Está en la página 1de 46

Modelos de Procesamiento

Lingüístico

Temuco, 2022
¿Qué es un modelo?

• Simplificación de la realidad
• Constituye muchas veces una teoría de
funcionamiento
Comprensión Producción
Modelo neuropsicológico de
procesamiento del lenguaje

• Tienen de base la teoría de Fodor: Modular


• Se usan para analizar y determinar en que
parte del proceso se puede producir un error
• El modelo de intervención asociado es el
neuropsicológico del lenguaje
Modelo neuropsicológico de
procesamiento del lenguaje

• Se deben crear actividades para trabajar el


módulo específico
– Se potencia el modulo específico
• Se contrapone a teorías de tipo interaccionista
y simultánea
Mesulam
Modelo Modular de Ellis & Young.
Producción de palabras

Ellis AW, Young AW. Neuropsicología Cognitiva Humana.


Barcelona: Masson; 1992.
Introducción
• Necesidad de establecer modelos que permitan mejor comprensión
de los fenómenos lingüísticos.

• Ellis & Young proporcionan un modelo para producción de palabras.

• Correlacionan con trastornos afásicos (lenguaje oral), lectura y


escritura.

• Muestran funciones y conexiones específicas en la producción de


palabras.
Modelos Modular E & Y
Modelos Modular E & Y
1. Sistema de análisis
auditivo:

• La función del sistema de


análisis auditivo es extraer
los sonidos individuales del
habla.

• Variable ante acentos,


prosodia, velocidad.

• Puede alterarse
selectivamente en algunos
pacientes con «sordera
verbal pura»

• Dificultades en la
comprensión y la
repetición de las palabras
que oyen aunque pueden
aún hablar, leer y escribir
con normalidad.
Modelos Modular E & Y
2. Lexicón de Input Auditivo:

• Reconocer las palabras


familiares habladas. Esto
indica simplemente que una
palabra se ha oído antes.

• Para acceder al significado,


debe haber activación hacia
el sistema semántico.

• Incapacidad para reconocer


muchas de las palabras
habladas, pero podría
repetirlas correctamente
usando la ruta alternativa
desde el sistema de análisis
acústico hasta el nivel
fonémico.
Modelos Modular E & Y
3. Vínculo entre el lexicón de
input auditivo y el sistema
semántico:

• Permite a las palabras oídas,


que han sido reconocidas
como familiares, acceder a
sus significados en el
sistema semántico.

• Un paciente con una


alteración selectiva de esta
conexión podrá distinguir las
palabras oídas de las
seudopalabras, podrá
repetir, pero no será capaz
de comprender muchas
palabras.
Modelos Modular E & Y
4. Sistema semántico:

• Es el componente en el cual
están representándolos
significados de las
palabras.

• «Memoria semántica».

• Sistema semántico verbal


en el que se representan
los significados de las
palabras.

• Sistema semántico no
verbal en el que se
almacenarían cosas como
el conocimiento sobre las
personas.
Modelos Modular E & Y
5. Sistema de análisis visual:

• Identificar las letras en las


palabras escritas.

• Codificar cada letra en


función de su posición
dentro de la palabra

• Agrupar perceptivamente
esas letras que forman parte
de la misma palabra.

• Dislexia por negligencia:


pueden fracasar en la
identificación de las letras
del extremo de las palabras.

• Disléxicos atencionales:
incorporan letras de dos o
más palabras presentes en el
campo visual.
Modelos Modular E & Y
6. Lexicón de Input Visual:

• Identifica la secuencias de
letras a partir de las cuales
forma palabras escritas
conocidas.

• Puede responder a una


palabra no familiar (o
seudopalabra) declarándola
como desconocida.

• Se puede activar la
representación de una palabra
de otra lengua, pero
visualmente similar a la
autóctona.
Modelos Modular E & Y
7. Vínculo entre el lexicón de
input visual y el sistema
semántico:

• Permite a las palabras


escritas reconocidas como
familiares acceder a sus
significados en el sistema
semántico.

• Las alteraciones de esta


conexión determinarán que
el paciente pueda distinguir
las palabras escritas de las
seudopalabras, pero que no
comprenda muchas palabras
escritas o que lo haga sólo
lentamente y de un modo
incompleto.

• «Dislexia de acceso a la
semántico»
Modelos Modular E & Y
8. Lexicón de output de
habla:

• La función es que la forma


hablada de una palabra esté
disponible para el hablante.

• Se relaciona con la
frecuencia verbal, siendo las
palabras de uso común, más
fácilmente accesibles que las
de uso menos común.

• Afásicos «anómicos» con


dificultades de evocación
para palabras de cuyos
significados son plena-mente
conscientes.

• Fenómeno «Punta de la
lengua».
Modelos Modular E & Y
9. Nivel Fonémico:

• Están representados los sonidos


individuales del habla.

• 3 Inputs:
-Sistema de análisis auditivo:
mecanismo para la repetición de las
palabras familiares y no familiares.
- Lexicón de output de habla:
los fonemas pueden ser activados en
el curso de la producción hablada
espontánea.
- Conversión grafema-fonema:
cuando las palabras no familiares son
leídas en voz alta.

