Está en la página 1de 4

Teoría Latín Vulgar. 1º de carrera. Curso 2020-2021 Lara Vallejo Fernández.

Morfología nominal.
Declinación de sustantivos y adjetivos.

1.- Cambios de la flexión nominal en latín vulgar y tardío. La “ruina de la declinación”

A. Introducción general a la morfología del latín tardo-vulgar.


La comparación entre las lenguas romances y ese latín demuestra que se han producido notables
mutaciones, muy acusadas en el terreno de la morfología nominal y menos en el de la
morfología verbal (la conjugación).

Se produce una simplificación generalizada de la norma clásica:


eliminándose en gran medida las distinciones, excepciones, sutilezas, matices, etc.

B. Lengua sintética-lengua analítica. La declinación.


Latín: lengua de tipo ‘sintético’: reducida/ sintetizada, introduce información sintáctica
en la misma palabra, mediante los morfemas de las declinaciones.
Las lenguas ‘romances’, que serían de tipo ‘analítico’: se engrandecen opero con ello
facilitan su uso entre los que aprendieron el latín como segunda lengua.

C. Reducción de declinaciones.
La 4ª y 5ª declinación terminaron por desaparecer ya que eran las dos que menos palabras
albergaban.
Dichas palabras, se modificaron en género y se dispurieron entre las otras tres, acorde con la
similitud entre géneros mayoritarios.

Sustantivos y adjetivos de la 4ª pasaron a la 2ª

Sustantivos y adjetivos de la 5ª pasaron a la 3ª

(Algunas palabras de la 3ª, pasan a la 1ª y 2ª)

D. Reorganización de los géneros.


Otra variación de muy notable relevancia es la que va a producirse en lo que respecta al género.
Se llega así a la paulatina y al fin completa desaparición del género neutro:
Neutro> masculino
Neutro vs masculino singular = cambio consonante final: s>m
(dominus frente a templum)

E. Simplificación-reducción-regularización de excepciones en el sistema de la declinación


Las declinaciones de enunciación única comienzan a enfrentarse con ciertas dificultades al pasar
a la segunda declinación.
Realmente existe una dificultad entre las personas que aprendieron el latín como segunda
lengua.

En la lista de la célebre Appendix Probi (s. IV), encontramos correcciones de sustantivos y


adjetivos.
- Tendencia generalizada a eliminar el modelo -er/-i de la 2ª decl. > -us, -i.

F. La redundancia de preposiciones y casos en latín. Los complementos circunstanciales.


Se denomina un ‘sincretismo’ de casos: es decir, se funden dos casos en una sola preposición.
Los casos que llevan preposición: acusativo y ablativo.
Teoría Latín Vulgar. 1º de carrera. Curso 2020-2021 Lara Vallejo Fernández.

G. La evolución fonética y sus efectos sobre la morfología


Fenómenos en el singular de las tres primeras declinaciones del latín:

1ª declinación 2ª declinación 3ª declinación


N –ă > –a N –ŭs/–ŭm > –o/–u N
V –ă > –a V –e > –e V
Ac –ăm > –a Ac –ŭm > –o/–u Ac –ĕm > –e/–i
G –ae > –e G –ī > –i G –ĭs > –e/–i
D –ae > –e D –ō > –o/–u D –ī > –i
Ab. –ā > –a Ab. –ō > –o/–u Ab. –ĕ > –e/–i

H. La cuestión de la (supuesta) extensión e imposición del acusativo.


La teoría de que en el proceso de quiebra y desaparición del sistema de declinación del latín lo
que sucedió es que el acusativo invadió paulatinamente el terreno de los demás casos y acabó
por imponerse como caso único.
Acusativo = se impuso como caso único.

2. Sustitución progresiva del caso genitivo por sintagma analítico con preposición de.
La preposición de toma diferentes roles. Se añade la preposición a más sintagmas, al cambiar a
analítico se engrandece y la preposición se antepone al núcleo.
De: genitivo
De: indicador de origen

A. Evolución de las preposiciones para expresar origen o separación: de, ab y ex


Las tres preposiciones se fucionan en una, en un principio se diferenciaban de la siguiente
forma:
Ex: indica la salida de algún lugar
Ab: hacia/ junto a/ al lado de
De: asociada al caso ablativo, desde donde.
Finalmente, los tres contextos se simplifican y se usa sólo de, ya que es el fonema que menos
esfuerzo articular supone.

