Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EXL
A
B
SECCIÓN
SISTEMA DE ILUMINACIÓN EXTERIOR C
E
CONTENIDO
FARO LED SISTEMA DE LUCES DIURNAS : Modo infalible....16 F
CIRCUITO DE LOS FAROS (ALTAS) ............... 81 LOS FAROS (ALTOS) DE AMBOS LADOS
Comprobación de función del componente ............ 81 NO SE ENCIENDEN ......................................... 111
Procedimiento de diagnóstico ................................ 81 Descripción ........................................................... 111
Procedimiento de diagnóstico ............................... 111
CIRCUITO DE LOS FAROS (BAJOS) .............. 83
Comprobación de función del componente ............ 83 LOS FAROS (BAJOS) DE AMBOS LADOS
Procedimiento de diagnóstico ................................ 83 NO SE ENCIENDEN ......................................... 112
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) "BOLSA DE AIRE" y
"PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD" INFOID:0000000012110061
NOTA:
• Antes de desmontar e instalar cualquier unidad de control, primero gire el botón de presión del interruptor
de encendido a la posición LOCK (Bloqueo), entonces desconecte ambos cables del acumulador.
• Después de terminar el trabajo, confirme que todos los conectores de la unidad de control estén conectados
correctamente, entonces conecte de nuevo ambos cables de la batería.
• Siempre use el CONSULT para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si se detectó un DTC, realice el diagnóstico de fallas según los
resultados del autodiagnóstico.
Este vehículo está equipado con un interruptor de encendido tipo botón de presión y una unidad de bloqueo
de la dirección.
Si la batería se desconecta o descarga, el volante de dirección se bloqueará y no se podrá girar.
Si necesita girar el volante de dirección con la batería desconectada o descargada, realice el siguiente proce-
dimiento antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Lleve consigo la Intelligent Key o insértela en la ranura para la llave y ponga el interruptor de encendido
con botón de presión en la posición ACC (Accesorios).
(En este momento, el volante de dirección se liberará).
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección se quedará liberado con ambos
cables del acumulador desconectados y el volante de dirección puede ser girado.
Revisión: Febrero de 2015 EXL-6 2016 D23
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [FARO LED]
• Al desmontar o desensamblar cada uno de los componentes, tenga cuidado de no dañarlos, ni deformarlos.
Si un componente puede estar sujeto a interferencia, asegúrese de protegerlo con un trapo de taller. D
• Cuando desmonte (desacople) componentes con un destornillador o una herramienta similar, asegúrese de
cubrir el componente con un trapo de taller o con cinta de vinilo para protegerlo.
• Proteja las piezas desmontadas con un trapo de taller y evite dejarlas caer.
• Reemplace los collarines deformes o dañados. E
• Si se especifica que una pieza no es reutilizable, siempre reemplácela con una nueva.
• Asegúrese de apretar firmemente los pernos y tuercas al par de apriete especificado.
• Una vez que la instalación esté completa, asegúrese de que cada pieza funcione correctamente. F
• Realice los siguientes pasos para limpiar los componentes:
- Suciedad soluble en agua:
• Moje un paño suave en agua templada y exprímalo para luego limpiar el área sucia.
• Después, frote con un paño suave y seco. G
- Suciedad aceitosa:
• Moje un paño suave en agua templada con un detergente suave (concentración de 2 a 3%), y limpie el área
sucia. H
• Después, sumerja un trapo en agua limpia, exprímalo y úselo para eliminar el detergente.
• Después, frote con un paño suave y seco.
- No use solventes orgánicos, como diluyente (thinner), benceno, alcohol o gasolina.
I
- Para asientos de cuero genuino, use un limpiador para asientos de cuero genuino.
EXL
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000012002162
La forma real de las herramientas puede diferir de las que se ilustran aquí.
Número de herramienta Descripción
(TechMate No.)
Nombre de la herramienta
— Desmontaje de componentes de tapicería
(J-46534)
Juego de herramientas para
tapicería
AWJIA0483ZZ
EXL
ALLIA1783ZZ
M
Lado derecho del tablero de instru-
A. B. Luz combinada delantera (atrás)
mentos
N
No. Pieza Funcionamiento
Interruptor del freno de estaciona- Transmite la señal del interruptor del freno de estacionamiento al medidor combi-
1. O
miento nado para hacer funcionar el sistema de luces de funcionamiento diurno.
Interruptor combinado
Consulte BCS-12, "SISTEMA DE LECTURA DEL INTERRUPTOR COMBINADO :
2. (interruptor de luces y direcciona-
Descripción del sistema". P
les)
Suministra voltaje a las luces de funcionamiento diurno de acuerdo a la solicitud del
3. Relevador de luces diurnas
IPDM E/R.
• Suministra voltaje a la carga de acuerdo a la solicitud del BCM (a través de co-
municaciones CAN).
4. IPDM E/R
• Consulte PCS-7, "Ubicación de partes componentes" para ver la ubicación deta-
llada de la instalación.
INFORMACIÓN GENERAL
• El dispositivo semiconductor (LED, diodo emisor de luz), que se ilumina cuando se aplica voltaje eléctrico
de polarización directa, se adopta como fuente de luz en lugar del foco de halógeno o el foco de xenón.
• En comparación con los faros de halógeno o los faros de xenón, los faros LED ahorran energía eléctrica,
son durables y se iluminan en un color similar a la luz del sol. Puede obtenerse una visibilidad agradable,
natural y brillante.
PRECAUCIONES PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Estos son algunos ejemplos de fallas: "La luz no enciende", "la luz destella" y "el brillo es insuficiente". Sin
embargo, a veces estas fallas ocurren en el módulo de control de LED o por falla del alojamiento de la luz.
Especifique la pieza defectuosa con el procedimiento de diagnóstico.
PRECAUCIÓN:
• Nunca toque el mazo de cables, el módulo de control de los faros LED, el interior y la parte metálica
de la luz al encender el faro o el interruptor de las luces, para evitar un choque eléctrico.
• Nunca trabaje con las manos húmedas para evitar un choque eléctrico.
• Nunca realice el diagnóstico del módulo de control de los faros LED con un probador de circuitos o
su equivalente. A
• Instale temporalmente los faros en el vehículo. Siempre conecte la alimentación de corriente al
conector (lado del vehículo) al verificar el estado de encendido/apagado.
• Desconecte la terminal negativa del acumulador antes de desconectar el conector del portalámparas
B
o el conector del mazo de cables.
• Compruebe que no esté fundido el eslabón fusible, el conector abierto, en cortocircuito o desconec-
tado si la causa del síntoma es un error eléctrico.
• Revise siempre en busca de deformación u orificios en el alojamiento del faro y el acoplamiento de C
la cubierta del foco. De lo contrario, podría entrar agua en los faros a causa del daño del alojamiento
del faro y el contacto con el conector del módulo de control de los faros LED. El funcionamiento nor-
mal se puede inhibir cuando se detecta un cortocircuito a la alimentación de corriente. D
NOTA:
Apague el interruptor una vez antes de encenderlo, si el ENC/APAG no funciona.
LUZ COMBINADA DELANTERA : Módulo de control del faro LED INFOID:0000000011730299 E
ALLIA1788ZZ
EXL
JMLIA2581GB
ALLIA1606GB
SISTEMA
SISTEMA DE FAROS
SISTEMA DE FAROS : Descripción del sistema INFOID:0000000011730302
ALLIA1789GB
INFORMACIÓN GENERAL
Los faros son controlados por la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y
luces direccionales), por la función de control de los faros del BCM y por la función de control del relevador
del IPDM E/R.
FUNCIONAMIENTO DEL FARO (BAJO)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM transmite la señal de solicitud de luces bajas al IPDM E/R a través de comunicaciones CAN de
acuerdo a la condición de ENC de los faros (luces BAJAS).
Condición de ENCENDIDO de los faros (BAJO):
- Interruptor de las luces en 2da
- Interruptor de iluminación en la posición AUTO (Automáticas) con el interruptor de encendido en la posición
ON (Encendido) (solo cuando la evaluación de iluminación realizada por el sistema de luces automáticas es
ENC). Para obtener más detalles, consulte EXL-14, "SISTEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA : Descrip-
ción del sistema".
- Interruptor de las luces en PASO
• El IPDM E/R enciende el relevador integrado de luces bajas de los faros de acuerdo a la señal de solicitud
de luces bajas y proporciona la alimentación de corriente al módulo de control de los faros de LED.
• El módulo de control de los faros LED enciende los faros (bajos) de acuerdo con la alimentación de
corriente del IPDM E/R.
FUNCIONAMIENTO DEL FARO (ALTO)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM transmite la señal de solicitud de luces altas al IPDM E/R y al medidor combinado a través de comu-
nicaciones CAN de acuerdo a la condición de ENC de los faros (luces ALTAS).
ALLIA1666GB
INFORMACIÓN GENERAL
• El sistema de luces automáticas se controla con cada función del BCM y del IPDM E/R.
Control mediante el BCM:
- Función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
- Función de luces automáticas
- Función de iluminación automática vinculada al limpiaparabrisas
- Función de anulación de los faros antiniebla (la configuración de fábrica es OFF (Apagado).
Control mediante el IPDM E/R:
- Función de control del relevador
• El sistema de luces automáticas incluye la función de luces automáticas (con función de iluminación crepus-
cular), la función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas y la función de anulación de los
faros antiniebla.
- La función de luces automáticas enciende/apaga automáticamente las luces exteriores*, dependiendo de la
intensidad de la luz exterior.
- La función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas enciende/apaga automáticamente las
luces exteriores* cuando el interruptor de iluminación está en la posición AUTO (Automáticas), de acuerdo a
la operación del limpiaparabrisas.
*: Faros (luces BAJAS/ALTAS), luces de estacionamiento, luces de la placa de matrícula y luces traseras.
NOTA:
• Los faros (luces ALTAS) dependen de la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y
luces direccionales).
FUNCIÓN DE LUCES AUTOMÁTICAS (CON FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN CREPUSCULAR)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM recibe la señal de velocidad del vehículo del medidor combinado a través de comunicaciones CAN
y detecta la velocidad del vehículo y la distancia recorrida.
• El BCM suministra voltaje al sensor óptico cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON
(Encendido).
• El sensor óptico convierte el brillo de la luz exterior (lux) en voltaje y luego transmite la señal del sensor
óptico al BCM.
• Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (Encendido), el BCM detecta la intensidad de la
luz exterior a partir de la señal del sensor óptico y evalúa la condición de ENC/APAG de cada luz exterior,
dependiendo de la intensidad de la luz exterior (estándar o crepuscular).
• El BCM transmite la señal de solicitud al IPDM E/R y al medidor combinado a través de comunicaciones
CAN, de acuerdo con la condición de enc/apag de la función de luces automáticas.
NOTA:
• El encendido/apagado de la función de iluminación crepuscular se puede cambiar con el CONSULT. Con- A
sulte EXL-24, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA - FARO)
(Faros LED)".
• Para la sincronización de ENC/APAG, la sensibilidad depende de la configuración. Los ajustes se pueden
B
cambiar con el CONSULT. Consulte EXL-24, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL
DE LA CARROCERÍA - FARO) (Faros LED)".
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ASOCIADAS AL LIMPIAPARABRISAS C
El BCM enciende cada luz exterior cuando detecta 4 operaciones del limpiaparabrisas mientras el interruptor
de las luces está en la posición AUTO (Automáticas).
NOTA:
• El BCM apaga los faros 3 segundos después de apagar el interruptor del limpiaparabrisas. D
• El encendido/apagado de la función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas se puede cam-
biar con el CONSULT. Consulte EXL-24, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL DE LA
CARROCERÍA - FARO) (Faros LED)". E
SISTEMA DE LUCES DIURNAS
SISTEMA DE LUCES DIURNAS : Descripción del sistema INFOID:0000000011730307
F
K
ALLIA1790GB
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema de luces de funcionamiento diurno es controlado por la función de control de las luces de funciona- EXL
miento diurno y la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direcciona-
les) del BCM, y por la función de control del relevador del IPDM E/R.
OPERACIÓN DE LA LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO M
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM detecta la condición del vehículo dependiendo de la señal de estado del motor (recibida del ECM a N
través de comunicaciones CAN).
• El BCM transmite la señal de solicitud de las luces de funcionamiento diurno al IPDM E/R a través de comu-
nicaciones CAN dependiendo de la condición de ENC de las luces de funcionamiento diurno.
O
Condición de ENCENDIDO de la luz de funcionamiento diurno
- Se satisface alguna de las siguientes condiciones mientras el motor está en marcha con el freno de estacio-
namiento liberado.
• Interruptor de las luces en OFF (Apagado) P
• Interruptor de iluminación en la posición AUTO (Automáticas) (solo cuando la evaluación de iluminación
realizada por el sistema de luces automáticas es APAG). Para obtener más detalles, consulte EXL-14, "SIS-
TEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA : Descripción del sistema".
• El IPDM E/R enciende el relevador de las luces de funcionamiento diurno y enciende las luces de funciona-
miento diurno de acuerdo a la señal de solicitud de las luces de funcionamiento diurno.
ALLIA1509GB
INFORMACIÓN GENERAL
Las luces direccionales y las luces de advertencia de peligro son controladas por la función de lectura del
interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) y la función de control de las luces
intermitentes del BCM.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ DE LA SEÑAL DIRECCIONAL
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM suministra el voltaje al circuito de la luz de la señal direccional derecha (izquierda) cuando el inte-
rruptor de encendido está en la posición ENC y el interruptor de la luz de la señal direccional está en la posi-
ción derecha (izquierda). El BCM hace parpadear la luz de la señal de viraje.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE PELIGRO
BCM suministra el voltaje a ambos circuitos de las luces de la señal direccional cuando el interruptor de emer-
gencia está ENCENDIDO. El BCM hace parpadear la luz de advertencia de peligro.
