Está en la página 1de 524

VENTILACIÓN, CALEFACCIÓN & AIRE ACONDICIONADO

SISTEMA DE CONTROL DE CALEFACCIÓN & AIRE


SECTION HAC B

ACONDICIONADO
D

E
CONTENTS
A/A AUTO (SUDÁFRICA) ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT- F
III (ELEMENTO COMÚN) ........................................34
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD-
ACONDICIONADOR DE AIRE ..................................35
ELO .............................................................. 10 G
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de
AVISO PARA LA APLICACIÓN ........................10 CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE
Cómo comprobar el tipo de vehículo ...................... 10 AIRE AUTOMÁTICO) ..............................................35
H
INSPECCIÓN BÁSICA ................................ 11 SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER-
TA DE MODALIDAD ......................................... 36
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y Diagrama del sistema ..............................................36 HAC
REPARACIÓN ....................................................11 Descripción del sistema ...........................................36
Procedimiento de trabajo ........................................ 11
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER-
INSPECCIÓN Y AJUSTE ...................................12 TA DE MEZCLA DE AIRE ................................ 38 J
Descripción & Inspección ........................................ 12 Diagrama del sistema ..............................................38
Regulador variable de ajuste de la temperatura .... 13 Descripción del sistema ...........................................38
Regulador variable de ajuste de la posición del K
piso .......................................................................... 14 SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER-
TA DE ENTRADA ............................................. 40
DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO ... 15 Diagrama del sistema ..............................................40
L
Descripción del sistema ...........................................40
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR....15
Descripción ............................................................. 15 SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL
Ubicación de los componentes ............................... 15 VENTILADOR ................................................... 42 M
Descripción de componentes .................................. 18 Diagrama del sistema ..............................................42
Descripción del sistema ...........................................42
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AU-
TOMÁTICO .........................................................19 SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE N
Diagrama del sistema ............................................. 19 MAGNÉTICO ..................................................... 44
Descripción del sistema .......................................... 19 Diagrama del sistema ..............................................44
Ubicación de los componentes ............................... 25 Descripción del sistema ...........................................44 O
Descripción de componentes .................................. 28
DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ......... 45
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AU-
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODAL- P
TO.) .....................................................................29
Descripción del diagnóstico .................................... 29 IDAD .................................................................. 45
Descripción ..............................................................45
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) ................34 Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ......................................................................45
ELEMENTO COMÚN ................................................. 34
Procedimiento de diagnóstico .................................45

HAC-1
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA Comprobación del funcionamiento de los compo-
DE AIRE ............................................................. 47 nentes ..................................................................... 71
Descripción ............................................................. 47 Procedimiento de diagnóstico ................................. 72
Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ..................................................................... 47 DIAGNÓSTICO ECU .................................. 73
Procedimiento de diagnóstico ................................ 47 BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR-
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN... 49 ROCERÍA) ......................................................... 73
Descripción ............................................................. 49 Valor de referencia .................................................. 73
Comprobación del funcionamiento de los compo-
TABLA DE INSPECCIÓN DEL ......................... 90
nentes ..................................................................... 49
Valor de referencia .................................................. 90
Procedimiento de diagnóstico ................................ 49
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER
MOTOR DEL VENTILADOR ............................. 51 CONTROL SYSTEM - ............................................ 93
Descripción ............................................................. 51
Comprobación del funcionamiento de los compo-
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ............... 100
nentes ..................................................................... 51 CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE
Procedimiento de diagnóstico ................................ 51 AIRE .................................................................. 100
Inspección de componentes (Motor del ventilador)
Tabla de diagnóstico por síntoma ......................... 100
... 54
Inspección de componentes (Amplif. de control REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE .................. 101
del ventilador) ......................................................... 54 Descripción ........................................................... 101
Procedimiento de inspección ................................ 101
EMBRAGUE MAGNÉTICO ............................... 55
Descripción ............................................................. 55 CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ...................... 104
Comprobación del funcionamiento de los compo- Descripción ........................................................... 104
nentes ..................................................................... 55 Procedimiento de inspección ................................ 104
Procedimiento de diagnóstico ................................ 55
RUIDO ............................................................... 106
SENSOR OAT .................................................... 59 Descripción ........................................................... 106
Descripción ............................................................. 59 Procedimiento de inspección ................................ 106
Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ..................................................................... 59 NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAG-
Procedimiento de diagnóstico ................................ 59 NÓSTICO .......................................................... 108
Inspección de componentes ................................... 60 Descripción ........................................................... 108
Procedimiento de inspección ................................ 108
SENSOR EN EL VEHÍCULO ............................. 62
Descripción ............................................................. 62 PRECAUCIÓN ........................................... 109
Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ..................................................................... 62 PRECAUCIONES ............................................. 109
Procedimiento de diagnóstico ................................ 63 Precauciones para el Sistema de seguridad su-
Inspección de componentes ................................... 64 plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ....................... 109
SENSOR DE CARGA SOLAR .......................... 65 Precauciones para el procedimiento sin la cubier-
Descripción ............................................................. 65 ta superior del capó. ............................................. 109
Comprobación del funcionamiento de los compo- Precauciones para el mantenimiento del faro de
nentes ..................................................................... 65 xenón .................................................................... 109
Procedimiento de diagnóstico ................................ 65 Trabajo con HFC-134a (R-134a) .......................... 110
Inspección de componentes ................................... 66 Precauciones generales para los refrigerantes .... 110
Conexión del refrigerante ...................................... 110
SENSOR DE ADMISIÓN ................................... 68 Equipos de servicio ............................................... 112
Descripción ............................................................. 68
Comprobación del funcionamiento de los compo- Compresor ....................................................... 115
nentes ..................................................................... 68 Precauciones generales ....................................... 115
Procedimiento de diagnóstico ................................ 68
Inspección de componentes ................................... 69 DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE .... 116
Precauciones generales ....................................... 116
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE A/A AUTO (MÉXICO)
MASA PARA EL AMPLIF. AUTO. .................... 71
Descripción ............................................................. 71

HAC-2
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD- SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL
ELO ............................................................ 117 VENTILADOR ................................................. 149 A
Diagrama del sistema ............................................ 149
AVISO PARA LA APLICACIÓN ...................... 117 Descripción del sistema ......................................... 149
Cómo comprobar el tipo de vehículo .................... 117 B
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE
INSPECCIÓN BÁSICA .............................. 118 MAGNÉTICO ................................................... 151
Diagrama del sistema ............................................ 151
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y Descripción del sistema ......................................... 151 C
REPARACIÓN .................................................. 118
Procedimiento de trabajo ...................................... 118 DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ....... 152
D
INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................. 119 MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODAL-
Descripción & Inspección ...................................... 119 IDAD ................................................................ 152
Regulador variable de ajuste de la temperatura .. 120 Descripción ............................................................ 152
Regulador variable de ajuste de la posición del Comprobación del funcionamiento de los compo- E
piso ........................................................................ 121 nentes .................................................................... 152
Procedimiento de diagnóstico ............................... 152
DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO . 122 F
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR.. 122 DE AIRE .......................................................... 154
Descripción ........................................................... 122 Descripción ............................................................ 154
Ubicación de los componentes ............................. 122 G
Comprobación del funcionamiento de los compo-
Descripción de componentes ................................ 124 nentes .................................................................... 154
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AU- Procedimiento de diagnóstico ............................... 154
H
TOMÁTICO ....................................................... 126 MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN. 156
Diagrama del sistema ........................................... 126 Descripción ............................................................ 156
Descripción del sistema ........................................ 126 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Ubicación de los componentes ............................. 132 HAC
nentes .................................................................... 156
Descripción de componentes ................................ 134 Procedimiento de diagnóstico ............................... 156
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AU- MOTOR DEL VENTILADOR ........................... 158 J
TO.) ................................................................... 136 Descripción ............................................................ 158
Descripción del diagnóstico .................................. 136 Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes .................................................................... 158 K
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) .............. 141
Procedimiento de diagnóstico ............................... 158
ELEMENTO COMÚN ............................................... 141 Inspección de componentes (Motor del ventilador)
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT- .. 161
L
III (ELEMENTO COMÚN) ..................................... 141 Inspección de componentes (Amplif. de control
del ventilador) ........................................................ 161
ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 142
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de EMBRAGUE MAGNÉTICO ............................. 162 M
CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE Descripción ............................................................ 162
AIRE AUTOMÁTICO) ............................................ 142 Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes .................................................................... 162 N
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER- Procedimiento de diagnóstico ............................... 162
TA DE MODALIDAD ........................................ 143
Diagrama del sistema ........................................... 143 SENSOR OAT ................................................. 166
Descripción del sistema ........................................ 143 Descripción ............................................................ 166 O
Comprobación del funcionamiento de los compo-
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER- nentes .................................................................... 166
TA DE MEZCLA DE AIRE ................................ 145 Procedimiento de diagnóstico ............................... 166 P
Diagrama del sistema ........................................... 145 Inspección de componentes .................................. 167
Descripción del sistema ........................................ 145
SENSOR EN EL VEHÍCULO .......................... 169
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER- Descripción ............................................................ 169
TA DE ENTRADA ............................................. 147 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Diagrama del sistema ........................................... 147 nentes .................................................................... 169
Descripción del sistema ........................................ 147 Procedimiento de diagnóstico ............................... 170

HAC-3
Inspección de componentes ..................................171 Precauciones para el Sistema de seguridad su-
plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR
SENSOR DE CARGA SOLAR ........................ 172 DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ....................... 214
Descripción ............................................................172 Precauciones para el procedimiento sin la cubier-
Comprobación del funcionamiento de los compo- ta superior del capó. ............................................. 214
nentes ....................................................................172 Precauciones para el mantenimiento del faro de
Procedimiento de diagnóstico ...............................172 xenón .................................................................... 214
Inspección de componentes ..................................173 Trabajo con HFC-134a (R-134a) .......................... 215
Precauciones generales para los refrigerantes .... 215
SENSOR DE ADMISIÓN ................................. 175
Conexión del refrigerante ...................................... 215
Descripción ............................................................175
Equipos de servicio ............................................... 217
Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ....................................................................175 Compresor ....................................................... 220
Procedimiento de diagnóstico ...............................175 Precauciones generales ....................................... 220
Inspección de componentes ..................................176
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE .... 221
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE Precauciones generales ....................................... 221
MASA PARA EL AMPLIF. AUTO. .................. 178 A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXI-
Descripción ............................................................178
CO)
Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ....................................................................178 CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD-
Procedimiento de diagnóstico ...............................179
ELO ........................................................... 222
DIAGNÓSTICO ECU .................................. 180 AVISO PARA LA APLICACIÓN ....................... 222
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR- Cómo comprobar el tipo de vehículo .................... 222
ROCERÍA) ........................................................ 180 INSPECCIÓN BÁSICA .............................. 223
Valor de referencia ................................................180
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y
TABLA DE INSPECCIÓN DEL ........................ 195
REPARACIÓN .................................................. 223
Valor de referencia ................................................195
Procedimiento de trabajo ...................................... 223
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER
CONTROL SYSTEM - ...........................................198 INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................. 224
Descripción & Inspección ...................................... 224
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 205 Regulador variable de ajuste de la temperatura ... 225
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE Regulador variable de ajuste de la posición del
AIRE ................................................................. 205 piso ....................................................................... 226
Tabla de diagnóstico por síntoma .........................205 DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO . 227
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE ................. 206 FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR.. 227
Descripción ............................................................206
Descripción ........................................................... 227
Procedimiento de inspección .................................206
Ubicación de los componentes ............................. 227
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ..................... 209 Descripción de componentes ................................ 231
Descripción ............................................................209 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AU-
Procedimiento de inspección .................................209
TOMÁTICO ....................................................... 232
RUIDO .............................................................. 211 Diagrama del sistema ........................................... 232
Descripción ............................................................211 Descripción del sistema ........................................ 232
Procedimiento de inspección .................................211 Ubicación de los componentes ............................. 239
Descripción de componentes ................................ 243
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAG-
NÓSTICO ......................................................... 213 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AU-
Descripción ............................................................213 TO.) ................................................................... 244
Procedimiento de inspección .................................213 Descripción del diagnóstico .................................. 244

PRECAUCIÓN ............................................ 214 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) .............. 249

PRECAUCIONES ............................................ 214 ELEMENTO COMÚN .............................................. 249


ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-
III (ELEMENTO COMÚN) ..................................... 249

HAC-4
ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 249 EMBRAGUE MAGNÉTICO ............................. 270
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de Descripción ............................................................ 270 A
CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE Comprobación del funcionamiento de los compo-
AIRE AUTOMÁTICO) ............................................ 250 nentes .................................................................... 270
Procedimiento de diagnóstico ............................... 270 B
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER-
TA DE MODALIDAD ........................................ 251 SENSOR OAT ................................................. 275
Diagrama del sistema ........................................... 251 Descripción ............................................................ 275
Descripción del sistema ........................................ 251 Comprobación del funcionamiento de los compo- C
nentes .................................................................... 275
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER- Procedimiento de diagnóstico ............................... 275
TA DE MEZCLA DE AIRE ................................ 253 Inspección de componentes .................................. 276 D
Diagrama del sistema ........................................... 253
Descripción del sistema ........................................ 253 SENSOR EN EL VEHÍCULO .......................... 278
Descripción ............................................................ 278
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUER- Comprobación del funcionamiento de los compo- E
TA DE ENTRADA ............................................. 255 nentes .................................................................... 278
Diagrama del sistema ........................................... 255 Procedimiento de diagnóstico ............................... 279
Descripción del sistema ........................................ 255 Inspección de componentes .................................. 280 F
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL SENSOR DE CARGA SOLAR ........................ 281
VENTILADOR ................................................... 257 Descripción ............................................................ 281
Diagrama del sistema ........................................... 257 Comprobación del funcionamiento de los compo- G
Descripción del sistema ........................................ 257 nentes .................................................................... 281
Procedimiento de diagnóstico ............................... 281
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE Inspección de componentes .................................. 282 H
MAGNÉTICO .................................................... 259
Diagrama del sistema ........................................... 259 SENSOR DE ADMISIÓN ................................. 284
Descripción del sistema ........................................ 259 Descripción ............................................................ 284
HAC
Comprobación del funcionamiento de los compo-
DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ....... 260 nentes .................................................................... 284
Procedimiento de diagnóstico ............................... 284
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODAL- Inspección de componentes .................................. 285 J
IDAD ................................................................. 260
Descripción ........................................................... 260 SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE
Comprobación del funcionamiento de los compo- MASA PARA EL AMPLIF. AUTO. .................. 287 K
nentes ................................................................... 260 Descripción ............................................................ 287
Procedimiento de diagnóstico ............................... 260 Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes .................................................................... 287
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA L
Procedimiento de diagnóstico ............................... 288
DE AIRE ........................................................... 262
Descripción ........................................................... 262 DIAGNÓSTICO ECU ................................. 289
Comprobación del funcionamiento de los compo- M
nentes ................................................................... 262 BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR-
Procedimiento de diagnóstico ............................... 262 ROCERÍA) ....................................................... 289
Valor de referencia ................................................ 289
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN.. 264 N
Descripción ........................................................... 264 TABLA DE INSPECCIÓN DEL ....................... 306
Comprobación del funcionamiento de los compo- Valor de referencia ................................................ 306
nentes ................................................................... 264 Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER O
Procedimiento de diagnóstico ............................... 264 CONTROL SYSTEM - ........................................... 309

MOTOR DEL VENTILADOR ............................ 266 DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 316


P
Descripción ........................................................... 266
Comprobación del funcionamiento de los compo- CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE
nentes ................................................................... 266 AIRE ................................................................ 316
Procedimiento de diagnóstico ............................... 266 Tabla de diagnóstico por síntoma ......................... 316
Inspección de componentes (Motor del ventilador)
.. 269
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE ................. 317
Descripción ............................................................ 317
Inspección de componentes (Amplif. de control
Procedimiento de inspección ................................. 317
del ventilador) ........................................................ 269
HAC-5
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ..................... 320 Descripción de componentes ................................ 345
Descripción ............................................................320
Procedimiento de inspección .................................320 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) .............. 346

RUIDO .............................................................. 322 ELEMENTO COMÚN .............................................. 346


Descripción ............................................................322 ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-
III (ELEMENTO COMÚN) ..................................... 346
Procedimiento de inspección .................................322
ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 347
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAG-
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de
NÓSTICO ......................................................... 324 CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE
Descripción ............................................................324
AIRE MANUAL) .................................................... 347
Procedimiento de inspección .................................324
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE
PRECAUCIÓN ............................................ 325 MAGNÉTICO .................................................... 348
PRECAUCIONES ............................................ 325 Descripción ........................................................... 348
Precauciones para el Sistema de seguridad su-
DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ...... 349
plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD .......................325 MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN.. 349
Precauciones para el procedimiento sin la cubier- Descripción ........................................................... 349
ta superior del capó. ..............................................325 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Precauciones para el mantenimiento del faro de nentes ................................................................... 349
xenón .....................................................................325 Procedimiento de diagnóstico ............................... 349
Trabajo con HFC-134a (R-134a) ...........................326
Precauciones generales para los refrigerantes .....326 MOTOR DEL VENTILADOR ............................ 352
Conexión del refrigerante ......................................326 Descripción ........................................................... 352
Equipos de servicio ...............................................328 Comprobación del funcionamiento de los compo-
nentes ................................................................... 352
Compresor ...................................................... 331 Procedimiento de diagnóstico ............................... 352
Precauciones generales ........................................331 Inspección de componentes (Motor del ventilador)
. 354
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE .... 332
Inspección de componentes (Resistor del ventila-
Precauciones generales ........................................332
dor) ........................................................................ 355
A/A MANUAL (SUDÁFRICA) Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor) ........................................................................ 355
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD-
ELO ............................................................ 333 EMBRAGUE MAGNÉTICO .............................. 356
Descripción ........................................................... 356
AVISO PARA LA APLICACIÓN ...................... 333 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Cómo comprobar el tipo de vehículo .....................333 nentes ................................................................... 356
Procedimiento de diagnóstico ............................... 356
INSPECCIÓN BÁSICA ............................... 334
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y
MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE
REPARACIÓN ................................................. 334
Procedimiento de trabajo .......................................334
LA CALEFACCIÓN .......................................... 359
Descripción ........................................................... 359
INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................ 335 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Descripción & Inspección ......................................335 nentes ................................................................... 359
Procedimiento de diagnóstico ............................... 359
DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO .. 337
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN-
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR. 337 UAL ................................................................... 361
Descripción ............................................................337 Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER
Ubicación de los componentes ..............................337 CONTROL SYSTEM - .......................................... 361
Descripción de componentes ................................339
DIAGNÓSTICO ECU ................................. 366
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN-
UAL .................................................................. 340 BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR-
Descripción del sistema .........................................340 ROCERÍA) ........................................................ 366
Ubicación de los componentes ..............................343 Valor de referencia ................................................ 366

HAC-6
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 383 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN-
UAL ................................................................. 404 A
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE Descripción del sistema ......................................... 404
AIRE ................................................................. 383 Ubicación de los componentes .............................. 407
Tabla de diagnóstico por síntoma ......................... 383 Descripción de componentes ................................ 409 B
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE .................. 384 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) ............. 410
Descripción ........................................................... 384
Procedimiento de inspección ................................ 384 ELEMENTO COMÚN ............................................... 410 C
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ...................... 385 III (ELEMENTO COMÚN) ...................................... 410
Descripción ........................................................... 385
ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 411 D
Procedimiento de inspección ................................ 385
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de
RUIDO .............................................................. 387 CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE
Descripción ........................................................... 387 AIRE MANUAL) ..................................................... 411 E
Procedimiento de inspección ................................ 387
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE
PRECAUCIÓN ........................................... 389 MAGNÉTICO ................................................... 412
F
Descripción ............................................................ 412
PRECAUCIONES ............................................. 389
Precauciones para el Sistema de seguridad su- DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ....... 413
plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR G
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ....................... 389 MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN. 413
Precauciones para el procedimiento sin la cubier- Descripción ............................................................ 413
ta superior del capó. .............................................. 389 Comprobación del funcionamiento de los compo-
H
Precauciones para el mantenimiento del faro de nentes .................................................................... 413
xenón .................................................................... 389 Procedimiento de diagnóstico ............................... 413
Trabajo con HFC-134a (R-134a) .......................... 390
Precauciones generales para los refrigerantes ..... 390
MOTOR DEL VENTILADOR ........................... 416 HAC
Descripción ............................................................ 416
Conexión del refrigerante ...................................... 390
Comprobación del funcionamiento de los compo-
Equipos de servicio ............................................... 392
nentes .................................................................... 416 J
Compresor ....................................................... 395 Procedimiento de diagnóstico ............................... 416
Precauciones generales ........................................ 395 Inspección de componentes (Motor del ventilador)
.. 418
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE .... 396 Inspección de componentes (Resistor del ventila- K
Precauciones generales ........................................ 396 dor) ........................................................................ 419
A/A MANUAL (MÉXICO) Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor) ........................................................................ 419 L
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD-
ELO ............................................................ 397 EMBRAGUE MAGNÉTICO ............................. 420
Descripción ............................................................ 420
M
AVISO PARA LA APLICACIÓN ...................... 397 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Cómo comprobar el tipo de vehículo .................... 397 nentes .................................................................... 420
Procedimiento de diagnóstico ............................... 420
INSPECCIÓN BÁSICA .............................. 398 N
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE
REPARACIÓN .................................................. 398 LA CALEFACCIÓN ......................................... 423 O
Procedimiento de trabajo ...................................... 398 Descripción ............................................................ 423
Comprobación del funcionamiento de los compo-
INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................. 399 nentes .................................................................... 423
Descripción & Inspección ...................................... 399 P
Procedimiento de diagnóstico ............................... 423
DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO . 401 SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN-
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR.. 401 UAL ................................................................. 425
Descripción ........................................................... 401 Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER
Ubicación de los componentes ............................. 401 CONTROL SYSTEM - ........................................... 425
Descripción de componentes ................................ 403
DIAGNÓSTICO ECU ................................. 430

HAC-7
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR- FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR.. 463
ROCERÍA) ........................................................ 430 Descripción ........................................................... 463
Valor de referencia ................................................430 Ubicación de los componentes ............................. 463
Descripción de componentes ................................ 466
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 445
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN-
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE UAL ................................................................... 467
AIRE ................................................................. 445 Descripción del sistema ........................................ 467
Tabla de diagnóstico por síntoma .........................445 Ubicación de los componentes ............................. 470
Descripción de componentes ................................ 473
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE ................. 446
Descripción ............................................................446 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM) .............. 474
Procedimiento de inspección .................................446
ELEMENTO COMÚN .............................................. 474
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ..................... 447 ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-
Descripción ............................................................447 III (ELEMENTO COMÚN) ..................................... 474
Procedimiento de inspección .................................447
ACONDICIONADOR DE AIRE ................................ 474
RUIDO .............................................................. 449 ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de
Descripción ............................................................449 CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE
Procedimiento de inspección .................................449 AIRE MANUAL) .................................................... 475

PRECAUCIÓN ............................................ 451 SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE


MAGNÉTICO .................................................... 476
PRECAUCIONES ............................................ 451 Descripción ........................................................... 476
Precauciones para el Sistema de seguridad su-
plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES ...... 477
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD .......................451
Precauciones para el procedimiento sin la cubier- MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN.. 477
ta superior del capó. ..............................................451 Descripción ........................................................... 477
Precauciones para el mantenimiento del faro de Comprobación del funcionamiento de los compo-
xenón .....................................................................451 nentes ................................................................... 477
Trabajo con HFC-134a (R-134a) ...........................452 Procedimiento de diagnóstico ............................... 477
Precauciones generales para los refrigerantes .....452
MOTOR DEL VENTILADOR ............................ 480
Conexión del refrigerante ......................................452
Descripción ........................................................... 480
Equipos de servicio ...............................................454
Comprobación del funcionamiento de los compo-
Compresor ...................................................... 457 nentes ................................................................... 480
Precauciones generales ........................................457 Procedimiento de diagnóstico ............................... 480
Inspección de componentes (Motor del ventilador)
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE .... 458 . 482
Precauciones generales ........................................458 Inspección de componentes (Resistor del ventila-
A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y dor) ........................................................................ 483
MÉXICO) Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor) ........................................................................ 483
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MOD-
EMBRAGUE MAGNÉTICO .............................. 484
ELO ............................................................ 459 Descripción ........................................................... 484
AVISO PARA LA APLICACIÓN ...................... 459 Comprobación del funcionamiento de los compo-
Cómo comprobar el tipo de vehículo .....................459 nentes ................................................................... 484
Procedimiento de diagnóstico ............................... 484
INSPECCIÓN BÁSICA ............................... 460
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE
REPARACIÓN ................................................. 460 LA CALEFACCIÓN .......................................... 487
Procedimiento de trabajo .......................................460 Descripción ........................................................... 487
Comprobación del funcionamiento de los compo-
INSPECCIÓN Y AJUSTE ................................ 461 nentes ................................................................... 487
Descripción & Inspección ......................................461 Procedimiento de diagnóstico ............................... 487
DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO .. 463

HAC-8
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MAN- RUIDO ............................................................. 515
UAL ................................................................... 489 Descripción ............................................................ 515 A
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER Procedimiento de inspección ................................. 515
CONTROL SYSTEM - ........................................... 489
PRECAUCIÓN ........................................... 517
B
DIAGNÓSTICO ECU ................................. 494
PRECAUCIONES ............................................ 517
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CAR- Precauciones para el Sistema de seguridad su-
ROCERÍA) ........................................................ 494 plementario (SRS) AIRBAG y el PRETENSOR C
Valor de referencia ................................................ 494 DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ....................... 517
Precauciones para el procedimiento sin la cubier-
DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS ................ 511 ta superior del capó. .............................................. 517 D
Precauciones para el mantenimiento del faro de
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE xenón ..................................................................... 517
AIRE ................................................................. 511 Trabajo con HFC-134a (R-134a) ........................... 518
Tabla de diagnóstico por síntoma ......................... 511 Precauciones generales para los refrigerantes ..... 518 E
Conexión del refrigerante ...................................... 518
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE .................. 512 Equipos de servicio ............................................... 520
Descripción ........................................................... 512 F
Procedimiento de inspección ................................ 512 Compresor ...................................................... 523
Precauciones generales ........................................ 523
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE ...................... 513
Descripción ........................................................... 513 DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE ... 524 G
Procedimiento de inspección ................................ 513 Precauciones generales ........................................ 524

HAC

HAC-9
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO


AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249062

Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.

