Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Cary-Lift fue diseñado por primera vez en la década de 1940 por Philip LaTendresse, fundador
de LaTendresse Manufacturing en L'Anse, Michigan.
2
• Primer Montacargas del mundo
que permitió al operador levantar y
extender una carga sin tener que
inclinar la máquina hacia adelante.
3
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
204H/254H – Tier III
Brazo Tanque Tanque
de Cabina Radiador
Combustible Hidraulico
Baler levante Operador (9 Gal)
(70 Gal) (75 Gal)
5
Cilindros Hidraulicos
Alcance Levante
Balanceo
Inclinacion
Baler
Lateral
Sujetar
6
Cilindros del Baler
7
Carry-Rest (protector de
cabina)
8
Motor & Convertidor de Torque
Radiador
Compresor A/C
Turbo
Filtro de
Combustible
Convertidor de
Torque
Bomba Hidraulica
Principal
Bomba de carga
de transmisión
Bomba de
Direccion
9
Shuttle Check Solenoide de
cambio
Válvula de
carga de freno
Acumulador de
freno
Selector de
Direccion Acumulador del
Baler
10
Cambio de
transmisión Pod de
instrumentos
/Display
Paneles de
fusibles
Pedal Acelerador
Interruptores
Pedal de de luz de Interruptores de calefacción /
11
Freno trabajo aire acondicionado
Selector de
velocidad de Interruptor del freno
limpiaparabrisas de estacionamiento
Selector de
dirección Pod de
instrumentos
Cámara de
respaldo /
monitor de
Baler
Corte de Brazo
embrague Hidraulico 12
Calcomanías de función de joystick
13
Zumbador de alarma, diagnóstico de 9 pines
14
Display Standard
19
Tacometro Display Standard
20
Contador de horas, salida del alternador
21
Presión de aceite del motor y la transmisión
23
Módulo de control del motor
24
Luces de advertencia de frenos y transmisión
25
Mantenimiento preventivo / maximización del tiempo de actividad de la máquina
•Los contratistas hacen más con menos •Los componentes se han vuelto más
• Ampliación de los intervalos de complejos
mantenimiento •La máquina puede informarnos sobre su
• Empujando los límites de la máquina funcionamiento.
• Programas de mantenimiento más •Los sistemas se pueden adaptar a la
agresivos aplicación
28
Maximización del tiempo de actividad de la
• Mantenimiento de máquina
máquina
• Medir el tiempo de utilización del equipo (tiempo de actividad)
• Énfasis en el mantenimiento basado en confiabilidad
• Comience a la hora de inspección diaria (repostaje), pase a semanal, mensual,
etc.
• La electrónica a bordo proporciona datos operativos
• El muestreo de aceite se está volviendo más popular (extiende los intervalos
de cambio de aceite)
• Repárelo bien la primera vez
• Gestión de repuestos
• Mantener existencias de artículos de desgaste; mangueras, sellos,
interruptores, almohadillas de desgaste, kits de sellos de cilindros, filtros y
consumibles
• Inventario de piezas más grandes que serán necesarias en determinados
intervalos, horquillas, bujes de pasadores
• Se pueden reconstruir transmisiones, ejes y motores
• Plumas, cuadros de horquilla
Medios de servicio
Proactivo Reactivo
• Paradas de servicio programadas • Interrupción no planificada de la
• Stock de piezas de desgaste producción
comunes • Costo del envío nocturno
• Realice actualizaciones del • Recibe el servicio de otros
boletín de servicio de manera clientes
oportuna
30
Establecimiento de un programa de mantenimiento preventivo
32
Gestión de repuestos
Garantice altos niveles de satisfacción del cliente manteniendo a mano las piezas de
repuesto.
34
Intervalos de servicio
37
38
39
40
Hidraulica
Esquema hidráulico completo: 254H
42
Bombas Hidraulicas
Eaton/Vickers PVH98
55GPM (208lpm) cada bomba
Valvula Bomba
Check Principal
Bomba de
direccion
43
Vista Seccional Bomba de Piston
44
Para comprobar / ajustar las presiones de la bomba principal:
Instale el manómetro en el puerto de presión principal. La presión de espera debe leer ~ 300 psi. La presión máxima
mientras está inactiva una función debe leer 2100 psi.
Si es necesario ajustar la presión máxima o en espera, afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del compensador
de la bomba correspondiente.