OPERACIÓN DE LA LUZ INDICADORA DE LAS SEÑALES DIRECCIONALES Y DEL SONIDO DE
LAS SEÑALES DIRECCIONALES
• El BCM transmite la señal de la luz indicadora de las señales direccionales al medidor combinado a través
de comunicaciones CAN mientras funcionan las luces direccionales y las luces de advertencia de peligro.
• El medidor combinado emite el sonido de la señal direccional con el zumbador integrado mientras hace
destellar la luz indicadora de la señal direccional de acuerdo con la señal de la luz indicadora de la señal
direccional.
F
DIAGRAMA DEL SISTEMA
ALLIA1805GB
K
INFORMACIÓN GENERAL
Las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras son controladas por la función de lectura
del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) y la función de control de los faros EXL
del BCM, y por la función de control del relevador del IPDM E/R.
FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO, DE LA PLACA DE MATRÍCULA Y
TRASERAS M
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM transmite la señal de solicitud de la luz de posición al IPDM E/R y al medidor combinado a través de N
comunicaciones CAN de acuerdo a la condición de ENC de las luces de estacionamiento, de la placa de
matrícula y traseras.
Condición de ENCENDIDO de las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras: O
- Interruptor de las luces en 1ra
- Interruptor de las luces en 2da
- Interruptor de iluminación en la posición AUTO (Automáticas) (solo cuando la evaluación de iluminación P
realizada por el sistema de luces automáticas es ENC). Para obtener más detalles, consulte EXL-14, "SIS-
TEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA : Descripción del sistema".
• El IPDM E/R activa el relevador de la luz trasera integrada y activa las luces de estacionamiento, de la placa
de la matrícula y traseras de acuerdo con la señal de la solicitud de la luz de posición.
• El medidor combinado enciende la luz indicadora de la luz de posición de acuerdo a la señal de solicitud de
la luz de posición.
NOTA:
Las luces de estacionamiento y las luces de funcionamiento diurno utilizan un fuente de luz común. Cuando
se encienden las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras mientras las luces de funcio-
namiento diurno están encendidas, las luces de estacionamiento / luces de funcionamiento diurno se ate-
núan.
SISTEMA DE LUCES DE ESTACIONAMIENTO, PLACA DE MATRÍCULA Y TRASE-
RAS : Modo infalible INFOID:0000000011730314
ALLIA1785GB
Con T/A
Las luces de reversa son controladas por la función de control de las luces de reversa del módulo de control
de la transmisión.
OPERACIÓN DE LAS LUCES DE REVERSA
• El TCM detecta el estado de la posición de la palanca selectora de cambios del interruptor de posición de
cambios de la transmisión.
• El TCM enciende el relevador de las luces de reversa y enciende las luces de reversa cuando se satisfacen
las condiciones de ENC de las luces de reversa.
Condición de ENC de las luces de reversa:
- Interruptor de encendido en ON (Encendido)
- Palanca selectora de cambios en la posición R
Con T/M
Las luces de reversa son controladas por el interruptor de las luces de reversa.
ALLIA1671GB
INFORMACIÓN GENERAL I
Los faros antiniebla delanteros son controlados por la función de lectura del interruptor combinado (interruptor
de iluminación y luces direccionales), por la función de control de los faros antiniebla delanteros del BCM y
por la función de control del relevador del IPDM E/R. J
OPERACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales). K
• El BCM transmite la señal de solicitud de los faros antiniebla delanteros al IPDM E/R y al medidor combi-
nado a través de comunicaciones CAN de acuerdo a la condición de ENC de los faros antiniebla delanteros.
EXL
Condición de ENC de los faros antiniebla delanteros:
- Interruptor de los faros antiniebla delanteros en ON (Encendido)
• Interruptor de las luces en 1ra
• Interruptor de las luces en 2da M
• Interruptor de iluminación en la posición AUTO (Automáticas) (solo cuando la evaluación de iluminación
realizada por el sistema de luces automáticas es ENC). Para obtener más detalles, consulte EXL-14, "SIS-
TEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA : Descripción del sistema".
N
• El IPDM E/R ENCIENDE el relevador del faro antiniebla delantero y ENCIENDE el faro antiniebla delantero
según la señal de la solicitud del faro antiniebla delantero.
• El medidor combinado encienda la luz indicadora de los faros antiniebla delanteros de acuerdo a la señal de
solicitud de los faros antiniebla delanteros. O
SISTEMA DE FAROS ANTINIEBLA : Modo infalible INFOID:0000000011730319
P
CONTROL DE COMUNICACIONES CAN
Cuando es imposible las comunicaciones CAN con el BCM, el IPDM E/R realiza el control a prueba de fallas.
Cuando las comunicaciones CAN se normalizan, también se recupera el control normal.
ALLIA1791GB
INFORMACIÓN GENERAL
• El sistema economizador del acumulador de las luces exteriores es controlado por la función de lectura del
interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales), por la función de economizador del
acumulador de las luces exteriores del BCM y por la función de control del relevador del IPDM E/R.
• El BCM apaga las luces exteriores*, de acuerdo al estado del vehículo cuando el interruptor de encendido
se gira a la posición OFF (Apagado) mientras las luces exteriores están encendidas, para evitar que se des-
cargue el acumulador.
*: Faros (luces BAJAS/ALTAS), faros antiniebla delanteros, luces de estacionamiento, luces de la placa de
matrícula y luces traseras
ACTIVACIÓN DEL ECONOMIZADOR DEL ACUMULADOR DE LA LUZ EXTERIOR
• Cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones, el módulo de control de la carrocería apaga las
luces exteriores (se activa el economizador del acumulador) cuando se realiza la operación de bloqueo de
las puertas desde el exterior del vehículo (interruptor de solicitud de la puerta) o cuando se realiza la opera-
ción de bloqueo de las puertas con la función de bloqueo automático de las puertas.
- Interruptor de encendido: OFF (Apagado)
- Luces exteriores: ENC
NOTA:
En cualquiera de las siguientes condiciones (después de que se activa el economizador del acumulador de
las luces exteriores), las luces exteriores se pueden encender:
• Interruptor de la puerta delantera IZQ: APAG→ENC
• Interruptor de encendido: APAG→ ENC
• Se cambia el interruptor de las luces
• Se cambia el interruptor de los faros antiniebla delanteros
ELEMENTO DE APLICACIÓN
C
El CONSULT realiza las siguientes funciones mediante comunicación CAN con el BCM.
Modo de diagnóstico
Sistema Subsistema Soporte de tra- Monitor de da- J
Test activo
bajo tos
Bloqueo de puertas BLOQUEO DE PUERTAS × ×
Desempañador del cristal trasero DESEMP TRAS × ×
K
MONITOR DE DATOS
CONJUNTO LÓGICO DE LA MODO 3 Con el ENCENDIDO del modo crepuscular personalizado y sin
LUZ AUTOMÁTICA Sin el ENCENDIDO del modo crepuscular personalizado y con los limpiaparabrisas
MODO 4 N
intermitente, bajo y alto
Sin el ENCENDIDO del modo crepuscular personalizado y con los limpiaparabrisas
MODO 5
bajo y alto
MODO 6 Sin el ENCENDIDO del modo crepuscular personalizado y sin
O
*: ajuste de fábrica
LUZ INTERMITENTE P
LUZ INTERMITENTE : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL DE LA CA-
RROCERÍA - LUZ INTERMITENTE) (Faros LED) INFOID:0000000012137295
MONITOR DE DATOS
Elemento de monitoreo
Descripción
[Unidad]
INT SOLI COND [On/Off] (En-
Indica la condición del interruptor de solicitud de la puerta IZQ.
cendido/Apagado)
INT SOLI PAS [On/Off] (Encen-
Indica la condición del interruptor de solicitud de la puerta DER.
dido/Apagado)
INT PRS [On/Off] (Encendido/
Indica la condición del interruptor de encendido con botón de presión.
Apagado)
SEÑ DIREC DR [On/Off] (En-
cendido/Apagado) Cada estado del interruptor que detecta el módulo de control de la carrocería a partir de la función
SEÑ DIREC IZ [On/Off] (Encen- de lectura del interruptor combinado.
dido/Apagado)
LUCES PELIG [On/Off] (Encen-
Entrada del estado del interruptor desde el interruptor de emergencia.
dido/Apagado)
RKE-BLOQ [On/Off] (Encendi-
Indica la condición de la señal de BLOQUEO de la Intelligent Key.
do/Apagado)
RKE-DESBLQ [On/Off] (Encen-
Indica la condición de la señal de DESBLOQUEO de la Intelligent Key.
dido/Apagado)
TEST ACTIVO
SOPORTE DE TRABAJO
Secuen-
cia de Ubicación de la inspección Operación
operación
5 Compresor (embrague de imán) ENC ⇔ APAG5 veces
6 Intervalo: 10 segundos
ALMIA0812GB
• El IPDM E/R inicia la prueba activa automática con las señales del interruptor de la puerta transmitidas por
el BCM mediante comunicaciones CAN. Por lo tanto, la línea de comunicaciones CAN entre el IPDM E/R y
el BCM es considerada normal si la prueba activa automática inicia satisfactoriamente.
• La prueba activa automática facilita la localización y corrección de fallas si no se puede operar ningún sis-
tema controlado por el IPDM E/R.
Tabla de diagnóstico en el modo de prueba activa automática
ELEMENTO DE APLICACIÓN K
El CONSULT realiza las siguientes funciones mediante comunicación CAN con el IPDM E/R.
Monitor de datos
Muestra los datos de entrada/salida en tiempo real de los datos de entrada/salida del IPDM M
E/R.
El IPDM E/R puede proporcionar una señal de impulsión a componentes electrónicos para
Test activo
verificar sus operaciones. N
Monitor de soporte de diagnóstico Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de comunicaciones
CAN CAN.
RESULTADOS AUTODIAG O
Consulte PCS-29, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)".
MONITOR DE DATOS P
SEÑA-
Elemento de monitoreo LES
Descripción
[Unidad] PRINCI-
PALES
SOLI COMP AA Muestra el estado de la señal de solicitud del compresor del A/A recibida desde el
×
[OFF (Apagado)/ENC] ECM mediante comunicación CAN.
SOLI MAT&POS Muestra el estado de la señal de solicitud de la luz de posición recibida desde el BCM
×
[OFF (Apagado)/ENC] mediante comunicación CAN.
SOL FARO CRUC Muestra el estado de la señal de solicitud de las luces bajas recibida desde el BCM
×
[OFF (Apagado)/ENC] mediante comunicación CAN.
SOL FARO CRRT Muestra el estado de la señal de solicitud de las luces altas recibida desde el BCM me-
×
[OFF (Apagado)/ENC] diante comunicación CAN.
SOL ANTNB DEL Muestra el estado de la señal de solicitud de los faros antiniebla delanteros recibida
×
[OFF (Apagado)/ENC] desde el BCM mediante comunicación CAN.
SOL LIMP DEL Muestra el estado de la señal de solicitud del limpiaparabrisas recibida desde el BCM
×
[PARO/1BAJA/BAJA/ALTA] mediante comunicación CAN.
PAR AUTO LIMP Muestra el estado de la señal de la posición del tope del limpiaparabrisas delantero
×
[PAR P/P ACT] evaluada por el IPDM E/R.
PROT LIMPIA
Muestra el estado de la operación infalible del limpiaparabrisas evaluado por el IPDM
[OFF (Apagado)/LOCK (Blo- ×
E/R.
queo)]
RL ENCEND1 -SOLI Muestra el estado de la señal de interruptor de encendido en ENC recibida desde el
[OFF (Apagado)/ENC] BCM mediante comunicación CAN.
RL ENCEND
× Muestra el estado del relevador de encendido evaluado por el IPDM E/R.
[OFF (Apagado)/ENC]
INTER PRESIÓN Muestra el estado del interruptor de presión de encendido, según lo evalúa el IPDM E/
[OFF (Apagado)/ENC] R.
INTER INTERBLOQ EMBR Muestra el estado de la alimentación de corriente del encendido (modelos con T/M) o
[OFF (Apagado)/ENC] la posición del cambio (modelos con T/A) que determina el IPDM E/R.
CONT RELE ARRQ Muestra el estado de la señal de estado del motor de arranque que se recibe desde el
[OFF (Apagado)/ENC] BCM vía comunicación CAN.
RELE IHBT-SOLI Muestra el estado de la señal del relevador de control del motor de arranque que se
[OFF (Apagado)/ENC] recibe desde el BCM vía comunicación CAN.
RELE ESTADO/INHI Muestra el estado del relevador del motor de arranque y el relevador de control del mo-
[Off/ ST ON/INHI ON/UNKWN] tor de arranque, según lo evalúa el IPDM E/R.
INT DETEN Muestra el estado del selector de cambios de la T/A (interruptor de detención) que de-
[OFF (Apagado)/ENC] termina el IPDM E/R.
Muestra el estado de la señal del relevador de la cerradura de bloqueo de la dirección
RELE BLOQ DIR-SOLI
que se recibe desde el módulo de control de la carrocería a través de comunicaciones
[OFF (Apagado)/ENC]
CAN.
ESTADO BLOQ DIR Muestra el estado de la cerradura de bloqueo de la dirección que determina el IPDM
[BLQ DBLQ/DESCON] E/R.
DEM DTRL Muestra el estado de la señal de activación de las luces diurnas que se recibe desde
[OFF (Apagado)/ENC] el BCM a través de comunicaciones CAN.
