos exigidos.
Materiales:
Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha, sin
nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección
que afecte su resistencia o apariencia. En ningún caso se aceptará madera húmeda.
Método de construcción:
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y
no a madera en bruto.
Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por operarios especializados. Las
piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiéndose siempre obtener
un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos
en la mayoría de los casos. En la confección de elementos estructurales se tendrá en cuenta que
siempre la dirección de fibra será igual a la del esfuerzo axial.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
En los planos respectivos se pueden ver las dimensiones y detalles de las puertas y otros elementos
de madera, la forma de los marcos. La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado
(m2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
02.06.03.02 COBERTURA DE BANCAS
02.06.03.02.01 COLUMNA DE MADERA TORNILLO DE 15 CM X 20 CM.
02.06.03.02.02 VIGA DE MADERA TORNILLO DE 20X10CM.
02.06.03.02.03 TUBO CUADRADO DE F°G°DE 2"X2”, E=2MM INC.ACABADO.
02.06.03.02.04 TABLON DE MADERA TORNILLO DE 2"X2"
Similar al Ítem 02.06.01.01.
02.06.03.02.05 COBERTURA DE POLICARBONATO ALVEOLAR E=8MM.
02.06.03.02.06 PLANCHA DE ACERO 0.05 X 10 X 1/8" CON PERNO.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
INTRODUCCIÓN
El planteamiento estructural responde a los requerimientos de la estructura aporticada de concreto
armado, la cual sostiene un techo de policarbonato, la cual por medio de los pórticos transmite
cargas a la cimentación que no excedan las cargas del servicio permisibles.
La edificación comprende seis pórticos aislados, unidos por una estructura metálica que sostiene el
techo de policarbonato. Las cimentaciones necesarias se han proyectado independientemente para
cada pórtico.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESTRUCTURA
GENERALIDADES
La presente especificaciones técnicas forman parte del Expediente Técnico para complementar el
techado del patio
El Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos de Estructuras y en las presentes
Especificaciones Técnicas.
La Supervisión de Obra que señale la Municipalidad de Nuevo Chimbote será quien garantice el
cabal cumplimiento de todo lo especificado en el Proyecto de Estructuras.
Cualquier duda o modificación relativa al Proyecto de Estructura deberá ser consultada al
proyectista, quien no será responsable de aquellas deficiencias que pudieran presentarse en la
estructura por haber contravenido el proyecto o haberlo modificado inconsultamente. Salvo
indicación contraria, todos los puntos no cubiertos por las presentes especificaciones técnicas se
regirán por lo señalado en el Reglamento Nacional de Construcciones vigente y sus Normas
Técnicas correspondientes.
Todos los niveles, distancias, ubicación de ejes, detalle, etc, deberán ser verificados con los
indicados en los planos.
1.2 SOLDADURA
Electrodos. - Todas las Uniones entre los elementos resistentes del acero la estructura metálica
serán soldados con electrodos con electrodos de arco manual protegido CELLACORD AP o
CELLACORD A o CERLIKON o con otros electrodos similares que aseguren uniones de buena calidad
para toda posición de soldar. Las características principales de los electrodos mencionados son las
siguientes:
Identificación :Clase AWS: E-6011
Revestimiento : Gris claro Cellacord AP, Blanco (Cellacord A)
Resistencia a la atracción : 45.70-54.1 Kg/cm2 (Cellacord AP)
47.1 – 51.3 Kg/cm2 (Cellacord A)
Límite de fluencia : 38.6 –45.7 Kg / cm (Cellacord Ap)
37.9 – 42.2 Kg/cm 2 (Cellacord A)
Alargamiento en 2” : 22% - 30 % (Cellacord AP) 24 % - 30% Cellacord A
Para corrientes alternas o corriente continua, polaridad invertida. Para soldar en toda posición. Los
electrodos secos y sanos antes de su uso.
Los diámetros de los electrodos y la longitud de los arcos eléctricos se seleccionarán de acuerdo
con los detalles y dimensiones de las piezas a unirse y con los tipos de soldadura correspondiente.