Gire el tornillo de cabeza hexagonal (normalmente 4 o 5 mm) para ajustar la presión máxima o en espera. NO ajuste
el compensador de la bomba por encima del alivio de la válvula principal. Esto quemará la bomba.
CW aumenta la presión
CCW disminuye la presión.
Presion
Stand-by
45
Para comprobar / ajustar las presiones de la bomba de dirección:
Instale el manómetro en el puerto de presión de la dirección. La presión de espera debe leer ~ 300 psi. La presión
máxima al girar las ruedas hasta el tope y mantenerlas debe ser de 2100 psi.
Si es necesario ajustar la presión máxima o en espera, afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del compensador
de la bomba correspondiente.
Gire el tornillo de cabeza hexagonal (normalmente 4 o 5 mm) para ajustar la presión máxima o en espera. NO ajuste el
compensador de la bomba por encima del alivio de la válvula principal. Esto quemará la bomba.
CW aumenta la presión
CCW disminuye la presión.
Bomba de
dirección
Bomba de dirección (segunda bomba 'apilada')
Pression
Stand-by
46
Diagrama de prueba de la bomba de dirección
48
Diagrama de prueba de la bomba principal
50
Cuerpo de Valvulas Principal
51
Cuerpo de Valvulas Principal
52
Válvula de carga de freno y válvula de prioridad
Valvula de
Prioridad
Valvula de carga de
freno
53
Freno de servicio (válvula de pie)
Mico
1200psi
54
Orbitrol de Dirección y selector de dirección
Selector de
Direccion
Orbitrol de Direccion
55
Control piloto y válvula solenoide de descarga piloto
56
Válvulas de control de movimiento
Válvula de retención de piloto doble
Requiere presión del sistema para cruzar la
válvula de retención, desmonte la válvula de
retención del puerto de trabajo opuesto para
permitir que el fluido retorne al tanque
57
Válvulas de control de movimiento
Válvula de contrapeso de inclinación y
elevación
Requiere una presión predeterminada
para abrir el puerto al lado opuesto de la
válvula para regresar al puerto de trabajo
en la válvula principal. Esta válvula
contiene movimiento contra la gravedad
en UNA sola dirección.
58
Válvulas de control de movimiento
59
254 Ajuste del contrapeso
Válvulas de cilindro de elevación
1. Afloje las contratuercas del cartucho de la válvula, ambos cilindros
2. Gire completamente los tornillos de ajuste, ambos cilindros (el recorrido
total es de aproximadamente 6 vueltas).
3. Gire el tornillo de ajuste en 1 ¾ vueltas, ambos cilindros
4. Encienda la máquina, levante el brazo de elevación completamente
5. Observe el brazo de elevación mientras baja. Identifica el lado que está
rezagado
detrás. Gire esa válvula de contrapeso lateral 1/8 de vuelta.
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que el brazo de elevación baje
suavemente.
60
Válvulas de control de movimiento
Acumulador
El acumulador está en el
circuito para proporcionar una
presión constante de sujeción
de la empacadora sin mando
desde el joystick.
Válvula de secuencia
61
254 Ajuste del Baler
Inicie la función del Baler desde la posición completamente
abierta:
Si ve que el brazo de sujeción se abre desde la posición
completamente retraída antes de que el brazo del baler
entre en contacto con el diente de la horquilla, significa que
la válvula de secuencia está demasiado baja.
Afloje la contratuerca y gire el tornillo Allen ¼ de vuelta cada
vez y pruebe el funcionamiento del baler.
El funcionamiento adecuado del conjunto del baler / Sequence Valve Counterbalance Valve
sujeción significa que las sujeciones deben permanecer
apretadas hasta que el brazo del baler entre en contacto con
el diente de la horquilla, luego, cuando la presión alcance el
ajuste de presión de secuencia, el brazo de sujeción se
moverá desde la posición retraída.
No debería tener que ajustar la válvula de contrapeso, pero
debería medir alrededor de 1100-1200psi en ambas
direcciones mientras abre y cierra los brazos.
