Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
S125
Resumen de la capacitación
Stick Boom - S125
Introducción Productos S125
Familiarización S125
Conexiones y Componentes del Drive Chasis
Conexiones y Componentes del Swing Chasis
Conexiones y Componentes de la Lanza
Conexiones y Componentes de la Plataforma
S125 Hidráulica
Symbols Legend Leyendas y símbolos
Esquemática
Depósito
Funcionamiento de los distribuidores hidráulicos
Funcionamiento de los distribuidores hidráulicos de plataforma
Funcionamiento de los distribuidores hidráulicos del eje y dirección
Funcionamiento de los distribuidores hidráulicos de traslación
Funcionamiento de las bombas y motores hidráulicos
S125 Familiarización con esquemas eléctricos
TCON – Conexiones y Funcionalidad
PCON – Conexiones y Funcionalidad
DCON – Conexiones y Funcionalidad
3
Familiarización S125
Genie S 125
S S-Boom (Telescópico)
Familiarización S125
Número de serie
del equipo
Número del
esquema
Capacidades de
carga permitida
Observaciones –
Normas
4
5
Familiarización S125
Familiarización S125
6
7
Familiarización S125
Familiarización S125
8
9
Familiarización S125
Familiarización S125
Separador de Bateria
Circuito de Protección
10
11
Familiarización S125
Tanque de
aceite hidráulica
Familiarización S125
Motor de giro
de la mesa
Bomba de
Bloque colector funciones auxiliar
de funciones
12
13
Familiarización S125
Lanza Primaria
Brazo Primario
Jib
Familiarización S125
14
15
Familiarización S125
Familiarización S125
Pcon
16
17
Familiarización S125
Manual de Operación
ANSI – Manual de
Responsabilidades
AEM – Manual de
Seguridad
18
Operación
Capacitación de
S125
servicio de la
plataforma
articulada Z80/60
19
Operación S125
Control de Suelo
LCD Display
Botón de Stop
Key Switch
Modo de Operación
Key Switch
Service Bypass
Operación S125
Control de Suelo
Teclas de
navegación
Alta/Baja rotación
Glow Plug
Llave de arranque
20
21
Operación S125
Control de Suelo
Auxiliar
Alta velocidad
para funciones
Baja velocidad
para funciones
Operación S125
Control de Suelo
22
23
Operación S125
Control de Suelo
Funciones: Funciones:
Rotación de la Mesa Jib up/down
Rotación del cesto Level up/down
Operación S125
Control de Canasta
Arranque Bocina
Nivelación Ext/Ret del eje Selección de dirección
del cesto Función Auxiliar Selección de rotación
Drive Enable Indicación de fallas
Jib Up/Down
24
25
Operación S125
Operación S125
Àngulo Oper./Segur.
Seg - 11º
Op - 10º
26
27
Operación S125
Àngulo de Chasis
Operación S125
Limit Switch
SUPERBOOM LIMIT SWITCHES
28
29
Operación S125
Limit Switch de Chasis
LSAX2RO
LSAX1RO
LSAX1EO LSAX1ES
Operación S125
Limit Switch - Eje
30
31
Operación S125
Limit Switch - Tornamesa
LST1O
Operación
Limit Switch – 10º
Este interruptor se activa siempre que el brazo
sobrepase 10 grados. Si los ejes no estuvieran
extendidos, la subida del brazo es habilitada y el
LED de extensión del eje parpadeará mientras se
opera la subida del brazo. En este punto si los ejes
están extendidos los motores disminuyen la
velocidad y la velocidad del movimiento se limita a
0.7 mph. La N.F. de este interruptor en serie con la
N.F. de la LSB3RO bypasses el nivel de seguridad
de la plataforma para transporte.
LSB1DO
32
33
Operación S125
Mapa de Funcionamento
Interruptores
limitadores
Operación
Limit Switch – 11º
LSB7DS
34
35
Operación
Limit Switch – 53º
Este interruptor se activa en 53 grados.
El ángulo del brazo permite que sea extendido
más allá de 75 pies. Si el brazo bajó pasado
este interruptor cuando es mayor que 75 pies
la extensión y el descenso del brazo son
deshabitados. Además el LED de retracción
del brazo y el icono de alarma parpadearán
mientras el descenso del brazo esté siendo
operado.
