Está en la página 1de 25

Exégesis

▪ Son un total de 10, y tienen los siguientes elementos:


▪ Una introducción con invitación a la escucha: “hijo mío”.
▪ El mandato expreso con el que el padre exhorta al hijo a prestar
atención a sus palabras.
▪ La afirmación de la autoridad del que habla.
▪ La explicitación de las ventajas que de la escucha se derivan y la
invitación a poner en práctica la enseñanza.
▪ La enseñanza misma.
▪ Una invitación ulterior a coger la elegancia de lo que se enseña.
▪ Exordium (vv. 1-11). Después del “hijo mío”, la invitación consiste en
acoger las palabras paternas y sus preceptos, en el prestar oído a la
sabiduría acogiendo en el corazón la prudencia, en el desear la
inteligencia y la sabiduría más que los bienes preciosos (vv. 1-4). La
motivación que sostiene tal invitación consiste en un incremento de la
comprensión del temor de YHWH y del conocimiento de lo divino (v.5).
▪ Propositio (vv. 12-19). El contenido de la enseñanza es evitar el
camino de la maldad y aquellos que la recorren, es decir, aquellos que
gozan en el delinquir contra los demás y la mujer extranjera.
▪ Peroratio (vv. 20-22). La conclusión del discurso y la ulterior
exhortación explicita la convicción que a los malvados está destinada
una suerte de aniquilación y destrucción, mientras que a los rectos les
toca en suerte la vida sobre la tierra.
▪ Hay diez enseñanzas del maestro (1,8-19; 2,1-22; 3,1-12; 3,21-
35; 4,1-9; 4,10-19; 4,20-27; 5,1-23; 6,20-35; 7,1-27).
▪ 2,1-22: El exordium (vv. 1-11) es más largo que la propositio (vv.
12-19).
▪ Papel relevante porque presenta el programa sobre los siguientes
temas:
▪ la justa relación con Dios (2,5-8 y 3,1-12)
▪ y con los demás hombres (2,9-11 y 3,21-25).
▪ Precaución con los hombre malos (2,12-15 y 4,10-19.20-27)
▪ y con la mujer extranjera (2,16-19; 5,1-23; 6,20-35; 7,1-27).
1Hijo mío, si aceptas mis palabras , | si quieres 12 te librará del mal camino, | del hombre perverso,
conservar mis consejos, 13que abandona la senda recta | para ir por caminos
2si prestas oído a la sabiduría | y abres tu mente a la tenebrosos;
prudencia; 14 que goza haciendo el mal, | complacido en sus
3 si haces venir a la inteligencia | y llamas junto a ti a la perversas ideas;
prudencia; 15 que va por rumbos tortuosos | y sigue caminos
4 si la procuras igual que el dinero | y la buscas lo extraviados.
mismo que un tesoro, 16 Te librará de la mujer extraña, | de la desconocida
5 comprenderás lo que es temer al Señor | y alcanzarás seductora,
el conocimiento de Dios. 17 que abandonó al amigo de su juventud | y olvidó la
6 Porque el Señor concede sabiduría, | de su boca alianza de su Dios.
brotan saber e inteligencia; 18 Su casa se ladea hacia la muerte, | sus sendas hacia
7 atesora acierto para el hombre recto, | es escudo para la tierra de las sombras.
el de conducta intachable; 19 Los que entran allí no vuelven, | no dan con la senda
8 custodia la senda del honrado, | guarda el camino de de la vida.
sus fieles.
20 Sigue, pues, el buen camino, | imita la conducta
9 Entonces podrás comprender | justicia, derecho y
rectitud, | el camino que lleva a la felicidad: del honrado,
21 pues los rectos habitarán la tierra | y los íntegros
10 la sabiduría penetrará en tu mente | y te agradará el
saber. permanecerán en ella;
22 pero los malvados serán arrancados, | los canallas,
11 La perspicacia cuidará de ti, | la prudencia te
protegerá; extirpados de ella.
▪ Exordium (2,1-11)
a. Premisa 2,1-4
b. El Señor protege el camino de los justo (2,5-8).
c. La Sabiduría como delicia del alma (2,9-11).

▪ Propositio (2,12-19)
a. Los malvados que han abandonado el camino recto (2,12-15).
b. La mujer casada que ha abandonado a su marido (2,16-19).

