Está en la página 1de 31

CURSO TALLER DE QUECHUA

PARA
SERVIDORES
PÚBLICOS DE HUANCAVELICA
ALLIN PUCHAW ÑAÑ…
LLAMKAYNIYMAN RICHKANIÑA..
Ley del Código de Ética de la Función Pública

En agosto del 2002 se promulgó la Ley del Código de Ética de la


Función Pública, sustentada en principios y valores que deben regir
la actitud y desempeño del servidor y funcionario público,
cualquiera sea su nivel jerárquico y bajo cualquier modalidad
contractual en la que se encuentre.

El Código establece deberes y prohibiciones éticas, así como los


incentivos, sanciones y procedimientos para su aplicación, desde
normas de conducta o normas sobre integridad, hasta ética
gubernamental y nepotismo. Este instrumento creado para
construir un Estado gestionado de manera eficiente, transparente,
eficaz, no corrupto, con respeto a los derechos y obligaciones y por
sobre todo al servicio de la ciudadanía; busca incentivar en los
trabajadores públicos la “Cultura Ética” que los peruanos merecen.

Por ello es imprescindible que todo servidor en la función pública


conozca y haga suyos estos principios rectores, que se ponen a su
disposición.
Sesión 2
Runakunapa siminkuna
(La realidad lingüística del Perú y
gramática quechua)
En todo el mundo existen alrededor de
6000 lenguas diferentes.

En el Perú existen 48 lenguas indígenas


u originarias, 4 son andinas y 44 son
amazónicas.

26% de peruanos utilizan alguna lengua


indígena u originaria.
4 son andinas

44 son amazónicas
distribución de las
lenguas indígenas en el
territorio peruano
Nuestra diversidad lingüística se ha
visto amenazada durante muchos años.
Las lenguas transmiten
conocimientos
tradicionales sobre la
naturaleza y el universo,
toda esa riqueza cultural
debemos conocer y
proteger.
El
Quechua
Predomina en
14 regiones
Del Perú
Pastaza, Napo, Putumayo, Tigre, Alto Loreto, Madre de
kichwa Napo, Madre de Dios y Chachapoyas Dios, Amazonas y San
y San Martín Martín.
amazónico
quechua Cajamarca Cajamarca

Variedades
quechua Inkawasi Kañaris Lambayeque y Piura
quechua
norteño
quechua Pataz La Libertad Reconocernos como
hablantes de varias

del
quechua Cajatambo, Oyón, Huaura Lima
quechua Yauyos lenguas.
quechua Áncash Áncash

Quechua
quechua quechua Huánuco Huánuco
central quechua Pasco Pasco Estado tiene la obligación
quechua Wanka Junín de respetar y hacer cumplir
quechua chanka
Huancavelica,
Ayacucho, Apurímac
la ley con la finalidad de
(Andahuaylas, atender al ciudadano en su
Es importante: Aymaraes y
quechua propia lengua.
Reconocer a las lenguas
Chincheros), Lima
sureño (migración)
originarias legalmente. Apurímac (Abancay,
quechua Collao Grau, Antabamba y
Cotabambas), Cusco,
Puno Arequipa y
Moquegua
El Quechua
es
Transfronterizo y
transnacional

Transfronterizo: lenguas originarias habladas en fronteras de departamentos.


Transnacional: lenguas originarias ubicadas en las fronteras del Perú.
Kunan riqsisun
Runa siminchikta
ESCRITURA Y PRONUNCIACIÓN QUECHUA
Resolución Ministerial 1218-85-ED del Ministerio de Educación, que norma la lengua escrita.
ACHAHALA CHANKA -Abecedario Chanka
Según Amorín (2011), el achahala chanka consta de 3 vocales y 15 consonantes:

A CH H I K L
a cha ja i ka la

LL M N Ñ P Q
lla ma na ña pa jja

R S T U W Y
ra sa ta u wa ya
ACHAHALA CHANKA
Según Amorín (2011), el achahala chanka consta de 3 vocales y 15 consonantes:

A CH H (j) I K L
Allqu Chaki Hampi Inti Kimsa Lasta
perro pie medicina sol tres nieve

LL M N Ñ P Q (jj)
Llika Maki Nuyu Ñachqa Pacha Qanchis
telaraña mano mojado peine Tierra, ropa, tiempo siete
ACHAHALA CHANKA
Según Amorín (2011), el achahala chanka consta de 3 vocales y 15 consonantes:

R S T U W Y
Rapi Sara Tawa Unquq Waqay Yaku
hoja maíz cuatro enfermo llorar agua
EL ACENTO
La mayor fuerza de voz va
en la penúltima sílaba.
Prosódico (no se escribe) Tilde (ortográfico)
Arí = sí
allqu = perro
wasichá = quizá sea la casa
allqu-kuna = perros
Kunansá = dicen que era ahora
allqu-kuna-paq = para los perros
Achacháw = ¡qué miedo!
allqu-kuna-paq-mi = ciertamente
Atatáw = ¡qué feo/asco!
para los perros
Consta siempre de un núcleo
V a-qu
que es una vocal.
VC all-qu
LA SÍLABA
CV ma-ki
Hay cuatro tipos de sílaba:
CVC war-mi
no puede haber dos o más
consonantes seguidas ni antes CCV cha-kra
ni después de la vocal nuclear.

chak-ra
ORTOGRAFÍA
No existen diptongos
SUSTANTIVO VERBO ADJETIVO
ai = ay Aycha , ayllu, ayni Aysay, aypuy
ua = wa Wasi, wali, wayna Waqay Waya
ia = ya Aya, yaku, uya Qayay, yapuy Yana
au = aw Awqa, awki Awqay Mawka
ui = wi, uy Wiksa, uywa Witiy, willay, uyway Wira, uytu
iu = yu, iw Yutu, yuyaq, yupi Yuyay, yupay Yuraq
El allqu = perro
allqu-kuna = perros
Sustantivo
Quechua allqu-kuna-paq = para los perros
allqu-kuna-paq-mi = es para los perros
es Aglutinante
porque permite que los sufijos Pukllay = jugar
se "aglutinen" a una misma raíz Puklla -q = el que juega
para formar palabras, frases y Verbo
Puklla - na = juguete
oraciones.
Puklla – na- paq = para jugar
El
Quechua wasi Wa – si
es Aglutinante wasicha Wa-si-cha
wasichay Wa-si-chay
porque permite que
los sufijos se
wasichaykuna Wa-si-chay-ku-na
"aglutinen" a una
misma raíz para
wasichaykunapi Wa-si-chay-ku-na-pi
formar palabras, frases
y oraciones.
La oración del quechua chanca posee un
orden básico de tipo: QILLQAY
sujeto-objeto-verbo (SOV)
RIMAY

Ñuqa apita mikuni UPYAY TAKIY

S O V
TUSUY

UYARIY
qari Para distinguir el género en las
personas se antepone: warmi
qari/warmi
churi wawa
Qari churi warmi churi Qari wawa warmi wawa
Para distinguir el género de los
animales se antepone:

china urqu

China kuchi China misi


Urqu kuchi China allqu Urqu misi
Urqu allqu
Tupananchikkama

También podría gustarte