• Errores de sustitución de fonema.


(afasia broca y conducción)
Modelos Modular E & Y
10. Vínculo doble: lexicón de
output de habla con el
nivel fonémico:

• Lexicón y el nivel fonémico se


mantienen en un estado de
mutua activación interactiva.

• La función es acelerar el
proceso del lexicón y
seleccionar fonemas
inmediatamente.

• Sirve de monitoreo ante


errores de palabras conocidas.
• Errores característicos de
afásicos.
Modelos Modular E & Y
11. Vínculo doble: sistema de
análisis auditivo y nivel
fonémico:

• Mecanismo por el cual las


palabras no familiares pueden
ser repetidas sin comprensión
o reconocimiento.

• Alterada en ciertos pacientes


afásicos.

• El paso de n. fonémico a
analisis auditivo permite el
«lenguaje interno», así nos
parece oír nuestra habla
silenciosa internamente.
Modelos Modular E & Y
12. Vínculo habla – sistema de
análisis auditivo:

• Podemos verbalizar una


palabra en voz alta y controlar
nuestra propia producción
hablada mediante feedback
externo.

• Pacientes con «jergafasia


neologística» pueden producir
de forma espontánea errores
en su habla, precisamente
porque un trastorno asociado
de la percepción del habla les
impide detectar sus propios
errores.
Modelos Modular E & Y
13. Vínculo Lexicón de input
auditivo – lexicón de
output de habla:

• La evidencia sobre su
existencia es escasa.

• La función es ayudar a
completar una ruta directa
desde el lexicón input auditivo
hasta el lexicón output
grafémico que sortea el
sistema semántico.
Modelos Modular E & Y
14. Vínculo Lexicón de input
visual – lexicón de output
de habla:

• Se han descrito pacientes que


pueden leer en voz alta
palabras irregulares
correctamente sin parecer
comprender su significado.

• Ruta para las palabras, desde


el lexicón de input visual hasta
el lexicón de output de habla,
sorteando el sistema
semántico.
Modelos Modular E & Y
15. Conversión grafema -
fonema:

• Lectores normales pueden leer


en voz alta palabras no
familiares que nunca antes
han visto.

• La ruta comprende desde


reconocimiento de las letras
hasta el output de habla.

• No depende de que las


palabras sean reconocidas
como familiares. Muy usada
por los niños, por escaso
desarrollo léxico.
Modelos Modular E & Y
16. Lexicón de output
grafémico:

• Almacena las formas


ortográficas de las palabras
familiares y hacer que estén
disponibles en el proceso de
escritura.

• Inputs procedentes de dos


fuentes distintas: el sistema
semántico y el lexicón de
output de habla.
Modelos Modular E & Y
17. Vínculo Lexicón de output
de habla y Lexicón de
output grafémico:

• Explica como algunos


pacientes con sordera verbal
pura, pueden escribir al
dictado palabras irregulares
que no comprenden.
Modelos Modular E & Y
18. Conversión fonema -
grafema:

• Corresponde a un sistema de
transformación de los sonidos
en formas ortográficas.

• Se relaciona con al habilidad


para generar formas escritas
para palabras no familiares.

• «disgráficos de superficie»
presentan dificultades en este
tipo de tareas.
Modelos Modular E & Y
19. Nivel Grafémico:

• Presenta representaciones
abstractas de cada una de las
letras usadas en la lengua.

• Letras mayúscula y minúscula


de una letra estarían
representadas mediante una
sola entrada en el nivel
grafémico.

• Lapsus de escritura cometidos


por sujetos normales pueden
atribuirse a errores a nivel
grafémico.
Modelos Modular E & Y
20 - 21. Nivel Alográfico,
Patrones Grafomotores:

• Al nivel alográfico, las letras


están representadas bajo
formas espaciales. Cada
grafema tiene al menos dos
variantes alográficas: sus
formas mayúscula y minúscula.

• Al nivel de los patrones


grafomotores, las letras están
representadas como los
movimientos necesarios para
crear alógrafos particulares.
Modelos Modular E & Y
22. Vínculo retroactivo:
Escritura – S. análisis
visual:

• Representa el feedback
externo que puede lograrse
leyendo la propia escritura.

• Alteraciones a este nivel ,


presentan errores
característicos que implican
repeticiones u omisiones de
trazos o letras en secuencias de
elementos similares.
Modelos Modular E & Y
23. Vínculo S. análisis visual –
Nivel Grafémico

• Permite copiar palabras y


seudopalabras que no son
reconocidas ni comprendidas.
Ellis y Young (1988)
Ellis y Young (1988)
• Modelo
neurocognitivo
funcional integrado
para el lenguaje oral,
la lectura y la
escritura. Adaptado
del modelo de
Ruta léxica

Ruta fonológica
Escritura al dictado
Modelos de Procesamiento
Lingüístico

Temuco, 2022

También podría gustarte