Aplicación Información de servicio


Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC-10
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

INSPECCIÓN BÁSICA A
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000003187575
B

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE C
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)
D
>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO E
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-12, "Descripción & Inspec-
ción".
F
>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO G
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-100, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).
H
>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
HAC
Reparar o sustituir las piezas específicas.

>> IR A 5. J
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección? K
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.
L

HAC-11
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
Descripción & Inspección INFOID:0000000003187576

DESCRIPCIÓN
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.

Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-


bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-51, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición.
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-19,
"Descripción del sistema".

JSIIA0915GB

Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-45, "Proced-


imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com-
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF.

Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de admisión. El indicador REC ( ) se enciende.
2. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo. El indicador FRE ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-49, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-12
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com- A
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF.
Interruptor del A/A
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO. B
2. Pulsar el interruptor A/A. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
• Confirmar que el embrague magnético embraga (inspección sonora o visual). (La velocidad del ventila-
dor y el aire de descarga dependen de la temperatura ambiente, la temperatura en el interior del C
vehículo y de los ajustes de temperatura).
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-72, "Procedimiento de diagnós-
tico" y, a continuación, si fuera necesario, realizar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-55, D
"Procedimiento de diagnóstico".
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C. E
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-101, "Procedimiento de inspec-
ción". F
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
G
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-104, "Procedimiento de inspec- H
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Ir a Pruebas de simulación de incidentes en GI-38, "Procedimiento de trabajo" y realizar las pruebas tal como
se indica para simular el entorno de las condiciones de conducción si todas las comprobaciones de funciona- HAC
miento son correctas (no pueden reproducirse los síntomas). Consultar HAC-100, "Tabla de diagnóstico por
síntoma" y realizar los procedimientos de diagnóstico de averías correspondientes si aparece el síntoma.
J
Regulador variable de ajuste de la temperatura INFOID:0000000003187665

DESCRIPCIÓN
K
El compensador compensa las diferencias en un rango de ±3°C entre el ajuste de la temperatura (posición
del mando de control de la temperatura) y la temperatura detectada por el cliente.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes: L
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de M
encendido está en la posición ON.).
4. Cuando se pulsa el interruptor de admisión, la temperatura cambia en el siguiente orden: 0°C → +1°C →
+2°C → +3°C → −3°C → −2°C → −1°C → vuelve a 0°C. N

El estado del LED de cada interruptor


Ajuste de temperatura
FRE REC A/A O
+3°C OFF ON ON
+2°C OFF ON OFF
+1°C OFF OFF ON P
0°C (ajuste inicial) OFF OFF OFF
−1°C ON OFF ON
−2°C ON ON OFF
−3°C ON ON ON
NOTA:

HAC-13
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela el fun-
cionamiento del regulador. El ajuste de temperatura pasa a ser el del estado inicial, por ejemplo 0°C.
Regulador variable de ajuste de la posición del piso INFOID:0000000003187666

DESCRIPCIÓN
El índice de distribución en la modalidad PISO puede ajustarse.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes:
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de
encendido está en la posición ON.).
4. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
5. Pulsar el interruptor de admisión como se desee.

JSIIA0921GB

El estado del LED de cada interruptor


Tipo
FRE REC A/A
Tipo-A (ajuste inicial) OFF OFF ON
Tipo-B OFF ON OFF
Tipo-C OFF ON ON
Tipo-D ON OFF OFF
NOTA:
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela la fun-
ción de memoria. El ajuste de la función de memoria pasa a ser el del estado inicial.

HAC-14
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO A
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000003187577
B

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado. C
Diagrama funcional del circuito

HAC

JSIIA0937GB
K

L (1) : Señal ON del ventilador S (3) : Señal del desescarchador


L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (1) : Señal del interruptor del A/A L
S (1) : Señal ON del ventilador CAN (2) : Señal de solicitud del compresor del
A/A
S (2) : Señal del interruptor del A/A M
Cuadro de inspección inicial de funcionamiento

componentes A B C D E F N
MONITOR DATOS ECM Sí Sí
CONSULT-III MONITOR DATOS BCM Sí Sí
O
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí
Función de autodiagnóstico (excepto diagnóstico CAN) Sí Sí P

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187578

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-15
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JPIIA0186ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-16
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

HAC

JSIIA0739ZZ

P
1. Sensor solar 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de mezcla de
aire
4. Motor de la compuerta de modalidad 5. Motor del ventilador 6. Amplif. de control del ventilador
7. Amplif. auto. 8. Sensor de admisión 9. Sensor en el vehículo

HAC-17
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Descripción de componentes INFOID:0000000003187579

Componente Referencia
Motor de la compuerta de mezcla de
HAC-47, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-71, "Descripción"
Motor del ventilador HAC-51, "Descripción"
Compresor HAC-55, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-54, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)"
Motor de la compuerta de admisión HAC-49, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-68, "Descripción"
Sensor en el vehículo HAC-62, "Descripción"
Motor de la compuerta de modalidad HAC-45, "Descripción"
Sensor OAT HAC-59, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECQ-645, "Descripción"
Sensor solar HAC-65, "Descripción"

HAC-18
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187580

SISTEMA DE CONTROL B
El sistema de control consta de sensores de entrada, interruptores, el amplif. auto. (microordenador) y sali-
das. En la ilustración siguiente se muestra la relación entre estos componentes:
C

HAC

K
JPIIA0220GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187581

L
OPERACIÓN DE CONTROL
Controlador
M

HAC-19
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JSIIA0725ZZ

1. Dial de control del ventilador 2. Dial de control de temperatura 3. Dial de control de modalidad
4. Botón de la luneta térmica 5. Interruptor de admisión 6. Interruptor del A/A

1. Mando del control del ventilador


La velocidad del ventilador se controla de forma automática o manual con este mando. Hay veinticinco
velocidades disponibles para control manual.
2. Mando de control de la temperatura (Control de temperatura por potenciómetro)
La temperatura ajustada se sube o se baja con este mando.
3. Mando de control de modalidad
Las salidas de descarga de aire se controlan con este mando.
Las compuestas de modalidad se ponen en la posición de desescarchador con este mando. Además, las
compuertas de admisión se colocan en la posición de aire exterior. Cuando se cambia el mando de control de
la modalidad a la posición DEF bajo las siguientes condiciones, el compresor se activa. (El LED del A/A se
activa)
• VENTILADOR: ON
• A/A: OFF
4. Interruptor de la luneta térmica
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica.
5. Interruptor de admisión
• Cuando el interruptor de admisión está activado, el indicador FRE ( ) se enciende y la entrada de aire
queda fijada en FRE.
• Al pulsar de nuevo el interruptor de admisión, se enciende el indicador REC ( ) y la entrada de aire
queda fijada en REC.
• Cuando el interruptor de admisión se pulsa durante aproximadamente 1,5 segundos o más, los indicadores
REC y FRE parpadean dos veces. A continuación, se introduce la modalidad de control automático. El
estado de entrada se visualiza incluso durante el control automático.
• El interruptor de admisión queda fijado automáticamente en la modalidad FRE al poner el mando de control
de la modalidad en DEF, o al desactivar el compresor. Pulsar el interruptor de admisión para entrar en la
modalidad REC.
6. Interruptor del A/A
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor.
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el mando de control del ventilador está en la posición ON, el inter-
ruptor del A/A y el compresor se desactivarán.)

HAC-20
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA
A

HAC

JSIIA0941GB
P

HAC-21
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE

JSIIA0915GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL

JPIIA0221GB

NOTA:
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
ventilación lateral no se puede cerrar completamente.

HAC-22
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JPIIA0404GB

F
SISTEMA DE CONTROL LAN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
El sistema LAN (Local Area Network) está formado por un amplif. auto., un motor de la compuerta de modal-
idad, un motor de la compuerta de mezcla de aire y un motor de la compuerta de admisión.
En la siguiente ilustración se muestra una configuración de estos componentes. G

HAC

JPIIA0060GB J

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA


Se configura una pequeña red entre el amplif. auto., el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la
compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta. El amplificador automático y los motores se K
conectan mediante líneas de transmisión de datos y líneas de suministro eléctrico al motor. La red LAN se
construye a través de los circuitos de masa de cada compuerta del motor.
Las direcciones, las señales de ángulo de apertura del motor, las señales de parada del motor y los mensajes L
de comprobación de errores se transmiten todos mediante las líneas de transmisión de datos que se
conectan al amplificador auto. y a cada motor.
Las siguientes funciones están contenidas en las LCU incorporadas en el motor de la compuerta de modal-
M
idad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Dirección
• Señales de ángulos de apertura del motor
• Transmisión de datos N
• Parada del motor y decisión de activación
• Sensor del ángulo de apertura (función PBR)
• Comparación O
• Decisión (comparación entre el valor indicado por el amplificador auto. y el ángulo de apertura del motor)

JPIIA0195GB

HAC-23
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Procedimiento
El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores. El amplificador auto. envía los datos del
ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de mezcla de aire y la compuerta de
admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de la compuerta de mezcla de aire y a
la LCU del motor de la compuerta de admisión.
El motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor se
comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de apertura.
Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplif. auto.

JPIIA0196GB

Datos de transmisión y orden de transmisión


Los datos del amplif. auto se transmiten consecutivamente a cada uno de los motores de compuerta, sigu-
iendo la forma que se indica en la siguiente ilustración.
INICIO:
• La señal inicial obligatoria se envía a cada uno de los motores de las compuertas.
DIRECCIÓN:
• Los datos enviados desde el amplificador automático se seleccionan en función de las decisiones basadas
en datos efectuadas por el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de
aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Si las direcciones son idénticas, los datos de los ángulos de apertura y las señales de comprobación de
errores las reciben las LCU de los motores de las compuertas. Entonces, las LCU adoptan la decisión de
error apropiada. Si los datos del ángulo de apertura no tienen errores, se inicia el control de la compuerta.
• Si existe algún error, los datos recibidos se rechazan y se reciben los datos correctos. Por último, el control
de las compuertas se basa en los datos corregidos de los ángulos de apertura.
ÁNGULO DE APERTURA:
• Datos que muestran el ángulo indicado de apertura de la compuerta de cada compuerta del motor.
COMPROBACIÓN DE ERRORES:
• En este procedimiento, se comprueban los datos enviados y recibidos para determinar si presentan errores.
A continuación, se compilan los datos de errores. La comprobación de errores evita que el motor de la com-
puerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión
utilicen datos alterados. Los datos de errores pueden estar relacionados con los siguientes síntomas.
- Frecuencia eléctrica errónea
- Conexiones eléctricas pobres
- Pérdida de señal desde las líneas de transmisión
- Fluctuación del nivel de señal
SEÑAL DE PARADA:

HAC-24
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
• Al final de cada transmisión, se envía al amplif. auto. un mensaje de operación de parada, operación en
curso, o avería interna. Así se completa una transmisión de datos y un ciclo de control. A

F
JPIIA0197GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003305032


G
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
H

HAC

HAC-25
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JPIIA0186ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-26
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

HAC

JSIIA0739ZZ

P
1. Sensor solar 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de mezcla de
aire
4. Motor de la compuerta de modalidad 5. Motor del ventilador 6. Amplif. de control del ventilador
7. Amplif. auto. 8. Sensor de admisión 9. Sensor en el vehículo

HAC-27
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Descripción de componentes INFOID:0000000003305033

Componente Referencia
Motor de la compuerta de mezcla de
HAC-47, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-71, "Descripción"
Motor del ventilador HAC-51, "Descripción"
Compresor HAC-55, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-54, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)"
Motor de la compuerta de admisión HAC-49, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-68, "Descripción"
Sensor en el vehículo HAC-62, "Descripción"
Motor de la compuerta de modalidad HAC-45, "Descripción"
Sensor OAT HAC-59, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECQ-645, "Descripción"
Sensor solar HAC-65, "Descripción"

HAC-28
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
A
Descripción del diagnóstico INFOID:0000000003187584

SISTEMA DE AUTODIAGNÓSTICO B
El sistema de autodiagnóstico está integrado en el amplificador auto. para localizar rápidamente la causa de
las averías.
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO C
El sistema de autodiagnóstico efectúa un diagnóstico de los sensores, los motores de las compuertas, el
motor del ventilador, etc. a través de la línea de sistema.
• Cambiar al autodiagnóstico del paso 1 al 4. D
El traspaso del control normal al sistema de autodiagnóstico se lleva a cabo encendiendo el motor (girando
el interruptor de encendido de la posición OFF a posición ON) y pulsando el interruptor del A/A durante al
menos 5 segundos. El interruptor del A/A debe pulsarse antes de que transcurran 10 segundos desde el
E
arranque del motor (es decir, cuando el interruptor se coloca en la posición ON). Este sistema se anula pul-
sando el interruptor de admisión o desconectando el interruptor de encendido. El cambio al siguiente paso
se lleva a cabo girando el mando de control del ventilador, según sea necesario.
F

HAC

P
JPIIA0408GB

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACIÓN DE FUNCIÓN


1.AJUSTE EN LA MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO

HAC-29
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
1. Ajustar el mando de control de modalidad a la posición AUTO
(1).
2. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF (2).
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continu-
ación. Pulsar el interruptor A/A durante al menos 5 segundos
dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el
interruptor de encendido está en la posición ON.).
PRECAUCIÓN:
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el
paso 3 del diagnóstico, la velocidad del motor de la compuerta
JSIIA0733ZZ
es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un
error aunque el funcionamiento sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este
diagnóstico.

>> IR A 2.
2.PASO 1: SE COMPRUEBAN LOS LED
Comprobar que se encienden los LED (1)
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> El mando del control del ventilador o el ampl. autom. no
funcionan correctamente. Consultar HAC-108, "Proced-
imiento de inspección".

JSIIA0734ZZ

3.PASO 2: COMPROBAR LA EXISTENCIA DE CIRCUITOS ABIERTOS O CORTOCIRCUITOS EN LOS CIR-


CUITOS DEL SENSOR
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO (1).
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC (2) parpadea
aproximadamente durante 25 segundos.
2. Comprobar si se enciende el LED del interruptor del A/A (3).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 7.

JSIIA0735ZZ

4.PASO 3: COMPROBAR LAS POSICIONES DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD Y DE ADMISIÓN


1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª-12ª velocidad
(1).
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea
aproximadamente durante 50 segundos.
2. Comprobar si se enciende el LED del interruptor del A/A (2).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> IR A 8.

JPIIA0477ZZ

5.PASO 4: COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE CADA ACTUADOR

HAC-30
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
1. Girar el mando de control del ventilador a la 13ª -25ª velocidad
(1). A
2. Cambiar el estado de funcionamiento del acondicionador de
aire cambiando la posición del dial de control de modalidad.
B
>> IR A 6.

JSIIA0737ZZ

6.COMPROBAR LOS ACTUADORES D

Consultar el cuadro siguiente y confirmar el funcionamiento del flujo del aire de descarga, temperatura del
aire, voltaje del motor del ventilador y compresor.
E

HAC

JSIIA0915GB

J
PASO Nº*1 PASO-41 PASO-42 PASO-43 PASO-44 PASO-45 PASO-46
Posición del dial de con-
AUTO VENT B/L PISO D/F DEF
trol de modalidad K
Posición de la compuer- *2
VENT VENT B/L PISO D/F DEF
ta de modalidad
Posición de la compuer- L
REC REC REC FRE FRE FRE
ta de admisión
Posición de la compuer- POSICIÓN DE POSICIÓN DE POSICIÓN DE CALOR MÁXI- CALOR MÁXI- CALOR
ta de mezcla de aire FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO MO MO MÁXIMO
M
Voltaje del motor del
Aprox. 4,5V Aprox. 10,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 12V
ventilador
Compresor ON ON OFF OFF ON ON N
Para detectar un posible funcionamiento anormal, es preciso realizar comprobaciones visuales, escuchar la
presencia de ruidos anormales o inspeccionar las salidas de aire con las manos.
*1: PASO-Nos. 41 a 46 son para la diferenciación y no se muestran. O
*2: Posición del piso durante el control automático. Consultar HAC-14, "Regulador variable de ajuste de la
posición del piso".
¿Es normal el resultado de la inspección?
P
SÍ >> 1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF o el interruptor de admisión a la posición
ON.
2. FIN DE LA INSPECCIÓN
NO >> • La salida de aire no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad. Consultar HAC-45, "Procedimiento de
diagnóstico".
• La compuerta de admisión no cambia.

HAC-31
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión. Consultar HAC-49, "Procedimiento de diag-
nóstico".
• La temperatura del aire descargado no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-47, "Procedimiento de
diagnóstico".
• El motor del ventilador no funciona correctamente.
Ir a Circuito del motor del ventilador. Consultar HAC-51, "Procedimiento de diagnóstico".
• El embrague magnético no engrana.
Ir a Circuito del embrague magnético. Consultar HAC-55, "Procedimiento de diagnóstico".
7.COMPROBAR EL SENSOR AVERIADO
Consultar el cuadro siguiente.
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 25 segundos.

JPIIA0480GB

Posición del dial de control de


Atípico Sensor o motor averiado (incluye circuitos) Referencia
modalidad
VENT Sensor OAT *2
B/L Sensor en el vehículo *3
PISO A/C LED: OFF *1 *4
Sensor solar
D/F Sensor de admisión *5
DEF Motor de la compuerta de mezcla de aire (LCU) PBR *6
*1: Realizar el PASO-2 del autodiagnóstico a la luz del día.
Cuando se realiza una prueba en un garaje, enfocar una luz (más de 60W) al sensor de carga solar, de lo
contrario el LED del interruptor del A/A no se ilumina a pesar de que el sensor de carga solar funcione cor-
rectamente.
*2: HAC-59, "Procedimiento de diagnóstico".
*3: HAC-63, "Procedimiento de diagnóstico".
*4: HAC-65, "Procedimiento de diagnóstico".
*5: HAC-68, "Procedimiento de diagnóstico".
*6: HAC-47, "Procedimiento de diagnóstico".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN


8.COMPROBAR EL CONTACTO DE POSICIÓN DEL MOTOR DE LA COMPUERTA AVERIADO
El motor o motores PBR de la compuerta de modalidad o de la com-
puerta de admisión están averiados.
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 50 segundos.

Posición de la compuerta de
Atípico Referencia
modalidad o admisión
Motor de la compuerta de mo-
LED REC (1): ON *1
dalidad
JPIIA0478ZZ
Motor de la compuerta de ad-
LED FRE(2): ON *2
misión

HAC-32
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
*1: HAC-45, "Procedimiento de diagnóstico".
*2: HAC-49, "Procedimiento de diagnóstico". A

>> FIN DE LA INSPECCIÓN


B

HAC

HAC-33
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003247110

ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:

modalidad de diagnóstico Descripción de la función


Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-65, "Índice de
Resultados del autodiagnóstico
DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo.
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN

APLICACIÓN DEL SISTEMA


El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA:
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS
Sistema de control de la carrocería BCM ×
Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×
Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × × ×
mica
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
Sistema de entrada sin llave por con-
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
Luces de emergencia e indicadores
INTERMITENTE × ×
de dirección
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
- LLAVE INTELL*
Conmutador combinado INTE COMBIN ×
Inmovilizador IMMU × ×
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior
Portón trasero abierto MALETERO × ×
- ALARMA ROB*
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×
- CALEFACTOR PTC*

HAC-34
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
*: Se muestra este elemento, pero no su función.
ACONDICIONADOR DE AIRE A

ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA-


DOR DE AIRE AUTOMÁTICO) INFOID:0000000003247088 B

MONITOR DATOS
Lista de elementos visualizados C

Elem. comprob. [unidad] Contenido

INT ENCEND [On/Off]


Muestra el estado [posición del interruptor de encendido (On)/OFF, posición ACC (Off)] según D
la señal del interruptor de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según lo estimado a partir de la señal del interrup-
SEÑ VENT ON [On/Off]
tor del motor del ventilador. E
Muestra el estado de [CALCLDOR (On)/CALCLDOR (Off)] según lo estimado a partir de la
INT ACOND AIRE [On/Off]
señal del interruptor del acondicionador de aire.

HAC

HAC-35
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187587

JPIIA0204GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187588

La compuerta de modalidad se controla automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura ambi-


ente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión y el tiempo de exposición a la luz del
sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de modalidad

HAC-36
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
La posición del modo (automática o manual) puede ser selec-
cionada por el mando del control del modo del controlador. Con el A
control automático, el ampl. autom. selecciona una posición de la
compuerta de modalidad (VENT, B/L, PISO, o D/F) dependiendo de
la temperatura (viento/aire) según un ángulo de apertura deseado
B
de la compuerta de mezcla de aire y una carga solar. Además, se
selecciona D/F para evitar que se empañe el parabrisas sobre todo
cuando la temperatura ambiente es excesivamente baja con la
posición de modalidad PISO. C

JSIIA0628GB

HAC

HAC-37
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187589

JPIIA0206GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187590

La compuerta de mezcla de aire se controla automáticamente de forma que la temperatura dentro del
vehículo se mantiene en un valor predeterminado por la temperatura de ajuste, la temperatura ambiente, la
temperatura de admisión, la del interior del vehículo y el tiempo de exposición a la luz del sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de mezcla de aire

HAC-38
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición ON,
amplif. auto. controla las temperaturas de forma continua y A
automática independientemente del estado de funcionamiento del
acondicionador de aire. Cuando se ajusta una temperatura con el
mando de control de la temperatura, el amplif. auto. corrige la tem-
B
peratura ajustada y decide un ángulo de apertura deseado de la
compuerta de mezcla de aire. El amplif. auto. controla la compuerta
de mezcla de aire según el ángulo de apertura deseado y actual de
la compuerta de mezcla de aire para mantener un ángulo de aper- C
tura de la compuerta de mezcla de aire óptimo. Cuando se ajusta la
temperatura a 18°C, la compuerta de mezcla de aire está fija en frío
RHA457H
máximo, y cuando la temperatura se ajusta a 32°C, queda en la D
posición de calor máximo.

HAC

HAC-39
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187591

JPIIA0207GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187592

Las compuertas de admisión se controlan automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura


ambiente, la del interior del vehículo, la de admisión, el tiempo de exposición a la luz del sol y la activación/
desactivación del compresor.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
• El control de la compuerta de admisión determina la posición de la compuerta de admisión según la temper-
atura ambiente, la temperatura del aire de admisión y la temperatura en el vehículo. Cuando el mando de
control de la modalidad se coloca en la posición DEF, la posición OFF del mando de control del ventilador, el
amplif. auto establece la compuerta de admisión en la posición FRE.

HAC-40
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Circuito del motor de la puerta
A

E
JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de admisión


La posición de la compuerta de admisión queda generalmente fija F
en FRE cuando se enciende el indicador FRE del interruptor de
admisión, o cuando se pone el mando de control de la modalidad en
la posición DEF, y queda fija en REC cuando se enciende el indica- G
dor REC del interruptor de admisión.
El control automático de la compuerta de admisión selecciona FRE,
20%FRE o REC según un ángulo de apertura deseado de la compu-
erta de mezcla de aire, basado en la temperatura interior del H
vehículo, la temperatura ambiente y la carga solar.

JSIIA0468GB
HAC

HAC-41
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187593

JPIIA0208GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187594

La velocidad del ventilador se controla automáticamente según la configuración de la temperatura, la temper-


atura ambiente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión, el tiempo de exposición a la
luz del sol y a la posición de la compuerta de mezcla de aire.
Con el dial de control del ventilador ajustado en AUTO, el motor del ventilador empieza a incrementar grad-
ualmente el volumen de flujo de aire.
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja, el funcionamiento del motor del ventilador se
retrasa para evitar que salga el aire de refrigeración.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Modalidad automática
En el modo automático, la velocidad del motor del ventilador es calculada por el amplificador automático,
basándose en la entrada del PBR, el sensor en el vehículo, el sensor solar, el sensor de admisión y el sensor
OAT.
El voltaje aplicado al motor del ventilador varía aproximadamente entre 4 V (menor velocidad) y 12 V (mayor
velocidad).
El amplif. auto. de la velocidad del ventilador del control (en el rango de 4 a 12V) suministra voltaje de puerta
al amplif. de control del ventilador.
En función de este voltaje, el amplificador del control del ventilador controla el voltaje suministrado al motor
del ventilador.
Control de la velocidad de arranque del ventilador
Arrancar desde el estado de ABSORCIÓN DE FRÍO (modalidad automática)
En una situación de arranque en frío en la que la temperatura de refrigeración del motor es inferior a 56°C°, el
ventilador no funciona durante un breve período de tiempo (hasta 150 segundos). El tiempo exacto de retardo
en el arranque varía en función de la temperatura ambiente y de la temperatura del refrigerante del motor.
En el caso más extremo (temperatura ambiente muy baja), el retardo en el arranque del ventilador será de
150 segundos tal como se describe arriba. Tras este retardo, el ventilador funcionará a velocidad baja hasta
que la temperatura del refrigerante del motor suba hasta 56°C°, y a continuación la velocidad del ventilador
aumenta hasta la velocidad objetivo.
Arrancar desde el estado habitual o de ABSORCIÓN DE CALOR (modalidad automática)
El ventilador comenzará a funcionar momentáneamente después de pulsar el interruptor AUTO. La velocidad
del ventilador aumenta gradualmente hasta la velocidad objetivo tras un periodo de 3 segundos o menos (el
tiempo real depende de la velocidad objetivo del ventilador).
Compensación de la velocidad del ventilador
Carga solar

HAC-42
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Cuando la temperatura en el vehículo y la temperatura establecida sean muy cercanas, el ventilador funcio-
nará a baja velocidad. La baja velocidad varía en función de la carga solar. Durante las condiciones de carga A
solar baja o nula, la velocidad del ventilador será baja (aprox. 4V). Durante las condiciones de carga solar
alta, el amplif. auto. aumenta la velocidad del ventilador (aprox. 4,5 V).
Especificación del control de la velocidad del ventilador B

JSIIA0469GB E

HAC

HAC-43
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187595

JPIIA0209GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187596

El amplif. auto. controla el funcionamiento del compresor mediante la temperatura ambiente, la temperatura
del aire de admisión y la señal del ECM.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Girar el mando de control del ventilador a la posición ON o colocar el mando de control de la modalidad a la
posición DEF con el interruptor del A/A pulsado, el amplif. auto transmite la señal ON del compresor al BCM.
El BCM envía una señal de activación del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
El ECM detecta si el compresor puede activarse, basado en el estado de cada sensor (señal del sensor de
presión del refrigerante, ángulo de la mariposa, etc.). Si se detecta que el compresor puede ser activado,
envía una señal de activación del compresor al IPDM E/R, a través de la comunicación CAN.
Al recibir la señal de activación del compresor del ECM, el IPDM E/R activa el relé del acondicionador de aire
para hacer funcionar el compresor.
Cuando se envía la señal de activación del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN, el ECM
envía simultáneamente una señal de realimentación del compresor al ampl. auto. a través de la comunicación
CAN.
A continuación, el ampl. auto. utiliza la entrada de la señal de realimentación del compresor para controlar la
entrada de aire.
Control de la protección del compresor
Cuando el sensor de presión del refrigerante detecta un lado de alta presión de aprox. 2,7 MPa (aproximada-
mente 27,9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aproximadamente 1,4 kg/cm2·G) o menos, el
ECM apaga el relé del A/A y para el compresor.
Control de protección de temperatura baja
El amplificador automático activa y desactiva el compresor basándose en una señal detectada por el sensor
OAT y el sensor de admisión.
Cuando la temperatura del aire de admisión es superior a 1°C, el
compresor se activa. El compresor se apaga cuando la temperatura
del aire de admisión es inferior a −5°C.