INT NVL ACEIT
Muestra el estado del interruptor de presión del aceite determinado por el IPDM E/R.
[Abierto/Cerrado]
DEM BOC ANTIR Muestra el estado de la señal de solicitud del claxon de advertencia de robo recibida
[OFF (Apagado)/ENC] desde el BCM mediante comunicación CAN.
SONIDO BOCINA Indica que la señal de recordatorio con el claxon que se recibe del módulo de control
[OFF (Apagado)/ENC] de la carrocería en la línea de comunicaciones CAN.
TEST ACTIVO
Elemento de prueba A
EXL
NÚM. Referencia
BCS-39, "Valores de referencia"
BCS-60, "Modo infalible"
BCM (con sistema Intelligent Key) BCS-61, "Tabla de prioridades de inspección de códigos de diag-
nóstico de fallas (DTC)"
BCS-62, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)"
PCS-19, "Valores de referencia"
IPDM E/R PCS-26, "Modo infalible"
PCS-29, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)"
DIAGRAMA ELÉCTRICO A
FAROS
Diagrama eléctrico - Con sistema Intelligent Key INFOID:0000000012114010
B
EXL
AALWA1300GB
AALIA3871GB
EXL
AALIA3872GB
AALIA3873GB
EXL
AALIA3874GB
AALWA1293GB
EXL
AALIA3844GB
AALIA3845GB
EXL
AALIA3846GB
AALIA3847GB
EXL
AALWA1289GB
AALIA3826GB
EXL
AALIA3827GB
AALIA3828GB
EXL
AALIA3829GB
AALIA3830GB
EXL
AALIA3914GB
AALWA1296GB
EXL
AALIA3857GB
AALIA3858GB
EXL
AALIA3859GB
AALIA3860GB
EXL
AALWA1306GB
AALIA3899GB
EXL
AALIA3900GB
AALIA3901GB
EXL
AALIA3902GB
AALIA3903GB
EXL
AALIA3904GB
AALWA1303GB
EXL
AALIA3885GB
AALIA3886GB
EXL
AALIA3887GB
AALIA3888GB
EXL
AALIA3889GB
AALIA3890GB
LUZ DE FRENO
A
Diagrama eléctrico INFOID:0000000012114016
EXL
P
AALWA1304GB
AALIA3891GB
EXL
AALIA3892GB
AALIA3893GB
LUZ DE REVERSA
A
Diagrama eléctrico INFOID:0000000012114017
EXL
P
AALWA1291GB
AALIA3836GB
EXL
AALIA3837GB
AALIA3838GB
INSPECCIÓN BÁSICA A
FLUJO DE TRABAJO DEL DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Flujo de Trabajo INFOID:0000000012137298
B
SECUENCIA GENERAL
C
EXL
P
ALLIA1572GB
FLUJO DETALLADO
1.ENTREVISTA PARA DETECTAR LA FALLA
Averigüe cuáles son los problemas del cliente.
>> VAYA A 2.
2.VERIFICACIÓN DE SÍNTOMAS
Verifique el síntoma según la información del cliente.
>> VAYA A 3.
3.INSPECCIÓN BÁSICA
Verifique la operación de cada pieza. Compruebe si existe algún otro problema diferente a los mencionados
en la entrevista con el cliente.
>> VAYA A 4.
4.RESULT AUTODIAG CON EL CONSULT
Realice el "Resultado de autodiagnóstico". Verifique que se detecte cualquier código de diagnóstico de fallas.
¿Se detecta algún código de diagnóstico de fallas?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> VAYA A 6.
5.DIAGNÓSTICO DE FALLAS MEDIANTE DTC
Realice el diagnóstico de fallas para el DTC detectado. Especifique la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
6.COMPROBACIÓN DE ACTIVACIÓN A PRUEBA DE FALLAS
Determine si el problema del cliente está relacionado con la activación del modo a prueba de fallas.
¿Se activa el modo a prueba de fallas?
SÍ >> VAYA A 7.
NO >> VAYA A 8.
7.DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA
Realice el diagnóstico del sistema para el sistema en el que se activa el modo a prueba de fallas. Especifique
la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
8.DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
Realice el diagnóstico de síntomas. Especifique la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
9.REPARACIÓN DE LA PIEZA DEFECTUOSA
Repare o reemplace la pieza con fallas.
EXL
1.VERIFIQUE EL ARRANQUE
1. En el estado de LED frío (espere más de 10 minutos después de apagar los faros), encienda y apague
los faros varias veces. Compruebe que los faros funcionen normalmente cada vez.
2. En el estado de LED frío, encienda los faros, espere hasta que el faro ingrese en el estado estable
(aproximadamente 5 minutos después de encender los faros) y luego compruebe que funcionen normal-
mente sin parpadear.
3. En el estado de LED caliente (encienda el faro más de 15 minutos y espere 1 minuto después de apagar-
los), encienda y apague los faros varias veces. Compruebe que los faros funcionen normalmente cada
vez.
4. Encienda los faros durante aproximadamente 30 minutos y luego compruebe que los faros funcionen nor-
malmente, sin diferencia de luminosidad entre IZQ y DER, ni parpadeos.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fin de la inspección.
NO >> Consulte EXL-106, "Tabla de Síntomas".
DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS A
CIRCUITO DE LOS FAROS (ALTAS)
Comprobación de función del componente INFOID:0000000012112396
B
H
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-33, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
I
+
Voltaje
Luz combinada delantera - Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Voltaje del acu-
Alta
DER E107 mulador
Sin CONSULT
1. Inicie la prueba activa automática del IPDM E/R. Consulte EXL-27, "Descripción del diagnóstico".
2. Compruebe que los faros (luces BAJAS) se enciendan. E
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> El circuito de los faros (BAJA) es normal.
NO >> Consulte EXL-83, "Procedimiento de diagnóstico". F
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-33, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key". H
B
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-33, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
C
1.VERIFIQUE EL CIRCUITO A TIERRA DE LOS FAROS
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG. D
2. Desenchufe el conector de la luz combinada delantera.
3. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables de la luz combinada delantera y la conexión
a tierra.
E
Luz combinada delantera
— Continuidad
Conector Terminal
F
DER E107
5 Tierra Sí
IZQ E11
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> Reemplace el foco del faro correspondiente. Consulte EXL-265, "Reemplazo".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
H
EXL
FARO LED
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000011730339
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-33, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
Para ver información sobre el diagrama eléctrico. Consulte EXL-62, "Diagrama eléctrico - Con sistema Intelli-
gent Key". G
CONSULT
1. Desenchufe el conector de la luz combinada delantera.
2. Gire el interruptor de encendido a ENC.
3. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
4. Mientras operan los elementos de la prueba, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables
del IPDM E/R y la tierra.
(+)
Voltaje
IPDM E/R (−) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Voltaje del acumu-
33 FAROS EXTERIO- Encendido
E121 Tierra lador
RES
34 Apagado 0
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
5.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DE ESTACIONA-
MIENTO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del IPDM E/R.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables de la luz combinada delantera.
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-62, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key". H
Con CONSULT
1. Gire el interruptor de encendido a ENC. E
2. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
3. Mientras operan los elementos de la prueba, compruebe que las luces de la placa de matrícula se
enciendan.
F
TRASERA : Luz de placa de matrícula ENCENDIDA
Apagado : Luz de placa de matrícula APAGADA
G
Sin CONSULT
1. Inicie la prueba activa automática del IPDM E/R. Consulte EXL-27, "Descripción del diagnóstico".
2. Compruebe que las luces de la placa de matrícula se enciendan.
H
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> El circuito de la luz de la placa de matrícula es normal.
NO >> Consulte EXL-91, "Procedimiento de diagnóstico".
I
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000011730345
J
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-62, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
K
1.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DE LA PLACA DE
MATRÍCULA
EXL
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del IPDM E/R.
3. Desmonte el foco de la luz de la placa de matrícula.
4. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector de la luz de la M
placa de matrícula.
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-38, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte- G
lligent Key".
(+) N
Voltaje
Relevador de luces diurnas (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
O
3
J-2 Tierra Voltaje del acumulador
1
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> VAYA A 3.
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
3.COMPRUEBE EL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
Compruebe el relevador de las luces de funcionamiento diurno. Consulte EXL-95, "Inspección de componen-
tes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
Revisión: Febrero de 2015 EXL-93 2016 D23
CIRCUITO DEL RELEVADOR DE LA LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [FARO LED]
SÍ >> VAYA A 4.
NO >> Reemplace el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
4.COMPRUEBE LA EMISIÓN DE LA SEÑAL DE CONTROL DEL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCI-
ONAMIENTO DIURNO
CONSULT
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Instale el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
3. Gire el interruptor de encendido a ENC.
4. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
5. Mientras opera el elemento de la prueba, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del
IPDM E/R y tierra.
(+)
Voltaje
IPDM E/R (–) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Encendido 0
E122 42 Tierra LUCES DIURNAS Voltaje del acu-
Apagado
mulador
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> El circuito del relevador de las luces de funcionamiento diurno está bien..
NO-1 >> Fijo en 0 V: VAYA A 5.
NO-2 >> Fijo al voltaje del acumulador >>Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e insta-
lación".
5.COMPRUEBE EL CONTROL DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desmonte el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
3. Desconecte el conector del mazo de cables del IPDM E/R.
4. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables del relevador de las luces de funcionamiento diurno.
IPDM E/R
(–) Continuidad
Conector Terminal
E122 42 Tierra Sí
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables..
A
1.COMPRUEBE EL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desmonte el relevador de las luces de funcionamiento diurno. B
3. Aplique voltaje del acumulador al relevador de las luces de funcionamiento diurno entre las terminales 1 y
2.
4. Compruebe la continuidad entre las terminales del relevador de las luces de funcionamiento diurno. C
EXL
Para ver información sobre el diagrama eléctrico. Consulte EXL-50, "Diagrama eléctrico - Con sistema Intelli-
gent Key".
(+)
Voltaje
Faro antiniebla delantero (−) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
FARO ANTI- Voltaje del acu-
DER E102 NIEBLA mulador
IPDM E/R
Continuidad C
Conector Terminal
Tierra
12
E119 No
9 D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 4.
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables. E
4.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LOS FAROS ANTINIEBLA
DELANTEROS (ABIERTO)
F
1. Desconecte el conector del IPDM E/R.
2. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables de la luz combinada delantera.
G
Faro antiniebla delantero IPDM E/R
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
H
DER E102 12
1 E119 Sí
IZQ E101 9
¿Es normal el resultado de la inspección? I
SÍ >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
5.VERIFIQUE EL CIRCUITO A TIERRA DE LOS FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS J
Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del faro antiniebla delantero y la conexión a tie-
rra.
K
Faro antiniebla delantero
Continuidad
Conector Terminal
Tierra EXL
DER E102
2 Sí
IZQ E101
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> Reemplace el foco. Consulte EXL-135, "Especificaciones de los focos".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
N
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-55, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
4 Tierra
DER E58
PKID0926E
5. Con las señales direccionales en funcionamiento, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de
cables del espejo de la puerta y la tierra.
Espejo de puerta
(−) Voltaje
Conector Terminal
IZQ D4
A
13 Tierra
DER D107 B
PKID0926E
C
6. Con el interruptor de señales direccionales en funcionamiento, verifique el voltaje entre el conector del
mazo de cables de la luz combinada trasera y la tierra.
D
Luz combinada trasera
(−) Voltaje
Conector Terminal
IZQ T6 E
2 Tierra F
DER T5
PKID0926E G
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> VAYA A 3. H
3.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DIRECCIONALES
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG. I
2. Desenchufe el conector del módulo de control de la carrocería.
3. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del BCM y el conector de la luz combinada
delantera.
J
Luz combinada delantera BCM
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
K
IZQ E57 45
4 M19 Sí
DER E58 46
4. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del BCM y el conector del espejo de la EXL
puerta.
SENSOR ÓPTICO
A
Comprobación de función del componente INFOID:0000000011730356
H
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-43, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
I
1.COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DEL SENSOR ÓPTICO
1. Gire el interruptor de encendido a ENC.
J
2. Gire el interruptor de iluminación a la posición AUTO (Automáticas).
3. Compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y la tierra.
K
(+)
Voltaje
Sensor óptico (–)
(Aprox.)
Conector Terminal EXL
M164 1 Tierra 5V
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 2. M
NO >> VAYA A 4.
2.COMPRUEBE LA TIERRA DEL SENSOR ÓPTICO N
Compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y la tierra.
(+) O
Voltaje
Sensor óptico (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
M164 3 Tierra 0V
P
Mientras opera el sensor óptico, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico
y la tierra.
(+)
Voltaje
Sensor óptico (–) Condición
(Aprox.)
Conector Terminal
Cuando está iluminado 3.1 V o más*
M164 2 Tierra Sensor óptico Cuando no está ilumina-
0.6 V o menos
do
*: Ilumine el sensor óptico. El valor puede ser inferior al valor estándar si la luz es débil.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 7.
NO >> Reemplace el sensor óptico. Consulte EXL-123, "Desmontaje e instalación".
4.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DEL SENSOR ÓPTICO (ABIERTO)
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desenchufe el conector del sensor óptico y el conector del BCM.
3. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo de
cables del BCM.
Sensor óptico
— Continuidad
Conector Terminal
M164 1 Tierra No
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el BCM. Consulte BCS-88, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
6.VERIFIQUE EL CIRCUITO DE TIERRA DEL SENSOR ÓPTICO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desenchufe el conector del sensor óptico y el conector del BCM.
3. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo de
cables del BCM.
3. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo de
cables del BCM. A
Sensor óptico
E
(–) Continuidad
Conector Terminal
M164 2 Tierra No
F
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el BCM. Consulte BCS-88, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables. G
EXL
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Comprobación de función del componente INFOID:0000000011730358
Si desea información acerca del diagrama eléctrico, consulte EXL-55, "Diagrama eléctrico - Con sistema Inte-
lligent Key".
(+)
Voltaje
Interruptor de emergencia (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
M55 2 Tierra Voltaje del acumulador
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 4.
NO >> VAYA A 2.
2.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA (ABIERTO)
1. Desenchufe el conector del módulo de control de la carrocería.
2. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia y el conector
del mazo de cables del BCM.
Interruptor de emergencia A
(–) Continuidad
Conector Terminal
M55 2 Tierra No
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el BCM. Consulte BCS-88, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables. C
4.COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables de la luz de advertencia y la tierra.
D
Interruptor de emergencia
(–) Continuidad
Conector Terminal
E
M55 3 Tierra Sí
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el interruptor de advertencia. Consulte EXL-125, "Desmontaje e instalación". F
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
EXL
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
SÍNTOMAS DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN EXTERIOR
Tabla de Síntomas INFOID:0000000011730360
NOTA:
Realice el resultado del autodiagnóstico con CONSULT antes del diagnóstico de síntomas. Realice el diag-
nóstico de fallas si se detecta algún DTC.
EXL
FARO LED
• El brillo y el color del LED pueden cambiar ligeramente hasta que la temperatura se estabilice. Esto no es
una falla.
• Puede haber un retraso de la iluminación entre derecha e izquierda. Esto no es una falla.
• Es posible que se reduzca el brillo debido al deterioro de antigüedad del LED.
SISTEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA
El faro podría no encenderse o apagarse inmediatamente después de pasar un área oscura o un área bri-
llante (túnel corto, puente abierto, área de sombra, etc.) al utilizar el sistema de luces automáticas. Esto
causa la diferencia del control. Esto es normal.
Los faros (ALTOS) de ambos lados no se encienden al poner al interruptor de la iluminación en ALTO o B
PASO.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000011730363
C
1.INSPECCIÓN DEL INTERRUPTOR COMBINADO, INTERRUPTOR DE ILUMINACIÓN Y SEÑALES DI-
RECCIONALES
Verifique el interruptor combinado (interruptor de luces de iluminación y direccionales). Consulte BCS-85, D
"Tabla de Síntomas".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 2. E
NO >> Repare o reemplace la pieza con fallas.
2.COMPRUEBE LA SEÑAL DE SOLICITUD DE LAS LUCES ALTAS F
CONSULT
1. Gire el interruptor de encendido a ENC.
2. Seleccione "SOL FARO CRRT" en el modo "Monitor de datos" de "IPDM E/R".
G
3. Con el interruptor de las luces funcionando, verifique el estado del monitoreo.
EXL
EXL
MANTENIMIENTO PERIÓDICO A
AJUSTE DE ALINEACIÓN DE LOS FAROS
Inspección INFOID:0000000011730370
B
EXL
JSLIA0447ZZ
P
A. Faro IZQ (INTERIOR/EXTERIOR) B. Faro IZQ (SUBIR/BAJAR) C. Faro DER (SUBIR/BAJAR)
tornillo de ajuste tornillo de ajuste tornillo de ajuste
D. Faro DER (INTERIOR/EXTERIOR) : Parte delantera
tornillo de ajuste
Tabla de alineación
ALLIA1786ZZ
A. Punto central de alineación hori- B. Línea central vertical del faro C. Paso
zontal/vertical del faro
D. Línea central horizontal del faro E. 100 mm (3.9 pulg.) F. Pantalla de alineación
G. Altura más alta de la línea de H. Altura más baja de la línea de J. Distancia de la pantalla de ali-
corte de los faros de 105 mm corte de los faros de 135 mm neación de los faros al vehículo
(4.13 pulg.) (5.31 pulg.) de 10 m (33 pies)
El faro antiniebla es un faro tipo semisellado que usa un foco de halógeno reemplazable. Antes realizar el pro-
cedimiento de ajuste, compruebe lo siguiente: C
• Asegúrese de que todas las llantas estén infladas a la presión correcta.
• Coloque el vehículo y la pantalla en una superficie nivelada.
• Cerciórese de que el vehículo no tenga otra carga que el conductor (o un peso equivalente, colocado en la D
posición del conductor).
• Agua de enfriamiento y aceite del motor en los niveles correctos y tanque de combustible lleno.
• Desmonte la carga y/o equipaje para mantener una condición de vehículo descargado.
• Confirme que la llanta de refacción, el gato y las herramientas estén en su sitio dentro del vehículo. E
• Limpie con cuidado cualquier suciedad del lente del faro.
PRECAUCIÓN:
No use solventes orgánicos (adelgazador, gasolina, etc.). F
• Coloque a un conductor o el peso equivalente de 68.5 kg (150 lb) en el asiento del conductor.
• A mano, bambolee la parte delantera y trasera del vehículo para asentarse la suspensión y eliminar cual-
quier carga estática.
• Coloque las llantas delanteras en posición recta hacia delante. G
• Dirija cada faro individualmente y asegúrese de que cualquier otro patrón de haz de faro esté bloqueado en
la pantalla.
NOTA: H
• Para obtener detalles sobre la alineación de los faros antiniebla, consulte las regulaciones de su localidad.
• Por ley, la fábrica no proporciona medios para un ajuste horizontal; solo es posible una alineación vertical.
• Use el tornillo de ajuste para corregir la alineación.
• Realice la alineación de los faros antiniebla si: I
- La carrocería delantera del vehículo ha sido reparada.
- Los faros antiniebla delanteros se desmontaron o reemplazaron.
- Se ha instalado cualquier accesorio exterior. J
- La condición de carga estándar del vehículo se ha aumentado sustancialmente.
Procedimiento de alineación de los faros
1. Coloque la pantalla. K
NOTA:
• Detenga el vehículo frente a la pared.
• Coloque la tabla en posición vertical en un camino plano. EXL
2. Ponga el vehículo frente a la pantalla. Mantenga 10 m (33 pies) entre la parte central de los faros antinie-
bla delanteros y la pantalla.
3. Arranque el motor. Encienda los faros antiniebla delanteros. M
NOTA:
Corte la luz de los faros con la tabla para evitar que iluminen la pantalla de ajuste.
PRECAUCIÓN: N
No cubra la superficie de la lente con cinta, etc., ya que está hecha de resina.
4. Ajuste la alineación girando el tornillo de ajuste (A).
O
ALLIA1787ZZ
DESMONTAJE E INSTALACIÓN A
LUZ COMBINADA DELANTERA
Vista de componentes INFOID:0000000011730374
B
DESMONTAJE
C
H
JSLIA0421GB
J
DESMONTAJE
1. Remueva la cubierta de la defensa delantera. Consulte EXT-17, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte los pernos de la luz combinada delantera. K
3. Extraiga la luz combinada delantera hacia adelante.
4. Desconecte los conectores de los mazos de cables de la luz combinada delantera y quítelos.
EXL
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Después de la instalación, realice el ajuste de alineación. Consulte EXL-115, "Inspección". M
Reemplazo INFOID:0000000011730376
N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite O
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por P
uno nuevo.
FAROS (LUCES ALTAS) / FAROS (LUCES BAJAS) / LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO / LU-
CES DE ESTACIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
El reemplazo de una sola pieza no es posible debido a la adopción del LED. Para el reemplazo, reem-
place la luz combinada delantera como un juego. Consulte EXL-119, "Desmontaje e instalación".
G
AWLIA2597ZZ
DESMONTAJE
1. Desmonte el protector de la salpicadera. Consulte EXT-30, "Desmontaje e instalación". J
2. Desconecte el conector del mazo de cables de los faros antiniebla delanteros.
3. Quite el perno del faro antiniebla delantero, y luego desmonte el faro antiniebla delantero del soporte del
faro antiniebla delantero. K
4. Quite los pernos y el broche de metal de fijación del soporte del faro antiniebla delantero, y luego des-
monte el soporte del faro antiniebla delantero del conjunto de la cubierta de la defensa.
INSTALACIÓN EXL
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Después de la instalación, realice el ajuste de alineación. Consulte EXL-117, "Ajuste de los faros". M
Reemplazo INFOID:0000000011730380
N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite O
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por P
uno nuevo.
FOCO DEL FARO ANTINIEBLA DELANTERO
1. Desmonte el protector de la salpicadera. Consulte EXT-30, "Desmontaje e instalación".
JPLIA0345ZZ
SENSOR ÓPTICO
A
Vista de componentes INFOID:0000000011730381
AWLIA2598ZZ
G
1. Sensor óptico 2. Tablero de instrumentos : Traba
JMIIA2441ZZ
EXL
: Traba N
AWLIA2599ZZ
DESMONTAJE
Quite el interruptor de los faros y las luces direccionales. Consulte BCS-89, "Desmontaje e instalación".
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
A
Vista de componentes INFOID:0000000011730384
AWLIA2601ZZ
DESMONTAJE
Con unidad de audio I
1. Desmonte la unidad de audio. Consulte AV-119, "Desmontaje e instalación".
2. Desconecte el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia.
J
3. Desenganche las trabas de fijación del interruptor de emergencia, y luego desmonte el interruptor de
emergencia del conjunto del tablero de instrumentos.
Sin unidad de audio K
1. Desconecte el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia.
2. Desenganche las trabas de fijación del interruptor de emergencia, y luego desmonte el interruptor de
emergencia del conjunto del tablero de instrumentos. EXL
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
M
PLEGADO ELÉCTRICO
AWLIA2617ZZ
DESMONTAJE
1. Desmonte la cubierta del espejo de la puerta. Consulte MIR-24, "CUBIERTA DEL ESPEJO DE LA
PUERTA : Desmontaje e instalación".
2. Desconecte el conector del mazo de cables de la luz direccional del espejo de la puerta.
3. Quite los tornillos (A) de la luz direccional del espejo de la
puerta.
JSLIA0511ZZ
JSLIA0431ZZ
D
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
E
EXL
DESMONTAJE
AWLIA2603ZZ
PRECAUCIÓN:
Los pasos de desmontaje e instalación se DEBEN realizar en el orden indicado.
DESMONTAJE
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador. Consulte PG-140, "Vista de componentes".
2. Abra la compuerta trasera.
3. Quite los pernos (A) de la luz combinada trasera.
JSLIA0434ZZ
JSLIA0435ZZ
AWLIA2604ZZ
D
6. Desconecte el conector del mazo de cables de la luz combinada trasera y desmonte.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. E
NOTA:
Si va a reemplazar la luz combinada trasera, quite la película protectora de la luz combinada trasera antes de
la instalación.
F
Reemplazo INFOID:0000000011730391
ADVERTENCIA: G
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite
H
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por
uno nuevo. I
FOCO DE LA LUZ DE FRENO/LUZ TRASERA
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-128, "Desmontaje e instalación".
J
2. Gire el portafocos de la luz trasera/luz de freno hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz trasera/luz de freno del portafocos de la luz trasera/luz de freno.
FOCO DE LAS LUCES DIRECCIONALES TRASERAS K
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-128, "Desmontaje e instalación".
2. Gire el portafocos de la luz direccional trasera hacia la izquierda para desbloquearlo.
EXL
3. Quite el foco de la luz de dirección trasera desde el portafocos de la luz de dirección trasera.
FOCO DE LAS LUCES DE REVERSA
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-128, "Desmontaje e instalación". M
2. Gire el portafocos de la luz de reversa hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz de reversa del portafocos de la luz de reversa.
N
JSLIA0437ZZ
DESMONTAJE
1. Desmonte el acabado del toldo. Consulte INT-34, "Desmontaje e instalación".
2. Desconecte el conector del mazo de cables (A) de la luz de
freno superior.
JSLIA0438ZZ
JSLIA0518ZZ
4. Jale la luz de freno montada en alto hacia la parte trasera del vehículo.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Reemplazo INFOID:0000000011730394
Al foco de la luz de freno superior no se le da servicio por separado. Consulte EXL-130, "Desmontaje e insta-
lación".
Revisión: Febrero de 2015 EXL-130 2016 D23
LUCES DE LA PLACA DE MATRÍCULA
< DESMONTAJE E INSTALACIÓN > [FARO LED]
JSLIA0440ZZ
H
DESMONTAJE
1. Desenganche las trabas de fijación de la luz de la placa de
matrícula de acuerdo al orden numérico 1→2 como se indica. I
JSLIA0441ZZ
EXL
2. Desconecte el conector del mazo de cables de las luces de la placa de matrícula.
3. Desmonte la luz de la placa de matrícula.
M
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Reemplazo INFOID:0000000011730397 N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse. O
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el P
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por
uno nuevo.
FOCO DE LAS LUCES DE LA PLACA DE MATRÍCULA
1. Desmonte la luz de placa de matrícula. Consulte EXL-131, "Desmontaje e instalación".
JSLIA0442ZZ
DESENSAMBLAJE
C
H
JSLIA0448ZZ
DESENSAMBLAJE
1. Quite los tornillos de fijación del soporte de la defensa y desmonte. K
2. Gire el portafocos de la luz direccional hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz direccional del portafocos de la luz direccional.
EXL
ENSAMBLAJE
El ensamblaje se hace en el orden inverso al desensamblaje.
PRECAUCIÓN:
M
Durante el ensamblaje, asegúrese de instalar el portafocos firmemente para garantizar su hermetici-
dad.
DESENSAMBLAJE
JSLIA0433ZZ
DESENSAMBLAJE
1. Quite los tornillos de fijación del soporte de la defensa y luego desmonte el soporte de la defensa.
2. Gire el portafocos de la luz trasera/luz de freno hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz trasera/luz de freno del portafocos de la luz trasera/luz de freno.