LSB13AO
Operación
Limit Switch – 68º
Este interruptor se activa a los 68 grados. El ángulo del
brazo permite la extensión del eje más allá de 100 pies.
Si el brazo es bajado pasado este interruptor cuando es
mayor que 100 pies la extensión y el descenso del
brazo son desactivadas. Además, el LED de tracción del
brazo, el icono y la alarma parpadearán mientras el
descenso del brazo es operado.
LSB14AO
36
37
Operación
Limit Switch – 50º
LSB8AS
Este interruptor corta la
energía a la extensión/
descenso del brazo y al
solenoide de combustible
del motor cuando
mecánicamente activada
a los 50 grados. Si la
longitud del brazo es
mayor que 75,5 pies.
Operación
Limit Switch – 65º
LSB9AS
Este interruptor corta la
energía a la extensión/
descenso del brazo y al
solenoide de combustibles
del motor cuando
mecánicamente activado a
los 65 grados. Si la longitud
del brazo es mayor que 101
pies.
38
39
Operación
Limit Switch – Ret.Op
La N.F. en serie con la N.F. de la LSB1DO bypasses el nivel de
LSB3RO seguridad de la plataforma para permitir colocar la plataforma
en una posición de transporte.
Este interruptor se activa siempre
que el brazo sea extendido >
3 pies. Si los ejes no están
extendidos, la extensión del brazo
será desactivada, el LED de
extensión del eje y el icono
parpadearán mientras se opera la
extensión del brazo. Si los ejes
están extendidos en este punto los
motores disminuyen a baja
velocidad y la velocidad del
movimiento es limitada a
0.7 mph. La subida/descenso del
brazo es limitada a 60 % del
máx. y la velocidad de giro de la
mesa también. LSB3RO
Operación
Limit Switch – Ret.Seg
LSB3RS
Si los ejes no están
extendidos este interruptor
desactivado cuando el brazo
es extendido > 3.5 pies
cortando la energía para
extender el brazo y retraer el
eje.
LSB3RS
40
41
Operación
Limit Switch – Ext.Op
LSB3EO
LSB3EO
Este interruptor se activa siempre que el brazo sea
extendido > 75 pies. En este punto la velocidad del
movimiento se reduce a 0.4 mph, subida y descenso del
brazo se reduce al 29 % del máx., y el giro de la mesa se
reduce al 40 % del máx. Si el ángulo del brazo está
< 53 grados. Entonces la extensión es desactivada y el
LED de subida del brazo, el icono y la alarma parpadearán
mientras se opera la extensión del brazo.
Operación
Limit Switch – Ext.Seg
LSB4ES
Este interruptor corta la
energía de extensión y
subida del brazo, y el
solenoide de combustible
del motor mientras este es
accionada mecánicamente a
75.5 pies. Si el ángulo del
brazo está < 50 grados.
LSB4ES
42
43
Operación
Limit Switch – Ext.Op
LSB4EO
LSB4EO
Este interruptor se activa siempre que el brazo esté extendido
> 100 pies. En este punto la subida/descenso del brazo se
reduce al 20 % del máx. Si el ángulo del brazo es < 68
grados. Entonces la extensión es desactivada y el LED de
subida del brazo, el icono y la alarma parpadearán mientras
se opera la extensión del brazo. Si el ángulo del brazo es > 65
grados. Entonces el BO de cierre de la válvula se activará
permitiendo el flujo hidráulico hacia la parte externa del
cilindro para continuar la extensión a 120 pies.
Operación
Limit Switch – Ret.Seg
LSB2RS
Este interruptor corta la
energía de extensión y
subida del brazo, y el
solenoide de combustible
del motor mientras este
se acciona
mecánicamente a
101 pies. Si el ángulo del
brazo es < 65 grados.
44
45
Operación
Limit Switch – Ret.Seg
LSB2RO
Este interruptor se
activa siempre que
la longitud del brazo
sea = o < 100 pies.
Siempre que el brazo
esté siendo retraído
mientras este
interruptor está
activado el BN de cierre
de la válvula se activa
permitiendo el flujo
hidráulico en el interior
del cilindro.