3. Sustitución progresiva del caso dativo por sintagma analítico con preposición ad
A. En la expresión del complemento indirecto
ad es una preposición asociada exclusivamente al caso acusativo.
En cuanto al caso dativo, presentaba, entre otros, dos usos fundamentales:
1. el más habitual, complemento indirecto.
a. comunidad semántica entre el empleo del dativo (procedimiento
sintético)
b. el de un sintagma preposicional con ad (procedimiento analítico)
Acaba eliminándose.

B. En usos adnominales (comp del nombre) del dativo. Sintagmas de ad: expresan posesión
Se utiliza el dativo como comp del nombre y a veces se extienden a las preposiciones ad y de.
El adyacente o complemento del nombre es genitivo, pero esta es la diferencia, que el dativo se
atribuye esta función sintáctica cuando va acompañado.

4. Extensión del uso de las preposiciones ad y de


A. Empleos de ad y de de en sintagmas de complemento circunstancial de instrumento
Construcciones con esa preposición que se aproximan en gran medida a la condición de
complementos circunstanciales de modo e incluso de instrumento: así, por ejemplo, la propia
expresión ad hunc modum (“de este modo”, “según esta manera”)
Teoría Latín Vulgar. 1º de carrera. Curso 2020-2021 Lara Vallejo Fernández.

B. Usos de de como complemento agente y como introductor de término comparativo.


En español para introducir el complemento agente se utiliza mayoritariamente la preposición
por, pero en algunas ocasiones es intercambiable o también se permite el uso de la preposición
de.

En las comparaciones se introducía el quam como segundo elemento, y yendo este en el mismo
caso en que esté el primero.
En italiano: (sigue usándose) (“è più bello di te”, “es más guapo que tú”),
El castellano mantiene algún resto en expresiones del tipo “es más fácil de lo que pensaba”.

5. Consecuencias de la extensión del uso de las preposiciones. Cambios en el sistema


preposicional de las lenguas romances.
En definitiva, todos estos no son sino un conjunto más de fenómenos que prueban de qué modo,
en el proceso de paso del sistema sintético > analítico, del que el latín “clásico” era un mero
estadio más, la fase tardo-vulgar de esta lengua supuso un claro aceleramiento de dicho proceso,
el cual conllevó un lógico y esperable “protagonismo” de las preposiciones, que era igualmente
lógico y esperable que se produjera al mismo tiempo y ritmo con que la declinación latina iba
arruinándose paulatina, pero definitivamente.
Teoría Latín Vulgar. 1º de carrera. Curso 2020-2021 Lara Vallejo Fernández.

Morfología. Cambios y evolución en el sistema pronominal.

Evolución de los siguientes pronombres-adjetivos:


Fórico: is, ea, id. - ‘el mismo’, ‘la misma’, ‘lo mismo’.
Remite a un elemento del contexto compartido por el emisor y el receptor.
Fórico de identidad: idem, eadem, idem. Recalca la identidad
Enfático de singularidad-exclusividad: ipse, ipsa, ipsum.
Equivale a: ‘él mismo’, ‘ella misma’, ‘ello mismo’, próximo a la reflexividad.
Los tres demostrativos: hic, haec, hoc (‘este’, ‘esta’, ‘esto’) / iste, ista, istud (‘ese’,
‘esa’, ‘eso’) e ille, illa, illud (‘aquel’, ‘aquella’, ‘aquello’).

1. Cambios y confusiones en las formas de los pronombres


Tanto el pronombre is como hic fueron desapareciendo paulatinamente.
Entonces se reorganizaron los pronombres.
Iste: (sustituye a hic) > castellano ‘este’
ipse: deíctico sustituto de iste. > castellano ‘ese’ (<esse <isse <ipse).
Ille: sustituye a is
Idem: lo mismo

Esquema de los cambios en el sistema de los pronombres-adjetivos estudiados aquí:

Fóricos Demostrativos

Is idem ipse hic iste ille

3. La evolución del pronombre-adjetivo ille


A. El pronombre personal de tercera persona en castellano
ille, illa, illud > ‘él’, ‘ella’, ‘ello’

Singular Plural
ille illa illud | illos illas
‘él’ ‘ella’ ‘ello’ | ‘ellos’ ‘ellas’

illum illam illud | illos illas


‘lo’ ‘la’ ‘lo’ | ‘los’ ‘las’

illi illi illi | illis illis


‘le’ ‘le’ ‘le’ | ‘les’ ‘les’

B. El nacimiento del artículo determinado


Singular: Plural:
ille, illa, illud >‘el’, ‘la’, ‘lo’, ‘illos, illas > los’, ‘las’

También podría gustarte