▪ Peroratio (2,20-22)
1 Hijo mío, si aceptas mis palabras, |
si quieres conservar mis consejos,
2si prestas oído a la sabiduría | y
abres tu mente a la prudencia;
3 si haces venir a la inteligencia | y
llamas junto a ti a la prudencia;
4 si la procuras igual que el dinero |
y la buscas lo mismo que un tesoro,
▪ En el v.1 las palabras del padre-maestro están en paralelo con
sus preceptos (MISWAH “‫)” ִמ ְצוָ ה‬.
▪ La MISWAH es una orden impartida por Dios, por sus
representantes como el rey (2Re 18,36; Est 3,3), o bien otros
líderes como Moisés (Jos 22,5), Yonadab (Jr 35,14-16).
▪ El padre entrega con autoridad su enseñanza.
▪ El discípulos ha de “aceptar”/ “conservar”, es decir OBSERVAR
los preceptos.
▪ El verbo QASHAB “‫שב‬
ַׁ ‫ ” ָק‬del v.2 indica la actitud de la escucha
atenta, del estar atento (Is 28,23; 32,3; Sal 17,1). Cuando se
descuida esta actitud, entonces se incurre en la desobediencia
voluntaria y culpable.
▪ El padre-maestro entrega el itinerario educativo que el hijo-
discípulo debe seguir: a la acogida de la instrucción sapiencial,
le sigue una actitud más activa ligada a la invocación (v.3) y a la
búsqueda efectiva de la sabiduría (v.4).
▪ Tiene cuatro significados:
1. Habilidad de usar la razón y la comprensión.
2. Sabiduría ética o religiosa.
3. Sabiduría especulativa para comprender la vida y el mundo.
4. Sabiduría como técnica intelectual para conseguir esta sabiduría
especulativa.
▪ Sabiduría: el arte del vivir bien.
▪ La sabiduría debe ser buscada: El tema de su búsqueda es un
tema clásico de los escritos sapienciales y expresa el papel del
hombre en la adquisición de la sabiduría.
5 comprenderás lo que es temer al Señor |
y alcanzarás el conocimiento de Dios.
6Porque el Señor concede sabiduría, | de
su boca brotan saber e inteligencia;
7atesora acierto para el hombre recto, |
es escudo para el de conducta intachable;
8 custodia la senda del honrado, | guarda
el camino de sus fieles.
▪ El v.5 representa la segunda parte (apódosis) del período
hipotético iniciado con el v.1. Las premisas de los vv. 1-4
permiten madurar la actitud religiosa ligada al temor de YHWH
(justa veneración a Dios).
▪ La combinación “comprender”/ “alcanzar conocimiento”: de la
sabiduría paterna deriva una mayor comprensión y conciencia
del sentimiento religioso que une el discípulo a YHWH.
▪ No hay oposición entre esfera intelectiva y religiosa: ambas
proceden de Dios.
▪ vv. 7-8: YHWH protege a los justos y como un escudo los
defiende, YHWH asegura la permanencia en el bien para cuantos
se comportan con discernimiento.
9 Entonces podrás comprender |
justicia, derecho y rectitud, | el camino
que lleva a la felicidad:
10 la sabiduría penetrará en tu mente |
y te agradará el saber.
11La perspicacia cuidará de ti, | la
prudencia te protegerá;
▪ La partícula adverbial “entonces” introduce el resumen de los
efectos positivos que derivan de la escucha de las palabras
paternas (la comprensión del bien, el gusto de la vida y la
protección), reforzando la invitación a la escucha.
▪ si el corazón (LEB “‫ )” ֵלב‬es la sede en la que el hijo debe valorar
la bondad de la enseñanza y decidirse por ella, es en la NEFESH
“‫( ” ֶ֫ ֶנ ֶפש‬interioridad, v.10) donde tiene que gustar el sabor de la
sabiduría (“te agradará el saber”/ “el saber se te hará atractivo”).
▪ Las palabras parentales no se ofrecen por ofrecer, sino que se
entregan como una propuesta deseable de vida de la cual el
educando puede gozar y deleitarse.
▪ La conclusión queda genérica: se anima al neófito a buscar la
sabiduría a través del proceso educativo, porque “si la
buscas…”.
▪ Aquí la introducción (2,1-11) es el corazón mismo del mensaje,
siendo la propositio la ilustración del contenido del mismo.
▪ En los versículos que componen el corazón de la enseñanza
(2,12-19) se delinean dos figuras negativas de las cuales el
discípulo, ya instruido y bien preparado, debe tener cuidado: los
malvados y la mujer de los otros.
▪ Se dibujan los trazos fundamentales en dos estrofas paralelas
(vv. 12-15 y 16-19) construidas de manera idéntica: “ִִ‫ילָך מ‬ ְ ‫” ְ ְ֭ל ַׁה ִ ִּ֣צ‬
le (para) + infinito constructo (salvarte/librarte) + MIN (de).
▪ El verbo “salvar” testimonia el valor de las palabras paternas
para la preservación de la peligrosa seducción que caracteriza
estos anti-modelos.
12te librará del mal camino, |
del hombre perverso,
13que abandona la senda recta |
para ir por caminos tenebrosos;
14que goza haciendo el mal, |
complacido en sus perversas ideas;
15 que va por rumbos tortuosos | y
sigue caminos extraviados.
▪ El lenguaje de la estrofa está referido al mal y a la conducta
malvada.
▪ El Exordium trata de conseguir las virtudes humanas y
religiosas necesarias para poder salvarse de los malvados.
▪ La peligrosidad de los perversos reside en la PALABRA.

