Está en la página 1de 7

CONTRATO DE ARRIENDO PRIVADO

Entre los suscritos a saber, MICHAEL EZIO MIRARCHI CALDERON, hombre de


nacionalidad panameña, mayor de edad, portador de la cédula No PE-9-2387, actuando en
representación de PANAMA AMERICANA REALTY CORP, debidamente autorzado
para celebrar el presente contrato y en calidad de propietario del apartamento designado
como 33D PH Oasis on the Bay, por una parte, quien en adelante se llamara el
ARRENDADOR y por otra SOFIA SILVANA SALIBA, portadora de la cedula de
identidad E-8-189212 y WALTER DE SOUZA CARTANA, portador de cedula E-8-
189214, quien en adelante se denominara EL ARRENDATARIO, celebran y firman el
presente contrato de arrendamiento de acuerdo con las clausulas siguientes:

PRIMERA: EL ARRENDADOR da en arrendamiento, a EL ARRENDATARIO la


finca No. 368887 de su propiedad, Código de Ubicación 8708 de la Sección de Propiedad
Horizontal de la Provincia de Panamá, ubicada en el P.H.Oasis on the Bay, apartamento
33D, Corregimiento de San Francisco, Ciudad de Panamá, cuyas medidas, linderos y de
demás generales constan inscritas en el Registro Público en adelante referida como LA
FINCA.

PARÁGRAFO: Las partes de común acuerdo manifiestan que el día de la entrega, firmaran un
inventario de las cosas en su real estado de conservación y funcionalidad, el cual hace parte
integrante de este contrato.

SEGUNDA: EL ARRENDATARIO solo utilizara el apartamento como residencia,


quedando expresamente prohibido el uso comercial .

TERCERA: El término de este contrato será por doce (12) meses contados a partir del dia
cinco (05) de Enero del año dos mil veintidos (2022) hasta cinco (05) de Enero (2023). Una
vez vencido el termino, EL ARRENDATARIO deberá desocupar EL INMUEBLE, a
menos que de común acuerdo se resuelva renovar el contrato, el cual se firmará con 30 días
de anticipación, al vencimiento del presente contrato, en este caso EL ARRENDATARIO
tendrá prioridad. En el supuesto que el ARRENDATARIO diese por terminado el contrato
antes de dicho periodo, EL ARRENDADOR retendrá el depósito de garantía de mil cien
dolares (US$1.100) en concepto de indemnización.

CUARTA: EL ARRENDATARIO conviene a pagar en concepto de canon de


arrendamiento:
A) la suma mensual de mil cien dólares con 00/100 (US$1.100),
que deberán ser cancelados entre el 05 y el 10 de cada mes, y depositados en la
cuenta de ahorro del Banco General 04-74-99-438370-9 a nombre MICHAEL
MIRARCHI. Si EL ARRENDATARIO pagase posterior al 10 de cada mes,
pagara un recargo del 10% sobre la renta.

QUINTA: EL ARRENDATARIO se obliga a efectuar un depósito de garantía por la


suma de mil cien dolares con 00/100 (US1.100), el cual no podrá ser utilizado como ningún
pago de alquiler, y será devuelto al terminar del presente Contrato de Arrendamiento, salvo
en caso de reclamo por EL ARRENDADOR por concepto de canon adeudado,
deudas/servicios impagos, daños al inmueble o falta de artículos señalados en el inventario,
causados por EL ARRENDATARIO a la devolución del bien inmueble. Los gastos y
pagos para su reparación serán deducidos del depósito. EL ARRENDADOR podrá
devolver el depósito en un plazo maximo de diez (10) días hábiles, una vez EL
ARRENDATARIO haya desocupado el inmueble.

SEXTA: EL ARRENDATARIO conviene no ceder, traspasar o subarrendar en todo o


en parte las obligaciones y derechos que adquiera por medio de este presente contrato. Solo
habitara en el apartamento Sofia Silvana Saliba y Walter De Souza Cartana y visitas
ocasionales.

SEPTIMA: EL ARRENDATARIO también acepta lo siguiente:

A) No efectuar mejoras o cambios en el inmueble arrendado sin el consentimiento


previo por escrito y expreso del ARRENDADOR.
B) Permitir al ARRENDADOR o su representante, previa notificación que se realicen
inspecciones periódicas durante horas diurnas al inmueble arrendado para verificar
su estado de conservación, a fin de determinar las reparaciones que sean necesarias.
C) Pagar puntualmente el canon de arrendamiento estipulado.
D) Comunicar al ARRENDADOR o su representante, en el menor tiempo posible,
cualquier perturbación, usurpación o daños que se cause al bien arrendado.
E) Permitir la realización de las reparaciones urgentes o necesarias al bien arrendado.
F) Cualquier reparación que realice EL ARRENDATARIO al inmueble, se efectuara
con materiales de igual calidad del que constituía el original.
G) Pagar los gastos que EL ARRENDADOR tenga que efectuar en concepto de
reparaciones de los daños causados al inmueble cuando estos le sean imputables.

OCTAVA: EL ARRENDADOR conviene en que:

A) EL ARRENDATARIO devolverá el inmueble al finalizar el contrato en el mismo


estado que se le fuese entregado a la fecha de la firma de este contrato, salvo el
deterioro causado por uso y goce legítimo del mismo.
B) Conservara el inmueble en condiciones higiénicas y de seguridad adecuadas.
C) Efectuar las reparaciones necesarias, a fin de conservar el inmueble arrendado y sus
instalaciones en condiciones de servir.
D) Garantizar al ARRENDATARIO el goce pacifico del bien inmueble arrendado, por
el tiempo que dure el presente contrato.
E) Entregara las unidades de aire acondicionado del apartamento, con su
mantenimiento realizado y en buen estado de funcionamiento.