62
254 ID de componentes eléctricos
204H/254H – Tier III
65
204H/254H – Tier III
Fusibles del
Motor
Ubicado en el panel junto al solenoide del motor de arranque, protege el ECM del
motor
69
Motor de Arranque
70
Alternator
71
Módulo de control electrónico del motor (ECM)
74
Transmisor de temperatura del refrigerante
75
Transmisor de temperatura del refrigerante
76
Combustible
Calentador de combustible
Sensor de Agua en el
combustible
(Drenar a diario)
Bomba de
combustible
77
Calentador de entrada de aire
Ubicado en la parte delantera superior izquierda del motor, calienta el aire de admisión
para un arranque en frío
78
Sensor de presión de combustible
Ubicado detrás de la parrilla en la parte trasera izquierda de la máquina, suena cuando la máquina
está en reversa
88
Solenoides de joystick
90
Válvula de descarga piloto
92
Interruptores de control del operador
Cambia la
transmisión a
neutral cuando se
aplica el freno de
Selecciona el modo de
Activa el freno de servicio
dirección
estacionamiento
93
Solenoide del freno de estacionamiento
96
Emisor de nivel de combustible
Ubicado en la parte superior del tanque de combustible, envía una señal de nivel de combustible al
indicador de combustible del tablero.
97
Interruptor de baja presión de freno
Enciende la luz de advertencia del tablero cuando la presión de los frenos es baja o se pierde
98
Interruptor de presión del freno de servicio
Opera las luces de freno y de corte del embrague (si está equipado)
99
Válvula de control del calentador de la cabina
100
Procedimientos de ajuste
hidráulico y calibración de la
transmisión
254 puertos de control de presión
102
Para comprobar / ajustar las presiones de la bomba principal:
1. Instale el manómetro en el puerto de presión principal. La presión de espera debe leer ~ 300 psi. La presión máxima mientras está
inactiva una función debe leer 2100 psi.
2. Si es necesario ajustar la presión máxima o en espera, afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del compensador de la bomba
correspondiente.
3. Gire el tornillo de cabeza hexagonal (normalmente 4 o 5 mm) para ajustar la presión máxima o en espera. NO ajuste el compensador
de la bomba por encima del alivio de la válvula principal. Esto quemará la bomba.
CW aumenta la presión
CCW disminuye la presión.
Principal
Bomba
Bomba principal (más cercana al convertidor
de torque)
Tornillos de ajuste del
compensador como se
ve desde el lado
izquierdo de la máquina
Presión
máxima
Presion
Stand-by
103
Para comprobar / ajustar las presiones de la bomba de dirección:
1. Instale el manómetro en el puerto de presión de la dirección. La presión de espera debe leer ~ 300 psi. La presión
máxima al girar las ruedas hasta el tope y mantenerlas debe ser de 2100 psi.
2. Si es necesario ajustar la presión máxima o en espera, afloje la contratuerca del tornillo de ajuste del compensador
de la bomba correspondiente.
3. Gire el tornillo de cabeza hexagonal (normalmente 4 o 5 mm) para ajustar la presión máxima o en espera. NO ajuste
el compensador de la bomba por encima del alivio de la válvula principal. Esto quemará la bomba.
CW aumenta la presión
CCW disminuye la presión.
Presion
Stand-by
104
Para verificar / ajustar la presión piloto:
1. Instale el manómetro en el puerto de presión piloto. Active una función de joystick para impulsar la bomba principal. La
presión piloto debe leer 450 psi.
2. Si es necesario ajustar la presión piloto, retire la tapa del carrete piloto en la válvula principal con una llave hexagonal de 5/16
”.
3. Ajuste la presión piloto con una llave hexagonal de 1/4 ”. NO exceda los 450 psi.
CW aumenta la presión
CCW reduce la presión
105
254 Ajuste del contrapeso
Válvulas de cilindro de elevación
1. Afloje las contratuercas del cartucho de la válvula, ambos cilindros
2. Gire completamente los tornillos de ajuste, ambos cilindros (el
recorrido total es de aproximadamente 6 vueltas).
3. Gire el tornillo de ajuste en 1 ¾ vueltas, ambos cilindros
4. Encienda la máquina, levante el brazo de elevación
completamente
5. Observe el brazo de elevación mientras baja. Identifica el lado
que está rezagado
detrás. Gire esa válvula de contrapeso lateral 1/8 de vuelta.
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que el brazo de elevación baje
suavemente.
106
Freno de Estacionamiento
Para comprobar / ajustar la presión del freno de estacionamiento:
1. Instale el manómetro en el puerto de presión del freno de estacionamiento debajo del lado
derecho de la cabina. Arranque el motor y suelte el freno de estacionamiento.