El material laminado antes de emplearse debe estar derecho y su alineamiento debe cumplir con la
norma ASTM-A6. Si se requiere enderezar el material, esta operación debe hacerse por medios
mecánicos o por la aplicación localizada de calor.
El corte con oxigeno deberá hacerse en lo posible con máquina. Los bordes que recibirán soladura
deben quedar libres de imperfecciones. Las imperfecciones mayores de 4mm deben eliminarse
esmerilando el borde.
Todas las esquinas entrantes deben redondearse con un radio mínimo de 12.5 mm., y deben
quedar libres de entalladuras. Los bordes de planchas o perfiles o cortados con oxigeno no
requieren preparación especial excepto cuando sea requeridas para soldar.
TOLERANCIA. - Las tolerancias en el alineamiento de los perfiles de la estructura deberán cumplir
con la Norma ASTM-A6. La máxima desviación para cualquier perfil será de 1/1000 de su longitud
axial entre puntos de arriostre lateral. Los perfiles estructurales terminales deberán estar libres de
torceduras, dobleces y uniones abiertas.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes:
COLUMNA DE MADERA TORNILLO DE 15 CM X 20 CM. ……………………(ml)
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
02.07 CERRAJERIA
02.07.01 BISAGRAS CAPUCHICAS ALUMINAZADAS DE 4"
02.07.03 BISAGRAS DE 5" D=5/8" INC. INSTALACION
02.07.04 CERROJO DE 10" D=3/4" INC. INSTALACION
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Todas las bisagras serán de acero aluminizada pesado en general, cada hoja de puerta o ventana
llevará las bisagras necesarias, de acuerdo a lo indicado en los planos.
Materiales:
Aleación:
Los perfiles de aluminio anonizado serán extraídos de aleación de aluminio, magnesio, silicio con
tratamiento térmico.
Acabado superficial:
Se le dará una capa de óxido anódico por electrolisis, con un espesor mínimo de película de 0.7
mls., que se pulirá posteriormente hasta obtener un acabado perfecto. El sellado de la película será
total y permanente y como consecuencia no se requerirá de otro sellado, pintado o tratamiento
preservatorio posterior.
Color:
Será de color natural del aluminio anonizado. Será parejo y no presentará diferencia de un
elemento a otro. Perfiles: Se empleará perfiles formados por extrusión, cuyas secciones y espesores
aparecen en los planos de detalles, los perfiles a emplearse en la confección de puertas, mamparas,
ventanas, etc. Serán los estipulados en los planos correspondientes. En los casos en que por
razones de producción o abastecimiento del contratista demuestre la inconveniencia de utilizar los
perfiles indicados en los planos, podrá proponer como alternativa el uso de otros perfiles de
aluminio siempre y cuando este cambio no altere la forma de los elementos de carpintería ni
representen un incremento en los costos. Tornillos y remaches. Tornillos: serán de acero de tipo
autorroscante con acabado cadmiado. Tendrán cabeza avellanada o cabeza plana, según el caso y
serán colocados al tope sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la vista. Remaches: los
remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el mismo color que los perfiles
anonizados de aluminio.
Método de construcción:
Se fabricarán e instalaran las piezas cuy a relación con fines referenciales; se da a continuación en
una lista general que de ningún modo es limitativa, pues el CONTRATISTA deberá ejecutar todos los
trabajos de carpintería de aluminio que se encuentran indicados y/o detallados en los planos, así
como los que sean necesarios para completar el proyecto.
Fabricación:
Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos, en un taller previsto de las
mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo que aseguren un perfecto acabado, de
acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo de
acuerdo con los detalles indicados en los planos. Se evitará los empalmes con cortes a 45°, la
cerrajería deberá ser colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario,
deberán hacerse en el taller todos los huecos, recortes rebajos y muescas que sean necesarios. Los
cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los largueros, sin palancas, perillas ni brazos
que sobresalgan a la vista.
