Está en la página 1de 12

CONTROL DE DOCUMENTOS

Versión Descripción Fecha


1 Emisión inicial 20/10/2021

CONTROL DE DISTRIBUCION
Copia
Entregado a Fecha devolución
No
01 Director, residentes, Coordinador HSE Al finalizar el proyecto

ELABORÓ APROBO

CONTENIDO
1. OBJETIVO..................................................................................................................... 3
2. GLOSARIO.................................................................................................................... 3
3. REFERENCIAS NORMATIVAS............................................................................................ 3
4. ALCANCE...................................................................................................................... 4
5. RECURSOS................................................................................................................... 4
5.1 Equipos y Herramientas............................................................................................... 4
6. RESPONSABILIDADES.................................................................................................... 4
6.1 DIRECTOR DE OBRA.................................................................................................... 4
6.2 COORDINADOR QA/QC................................................................................................ 4
6.3 INGENIERO RESIDENTE............................................................................................... 5
6.4 SUPERVISOR HSE....................................................................................................... 5
6.5 PERSONAL OPERATIVO................................................................................................ 5
7. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD (PASO A PASO)..............................6
7.1 Generalidades............................................................................................................ 6
7.2 Aplicación de Pintura................................................................................................... 7
5.2.1 Aplicación de Pintura con Brocha o con Rodillo..........................................................8
5.2.2 Aplicación de la Pintura Por Rociado (Spray).............................................................9
7.3 Medidas de Control..................................................................................................... 9
7.4 Ensayos y Pruebas del Recubrimiento y Pintura.............................................................10
8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD E IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS ASOCIADOS...............11
8.1 Prácticas de Seguridad............................................................................................... 11
9. ASPECTOS HSE............................................................................................................ 11

1. OBJETIVO

Establecer y definir los lineamientos de trabajo y de seguridad a seguir para realizar las actividades de
aplicación de recubrimiento, al igual que los controles aplicables durante su desarrollo en el campo

2. GLOSARIO

MILS: Milésima de pulgada equivalente a 25 mícrones.


Humedad Relativa: La cantidad de vapor de agua contenida en el aire, en cualquier momento determinado,
normalmente es menor que el necesario para saturar el aire.

Temperatura De Rocío: El punto de rocío o temperatura de rocío es la temperatura a la que empieza a


condensarse el vapor de agua contenido en el aire, produciendo rocío, neblina, cualquier tipo de nube o, en
caso de que la temperatura sea lo suficientemente baja, escarcha

3. REFERENCIAS NORMATIVAS

Para la ejecución de esta especificación se seguirá los códigos, normas, estándares y documentos de referencia
relacionados a continuación. Códigos y estándares no específicamente mencionados en el texto podrán ser
utilizados para información general.

Las normas y especificaciones de referencia sin limitarse a ellas son:

 EDP-ET-115 Especificación técnica de construcción para preparación de superficie y aplicación de


pintura para tuberías desnudas
 Especificaciones Técnicas del Cliente (EDP-ET-116 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE CONSTRUCCIÓN PARA
PREPARACIÓN DE SUPERFICIE Y APLICACIÓN DE PINTURA).
 ECP-VIN-P-MAT-ET-002 Aplicación recubrimientos tuberías aéreas y exterior de tanques, vasijas y
recipientes a presión a temperaturas en operación hasta 70ºC
 ECP-VIN-P-MAT-ET-006 Aplicación de recubrimientos en campo para tuberías enterradas a
temperaturas hasta 70ºC
 ECP-VIN-P-MAT-ET-003 Aplicación de recubrimientos en tuberías aéreas exterior tanques, vasijas y
recipientes a presión a temperatura operación entre 70 °C y 120°C.
 ASTM D4541 Standard Method for Pull-Off Strength of Coatings Using Portable Adhesion Testers.
 Publicación SSPC No. 91-12, Manual de Inspección de Revestimiento y Pinturas.
 NACE No.1/SSPC-SP 5 Limpieza con chorro de abrasivo Metal Blanco