SJIA0267E

HAC-44
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES A
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Descripción INFOID:0000000003187597
B

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de modalidad C
El motor de la compuerta de modalidad (1) está fijado al conjunto de
la unidad del A/A. Gira de modo que el aire se descarga desde la
salida seleccionada por el amplificador automático. La rotación del D
motor se transfiere a una articulación que activa la compuerta de
modalidad.
E
: Parte delantera del vehículo

F
JPIIA0210ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187598


G

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición. H
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire que aparece a continuación.
Consultar HAC-19, "Descripción del sistema".
NOTA:
HAC
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y que la posición de la
compuerta de admisión está en FRE cuando se selecciona la posición DEF o D/F .
¿Es normal el resultado de la inspección?
J
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-45, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187599 K

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3. L
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", M
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
N
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1 a
4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
O
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: IR A 3.
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión.
Consultar HAC-49, "Procedimiento de diagnóstico". P
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y masa.

HAC-45
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje
idad -
Conector Terminal
M310 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y
masa usando un osciloscopio.

(+) (−)
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje
idad -
Conector Terminal

M310 2 Masa

SJIA1453J

¿Es normal el resultado de la inspección?


SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de modalidad.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta y masa.

Motor de la compuerta de modalidad


- Continuidad
Conector Terminal
M310 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de modalidad.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 7.
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar la articulación de control de la compuerta de modalidad.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-74, "Despiece".
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-46
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
A
Descripción INFOID:0000000003187600

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Motor de la compuerta de mezcla de aire
El motor de la compuerta de mezcla de aire (1) está unido al con-
junto de la unidad del A/A. Gira de modo que la compuerta de mez- C
cla de aire se abre o se cierra hasta una posición determinada por el
amplificador automático. El giro del motor se envía a través de un
eje y la realimentación de la posición de la compuerta de mezcla se D
aire se envía al amplif. auto. a través del PBR incorporado en el
motor de la compuerta de mezcla de aire.
E
: Parte delantera del vehículo

JPIIA0211ZZ
F
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187601

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO G


1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
3. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C. H
4. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. HAC
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-47, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187602

J
1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7. L

2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6. M
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 3. N
3.COMPROBAR EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el motor de la compuerta de mezcla de aire Consultar VTL-75, "Despiece".
O
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
P
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-47
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje
de aire -
Conector Terminal
M306 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de
aire y masa usando un osciloscopio.

(+) (−)
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje
de aire -
Conector Terminal

M306 2 Masa

SJIA1453J

¿Es normal el resultado de la inspección?


SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de mezcla de aire.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire
y masa.

Motor de la compuerta de mezcla


de aire - Continuidad
Conector Terminal
M306 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-48
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
A
Descripción INFOID:0000000003187603

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Motor de la compuerta de admisión
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las C
tomas especificadas por el amplificador auto. La rotación del motor
se transfiere a una articulación que activa la compuerta de admisión.
D
: Parte delantera del vehículo

JPIIA0212ZZ
F
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187604

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO G


1. Pulsar el interruptor de admisión.
2. El indicador REC ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam- H
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo.
5. El indicador FRE ( ) se enciende. HAC
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección?
J
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-49, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187605 K

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3. L
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", M
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
N
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1 a
4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
O
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad.
Consultar HAC-45, "Procedimiento de diagnóstico".
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: IR A 3. P

3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN


Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-49
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal
M304 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
masa usando un osciloscopio.

(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal

M304 2 Masa

SJIA1453J

¿Es normal el resultado de la inspección?


SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
masa.

Motor de la compuerta de admisión


- Continuidad
Conector Terminal
M304 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO 1 >> IR A 7.
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-76, "Despiece".
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-50
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
MOTOR DEL VENTILADOR
A
Descripción INFOID:0000000003187606

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
El motor del ventilador (1) utiliza un motor con escobillas con un
ventilador tipo siroco.
C
: Parte delantera del vehículo

E
JPIIA0213ZZ

Circuito del motor del ventilador


F

RHA467GA
HAC

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187607

J
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad. K
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la
velocidad de este hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección? L
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-51, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302165 M

1.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6. N

Nº de código 41 42 43 44 45 46
O
Voltaje del motor del venti-
4,5 V 10,5 V 8,5 V 12,0 V
lador
¿Cambia la velocidad del motor del ventilador de dependiendo del número de código? P
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

HAC-51
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Motor del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
M312 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.

(+) (−)
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
M311 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 11.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Girar el dial de control de modalidad a la posición VENT.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.

(+) (−)
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
M311 2 Masa Aprox. 2,5 V
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO 1 >> En caso de que sea menos de aprox. 2,5 V: IR A 12.
NO-2 >> En caso de que sea superior a aproximadamente 10 V: Sustituir el amplif. auto.
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.

Amplif. de control del ventilador


- Continuidad
Conector Terminal
M311 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Volver a conectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-52
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−) A
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
B
Velocidad del ventilador:

M50 18 Masa Aprox. 10 V
(el motor del ventilador
funciona). C
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector. D

7.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. E
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar F
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.

(+) (−) G
Voltaje
Relé del ventilador -
1 H
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9. HAC
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO J
Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector. K
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
9.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR
L
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON. M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Sustituir el relé del ventilador. N
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible 15A [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición
O
de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector. P
NO >> Sustituir el fusible.
11.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL AMP-
LIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el conector de la
instalación del amplif. de control del ventilador.
HAC-53
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Motor del ventilador Amplif. de control del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M311 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor del ventilador.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
12.COMPROBAR EL AMPLIF. DE CONTROL DEL CIRCUITO DEL VENTILADOR
Comprobar el amplificador de control del ventilador. Consultar HAC-161, "Inspección de componentes (Motor
del ventilador)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador.
Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000003187609

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-82, "Despiece".
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.

JPIIA0215ZZ

Inspección de componentes (Amplif. de control del ventilador) INFOID:0000000003187610

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Extraer el amplif. de control del ventilador. Consultar VTL-83, "Despiece".
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del amplif. de control del ventilador con un multímetro
analógico.

Terminal
Continuidad
(+) (−)
3 2 Existió
2 3 No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador.

HAC-54
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
A
Descripción INFOID:0000000003187611

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R. B
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187612

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO C


1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec- D
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Funciona el embrague magnético? E
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-55, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302166
F

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


G
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Aparece alguna avería en pantalla?
SÍ >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", H
ver el nº 7.
NO >> IR A 2.
2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO HAC
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN. J
NO >> IR A 3.
3.REALIZAR TEST AUTOMÁTICO ACTIVO IPDM E/R K
Realizar “test automático activo IPDM E/R”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 7. L
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> Comprobar el fusible de 10A (nº 53, situado en el IPDM E/R), e IR A 4.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR M
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R y el conector del compresor (embrague magnético).
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación N
del compresor (embrague magnético).

IPDM E/R Compresor (embrague magnético) O


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
P
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE LA MASA DEL COMPRESOR
Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

HAC-55
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Compresor (embrague magnético)


- Continuidad
Conector Terminal
F17 2 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> 1. Sustituir el IPDM E/R.
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
NO >> 1. Sustituir el compresor.
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
7.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (COMPRESOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del compresor en “Monitor de datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONADOR
DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)".

INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON


ON
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.

BCM Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M65 27 M50 4 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
9.COMPROBAR EL BCM
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.

HAC-56
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−) A
BCM Voltaje
-
Conector Terminal
B
M65 27 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10. C
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
10.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL COMPRESOR
D
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Conectar el conector de la instalación del amplif. auto.
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto. E

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
F
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON G
M50 4 Masa (el motor del ventilador Aprox. 0 V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección? H
SÍ >> IR A 11.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
11.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE HAC
CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECQ-648, J
"Valor de referencia".
SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor. K
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa.

(+) (−) L
ECM Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON M
F43 37 Masa (el motor del ventilador Aprox. 1,0 - 4,0V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección? N
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 12.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 13.
NO >> Consultar ECQ-645, "Procedimiento de diagnóstico". O
12.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (VENTILADOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del VENTILADOR en “Monitor datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONA-
DOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)". P

MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON On


DEL VENTILADOR ON
MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON Off
DEL VENTILADOR OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
HAC-57
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SÍ >> IR A 16.
NO >> IR A 13.
13.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del BCM y el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.

BCM Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M65 26 M50 19 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 14.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
14.COMPROBAR EL BCM
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.

(+) (−)
BCM Voltaje
-
Conector Terminal
M65 26 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 15.
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
15.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Conectar el conector del amplif. auto.
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Mando del control del ven-
M50 19 Masa Aprox. 0 V
tilador: ON
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 16.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
16.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – IPDM E/R
• ECM – BCM
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-58
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SENSOR OAT
A
Descripción INFOID:0000000003187614

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Sensor OAT (temperatura de aire exterior)
El sensor OAT (1) está fijado en el soporte del núcleo del radiador.
Detecta la temperatura ambiente y la convierte en un valor de resist- C
encia que pasa después al amplificador automático.

JSIIA0380ZZ
F
Circuito del sensor OAT

HAC
JSIIA0407GB

PROCESO DE ENTRADA DE TEMPERATURA AMBIENTE J


El amplificador automático incluye un circuito de procesamiento para la entrada al sensor OAT. No obstante,
cuando la temperatura detectada por el sensor OAT aumenta rápidamente, el circuito de procesamiento
retarda la función del amplif. auto. Esto sólo permite que el amplif. auto. reconozca un incremento de la tem- K
peratura ambiente de 0,33°C por cada 100 segundos.
Por ejemplo, en el supuesto de tener que detenerse durante unos minutos después de conducir a gran
velocidad. Aunque la temperatura ambiente real no ha cambiado, la temperatura detectada por el sensor OAT
aumenta. Esto se debe a que el calor proveniente del compartimento del motor puede radiar al área del para- L
choques delantero, donde está ubicado el sensor OAT.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187615
M
1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3. N
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-59, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN. O
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187616

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR OAT Y MASA P


1. Desconectar el conector del sensor OAT.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

HAC-59
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Sensor OAT Voltaje
-
Conector Terminal
E44 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor OAT Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E44 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR OAT
Consultar HAC-60, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor OAT.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor OAT Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E44 1 M50 9 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

Sensor OAT
- Continuidad
Conector Terminal
E44 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187617

1.COMPROBAR EL SENSOR OAT


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor OAT. Consultar VTL-69, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor OAT.

HAC-60
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Condición A
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,73
B
−10 9,92
−5 7,80
0 6,19 C
5 4,95
10 3,99
D
1 2 15 3,24
20 2,65
25 2,19 E
30 1,81
35 1,51
40 1,27
F
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor OAT.
H

HAC

HAC-61
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SENSOR EN EL VEHÍCULO
Descripción INFOID:0000000003187618

Sensor en el vehículo
El sensor interior del vehículo (1) está situado en el tablero de instru-
mentos inferior, en el lado del conductor. Convierte las variaciones
de temperatura del aire del compartimento provenientes del aspira-
dor en un valor de resistencia. A continuación, este valor pasa al
amplif. auto.

JSIIA0456ZZ

Circuito del sensor en el vehículo

RJIA0745E

Aspirador
El aspirador (1) está situado en el lado derecho del conjunto de la
unidad del A/A. Produce presión de vacío debido al aire descargado
del conjunto de la unidad del A/A, llevando continuamente el aire del
compartimento al aspirador.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0029ZZ

JPIIA0094GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187619

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
HAC-62
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-63, "Procedimiento de diagnóstico". A
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187620
B
1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y MASA
1. Desconectar el conector del sensor en el vehículo. C
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.
D
(+) (−)
Sensor en el vehículo Voltaje
-
Conector Terminal E
M41 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
F
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF. G
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto. H
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto.
HAC
Sensor en el vehículo Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M41 2 M51 24 Existió J
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector. K
3.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO
Consultar HAC-64, "Inspección de componentes". L
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo. M
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF.
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. N
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto. O

Sensor en el vehículo Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal P
M41 1 M50 8 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.

HAC-63
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Sensor en el vehículo
- Continuidad
Conector Terminal
M41 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187621

1.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor en el vehículo. Consultar VTL-70, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor en el vehículo.

Condición
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,73
−10 9,92
−5 7,80
0 6,19
5 4,95
10 3,99
1 2 15 3,24
20 2,65
25 2,19
30 1,81
35 1,51
40 1,27
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo.

HAC-64
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SENSOR DE CARGA SOLAR
A
Descripción INFOID:0000000003187622

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Sensor solar
El sensor solar (1) está ubicado en la máscara del tablero de instru-
mentos (lado del conductor). Detecta la carga solar que entra a C
través del parabrisas por medio de un diodo fotográfico. El sensor
convierte la carga solar en un valor corriente que después pasará al
amplificador auto. D

JSIIA0678ZZ
F
Circuito del sensor solar

HAC
SHA601F

PROCESO DE ENTRADA DE LA CARGA SOLAR J


El amplif. auto. también incluye un circuito de proceso que calcula el término medio de las variaciones en la
carga solar detectada en un periodo de tiempo. Así se evitan oscilaciones drásticas en el funcionamiento del
sistema HAC debido a pequeñas o rápidas variaciones detectadas en la carga solar. K
Por ejemplo, al conducir por una carretera con árboles grandes a ambos lados. La luz solar que detecta el
sensor solar varía dependiendo de si los árboles obstruyen el paso de la luz. El circuito de procesamiento cal-
cula el término medio de la carga solar detectada en un periodo de tiempo, de modo que el efecto (insignifi-
cante) de los árboles que obstruyen momentáneamente la luz del sol no causa ningún cambio en el L
funcionamiento del sistema HAC. Sin embargo, poco después de entrar en un túnel largo, el sistema detecta
el cambio de incidencia de la luz solar y reacciona de acuerdo con esto.
M
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187623

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


N
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-65, "Procedimiento de diagnóstico". O
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187624

P
1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE CARGA SOLAR Y MASA
1. Desconectar el conector del sensor de carga solar.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

HAC-65
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−)
Sensor solar Voltaje
-
Conector Terminal
M74 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor solar Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M74 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR
1. Volver a conectar el conector del sensor de carga solar y el conector del amplif.
2. Consultar HAC-66, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor solar Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M74 1 M50 10 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

Sensor solar
- Continuidad
Conector Terminal
M74 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187625

1.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-66
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

(+) (−) A
Amplif. auto.
-
Conector Terminal
B
M50 10 Masa

SHA930E

NOTA: H
Seleccionar un lugar donde el sensor de carga solar reciba directamente los rayos del sol cuando se esté
comprobando.
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.
J

HAC-67
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SENSOR DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000003187626

Sensor de admisión
El sensor de admisión (1) está situado en el conjunto de la unidad
del A/A. Convierte la temperatura del aire después de que pasa a
través del evaporador en un valor de resistencia que después pasa
al amplif. auto.

JPIIA0216ZZ

Circuito del sensor de admisión

RJIA0567E

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187627

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-68, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187628

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor de admisión.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor de admisión y masa.

(+) (−)
Sensor de admisión Voltaje
-
Conector Terminal
M42 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU-
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.

HAC-68
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto. A

Sensor de admisión Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal B
M42 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN D
Consultar HAC-69, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
E
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU- F
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto. G
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.
H
Sensor de admisión Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M42 1 M51 25 Existió HAC
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

Sensor de admisión J
- Continuidad
Conector Terminal
M42 1 Masa No existió
K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector. L
Inspección de componentes INFOID:0000000003187629

1.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN M

1. Poner el interruptor de encendido en ON.


2. Desmontar el sensor de admisión. Consultar VTL-71, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor de admisión. N

HAC-69
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Condición
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,34
−10 9,62
−5 7,56
0 6,00
5 4,80
10 3,87
1 2 15 3,15
20 2,57
25 2,12
30 1,76
35 1,47
40 1,23
45 1,04
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.

HAC-70
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AU-
A
TO.
Descripción INFOID:0000000003187630
B
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Amplif. auto. (amplificador automático) C
El amplif. auto. (1) tiene un microordenador incorporado que proc-
esa la información enviada desde varios sensores necesarios para
el funcionamiento del acondicionador de aire. En ese momento, se
controlan el motor de la compuerta de aire, el motor de la compuerta D
de modalidad, el motor de la compuerta de admisión, el motor del
ventilador y el compresor.
El amplif. auto. está integrado en los mecanismos de control. Las E
señales de los diversos interruptores y del control de temperatura
con potenciómetro (PTC) se introducen directamente en el amplif.
auto.
Las funciones de autodiagnóstico también están integradas en el F
JSIIA0708ZZ
amplificador automático para proporcionar una comprobación rápida
de las averías en el sistema del acondicionador de aire automático.
G
Suministro eléctrico y circuito de masa para el amplif. auto.

HAC

J
RJIA0504E

Potenciómetro de control de temperatura (PTC) K


El PTC (1) está integrado dentro del amplif. auto. Puede ajustarse a
intervalos de 1°C en un rango de temperatura comprendido entre
18°C y 32°C mediante el mando de control de la temperatura.
L

N
JPIIA0479ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187631

O
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A. P
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Embraga el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-72, "Procedimiento de diagnóstico".

HAC-71
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187632

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL AMPLIF. AUTO.


1. Desconectar el conector del amplif. auto.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

(+) (−) Posición del interruptor de encendido


Amplif. auto.
- OFF ACC ON
Conector Terminal
Voltaje de la bat-
1 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
Voltaje de la bat- Voltaje de la bat- Voltaje de la bat-
M50 2 Masa
ería ería ería
Voltaje de la bat-
20 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar los fusibles de 10A y 15A [Nº 1, 8, 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-
114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. auto.

Amplif. auto.
- Continuidad
Conector Terminal
M50 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-72
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO ECU A
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187768
B

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO


C
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
D
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off E
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
F
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
G
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
Puerta de conductor cerrada Off H
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off
INT PUER/PAS HAC
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR
La puerta trasera dch. está abierta On
J
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On
El portón trasero está cerrado Off K
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE L
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On M
Interruptor de encendido en posición ON NORMAL
Tras la recepción de la señal de despliegue del airbag procedente
Off N
SENSOR IMPACT de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag
Durante la recepción de la señal de despliegue del airbag proce-
On
dente de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag
Excepto el siguiente Off O
DESB CON IMP
Durante la operación de desbloqueo interconectado con el airbag On

NOTA: On
DBLQ CON PRTA P
El elemento se muestra, pero no está controlado Off
El sensor de velocidad del vehículo para accionar el bloqueo au-
Off
tomático de puertas no funciona
BLQ CON VELOC
El sensor de velocidad del vehículo para accionar el bloque au-
On
tomático de puertas está funcionando

HAC-73
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Interruptor de encendido en posición OFF Off
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FAROL TRS
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR
Conmutador del indicador de dirección dch. On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 1
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On

NOTA: Off
INT ALUM AUTO
El elemento se muestra, pero no está controlado On
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off
INT NIEB DEL
Interruptor del faro antiniebla en ON On
Interruptor de la luz antiniebla en OFF Off
INT NIEBL TRS
Interruptor de la luz antiniebla en ON On
Motor parado Off
MOTOR FUNCNDO
Motor en marcha On

NOTA: Correcto
FALLO SEN ILU
El elemento se muestra, pero no está controlado NO OK

NOTA: On
SIST LUZ AUTO
El elemento se muestra, pero no está controlado Off
Muestra un tiempo de ajuste para la
TEMP LUZ ACMP - función de guía a domicilio establec-
ido por el soporte de trabajo
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENC CAN
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el
VOLU INTERIOR 1-7
7

HAC-74
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
Posición de parada del limpiaparabrisas On
B
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off C
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS D
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On E
CAN INT MARCH NOTA:
Off
ATRAS El elemento se muestra, pero no está controlado

NOTA: Off F
INT LAVAFAROS
El elemento se muestra, pero no está controlado On
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
G
On
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off H
ventilador está desactivado o etc.)
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On HAC
tilador está activado)
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On J
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On
K
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
NOTA: L
INT CAPOT Off
El elemento se muestra, pero no está controlado
La función de bloqueo automático no funciona Off
SIN RECON AUT
La función de bloqueo automático está funcionando On M
Vehículo sin sensor de rotura de vidrio Off
SEN ROTURA VIDR
Vehículo con sensor de rotura de vidrio On
N
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On
O

HAC-75
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES

JSMIA0031GB

VALORES FÍSICOS
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga.
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-30, "INTE COMBIN : Funciones de CON-
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".
• Normalmente, el BCM lee el estado interno del juego de interruptores a 10 ms. Consultar BCS-10,
"Descripción del sistema".

HAC-76
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Interruptor encendido en posición OFF o B
0V
3 Suministro eléctrico ACC
Masa Entrada
(W) de encendido Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
Voltaje de la batería
ZO C
4 Suministro eléctrico Interruptor de encendido en posición OFF 0V
Masa Entrada
(SB) de ACC Interruptor de encendido en ON o ACC Voltaje de la batería
D
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
5 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V E
llave de encendido

HAC

HAC-77
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB

1,4 V

Interruptor de alumbrado
en posición de carretera
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0166GB

1,3 V

Interruptor de alumbrado
ENTRADA 3 del en posición 2ª
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada (Mando intermitente del
(L) combinado
nado limpia 4)

JPMIA0167GB

1,3 V

Conmutador del lavalune-


ta en ON

JPMIA0169GB

1,3 V
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del JPMIA0196GB

limpia 3 1,3 V

HAC-78
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB D
1,4 V

E
Interruptor de alumbrado
en posición 1ª
(Mando intermitente del F
limpia 4)

JPMIA0166GB
ENTRADA 4 del 1,3 V G
7 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada
(GR) combinado
nado
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
H
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1 HAC
• Mando intermitente del
limpia 6 JPMIA0169GB

1,3 V
J

Limpialuneta en posición
INT K
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0196GB L
1,3 V

HAC-79
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados

JPMIA0165GB

1,4 V

Conmutador del indicador


de dirección dch.