Colocación:
Las piezas de carpintería de aluminio serán colocadas en los vanos que se señalan en los planos
respectivos. En los casos de piezas batientes deberá tomarse en cuenta el sentido del giro indicado
en los mismos planos. Anclaje y aislamientos: Los planos de carpintería de aluminio muestran solo
los requerimientos arquitectónicos. Siendo responsabilidad del contratista el prever la colocación
de tarugos de fibra o plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los muros y elementos
estructurales, como columnas y losas de piso y techo apropiadas para su perfecta estabilidad y
seguridad.
Protección:
Las piezas saldrán del taller provisto de una envoltura de papel o material plástico que garantice su
protección, la que no deberá ser quitada hasta el momento de su colocación.
Transporte y almacenamiento:
El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a la obra, su manipuleo y posterior traslado
al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con las mayores precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse, deberá realizarse en un
sitio seco, protegido de los elementos atmosféricos y del tránsito de personas y equipos, cuidando
de que no sufran las consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.
Reemplazo:
Deberá ser reemplazada toda la pieza de aluminio o accesorio del mismo material que presenten
fallas de fabricación, puntos de oxidación, raspaduras o manchas.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será por unidad (UND).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Materiales:
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido mate,
de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, satinado y resistente a
cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con material adecuado,
conforme a las funciones y esfuerzos a que están sometidos. La cerradura viene con una palanca de
fijación asegurando la cerradura con 4 pernos que atraviesan la puerta de lado a lado y ofrece
mayor resistencia.
Método de construcción:
Se colocarán por cada puerta según la indicación de los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será por unidad (und) y pieza (pza).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Interlamina estructural.
De mayor resistencia a los laminados tradicionales.
El SentryGlas es 100 veces más duro que el PVB tradicional.
El SentryGlas es 5 veces más resistente que el PVB tradicional.
Con el vidrio laminado estructural se pueden laminar cristales más delgados, que soportan
más carga.
Extraordinaria resistencia al quiebre.
Mismo patrón de rotura seguro y retención de fragmentos que el vidrio laminado
tradicional.
Menor deflexión, que se traduce en un mejor comportamiento en acristalamientos
horizontales.
Atributos Técnicos:
Buena calidad visual: mayor transparencia al cristal laminado con PVB tradicional.
Climas extremos: Excelente protección y resistencia a impactos contra huracanes,
tormentas y climas extremos.
Excelente estabilidad en los bordes: compatibilidad con siliconas y muy buen desempeño
en exposición a la humedad.
Aplicaciones:
Barandales, fachadas y coberturas con bordes expuestos y sostenidos por pocos perfiles y
piezas metálicas.
Pisos, pasarelas, puentes para peatones y escaleras estructurales.
Ventanas, puertas y domos resistentes a huracanes.
Ventanas, puertas y fachadas resistentes altas presiones.
Método de construcción:
Se colocarán por cada ventana según la indicación de los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de estas partidas será por metro cuadrado (M2).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
02.09 EQUIPAMIENTO
02.09.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ARCOS DE FUTBOL DE 2" INC. MALLA
02.09.02 POSTES DE F°G° D=2.5", E=2.00MM Y NET DE VOLEY
02.09.03 MODULO METALICO PARA ESTACIONAMIENTO DE 4 BICICLETAS D=3" E=2.5
MM INC. COLOR ACABADO
DESCRIPCION DE TRABAJOS:
Se refiere al suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la
fabricación y colocación de la estructura metálica para los arcos de fulbito, además del tablero de
básquet, postes de 3” para vóley, módulo metálico para estacionamiento de 4 bicicletas, diseñadas
en los respectivos planos y detalles.
MATERIALES:
La totalidad de la carpintería metálica será ejecutada teniendo en cuenta a los detalles graficados
en los planos del proyecto. Los detalles respectivos se han preparado con el objeto especial de dar
una idea del trabajo requerido. Los elementos serán soldados sin rebajas y con máquina
perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con mano de
pintura.