4. Gire el portafocos de la luz direccional hacia la izquierda para desbloquearlo.
5. Quite el foco de la luz direccional del portafocos de la luz direccional.
6. Gire el portafocos de la luz de reversa hacia la izquierda para desbloquearlo.
7. Quite el foco de la luz de reversa del portafocos de la luz de reversa.
8. Desmonte el conjunto del conector del mazo de cables.
ENSAMBLAJE
El ensamblaje se hace en el orden inverso al desensamblaje.
PRECAUCIÓN:
Durante el ensamblaje, asegúrese de instalar el portafocos firmemente para garantizar su hermetici-
dad.
EXL
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) "BOLSA DE AIRE" y
"PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD" INFOID:0000000012226816
NOTA:
• Antes de desmontar e instalar cualquier unidad de control, primero gire el botón de presión del interruptor
de encendido a la posición LOCK (Bloqueo), entonces desconecte ambos cables del acumulador.
• Después de terminar el trabajo, confirme que todos los conectores de la unidad de control estén conectados
correctamente, entonces conecte de nuevo ambos cables de la batería.
• Siempre use el CONSULT para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de funciona-
miento después de terminar el trabajo. Si se detectó un DTC, realice el diagnóstico de fallas según los
resultados del autodiagnóstico.
Este vehículo está equipado con un interruptor de encendido tipo botón de presión y una unidad de bloqueo
de la dirección.
Si la batería se desconecta o descarga, el volante de dirección se bloqueará y no se podrá girar.
Si necesita girar el volante de dirección con la batería desconectada o descargada, realice el siguiente proce-
dimiento antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Lleve consigo la Intelligent Key o insértela en la ranura para la llave y ponga el interruptor de encendido
con botón de presión en la posición ACC (Accesorios).
(En este momento, el volante de dirección se liberará).
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección se quedará liberado con ambos
cables del acumulador desconectados y el volante de dirección puede ser girado.
Revisión: Febrero de 2015 EXL-136 2016 D23
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [FARO DE HALÓGENO]
• Al desmontar o desensamblar cada uno de los componentes, tenga cuidado de no dañarlos, ni deformarlos.
Si un componente puede estar sujeto a interferencia, asegúrese de protegerlo con un trapo de taller. D
• Cuando desmonte (desacople) componentes con un destornillador o una herramienta similar, asegúrese de
cubrir el componente con un trapo de taller o con cinta de vinilo para protegerlo.
• Proteja las piezas desmontadas con un trapo de taller y evite dejarlas caer.
• Reemplace los collarines deformes o dañados. E
• Si se especifica que una pieza no es reutilizable, siempre reemplácela con una nueva.
• Asegúrese de apretar firmemente los pernos y tuercas al par de apriete especificado.
• Una vez que la instalación esté completa, asegúrese de que cada pieza funcione correctamente. F
• Realice los siguientes pasos para limpiar los componentes:
- Suciedad soluble en agua:
• Moje un paño suave en agua templada y exprímalo para luego limpiar el área sucia.
• Después, frote con un paño suave y seco. G
- Suciedad aceitosa:
• Moje un paño suave en agua templada con un detergente suave (concentración de 2 a 3%), y limpie el área
sucia. H
• Después, sumerja un trapo en agua limpia, exprímalo y úselo para eliminar el detergente.
• Después, frote con un paño suave y seco.
- No use solventes orgánicos, como diluyente (thinner), benceno, alcohol o gasolina.
I
- Para asientos de cuero genuino, use un limpiador para asientos de cuero genuino.
EXL
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000012112483
La forma real de las herramientas puede diferir de las que se ilustran aquí.
Número de herramienta Descripción
(TechMate No.)
Nombre de la herramienta
— Desmontaje de componentes de tapicería
(J-46534)
Juego de herramientas para
tapicería
AWJIA0483ZZ
EXL
ALLIA1799ZZ
M
Lado derecho del tablero de instru-
A.
mentos
N
No. Pieza Funcionamiento
Interruptor del freno de es- Transmite la señal del interruptor del freno de estacionamiento al medidor combinado para ha-
1. O
tacionamiento cer funcionar el sistema de luces de funcionamiento diurno.
Interruptor combinado
Consulte BCS-92, "SISTEMA DE CONTROL DE LA CARROCERÍA : Ubicación de partes com-
2. (interruptor de luces y di-
ponentes". P
reccionales)
3. Relevador de luces diurnas Suministra voltaje a las luces de funcionamiento diurno de acuerdo a la solicitud del IPDM E/R.
• Suministra voltaje a la carga de acuerdo a la solicitud del medidor combinado (a través de
comunicaciones CAN).
4. IPDM E/R
• Consulte PCS-7, "Ubicación de partes componentes" para ver la ubicación detallada de la
instalación.
JMLIA2581GB
A
Envía la señal de encendido/apagado del interruptor de emergencia al medidor combinado.
D
ALLIA1606GB
EXL
SISTEMA
SISTEMA DE FAROS
SISTEMA DE FAROS : Descripción del sistema INFOID:0000000011730577
ALLIA1793GB
INFORMACIÓN GENERAL
Los faros son controlados por la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y
luces direccionales), por la función de control de los faros del BCM y por la función de control del relevador
del IPDM E/R. El BCM está integrado en el medidor combinado en los sistemas sin Intelligent Key.
FUNCIONAMIENTO DEL FARO (BAJO)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM transmite la señal de solicitud de luces bajas al IPDM E/R a través de comunicaciones CAN de
acuerdo a la condición de ENC de los faros (luces BAJAS).
Condición de ENCENDIDO de los faros (BAJO):
- Interruptor de las luces en 2da
• El IPDM E/R enciende el relevador integrado de luces bajas de los faros de acuerdo a la señal de solicitud
de luces bajas y proporciona la alimentación de corriente a los faros (luces BAJAS).
FUNCIONAMIENTO DEL FARO (ALTO)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM transmite la señal de solicitud de luces altas al IPDM E/R a través de comunicaciones CAN de
acuerdo a la condición de encendido de los faros (luces ALTAS), y solicita a la unidad de control de medido-
res el encendido de la luz indicadora de las luces altas. En este momento, el BCM detiene la transmisión de
la señal de la solicitud de luces bajas.
Condición de ENCENDIDO de los faros (ALTO):
- Iluminación del interruptor ALTO con el interruptor de iluminación de 2a.
- Interruptor de las luces en PASO
• El IPDM E/R enciende el relevador integrado de luces altas de los faros de acuerdo a la señal de solicitud
de luces altas y proporciona la alimentación de corriente a los faros (luces ALTAS).
• La unidad de control de medidores enciende la luz indicadora de las luces altas de acuerdo a la solicitud del
módulo de control de la carrocería.
FUNCIÓN FOLLOW ME HOME
Cuando el conductor se mueve a la entrada de su casa desde el vehículo, los faros se mantienen encendidos
mediante la función Follow Me Home del BCM.
• Cuando el módulo de control de la carrocería detecta la entrada del interruptor de PASS de iluminación
mientras se satisfacen todas las condiciones siguientes, transmite la señal de solicitud de luces bajas
durante un período de tiempo al IPDM E/R a través de comunicaciones CAN.
H
CONTROL DE COMUNICACIONES CAN
Cuando es imposible las comunicaciones CAN con el BCM, el IPDM E/R realiza el control a prueba de fallas.
Cuando las comunicaciones CAN se normalizan, también se recupera el control normal. I
Si no hay comunicaciones CAN con el BCM disponibles
ALLIA1792GB
INFORMACIÓN GENERAL
• El sistema de luces automáticas se controla con cada función del BCM y del IPDM E/R. El BCM está inte-
grado en el medidor combinado en los sistemas sin Intelligent Key.
Control mediante el BCM:
- Función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
- Función de luces automáticas
- Función de iluminación automática vinculada al limpiaparabrisas
- Función de anulación de los faros antiniebla (la configuración de fábrica es OFF (Apagado).
Control mediante el IPDM E/R:
- Función de control del relevador
• El sistema de luces automáticas incluye la función de luces automáticas (con función de iluminación crepus-
cular) y la función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas.
- La función de luces automáticas enciende/apaga automáticamente las luces exteriores*, dependiendo de la
intensidad de la luz exterior.
- La función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas enciende/apaga automáticamente las
luces exteriores* cuando el interruptor de iluminación está en la posición AUTO (Automáticas), de acuerdo a
la operación del limpiaparabrisas.
*: Faros (luces BAJAS/ALTAS), luces de estacionamiento, luces de la placa de matrícula y luces traseras.
NOTA:
• Los faros (luces ALTAS) dependen de la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y
luces direccionales).
FUNCIÓN DE LUCES AUTOMÁTICAS (CON FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN CREPUSCULAR)
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) con
la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM recibe la señal de velocidad del vehículo del medidor combinado a través de comunicaciones CAN
y detecta la velocidad del vehículo y la distancia recorrida.
• El BCM suministra voltaje al sensor óptico cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON
(Encendido).
• El sensor óptico convierte el brillo de la luz exterior (lux) en voltaje y luego transmite la señal del sensor
óptico al BCM.
• Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición ON (Encendido), el BCM detecta la intensidad de la
luz exterior a partir de la señal del sensor óptico y evalúa la condición de ENC/APAG de cada luz exterior,
dependiendo de la intensidad de la luz exterior (estándar o crepuscular).
• El BCM transmite la señal de solicitud al IPDM E/R y al medidor combinado a través de comunicaciones
CAN, de acuerdo con la condición de enc/apag de la función de luces automáticas.
NOTA:
• El encendido/apagado de la función de iluminación crepuscular se puede cambiar con el CONSULT. Con- A
sulte EXL-152, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA - FARO)
(Faros halógenos)".
• Para la sincronización de ENC/APAG, la sensibilidad depende de la configuración. Los ajustes se pueden
B
cambiar con el CONSULT. Consulte EXL-152, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL
DE LA CARROCERÍA - FARO) (Faros halógenos)".
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DE LAS LUCES ASOCIADAS AL LIMPIAPARABRISAS C
El BCM enciende cada luz exterior cuando detecta 4 operaciones del limpiaparabrisas mientras el interruptor
de las luces está en la posición AUTO (Automáticas).
NOTA:
• El BCM apaga los faros 3 segundos después de apagar el interruptor del limpiaparabrisas. D
• El encendido/apagado de la función de iluminación automática asociada al limpiaparabrisas se puede cam-
biar con el CONSULT. Consulte EXL-152, "FAROS : Función de CONSULT (MÓDULO DE CONTROL DE
LA CARROCERÍA - FARO) (Faros halógenos)". E
SISTEMA DE LUCES DIURNAS
SISTEMA DE LUCES DIURNAS : Descripción del sistema INFOID:0000000012113957
F
K
ALLIA1850GB
INFORMACIÓN GENERAL
El sistema de luces de funcionamiento diurno es controlado por la función de control de las luces de funciona- EXL
miento diurno y la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direcciona-
les) del BCM, y por la función de control del relevador del IPDM E/R. El BCM está integrado en el medidor
combinado en los sistemas sin Intelligent Key.
M
OPERACIÓN DE LA LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales). N
• El BCM detecta la condición del vehículo dependiendo de la señal de estado del motor (recibida del ECM a
través de comunicaciones CAN).
• El BCM transmite la señal de solicitud de las luces de funcionamiento diurno al IPDM E/R a través de comu-
nicaciones CAN dependiendo de la condición de ENC de las luces de funcionamiento diurno. O
ALLIA1795GB
INFORMACIÓN GENERAL
Las luces direccionales y las luces de advertencia de peligro son controladas por la función de lectura del
interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) y la función de control de las luces
intermitentes del BCM. El BCM está integrado en el medidor combinado en los sistemas sin Intelligent Key.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ DE LA SEÑAL DIRECCIONAL
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales).
• El BCM suministra el voltaje al circuito de la luz de la señal direccional derecha (izquierda) cuando el inte-
rruptor de encendido está en la posición ENC y el interruptor de la luz de la señal direccional está en la posi-
ción derecha (izquierda). El BCM hace parpadear la luz de la señal de viraje.
FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE PELIGRO
BCM suministra el voltaje a ambos circuitos de las luces de la señal direccional cuando el interruptor de emer-
gencia está ENCENDIDO. El BCM hace parpadear la luz de advertencia de peligro.
OPERACIÓN DE LA LUZ INDICADORA DE LAS SEÑALES DIRECCIONALES Y DEL SONIDO DE
LAS SEÑALES DIRECCIONALES
• El BCM solicita a la unidad de control de medidores el destello de la luz indicadora de las señales direccio-
nales mientras operan las luces direccionales y las luces de advertencia de peligro.
• El BCM solicita a la unidad de control de medidores la emisión del sonido de funcionamiento de las luces
direccionales mientras operan las luces direccionales y las luces de advertencia de peligro.
• La unidad de control de medidores hace destellar la luz indicadora de las señales direccionales y emite el
sonido de funcionamiento de las luces direccionales con zumbador integrado de acuerdo a la solicitud del
módulo de control de la carrocería.
F
DIAGRAMA DEL SISTEMA
ALLIA1796GB
K
INFORMACIÓN GENERAL
Las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras son controladas por la función de lectura
del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales) y la función de control de los faros EXL
del BCM, y por la función de control del relevador del IPDM E/R. El BCM está integrado en el medidor combi-
nado en los sistemas sin Intelligent Key.
FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO, DE LA PLACA DE MATRÍCULA Y M
TRASERAS
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales). N
• El BCM transmite la señal de solicitud de la luz de posición al IPDM E/R a través de comunicaciones CAN
de acuerdo a la condición de ENC de las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras.