JPMIA0166GB

1,3 V

Conmutador
ENTRADA 1 del combinado
8 Conmutador del indicador
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(V) de dirección izq.
nado mitente del lim-
pia 4)
JPMIA0167GB

1,3 V

Conmutador del limpia-


parabrisas en velocidad
lenta

JPMIA0168GB

1,3 V

Conmutador del lava-


parabrisas en ON

JPMIA0196GB

1,3 V

HAC-80
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores C


apagados

JPMIA0165GB D
1,4 V

Interruptor de alumbrado
en posición 2ª F

JPMIA0166GB

1,3 V G

Conmutador H
ENTRADA 2 del combinado
9 Conmutador de alumbra-
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(LG) do en posición de ráfagas
nado mitente del lim-
pia 4) HAC
JPMIA0167GB

1,3 V
J

Conmutador del limpia- K


parabrisas en INT

JPMIA0168GB L
1,3 V

Conmutador del limpia-


parabrisas en velocidad
rápida N

JPMIA0196GB

1,3 V O

HAC-81
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB

1,3 V

Interruptor del faro anti-


niebla en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0167GB

1,3 V

Interruptor de la luz anti-


niebla en ON
ENTRADA 5 del (Mando intermitente del
10 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada limpia 4)
(O) combinado
nado
JPMIA0168GB

1,3 V

Conmutador del limpialu-


neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0169GB

1,3 V
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 6 JPMIA0196GB

• Mando intermitente del 1,3 V


limpia 7
Entra-
11
Masa Enlace de audio da/sali- - - -
(B)
da

HAC-82
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

OFF C
(con la puerta trasera dch.
12 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
PKID0924E D
11,2 V
ON
(con la puerta trasera dch. 0V E
abierta)

F
OFF
(con el portón trasero cer-
13 Contacto del portón Contacto del rado) G
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
PKID0924E

11,2 V H
ON
(con el portón trasero abi- 0V
erto)
HAC

OFF J
(con la puerta del pasaje-
Contacto de pu- ro cerrada)
14 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(P) del pasajero K
ro
PKID0924E

11,2 V
ON
L
(con la puerta del pasaje- 0V
ro abierta)

OFF
(con la puerta del conduc- N
Contacto de pu- tor cerrada)
15 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(BR) del conductor
tor
PKID0924E

11,2 V O
ON
(con la puerta del conduc- 0V
tor abierta) P

HAC-83
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

OFF
(con la puerta trasera izq.
16 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
PKID0924E

11,2 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)

20 Botón de la luneta Botón de la lun- No pulsado


Masa Entrada
(SB) térmica eta térmica

JPMIA0154GB

1,1 V
Mientras se pulsa 0V
Entra-
21
- CAN- L da/sali- - -
(P)
da
Entra-
22
- CAN- H da/sali- - -
(L)
da

Interruptor del OFF


26 Interruptor del motor
Masa Entrada motor del venti-
(GR) del ventilador
lador
PKID0924E

11,2 V
ON (distinto de OFF) 0V

El amplif. auto no solicita


la señal ON del compre-
sor
(El indicador de A/A está
desactivado, el interruptor
Interruptor de del motor del ventilador
27 está desactivado o etc.)
Masa Interruptor del A/A Entrada encendido en PKID0924E
(P)
posición ON 11,2 V
El amplif. auto solicita la
señal ON del compresor
(El indicador de A/A está
0V
activado y el interruptor
del motor del ventilador
está activado)

HAC-84
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Interruptor del abri- Interruptor del


C
29 No pulsado
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O)
ro portón trasero
JPMIA0154GB D
1,2 V
Pulsado 0V
E

F
Conmutador de blo- No pulsado
Conmutador de
32 queo/desbloqueo de
Masa bloqueo/desblo-
(BR) puertas (desblo- Entrada
queo de puertas
queo) G
JPMIA0154GB

1,2 V
Pulsado hacia el lado de
0V H
desbloqueo

HAC
Interruptor de OFF
33 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer-
(Y) de emergencia
gencia J
JPMIA0154GB

1,3 V
ON 0V K

Conmutador de blo- Conmutador de No pulsado


34
Masa queo/desbloqueo de bloqueo/desblo- M
(SB) Entrada
puertas (bloqueo) queo de puertas
JPMIA0154GB

1,2 V
Pulsado hacia el lado de N
0V
bloqueo
Todos los interruptores
0V
apagados O
Conmutador del indicador
Conmutador de dirección dch.
combinado P
36 SALIDA 5 del con- Interruptor de alumbrado
Masa Salida (Mando inter-
(G) mutador combinado en posición 2ª
mitente del lim-
pia 4) Interruptor de alumbrado
en posición de carretera
Interruptor de alumbrado JPMIA0164GB
en posición 1ª 9,1 V

HAC-85
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del lava-
parabrisas en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del lavalune-
ta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
37 SALIDA 2 del con- Conmutador
Masa Salida Cualquiera de las sigu-
(R) mutador combinado combinado
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
JPMIA0161GB
• Mando intermitente del
9,1 V
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6
Conmutador del limpialu-
neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
Conmutador
lenta
combinado
38 SALIDA 3 del con-
Masa Salida (Mando inter- Conmutador del limpia-
(W) mutador combinado
mitente del lim- parabrisas NEBLINA
pia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en INT
JPMIA0162GB
Interruptor de la luz anti-
9,3 V
niebla en ON
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
Conmutador de dirección izq.
combinado
39 SALIDA 4 del con- Conmutador de alumbra-
Masa Salida (Mando inter-
(Y) mutador combinado do en posición de ráfagas
mitente del lim-
pia 4) Interruptor de alumbrado
en posición 2ª
Interruptor del faro anti- JPMIA0163GB
niebla en ON 9,3 V

HAC-86
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
C
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del D
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- E
dos los interruptores
40 SALIDA 1 del con- Conmutador apagados
Masa Salida • Mando intermitente del
(P) mutador combinado combinado
limpia 1 F
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 3 G
JPMIA0160GB
• Mando intermitente del 9,1 V
limpia 6
• Mando intermitente del
H
limpia 7
Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del HAC
limpia 4)
41 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(LG) de la batería J
Activación del ahorro de batería de la luz in-
Suministro eléctrico 0V
42 terior de habitáculo
Masa de la luz del Salida
(V) Sin activación del ahorro de batería de la luz K
habitáculo 12 V
interior de habitáculo

43 Motor del limpialun- Conmutador del limpialuneta en OFF 0V


Masa Salida
(SB) eta Conmutador del limpialuneta en ON 12 V L

M
Posición de parada del
Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática
Masa Entrada encendido en N
(B) del limpialuneta
posición ON
JPMIA0197GB

Cualquier posición excep- O


to la posición de parada 0V
del limpialuneta
P

HAC-87
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Interruptor del Pulsado


45 Actuador de bloqueo
Masa Salida abridor del
(P) del portón trasero
portón trasero

SKIA9232E

No pulsado 0V
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF

Interruptor de
47 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq.

PKID0926E

6,5 V
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF

Interruptor de
48 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(GR) de dirección dch.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.

PKID0926E

6,5 V

49 OFF 0V
Masa Luz antiniebla Salida Luz antiniebla
(Y) ON 12 V

50 Sensor de desblo- Puerta del lado Desbloqueo 5V


Masa Entrada
(GR) queo del conductor bloqueo 0V

51 Contacto de la luz de Pisar el pedal del freno Voltaje de la batería


Masa Entrada
(G) freno Soltar el pedal del freno 0V
Control del tempori- OFF 12 V
52 Luz del
Masa zador de la luz del Salida
(R) habitáculo ON 0V
habitáculo
Suministro eléctrico OFF o ACC 0V
53 Interruptor de
Masa del elevalunas eléc- Salida
(L) encendido ON 12 V
trico (ENC)

HAC-88
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Desbloqueo de pu- Pulsado hacia el lado de


54 erta
Conmutador de C
Masa Salida bloqueo/desblo- desbloqueo
(O) (Todas menos la del
queo de puertas
conductor)
SKIA9232E D
No pulsado 0V
55
(B)
Masa Masa - Interruptor de encendido en posición ON 0V E
No pulsado 0V

F
Bloqueo de puerta
Conmutador de
56 (todas) y bloqueo de
Masa Salida bloqueo/desblo- Pulsado hacia el lado de
(V) la tapa de combusti-
queo de puertas bloqueo G
ble

SKIA9232E
H
57 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería
Suministro eléctrico HAC
58
Masa del elevalunas eléc- Salida Interruptor de encendido en posición OFF 12 V
(P)
trico (BAT)

Desbloqueo de pu- Pulsado hacia el lado de


Conmutador de
60 erta del conductor y desbloqueo K
Masa Salida bloqueo/desblo-
(G) desbloqueo de la
queo de puertas
tapa de combustible
SKIA9232E
L
No pulsado 0V

HAC-89
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
Valor de referencia INFOID:0000000003187634

DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES

JSIIA0445ZZ

VALORES FÍSICOS

Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida
1 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) ENC posición ON
2 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) BATT posición OFF
3 Interruptor de encendido en
Masa Masa - 0V
(B) posición ON

4 Señal del A/A (compresor Compresor OFF 12 V


Masa Salida
(P) ON) Compresor ON 0V
5 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) cada motor de la compuerta posición ON

• Interruptor de encendido en
7 ECV (válvula de control eléc- posición ON
Masa Entrada
(GR) trico) • Autodiagnóstico: PASO4 (có-
digo nº 45)

SJIA1607E

8
Masa Sensor en el vehículo Entrada - -
(LG)
9
Masa Sensor OAT Entrada - -
(BR)
10
Masa Sensor solar Entrada - -
(Y)
11
Masa Masa de iluminación - Interruptor de iluminación ON 0V
(B)

12 Suministro eléctrico para ilu- Interruptor de iluminación OFF 0V


Masa -
(GR) minación Interruptor de iluminación ON 12 V

HAC-90
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor A
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida
B

15 Entrada/ C
Masa Señal LAN -
(V) salida

SJIA1453J D
• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: OFF E
• Interruptor de encendido en
posición ON
17 Señal de control del amplif. 2,5 - 3,5 V
Masa Salida • Velocidad del ventilador: 1º -
(L) de control del ventilador F
23º
• Interruptor de encendido en
posición ON
10 V G
• Velocidad del ventilador: 24º -
25º
• Interruptor de encendido en
posición ON Voltaje de la batería H
• Velocidad del ventilador: OFF
• Interruptor de encendido en
18 Retroalimentación del motor
Masa Entrada posición ON 10 V HAC
(R) del ventilador
• Velocidad del ventilador: 1ª
• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: 25ª J
Mando del control del ventilador:
12 V
OFF
19 Señal de activación del motor K
Masa Salida Mando del control del ventilador:
(GR) del ventilador ON
0V
(el motor del ventilador funcio-
na). L
20 Suministro eléctrico de ENC Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) 2 posición ON
M
Al ralentí tras calentarlo, aprox.
20°C]
NOTA: La forma de las ondas de- N
pende de la temperatura del re-
frigerante.

21 Sensor de la temperatura del JSIIA0459GB O


Masa Entrada
(O) refrigerante de aceite

Al ralentí (después del calentam-


iento, aprox. 80°C) P
NOTA: La forma de las ondas de-
pende de la temperatura del re-
frigerante.

JSIIA0460GB

HAC-91
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida

Cuando el interruptor de la luneta


22 Señal de activación de la lun- térmica no está pulsado.
Masa Salida
(SB) eta térmica

JPIIA0013GB

Cuando el interruptor de la luneta


0V
térmica está pulsado.
Interruptor de la luneta térmica:
0V
23 Señal de realimentación de la OFF
Masa Entrada
(G) luneta térmica Interruptor de la luneta térmica:
12 V
ON
24 Interruptor de encendido en
Masa Masa del sensor - 0V
(R) posición ON
25
Masa Sensor de admisión Entrada - -
(G)
Suministro eléctrico para la
28 Interruptor de encendido en
Masa pantalla de la temperatura Salida 5V
(BR) posición ON
ambiente
30 Señal de realimentación del Interruptor de encendido en
Masa Entrada 0V
(SB) compresor posición ON

HAC-92
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000003187635

HAC

JCIWM0135GB
P

HAC-93
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JCIWM0136GB

HAC-94
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

HAC

JCIWM0137GB

HAC-95
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JCIWM0138GB

HAC-96
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

HAC

JCIWM0139GB

HAC-97
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

JCIWM0140GB

HAC-98
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

HAC

JCIWM0141GB

HAC-99
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000003187636

Síntoma Referencia
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-72, "Procedimiento de di-
El sistema de A/A no se activa.
sistema del A/A. agnóstico"
La salida de aire no cambia.
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-45, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de modal- motor de la compuerta de modalidad. (LAN) agnóstico"
idad no funciona correctamente.
La temperatura del aire descargado
no cambia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-47, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de mezcla motor de la compuerta de mezcla de aire. (LAN) agnóstico"
de aire no funciona correctamente.
La compuerta de admisión no cam-
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-49, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de ad- motor de la compuerta de admisión. (LAN) agnóstico"
misión no funciona correctamente.
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-51, "Procedimiento de di-
correctamente. motor del ventilador. agnóstico"
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-55, "Procedimiento de di-
El embrague magnético no engrana.
embrague magnético. agnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para re- HAC-101, "Procedimiento de in-
No sale aire frío (El volumen de flujo frigeración insuficiente. spección"
de aire es normal.)
Calefacción insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para la HAC-104, "Procedimiento de in-
No sale aire caliente (El volumen de calefacción insuficiente. spección"
flujo de aire es normal.)
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para ru- HAC-106, "Procedimiento de in-
Ruido
ido. spección"
No se puede realizar el autodiagnós- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-108, "Procedimiento de in-
tico. autodiagnóstico. spección"

HAC-100
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000003187637

B
Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187638

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4 D


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2. E
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
32, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
F
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente G
de fugas de refrigerante. Consultar HA-32, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3. H
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
HAC
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-30, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
J
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
K
4.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA
Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-12, "Descripción &
Inspección". L
1. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “dirección +”.
NOTA:
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura. M
2. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN. N
NO >> IR A 5.
5.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO O
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6. P
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> IR A 7.

HAC-101
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
8.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
9.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL ECV (VÁLVULA DE CONTROL ELÉCTRICO)
1. Desconectar el conector del compresor (ECV).
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y masa.

(+) (−)
Compresor (ECV) Voltaje
-
Conector Terminal
F61 3 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 10.
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el circuito de suministro eléctrico y el fusible 10a [nº1 situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Con-
sultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Sustituir el fusible y comprobar si la instalación presenta un cortocircuito. Reparar o sustituir si es
necesario.
11.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL ECV
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Volver a conectar el conector del compresor (ECV).
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico".
4. Ajuste en el autodiagnóstico PASO-4 (código nº 45).
5. Confirmar la señal de control del ECV entre el terminal 7 del
conector M50 de la instalación del amplif. auto. utilizando un
osciloscopio.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el compresor.
NO >> IR A 12.

SJIA1765E

12.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL ECV Y EL AMPLIF. AUTO.


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector el compresor (ECV) y el conector del ampl. autom.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y el conector de la
instalación del amplif. auto.

HAC-102
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

Compresor (ECV) Amplif. auto. A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
F61 4 M50 7 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 13.
NO >> Reparar las instalaciones o el conector. C
13.COMPROBAR ECV
Comprobar la continuidad entre los terminales del compresor (ECV).
D
Compresor (ECV)
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E
F61 3 F61 4 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto. F
NO >> Sustituir el compresor.

HAC

HAC-103
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000003187639

Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187640

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-37, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-41, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-38, "Rellenado".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección.
2.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA
1. Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-12, "Descripción &
Inspección".
2. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “− direction”.
NOTA:
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura.
3. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN.
NO >> IR A 3
3.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de la temperatura y elevar el ajuste de la temperatura a 32°C después de
calentar el motor.
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 4.
4.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
5.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-29, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-104
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

7.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN A


Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas-
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección? B
SÍ >> IR A 8.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
8.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN C
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac-
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida D
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada.
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del E
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9. F
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.
9.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN G
Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-84, "Despiece".
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN. H
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1.
HAC

HAC-105
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
RUIDO
Descripción INFOID:0000000003187641

Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187642

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-12, "Descripción & Inspección".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4.
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN.
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-82, "Desmontaje y montaje".
2. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del conjunto A/A.
3. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para presión anormal".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).
5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible).
¿Es normal el resultado de la inspección?

HAC-106
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección. A
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección.
C

HAC

HAC-107
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
Descripción INFOID:0000000003187643

Síntoma: la función de autodiagnóstico no funciona correctamente.


Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187644

1.COMPROBAR LA FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO


1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. 10 segundos después de poner en
marcha el motor (el interruptor de encendido se pone en posición ON), pulsar el interruptor del A/A
durante al menos 5 segundos.
NOTA:
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el paso 3 del diagnóstico, la velocidad del motor
de la compuerta es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un error aunque el funcionamiento
sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este diagnóstico.
¿Funciona la función de autodiagnóstico?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
Comprobar el suministro eléctrico y el circuito de masa del amplif. auto. Consultar HAC-71, "Comprobación
del funcionamiento de los componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-108
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

PRECAUCIÓN A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE- B
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188035

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- C


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller. D
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en E
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
F
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el G
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188036
H
Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta
superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc. HAC

K
PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399072


L

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de M
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas. N
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.) O
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN: P
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-109
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.).
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003187649

PRECAUCIÓN:
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor.
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera.
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera.
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003187650

ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R-
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad.
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger-
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°.
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia.
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003187651

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-110
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]

H
JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo HAC
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN: J
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
K
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de L


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19 M
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva N
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1 O


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Lado de alta presión 92475 71L00 1 12 P
Conjunto de la tubería del evap-
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-111
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión.
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A.
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada.

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente.
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003187652

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri-
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-112
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a A
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
B
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera. C
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba. D
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba. E
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede F
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío G
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
H
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y HAC
los lubricantes especificados.

K
SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas L
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple. M

RHA272D O
ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-113
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla-
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

BALANZA PARA REFRIGERANTE


Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”.
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

HAC-114
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
COMPRESOR
A
Precauciones generales INFOID:0000000003187653

PRECAUCIÓN: B
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE- C
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-27, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con- D
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el E
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad. F

HAC

HAC-115
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (SUDÁFRICA)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
Precauciones generales INFOID:0000000003187654

PRECAUCIÓN:

• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas.
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST).
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.

HAC-116
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO A


AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249063
B
Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.
C
Aplicación Información de servicio
Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
D
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
E
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC

HAC-117
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (MÉXICO)]

INSPECCIÓN BÁSICA
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000002912739

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)

>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-119, "Descripción & Inspec-
ción".

>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-205, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).

>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
Reparar o sustituir las piezas específicas.

>> IR A 5.
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.

HAC-118
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (MÉXICO)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
A
Descripción & Inspección INFOID:0000000002912740

DESCRIPCIÓN B
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.
C
Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-
bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN D

Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja E
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
F
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-158, "Proced-
imiento de diagnóstico". G
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición. H
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-126,
"Descripción del sistema".
HAC

M
JSIIA0915GB

Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-152, "Proced-


imiento de diagnóstico".
N
Si es correcto, continuar con la comprobación.
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com-
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF. O

Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de admisión. El indicador REC ( ) se enciende. P
2. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo. El indicador FRE ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-156, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-119
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (MÉXICO)]
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com-
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF.
Interruptor del A/A
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
• Confirmar que el embrague magnético embraga (inspección sonora o visual). (La velocidad del ventila-
dor y el aire de descarga dependen de la temperatura ambiente, la temperatura en el interior del
vehículo y de los ajustes de temperatura).
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-179, "Procedimiento de diagnós-
tico" y, a continuación, si fuera necesario, realizar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-
162, "Procedimiento de diagnóstico".
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C.
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-206, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-209, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Ir a Pruebas de simulación de incidentes en GI-38, "Procedimiento de trabajo" y realizar las pruebas tal como
se indica para simular el entorno de las condiciones de conducción si todas las comprobaciones de funciona-
miento son correctas (no pueden reproducirse los síntomas). Consultar HAC-205, "Tabla de diagnóstico por
síntoma" y realizar los procedimientos de diagnóstico de averías correspondientes si aparece el síntoma.
Regulador variable de ajuste de la temperatura INFOID:0000000003187659

DESCRIPCIÓN
El compensador compensa las diferencias en un rango de ±3°C entre el ajuste de la temperatura (posición
del mando de control de la temperatura) y la temperatura detectada por el cliente.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes:
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de
encendido está en la posición ON.).
4. Cuando se pulsa el interruptor de admisión, la temperatura cambia en el siguiente orden: 0°C → +1°C →
+2°C → +3°C → −3°C → −2°C → −1°C → vuelve a 0°C.

El estado del LED de cada interruptor


Ajuste de temperatura
FRE REC A/A
+3°C OFF ON ON
+2°C OFF ON OFF
+1°C OFF OFF ON
0°C (ajuste inicial) OFF OFF OFF
−1°C ON OFF ON
−2°C ON ON OFF
−3°C ON ON ON
NOTA:

HAC-120
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela el fun-
cionamiento del regulador. El ajuste de temperatura pasa a ser el del estado inicial, por ejemplo 0°C. A
Regulador variable de ajuste de la posición del piso INFOID:0000000003187660

B
DESCRIPCIÓN
El índice de distribución en la modalidad PISO puede ajustarse.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes: C
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de D
encendido está en la posición ON.).
4. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
5. Pulsar el interruptor de admisión como se desee. E

HAC

JSIIA0921GB

J
El estado del LED de cada interruptor
Tipo
FRE REC A/A
Tipo-A (ajuste inicial) OFF OFF ON K
Tipo-B OFF ON OFF
Tipo-C OFF ON ON
L
Tipo-D ON OFF OFF
NOTA:
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela la fun-
M
ción de memoria. El ajuste de la función de memoria pasa a ser el del estado inicial.

HAC-121
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000002912741

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado.
Diagrama funcional del circuito

JSIIA0937GB

L (1) : Señal ON del ventilador S (3) : Señal del desescarchador


L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (1) : Señal del interruptor del A/A
S (1) : Señal ON del ventilador CAN (2) : Señal de solicitud del compresor del
A/A
S (2) : Señal del interruptor del A/A

Cuadro de inspección inicial de funcionamiento

componentes A B C D E F
MONITOR DATOS ECM Sí Sí
CONSULT-III MONITOR DATOS BCM Sí Sí
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí
Función de autodiagnóstico (excepto diagnóstico CAN) Sí Sí

Ubicación de los componentes INFOID:0000000002912742

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-122
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

HAC

JPIIA0186ZZ

P
1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-123
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JPIIA0406ZZ

1. Motor de la compuerta de mezcla de 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de modalidad


aire
4. Motor del ventilador 5. Amplif. de control del ventilador 6. Sensor solar
7. Sensor en el vehículo 8. Amplif. auto. 9. Sensor de admisión

Descripción de componentes INFOID:0000000002912743

HAC-124
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Componente Referencia
A
Motor de la compuerta de mezcla de
HAC-154, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-178, "Descripción"
B
Motor del ventilador HAC-158, "Descripción"
Compresor HAC-162, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-161, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)" C
Motor de la compuerta de admisión HAC-156, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-175, "Descripción"
D
Sensor en el vehículo HAC-169, "Descripción"
Motor de la compuerta de modalidad HAC-152, "Descripción"
Sensor OAT HAC-166, "Descripción" E
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción"
Sensor solar HAC-172, "Descripción"
F

HAC

HAC-125
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912744

SISTEMA DE CONTROL
El sistema de control consta de sensores de entrada, interruptores, el amplif. auto. (microordenador) y sali-
das. En la ilustración siguiente se muestra la relación entre estos componentes:

JPIIA0220GB

Descripción del sistema INFOID:0000000002912745

OPERACIÓN DE CONTROL
Controlador

HAC-126
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JPIIA0407ZZ F

1. Dial de control del ventilador 2. Dial de control de temperatura 3. Dial de control de modalidad
4. Botón de la luneta térmica 5. Interruptor de admisión 6. Interruptor del A/A
G
1. Mando del control del ventilador
La velocidad del ventilador se controla de forma automática o manual con este mando. Hay veinticinco
velocidades disponibles para control manual. H
2. Mando de control de la temperatura (Control de temperatura por potenciómetro)
La temperatura ajustada se sube o se baja con este mando.
HAC
3. Mando de control de modalidad
Las salidas de descarga de aire se controlan con este mando.
Las compuestas de modalidad se ponen en la posición de desescarchador con este mando. Además, las
compuertas de admisión se colocan en la posición de aire exterior. Cuando se cambia el mando de control de J
la modalidad a la posición DEF bajo las siguientes condiciones, el compresor se activa. (El LED del A/A se
activa)
• VENTILADOR: ON K
• A/A: OFF
4. Interruptor de la luneta térmica
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica. L
5. Interruptor de admisión
• Cuando el interruptor de admisión está activado, el indicador FRE ( ) se enciende y la entrada de aire
queda fijada en FRE. M
• Al pulsar de nuevo el interruptor de admisión, se enciende el indicador REC ( ) y la entrada de aire
queda fijada en REC.
• Cuando el interruptor de admisión se pulsa durante aproximadamente 1,5 segundos o más, los indicadores
N
REC y FRE parpadean dos veces. A continuación, se introduce la modalidad de control automático. El
estado de entrada se visualiza incluso durante el control automático.
• El interruptor de admisión queda fijado automáticamente en la modalidad FRE al poner el mando de control
de la modalidad en DEF, o al desactivar el compresor. Pulsar el interruptor de admisión para entrar en la O
modalidad REC.
6. Interruptor del A/A
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor. P
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el mando de control del ventilador está en la posición ON, el inter-
ruptor del A/A y el compresor se desactivarán.)

HAC-127
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA

JSIIA0926GB

HAC-128
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
A

E
JSIIA0915GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL


F

HAC

M
JPIIA0221GB

NOTA:
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
N
ventilación lateral no se puede cerrar completamente.

HAC-129
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JPIIA0404GB

SISTEMA DE CONTROL LAN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE


El sistema LAN (Local Area Network) está formado por un amplif. auto., un motor de la compuerta de modal-
idad, un motor de la compuerta de mezcla de aire y un motor de la compuerta de admisión.
En la siguiente ilustración se muestra una configuración de estos componentes.

JPIIA0060GB

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA


Se configura una pequeña red entre el amplif. auto., el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la
compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta. El amplificador automático y los motores se
conectan mediante líneas de transmisión de datos y líneas de suministro eléctrico al motor. La red LAN se
construye a través de los circuitos de masa de cada compuerta del motor.
Las direcciones, las señales de ángulo de apertura del motor, las señales de parada del motor y los mensajes
de comprobación de errores se transmiten todos mediante las líneas de transmisión de datos que se
conectan al amplificador auto. y a cada motor.
Las siguientes funciones están contenidas en las LCU incorporadas en el motor de la compuerta de modal-
idad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Dirección
• Señales de ángulos de apertura del motor
• Transmisión de datos
• Parada del motor y decisión de activación
• Sensor del ángulo de apertura (función PBR)
• Comparación
• Decisión (comparación entre el valor indicado por el amplificador auto. y el ángulo de apertura del motor)

JPIIA0195GB

HAC-130
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Procedimiento
El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores. El amplificador auto. envía los datos del A
ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de mezcla de aire y la compuerta de
admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de la compuerta de mezcla de aire y a
la LCU del motor de la compuerta de admisión.
B
El motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor se
comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de apertura. C
Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplif. auto.
D

JPIIA0196GB

Datos de transmisión y orden de transmisión G


Los datos del amplif. auto se transmiten consecutivamente a cada uno de los motores de compuerta, sigu-
iendo la forma que se indica en la siguiente ilustración.
H
INICIO:
• La señal inicial obligatoria se envía a cada uno de los motores de las compuertas.
DIRECCIÓN: HAC
• Los datos enviados desde el amplificador automático se seleccionan en función de las decisiones basadas
en datos efectuadas por el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de
aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Si las direcciones son idénticas, los datos de los ángulos de apertura y las señales de comprobación de J
errores las reciben las LCU de los motores de las compuertas. Entonces, las LCU adoptan la decisión de
error apropiada. Si los datos del ángulo de apertura no tienen errores, se inicia el control de la compuerta.
• Si existe algún error, los datos recibidos se rechazan y se reciben los datos correctos. Por último, el control K
de las compuertas se basa en los datos corregidos de los ángulos de apertura.
ÁNGULO DE APERTURA:
• Datos que muestran el ángulo indicado de apertura de la compuerta de cada compuerta del motor. L
COMPROBACIÓN DE ERRORES:
• En este procedimiento, se comprueban los datos enviados y recibidos para determinar si presentan errores.
A continuación, se compilan los datos de errores. La comprobación de errores evita que el motor de la com- M
puerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión
utilicen datos alterados. Los datos de errores pueden estar relacionados con los siguientes síntomas.
- Frecuencia eléctrica errónea
N
- Conexiones eléctricas pobres
- Pérdida de señal desde las líneas de transmisión
- Fluctuación del nivel de señal
O
SEÑAL DE PARADA:

HAC-131
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
• Al final de cada transmisión, se envía al amplif. auto. un mensaje de operación de parada, operación en
curso, o avería interna. Así se completa una transmisión de datos y un ciclo de control.