4. ALCANCE.

Este procedimiento aplica a todas las actividades de aplicación de recubrimiento que desarrolle la firma CDE
S.A para el contrato -------

5. RECURSOS.

5.1 Equipos y Herramientas.

 Caja de herramientas manuales


 Medidor de Condiciones Ambientales: Higro-Termómetro Digital para Lecturas de Temperatura
Ambiente, Humedad Relativa y Punto de Rocío.
 Termómetro de Placa.
 Compresor de 250 CFM.
 Equipo Medidor de Película Seca
 Medidor de adherencia según norma ASTM 3359 y ASTM D 4541.
 Equipo para Aplicación de Pintura Airless, Pistola para Pintar y Accesorios
 Galga para medición de película húmeda

6. RESPONSABILIDADES.

Es responsabilidad del director de obra, Supervisor HSE, implementar y verificar la correcta aplicación de este
procedimiento en todas las actividades que interactúen o ejecuten.

6.1 DIRECTOR DE OBRA

 Responsable de conocer éste y los demás procedimientos relacionados y de asegurarse que los
supervisores del frente lo conozcan y lo apliquen.
 Es responsable de asegurar el cumplimiento de los requisitos del Cliente en materia de las normativas
legales vigentes en HSE para estas actividades.
 Velar por el cumplimiento de la programación de los trabajos asignando los recursos apropiados.
 Cumplir con las reglas fundamentales del compromiso por la vida de Ecopetrol.

6.2 COORDINADOR QA/QC

 Verificar el cumplimiento de los procedimientos para cada una de las actividades.


 Emitir los registros de pruebas, los cuales deben ser recopilados, ordenados, registrados y archivados
en su respectivo tomo del dossier de construcción.
 Verificar la ejecución de las inspecciones, ensayos y pruebas.
 Verificar los certificados de calidad de los materiales y/o equipos y/o personal, utilizados en cada una
de las actividades.

6.3 INGENIERO RESIDENTE

 Es el encargado de implementar y hacer cumplir este procedimiento, suministrar los recursos


necesarios y de garantizar las actividades necesarias para la ejecución del trabajo.
 Verificará que se tenga la documentación en regla y los certificados de apoyo.
 Divulgar el procedimiento de trabajo y socializar los eminentes riesgos a que se está expuesto en el
trabajo.
 Cumplir con las reglas fundamentales del compromiso por la vida de Ecopetrol.
 Es el encargado de firmar el permiso de trabajo para las actividades relacionadas en el presente
procedimiento.
 Es el responsable de diligenciar los registros de las diferentes actividades.
 Es el responsable de la planificación de las actividades a realizar, teniendo en cuenta la operación y las
medidas necesarias para ejecutar la actividad con seguridad.
 Es el encargado de inspeccionar y verificar el área de trabajo, antes del inicio de las actividades.

6.4 SUPERVISOR HSE

 Verificar el cumplimento de los planes HSE, cronogramas de actividades y planes de capacitaciones


 Debe asegurarse que se hayan tomado todas las medidas de HSE requeridas tanto en el Permiso de
Trabajo, como en este instructivo.
 Coordinar las actividades de los supervisores de HSE
 Asegurar que el personal autorizado para ejecutar la actividad cuente con todos los EPP
correspondientes.
 Cumplir con las reglas fundamentales del compromiso por la vida de Ecopetrol.

6.5 PERSONAL OPERATIVO

 Recibir y escuchar con mucha atención la información y divulgación del procedimiento a seguir en el
reforzamiento de la superestructura
 Aplicar los controles divulgados y/o socializados en el AR.
 Parar las actividades en caso de emergencia y dar cumplimiento al plan de emergencia.
 Cumplir con las reglas fundamentales del compromiso por la vida de Ecopetrol.

7. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE LA ACTIVIDAD (PASO A PASO)

7.1 Generalidades

 El fabricante de pinturas a utilizar para tubería aérea y enterrada es Sika de Colombia S.A.

 Antes de iniciar los trabajos, se presentará la certificación de los ensayos y análisis que se le hicieron en
fábrica a cada uno de los lotes de la pintura a aplicar.