Operación
Limit Switch – Cable
Corta la energía de la
válvula de dirección para
la extensión si los cables
están fuera de ajuste o
algún cable roto.
46
47
Sistema
Capacitación de
Hidráulico
servicio de la
plataforma
articulada Z80/60
48
Sistema Hidráulico
Proportional
Boom Ext Ext/Ret
sequence control
Proportional
Primary Lift
Sistema Hidráulico
Two Speed
Brake
49
50
Sistema Hidráulico
Bomba 17 GPM
Sistema Hidráulico
Bomba 10 GPM
51
52
Sistema Hidráulico
Vávula Multifunción
Sistema Hidráulico
Giro de Tornamesa
53
54
Sistema Hidráulico
Brazo Primario
Sistema Hidráulico
Brazo Primario
55
56
Sistema Hidráulico
Ext. Primario - Inner
Sistema Hidráulico
Ext. Primario - Ext
57
58
Sistema Hidráulico
Ret. Primario - Ext
Sistema Hidráulico
Rotación plataforma
59
60
Sistema Hidráulico
Ret. Primario - Inner
Sistema Hidráulico
Nivel de plataforma
61
62
Sistema Hidráulico
Jib
Sistema Hidráulico
Ext. Eje
63
64
Sistema Hidráulico
Dirección ( Steer)
Sistema Hidráulico
Dirección ( Steer)
65
66
Sistema Hidráulico
Bomba de Carga
Sistema Hidráulico
Desplazamiento (Baja Veloc.)
67
68
Sistema Hidráulico
Desplazamiento (Alta Veloc.)
69
Sistema de
Capacitación de
Control
servicio de la
plataforma
articulada Z80/60
70
Sistema de Control
El sistema de control eléctrico S125 está compuesto por tres controladores que
transmiten y reciben informaciones por CANbus (Controller Area Network). “Bus” se
refiere al par de cables utilizados para la comunicación entre los controladores.
El par trenzado es verde y amarillo como se representa en este esquema.
Sistema de Control
71
72
Sistema de Control
Sistema de Control
CAN-High
CAN-Low
73
74
Sistema de Control
Sistema de Control
Ground – DCON
Ground – DCON
75
76
Sistema de Control
Sistema de Control
77
78
Sistema de Control
Sistema de Control
Envolvente Brazos
Ejes Extensión/Retracción
Nivel Plataforma
Circuito del Cable de Tensión
79
80
Sistema de Control
Power P7R
PowerP6R1P6R1 Power P6R2
LSB3RS
Retr. Brazo P9A
Engine
Descenso
P12 P11 del brazo
Subida
del brazo LSB3RS
Retracción Eje Ext/Ret
Retr. Brazo
del eje
LSB6S
Cable de
tensión
P10
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
LSB7DS
P53LS
11 21 11 21
NFET
SHUTDOWN LSB8AS LSB4ES
50 DEG 76'
12 22 12 22
TO BOOM EXT
KEYSWITCH AXLE
LIMIT SW'S
TO BOOM EXT
P57PBD
LSB3RS
P57PBD P58LS
TCON
ESTOP
P9B
ECU P9A
40 AMP CB
81
82
Sistema de Control
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
LSB7DS
P53LS
1. 12 22 12 22
KEYSWITCH
•El flujo de corriente para ckts TO BOOM EXT
TO BOOM EXT
AXLE P57PBD
P54ENG y P53LS es por lalínea de LSB3RS
LIMIT SW'S
LSB2RS e LSB4ES directamente TCON P57PBD P58LS
40 AMP CB
83
84
Sistema de Control
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
LSB7DS
P53LS
3). K4
11 21 11 21
KEYSWITCH
TO BOOM TO BOOM
EXT AXLE P57PBD EXT
LIMIT SW'S LSB3RS
P57PBD P58LS
TCON
ESTOP
P9B
ECU P9A
40 AMP CB
85
86
Sistema de Control
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
• Cuando el brazo es extendido después P53LS
LSB7DS
87
88
Sistema de Control
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
LSB7DS
• Cuando el brazo es elevado cruzando P53LS
65 grados el contacto de LSB9AS está 11 21 21
11
K3
cerrado. El brazo está en la zona 4.