JPIIA0197GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003307135

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-132
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

HAC

JPIIA0186ZZ

P
1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-133
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JPIIA0406ZZ

1. Motor de la compuerta de mezcla de 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de modalidad


aire
4. Motor del ventilador 5. Amplif. de control del ventilador 6. Sensor solar
7. Sensor en el vehículo 8. Amplif. auto. 9. Sensor de admisión

Descripción de componentes INFOID:0000000003307136

HAC-134
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Componente Referencia
A
Motor de la compuerta de mezcla de
HAC-154, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-178, "Descripción"
B
Motor del ventilador HAC-158, "Descripción"
Compresor HAC-162, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-161, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)" C
Motor de la compuerta de admisión HAC-156, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-175, "Descripción"
D
Sensor en el vehículo HAC-169, "Descripción"
Motor de la compuerta de modalidad HAC-152, "Descripción"
Sensor OAT HAC-166, "Descripción" E
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción"
Sensor solar HAC-172, "Descripción"
F

HAC

HAC-135
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
Descripción del diagnóstico INFOID:0000000002912749

SISTEMA DE AUTODIAGNÓSTICO
El sistema de autodiagnóstico está integrado en el amplificador auto. para localizar rápidamente la causa de
las averías.
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
El sistema de autodiagnóstico efectúa un diagnóstico de los sensores, los motores de las compuertas, el
motor del ventilador, etc. a través de la línea de sistema.
• Cambiar al autodiagnóstico del paso 1 al 4.
El traspaso del control normal al sistema de autodiagnóstico se lleva a cabo encendiendo el motor (girando
el interruptor de encendido de la posición OFF a posición ON) y pulsando el interruptor del A/A durante al
menos 5 segundos. El interruptor del A/A debe pulsarse antes de que transcurran 10 segundos desde el
arranque del motor (es decir, cuando el interruptor se coloca en la posición ON). Este sistema se anula pul-
sando el interruptor de admisión o desconectando el interruptor de encendido. El cambio al siguiente paso
se lleva a cabo girando el mando de control del ventilador, según sea necesario.

JPIIA0408GB

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACIÓN DE FUNCIÓN


1.AJUSTE EN LA MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.

HAC-136
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor A/A durante al
menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de encendido A
está en la posición ON.).
PRECAUCIÓN:
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el paso 3 del diagnóstico, la velocidad del
B
motor de la compuerta es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un error aunque el
funcionamiento sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este diagnóstico.

C
>> IR A 2.
2.PASO 1: SE COMPRUEBAN LOS LED
Comprobar que los LED se iluminan. D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> El mando del control del ventilador o el ampl. autom. no E
funcionan correctamente. Consultar HAC-213, "Proced-
imiento de inspección".
F

JPIIA0409GB G
3.PASO 2: COMPROBAR LA EXISTENCIA DE CIRCUITOS ABIERTOS O CORTOCIRCUITOS EN LOS CIR-
CUITOS DEL SENSOR
H
1. Girar el dial de control de modalidad a la posición AUTO.
2. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC parpadea HAC
aproximadamente durante 25 segundos.
3. Comprobar que el LED del interruptor del A/A se ilumina.
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 7.
K
JPIIA0410GB

4.PASO 3: COMPROBAR LAS POSICIONES DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD Y DE ADMISIÓN


1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª-12ª velocidad. L
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea
aproximadamente durante 50 segundos. M
2. Comprobar que el LED del interruptor del A/A se ilumina.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5. N
NO >> IR A 8.

O
JPIIA0411GB

5.PASO 4: COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE CADA ACTUADOR


P

HAC-137
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
1. Girar el mando de control del ventilador a la 13ª -25ª velocidad.
2. Cambiar el estado de funcionamiento del acondicionador de
aire cambiando la posición del dial de control de modalidad.

>> IR A 6.

JPIIA0412GB

6.COMPROBAR LOS ACTUADORES


Consultar el cuadro siguiente y confirmar el funcionamiento del flujo del aire de descarga, temperatura del
aire, voltaje del motor del ventilador y compresor.

JSIIA0915GB

PASO Nº*1 PASO-41 PASO-42 PASO-43 PASO-44 PASO-45 PASO-46


Posición del dial de con-
AUTO VENT B/L PISO D/F DEF
trol de modalidad
Posición de la compuer-
ta de modalidad
VENT VENT B/L PISO*2 D/F DEF

Posición de la compuer-
REC REC REC FRE FRE FRE
ta de admisión
Posición de la compuer- POSICIÓN DE POSICIÓN DE POSICIÓN DE CALOR MÁXI- CALOR MÁXI- CALOR
ta de mezcla de aire FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO MO MO MÁXIMO
Voltaje del motor del
Aprox. 4,5V Aprox. 10,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 12V
ventilador
Compresor ON ON OFF OFF ON ON
Para detectar un posible funcionamiento anormal, es preciso realizar comprobaciones visuales, escuchar la
presencia de ruidos anormales o inspeccionar las salidas de aire con las manos.
*1: PASO-Nos. 41 a 46 son para la diferenciación y no se muestran.
*2: posición de PISO durante el control automático. Consultar HAC-121, "Regulador variable de ajuste de la
posición del piso".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> 1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF o el interruptor de admisión a la posición
ON.
2. FIN DE LA INSPECCIÓN
NO >> • La salida de aire no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad. Consultar HAC-152, "Procedimiento de
diagnóstico".
• La compuerta de admisión no cambia.

HAC-138
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión. Consultar HAC-156, "Procedimiento de
diagnóstico". A
• La temperatura del aire descargado no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-154, "Procedimiento
de diagnóstico".
B
• El motor del ventilador no funciona correctamente.
Ir a Circuito del motor del ventilador. Consultar HAC-158, "Procedimiento de diagnóstico".
• El embrague magnético no engrana.
Ir a Circuito del embrague magnético. Consultar HAC-162, "Procedimiento de diagnóstico". C
7.COMPROBAR EL SENSOR AVERIADO
Consultar el cuadro siguiente.
D
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 25 segundos.
E

JPIIA0413GB
G

Posición del dial de control de H


Atípico Sensor o motor averiado (incluye circuitos) Referencia
modalidad
VENT Sensor OAT *2
B/L Sensor en el vehículo *3 HAC
PISO A/C LED: OFF *1 *4
Sensor solar
D/F Sensor de admisión *5
J
DEF Motor de la compuerta de mezcla de aire (LCU) PBR *6
*1: Realizar el PASO-2 del autodiagnóstico a la luz del día.
Cuando se realiza una prueba en un garaje, enfocar una luz (más de 60W) al sensor de carga solar, de lo K
contrario el LED del interruptor del A/A no se ilumina a pesar de que el sensor de carga solar funcione cor-
rectamente.
*2: HAC-166, "Procedimiento de diagnóstico".
*3: HAC-170, "Procedimiento de diagnóstico". L
*4: HAC-172, "Procedimiento de diagnóstico".
*5: HAC-175, "Procedimiento de diagnóstico".
*6: HAC-154, "Procedimiento de diagnóstico". M

>> FIN DE LA INSPECCIÓN


8.COMPROBAR EL CONTACTO DE POSICIÓN DEL MOTOR DE LA COMPUERTA AVERIADO N

El motor o motores PBR de la compuerta de modalidad o de la com-


puerta de admisión están averiados.
O
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 50 segundos.
P
Posición de la compuerta de
Atípico Referencia
modalidad o admisión
Motor de la compuerta de mo-
LED REC: ON *1
dalidad
JPIIA0414GB
Motor de la compuerta de ad-
LED FRE: ON *2
misión

HAC-139
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
*1: HAC-152, "Procedimiento de diagnóstico".
*2: HAC-156, "Procedimiento de diagnóstico".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

HAC-140
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
A
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003187771
B
ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:
C
modalidad de diagnóstico Descripción de la función
Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
D
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-130, "Índice
Resultado del autodiagnóstico
de DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
E
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo. F
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN
G
APLICACIÓN DEL SISTEMA
El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA: H
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación HAC
CONSULT-III modalidad de diagnóstico
Sistema Elemento de selección del SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS J
Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×
Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × ×
mica K
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
L
Sistema de entrada sin llave por con-
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
M
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
Luces de emergencia e indicadores
INTERMITENTE × ×
de dirección
N
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
- LLAVE INTELL*
Conmutador combinado INTE COMBIN × O
- BCM ×
Inmovilizador IMMU × ×
P
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior
Portón trasero abierto MALETERO × ×
Sistema de seguridad del vehículo ALARMA ROB × × ×
Sistema RAP POTENCIA RETENIDA × × ×
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×

HAC-141
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS
- TAPA COMBUSTIBLE*
- TPMS*
Sistema de alarma de emergencia ALARMA EMERGENCIA ×
*: Se muestra este elemento, pero no su función.
ACONDICIONADOR DE AIRE
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA-
DOR DE AIRE AUTOMÁTICO) INFOID:0000000002912753

MONITOR DATOS
Lista de elementos visualizados

Elem. comprob. [unidad] Contenido


Muestra el estado [posición del interruptor de encendido (On)/OFF, posición ACC (Off)] según
INT ENCEND [On/Off]
la señal del interruptor de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según lo estimado a partir de la señal del interrup-
SEÑ VENT ON [On/Off]
tor del motor del ventilador.
Muestra el estado de [CALCLDOR (On)/CALCLDOR (Off)] según lo estimado a partir de la
INT ACOND AIRE [On/Off]
señal del interruptor del acondicionador de aire.

HAC-142
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912754

JPIIA0204GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000002912755

La compuerta de modalidad se controla automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura ambi- H


ente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión y el tiempo de exposición a la luz del
sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta
M

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de modalidad

HAC-143
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
La posición del modo (automática o manual) puede ser selec-
cionada por el mando del control del modo del controlador. Con el
control automático, el ampl. autom. selecciona una posición de la
compuerta de modalidad (VENT, B/L, PISO, o D/F) dependiendo de
la temperatura (viento/aire) según un ángulo de apertura deseado
de la compuerta de mezcla de aire y una carga solar. Además, se
selecciona D/F para evitar que se empañe el parabrisas sobre todo
cuando la temperatura ambiente es excesivamente baja con la
posición de modalidad PISO.

JSIIA0628GB

HAC-144
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912756

JPIIA0206GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000002912757

La compuerta de mezcla de aire se controla automáticamente de forma que la temperatura dentro del H
vehículo se mantiene en un valor predeterminado por la temperatura de ajuste, la temperatura ambiente, la
temperatura de admisión, la del interior del vehículo y el tiempo de exposición a la luz del sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta
M

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de mezcla de aire

HAC-145
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición ON,
amplif. auto. controla las temperaturas de forma continua y
automática independientemente del estado de funcionamiento del
acondicionador de aire. Cuando se ajusta una temperatura con el
mando de control de la temperatura, el amplif. auto. corrige la tem-
peratura ajustada y decide un ángulo de apertura deseado de la
compuerta de mezcla de aire. El amplif. auto. controla la compuerta
de mezcla de aire según el ángulo de apertura deseado y actual de
la compuerta de mezcla de aire para mantener un ángulo de aper-
tura de la compuerta de mezcla de aire óptimo. Cuando se ajusta la
temperatura a 18°C, la compuerta de mezcla de aire está fija en frío
RHA457H
máximo, y cuando la temperatura se ajusta a 32°C, queda en la
posición de calor máximo.

HAC-146
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912758

JPIIA0207GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000002912759

Las compuertas de admisión se controlan automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura H


ambiente, la del interior del vehículo, la de admisión, el tiempo de exposición a la luz del sol y la activación/
desactivación del compresor.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
• El control de la compuerta de admisión determina la posición de la compuerta de admisión según la temper-
atura ambiente, la temperatura del aire de admisión y la temperatura en el vehículo. Cuando el mando de
control de la modalidad se coloca en la posición DEF, la posición OFF del mando de control del ventilador, el M
amplif. auto establece la compuerta de admisión en la posición FRE.

HAC-147
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Circuito del motor de la puerta

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de admisión


La posición de la compuerta de admisión queda generalmente fija
en FRE cuando se enciende el indicador FRE del interruptor de
admisión, o cuando se pone el mando de control de la modalidad en
la posición DEF, y queda fija en REC cuando se enciende el indica-
dor REC del interruptor de admisión.
El control automático de la compuerta de admisión selecciona FRE,
20%FRE o REC según un ángulo de apertura deseado de la compu-
erta de mezcla de aire, basado en la temperatura interior del
vehículo, la temperatura ambiente y la carga solar.

JSIIA0468GB

HAC-148
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912760

JPIIA0208GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000002912761

La velocidad del ventilador se controla automáticamente según la configuración de la temperatura, la temper- H


atura ambiente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión, el tiempo de exposición a la
luz del sol y a la posición de la compuerta de mezcla de aire.
Con el dial de control del ventilador ajustado en AUTO, el motor del ventilador empieza a incrementar grad-
ualmente el volumen de flujo de aire. HAC
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja, el funcionamiento del motor del ventilador se
retrasa para evitar que salga el aire de refrigeración.
J
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Modalidad automática
En el modo automático, la velocidad del motor del ventilador es calculada por el amplificador automático, K
basándose en la entrada del PBR, el sensor en el vehículo, el sensor solar, el sensor de admisión y el sensor
OAT.
El voltaje aplicado al motor del ventilador varía aproximadamente entre 4 V (menor velocidad) y 12 V (mayor
velocidad). L
El amplif. auto. de la velocidad del ventilador del control (en el rango de 4 a 12V) suministra voltaje de puerta
al amplif. de control del ventilador.
En función de este voltaje, el amplificador del control del ventilador controla el voltaje suministrado al motor M
del ventilador.
Control de la velocidad de arranque del ventilador
Arrancar desde el estado de ABSORCIÓN DE FRÍO (modalidad automática) N
En una situación de arranque en frío en la que la temperatura de refrigeración del motor es inferior a 56°C°, el
ventilador no funciona durante un breve período de tiempo (hasta 150 segundos). El tiempo exacto de retardo
en el arranque varía en función de la temperatura ambiente y de la temperatura del refrigerante del motor.
En el caso más extremo (temperatura ambiente muy baja), el retardo en el arranque del ventilador será de O
150 segundos tal como se describe arriba. Tras este retardo, el ventilador funcionará a velocidad baja hasta
que la temperatura del refrigerante del motor suba hasta 56°C°, y a continuación la velocidad del ventilador
aumenta hasta la velocidad objetivo. P
Arrancar desde el estado habitual o de ABSORCIÓN DE CALOR (modalidad automática)
El ventilador comenzará a funcionar momentáneamente después de pulsar el interruptor AUTO. La velocidad
del ventilador aumenta gradualmente hasta la velocidad objetivo tras un periodo de 3 segundos o menos (el
tiempo real depende de la velocidad objetivo del ventilador).
Compensación de la velocidad del ventilador
Carga solar

HAC-149
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Cuando la temperatura en el vehículo y la temperatura establecida sean muy cercanas, el ventilador funcio-
nará a baja velocidad. La baja velocidad varía en función de la carga solar. Durante las condiciones de carga
solar baja o nula, la velocidad del ventilador será baja (aprox. 4V). Durante las condiciones de carga solar
alta, el amplif. auto. aumenta la velocidad del ventilador (aprox. 4,5 V).
Especificación del control de la velocidad del ventilador

JSIIA0469GB

HAC-150
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000002912762

JPIIA0209GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000002912763

El amplif. auto. controla el funcionamiento del compresor mediante la temperatura ambiente, la temperatura H
del aire de admisión y la señal del ECM.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Girar el mando de control del ventilador a la posición ON o colocar el mando de control de la modalidad a la HAC
posición DEF con el interruptor del A/A pulsado, el amplif. auto transmite la señal ON del compresor al BCM.
El BCM envía una señal de activación del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
El ECM detecta si el compresor puede activarse, basado en el estado de cada sensor (señal del sensor de J
presión del refrigerante, ángulo de la mariposa, etc.). Si se detecta que el compresor puede ser activado,
envía una señal de activación del compresor al IPDM E/R, a través de la comunicación CAN.
Al recibir la señal de activación del compresor del ECM, el IPDM E/R activa el relé del acondicionador de aire
para hacer funcionar el compresor. K
Cuando se envía la señal de activación del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN, el ECM
envía simultáneamente una señal de realimentación del compresor al ampl. auto. a través de la comunicación
CAN. L
A continuación, el ampl. auto. utiliza la entrada de la señal de realimentación del compresor para controlar la
entrada de aire.
Control de la protección del compresor M
Cuando el sensor de presión del refrigerante detecta un lado de alta presión de aprox. 2,7 MPa (aproximada-
mente 27,9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aproximadamente 1,4 kg/cm2·G) o menos, el
ECM apaga el relé del A/A y para el compresor. N
Control de protección de temperatura baja
El amplificador automático activa y desactiva el compresor basándose en una señal detectada por el sensor
OAT y el sensor de admisión. O
Cuando la temperatura del aire de admisión es superior a 1°C, el
compresor se activa. El compresor se apaga cuando la temperatura
del aire de admisión es inferior a −°C.
P

SJIA0267E

HAC-151
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Descripción INFOID:0000000002912766

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de modalidad
El motor de la compuerta de modalidad (1) está fijado al conjunto de
la unidad del A/A. Gira de modo que el aire se descarga desde la
salida seleccionada por el amplificador automático. La rotación del
motor se transfiere a una articulación que activa la compuerta de
modalidad.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0210ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912767

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición.
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire que aparece a continuación.
Consultar HAC-126, "Descripción del sistema".
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y que la posición de la
compuerta de admisión está en FRE cuando se selecciona la posición DEF o D/F .
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-152, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912768

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1
a 4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: IR A 3.
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión.
Consultar HAC-156, "Procedimiento de diagnóstico".
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y masa.

HAC-152
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje
idad -
Conector Terminal B
M310 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y
masa usando un osciloscopio.
E
(+) (−)
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje F
idad -
Conector Terminal

M310 2 Masa
H

SJIA1453J
HAC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector. J
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de modalidad. K
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta y masa.

Motor de la compuerta de modalidad


L
- Continuidad
Conector Terminal
M310 3 Masa Existió
M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de modalidad.
NO >> Reparar la instalación o el conector. N
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
O
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 7.
P
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar la articulación de control de la compuerta de modalidad.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-28, "Despiece".
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-153
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Descripción INFOID:0000000002912772

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de mezcla de aire
El motor de la compuerta de mezcla de aire (1) está unido al con-
junto de la unidad del A/A. Gira de modo que la compuerta de mez-
cla de aire se abre o se cierra hasta una posición determinada por el
amplificador automático. El giro del motor se envía a través de un
eje y la realimentación de la posición de la compuerta de mezcla se
aire se envía al amplif. auto. a través del PBR incorporado en el
motor de la compuerta de mezcla de aire.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0211ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912773

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
3. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C.
4. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-154, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912774

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 3.
3.COMPROBAR EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el motor de la compuerta de mezcla de aire Consultar VTL-29, "Despiece".
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-154
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje
de aire -
Conector Terminal B
M306 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de
aire y masa usando un osciloscopio.
E
(+) (−)
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje F
de aire -
Conector Terminal

M306 2 Masa
H

SJIA1453J
HAC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector. J
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de mezcla de aire. K
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire
y masa.
L
Motor de la compuerta de mezcla
de aire - Continuidad
Conector Terminal M
M306 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
N
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
O

HAC-155
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000002912778

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de admisión
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las
tomas especificadas por el amplificador auto. La rotación del motor
se transfiere a una articulación que activa la compuerta de admisión.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0212ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912779

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Pulsar el interruptor de admisión.
2. El indicador REC ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo.
5. El indicador FRE ( ) se enciende.
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-156, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912780

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1
a 4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad.
Consultar HAC-152, "Procedimiento de diagnóstico".
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: IR A 3.
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-156
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal
B
M304 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4. C
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
masa usando un osciloscopio.

E
(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal F

G
M304 2 Masa

H
SJIA1453J

¿Es normal el resultado de la inspección?


HAC
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN J
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
K
masa.

Motor de la compuerta de admisión


- Continuidad L
Conector Terminal
M304 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO N

Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> FIN.
NO 1 >> IR A 7.
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN P
Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-30, "Despiece".
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-157
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
MOTOR DEL VENTILADOR
Descripción INFOID:0000000002912784

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
El motor del ventilador (1) utiliza un motor con escobillas con un
ventilador tipo siroco.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0213ZZ

Circuito del motor del ventilador

RHA467GA

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912785

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la
velocidad de este hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-158, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912786

1.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.

Nº de código 41 42 43 44 45 46
Voltaje del motor del venti-
4,5 V 10,5 V 8,5 V 12,0 V
lador
¿Cambia la velocidad del motor del ventilador de dependiendo del número de código?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

HAC-158
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
B
M312 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3. C
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
D
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.

(+) (−)
E
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
M311 1 Masa Voltaje de la batería F
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 11. G

4.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Girar el dial de control de modalidad a la posición VENT. H
2. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.
HAC
(+) (−)
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal J
M311 2 Masa Aprox. 2,5 V
¿Es normal el resultado de la inspección? K
SÍ >> IR A 5.
NO 1 >> En caso de que sea menos de aprox. 2,5 V: IR A 12.
NO-2 >> En caso de que sea superior a aproximadamente 10 V: Sustituir el amplif. auto.
L
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa. M

Amplif. de control del ventilador


- Continuidad
Conector Terminal N
M311 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR P
1. Volver a conectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-159
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Velocidad del ventilador:

M50 18 Masa Aprox. 10 V
(el motor del ventilador
funciona).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
7.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.

(+) (−)
Voltaje
Relé del ventilador -
1
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
9.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Sustituir el relé del ventilador.
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible 15A [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición
de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
11.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL AMP-
LIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el conector de la
instalación del amplif. de control del ventilador.
HAC-160
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Motor del ventilador Amplif. de control del ventilador A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M311 1 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor del ventilador.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
12.COMPROBAR EL AMPLIF. DE CONTROL DEL CIRCUITO DEL VENTILADOR
Comprobar el amplificador de control del ventilador. Consultar HAC-161, "Inspección de componentes (Motor
del ventilador)". D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador. E

Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000002912787

F
1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-36, "Despiece".
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente. G
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador. H

HAC

JPIIA0215ZZ J
Inspección de componentes (Amplif. de control del ventilador) INFOID:0000000003038083

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR K

1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.


2. Extraer el amplif. de control del ventilador. Consultar VTL-37, "Despiece".
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del amplif. de control del ventilador con un multímetro L
analógico.

Terminal M
Continuidad
(+) (−)
3 2 Existió
N
2 3 No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. O
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador.

HAC-161
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000002912792

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912793

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-162, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912794

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Aparece alguna avería en pantalla?
SÍ >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
ver el nº 7.
NO >> IR A 2.
2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 3.
3.REALIZAR TEST AUTOMÁTICO ACTIVO IPDM E/R
Realizar “test automático activo IPDM E/R”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 7.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> Comprobar el fusible de 10A (nº 53, situado en el IPDM E/R), e IR A 4.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R y el conector del compresor (embrague magnético).
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación
del compresor (embrague magnético).

IPDM E/R Compresor (embrague magnético)


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE LA MASA DEL COMPRESOR
Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

HAC-162
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Compresor (embrague magnético) A


- Continuidad
Conector Terminal
F17 2 Masa Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal. D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> 1. Sustituir el IPDM E/R.
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y E
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
NO >> 1. Sustituir el compresor. F
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
G
7.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (COMPRESOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del compresor en “Monitor de datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONADOR
DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)". H

INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON


ON HAC
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
OFF
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO. K

1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.


2. Desconectar el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del amplif. auto. L
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.

M
BCM Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M107 27 M50 4 Existió N
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector. O
9.COMPROBAR EL BCM
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
P
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.

HAC-163
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−)
BCM Voltaje
-
Conector Terminal
M107 27 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
10.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Conectar el conector de la instalación del amplif. auto.
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
M50 4 Masa (el motor del ventilador Aprox. 0 V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
11.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE
CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECQ-336,
"Valor de referencia".
SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa.

(+) (−)
ECM Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
F43 37 Masa (el motor del ventilador Aprox. 1,0 - 4,0V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 12.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 13.
NO >> Consultar ECQ-333, "Procedimiento de diagnóstico".
12.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (VENTILADOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del VENTILADOR en “Monitor datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONA-
DOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)".

MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON On


DEL VENTILADOR ON
MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON Off
DEL VENTILADOR OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
HAC-164
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SÍ >> IR A 16.
NO >> IR A 13. A
13.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
B
2. Desconectar el conector del BCM y el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.
C
BCM Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
D
M107 28 M50 19 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 14. E
NO >> Reparar la instalación o el conector.
14.COMPROBAR EL BCM
F
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.
G
(+) (−)
BCM Voltaje
- H
Conector Terminal
M107 28 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> IR A 15.
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
15.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL VENTILADOR J

1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.


2. Conectar el conector del amplif. auto.
3. Poner el interruptor de encendido en ON. K
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

L
(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal M
Mando del control del ven-
M50 19 Masa Aprox. 0 V
tilador: ON
¿Es normal el resultado de la inspección? N
SÍ >> IR A 16.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
16.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN O
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – IPDM E/R
• ECM – BCM P
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-165
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SENSOR OAT
Descripción INFOID:0000000002912804

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Sensor OAT (temperatura de aire exterior)
El sensor OAT (1) está fijado en el soporte del núcleo del radiador.
Detecta la temperatura ambiente y la convierte en un valor de resist-
encia que pasa después al amplificador automático.

JSIIA0380ZZ

Circuito del sensor OAT

JSIIA0407GB

PROCESO DE ENTRADA DE TEMPERATURA AMBIENTE


El amplificador automático incluye un circuito de procesamiento para la entrada al sensor OAT. No obstante,
cuando la temperatura detectada por el sensor OAT aumenta rápidamente, el circuito de procesamiento
retarda la función del amplif. auto. Esto sólo permite que el amplif. auto. reconozca un incremento de la tem-
peratura ambiente de 0,33°C por cada 100 segundos.
Por ejemplo, en el supuesto de tener que detenerse durante unos minutos después de conducir a gran
velocidad. Aunque la temperatura ambiente real no ha cambiado, la temperatura detectada por el sensor OAT
aumenta. Esto se debe a que el calor proveniente del compartimento del motor puede radiar al área del para-
choques delantero, donde está ubicado el sensor OAT.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912805

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-166, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912806

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR OAT Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor OAT.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

HAC-166
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Sensor OAT Voltaje
-
Conector Terminal
B
E44 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2. C
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO.
D
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta-
lación del amplif. auto. E

Sensor OAT Amplif. auto.


Continuidad F
Conector Terminal Conector Terminal
E44 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR OAT H
Consultar HAC-167, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
HAC
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor OAT.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO. J
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta- K
lación del amplif. auto.

Sensor OAT Amplif. auto. L


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E44 1 M50 9 Existió
M
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

Sensor OAT
- Continuidad N
Conector Terminal
E44 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
P
Inspección de componentes INFOID:0000000002912807

1.COMPROBAR EL SENSOR OAT


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor OAT. Consultar VTL-23, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor OAT.

HAC-167
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Condición
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,73
−10 9,92
−5 7,80
0 6,19
5 4,95
10 3,99
1 2 15 3,24
20 2,65
25 2,19
30 1,81
35 1,51
40 1,27
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor OAT.

HAC-168
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SENSOR EN EL VEHÍCULO
A
Descripción INFOID:0000000002912812

Sensor en el vehículo B
El sensor interior del vehículo (1) está situado en el tablero de instru-
mentos inferior, en el lado del conductor. Convierte las variaciones
de temperatura del aire del compartimento provenientes del aspira-
dor en un valor de resistencia. A continuación, este valor pasa al C
amplif. auto.

E
JPIIA0190ZZ

Circuito del sensor en el vehículo F

RJIA0745E HAC

Aspirador
El aspirador (1) está situado en el lado derecho del conjunto de la J
unidad del A/A. Produce presión de vacío debido al aire descargado
del conjunto de la unidad del A/A, llevando continuamente el aire del
compartimento al aspirador.
K
: Parte delantera del vehículo

JPIIA0029ZZ M

JPIIA0094GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912813

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
HAC-169
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-170, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912814

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor en el vehículo.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.

(+) (−)
Sensor en el vehículo Voltaje
-
Conector Terminal
M41 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF.
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto.

Sensor en el vehículo Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M41 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO
Consultar HAC-171, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF.
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto.

Sensor en el vehículo Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M41 1 M50 8 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.

HAC-170
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Sensor en el vehículo A
- Continuidad
Conector Terminal
M41 1 Masa No existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
Inspección de componentes INFOID:0000000003038084

1.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO D


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor en el vehículo. Consultar VTL-24, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor en el vehículo. E

Condición
Terminal Resistencia kΩ F
Temperatura °C
−15 12,73
−10 9,92 G
−5 7,80
0 6,19
5 4,95
H

10 3,99
1 2 15 3,24
HAC
20 2,65
25 2,19
30 1,81 J
35 1,51
40 1,27
K
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. L
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo.

HAC-171
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SENSOR DE CARGA SOLAR
Descripción INFOID:0000000002912820

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Sensor solar
El sensor solar (1) está ubicado en la máscara del tablero de instru-
mentos (lado del conductor). Detecta la carga solar que entra a
través del parabrisas por medio de un diodo fotográfico. El sensor
convierte la carga solar en un valor corriente que después pasará al
amplificador auto.

JPIIA0191ZZ

Circuito del sensor solar

SHA601F

PROCESO DE ENTRADA DE LA CARGA SOLAR


El amplif. auto. también incluye un circuito de proceso que calcula el término medio de las variaciones en la
carga solar detectada en un periodo de tiempo. Así se evitan oscilaciones drásticas en el funcionamiento del
sistema HAC debido a pequeñas o rápidas variaciones detectadas en la carga solar.
Por ejemplo, al conducir por una carretera con árboles grandes a ambos lados. La luz solar que detecta el
sensor solar varía dependiendo de si los árboles obstruyen el paso de la luz. El circuito de procesamiento cal-
cula el término medio de la carga solar detectada en un periodo de tiempo, de modo que el efecto (insignifi-
cante) de los árboles que obstruyen momentáneamente la luz del sol no causa ningún cambio en el
funcionamiento del sistema HAC. Sin embargo, poco después de entrar en un túnel largo, el sistema detecta
el cambio de incidencia de la luz solar y reacciona de acuerdo con esto.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912821

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-172, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912822

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE CARGA SOLAR Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor de carga solar.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

HAC-172
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−) A
Sensor solar Voltaje
-
Conector Terminal
B
M74 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2. C
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
D
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto. E

Sensor solar Amplif. auto.


Continuidad F
Conector Terminal Conector Terminal
M74 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR H
1. Volver a conectar el conector del sensor de carga solar y el conector del amplif.
2. Consultar HAC-173, "Inspección de componentes".
HAC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.
J
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto. K
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.
L
Sensor solar Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M74 1 M50 10 Existió M
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

N
Sensor solar
- Continuidad
Conector Terminal
M74 1 Masa No existió O
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector. P
Inspección de componentes INFOID:0000000002912823

1.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-173
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

(+) (−)
Amplif. auto.
-
Conector Terminal
M50 10 Masa

SHA930E

NOTA:
Seleccionar un lugar donde el sensor de carga solar reciba directamente los rayos del sol cuando se esté
comprobando.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.

HAC-174
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SENSOR DE ADMISIÓN
A
Descripción INFOID:0000000002912828

Sensor de admisión B
El sensor de admisión (1) está situado en el conjunto de la unidad
del A/A. Convierte la temperatura del aire después de que pasa a
través del evaporador en un valor de resistencia que después pasa
al amplif. auto. C

E
JPIIA0216ZZ

Circuito del sensor de admisión F

RJIA0567E HAC
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912829

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO J


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
K
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-175, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912830 L

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor de admisión. M
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor de admisión y masa.
N
(+) (−)
Sensor de admisión Voltaje
- O
Conector Terminal
M42 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU-
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.

HAC-175
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor de admisión Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M42 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN
Consultar HAC-176, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU-
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor de admisión Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M42 1 M51 25 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

Sensor de admisión
- Continuidad
Conector Terminal
M42 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003038088

1.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Desmontar el sensor de admisión. Consultar VTL-25, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor de admisión.

HAC-176
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Condición A
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,34
B
−10 9,62
−5 7,56
0 6,00 C
5 4,80
10 3,87
D
1 2 15 3,15
20 2,57
25 2,12 E
30 1,76
35 1,47
40 1,23
F
45 1,04
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.
H

HAC

HAC-177
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AU-
TO.
Descripción INFOID:0000000002912836

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Amplif. auto. (amplificador automático)
El amplif. auto. (1) tiene un microordenador incorporado que proc-
esa la información enviada desde varios sensores necesarios para
el funcionamiento del acondicionador de aire. En ese momento, se
controlan el motor de la compuerta de aire, el motor de la compuerta
de modalidad, el motor de la compuerta de admisión, el motor del
ventilador y el compresor.
El amplif. auto. está integrado en los mecanismos de control. Las
señales de los diversos interruptores y del control de temperatura
con potenciómetro (PTC) se introducen directamente en el amplif.
auto.
Las funciones de autodiagnóstico también están integradas en el
JPIIA0192ZZ
amplificador automático para proporcionar una comprobación rápida
de las averías en el sistema del acondicionador de aire automático.
Suministro eléctrico y circuito de masa para el amplif. auto.

RJIA0504E

Potenciómetro de control de temperatura (PTC)


El PTC (1) está integrado dentro del amplif. auto. Puede ajustarse a
intervalos de 1°C en un rango de temperatura comprendido entre
18°C y 32°C mediante el mando de control de la temperatura.

JPIIA0193ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002912837

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Embraga el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-179, "Procedimiento de diagnóstico".

HAC-178
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002912838

A
1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL AMPLIF. AUTO.
1. Desconectar el conector del amplif. auto.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto. B

(+) (−) Posición del interruptor de encendido


C
Amplif. auto.
- OFF ACC ON
Conector Terminal

1 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
Voltaje de la bat- D
ería
Voltaje de la bat- Voltaje de la bat- Voltaje de la bat-
M50 2 Masa
ería ería ería E
Voltaje de la bat-
20 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
¿Es normal el resultado de la inspección? F
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE G
Comprobar los fusibles de 10A y 15A [Nº 1, 8, 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-
114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
H
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
HAC
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. auto. J

Amplif. auto.
- Continuidad
Conector Terminal K
M50 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? L
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
M

HAC-179
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO ECU
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187772

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

Elem. comprob. Condición Valor/Estado


Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
Puerta de conductor cerrada Off
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off
INT PUER/PAS
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR
La puerta trasera dch. está abierta On
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On
El portón trasero está cerrado Off
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
Diferente de la posición de BLOQUEO del cilindro de llave de puer-
Off
INT BLQ CIL LLAVE ta del conductor
Posición de BLOQUEO del cilindro de llave de puerta del conductor On
Diferente de la posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de
Off
puerta del conductor
INT DBLQ CIL LLAVE
Posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de puerta del con-
On
ductor
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On
Interruptor de encendido en posición OFF Off
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
1ER INT LUZ
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On

HAC-180
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está desabrochado.
Off
[Interruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) OFF]
INT HEBILLA
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está abrochado. [In-
On B
terruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) ON]
El botón PANIC del control remoto no está pulsado Off
PÁNICO SIN LLAVE
El botón PANIC del control remoto está pulsado On
C
NOTA:
MALETERO SIN LLAVE Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT MALET Off D
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Los botones de BLOQUEO/DESBLOQUEO del control remoto no
Off
se mantienen pulsados simultáneamente
BLQ/DBLQ SLR E
Los botones de BLOQUEO/DESBLOQUEO del control remoto se
On
mantienen pulsados simultáneamente
El botón UNLOCK del mando a distancia no está pulsado Off
MAN DBLQ SLR F
El botón DESBLOQUEO del control remoto se mantiene pulsado. On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On G
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 1
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
H
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
NOTA: HAC
INT ALUM AUTO Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On J
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off
INT NIEB DEL
Interruptor del faro antiniebla en ON On
K
NOTA:
INT NIEBL TRS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR L
Conmutador del indicador de dirección dch. On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On M
Motor parado Off
MOTOR FUNCNDO
Motor en marcha On
N
El contacto del freno de estacionamiento está en OFF. Off
INT FRN EST
El contacto del freno de estacionamiento está en ON. On
NOTA: O
INT LUZ MALET Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
SENSOR ÓPTICO 0V
El elemento se muestra, pero no está controlado.
P
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENC CAN
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On

HAC-181
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el
VOLU INTERIOR 1-7
7
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
Posición de parada del limpiaparabrisas On
Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
NOTA:
PRDA2 LIMP TRAS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT LAVAFAROS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
On
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off
ventilador está desactivado o etc.)
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On
tilador está activado)
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
NOTA:
INT CIL MALET Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Cerrar el capó Off
INT CAPOT
Abrir el capó On
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On

HAC-182
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES
A

HAC

L
JSMIA0045ZZ

VALORES FÍSICOS M
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
N
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga.
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-96, "INTE COMBIN : Funciones de CON- O
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".

HAC-183
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección dch.
Interruptor de alumbrado
en posición de carretera

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 5 del combinado en posición 1ª
2 PKIB4959J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(G) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor de alumbrado
en posición 2ª

PKIB4953J

2,0 V
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 4 del combinado en posición 2ª
3 PKIB4959J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(Y) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor del faro anti-


niebla en ON

PKIB4955J

0,8 V
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del limpia-
Conmutador parabrisas en velocidad
ENTRADA 3 del combinado lenta
4
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(W) Conmutador del limpia-
nado mitente del lim-
parabrisas NEBLINA
pia 4)

Conmutador del limpia-


parabrisas en INT PKIB4959J

1,0 V

HAC-184
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
C
Conmutador del limpia-
parabrisas
(Mando intermitente del
limpia 4) D
Lavaluneta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4) E
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
ENTRADA 2 del dos los interruptores
5 Conmutador apagados
F
Masa conmutador combi- Entrada
(R) combinado • Mando intermitente del PKIB4959J
nado
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del G
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6
H

Conmutador del limpialu-


neta en ON
HAC
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4955J
J
0,8 V

HAC-185
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
Mando intermitente del PKIB4959J

limpia 3 1,0 V
(Todos los interruptores
ENTRADA 1 del en OFF)
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada
(P) combinado
nado Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2 PKIB4952J

1,7 V

Cualquiera de las sigu-


ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 PKIB4955J

0,8 V

Señal de DESBLO-
Contacto del cil- Posición NEUTRA
7 QUEO del contacto
Masa Entrada indro de llave de
(L) del cilindro de llave
puerta
de puerta
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
Posición DESBLOQUEO 0V

Señal de BLOQUEO
Contacto del cil- Posición NEUTRA
8 del contacto del cilin-
Masa Entrada indro de llave de
(R) dro de llave de puer-
puerta
ta
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
Posición BLOQUEO 0V

HAC-186
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
OFF (el pedal del freno no B
0V
9 Contacto de la luz de Contacto de la está pisado)
Masa Entrada
(G) freno luz de freno ON (el pedal del freno
Voltaje de la batería
está pisado) C
10 Botón de la luneta Botón de la lun- No pulsado Voltaje de la batería
Masa Entrada
(SB) térmica eta térmica Pulsado 0V
D
11 Interruptor de en- Interruptor de encendido en posición OFF 0V
Masa Entrada
(SB) cendido en ACC Interruptor de encendido en ACC u ON Voltaje de la batería

OFF
(con la puerta del pasaje- F
Contacto de pu- ro cerrada)
12 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(BR) del pasajero
ro
JPMIA0586GB
G
7,5 - 8,0 V
ON
(con la puerta del pasaje- 0V
ro abierta)
H

HAC
OFF
(con la puerta trasera dch.
13 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada) J
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
K
ON
(con la puerta trasera dch. 0V
abierta)
Masa del receptor L
18
Masa de entrada sin llave Entrada Interruptor de encendido en posición ON 0V
(V)
por control remoto
Suministro eléctrico M
19 del receptor de en-
Masa Entrada En cualquier condición 5V
(Y) trada sin llave por
control remoto
N

O
Señal del receptor
20
Masa de entrada sin llave Entrada En cualquier condición
(GR)
por control remoto
P
JPMIA0589GB

NOTA:
La onda de cambios conforme al
estado de recepción de la señal.
Señal de la antena Entra-
21
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(G)
(Reloj) da

HAC-187
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
ON 0V

23 Señal del indicador Indicador de se- Parpadea (Interruptor de


Masa Entrada
(B) de seguridad guridad encendido en OFF)

JPMIA0590GB

12,0 V
OFF Voltaje de la batería
Señal de la antena Entra-
25
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(W)
(Rx, Tx) da
Interruptor de encendido en posición OFF

27 Interruptor de
Masa Interruptor del A/A Entrada Interruptor del A/A OFF
(P) encendido en
posición ON
JPMIA0591GB

1,6 V
Interruptor del A/A ON 0V
Interruptor de encendido en posición OFF

Interruptor del ventilador


28 Interruptor del venti- Interruptor de
Masa Entrada OFF
(GR) lador encendido en
posición ON JPMIA0592GB

7,0 - 7,5 V
Interruptor del ventilador
0V
ON
Interruptor de OFF Voltaje de la batería
29 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer-
(Y) de emergencia ON 0V
gencia
Interruptor del abri- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería
30
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O) Pulsado 0V
ro portón trasero

HAC-188
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J D
7,0 - 7,5 V
Interruptor del faro anti-
niebla en ON E
(Mando intermitente del
limpia 4)
32 SALIDA 5 del con- Conmutador Conmutador del limpialu-
Masa Salida F
(O) mutador combinado combinado neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu- G
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
H
• Mando intermitente del PKIB4956J
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del
limpia 2 HAC
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 J

Todos los interruptores K


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4) L
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado M
en posición 1ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
33 SALIDA 4 del con- Conmutador N
Masa Salida
(GR) mutador combinado combinado Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4) O
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores P
apagados PKIB4958J
• Mando intermitente del 1,2 V
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6

HAC-189
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 2ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de alumbrado
34 SALIDA 3 del con- Conmutador en posición de carretera
Masa Salida (Mando intermitente del
(L) mutador combinado combinado
limpia 4)
Conmutador del lavalune-
ta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- PKIB4958J
dos los interruptores 1,2 V
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 3

Todos los interruptores


apagados

Conmutador PKIB4960J

combinado 7,0 - 7,5 V


35 SALIDA 2 del con-
Masa Salida (Mando inter- Interruptor de alumbrado
(LG) mutador combinado
mitente del lim- en posición 2ª
pia 4)
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas
Conmutador del limpia-
parabrisas en INT
Conmutador del limpia-
PKIB4958J
parabrisas en velocidad
1,2 V
rápida

HAC-190
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores C


apagados

PKIB4960J D
Conmutador 7,0 - 7,5 V
combinado Conmutador del indicador
36 SALIDA 1 del con-
Masa Salida (Mando inter- de dirección dch. E
(V) mutador combinado
mitente del lim-
pia 4) Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador del limpia- F
parabrisas en velocidad
lenta
(Conmutador del limpia-
parabrisas en MIST) PKIB4958J
G
1,2 V
Conmutador del lava-
parabrisas en ON
H
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
37 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V HAC
llave de encendido
Interruptor encendido en posición OFF o
Interruptor de en- 0V
38 ACC
Masa cendido en posición Entrada J
(W) Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
ON Voltaje de la batería
ZO
Entra-
39
Masa CAN- H da/sali- - - K
(L)
da
Entra-
40
Masa CAN- L da/sali- - - L
(P)
da

M
OFF
(con el portón trasero cer-
43 Contacto del portón Contacto del rado) N
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
JPMIA0593GB

9,5 - 10,0 V
O
ON
(con el portón trasero abi- 0V
erto)
P
Posición de parada del
Voltaje de la batería
Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática
Masa Entrada encendido en Cualquier posición excep-
(B) del limpialuneta
posición ON to la posición de parada 0V
del limpialuneta

HAC-191
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Señal de BLOQUEO Conmutador de


45 del conmutador de bloqueo y des- Posición NEUTRA
Masa Entrada
(SB) bloqueo y desblo- bloqueo de pu-
queo de puertas ertas
JPMIA0591GB

1,6 V
Posición BLOQUEO 0V

Señal de DESBLO-
Conmutador de
QUEO del conmuta- Posición NEUTRA
46 bloqueo y des-
Masa dor de bloqueo y Entrada
(BR) bloqueo de pu-
desbloqueo de puer-
ertas
tas
JPMIA0591GB

1,6 V
Posición DESBLOQUEO 0V

OFF
(con la puerta del conduc-
Contacto de pu- tor cerrada)
47 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(P) del conductor
tor
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
ON
(con la puerta del conduc- 0 V
tor abierta)

OFF
(con la puerta trasera izq.
48 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
JPMIA0594GB

8,5 - 9,0 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)
El portón trasero está cer-
rado.
Posición en PU- Voltaje de la batería
(La luz del portón trasero
Control de la luz del ERTA del inter- se apaga)
49
Masa compartimento de Salida ruptor de la luz
(L) El portón trasero está abi-
equipajes del portón trase-
ro erto.
0V
(La luz del portón trasero
se enciende)

HAC-192
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
No pulsado B
(El actuador del portón 0V
Interruptor del trasero no está activado)
53 Portón trasero abier-
Masa Salida abridor del
(P) to Pulsado C
portón trasero
(El actuador del portón Voltaje de la batería
trasero está activado)
Conmutador del limpialu- D
Interruptor de 0V
55 Motor del limpialun- neta en OFF
Masa Salida encendido en
(SB) eta Conmutador del limpialu-
posición ON Voltaje de la batería
neta en ON
E
Cuando haya transcurrido el tiempo de funci-
onamiento del ahorro de batería de la luz del 0V
Suministro eléctrico habitáculo
56
Masa de la luz del Salida F
(V) En cualquier otro momento cuando haya
habitáculo
transcurrido el tiempo de funcionamiento del Voltaje de la batería
ahorro de batería de la luz del habitáculo
DESBLOQUEO (el actua- G
Voltaje de la batería
dor está activado)
59 Puerta del conductor Puerta del con-
Masa Salida Diferente de DESBLO-
(SB) en DESBLOQUEO ductor
QUEO (el actuador no 0V H
está activado)
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
HAC
OFF

Interruptor de J
60 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq.
K

PKIC6370E

6,0 V
L
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF
M

Interruptor de
61 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(GR) de dirección dch. N
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.

PKIC6370E
O
6,0 V

62 Cualquier puer- Abrir 0V


Masa Luz de estribo Entrada P
(LG) ta Cerrar Voltaje de la batería
Control del tempori- OFF Voltaje de la batería
63 Luz del
Masa zador de la luz interi- Salida
(R) habitáculo ON 0V
or

HAC-193
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
BLOQUEO (el actuador
Voltaje de la batería
está activado)
65 Todas las puertas en Todas las puer-
Masa Salida Diferente de BLOQUEO
(V) BLOQUEO tas
(el actuador no está acti- 0V
vado)
DESBLOQUEO (el actua-
Voltaje de la batería
Puerta del pasajero Puerta del pasa- dor está activado)
66
Masa y puerta trasera en Salida jero y puerta Diferente de DESBLO-
(O)
DESBLOQUEO trasera QUEO (el actuador no 0V
está activado)
67
Masa Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON 0V
(B)
68 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON Voltaje de la batería
(L) P/W (RAP)
69 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(P) P/W (BAT)
70 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería

HAC-194
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
A
Valor de referencia INFOID:0000000002912846

DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES B

E
JSIIA0445ZZ

VALORES FÍSICOS
F
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.) G
+ − Nombre de la señal
salida
1 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) ENC posición ON H
2 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) BATT posición OFF
3 Interruptor de encendido en HAC
Masa Masa - 0V
(B) posición ON

4 Señal del A/A (compresor Compresor OFF 12 V


Masa Salida
(P) ON) Compresor ON 0V J
5 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) cada motor de la compuerta posición ON
K

• Interruptor de encendido en
7
Masa
ECV (válvula de control eléc-
Entrada
posición ON L
(GR) trico) • Autodiagnóstico: PASO4 (có-
digo nº 45)

SJIA1607E
M
8
Masa Sensor en el vehículo Entrada - -
(LG)
N
9
Masa Sensor OAT Entrada - -
(BR)
10
Masa Sensor solar Entrada - - O
(Y)
11
Masa Masa de iluminación - Interruptor de iluminación ON 0V
(B)
Interruptor de iluminación OFF 0V P
12 Suministro eléctrico para ilu-
Masa -
(GR) minación Interruptor de iluminación ON 12 V

HAC-195
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida

15 Entrada/
Masa Señal LAN -
(V) salida

SJIA1453J

• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: OFF
• Interruptor de encendido en
posición ON
17 Señal de control del amplif. 2,5 - 3,5 V
Masa Salida • Velocidad del ventilador: 1º -
(L) de control del ventilador
23º
• Interruptor de encendido en
posición ON
10 V
• Velocidad del ventilador: 24º -
25º
• Interruptor de encendido en
posición ON Voltaje de la batería
• Velocidad del ventilador: OFF
• Interruptor de encendido en
18 Retroalimentación del motor
Masa Entrada posición ON 10 V
(R) del ventilador
• Velocidad del ventilador: 1ª
• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: 25ª
Mando del control del ventilador:
12 V
OFF
19 Señal de activación del motor Mando del control del ventilador:
Masa Salida
(GR) del ventilador ON
0V
(el motor del ventilador funcio-
na).
20 Suministro eléctrico de ENC Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) 2 posición ON

Al ralentí tras calentarlo, aprox.


20°C]
NOTA: La forma de las ondas de-
pende de la temperatura del re-
frigerante.

21 Sensor de la temperatura del JSIIA0459GB


Masa Entrada
(O) refrigerante de aceite

Al ralentí (después del calentam-


iento, aprox. 80°C)
NOTA: La forma de las ondas de-
pende de la temperatura del re-
frigerante.