 El fabricante debe presentar resultados de ensayos de exposición en ambiente simulado a los rayos U.V.
donde se verifique la resistencia del poliuretano alifático a la degradación por los rayos ultravioletas
solares.

 Anexo a este procedimiento se encuentra el acta de compromiso y cumplimiento por parte del fabricante
en la cual se garantiza que los productos suministrados son originales y cuentan con sus respectivos
ensayos de calidad.

 Anexo a este procedimiento se encuentran las fichas técnicas de las pinturas a utilizar con las
recomendaciones de aplicación.
 Anexo a este procedimiento se encuentra el certificado de la casa matriz en el cual garantiza que el
sistema de pintura que se está aplicando posee una durabilidad de desempeño del producto en
condiciones estables por un mínimo de 10 años.

 En los recipientes de pintura deberá estar claramente establecidos detalles como: el nombre del
fabricante, información de fabricación, color, número de lote, información de condiciones especiales de
almacenamiento.

 Toda la pintura deberá suministrarse en recipientes sellados y deberá almacenarse bajo cubierta y en las
condiciones fijadas por el fabricante.

 Todas las superficies deben estar secas antes de la aplicación de la pintura, no se debe aplicar pintura en
condiciones atmosféricas adversas tales como: lluvias, niebla, humedad o tormentas de polvo, o cuando la
humedad relativa sea tan elevada que se considere que una superficie no deba ser pintada a causa de la
condensación, para lo cual el fabricante o proveedor debe proporcionar la información técnica necesaria
de aplicación.

 No es recomendada la aplicación de pintura cuando la temperatura atmosférica sea menor de 10 °C, o


mientras la superficie que va a ser pintada este por encima de los 50 °C. Los valores para la temperatura
mínima ambiente y máxima de la superficie de aplicación fueron tomados de las Hojas técnicas entregadas
por el fabricante, presentando un rango genérico que cubre las especificaciones del proveedor.

 Cuando se haga el transporte e izaje de tubería se debe conservar intacto el estado de su recubrimiento o
tendrá que ser reparado.

 Para la sección de tubería que se requieren reparar se siguen los siguientes lineamientos:

- Cuando el tamaño del daño es mayor a diez (10) cms², No es necesario volver a aplicar recubrimiento
imprimante, para hacer la reparación basta con aplicar pintura al espesor requerido.

- Cuando se trate de daños mayores a 10 cm 2 es necesario remover el material desprendido si lo hay,


limpiar hasta la base metálica raspando con un cepillo de alambre y reimprimar. Si los daños son muy
extensos puede ser necesario aplicar nuevamente todo.

- El procedimiento de prueba y reparación debe repetirse cuantas veces sea necesario hasta que la
prueba con el detector no muestre falla alguna

 Antes de iniciar la aplicación de las pinturas y después de realizada la limpieza de las superficies por los
procedimientos indicados en estas especificaciones, el Contratista debe realizar una limpieza para prevenir
la presencia de grasa, aceite, polvo o cualquier materia extraña. Si las superficies limpias muestran
presencia de oxidación o de la pintura anterior, que debe ser totalmente removida, la superficie afectada
debe limpiarse y prepararse nuevamente, de acuerdo con las especificaciones pertinentes.
 Después de aplicada la capa de imprimante se revisará este trabajo. La revisión se realizará por medio de
medición de espesores, los cuales deben cumplir con los criterios de aceptación del plan de inspección y
ensayos

7.2 Aplicación de Pintura

 Previo a la aplicación, el pintor verificará que las cantidades a mezclar sean las especificadas por el
fabricante y/o las especificaciones del Cliente.

 La superficie para pintar debe estar seca, limpia, libre de suciedades, aceite, grasa, agua u otro material
extraño.

 Los componentes de la pintura se mezclan hasta obtener un conjunto homogéneo según las fichas
técnicas de la pintura; la cantidad a preparar depende del área prevista a ser pintada, de las condiciones
climáticas y del espesor a aplicar.