▪ El término TAHPUKOT “‫ ” ַׁת ְה ֻּפ ֽכֹות‬del v.12, atestiguado 10 veces


en el libro de los Proverbios, conlleva la perversión en el
lenguaje: “hombre que habla con engaños”.
▪ La imagen del camino (“senderos
rectos” v.13) recuerda la conducta
moral, mientras que la referencia a las
tinieblas significa ya sea la muerte a
la que conduce la conducta perversa
(Pr 9,17-18), o ya sea el hábitat del
que delinque.
▪ El malvado no solo tiene una
conducta tortuosa sino que ellos
mismos son intrínsecamente
perversos.
16Te librará de la mujer extraña, | de la
desconocida seductora,
17que abandonó al amigo de su juventud
| y olvidó la alianza de su Dios.
18Su casa se ladea hacia la muerte, |
sus sendas hacia la tierra de las
sombras.
19Los que entran allí no vuelven, | no
dan con la senda de la vida.
▪ Significado ÉTNICO: es la primera vez que aparece la expresión
“‫שה זָ ָ ָ֑רה‬
ִּ֣ ָ ‫ ” ִא‬ISHAH ZARAH (literalmente “mujer extraña/peculiar”)
que en el v.16 está en paralelo con “‫ ”נָ ְכ ִר ָָּ֗יה‬NOKRIYYAH
(extranjera desconocida).
▪ Significado ÉTICO: ella observa una conducta inmoral que la
convierte en extraña, pues renuncia al pacto conyugal
establecido por Dios abandonando a su marido (idolatría).
▪ El maestro quiere desanimar al discípulo para que no vaya tras
la extranjera, porque ella es como el SHEOL, de ella no se
retorna (v.19).
▪ Los senderos que conducen a la muerte es un tema frecuente en
Proverbios (5,5; 7,27; 12,28; 14,12; 16,25).
▪ Ella es más peligrosa con su palabra (seducción) que con su
belleza.
▪ Dilema entre las palabras de vida del maestro y las palabras de
muerte de malvados y extranjeras.
20Sigue, pues, el buen camino, |
imita la conducta del honrado,
21 pues los rectos habitarán la tierra |
y los íntegros permanecerán en ella;
22 pero los malvados serán arrancados,
| los canallas, extirpados de ella.
▪ La conclusión saca las
consecuencias de la enseñanza
expuesta, a la vez que aparecen los
temas principales: la rectitud
moral y la antítesis bien/mal.
▪ Retribución: la suerte de los
justos y de los malvados está
ligada a la posesión/desarraigo de
la tierra. Ser sabio posibilita
acceder a la promesa divina.
▪ Cuando se pide la sabiduría con todas las fuerzas y se acoge,
viene donada al discípulo bien dispuesto que está listo a
rechazar el vicio y la seducción de la vida.
▪ Resistir a la seducción es el objetivo global que persigue todo Pr
1-9, y esto explica la insistencia sobre el adulterio, pues
desordena la vida social y viola los mandamientos de la Ley.
▪ El comportamiento desviado causa daño a la comunidad y
trastorna el orden religioso.
▪ El maestro invita a hacer el bien para participar de la promesa
divina (tierra es la figura de todas las promesas). El malvado es
excluido irremediablemente.

También podría gustarte