ACABADO:
La carpintería metálica será acabada con dos manos de pintura anticorrosiva, aplicada con pistola
aerográfica. El acabado final será ejecutado en obra, el cual será color blanco.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se mide por unidad. La medición será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del
supervisor de obra.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
02.10 PINTURAS
02.10.01 PINTADO DE GRADERIA C/PINTURAS ESMALTE
02.10.02 PINTADO DE LOSA MULTIUSOS CON RESINA ANTIDESLIZANTE, INCL. ACABADO Y
LIENAS DE JUEGO EN CAMPO
02.10.03 PINTADO DE LINEAS EN LOSA MULTIUSOS Y AREAS DE FUTBOL SEGÚN COLOR
02.10.04 PINTADO DE BORDE DE VEREDAS C/PINTURA DE TRAFICO
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura en los bordes de las veredas.
Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de estas partidas debe ser posterior a la
aprobación del Supervisor.
La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos
múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un
medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades
asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación
de las cosas y servicios.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura látex y/o esmalte sintético, de primera calidad; todos los
materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
color
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán presentarse por el
ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.15 x
0.15 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones serán
resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán resanes
y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, debe estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
Sellador
Es una pasta basada en pintura a ser utilizado como imprimante.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberán
evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el
color.
Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a realizar los trabajos de
mantenimiento consistentes en:
Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño específico, en los
lugares donde sea necesario se eliminará totalmente la pintura que esté en mal estado. En la
mayoría de los casos servirá para eliminar impurezas gruesas u otro tipo de alteraciones en el muro.
En el caso de la eliminación total de pintura, se deberá necesariamente aplicar sellador antes de la
aplicación de la pintura.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar, sin
eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc. y se
realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios dejando el
paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos del esmalte.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la longitud del
sardinel por la altura libre, así como por su espesor - ancho.
CONDICIÓN DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por el supervisor.
La pintura después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos
múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un
medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades
asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación
de las cosas y servicios.
Requisitos para pinturas y estucados
1.- La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y
deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos, decoloración, aglutinamiento ni
separación del color y deberá estar exenta de tierras y natas.
2.- La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena de pintado.
3.- La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
4.- No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación
podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies
sean aprobadas por el Inspector.
5.- El ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran
presentarse, hasta (60) días después de la recepción de la obra, quedando obligado a
subsanarlas a entera satisfacción de la supervisión.
MATERIALES
La pintura a utilizar será Pintura látex y/o esmalte sintético, de primera calidad; todos los
materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
COLOR
La selección será hecha oportunamente por el Supervisor y las muestras deberán presentarse por el
ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.15 x
0.15 m., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de las superficies
Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado, si presentan imperfecciones serán
resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán resanes
y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.
Sellador
Es una pasta basada en pintura a ser utilizado como imprimante.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
PINTURA LATEX Y/O ESMALTE SINTETICO
Se utilizará pinturas de la mejor calidad. La pintura entre otras características, debe ser resistente a
los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los
ambientes indicados en los planos respectivos.
Para efectos de mantenimiento llegarán a la obra en sus envases originales e intactos, se deberán
evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el
color.
Antes de la aplicación de la pintura de acabado se procederá a realizar los trabajos de
mantenimiento consistentes en:
Rasqueteo: Se realizará evaluando las condiciones de la pintura en cada paño específico, en los
lugares donde sea necesario se eliminará totalmente la pintura que esté en mal estado. En la
mayoría de los casos servirá para eliminar impurezas gruesas u otro tipo de alteraciones en el muro.
En el caso de la eliminación total de pintura, se deberá necesariamente aplicar sellador antes de la
aplicación de la pintura.
Lijado: Se realizará inmediatamente luego del rasqueteo, en la totalidad del paño a pintar, sin
eliminar la pintura, servirá para eliminar impurezas finas, grasa, polvo, sellar poros, etc. y se
realizará en dos etapas, teniendo cuidado en limpiar el paño después de la primera pasada de lija.
Limpieza: Se realizará después de cada lijada del paño con elementos secos y limpios dejando el
paño liso y limpio para proceder a la aplicación directamente de las 02 manos del esmalte.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando la longitud del
sardinel por la altura libre, así como por su espesor - ancho.