JSIIA0460GB

HAC-196
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor A
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida
B

Cuando el interruptor de la luneta C


22 Señal de activación de la lun- térmica no está pulsado.
Masa Salida
(SB) eta térmica

JPIIA0013GB D
Cuando el interruptor de la luneta
0V
térmica está pulsado.
Interruptor de la luneta térmica:
E
0V
23 Señal de realimentación de la OFF
Masa Entrada
(G) luneta térmica Interruptor de la luneta térmica:
12 V
ON F
24 Interruptor de encendido en
Masa Masa del sensor - 0V
(R) posición ON
25 G
Masa Sensor de admisión Entrada - -
(G)
Suministro eléctrico para la
28 Interruptor de encendido en
(BR)
Masa pantalla de la temperatura Salida
posición ON
5V H
ambiente
30 Señal de realimentación del Interruptor de encendido en
Masa Entrada 0V
(SB) compresor posición ON HAC

HAC-197
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000002912847

JCIWM0135GB

HAC-198
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

HAC

JCIWM0136GB

HAC-199
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JCIWM0137GB

HAC-200
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

HAC

JCIWM0138GB

HAC-201
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JCIWM0139GB

HAC-202
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

HAC

JCIWM0140GB

HAC-203
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JCIWM0141GB

HAC-204
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000002912850
B

Síntoma Referencia
C
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-179, "Procedimiento de di-
El sistema de A/A no se activa.
sistema del A/A. agnóstico"
La salida de aire no cambia.
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-152, "Procedimiento de di- D
El motor de la compuerta de modal- motor de la compuerta de modalidad. (LAN) agnóstico"
idad no funciona correctamente.
La temperatura del aire descargado E
no cambia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-154, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de mezcla motor de la compuerta de mezcla de aire. (LAN) agnóstico"
de aire no funciona correctamente.
F
La compuerta de admisión no cam-
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-156, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de ad- motor de la compuerta de admisión. (LAN) agnóstico"
misión no funciona correctamente.
G
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-158, "Procedimiento de di-
correctamente. motor del ventilador. agnóstico"
H
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-162, "Procedimiento de di-
El embrague magnético no engrana.
embrague magnético. agnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para re- HAC-206, "Procedimiento de in- HAC
No sale aire frío (El volumen de flujo frigeración insuficiente. spección"
de aire es normal.)
Calefacción insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para la HAC-209, "Procedimiento de in- J
No sale aire caliente (El volumen de calefacción insuficiente. spección"
flujo de aire es normal.)
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para ru- HAC-211, "Procedimiento de in- K
Ruido
ido. spección"
No se puede realizar el autodiagnós- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-213, "Procedimiento de in-
tico. autodiagnóstico. spección"
L

HAC-205
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000002912851

Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002912852

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2.
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
32, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente
de fugas de refrigerante. Consultar HA-32, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-30, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
4.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA
Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-119, "Descripción &
Inspección".
1. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “dirección +”.
NOTA:
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura.
2. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN.
NO >> IR A 5.
5.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> IR A 7.

HAC-206
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR A

Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".


¿Es normal el resultado de la inspección? B
SÍ >> IR A 8.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
8.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO C
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
D
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
9.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL ECV (VÁLVULA DE CONTROL ELÉCTRICO) E
1. Desconectar el conector del compresor (ECV).
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y masa. F

(+) (−)
Compresor (ECV) Voltaje G
-
Conector Terminal
F61 3 Masa Voltaje de la batería
H
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 10.
HAC
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el circuito de suministro eléctrico y el fusible 10a [nº1 situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Con-
sultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales". J
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Sustituir el fusible y comprobar si la instalación presenta un cortocircuito. Reparar o sustituir si es K
necesario.
11.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL ECV
L
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Volver a conectar el conector del compresor (ECV).
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico".
4. Ajuste en el autodiagnóstico PASO-4 (código nº 45). M
5. Confirmar la señal de control del ECV entre el terminal 7 del
conector M50 de la instalación del amplif. auto. utilizando un
osciloscopio. N
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el compresor.
NO >> IR A 12. O

P
SJIA1765E

12.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL ECV Y EL AMPLIF. AUTO.


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector el compresor (ECV) y el conector del ampl. autom.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y el conector de la
instalación del amplif. auto.

HAC-207
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]

Compresor (ECV) Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
F61 4 M50 7 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 13.
NO >> Reparar las instalaciones o el conector.
13.COMPROBAR ECV
Comprobar la continuidad entre los terminales del compresor (ECV).

Compresor (ECV)
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
F61 3 F61 4 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el compresor.

HAC-208
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000002912853

B
Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002912854

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN D


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-37, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-41, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-38, "Rellenado".
E
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección. F

2.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA


1. Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-119, "Descripción & G
Inspección".
2. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “− direction”.
NOTA:
H
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura.
3. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas? HAC
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN.
NO >> IR A 3
J
3.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de la temperatura y elevar el ajuste de la temperatura a 32°C después de
calentar el motor. K
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. L
NO >> IR A 4.
4.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3. M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", N
consultar el nº 7.
5.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO O
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 6. P
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-209
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]

7.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN


Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas-
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
8.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac-
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada.
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.
9.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN
Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-38, "Despiece".
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1.

HAC-210
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
RUIDO
A
Descripción INFOID:0000000002912855

B
Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002912856

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO D
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-119, "Descripción & Inspec-
ción".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
E
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4. F
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN. G
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-36, "Desmontaje y montaje".
H
2. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del conjunto A/A.
3. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección?
HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR J
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor. K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el compresor. L
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para presión anormal".
M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).
N
5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo. O
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN. P
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible).

HAC-211
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección.

HAC-212
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (MÉXICO)]
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
A
Descripción INFOID:0000000002912857

Síntoma: la función de autodiagnóstico no funciona correctamente. B


Procedimiento de inspección INFOID:0000000002912858

1.COMPROBAR LA FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO C


1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. 10 segundos después de poner en D
marcha el motor (el interruptor de encendido se pone en posición ON), pulsar el interruptor del A/A
durante al menos 5 segundos.
NOTA: E
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el paso 3 del diagnóstico, la velocidad del motor
de la compuerta es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un error aunque el funcionamiento
sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este diagnóstico.
F
¿Funciona la función de autodiagnóstico?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
G
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
Comprobar el suministro eléctrico y el circuito de masa del amplif. auto. Consultar HAC-178, "Comprobación
del funcionamiento de los componentes". H
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s). HAC

HAC-213
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]

PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE-
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188025

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller.
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188026

Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta


superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc.

PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399073

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas.
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.)
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN:
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-214
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.). A
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003073122

PRECAUCIÓN: B
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor. C
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera. D
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera. E
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar F
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con G
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003073123

H
ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R- HAC
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad. J
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger- K
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°. L
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas M
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia. N
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar O
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003073124
P

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-215
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]

JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN:
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Conjunto de la tubería del evap- Lado de alta presión 92475 71L00 1 12
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-216
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el A
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
B
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión. C
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A. D
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada. E

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan F
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente. G
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
H
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

HAC

M
RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003073125


N

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la O
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri- P
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-217
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera.
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba.
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba.
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y
los lubricantes especificados.

SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple.

RHA272D

ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-218
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla- A
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.
B

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir C
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

D
BALANZA PARA REFRIGERANTE
Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el E
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4 H


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo. HAC
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”. J
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
K
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza. L
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA M
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad. N

HAC-219
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
COMPRESOR
Precauciones generales INFOID:0000000003073126

PRECAUCIÓN:
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE-
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-27, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con-
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad.

HAC-220
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (MÉXICO)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
A
Precauciones generales INFOID:0000000003073127

PRECAUCIÓN: B
• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas. C
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas D
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo. E
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST). F
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de G
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de H
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
HAC
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún J
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA: K
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
L
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.
M

HAC-221
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO


AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249064

Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.

Aplicación Información de servicio


Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC-222
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

INSPECCIÓN BÁSICA A
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000003187446
B

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE C
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)
D
>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO E
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-224, "Descripción & Inspec-
ción".
F
>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO G
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-316, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).
H
>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
HAC
Reparar o sustituir las piezas específicas.

>> IR A 5. J
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección? K
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.
L

HAC-223
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
Descripción & Inspección INFOID:0000000003187447

DESCRIPCIÓN
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.

Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-


bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-266, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición.
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-232,
"Descripción del sistema".

JSIIA0915GB

Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-260, "Proced-


imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com-
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF.

Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de admisión. El indicador REC ( ) se enciende.
2. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo. El indicador FRE ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-264, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-224
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y la posición de la com- A
puerta de admisión está en FRE cuando se selecciona D/F o DEF.
Interruptor del A/A
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO. B
2. Pulsar el interruptor A/A. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
• Confirmar que el embrague magnético embraga (inspección sonora o visual). (La velocidad del ventila-
dor y el aire de descarga dependen de la temperatura ambiente, la temperatura en el interior del C
vehículo y de los ajustes de temperatura).
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-288, "Procedimiento de diagnós-
tico" y, a continuación, si fuera necesario, realizar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC- D
270, "Procedimiento de diagnóstico".
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C. E
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-317, "Procedimiento de inspec-
ción". F
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
G
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-320, "Procedimiento de inspec- H
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Ir a Pruebas de simulación de incidentes en GI-38, "Procedimiento de trabajo" y realizar las pruebas tal como
se indica para simular el entorno de las condiciones de conducción si todas las comprobaciones de funciona- HAC
miento son correctas (no pueden reproducirse los síntomas). Consultar HAC-316, "Tabla de diagnóstico por
síntoma" y realizar los procedimientos de diagnóstico de averías correspondientes si aparece el síntoma.
J
Regulador variable de ajuste de la temperatura INFOID:0000000003187667

DESCRIPCIÓN
K
El compensador compensa las diferencias en un rango de ±3°C entre el ajuste de la temperatura (posición
del mando de control de la temperatura) y la temperatura detectada por el cliente.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes: L
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de M
encendido está en la posición ON.).
4. Cuando se pulsa el interruptor de admisión, la temperatura cambia en el siguiente orden: 0°C → +1°C →
+2°C → +3°C → −3°C → −2°C → −1°C → vuelve a 0°C. N

El estado del LED de cada interruptor


Ajuste de temperatura
FRE REC A/A O
+3°C OFF ON ON
+2°C OFF ON OFF
+1°C OFF OFF ON P
0°C (ajuste inicial) OFF OFF OFF
−1°C ON OFF ON
−2°C ON ON OFF
−3°C ON ON ON
NOTA:

HAC-225
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela el fun-
cionamiento del regulador. El ajuste de temperatura pasa a ser el del estado inicial, por ejemplo 0°C.
Regulador variable de ajuste de la posición del piso INFOID:0000000003187668

DESCRIPCIÓN
El índice de distribución en la modalidad PISO puede ajustarse.
Los procedimientos de funcionamiento del regulador variable son los siguientes:
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor de admisión
durante al menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de
encendido está en la posición ON.).
4. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
5. Pulsar el interruptor de admisión como se desee.

JSIIA0921GB

El estado del LED de cada interruptor


Tipo
FRE REC A/A
Tipo-A (ajuste inicial) OFF OFF ON
Tipo-B OFF ON OFF
Tipo-C OFF ON ON
Tipo-D ON OFF OFF
NOTA:
Cuando el cable de la batería está desconectado o el voltaje de la batería es inferior a 9 V, se cancela la fun-
ción de memoria. El ajuste de la función de memoria pasa a ser el del estado inicial.

HAC-226
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO A
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000003187448
B

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado. C
Diagrama funcional del circuito

HAC

JSIIA0937GB
K

L (1) : Señal ON del ventilador S (3) : Señal del desescarchador


L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (1) : Señal del interruptor del A/A L
S (1) : Señal ON del ventilador CAN (2) : Señal de solicitud del compresor del
A/A
S (2) : Señal del interruptor del A/A M
Cuadro de inspección inicial de funcionamiento

componentes A B C D E F N
MONITOR DATOS ECM Sí Sí
CONSULT-III MONITOR DATOS BCM Sí Sí
O
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí
Función de autodiagnóstico (excepto diagnóstico CAN) Sí Sí P

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187449

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-227
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JPIIA0186ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS
Modelos de cond. izq.

HAC-228
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

N
JPIIA0406ZZ

1. Motor de la compuerta de mezcla de 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de modalidad O


aire
4. Motor del ventilador 5. Amplif. de control del ventilador 6. Sensor solar
7. Sensor en el vehículo 8. Amplif. auto. 9. Sensor de admisión
P
Modelos de cond. dch.

HAC-229
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JSIIA0739ZZ

1. Sensor solar 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de mezcla de


aire
4. Motor de la compuerta de modalidad 5. Motor del ventilador 6. Amplif. de control del ventilador
7. Amplif. auto. 8. Sensor de admisión 9. Sensor en el vehículo

HAC-230
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Descripción de componentes INFOID:0000000003187450

Componente Referencia
Motor de la compuerta de mezcla de B
HAC-262, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-287, "Descripción"
Motor del ventilador HAC-266, "Descripción" C
Compresor HAC-270, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-269, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)"
D
Motor de la compuerta de admisión HAC-264, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-284, "Descripción"
Sensor en el vehículo HAC-278, "Descripción" E
Motor de la compuerta de modalidad HAC-260, "Descripción"
Sensor OAT HAC-275, "Descripción"
F
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción" (QR TIPO 1*) o ECQ-645, "Descripción" (QR TIPO 2*)
Sensor solar HAC-281, "Descripción"
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo". G

HAC

HAC-231
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187451

SISTEMA DE CONTROL
El sistema de control consta de sensores de entrada, interruptores, el amplif. auto. (microordenador) y sali-
das. En la ilustración siguiente se muestra la relación entre estos componentes:

JPIIA0220GB

Descripción del sistema INFOID:0000000003187452

OPERACIÓN DE CONTROL
Controlador

HAC-232
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Modelos de cond. izq.
A

JPIIA0407ZZ F

1. Dial de control del ventilador 2. Dial de control de temperatura 3. Dial de control de modalidad
4. Botón de la luneta térmica 5. Interruptor de admisión 6. Interruptor del A/A
G
Modelos de cond. dch.

HAC

JSIIA0725ZZ

M
1. Dial de control del ventilador 2. Dial de control de temperatura 3. Dial de control de modalidad
4. Botón de la luneta térmica 5. Interruptor de admisión 6. Interruptor del A/A

1. Mando del control del ventilador N


La velocidad del ventilador se controla de forma automática o manual con este mando. Hay veinticinco
velocidades disponibles para control manual.
2. Mando de control de la temperatura (Control de temperatura por potenciómetro) O
La temperatura ajustada se sube o se baja con este mando.
3. Mando de control de modalidad
Las salidas de descarga de aire se controlan con este mando. P
Las compuestas de modalidad se ponen en la posición de desescarchador con este mando. Además, las
compuertas de admisión se colocan en la posición de aire exterior. Cuando se cambia el mando de control de
la modalidad a la posición DEF bajo las siguientes condiciones, el compresor se activa. (El LED del A/A se
activa)
• VENTILADOR: ON
• A/A: OFF
4. Interruptor de la luneta térmica
HAC-233
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica.
5. Interruptor de admisión
• Cuando el interruptor de admisión está activado, el indicador FRE ( ) se enciende y la entrada de aire
queda fijada en FRE.
• Al pulsar de nuevo el interruptor de admisión, se enciende el indicador REC ( ) y la entrada de aire
queda fijada en REC.
• Cuando el interruptor de admisión se pulsa durante aproximadamente 1,5 segundos o más, los indicadores
REC y FRE parpadean dos veces. A continuación, se introduce la modalidad de control automático. El
estado de entrada se visualiza incluso durante el control automático.
• El interruptor de admisión queda fijado automáticamente en la modalidad FRE al poner el mando de control
de la modalidad en DEF, o al desactivar el compresor. Pulsar el interruptor de admisión para entrar en la
modalidad REC.
6. Interruptor del A/A
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor.
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el mando de control del ventilador está en la posición ON, el inter-
ruptor del A/A y el compresor se desactivarán.)

HAC-234
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA
A

HAC

JSIIA0926GB
P

HAC-235
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE

JSIIA0915GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL

JPIIA0221GB

NOTA:
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
ventilación lateral no se puede cerrar completamente.

HAC-236
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JPIIA0404GB

F
SISTEMA DE CONTROL LAN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
El sistema LAN (Local Area Network) está formado por un amplif. auto., un motor de la compuerta de modal-
idad, un motor de la compuerta de mezcla de aire y un motor de la compuerta de admisión.
En la siguiente ilustración se muestra una configuración de estos componentes. G

HAC

JPIIA0060GB J

CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA


Se configura una pequeña red entre el amplif. auto., el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la
compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta. El amplificador automático y los motores se K
conectan mediante líneas de transmisión de datos y líneas de suministro eléctrico al motor. La red LAN se
construye a través de los circuitos de masa de cada compuerta del motor.
Las direcciones, las señales de ángulo de apertura del motor, las señales de parada del motor y los mensajes L
de comprobación de errores se transmiten todos mediante las líneas de transmisión de datos que se
conectan al amplificador auto. y a cada motor.
Las siguientes funciones están contenidas en las LCU incorporadas en el motor de la compuerta de modal-
M
idad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Dirección
• Señales de ángulos de apertura del motor
• Transmisión de datos N
• Parada del motor y decisión de activación
• Sensor del ángulo de apertura (función PBR)
• Comparación O
• Decisión (comparación entre el valor indicado por el amplificador auto. y el ángulo de apertura del motor)

JPIIA0195GB

HAC-237
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Procedimiento
El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores. El amplificador auto. envía los datos del
ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de mezcla de aire y la compuerta de
admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de la compuerta de mezcla de aire y a
la LCU del motor de la compuerta de admisión.
El motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor se
comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de apertura.
Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de
selección se envían de nuevo al amplif. auto.

JPIIA0196GB

Datos de transmisión y orden de transmisión


Los datos del amplif. auto se transmiten consecutivamente a cada uno de los motores de compuerta, sigu-
iendo la forma que se indica en la siguiente ilustración.
INICIO:
• La señal inicial obligatoria se envía a cada uno de los motores de las compuertas.
DIRECCIÓN:
• Los datos enviados desde el amplificador automático se seleccionan en función de las decisiones basadas
en datos efectuadas por el motor de la compuerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de
aire y el motor de la compuerta de admisión.
• Si las direcciones son idénticas, los datos de los ángulos de apertura y las señales de comprobación de
errores las reciben las LCU de los motores de las compuertas. Entonces, las LCU adoptan la decisión de
error apropiada. Si los datos del ángulo de apertura no tienen errores, se inicia el control de la compuerta.
• Si existe algún error, los datos recibidos se rechazan y se reciben los datos correctos. Por último, el control
de las compuertas se basa en los datos corregidos de los ángulos de apertura.
ÁNGULO DE APERTURA:
• Datos que muestran el ángulo indicado de apertura de la compuerta de cada compuerta del motor.
COMPROBACIÓN DE ERRORES:
• En este procedimiento, se comprueban los datos enviados y recibidos para determinar si presentan errores.
A continuación, se compilan los datos de errores. La comprobación de errores evita que el motor de la com-
puerta de modalidad, el motor de la compuerta de mezcla de aire y el motor de la compuerta de admisión
utilicen datos alterados. Los datos de errores pueden estar relacionados con los siguientes síntomas.
- Frecuencia eléctrica errónea
- Conexiones eléctricas pobres
- Pérdida de señal desde las líneas de transmisión
- Fluctuación del nivel de señal
SEÑAL DE PARADA:

HAC-238
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
• Al final de cada transmisión, se envía al amplif. auto. un mensaje de operación de parada, operación en
curso, o avería interna. Así se completa una transmisión de datos y un ciclo de control. A

F
JPIIA0197GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003318660


G
COMPARTIMENTO DEL MOTOR
H

HAC

HAC-239
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JPIIA0186ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor 3. Sensor OAT

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS
Modelos de cond. izq.

HAC-240
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

N
JPIIA0406ZZ

1. Motor de la compuerta de mezcla de 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de modalidad O


aire
4. Motor del ventilador 5. Amplif. de control del ventilador 6. Sensor solar
7. Sensor en el vehículo 8. Amplif. auto. 9. Sensor de admisión
P
Modelos de cond. dch.

HAC-241
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JSIIA0739ZZ

1. Sensor solar 2. Motor de la compuerta de admisión 3. Motor de la compuerta de mezcla de


aire
4. Motor de la compuerta de modalidad 5. Motor del ventilador 6. Amplif. de control del ventilador
7. Amplif. auto. 8. Sensor de admisión 9. Sensor en el vehículo

HAC-242
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Descripción de componentes INFOID:0000000003318662

Componente Referencia
Motor de la compuerta de mezcla de B
HAC-262, "Descripción"
aire
Amplif. auto. HAC-287, "Descripción"
Motor del ventilador HAC-266, "Descripción" C
Compresor HAC-270, "Descripción"
Amplif. de control del ventilador HAC-269, "Inspección de componentes (Motor del ventilador)"
D
Motor de la compuerta de admisión HAC-264, "Descripción"
Sensor de admisión HAC-284, "Descripción"
Sensor en el vehículo HAC-278, "Descripción" E
Motor de la compuerta de modalidad HAC-260, "Descripción"
Sensor OAT HAC-275, "Descripción"
F
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción" (QR TIPO 1*) o ECQ-645, "Descripción" (QR TIPO 2*)
Sensor solar HAC-281, "Descripción"
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo". G

HAC

HAC-243
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
Descripción del diagnóstico INFOID:0000000003187455

SISTEMA DE AUTODIAGNÓSTICO
El sistema de autodiagnóstico está integrado en el amplificador auto. para localizar rápidamente la causa de
las averías.
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
El sistema de autodiagnóstico efectúa un diagnóstico de los sensores, los motores de las compuertas, el
motor del ventilador, etc. a través de la línea de sistema.
• Cambiar al autodiagnóstico del paso 1 al 4.
El traspaso del control normal al sistema de autodiagnóstico se lleva a cabo encendiendo el motor (girando
el interruptor de encendido de la posición OFF a posición ON) y pulsando el interruptor del A/A durante al
menos 5 segundos. El interruptor del A/A debe pulsarse antes de que transcurran 10 segundos desde el
arranque del motor (es decir, cuando el interruptor se coloca en la posición ON). Este sistema se anula pul-
sando el interruptor de admisión o desconectando el interruptor de encendido. El cambio al siguiente paso
se lleva a cabo girando el mando de control del ventilador, según sea necesario.

JPIIA0408GB

PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACIÓN DE FUNCIÓN


1.AJUSTE EN LA MODALIDAD DE AUTODIAGNÓSTICO
1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.

HAC-244
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. Pulsar el interruptor A/A durante al
menos 5 segundos dentro de los 10 segundos siguientes a arrancar el motor (el interruptor de encendido A
está en la posición ON.).
PRECAUCIÓN:
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el paso 3 del diagnóstico, la velocidad del
B
motor de la compuerta es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un error aunque el
funcionamiento sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este diagnóstico.

C
>> IR A 2.
2.PASO 1: SE COMPRUEBAN LOS LED
Comprobar que los LED se iluminan. D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> El mando del control del ventilador o el ampl. autom. no E
funcionan correctamente. Consultar HAC-324, "Proced-
imiento de inspección".
F

JPIIA0409GB G
3.PASO 2: COMPROBAR LA EXISTENCIA DE CIRCUITOS ABIERTOS O CORTOCIRCUITOS EN LOS CIR-
CUITOS DEL SENSOR
H
1. Girar el dial de control de modalidad a la posición AUTO.
2. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC parpadea HAC
aproximadamente durante 25 segundos.
3. Comprobar que el LED del interruptor del A/A se ilumina.
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 7.
K
JPIIA0410GB

4.PASO 3: COMPROBAR LAS POSICIONES DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD Y DE ADMISIÓN


1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª-12ª velocidad. L
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea
aproximadamente durante 50 segundos. M
2. Comprobar que el LED del interruptor del A/A se ilumina.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5. N
NO >> IR A 8.

O
JPIIA0411GB

5.PASO 4: COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE CADA ACTUADOR


P

HAC-245
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
1. Girar el mando de control del ventilador a la 13ª -25ª velocidad.
2. Cambiar el estado de funcionamiento del acondicionador de
aire cambiando la posición del dial de control de modalidad.

>> IR A 6.

JPIIA0412GB

6.COMPROBAR LOS ACTUADORES


Consultar el cuadro siguiente y confirmar el funcionamiento del flujo del aire de descarga, temperatura del
aire, voltaje del motor del ventilador y compresor.

JSIIA0915GB

PASO Nº*1 PASO-41 PASO-42 PASO-43 PASO-44 PASO-45 PASO-46


Posición del dial de con-
AUTO VENT B/L PISO D/F DEF
trol de modalidad
Posición de la compuer-
ta de modalidad
VENT VENT B/L PISO*2 D/F DEF

Posición de la compuer-
REC REC REC FRE FRE FRE
ta de admisión
Posición de la compuer- POSICIÓN DE POSICIÓN DE POSICIÓN DE CALOR MÁXI- CALOR MÁXI- CALOR
ta de mezcla de aire FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO FRÍO MÁXIMO MO MO MÁXIMO
Voltaje del motor del
Aprox. 4,5V Aprox. 10,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 8,5V Aprox. 12V
ventilador
Compresor ON ON OFF OFF ON ON
Para detectar un posible funcionamiento anormal, es preciso realizar comprobaciones visuales, escuchar la
presencia de ruidos anormales o inspeccionar las salidas de aire con las manos.
*1: PASO-Nos. 41 a 46 son para la diferenciación y no se muestran.
*2: posición de PISO durante el control automático. Consultar HAC-121, "Regulador variable de ajuste de la
posición del piso".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> 1. Girar el interruptor de encendido a la posición OFF o el interruptor de admisión a la posición
ON.
2. FIN DE LA INSPECCIÓN
NO >> • La salida de aire no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad. Consultar HAC-260, "Procedimiento de
diagnóstico".
• La compuerta de admisión no cambia.