2. La presión debe leer 1650-1700 PSI
3. Si es necesario ajustar la presión piloto, afloje la contratuerca de la válvula reductora de presión.
4. Ajuste el vástago de la válvula para lograr la presión correcta.
5. Apriete la contratuerca después de ajustar la presión.
Válvula de reducción de
presión
Puerto de
control de
presión
107
Ajuste del Baler
Inicie la función del baler desde la posición
completamente abierta:
Si ve que el brazo de sujeción se abre desde la posición
completamente retraída antes de que el brazo del
baler entre en contacto con el diente de la horquilla,
significa que la válvula de secuencia está demasiado
baja.
Afloje la contratuerca y gire el tornillo Allen ¼ de vuelta
cada vez y pruebe el funcionamiento del baler.
El funcionamiento adecuado del conjunto del baler /
sujeción significa que las sujeciones deben
Válvula de secuencia Válvula de contrabalance
permanecer apretadas hasta que el brazo del baler
entre en contacto con el diente de la horquilla, luego,
cuando la presión alcance el ajuste de presión de
secuencia, el brazo de sujeción se moverá desde la
posición retraída.
No debería tener que ajustar la válvula de contrapeso,
pero debería medir alrededor de 1100-1200psi en
ambas direcciones mientras abre y cierra los brazos.
108
Perilla de ajuste del montaje de
la palanca de mando en ambos
lados del asiento
109
254 Solución de problemas
Pasos para la resolución de problemas hidráulicos
1. Desconecte la línea LS entre la dirección y las bombas Bomba de direccion
Steering Pump
principales.
Puertos de prueba de
presión debajo del lado
derecho de la cabina
Shuttle Check Valve Brake Charge Valve
111
Pasos para la resolución de problemas hidráulicos
5. Encienda el motor y controle la presión de la dirección
-Si la presión de la dirección indica ~ 350 psi en ralentí,
continúe con el paso 6.
Shuttle Check Valve
-Si la presión de la dirección indica 2100 psi en ralentí,
vaya al paso 12.
6. Detenga el motor y vuelva a conectar la línea LS a la
válvula de retención de la lanzadera desde el paso 4.
7. Desconecte la línea LS de la válvula de retención de la
lanzadera a la válvula de prioridad. Línea Cap and
Plug.
8. Encienda el motor y controle la presión de la dirección
-Si la presión de la dirección indica 2100 psi en ralentí,
vaya al paso 9.
-Si la presión de la dirección ahora lee ~ 350 psi en
ralentí, la válvula de prioridad está defectuosa.
9. Detenga el motor y vuelva a conectar la línea LS Brake Charge Valve
desde el paso 7.
10. Desconecte la línea LS de la válvula de retención de
la lanzadera a la dirección Orbitrol.
112
Pasos para la resolución de problemas hidráulicos
11. Encienda el motor y controle la presión de la dirección.
-Si la presión de la dirección indica 2100 psi en ralentí, la válvula
Steering Pump
de carga del freno está defectuosa.
-Si la presión de la dirección indica ~ 350 psi en ralentí, la dirección
Orbitrol está defectuosa.
113
Pasos para la resolución de problemas hidráulicos
115
Pasos para la resolución de problemas hidráulicos
20. Detenga el motor y desconecte las líneas piloto de
una sección controlada por piloto de la válvula
principal. Líneas de tapón y tapa.
21. Encienda el motor y controle la presión principal.
-Si la presión principal indica ~ 350 psi en ralentí, la válvula de
control piloto está defectuosa.
-Si la presión principal indica 2200 psi en ralentí, detenga el motor
y retire las líneas piloto de la siguiente sección.
116
Cummins Quick Check Engine Monitoring
Cummins
QC 5100 Kit
117
Cummins Quick Check
•Computadora de
mano QC 5100
•Cable de enlace de
datos de 9 pines
•Cable de enlace de
datos de 6 pines
•Cable USB
personalizado
118
Cummins Quick Check
Paso 1.
Paso 2.
Inserte el cable de enlace
de datos de 9 pines en la Presione el botón de
parte superior de la encendido verde para
computadora de mano QC inicializar la computadora.
5100.
119
Cummins Engine Quick Check
Cary-Lift location
Paso 3.
Localice el conector de diagnóstico de 9 clavijas y enchufe el
cable de enlace de datos de comprobación rápida.
120
Cummins Quick Check
Ejemplo de datos recuperados
121