CONDICIÓN DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra de esta partida, aprobada por la Supervisión
02.10.09 PINTURA EN MUROS INTERIORES
02.10.10 PINTURA EN MUROS EXTERORES
02.10.11 PINTURA EN COLUMNAS
02.10.12 PINTURA EN CIELORRASOS
02.10.13 PINTURA EN VIGAS
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura en la obra (paredes, cielo raso, vigas, contra zócalos, etc).
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple una función de objetivos múltiples. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas y luminosas, de propiedades asépticas. Se aplicará en los ambientes
indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base wallfix o similar y 02 manos
de pintura como mínimo.
Consideraciones:
Requisito para pinturas.
Pintura deberá ser apta tanto para interiores como para exteriores, y deberá ser de
gran calidad.
Debe ser a base de látex Vinil-Acrílico y pigmentos resistentes al UV, para que sus
colores se mantengan inalterables por más tiempo. Pudiendo ser del tipo látex o
similar.
La pintura no debe presentar asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y
deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. No deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni
separación del color y deberá estar exenta de terrenos y natas.
Método de construcción:
En muros antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser éste de marca
conocida. Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán,
sino otra mano de pintura del paño completo. Todas las superficies a ser pintadas deben estar
secas y se deberá dejar el tiempo suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente. Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante
horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las superficies que no puedan ser terminadas
satisfactoriamente con el número de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos
adicionales según requieran para producir un resultado satisfactorio.
TIPOS DE PINTURAS
IMPRIMANTE
Es una pasta a base de látex a ser utilizada como imprimante. Deberá ser un producto consistente
al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente. En
caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. Al secarse deberá
dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta,
rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.
PINTURA A BASE DE "LÁTEX"
Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua de
resinas insolubles; que forman una película continua al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias
del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de
imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar el lavado
con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Pintura en Interiores
- Cielorraso y paredes: Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura látex.
- Pintura en Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de
imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará
pintura látex.
-
Protección de Otros Trabajos
Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc, deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Para pintura en general Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2) Norma de Medición: El cómputo
se efectuará midiendo el área neta a pintarse.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición es la unidad (und).
CONDICIONES DE PAGO:
El pago de esta partida será al precio unitario correspondiente de acuerdo a la unidad de medición
y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, seguro SCTR o de vida, materiales, equipo y herramientas. También considerar suministro,
transporte, almacenaje, manipuleo y todo imprevisto en general con la finalidad de completar la
partida.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, sus referencias, tipo de marcas en las
estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.
Los trabajos topográficos, serán desde el replanteo, durante la ejecución de la obra y hasta el
replanteo final de la obra.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la
Tabla Nº 01
Tabla N° 01
Tolerancias
Fase de trabajo
Horizontal Vertical
Puntos de Control 1:10 000 +/- 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y Referencias 1:5 000 +/-10 mm.
Sección transversal +/- 50 mm. +/-100mm.
Estacas de subrasante +/- 5 mm. +/- 10 mm.
Estacas de rasante +/- 50mm. +/- 10 mm.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área de la superficie
a ejecutar, el cual será verificado por el Supervisor antes y después de ejecutarse los trabajos.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. El contratista
entregara los planos de replanteo inicial al ingeniero supervisor, para su aprobación y ejecución
respectiva. Además, entregara los planos de replanteo final. Esta partida deberá ser aprobada por
el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar, el cual será verificado por el Supervisor antes y después de ejecutarse los
trabajos.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra. Esta partida deberá ser aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será en metros cuadrados (M2) y se obtendrá calculando el área de la
superficie a ejecutar, el cual será verificado por el Supervisor antes y después de ejecutarse los
trabajos.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición, según el costo unitario del presupuesto y
conforme al avance de obra. Esta partida deberá ser aprobada por el supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en unidades (UND) y se obtendrá sumando las plantas ubicadas
(Ficus), el cual será verificado por el Supervisor antes y después de ejecutarse los trabajos.