 La pintura debe ser aplicada en forma pareja para producir un revestimiento suave con el espesor
uniforme requerido.

 Para Tubería Aérea se aplicará de la siguiente manera:

CAPA ESPESOR EN MILS PINTURA PROVEEDOR


Auto imprimante
BASE 6 Sika de Colombia S. A
Epóxico Serie 100
BARRERA 3 Silicato de zinc Sika de Colombia S. A
Esmalte Uretano Serie
ACABADO 3 Sika de Colombia S. A
36

ESPESOR TOTAL 12

Los tiempos de curado entre capas serán los siguientes:

De Base (Autoimprimante Epóxico Serie 100) a Acabado (Esmalte Uretano Serie 36) debe ser de 10 a 16 horas a
una temperatura de 25°c.

 Para Tubería y Accesorios Enterrados: Se aplicará de la siguiente manera:

Según sistema SSPC-SP6 LIMPIEZA CON CHORRO GRIS COMERCIAL / SSPC-SP10 LIMPIEZA CON CHORRO AL
METAL CASI BLANCO:

CAPA ESPESOR EN MILS PINTURA PROVEEDOR


Sika Permacor Hi – Build
120 CO; Epoxi HS Serie
IMPRIMANTE/ACABADO 30 Sika de Colombia S. A
300 o Epoxifenólico
Serie 400
ESPESOR TOTAL 30

Los tiempos de curado entre capas serán: entre 4 a 6 horas (a 35°c), entre 6 a 8 horas (a 25°c) y entre 8 a 10
horas (a 10°c).

5.2.1 Aplicación de Pintura con Brocha o con Rodillo

 La aplicación con brocha podría usarse cuando no es posible aplicación con rociado o por
recomendación del fabricante.

 Las brochas a ser utilizadas son de un estilo y calidad que garanticen una correcta aplicación de la
pintura.

 La aplicación con rodillo debe realizarse en superficies relativamente extensas y su uso cumpla con las
instrucciones del fabricante de la pintura.

 Los rodillos para pintura deben ser planos o ligeramente curvados y de una longitud adecuada según la
aplicación.

 El proceso de pintura con brocha o rodillo se ejecuta de tal manera que se obtenga una capa lisa y
uniforme en espesor, cuidando que la película de pintura quede con buena apariencia y sin marcas.

5.2.2 Aplicación de la Pintura Por Rociado (Spray)

 El equipo seleccionado tiene la capacidad de atomizar apropiadamente la pintura a ser aplicada y está
equipado con sus correspondientes reguladores y medidores, de forma que permita una correcta y
segura aplicación.

 La pintura se aplica en una capa uniforme y sin excesivos traslapes, la boquilla de atomización se ajusta
de forma que la pintura sea depositada de manera uniforme.

 El método de atomización utilizado debe ser acorde al tipo de pintura a aplicar.

 En este tipo de aplicación, los principales factores son el tipo y cantidad de solvente usado, la
temperatura de pintura y la técnica de aplicación, ya que la mezcla puede resultar demasiado viscosa o
muy diluida, por lo que se formula y planea adecuadamente el proceso para aplicación en particular.
7.3 Medidas de Control
 Temperatura ambiente: Antes de aplicar la primera capa de pintura, se realiza la medición de la
temperatura ambiente y la humedad relativa, de acuerdo con las hojas técnicas de los productos la
mínima temperatura ambiente debe ser de 10 °C y una máxima humedad relativa al 90%; con estos dos
valores se obtiene la temperatura de roció y esto se registrará en el formato correspondiente.
 Temperatura de chapa: Antes de aplicar la primera capa de pintura, se realiza la medición de la
temperatura de chapa; no se debe pintar si la superficie está por encima de 50 °C (las fichas técnicas de
los recubrimientos presentan un rango de 10 °C a 50 °C).

 Humedad Relativa: Se debe hacer la verificación de la humedad relativa, que no vaya a sobrepasar el
límite requerido máximo de 85%. Para la medición de la humedad relativa y la temperatura ambiente
se utilizará el thermo higrómetro, esto se registrará en el formato “Inspección de recubrimiento y
pintura de tubería”.