Condición de ENCENDIDO de las luces de estacionamiento, de la placa de matrícula y traseras: O
- Interruptor de las luces en 1ra
- Interruptor de las luces en 2da
• El IPDM E/R activa el relevador de la luz trasera integrada y activa las luces de estacionamiento, de la placa P
de la matrícula y traseras de acuerdo con la señal de la solicitud de la luz de posición.
SISTEMA DE LUCES DE ESTACIONAMIENTO, PLACA DE MATRÍCULA Y TRASE-
RAS : Modo infalible INFOID:0000000011730584
Cuando es imposible las comunicaciones CAN con el BCM, el IPDM E/R realiza el control a prueba de fallas.
Cuando las comunicaciones CAN se normalizan, también se recupera el control normal.
Si no hay comunicaciones CAN con el BCM disponibles
ALLIA1785GB
Con T/A
Las luces de reversa son controladas por la función de control de las luces de reversa del módulo de control
de la transmisión.
OPERACIÓN DE LAS LUCES DE REVERSA
• El TCM detecta el estado de la posición de la palanca selectora de cambios del interruptor de posición de
cambios de la transmisión.
• El TCM enciende el relevador de las luces de reversa y enciende las luces de reversa cuando se satisfacen
las condiciones de ENC de las luces de reversa.
Condición de ENC de las luces de reversa:
- Interruptor de encendido en ON (Encendido)
- Palanca selectora de cambios en la posición R
Con T/M
Las luces de reversa son controladas por el interruptor de las luces de reversa.
OPERACIÓN DE LAS LUCES DE REVERSA
• El interruptor de las luces de reversa enciende las luces de reversa cuando se satisfacen las condiciones de
ENC de las luces de reversa.
Condición de ENC de las luces de reversa:
- Interruptor de encendido en ON (Encendido)
- Palanca selectora de cambios en la posición R
SISTEMA DE FAROS ANTINIEBLA
A
DIAGRAMA DEL SISTEMA
D
ALLIA1797GB
INFORMACIÓN GENERAL
E
Los faros antiniebla delanteros son controlados por la función de lectura del interruptor combinado (interruptor
de iluminación y luces direccionales) y la función de control de los faros antiniebla delanteros del BCM, y por
la función de control del relevador del IPDM E/R. El BCM está integrado en el medidor combinado en los sis-
temas sin Intelligent Key. F
OPERACIÓN DE LOS FAROS ANTINIEBLA
• El BCM detecta la condición del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales)
mediante la función de lectura del interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales). G
• El BCM transmite la señal de solicitud de los faros antiniebla delanteros al IPDM E/R y al medidor combi-
nado a través de comunicaciones CAN de acuerdo a la condición de ENC de los faros antiniebla delanteros.
H
Condición de ENCENDIDO del faro antiniebla delantero.
- Interruptor de los faros antiniebla delanteros ENC:
• Interruptor de las luces en 1ra
• Interruptor de las luces en 2da I
• Interruptor de iluminación en la posición AUTO (Automáticas) (solo cuando la evaluación de iluminación
realizada por el sistema de luces automáticas es ENC). Para obtener más detalles, consulte EXL-144, "SIS-
TEMA DE ILUMINACIÓN AUTOMÁTICA : Descripción del sistema". J
• El IPDM E/R ENCIENDE el relevador del faro antiniebla delantero y ENCIENDE el faro antiniebla delantero
según la señal de la solicitud del faro antiniebla delantero.
• El medidor combinado encienda la luz indicadora de los faros antiniebla delanteros de acuerdo a la señal de
solicitud de los faros antiniebla delanteros. K
EXL
CONTROL DE COMUNICACIONES CAN
Cuando es imposible las comunicaciones CAN con el BCM, el IPDM E/R realiza el control a prueba de fallas.
Cuando las comunicaciones CAN se normalizan, también se recupera el control normal.
M
Si no hay comunicaciones CAN con el BCM disponibles
ALLIA1798GB
INFORMACIÓN GENERAL
• El sistema economizador del acumulador de las luces exteriores es controlado por la función de lectura del
interruptor combinado (interruptor de iluminación y luces direccionales), por la función de economizador del
acumulador de las luces exteriores del BCM y por la función de control del relevador del IPDM E/R. El BCM
está integrado en el medidor combinado en los sistemas sin Intelligent Key.
• El BCM apaga las luces exteriores*, de acuerdo al estado del vehículo cuando el interruptor de encendido
se gira a la posición OFF (Apagado) mientras las luces exteriores están encendidas, para evitar que se des-
cargue el acumulador.
*: Faros (luces BAJAS/ALTAS), faros antiniebla delanteros, luces de estacionamiento, luces de la placa de
matrícula y luces traseras
ACTIVACIÓN DEL ECONOMIZADOR DEL ACUMULADOR DE LA LUZ EXTERIOR
• Cuando se satisfacen todas las siguientes condiciones, el módulo de control de la carrocería apaga las
luces exteriores (se activa el economizador del acumulador) cuando se realiza la operación de bloqueo de
las puertas desde el exterior del vehículo (interruptor de solicitud de la puerta) o cuando se realiza la opera-
ción de bloqueo de las puertas con la función de bloqueo automático de las puertas.
- Interruptor de encendido: OFF (Apagado)
- Luces exteriores: ENC
NOTA:
En cualquiera de las siguientes condiciones (después de que se activa el economizador del acumulador de
las luces exteriores), las luces exteriores se pueden encender:
• Interruptor de la puerta delantera IZQ: APAG→ENC
• Interruptor de encendido: APAG→ ENC
• Se cambia el interruptor de las luces
• Se cambia el interruptor de los faros antiniebla delanteros
ELEMENTO DE APLICACIÓN
C
El CONSULT realiza las siguientes funciones mediante comunicación CAN con el BCM.
FAROS
Revisión: Febrero de 2015 EXL-151 2016 D23
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA > [FARO DE HALÓGENO]
MONITOR DE DATOS
TEST ACTIVO
SOPORTE DE TRABAJO
C
Elemento de
Elemento de soporte Descripción
ajuste
Encendido* Con la función del economizador del acumulador de la luz exterior
AJUST AHORR BATERÍA D
Apagado Sin la función del economizador del acumulador de la luz exterior
*: ajuste de fábrica
LUZ INTERMITENTE E
MONITOR DE DATOS
G
Elemento de monitoreo [Uni-
Descripción
dad]
LUCES PELIG [On/Off] (Encen- H
Señal de entrada de estado del interruptor del interruptor de emergencia
dido/Apagado)
SEÑ DIREC DR [On/Off] (En-
cendido/Apagado) Cada estado del interruptor que detecta el BCM a partir de la función de lectura del interruptor com- I
SEÑ DIREC IZ [On/Off] (Encen- binado.
dido/Apagado)
TEST ACTIVO J
EXL
Secuen-
cia de Ubicación de la inspección Operación
operación
Desempañador del cristal trase-
1 10 segundos
ro
2 Motor del limpiaparabrisas BAJA durante 5 segundos → ALTA durante 5 segundos
• Luz de estacionamiento
• Luz de la placa de matrícula
3 • Luz trasera 10 segundos
• Faro antiniebla delantero
• Luces diurnas
4 Faro BAJO durante 10 segundos → ALTO ENC ⇔ APAG5 veces
Secuen-
cia de Ubicación de la inspección Operación A
operación
5 Compresor (embrague de imán) ENC ⇔ APAG5 veces
6 Intervalo: 10 segundos B
ALMIA0812GB
H
• El IPDM E/R inicia la prueba activa automática con las señales del interruptor de la puerta transmitidas por
el BCM mediante comunicaciones CAN. Por lo tanto, la línea de comunicaciones CAN entre el IPDM E/R y
el BCM es considerada normal si la prueba activa automática inicia satisfactoriamente.
• La prueba activa automática facilita la localización y corrección de fallas si no se puede operar ningún sis- I
tema controlado por el IPDM E/R.
Tabla de diagnóstico en el modo de prueba activa automática
J
Síntoma Contenido de la inspección Causa posible
Circuito de entrada de la señal del Módulo de
SÍ
control de la carrocería K
Realice la prueba activa • Desempañador del cristal trasero
El desempañador de la ventanilla trasera no automática. • Circuito a tierra del desempañador del cristal
funciona ¿Funciona el desempa- trasero EXL
ñador del cristal trasero? NO • Falla del mazo de cables o el conector entre
el IPDM E/R y el desempañador del cristal
trasero
• IPDM E/R M
Alguno de los siguientes componentes no Circuito de entrada de la señal del Módulo de
SÍ
funciona control de la carrocería
• Luz de estacionamiento Realice la prueba activa N
• Luz de la placa de matrícula automática. • Luz o motor eléctrico
• Luz trasera ¿Funciona el sistema • Luz o circuito de tierra de motor eléctrico
• Faro antiniebla delantero aplicable? NO • Mazo de cables o conector entre el IPDM E/
• Faros (ALTAS, BAJAS) R y el sistema aplicable
O
• Motor del limpiaparabrisas • IPDM E/R
ELEMENTO DE APLICACIÓN
El CONSULT realiza las siguientes funciones mediante comunicación CAN con el IPDM E/R.
RESULTADOS AUTODIAG
Consulte PCS-29, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)".
MONITOR DE DATOS
SEÑA- A
Elemento de monitoreo LES
Descripción
[Unidad] PRINCI-
PALES
B
SOLI COMP AA Muestra el estado de la señal de solicitud del compresor del A/A recibida desde el
×
[OFF (Apagado)/ENC] ECM mediante comunicación CAN.
SOLI MAT&POS Muestra el estado de la señal de solicitud de la luz de posición recibida desde el BCM
× C
[OFF (Apagado)/ENC] mediante comunicación CAN.
SOL FARO CRUC Muestra el estado de la señal de solicitud de las luces bajas recibida desde el BCM
×
[OFF (Apagado)/ENC] mediante comunicación CAN.
SOL FARO CRRT Muestra el estado de la señal de solicitud de las luces altas recibida desde el BCM me- D
×
[OFF (Apagado)/ENC] diante comunicación CAN.
SOL ANTNB DEL Muestra el estado de la señal de solicitud de los faros antiniebla delanteros recibida
×
[OFF (Apagado)/ENC] desde el BCM mediante comunicación CAN. E
SOL LIMP DEL Muestra el estado de la señal de solicitud del limpiaparabrisas recibida desde el BCM
×
[PARO/1BAJA/BAJA/ALTA] mediante comunicación CAN.
PAR AUTO LIMP Muestra el estado de la señal de la posición del tope del limpiaparabrisas delantero F
×
[PAR P/P ACT] evaluada por el IPDM E/R.
PROT LIMPIA
Muestra el estado de la operación infalible del limpiaparabrisas evaluado por el IPDM
[OFF (Apagado)/LOCK (Blo- × G
E/R.
queo)]
RL ENCEND1 -SOLI Muestra el estado de la señal de interruptor de encendido en ENC recibida desde el
[OFF (Apagado)/ENC] BCM mediante comunicación CAN. H
RL ENCEND
× Muestra el estado del relevador de encendido evaluado por el IPDM E/R.
[OFF (Apagado)/ENC]
INTER PRESIÓN Muestra el estado del interruptor de presión de encendido, según lo evalúa el IPDM E/ I
[OFF (Apagado)/ENC] R.
INTER INTERBLOQ EMBR Muestra el estado de la alimentación de corriente del encendido (modelos con T/M) o
[OFF (Apagado)/ENC] la posición del cambio (modelos con T/A) que determina el IPDM E/R.
J
CONT RELE ARRQ Muestra el estado de la señal de estado del motor de arranque que se recibe desde el
[OFF (Apagado)/ENC] BCM vía comunicación CAN.
RELE IHBT-SOLI Muestra el estado de la señal del relevador de control del motor de arranque que se K
[OFF (Apagado)/ENC] recibe desde el BCM vía comunicación CAN.
RELE ESTADO/INHI Muestra el estado del relevador del motor de arranque y el relevador de control del mo-
[Off/ ST ON/INHI ON/UNKWN] tor de arranque, según lo evalúa el IPDM E/R.
EXL
INT DETEN Muestra el estado del selector de cambios de la T/A (interruptor de detención) que de-
[OFF (Apagado)/ENC] termina el IPDM E/R.
Muestra el estado de la señal del relevador de la cerradura de bloqueo de la dirección
RELE BLOQ DIR-SOLI M
que se recibe desde el módulo de control de la carrocería a través de comunicaciones
[OFF (Apagado)/ENC]
CAN.
ESTADO BLOQ DIR Muestra el estado de la cerradura de bloqueo de la dirección que determina el IPDM
[BLQ DBLQ/DESCON] E/R. N
DEM DTRL Muestra el estado de la señal de activación de las luces diurnas que se recibe desde
[OFF (Apagado)/ENC] el BCM a través de comunicaciones CAN.
INT NVL ACEIT O
Muestra el estado del interruptor de presión del aceite determinado por el IPDM E/R.
[Abierto/Cerrado]
DEM BOC ANTIR Muestra el estado de la señal de solicitud del claxon de advertencia de robo recibida
[OFF (Apagado)/ENC] desde el BCM mediante comunicación CAN. P
SONIDO BOCINA Indica que la señal de recordatorio con el claxon que se recibe del módulo de control
[OFF (Apagado)/ENC] de la carrocería en la línea de comunicaciones CAN.