CONDICIONES DE PAGO:
Se valorizará por Unidad el avance según durante el mes de valorización según lo contemplado en
el presupuesto, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley. Esta
partida deberá ser aprobada por el supervisor.
02.12.07 CONSERVACION Y RIEGO DE JARDINES HASTA ENTREGA DE OBRA.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Este comenzará después de haber sembrado cada lote de plantas y Grass en la forma siguiente:
El Grass deberá ser mantenido por espacio de 30 días después de ser plantado o hasta el tiempo de
la 2da. poda hasta que se reafirme y quede completamente libre de malas hierbas. Riéguese
preferiblemente por la mañana, todos los días. El Grass se cortará periódicamente, pero antes de
cortarlo se eliminará toda hierba extraña que hubiere aparecido.
Se aplicará los componentes de fertilizantes, compus y humus, de tal forma que en las zonas donde
no haya arraigado, pueda rebrotar y mantenerse hasta la recepción de la obra.
Las plantas nuevas deben ser observadas con cuidado para sustituir prontamente aquellos que no
hubieren arraigado. Se deberá regar de forma tal que se pueda mantener el gras hasta la etapa de
recepción de obra.
Tanto las plantas como el Grass deben protegerse contra la erosión o cualquier otro daño.
El Grass y las plantas dañadas deben sustituirse antes de la inspección final para la recepción de la
obra.
Todo material sobrante, así como tierra, sucio y desperdicios deberán ser retirados del sitio por el
contratista y todas las áreas planteadas deberán presentarse en forma nítida y acabada, los
caminos, áreas pavimentadas, etc., deberán ser lavadas con manguera, todos estos trabajos a
satisfacción de la supervisión de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será en forma (Est.) y considera los materiales, maquinaria y personal
necesario para la operación, las cuales serán verificadas por el Supervisor antes y después de
ejecutarse los trabajos.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. Esta partida
deberá ser aprobada por el supervisor.
02.13 OTROS
02.13.01 SUM. E INST. DE BASURERO DE FIBRA DE VIDRIO INC. ACAB.
DESCRIPCIÓN DE TRABAJOS:
Esta partida se refiere a la colocación de tachos para basura de fibra de vidrio según el diseño
indicado en los planos. Los tachos para basura se sustentarán en dos parantes de fierro
galvanizado de 1.5” de diámetro y su funcionamiento serán en forma de batiente vertical. Los
parantes se cimentarán en dados de concreto f’c=140kg/cm2. La altura a la que se instalarán los
basureros será de 1.00m.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (und) de tacho para basura instalado, lo que incluye la
mano de obra, materiales y equipo.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y
todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Materiales
Equipos
El contratista deberá disponer del equipo necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.
Requerimientos de construcción. Antes del inicio de la instalación de las señales, el supervisor
verificara acorde al proyecto, la ubicación definitiva de cada una de ellas, en lo relativo a las
progresivas, distancia lateral con respecto al pavimento, sentido, altura y demás detalles que sean
necesarios para una correcta señalización y de conformidad con el Manual de dispositivos de
control de tránsito automotor para calles y carreteras del MTC vigente.
De ser necesario, el inspector deberá autorizar y aprobar los ajustes que fueran necesarios para
cumplir los requerimientos antes señalados.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Las señales verticales de transito se medirán por unidad (Und) de señal instalada, de acuerdo a las
características y tipo del panel, postes o estructura de soporte y cimentación.
CONDICIONES DE PAGO:
El pago se hará por unidad (Und) de señal instalada al respectivo precio unitario del contrato.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales, fabricación, transporte,
almacenamiento y todo aquello que sea necesario para concluir de manera integral la instalación
de los dispositivos (panel, postes o estructuras de soporte y cimentación).
El precio unitario no incluye la excavación para la cimentación de los
dispositivos la cual se pagará.
Este método de medición será por unidad (Und) y considera los materiales y la mano de obra para
la construcción del murete de acuerdo a los planos de detalles.
CONDICIONES DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (Und) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida (Glb ).
El cómputo se efectuará por unidades, según las características de cada uno de los accesorios
sanitarios
CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.