 Espesor de pintura: Una vez aplicada la pintura en la tubería y cumpliendo con el tiempo de curado se
realiza la medición del espesor de película seca para todas las capas de pintura, para garantizar el
espesor requerido, se deben tener lecturas por cada 10 m2 de acuerdo con la especificación técnica
para la aplicación de recubrimientos en tuberías aéreas y exterior de tanques, vasijas y recipientes a
presión a temperaturas en operación hasta 70°C ECP-VIN-P-MAT-ET-002.

 Espesor de Película Húmeda: Este ensayo se debe hacer en cada aplicación y servirá como guía y
confirmación de la adecuada mezcla y dosificación de los ingredientes de la pintura establecida por el
proveedor de esta y la respectiva carta técnica.

 Prueba de Adherencia: El valor mínimo de adherencia al metal base entre pinturas y del sistema total
de pintura, para aceptar los trabajos, tiene que ser superior a 1000 PSI, los cuales se medirán y
verificaran según norma ASTM D4541, esta prueba destructiva consistirá en 3 ensayos para áreas
menores de 100 m2 y para áreas más grandes un ensayo por cada 100 m2 adicionales. Las lecturas se
tomarán en la estructura y se utilizara 1 probeta de acuerdo con, la especificación técnica para la
aplicación de recubrimientos en tuberías aéreas y exterior de tanques, vasijas y recipientes a presión a
temperaturas en operación hasta 70°C ECP-VIN-P-MAT-ET-002. Se dejará un informe con los testigos
correspondientes; como evidencia se entregarán los informes que suministrara el fabricante de la
pintura.

 La presencia de porosidades o discontinuidades, se verificarán mediante el detector de fallas “Holiday


Detector” al 100% de la tubería, después de aplicada la capa del sistema total; la tensión que se deberá
aplicar en la prueba con el “Holiday Detector” según norma ASTM D5162, no deberá exceder los
siguientes valores: Para espesores entre 8 y 12 mils, 1500 V, para espesores entre 13 y 18 mils 2000 V y
para tubería enterrada espesores de 30 mils 3000 V.
7.4 Ensayos y Pruebas del Recubrimiento y Pintura

 Medición de perfil de anclaje.


 Medición de espesores de película húmeda y película seca.
 Prueba de Adherencia.
 Prueba de continuidad eléctrica (Holiday)

El resultado de estos ensayos se registra en el formato “Inspección de recubrimiento y pintura de tubería.

8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD E IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS ASOCIADOS

8.1 Prácticas de Seguridad

 Todo el personal involucrado en la actividad debe estar consciente de los peligros, riesgos y controles
de esta, esta tarea se refuerza con la divulgación del AR realizado, el cual debe ir firmado por el
personal, como requisito para iniciar la actividad.
 Verificar el estado de las vías de acceso al área de trabajo y/o locaciones.
 Todo el personal que participe en el trabajo debe utilizar los elementos de protección personal (Casco
de seguridad, gafas de seguridad, botas de seguridad, ropa industrial, guantes de seguridad y
protectores auditivos) según la matriz de EPP para el contrato.
 Disponer en el sitio de trabajo las herramientas y elementos necesarios para las actividades que se
ejecuten y realizar inspección preoperacional cuando aplique.