P6R1 LSB2RS LSB9AS
101' 65 DEG
• La llave LSB2RS es ponteada por 12 22 12 22
KEYSWITCH
TO BOOM EXT
TO BOOM EXT
AXLE P57PBD
LSB3RS
LIMIT SW
P57PBD P58LS
TCON
ESTOP
P9B
ECU P9A
40 AMP CB
BATTERY
BOOM LP FUEL/IGN ALT
DOWN FIELD
WIRE
89
90
Sistema de Control
ZONA 4
>65 GRAUS
ZONA UM >101 PÉS COMPR. BRAÇO
TO BOOM UP TO BOOM UP
P6R2 P54ENG P6R2 P54ENG
LSB7DS LSB7DS
P53LS P53LS
K3 11 21 11 21 11 21 11 21
K3
11 21 11 21 11 21 11 21
KEYSWITCH KEYSWITCH
TO BOOM EXT TO BOOM EXT
TO BOOM EXT TO BOOM EXT
AXLE P57PBD AXLE P57PBD
LSB3RS LSB3RS
LIMIT SW'S LIMIT SW
P57PBD P58LS P57PBD P58LS
TCON TCON
ESTOP ESTOP
P9B P9B
ECU P9A ECU P9A
40 AMP CB 40 AMP CB
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
• El brazo está extendido más que 106 metros. LSB7DS
P53LS
momento.
P6R1 LSB2RS LSB9AS
101' 65 DEG
• El brazo está siendo bajado abajo del ángulo 12 22 12 22
operacional y abre el contacto LSB9AS. El brazo
entra en la zona 3.
11 21 11 21
• La energía es cortada por LSB2RS y LSB9AS que
SHUTDOWN LSB8AS LSB4ES
están abierto bloqueando las funciones de bajada y 50 DEG 76'
extensión del brazo, y cortando el motor. 12 22 12 22
KEYSWITCH
TO BOOM EXT
TO BOOM RET
• En este punto, el operador debe utilizar la bomba AXLE
LIMIT SW
P57PBD
LSB3RS
auxiliar hidráulica para elevar el brazo y cerrar el TCON P57PBD P58LS
ESTOP
contacto LSB9AS. O retraer el brazo para cerrar el ECU P9A P9B
91
92
Sistema de Control
Sistema de Control
93
94
Sistema de Control
50 grados limite
Sistema de Control
TO BOOM UP
P6R2 P54ENG
LSB7DS
P53LS
K3 11 21 11 21
•Utilizando la bomba auxiliar el brazo es retraído y
el contacto de LSB4ES está cerrado restaurando P6R1
LSB2RS
101'
LSB9AS
65 DEG
la energía para la ECU. El brazo está en la zona 12 22 12 22
2. K4
11 21 11 21
12 22 12 22
KEYSWITCH
TO BOOM EXT
TO BOOM EXT
AXLE P57PBD
LSB3RS
LIMIT SW'S
P57PBD P58LS
TCON
ESTOP
P9B
ECU P9A
40 AMP CB
95
96
Sistema de Control
P 6R1 11 21
TCON P9A 12 22
BOOM
S62BSTO
DOWN
VALVE 11 21 11 21 P63LS
LSB3RS LSAX2ES 11 21
BOOM AXLE NOT LSB6S
RETRACTED EXTENDED CABLE
12 22 12 22 TENSION
12 22
TCON P10
BOOM
C60AXEX EXTEND
C61AXRT VALVE
DCON P12
C60AXEX
AXLE
P63LS P63LS
RET
VALVE
Sistema de Control
bloque llamado Boom Envelope BOOM ENVELOPE LSB7DS P18 TCON P11
SWITCHES BOOM MON BOOM
Switches. DOWN
P14 UP
11 21 12 22 MON VALVE
• Circuito P57PBD está sempre P57PBD
LSAX1ES
ON quando o braço estiver em AXLE NOT
EXTENDED
P63LS
C60AXEX
um envelope de segurança, tal 12 22
TCON P9A
como definido pelas limit's BOOM
S62BSTO
DOWN
operacionales. VALVE 11 21 11 21 P63LS
LSB3RS LSAX2ES 11 21
BOOM AXLE NOT LSB6S
RETRACTED EXTENDED CABLE
12 22 12 22 TENSION
12 22
TCON P10
BOOM
C60AXEX EXTEND
C61AXRT VALVE
DCON P12
C60AXEX
AXLE
P63LS P63LS
RET
VALVE
97
98
Sistema de Control
DCON P12
C60AXEX
AXLE
P63LS P63LS
RET
VALVE
Sistema de Control
99
100
Sistema de Control
TCON P10
• En esta condición, el brazo es BOOM
C60AXEX EXTEND
permitido extender hasta que el VALVE
C61AXRT
contacto LSB3RS abra (cerca de uno
pie). DCON P12
C60AXEX
AXLE
P63LS P63LS
RET
VALVE
Sistema de Control
DCON P12
C60AXEX
AXLE
P63LS P63LS
RET
VALVE
101
102
Sistema de Control
Sistema de Control