NOVENA: EL ARRENDATARIO declara que será por su cuenta el pago de los gastos de
servicios tales como: electricidad, internet, cable TV y cualquier otro servicio público que
contrate durante el término de vigencia del presente Contrato de Arrendamiento.
DECIMA: EL ARRENDADOR Y EL ARRENDATARIO también convienen lo
siguiente:

A) El pago del canon de arrendamiento del apartamento incluye agua y cuota de


mantenimiento que incluye gas, asumidas por EL ARRENDADOR.
B) EL ARRENDATARIO devolverá el apartamento en las mismas condiciones y
limpieza en que fue recibida salvo el desgaste normal por el uso del mismo.
Entregara al ARRENDADOR las cuentas de electricidad y cualquier otro servicio
público que este contrate cancelados y sin saldos.
C) EL ARRENDATARIO gozara de uso exclusivo de un puesto de estacionamiento
en el nivel 4.5 designado como 224.
D) EL ARRENDADOR entregara el apartamento limpio, y en condiciones óptimas
para vivir.
E) EL ARRENDATARIO notificara al propietario/a o su representante cualquier
inconveniente relacionado con la situación del inmueble al teléfono +507 6892085 y
al correo: mirarchim@gmail.com.
F) En caso de que EL ARRENDATARIO dejase de pagar el canon de
arrendamiento por dos (2) meses, se le obligara de inmediato el desalojo del
mismo sin que medien las autoridades o proceso legal alguno.

UNDECIMA: El apartamento se alquila 100% amobaldo y con linea blanca completa. Se


adjuntara un inventario con todos los muebles y electrodomesticos al momento de la firma
del presente contrato.

DECIMA SEGUNDA: EL ARRENDATARIO deberá cancelar a la firma del presente


contrato, el depósito de garantía equivalente a un mes de renta de mil cien dólares con
00/100 (US$1.100) más el primer mes de contrato por la suma de mil cien dólares con
00/100 (US$1.100). Sumando un total de dos mil doscientos dolares con 00/100
(US$2.200).
DECIMA TERCERA: En caso de que algunas de las partes no cumpla con cualquiera de
las obligaciones que contrae por medio de este contrato, facultara a la inmediata resolucion
del mismo.

DECIMA CUARTA: EL ARRENDADOR Y EL ARRENDATARIO también


convienen lo siguiente:

a. EL ARRENDADOR pagara los impuestos, tasa y contribuciones correspondientes al


inmueble.
b. Se realizara una inspección final para comprobar que no haya daños pendientes en el
inmueble y que se han regresado todas las llaves del mismo.
c. EL ARRENDATARIO se compromete a cumplir con los estatutos y normas del
reglamento de copropietario del PH Oasis on the Bay. Se compromete a mantener el
orden y aceptar las disposiciones existentes y las que pudieran establecer la junta
directiva de copropietarios. Igualmente se compromete hacer uso adecuado de las áreas
comunes, respetando en todo momento las disposiciones establecidas, permitiendo las
buenas relaciones y armonía con todos los copropietarios.
d. ELARRENDATARIO se compromete a pagar cualquier multa que conlleve el no
cumplimiento de reglamento de copropietarios y uso del PH.
e. EL ARRENDADOR entregara a EL ARRENDATARIO un juego de llaves y un
control remoto de acceso al estacionamiento del PH para uso exclusivo del
ARRENDADOR, los cuales deberán ser devueltos al término del presente contrato. En
caso de extravió deberá cancelar el valor del control remoto.

DECIMA SEXTA: EL ARRENDADOR no es responsable en ningún modo por daños o


perdida de mercancías, muebles, equipos o cualquier pertenencia de EL
ARRENDATARIO dentro del inmueble.

DECIMA SEPTIMA: Para efectos del contrato de arrendamiento, las notificaciones que
las partes deben efectuar se harán a las siguientes direcciones:
EL ARRENDADOR: Sr. Michael Mirarchi
Teléfono: +507 6892085
Email: mirarchim@gmail.com

EL ARRENDATARIO: Sr Sofia Saliba y Walter De Souza


Telefonos: +507 6999 0071 / +507 6999 0078
Email: walterds@realtyzgroup.com

DÉCIMA OCTAVA: LAS PARTES acuerdan que en caso de litigio o controversia provenientes
de, o relacionados con este contrato, así como la interpretación, aplicación, ejecución y terminación
del mismo, se someten como en efecto lo hacen a los tribunales de la República de Panamá, siendo
que LAS PARTES se rigen exclusivamente por las leyes de la República de Panamá.

DÉCIMA NOVENA: Queda entendido y convenido entre LAS PARTES que si alguna de las
estipulaciones del presente contrato resultare nula según las leyes de la República de Panamá, tal
nulidad no invalidará el contrato en su totalidad, sino que éste se interpretará como si no incluyera
la estipulación o estipulaciones que se declaren nulas, y los derechos y obligaciones de LAS
PARTES serán interpretadas y observadas en la forma que en derecho proceda.

Para constancia se firma el presente contrato de arrendamiento en dos ejemplares del


mismo tenor, en la ciudad de Panamá el 17 de Diciembre de 2021.

EL ARRENDADOR EL ARRENDATARIO

____________________ _________________
Cedula Cedula

También podría gustarte