9. ASPECTOS HSE

PELIGROS/ASPECTOS RIESGOS/IMPACTOS CONTROLES


Equipos con alta RUIDO/dolor de cabeza,
Usar tapa oídos de inserción y/o tipo copa
frecuencias de sonido perdida de la audición
Realizar el preoperacional de Tolvas,
Inspeccionar mangueras de aire y acoples
(pinnados), reemplazando aquellas
d e t e r i o r a d a s p o r n u e v a s . No se
Manejo de equipos
emplearán mangueras en mal estado. Evitar
presurizados (tolvas, Explosión, desacople de
manipular mangueras y acoples mientras estén
mangueras, compresores, mangueras, latigazos
presurizados. Verificar que todos los acoples de
equipo de pintura).
las mangueras tengan anti látigos puestos. En la
puesta en marcha del equipo revisar la posición
d e v á lv u la s Contar con operador con
experiencia
Usar bloqueador solar, Contar con puntos de
Exposición permanente a Deshidratación,
hidratación en la zona; hidratarse
rayos solares quemaduras en la piel
constantemente
Posturas inadecuadas Lumbagos, lesiones Realizar charlas sobre cómo mantener buenas
posturas al realizar los trabajos.
osteomusculares Realizar pausas acti vas cuando las
actividades son repetitivas.
Usar protección respiratoria para vapores
Contar con las Hojas de seguridad de las
pinturas y disolventes a utilizar y hacer
divulgación de las mismas
Tener disponible en el área agua limpia y
fresca para el lavado de ojos, cara, boca en
Cefalea, mareos,
Emanación de vapores y/o caso de irritación, mareos, etc.
intoxicación, afecciones
gases al manipular pinturas
respiratorias, irritación Divulgar MSDS de productos químicos,
y solventes publicarlas en el área de trabajo y rotular los
de las mucosas.
envases de productos químicos. EPPs
adecuadas para el trabajo
En caso de alergias en la piel remitir al lesionado
al centro de salud más cercano. Evitar lavar la
piel con gasolina, thinner, Varsol o cualquier
otro disolvente.
Suspender actividades cuando se presenten
Lluvias o tormentas Resfriados, malestar lluvias con tormentas eléctricas y disponer de
eléctricas general, electrocución carpas y/o suministrar al personal ropa
impermeable.
Recomendar al personal que realiza la actividad
inspeccionar los lugares antes de ingresar su
cuerpo o sus manos
Mordedura o picadura
En caso de detectar presencia de animales
Presencia de Animales en el de animales, irritación,
peligrosos dar aviso al personal encargado para
área de trabajo envenenamiento,
gestionar su traslado con personal apto para
alergias.
dicha maniobra.
No molestar los semovientes y evitar el ingreso
a los potreros. No alimentar a perros.
Charlas en manejo de levantamiento de cargas,
Daños y lesiones no exceder los 25 kg por persona.
temporales o Coordinar trabajos en equipo y designar
Levantamiento de cargas
permanentes en la funciones.
manual.
espalda y en las Estar concentrados en la actividad de manejo de
extremidades. Desgarros chilanga y no ingresar las manos en zonas de
posibles atrapamientos.
Manipulación inadecuada Contusiones, golpes, Tener precaución durante la manipulación de
herramientas menores, utilizar las herramientas
de herramientas laceraciones
para la función que fueron diseñadas.
Cargue y Manipulación Verificar el área de desplazamiento.
Traslado de herramientas al
de equipos y Coordinar movimientos.
área de trabajo
herramientas. Adopción de posturas adecuadas de trabajo.
Inspección del área de trabajo para detectar
Superficies irregulares. Politraumatismos, peligros o cambios de nivel en terreno,
Condiciones del terreno en esguinces, fracturas, delimitar y señalizar áreas criticas
mal estado heridas Usar botas de seguridad dependiendo de las
condiciones del terreno y/o tarea a realizar.
Preparar la pintura encima de plásticos.
Todo residuo se dispondrá en los recipientes
de residuos sólidos peligrosos. No se vertiera
ningún residuo al suelo, agua o zona verde
Mantener el plástico debajo de donde se pinta
en buen estado y tener un kit mínimo
Contaminación del
Derrame de pintura al ambiental para recuperar posibles áreas
medio ambiente,
prepararla o al aplicarla contaminadas (recipientes, plásticos,
cobertura vegetal, agua
bolsas, etc.).
Mantener el plástico debajo de donde se pinta
en buen estado y tener un kit mínimo
ambiental para recuperar posibles áreas
contaminadas (recipientes, plásticos,
bolsas, etc.).
Correcta utilización del punto ecológico o
almacenamiento temporal de residuos
Generación de Residuos Disposición inadecuada
químicos.
Solidos de residuos
Capacitación al personal en disposición de
residuos solidos

También podría gustarte