103
104
Sistema de Control
Separador de Baterias
TCON
ALTERNATOR
ECU MONITOR
SOLENOID
• La alimentación es
suministrada a partir del
alternador para que la batería
de la ECU la cargue primero. 20 AMP
40 AMP
STARTER
RELAY
BATTERY
SEPARATOR
Sistema de Control
Separador de Baterias
TCON
ALTERNATOR
ECU VALVE PWR
START
FUEL
ECU MONITOR
SOLENOID
• El separador de la batería
20 AMP
monitorea la tensión hacia la
batería principal.
40 AMP
STARTER
• Los contactos del relé RELAY
GROUP 4D
GROUP 31 G RO UND
BATTERY
SEPARATOR
105
106
Sistema de Control
Separador de Baterias
TCON
ALTERNATOR
ECU MONITOR
• La batería auxiliar está
completamente cargada a
20 AMP
través del relé del
separador de la batería.
40 AMP
STARTER
RELAY
GROUP 4D
GROUP 31 G RO UND
BATTERY
SEPARATOR
107
Pantalla
Capacitación de
LCDde la
servicio
plataforma
articulada Z80/60
108
Capacitación de servicio
S125
Teclas de navegación
Next Enter
Más
Menos
Capacitación de servicio
S125
109
110
Capacitación de servicio
S125
Capacitación de servicio
S125
111
Calibraciones
Capacitación de
servicio de la
plataforma
articulada Z80/60
112
Calibración
Joystcik
• Para Calibrar los joysticks, primero energice el panel de plataforma (verifique si los LED del
panel de plataforma están encendidos), posicionando el interruptor selector para el panel de
plataforma y dejando el botón de emergencia de suelo plataforma accionados.
• Verifique en el display del panel de suelo si todos los mensajes de error de calibración de
los joysticks fueron eliminados.
Calibración
Vávula de Flujo ( threshold)
• Para Calibrar las válvulas de flujo (threshold) de las funciones, arranque el motor por el panel de plataforma
y coloque el motor en alta rotación presionado el pedal habilitador.
• En el mando de plataforma, seleccione la función a ser configurada. Esta calibración debe ser realizada en
todas las direcciones.
• Mueva el joystick lentamente hasta que las funciones accionadas inicien el movimiento. Suavemente,
vuelva el joystick a la posición central solamente hasta que la función pare el movimiento. Mantenga el
joystick en esta posición y presione el botón de arranque, usted oirá un bip. Repita este procedimiento para
ambas direcciones de la función y para todas las funciones que sean necesarias.
• Después de realizada la configuración de todas las funciones, presione y mantenga el botón de arranque
del motor por cinco segundos (hasta que se apague el motor).
113
114
Calibración
Speed
1. Coloque la máquina en la posición recogida. Los ejes deben estar completamente extendidos. La
flecha amarilla en el chasis de la máquina va a estar apuntando a la plataforma.
2. Arranque el motor por la plataforma. Suba el brazo aproximado de 50 grados, sonarán cuando el
brazo es > 50 grados, pare, descienda el brazo hasta la máquina estar recogida, desconecte el botón
de stop por la plataforma.
3. Desconecte el interruptor por 10 segundos en la caja de control de suelo.
1. Coloque la máquina en la posición recogida. Los ejes deben estar completamente extendidos. La
flecha amarilla en el chasis de la máquina va a estar apuntando a la plataforma.