TEST ACTIVO
Elemento de prueba
NÚM. Referencia
C
BCS-117, "Valor de referencia con pantalla monocromática"
BCS-130, "Valor de referencia con pantalla de color"
BCS-141, "Modo infalible" D
BCM (MEDIDOR COMBINADO) (sin sistema Intelligent Key)
BCS-142, "Tabla de prioridades de inspección de códigos de diag-
nóstico de fallas (DTC)"
BCS-142, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)" E
PCS-19, "Valores de referencia"
IPDM E/R PCS-26, "Modo infalible"
F
PCS-29, "Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC)"
EXL
DIAGRAMA ELÉCTRICO
FAROS
Diagrama eléctrico - Con pantalla de color y sin sistema Intelligent Key INFOID:0000000012114018
AALWA1298GB
EXL
AALIA3864GB
AALIA3865GB
EXL
AALIA3866GB
AALIA3867GB
EXL
AALWA1299GB
P
AALIA3868GB
EXL
AALIA3869GB
AALIA3870GB
EXL
P
AALWA1292GB
AALIA3839GB
EXL
AALIA3840GB
AALIA3841GB
EXL
AALIA3842GB
AALIA3843GB
EXL
AALWA1294GB
P
AALIA3848GB
EXL
AALIA3849GB
AALIA3850GB
EXL
AALIA3851GB
AALIA3852GB
EXL
AALWA1290GB
AALIA3831GB
EXL
AALIA3832GB
AALIA3833GB
EXL
AALIA3834GB
AALIA3835GB
EXL
P
AALWA1295GB
AALIA3853GB
EXL
AALIA3854GB
AALIA3855GB
EXL
AALIA3856GB
AALWA1297GB
EXL
AALIA3861GB
AALIA3862GB
EXL
AALIA3863GB
AALIA3913GB
EXL
P
AALWA1305GB
AALIA3894GB
EXL
AALIA3895GB
AALIA3896GB
EXL
AALIA3897GB
AALIA3898GB
EXL
AALWA1307GB
P
AALIA3905GB
EXL
AALIA3906GB
AALIA3907GB
EXL
AALIA3908GB
AALWA1301GB
EXL
AALIA3875GB
AALIA3876GB
EXL
AALIA3877GB
AALIA3878GB
EXL
AALIA3879GB
AALIA3940GB
EXL
AALWA1302GB
P
AALIA3880GB
EXL
AALIA3881GB
AALIA3882GB
EXL
AALIA3883GB
AALIA3884GB
LUZ DE FRENO
A
Diagrama eléctrico INFOID:0000000012137205
EXL
P
AALWA1304GB
AALIA3891GB
EXL
AALIA3892GB
AALIA3893GB
LUZ DE REVERSA
A
Diagrama eléctrico INFOID:0000000012137208
EXL
P
AALWA1291GB
AALIA3836GB
EXL
AALIA3837GB
AALIA3838GB
INSPECCIÓN BÁSICA A
FLUJO DE TRABAJO DEL DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Flujo de Trabajo INFOID:0000000012137304
B
SECUENCIA GENERAL
C
EXL
P
ALLIA1572GB
FLUJO DETALLADO
1.ENTREVISTA PARA DETECTAR LA FALLA
Averigüe cuáles son los problemas del cliente.
>> VAYA A 2.
2.VERIFICACIÓN DE SÍNTOMAS
Verifique el síntoma según la información del cliente.
>> VAYA A 3.
3.INSPECCIÓN BÁSICA
Verifique la operación de cada pieza. Compruebe si existe algún otro problema diferente a los mencionados
en la entrevista con el cliente.
>> VAYA A 4.
4.RESULT AUTODIAG CON EL CONSULT
Realice el "Resultado de autodiagnóstico". Verifique que se detecte cualquier código de diagnóstico de fallas.
¿Se detecta algún código de diagnóstico de fallas?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> VAYA A 6.
5.DIAGNÓSTICO DE FALLAS MEDIANTE DTC
Realice el diagnóstico de fallas para el DTC detectado. Especifique la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
6.COMPROBACIÓN DE ACTIVACIÓN A PRUEBA DE FALLAS
Determine si el problema del cliente está relacionado con la activación del modo a prueba de fallas.
¿Se activa el modo a prueba de fallas?
SÍ >> VAYA A 7.
NO >> VAYA A 8.
7.DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA
Realice el diagnóstico del sistema para el sistema en el que se activa el modo a prueba de fallas. Especifique
la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
8.DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
Realice el diagnóstico de síntomas. Especifique la pieza defectuosa.
>> VAYA A 9.
9.REPARACIÓN DE LA PIEZA DEFECTUOSA
Repare o reemplace la pieza con fallas.
EXL
DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS
CIRCUITO DE LOS FAROS (ALTAS)
Comprobación de función del componente INFOID:0000000012113969
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-160, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-165, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
(+) A
Voltaje
Luz combinada delantera (–) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Voltaje del acu-
B
Alta
DER E40 mulador
EXL
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-160, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-165, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
(+)
Voltaje
Luz combinada delantera (–) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Voltaje del acu-
Baja
DER E40 mulador
EXL
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-160, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-165, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
Para ver información sobre el diagrama eléctrico. Consulte EXL-208, "Diagrama eléctrico - Con pantalla de
color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-215, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática". G
CONSULT
1. Desenchufe el conector de la luz combinada delantera.
2. Gire el interruptor de encendido a ENC.
3. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
4. Mientras operan los elementos de la prueba, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables
del IPDM E/R y la tierra.
(+)
Voltaje
IPDM E/R (−) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Voltaje del acumu-
33 FAROS EXTERIO- Encendido
E121 Tierra lador
RES
34 Apagado 0
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
5.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DE ESTACIONA-
MIENTO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del IPDM E/R.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables de la luz combinada delantera.
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-208, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-215, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática". H
Con CONSULT
1. Gire el interruptor de encendido a ENC. E
2. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
3. Mientras operan los elementos de la prueba, compruebe que las luces de la placa de matrícula se
enciendan.
F
TRASERA : Luz de placa de matrícula ENCENDIDA
Apagado : Luz de placa de matrícula APAGADA
G
Sin CONSULT
1. Inicie la prueba activa automática del IPDM E/R. Consulte EXL-154, "Descripción del diagnóstico".
2. Compruebe que las luces de la placa de matrícula se enciendan.
H
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> El circuito de la luz de la placa de matrícula es normal.
NO >> Consulte EXL-241, "Procedimiento de diagnóstico".
I
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000011730607
J
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-208, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-215, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
K
1.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DE LA PLACA DE
MATRÍCULA
EXL
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del IPDM E/R.
3. Desmonte el foco de la luz de la placa de matrícula.
4. Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector de la luz de la M
placa de matrícula.
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-169, "Diagrama eléctrico - Con G
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-175, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
(+) N
Voltaje
Relevador de luces diurnas (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
O
3
J-2 Tierra Voltaje del acumulador
1
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> VAYA A 3.
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
3.COMPRUEBE EL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
Compruebe el relevador de las luces de funcionamiento diurno. Consulte EXL-245, "Inspección de compo-
nentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
Revisión: Febrero de 2015 EXL-243 2016 D23
CIRCUITO DEL RELEVADOR DE LA LUZ DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
< DIAGNÓSTICO DE DTC/CIRCUITOS > [FARO DE HALÓGENO]
SÍ >> VAYA A 4.
NO >> Reemplace el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
4.COMPRUEBE LA EMISIÓN DE LA SEÑAL DE CONTROL DEL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCI-
ONAMIENTO DIURNO
CONSULT
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Instale el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
3. Gire el interruptor de encendido a ENC.
4. Seleccione "FAROS EXTERIORES" en el modo "Test activo" de "IPDM E/R".
5. Mientras opera el elemento de la prueba, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del
IPDM E/R y tierra.
(+)
Voltaje
IPDM E/R (–) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
Encendido 0
E122 42 Tierra LUCES DIURNAS Voltaje del acu-
Apagado
mulador
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> El circuito del relevador de las luces de funcionamiento diurno está bien..
NO-1 >> Fijo en 0 V: VAYA A 5.
NO-2 >> Fijo al voltaje del acumulador >>Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e insta-
lación".
5.COMPRUEBE EL CONTROL DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desmonte el relevador de las luces de funcionamiento diurno.
3. Desconecte el conector del mazo de cables del IPDM E/R.
4. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables del relevador de las luces de funcionamiento diurno.
IPDM E/R
Continuidad
Conector Terminal
E122 42 Tierra Sí
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables..
A
1.COMPRUEBE EL RELEVADOR DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desmonte el relevador de las luces de funcionamiento diurno. B
3. Aplique voltaje del acumulador al relevador de las luces de funcionamiento diurno entre las terminales 1 y
2.
4. Compruebe la continuidad entre las terminales del relevador de las luces de funcionamiento diurno. C
EXL
Para ver información sobre el diagrama eléctrico. Consulte EXL-187, "Diagrama eléctrico - Con pantalla de
color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-192, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
(+)
Voltaje
Faro antiniebla delantero (−) Elemento de prueba
(Aprox.)
Conector Terminal
FARO ANTI- Voltaje del acu-
DER E102 NIEBLA mulador
DELANTEROS (ABIERTO)
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG. F
2. Desconecte el conector del IPDM E/R.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del IPDM E/R y el conector del mazo de
cables de la luz combinada delantera.
G
Faro antiniebla delantero IPDM E/R
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
H
DER E102 12
1 E119 Sí
IZQ E101 9
¿Es normal el resultado de la inspección? I
SÍ >> Reemplace el IPDM E/R. Consulte PCS-44, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
5.VERIFIQUE EL CIRCUITO A TIERRA DE LOS FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS J
Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables del faro antiniebla delantero y la conexión a tie-
rra.
K
Faro antiniebla delantero
Continuidad
Conector Terminal
Tierra EXL
DER E102
2 Sí
IZQ E101
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> Reemplace el foco. Consulte EXL-281, "Especificaciones de los focos".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
N
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-197, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-203, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
4 Tierra
DER E58
PKID0926E
5. Con el interruptor de las luces direccionales operando, compruebe el voltaje entre el conector del mazo
de cables de la luz direccional lateral y la tierra.
IZQ E6
A
1 Tierra
DER E3 B
PKID0926E
C
6. Con el interruptor de señales direccionales en funcionamiento, verifique el voltaje entre el conector del
mazo de cables de la luz combinada trasera y la tierra.
D
Luz combinada trasera
(−) Voltaje
Conector Terminal
IZQ T6 E
2 Tierra F
DER T5
PKID0926E G
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 5.
NO >> VAYA A 3. H
3.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LAS LUCES DIRECCIONALES
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG. I
2. Desconecte el conector del medidor combinado.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del medidor combinado y el conector de
la luz combinada delantera.
J
Con pantalla de color
IZQ E6 77
1 M87 Sí
DER E3 78
5. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del medidor combinado y el conector de
la luz combinada trasera.
Con pantalla de color
SENSOR ÓPTICO
A
Comprobación de función del componente INFOID:0000000012113967
H
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-181, "Diagrama eléctrico - Sin
sistema Intelligent Key".
I
1.COMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DEL SENSOR ÓPTICO
1. Gire el interruptor de encendido a ENC.
J
2. Gire el interruptor de iluminación a la posición AUTO (Automáticas).
3. Compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y la tierra.
K
(+)
Voltaje
Sensor óptico (–)
(Aprox.)
Conector Terminal EXL
M164 1 Tierra 5V
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 2. M
NO >> VAYA A 4.
2.COMPRUEBE LA TIERRA DEL SENSOR ÓPTICO N
Compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y la tierra.
(+) O
Voltaje
Sensor óptico (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
M164 3 Tierra 0V
P
Mientras opera el sensor óptico, compruebe el voltaje entre el conector del mazo de cables del sensor óptico
y la tierra.
(+)
Voltaje
Sensor óptico (–) Condición
(Aprox.)
Conector Terminal
Cuando está iluminado 3.1 V o más*
M164 2 Tierra Sensor óptico Cuando no está ilumina-
0.6 V o menos
do
*: Ilumine el sensor óptico. El valor puede ser inferior al valor estándar si la luz es débil.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 7.
NO >> Reemplace el sensor óptico. Consulte EXL-123, "Desmontaje e instalación".
4.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DEL SENSOR ÓPTICO (ABIERTO)
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del sensor óptico y el conector del medidor combinado.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo
de cables del medidor combinado.
Sensor óptico
(–) Continuidad
Conector Terminal
M164 1 Tierra No
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el medidor combinado. Consulte MWI-226, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
6.VERIFIQUE EL CIRCUITO DE TIERRA DEL SENSOR ÓPTICO
1. Gire el interruptor de encendido a la posición APAG.
2. Desconecte el conector del sensor óptico y el conector del medidor combinado.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo
de cables del medidor combinado.
3. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del sensor óptico y el conector del mazo
de cables del medidor combinado. A
Sensor óptico
E
(–) Continuidad
Conector Terminal
M164 2 Tierra No
F
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el medidor combinado. Consulte MWI-226, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables. G
EXL
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Comprobación de función del componente INFOID:0000000012137283
Para obtener información relacionada con el diagrama eléctrico, consulte EXL-197, "Diagrama eléctrico - Con
pantalla de color y sin sistema Intelligent Key" o EXL-203, "Diagrama eléctrico - Con pantalla monocromática".
(+)
Voltaje
Interruptor de emergencia (–)
(Aprox.)
Conector Terminal
M55 2 Tierra Voltaje del acumulador
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> VAYA A 4.
NO >> VAYA A 2.
2.COMPRUEBE EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA (ABIERTO)
1. Desconecte el conector del medidor combinado.
2. Compruebe la continuidad entre el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia y el conec-
tor del mazo de cables del medidor combinado.
Con pantalla de color
Interruptor de emergencia B
(–) Continuidad
Conector Terminal
M55 2 Tierra No
C
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el medidor combinado. Consulte MWI-226, "Desmontaje e instalación".
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
D
4.COMPRUEBE EL CIRCUITO A TIERRA DEL INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Verifique la continuidad entre el conector del mazo de cables de la luz de advertencia y la tierra.
E
Interruptor de emergencia
(–) Continuidad
Conector Terminal
F
M55 3 Tierra Sí
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reemplace el interruptor de advertencia. Consulte EXL-125, "Desmontaje e instalación". G
NO >> Repare o reemplace el mazo de cables.
EXL
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
SÍNTOMAS DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN EXTERIOR
Tabla de Síntomas INFOID:0000000011730612
NOTA:
Realice el resultado del autodiagnóstico con CONSULT antes del diagnóstico de síntomas. Realice el diag-
nóstico de fallas si se detecta algún DTC.
Los faros (ALTOS) de ambos lados no se encienden al poner al interruptor de la iluminación en ALTO o
PASO.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000012137286
EXL
MANTENIMIENTO PERIÓDICO A
AJUSTE DE ALINEACIÓN DE LOS FAROS
Descripción INFOID:0000000011730619
B
EXL
JSLIA0443ZZ
P
A. Faro IZQ (INTERIOR/EXTERIOR) B. Faro IZQ (SUBIR/BAJAR) C. Faro DER (SUBIR/BAJAR)
tornillo de ajuste tornillo de ajuste tornillo de ajuste
D. Faro DER (INTERIOR/EXTERIOR) : Frente del vehículo
tornillo de ajuste
Tabla de alineación
ALLIA1786ZZ
A. Punto central de alineación hori- B. Línea central vertical del faro C. Paso
zontal/vertical del faro
D. Línea central horizontal del faro E. Paso 100 mm (3.9 pulg.) F. Pantalla de alineación
G. Altura más alta de la línea de H. Altura más baja de la línea de J. Distancia de la pantalla de ali-
corte de los faros de 105 mm corte de los faros de 135 mm neación de los faros al vehículo
(4.13 pulg.) (5.31 pulg.) de 10 m (33 pies)
El faro antiniebla es un faro tipo semisellado que usa un foco de halógeno reemplazable. Antes realizar el pro-
cedimiento de ajuste, compruebe lo siguiente: C
• Asegúrese de que todas las llantas estén infladas a la presión correcta.
• Coloque el vehículo y la pantalla en una superficie nivelada.
• Cerciórese de que el vehículo no tenga otra carga que el conductor (o un peso equivalente, colocado en la D
posición del conductor).
• Agua de enfriamiento y aceite del motor en los niveles correctos y tanque de combustible lleno.
• Desmonte la carga y/o equipaje para mantener una condición de vehículo descargado.
• Confirme que la llanta de refacción, el gato y las herramientas estén en su sitio dentro del vehículo. E
• Limpie con cuidado cualquier suciedad del lente del faro.
PRECAUCIÓN:
No use solventes orgánicos (adelgazador, gasolina, etc.). F
• Coloque a un conductor o el peso equivalente de 68.5 kg (150 lb) en el asiento del conductor.
• A mano, bambolee la parte delantera y trasera del vehículo para asentarse la suspensión y eliminar cual-
quier carga estática.
• Coloque las llantas delanteras en posición recta hacia delante. G
• Dirija cada faro individualmente y asegúrese de que cualquier otro patrón de haz de faro esté bloqueado en
la pantalla.
NOTA: H
• Para obtener detalles sobre la alineación de los faros antiniebla, consulte las regulaciones de su localidad.
• Por ley, la fábrica no proporciona medios para un ajuste horizontal; solo es posible una alineación vertical.
• Use el tornillo de ajuste para corregir la alineación.
• Realice la alineación de los faros antiniebla si: I
- La carrocería delantera del vehículo ha sido reparada.
- Los faros antiniebla delanteros se desmontaron o reemplazaron.
- Se ha instalado cualquier accesorio exterior. J
- La condición de carga estándar del vehículo se ha aumentado sustancialmente.
Procedimiento de alineación de los faros
1. Coloque la pantalla. K
NOTA:
• Detenga el vehículo frente a la pared.
• Coloque la tabla en posición vertical en un camino plano. EXL
2. Ponga el vehículo frente a la pantalla. Mantenga 10 m (33 pies) entre la parte central de los faros antinie-
bla delanteros y la pantalla.
3. Arranque el motor. Encienda los faros antiniebla delanteros. M
NOTA:
Corte la luz de los faros con la tabla para evitar que iluminen la pantalla de ajuste.
PRECAUCIÓN: N
No cubra la superficie de la lente con cinta, etc., ya que está hecha de resina.
4. Ajuste la alineación girando el tornillo de ajuste (A).
O
ALLIA1787ZZ
DESMONTAJE E INSTALACIÓN A
LUZ COMBINADA DELANTERA
Vista de componentes INFOID:0000000011730621
B
DESMONTAJE
C
H
JSLIA0421GB
J
DESMONTAJE
1. Remueva la cubierta de la defensa delantera. Consulte EXT-17, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte los pernos de montaje de la luz combinada delantera. K
3. Extraiga la luz combinada delantera hacia adelante del vehículo y luego desenchufe el conector antes de
desmontar la luz combinada delantera.
EXL
INSTALACIÓN
Considere lo siguiente e instale en orden inverso al del desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Después de la instalación, realice el ajuste de alineación. Consulte EXL-261, "Descripción". M
Reemplazo INFOID:0000000011730623
N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite O
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por P
uno nuevo.
FOCO DEL FARO (LUCES ALTAS/BAJAS)
1. Desconecte el conector del mazo de cables del foco del faro.
2. Desmonte la cubierta posterior.
3. Libere el seguro del resorte de retención y luego quite el foco del faro de la luz combinada delantera.
G
AWLIA2597ZZ
1. Cubierta de la defensa delantera 2. Faro antiniebla delantero 3. Foco del faro antiniebla delantera
4. Soporte de luz de niebla delantera 5. Broche de metal
H
I
DESMONTAJE
1. Desmonte el protector de la salpicadera. Consulte EXT-30, "Desmontaje e instalación".
2. Desconecte el conector del mazo de cables de los faros antiniebla delanteros. J
3. Quite el perno del faro antiniebla delantero, y luego desmonte el faro antiniebla delantero del soporte del
faro antiniebla delantero.
4. Quite los pernos y el broche de metal de fijación del soporte del faro antiniebla delantero, y luego des- K
monte el soporte del faro antiniebla delantero del conjunto de la cubierta de la defensa.
INSTALACIÓN EXL
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
Después de la instalación, realice el ajuste de alineación. Consulte EXL-262, "Procedimiento de ali-
neación de los faros" M
Reemplazo INFOID:0000000012112477
N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite O
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por P
uno nuevo.
FOCO DEL FARO ANTINIEBLA DELANTERO
1. Desmonte el protector de la salpicadera. Consulte EXT-30, "Desmontaje e instalación".
JPLIA0345ZZ
DESMONTAJE B
Quite el interruptor de los faros y las luces direccionales. Consulte BCS-173, "Desmontaje e instalación".
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. C
EXL
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA
Vista de componentes INFOID:0000000011730626
AWLIA2601ZZ
DESMONTAJE
Con unidad de audio
1. Desmonte la unidad de audio. Consulte AV-42, "Desmontaje e instalación".
2. Desconecte el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia.
3. Desenganche las trabas de fijación del interruptor de emergencia, y luego desmonte el interruptor de
emergencia del conjunto del tablero de instrumentos.
Sin unidad de audio
1. Desconecte el conector del mazo de cables del interruptor de emergencia.
2. Desenganche las trabas de fijación del interruptor de emergencia, y luego desmonte el interruptor de
emergencia del conjunto del tablero de instrumentos.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
JSLIA0430ZZ
1. Foco de la luz direccional lateral 2. Conjunto del foco de la luz direccional lateral G
H
DESMONTAJE
1. Desmonte la luz direccional lateral en el orden numérico 1→2
como se indica. I
JMLIA1302ZZ
EXL
2. Gire el portafocos hacia la izquierda para desbloquearlo.
NOTA:
Sostenga el mazo de cables de la luz direccional lateral con cinta para que no se caiga en la salpicadera
delantera. M
INSTALACIÓN
1. Gire el portafocos hacia la derecha para bloquearlo. N
2. Fije primero el lado de la traba detrás del alojamiento de la luz direccional lateral, luego empuje el lado
del broche de resina.
Reemplazo INFOID:0000000011730630
O
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse. P
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por
uno nuevo.
1. Desmonte la luz direccional lateral. Consulte EXL-271, "Desmontaje e instalación".
NOTA:
Sostenga el mazo de cables de la luz direccional lateral con cinta para que no se caiga en la salpicadera
delantera.
2. Retire el foco del portafocos.
DESMONTAJE B
JSLIA0432GB G
: Traba H
I
PRECAUCIÓN:
Los pasos de desmontaje e instalación se DEBEN realizar en el orden indicado.
DESMONTAJE J
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador. Consulte PG-140, "Vista de componentes".
2. Abra la compuerta trasera.
3. Quite los pernos (A) de la luz combinada trasera. K
EXL
JSLIA0434ZZ
N
JSLIA0435ZZ
: Traba
: Broche
AWLIA2604ZZ
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse.
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por
uno nuevo.
FOCO DE LA LUZ DE FRENO/LUZ TRASERA
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-273, "Desmontaje e instalación".
2. Gire el portafocos de la luz trasera/luz de freno hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz trasera/luz de freno del portafocos de la luz trasera/luz de freno.
FOCO DE LAS LUCES DIRECCIONALES TRASERAS
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-273, "Desmontaje e instalación".
2. Gire el portafocos de la luz direccional trasera hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz de dirección trasera desde el portafocos de la luz de dirección trasera.
FOCO DE LAS LUCES DE REVERSA
1. Desmonte la luz combinada trasera. Consulte EXL-273, "Desmontaje e instalación".
2. Gire el portafocos de la luz de reversa hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz de reversa del portafocos de la luz de reversa.
JSLIA0437ZZ
H
DESMONTAJE
1. Desmonte parcialmente el acabado del toldo en la parte trasera. Consulte INT-34, "Desmontaje e instala-
ción". I
2. Desconecte el conector del mazo de cables de la luz de freno
superior .
J
EXL
JSLIA0438ZZ
JSLIA0518ZZ P
4. Jale la luz de freno montada en alto hacia la parte trasera del vehículo.
INSTALACIÓN
Instale en orden inverso al de remoción.
Reemplazo INFOID:0000000011730636
PRECAUCIÓN:
El reemplazo de una sola pieza no es posible debido a la adopción del LED. Para reemplazar, reem-
place el conjunto de la luz de freno superior como un juego. Consulte EXL-130, "Desmontaje e instala-
ción".
JSLIA0440ZZ
H
DESMONTAJE
1. Desenganche las trabas de fijación de la luz de la placa de
matrícula de acuerdo al orden numérico 1→2 como se indica. I
JSLIA0441ZZ
EXL
2. Desconecte el conector del mazo de cables de las luces de la placa de matrícula.
3. Desmonte la luz de la placa de matrícula.
M
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Reemplazo INFOID:0000000011730639 N
ADVERTENCIA:
No toque el foco con la mano mientras está encendido o justo después de apagarlo. Puede quemarse. O
PRECAUCIÓN:
• No toque la superficie del cristal del foco con las manos descubiertas ni permita que le caiga aceite
ni grasa para que no se dañe el foco.
• No deje el foco fuera del reflector de luz durante mucho tiempo porque el polvo, la humedad, el P
humo, etc. pueden afectar el desempeño de la luz. Al reemplazar el foco, asegúrese de cambiarlo por
uno nuevo.
FOCO DE LAS LUCES DE LA PLACA DE MATRÍCULA
1. Desmonte la luz de placa de matrícula. Consulte EXL-131, "Desmontaje e instalación".
JSLIA0442ZZ
DESENSAMBLAJE
C
H
JSLIA0422ZZ
1. Luz combinada delantera 2. Foco del faro (luces ALTAS/BAJAS) 3. Tapa trasera
4. Portafocos de la luz de estaciona- I
5. Foco de la luz de estacionamiento 6. Resorte de retención
miento
7. Portafocos de la luz direccional de-
Soporte de la defensa 8. 9 Foco de luz direccional delantera
lantera J
K
DESENSAMBLAJE
1. Quite los tornillos de fijación del soporte de la defensa y luego desmonte el soporte de la defensa.
2. Gire el portafocos de la luz direccional delantera hacia la izquierda para desbloquearlo. EXL
3. Quite el foco de la luz direccional delantera del portafocos de la luz direccional delantera.
4. El conector del mazo de cables de la luz combinada no tiene juego de piezas.
M
ENSAMBLAJE
El ensamblaje se hace en el orden inverso al desensamblaje.
PRECAUCIÓN:
Durante el ensamblaje, asegúrese de instalar el portafocos firmemente para garantizar su hermetici- N
dad.
DESENSAMBLAJE
JSLIA0433ZZ
DESENSAMBLAJE
1. Quite los tornillos de fijación del soporte de la defensa y luego desmonte el soporte de la defensa.
2. Gire el portafocos de la luz direccional delantera hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Quite el foco de la luz direccional delantera del portafocos de la luz direccional delantera.
4. El conector del mazo de cables de la luz combinada no tiene juego de piezas.
ENSAMBLAJE
El ensamblaje se hace en el orden inverso al desensamblaje.
PRECAUCIÓN:
Durante el ensamblaje, asegúrese de instalar el portafocos firmemente para garantizar su hermetici-
dad.
EXL