2. Arranque el motor de la plataforma. Seleccione alta rotación, el LED cambiará a baja cuando el
mismo esté a más de 11 grados. Suba el brazo más de 11 grados, pare, extienda el brazo hasta que
la máquina haga un bip y la función pare (el brazo va a extender 80 pies). Retraiga el brazo hasta
que pare, descienda el brazo, desconecte el botón de stop por la plataforma.
3. Desconecte el interruptor por 10 segundos en la caja de control de suelo.
Calibración
Speed
1. Coloque la máquina en la posición retraída. Los ejes deben estar completamente extendidos. La flecha
amarilla en el chasis de la máquina va a estar apuntando a la plataforma.
2. Conecte el motor de la plataforma, seleccione alta rotación, el LED cambiará a baja cuando esté más de
11 grados, suba el brazo más de 11 grados, pare, gire la mesa a la izquierda hasta que la luz de inhibición de la
velocidad se encienda, pare. Este es el punto de partida, gire la mesa a la derecha hasta que la luz se encienda
nuevamente, pare. Este es el punto medio, gire la mesa a la izquierda hasta que la luz se encienda, pare,
descienda el brazo y apriete el botón de stop por la plataforma.
3. Desconecte el interruptor por 10 segundos en la caja de control de suelo.
4 – Velocidad de Telescópico
1. Accione el telescopio hacia afuera hasta oír un bip entonces accione el telescopio hacia afuera hasta oír el
segundo bip.
115
116
Calibración
Sensores de Dirección
Configurar Sensores de Rueda
Nota: Tenga cuidado al realizar el trabajo en cualquier máquina que está funcionando.
• Dos personas como mínimo
• Ejes deben estar extendidos
• Una persona en el sensor de la rueda y otra en la plataforma en el PCON.
• Consulte la Figura 1
1. El ajuste de la dirección se realiza con el motor girando a alta velocidad, interruptor de llave en la posición de
plataforma, y pedal activado.
2. Suelte los dos tornillos largos ¼ 20 1" que sujetan la carcasa donde queda el sensor de rueda.
3. Conecte la unidad para dirección en las ruedas frontales (flecha azul fin), a partir de la caja de control de la
plataforma y ajuste el neumático trasero moviendo la carcasa del sensor en sentido horario o antihorario (CW o
CCW). Cuando el neumático está paralelo al chasis, apriete los tornillos.
4. Finalmente, cambie la unidad a la dirección en las ruedas traseras (flecha amarilla fin), a partir de la caja de
control de la plataforma y ajuste los sensores de dirección frontal de modo que estos neumáticos queden
paralelos con el chasis
Control operacional
117
118
Control operacional
13. Altere la exhibición para longitud y extensión del brazo hasta que el visor indique > 100. En este punto,
el cilindro de extensión del secundario está activo y extendido. Extender todo el brazo.
14. Interruptores de seguridad de los ángulos de 50 y 65 grados. Motor debe apagarse en ambos casos, y la
pantalla debe mostrar un código de falla.
15. Altere la exhibición a boom angle lower hasta que el visor indique "> = 50". La función de descenso del brazo
debe ser desactivada, el icono de retracción del brazo debe estar parpadeando y la alarma debe sonar. Activar la
extensión del brazo. La extensión del brazo debe ser desactivada, el icono de elevación del brazo debe
parpadear y la alarma debe sonar.
16. Cambiar la pantalla para boom lenght retract hasta que el visor indique "80>". Altere la exhibición a boom
angle lower hasta que el visor indique "> = 5". La función de descenso del brazo debe ser desactivada, el icono
de retracción del brazo debe estar parpadeando y la alarma debe sonar. Activar la extensión del brazo. La
extensión del brazo debe ser desactivada, el icono de elevación del brazo debe parpadear y la alarma debe
sonar.
17. Retraer el brazo totalmente. Desconecte el interruptor de seguridad del cable de extensión, y observe
la falla que ocurre. Intente extender el brazo. La función de extender el brazo no debe funcionar. Conecte el
interruptor.
18. Ahora usted puede colocar un hombre en la cesta. Ejecutar toda la máquina a través del envolvente para
probar si todos los LED y alarmas en los controles de las plataformas están funcionando adecuadamente.
119
120