HAC-246
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión. Consultar HAC-264, "Procedimiento de
diagnóstico". A
• La temperatura del aire descargado no cambia.
Ir a Circuito del motor de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-262, "Procedimiento
de diagnóstico".
B
• El motor del ventilador no funciona correctamente.
Ir a Circuito del motor del ventilador. Consultar HAC-266, "Procedimiento de diagnóstico".
• El embrague magnético no engrana.
Ir a Circuito del embrague magnético. Consultar HAC-270, "Procedimiento de diagnóstico". C
7.COMPROBAR EL SENSOR AVERIADO
Consultar el cuadro siguiente.
D
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 2, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 25 segundos.
E

JPIIA0413GB
G

Posición del dial de control de H


Atípico Sensor o motor averiado (incluye circuitos) Referencia
modalidad
VENT Sensor OAT *2
B/L Sensor en el vehículo *3 HAC
PISO A/C LED: OFF *1 *4
Sensor solar
D/F Sensor de admisión *5
J
DEF Motor de la compuerta de mezcla de aire (LCU) PBR *6
*1: Realizar el PASO-2 del autodiagnóstico a la luz del día.
Cuando se realiza una prueba en un garaje, enfocar una luz (más de 60W) al sensor de carga solar, de lo K
contrario el LED del interruptor del A/A no se ilumina a pesar de que el sensor de carga solar funcione cor-
rectamente.
*2: HAC-275, "Procedimiento de diagnóstico".
*3: HAC-279, "Procedimiento de diagnóstico". L
*4: HAC-281, "Procedimiento de diagnóstico".
*5: HAC-284, "Procedimiento de diagnóstico".
*6: HAC-262, "Procedimiento de diagnóstico". M

>> FIN DE LA INSPECCIÓN


8.COMPROBAR EL CONTACTO DE POSICIÓN DEL MOTOR DE LA COMPUERTA AVERIADO N

El motor o motores PBR de la compuerta de modalidad o de la com-


puerta de admisión están averiados.
O
PRECAUCIÓN:
Al volver al PASO 3, el LED de la posición REC parpadea aprox-
imadamente durante 50 segundos.
P
Posición de la compuerta de
Atípico Referencia
modalidad o admisión
Motor de la compuerta de mo-
LED REC: ON *1
dalidad
JPIIA0414GB
Motor de la compuerta de ad-
LED FRE: ON *2
misión

HAC-247
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (AMPLIF. AUTO.)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
*1: HAC-260, "Procedimiento de diagnóstico".
*2: HAC-264, "Procedimiento de diagnóstico".

>> FIN DE LA INSPECCIÓN

HAC-248
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
A
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003187775
B
ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:
C
modalidad de diagnóstico Descripción de la función
Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
D
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-196, "Índice
Resultado del autodiagnóstico
de DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
E
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo. F
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN
G
APLICACIÓN DEL SISTEMA
El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA: H
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación HAC
CONSULT-III modalidad de diagnóstico
Sistema Elemento de selección del
sistema auxiliar Soporte trabajo Monitor de datos Test activo
J
Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×
Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × ×
mica K
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
Sistema de entrada sin llave por con- L
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
M

Luces de emergencia e indicadores


INTERMITENTE × ×
de dirección
N
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
Conmutador combinado INTE COMBIN ×
- BCM × O
Inmovilizador IMMU × ×
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior P
Portón trasero abierto MALETERO × ×
Sistema de seguridad del vehículo ALARMA ROB × × ×
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×
Sistema de alarma de emergencia ALARMA EMERGENCIA ×

ACONDICIONADOR DE AIRE

HAC-249
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA-
DOR DE AIRE AUTOMÁTICO) INFOID:0000000003187457

MONITOR DATOS
Lista de elementos visualizados

Elem. comprob. [unidad] Contenido


Muestra el estado [posición del interruptor de encendido (On)/OFF, posición ACC (Off)] según
INT ENCEND [On/Off]
la señal del interruptor de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según lo estimado a partir de la señal del interrup-
SEÑ VENT ON [On/Off]
tor del motor del ventilador.
Muestra el estado de [CALCLDOR (On)/CALCLDOR (Off)] según lo estimado a partir de la
INT ACOND AIRE [On/Off]
señal del interruptor del acondicionador de aire.

HAC-250
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187458

JPIIA0204GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000003187459

La compuerta de modalidad se controla automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura ambi- H


ente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión y el tiempo de exposición a la luz del
sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta
M

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de modalidad

HAC-251
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
La posición del modo (automática o manual) puede ser selec-
cionada por el mando del control del modo del controlador. Con el
control automático, el ampl. autom. selecciona una posición de la
compuerta de modalidad (VENT, B/L, PISO, o D/F) dependiendo de
la temperatura (viento/aire) según un ángulo de apertura deseado
de la compuerta de mezcla de aire y una carga solar. Además, se
selecciona D/F para evitar que se empañe el parabrisas sobre todo
cuando la temperatura ambiente es excesivamente baja con la
posición de modalidad PISO.

JSIIA0628GB

HAC-252
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187460

JPIIA0206GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000003187461

La compuerta de mezcla de aire se controla automáticamente de forma que la temperatura dentro del H
vehículo se mantiene en un valor predeterminado por la temperatura de ajuste, la temperatura ambiente, la
temperatura de admisión, la del interior del vehículo y el tiempo de exposición a la luz del sol.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
Circuito del motor de la puerta
M

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de mezcla de aire

HAC-253
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición ON,
amplif. auto. controla las temperaturas de forma continua y
automática independientemente del estado de funcionamiento del
acondicionador de aire. Cuando se ajusta una temperatura con el
mando de control de la temperatura, el amplif. auto. corrige la tem-
peratura ajustada y decide un ángulo de apertura deseado de la
compuerta de mezcla de aire. El amplif. auto. controla la compuerta
de mezcla de aire según el ángulo de apertura deseado y actual de
la compuerta de mezcla de aire para mantener un ángulo de aper-
tura de la compuerta de mezcla de aire óptimo. Cuando se ajusta la
temperatura a 18°C, la compuerta de mezcla de aire está fija en frío
RHA457H
máximo, y cuando la temperatura se ajusta a 32°C, queda en la
posición de calor máximo.

HAC-254
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187462

JPIIA0207GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000003187463

Las compuertas de admisión se controlan automáticamente por el ajuste de temperatura, la temperatura H


ambiente, la del interior del vehículo, la de admisión, el tiempo de exposición a la luz del sol y la activación/
desactivación del compresor.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA HAC
• El amplificador automático recibe datos de cada uno de los sensores.
• El amplificador auto. envía los datos del ángulo de apertura de la compuerta de modalidad, la compuerta de
mezcla de aire y la compuerta de admisión a la LCU del motor de la compuerta de modalidad, a la LCU de J
la compuerta de mezcla de aire y a la LCU del motor de la compuerta de admisión.
• El motor de la compuerta de mezcla de aire, el motor de la compuerta de modalidad y el motor de la compu-
erta de admisión leen sus respectivas señales según la señal de la dirección. Las señales de indicación del
ángulo de apertura recibidas del amplificador automático y cada uno de los sensores de posición del motor K
se comparan mediante las LCU de cada motor de compuerta con la decisión existente y los ángulos de
apertura.
• Posteriormente, se selecciona la operación CALOR/FRÍO, DEF/VENT y FRE/REC. Los nuevos datos de L
selección se envían de nuevo al amplificador automático.
• El control de la compuerta de admisión determina la posición de la compuerta de admisión según la temper-
atura ambiente, la temperatura del aire de admisión y la temperatura en el vehículo. Cuando el mando de
control de la modalidad se coloca en la posición DEF, la posición OFF del mando de control del ventilador, el M
amplif. auto establece la compuerta de admisión en la posición FRE.

HAC-255
SISTEMA DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ENTRADA
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Circuito del motor de la puerta

JSIIA0443GB

Especificación del control de la compuerta de admisión


La posición de la compuerta de admisión queda generalmente fija
en FRE cuando se enciende el indicador FRE del interruptor de
admisión, o cuando se pone el mando de control de la modalidad en
la posición DEF, y queda fija en REC cuando se enciende el indica-
dor REC del interruptor de admisión.
El control automático de la compuerta de admisión selecciona FRE,
20%FRE o REC según un ángulo de apertura deseado de la compu-
erta de mezcla de aire, basado en la temperatura interior del
vehículo, la temperatura ambiente y la carga solar.

JSIIA0468GB

HAC-256
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187464

JPIIA0208GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000003187465

La velocidad del ventilador se controla automáticamente según la configuración de la temperatura, la temper- H


atura ambiente, la temperatura interior del vehículo, la temperatura de admisión, el tiempo de exposición a la
luz del sol y a la posición de la compuerta de mezcla de aire.
Con el dial de control del ventilador ajustado en AUTO, el motor del ventilador empieza a incrementar grad-
ualmente el volumen de flujo de aire. HAC
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja, el funcionamiento del motor del ventilador se
retrasa para evitar que salga el aire de refrigeración.
J
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Modalidad automática
En el modo automático, la velocidad del motor del ventilador es calculada por el amplificador automático, K
basándose en la entrada del PBR, el sensor en el vehículo, el sensor solar, el sensor de admisión y el sensor
OAT.
El voltaje aplicado al motor del ventilador varía aproximadamente entre 4 V (menor velocidad) y 12 V (mayor
velocidad). L
El amplif. auto. de la velocidad del ventilador del control (en el rango de 4 a 12V) suministra voltaje de puerta
al amplif. de control del ventilador.
En función de este voltaje, el amplificador del control del ventilador controla el voltaje suministrado al motor M
del ventilador.
Control de la velocidad de arranque del ventilador
Arrancar desde el estado de ABSORCIÓN DE FRÍO (modalidad automática) N
En una situación de arranque en frío en la que la temperatura de refrigeración del motor es inferior a 56°C°, el
ventilador no funciona durante un breve período de tiempo (hasta 150 segundos). El tiempo exacto de retardo
en el arranque varía en función de la temperatura ambiente y de la temperatura del refrigerante del motor.
En el caso más extremo (temperatura ambiente muy baja), el retardo en el arranque del ventilador será de O
150 segundos tal como se describe arriba. Tras este retardo, el ventilador funcionará a velocidad baja hasta
que la temperatura del refrigerante del motor suba hasta 56°C°, y a continuación la velocidad del ventilador
aumenta hasta la velocidad objetivo. P
Arrancar desde el estado habitual o de ABSORCIÓN DE CALOR (modalidad automática)
El ventilador comenzará a funcionar momentáneamente después de pulsar el interruptor AUTO. La velocidad
del ventilador aumenta gradualmente hasta la velocidad objetivo tras un periodo de 3 segundos o menos (el
tiempo real depende de la velocidad objetivo del ventilador).
Compensación de la velocidad del ventilador
Carga solar

HAC-257
SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Cuando la temperatura en el vehículo y la temperatura establecida sean muy cercanas, el ventilador funcio-
nará a baja velocidad. La baja velocidad varía en función de la carga solar. Durante las condiciones de carga
solar baja o nula, la velocidad del ventilador será baja (aprox. 4V). Durante las condiciones de carga solar
alta, el amplif. auto. aumenta la velocidad del ventilador (aprox. 4,5 V).
Especificación del control de la velocidad del ventilador

JSIIA0469GB

HAC-258
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
A
Diagrama del sistema INFOID:0000000003187466

JPIIA0209GB

G
Descripción del sistema INFOID:0000000003187467

El amplif. auto. controla el funcionamiento del compresor mediante la temperatura ambiente, la temperatura H
del aire de admisión y la señal del ECM.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Girar el mando de control del ventilador a la posición ON o colocar el mando de control de la modalidad a la HAC
posición DEF con el interruptor del A/A pulsado, el amplif. auto transmite la señal ON del compresor al BCM.
El BCM envía una señal de activación del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
El ECM detecta si el compresor puede activarse, basado en el estado de cada sensor (señal del sensor de J
presión del refrigerante, ángulo de la mariposa, etc.). Si se detecta que el compresor puede ser activado,
envía una señal de activación del compresor al IPDM E/R, a través de la comunicación CAN.
Al recibir la señal de activación del compresor del ECM, el IPDM E/R activa el relé del acondicionador de aire
para hacer funcionar el compresor. K
Cuando se envía la señal de activación del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN, el ECM
envía simultáneamente una señal de realimentación del compresor al ampl. auto. a través de la comunicación
CAN. L
A continuación, el ampl. auto. utiliza la entrada de la señal de realimentación del compresor para controlar la
entrada de aire.
Control de la protección del compresor M
Cuando el sensor de presión del refrigerante detecta un lado de alta presión de aprox. 2,7 MPa (aproximada-
mente 27,9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aproximadamente 1,4 kg/cm2·G) o menos, el
ECM apaga el relé del A/A y para el compresor. N
Control de protección de temperatura baja
El amplificador automático activa y desactiva el compresor basándose en una señal detectada por el sensor
OAT y el sensor de admisión. O
Cuando la temperatura del aire de admisión es superior a 1°C, el
compresor se activa. El compresor se apaga cuando la temperatura
del aire de admisión es inferior a −°C.
P

SJIA0267E

HAC-259
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Descripción INFOID:0000000003187468

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de modalidad
El motor de la compuerta de modalidad (1) está fijado al conjunto de
la unidad del A/A. Gira de modo que el aire se descarga desde la
salida seleccionada por el amplificador automático. La rotación del
motor se transfiere a una articulación que activa la compuerta de
modalidad.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0210ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187469

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición.
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire que aparece a continuación.
Consultar HAC-232, "Descripción del sistema".
NOTA:
Confirmar que el embrague magnético está embragado (inspección sonora o visual) y que la posición de la
compuerta de admisión está en FRE cuando se selecciona la posición DEF o D/F .
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-260, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187470

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1
a 4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: IR A 3.
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de admisión.
Consultar HAC-264, "Procedimiento de diagnóstico".
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y masa.

HAC-260
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje
idad -
Conector Terminal B
M310 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de modalidad y
masa usando un osciloscopio.
E
(+) (−)
Motor de la compuerta de modal-
Voltaje F
idad -
Conector Terminal

M310 2 Masa
H

SJIA1453J
HAC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector. J
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de modalidad. K
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta y masa.

Motor de la compuerta de modalidad


L
- Continuidad
Conector Terminal
M310 3 Masa Existió
M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de modalidad.
NO >> Reparar la instalación o el conector. N
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
O
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 7.
P
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE MODALIDAD
Comprobar la articulación de control de la compuerta de modalidad.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-28, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-74, "Despiece" (modelos de cond.
dch.).
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-261
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Descripción INFOID:0000000003187471

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de mezcla de aire
El motor de la compuerta de mezcla de aire (1) está unido al con-
junto de la unidad del A/A. Gira de modo que la compuerta de mez-
cla de aire se abre o se cierra hasta una posición determinada por el
amplificador automático. El giro del motor se envía a través de un
eje y la realimentación de la posición de la compuerta de mezcla se
aire se envía al amplif. auto. a través del PBR incorporado en el
motor de la compuerta de mezcla de aire.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0211ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187472

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta 32°C.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
3. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta 18°C.
4. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-262, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187473

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 3.
3.COMPROBAR EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el motor de la compuerta de mezcla de aire Consultar VTL-29, "Despiece" (modelos de cond. izq.)
o VTL-75, "Despiece" (modelos de cond. dch.).
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-262
MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje
de aire -
Conector Terminal B
M306 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de
aire y masa usando un osciloscopio.
E
(+) (−)
Motor de la compuerta de mezcla
Voltaje F
de aire -
Conector Terminal

M306 2 Masa
H

SJIA1453J
HAC
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector. J
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de mezcla de aire. K
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire
y masa.
L
Motor de la compuerta de mezcla
de aire - Continuidad
Conector Terminal M
M306 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
N
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de mezcla de aire.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
O

HAC-263
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000003187474

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de admisión
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las
tomas especificadas por el amplificador auto. La rotación del motor
se transfiere a una articulación que activa la compuerta de admisión.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0212ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187475

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Pulsar el interruptor de admisión.
2. El indicador REC ( ) se enciende.
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar el interruptor de admisión de nuevo.
5. El indicador FRE ( ) se enciende.
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-264, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187476

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
2.REALIZAR EL PASO 3 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 3 de autodiagnóstico. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", consultar los nº 1
a 4.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO 1 >> El indicador REC ( ) está encendido: Ir a Circuito del motor de la compuerta de modalidad.
Consultar HAC-260, "Procedimiento de diagnóstico".
NO-2 >> El indicador FRE ( ) está encendido: IR A 3.
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de mezcla de aire y masa.

HAC-264
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal
B
M304 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4. C
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
D
Confirmar la señal LAN del A/A entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
masa usando un osciloscopio.

E
(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Voltaje
-
Conector Terminal F

G
M304 2 Masa

H
SJIA1453J

¿Es normal el resultado de la inspección?


HAC
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN J
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor de la compuerta de admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión y
K
masa.

Motor de la compuerta de admisión


- Continuidad L
Conector Terminal
M304 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO N

Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> FIN.
NO 1 >> IR A 7.
7.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN P
Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> Consultar VTL-30, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-76, "Despiece" (modelos de cond.
dch.).
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.

HAC-265
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
MOTOR DEL VENTILADOR
Descripción INFOID:0000000003187477

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
El motor del ventilador (1) utiliza un motor con escobillas con un
ventilador tipo siroco.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0213ZZ

Circuito del motor del ventilador

RHA467GA

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187478

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la
velocidad de este hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-266, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302175

1.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.

Nº de código 41 42 43 44 45 46
Voltaje del motor del venti-
4,5 V 10,5 V 8,5 V 12,0 V
lador
¿Cambia la velocidad del motor del ventilador de dependiendo del número de código?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

HAC-266
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−) A
Motor del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
B
M312 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3. C
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
D
Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.

(+) (−)
E
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal
M311 1 Masa Voltaje de la batería F
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 11. G

4.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Girar el dial de control de modalidad a la posición VENT. H
2. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa.
HAC
(+) (−)
Amplif. de control del ventilador Voltaje
-
Conector Terminal J
M311 2 Masa Aprox. 2,5 V
¿Es normal el resultado de la inspección? K
SÍ >> IR A 5.
NO 1 >> En caso de que sea menos de aprox. 2,5 V: IR A 12.
NO-2 >> En caso de que sea superior a aproximadamente 10 V: Sustituir el amplif. auto.
L
5.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. de control del ventilador y masa. M

Amplif. de control del ventilador


- Continuidad
Conector Terminal N
M311 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR DEL VENTILADOR P
1. Volver a conectar el conector del amplif. del control del ventilador.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-267
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Velocidad del ventilador:

M50 18 Masa Aprox. 10 V
(el motor del ventilador
funciona).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
7.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.

(+) (−)
Voltaje
Relé del ventilador -
1
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
9.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Sustituir el relé del ventilador.
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible 15A [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición
de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
11.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL AMP-
LIF. DE CONTROL DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. del control del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el conector de la
instalación del amplif. de control del ventilador.
HAC-268
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Motor del ventilador Amplif. de control del ventilador A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M311 1 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor del ventilador.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
12.COMPROBAR EL AMPLIF. DE CONTROL DEL CIRCUITO DEL VENTILADOR
Comprobar el amplificador de control del ventilador. Consultar HAC-161, "Inspección de componentes (Motor
del ventilador)". D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador. E

Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000003187480

F
1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-36, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-82, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.). G
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. H
NO >> Sustituir el motor del ventilador.

HAC

J
JPIIA0215ZZ

Inspección de componentes (Amplif. de control del ventilador) INFOID:0000000003187481

K
1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Extraer el amplif. del control del ventilador. Consultar VTL-37, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL- L
83, "Despiece" (modelos de cond. dch.).
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del amplif. de control del ventilador con un multímetro
analógico. M

Terminal
Continuidad
(+) (−) N
3 2 Existió
2 3 No existió
O
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el amplif. de control del ventilador. P

HAC-269
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000003187482

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187483

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-270, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302176

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Aparece alguna avería en pantalla?
SÍ >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico",
ver el nº 7.
NO >> IR A 2.
2.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-136, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 3.
3.REALIZAR TEST AUTOMÁTICO ACTIVO IPDM E/R
Realizar “test automático activo IPDM E/R”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 7.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> Comprobar el fusible de 10A (nº 53, situado en el IPDM E/R), e IR A 4.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R y el conector del compresor (embrague magnético).
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación
del compresor (embrague magnético).

IPDM E/R Compresor (embrague magnético)


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE LA MASA DEL COMPRESOR
Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

HAC-270
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Compresor (embrague magnético) A


- Continuidad
Conector Terminal
F17 2 Masa Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal. D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> 1. Sustituir el IPDM E/R.
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y E
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
NO >> 1. Sustituir el compresor. F
2. Consultar el procedimiento de autodiagnóstico HAC-136, "Descripción del diagnóstico" y
realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Confirmar que el funcionamiento del embrague mag-
nético es normal.
G
7.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (COMPRESOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del compresor en “Monitor de datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONADOR
DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)". H

INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON


ON HAC
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
OFF
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 8.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO. K

1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.


2. Desconectar el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del amplif. auto. L
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.

M
BCM Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M107 27 M50 4 Existió N
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector. O
9.COMPROBAR EL BCM
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
P
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.

HAC-271
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−)
BCM Voltaje
-
Conector Terminal
M107 27 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
10.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Conectar el conector de la instalación del amplif. auto.
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
M50 4 Masa (el motor del ventilador Aprox. 0 V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
11.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE
CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECQ-336,
"Valor de referencia" (QR TIPO 1*) o ECQ-648, "Valor de referencia" (QR TIPO 2*).
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo".
SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa.

(+) (−)
ECM Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
F43 37 Masa (el motor del ventilador Aprox. 1,0 - 4,0V
está en funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 12.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 13.
NO >> Consultar ECQ-333, "Procedimiento de diagnóstico" (QR TIPO 1) o ECQ-645, "Procedimiento de
diagnóstico" (QR TIPO 2).
12.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (VENTILADOR ON)
Comprobar la señal ON/OFF del VENTILADOR en “Monitor datos”. Consultar HAC-142, "ACONDICIONA-
DOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR DE AIRE AUTOMÁTICO)".

HAC-272
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON On A


DEL VENTILADOR ON
MANDO DE CONTROL : SEÑ VENT ON Off
DEL VENTILADOR OFF B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 16.
NO >> IR A 13. C
13.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL BCM Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. D
2. Desconectar el conector del BCM y el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
amplif. auto.
E

BCM Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal F
M107 28 M50 19 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 14. G
NO >> Reparar la instalación o el conector.
14.COMPROBAR EL BCM H
1. Conectar el conector de la instalación del BCM.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa.
HAC

(+) (−)
BCM Voltaje J
-
Conector Terminal
M107 28 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección? K
SÍ >> IR A 15.
NO >> Sustituir el BCM. Consultar BCS-70, "Despiece".
L
15.COMPROBAR LA SEÑAL ON DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Conectar el conector del amplif. auto. M
3. Poner el interruptor de encendido en ON.
4. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.
N
(+) (−)
Amplif. auto. Condición Voltaje
-
Conector Terminal O
Mando del control del ven-
M50 19 Masa Aprox. 0 V
tilador: ON
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> IR A 16.
NO >> Sustituir el amplif. auto.
16.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – IPDM E/R
• ECM – BCM

HAC-273
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-274
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SENSOR OAT
A
Descripción INFOID:0000000003187485

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Sensor OAT (temperatura de aire exterior)
El sensor OAT (1) está fijado en el soporte del núcleo del radiador.
Detecta la temperatura ambiente y la convierte en un valor de resist- C
encia que pasa después al amplificador automático.

JSIIA0380ZZ
F
Circuito del sensor OAT

HAC
JSIIA0407GB

PROCESO DE ENTRADA DE TEMPERATURA AMBIENTE J


El amplificador automático incluye un circuito de procesamiento para la entrada al sensor OAT. No obstante,
cuando la temperatura detectada por el sensor OAT aumenta rápidamente, el circuito de procesamiento
retarda la función del amplif. auto. Esto sólo permite que el amplif. auto. reconozca un incremento de la tem- K
peratura ambiente de 0,33°C por cada 100 segundos.
Por ejemplo, en el supuesto de tener que detenerse durante unos minutos después de conducir a gran
velocidad. Aunque la temperatura ambiente real no ha cambiado, la temperatura detectada por el sensor OAT
aumenta. Esto se debe a que el calor proveniente del compartimento del motor puede radiar al área del para- L
choques delantero, donde está ubicado el sensor OAT.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187486
M
1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3. N
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-275, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN. O
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187487

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR OAT Y MASA P


1. Desconectar el conector del sensor OAT.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

HAC-275
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−)
Sensor OAT Voltaje
-
Conector Terminal
E44 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor OAT Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E44 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR OAT
Consultar HAC-276, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor OAT.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR OAT Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor OAT Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E44 1 M50 9 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor OAT y masa.

Sensor OAT
- Continuidad
Conector Terminal
E44 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187488

1.COMPROBAR EL SENSOR OAT


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor OAT. Consultar VTL-23, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-69, "Despiece"
(modelos de cond. dch.).
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor OAT.

HAC-276
SENSOR OAT
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Condición A
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,73
B
−10 9,92
−5 7,80
0 6,19 C
5 4,95
10 3,99
D
1 2 15 3,24
20 2,65
25 2,19 E
30 1,81
35 1,51
40 1,27
F
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección? G
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor OAT.
H

HAC

HAC-277
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SENSOR EN EL VEHÍCULO
Descripción INFOID:0000000003187489

Sensor en el vehículo
El sensor interior del vehículo (1) está situado en el tablero de instru-
mentos inferior, en el lado del conductor. Convierte las variaciones
de temperatura del aire del compartimento provenientes del aspira-
dor en un valor de resistencia. A continuación, este valor pasa al
amplif. auto.

JPIIA0190ZZ

Circuito del sensor en el vehículo

RJIA0745E

Aspirador
El aspirador (1) está situado en el lado derecho del conjunto de la
unidad del A/A. Produce presión de vacío debido al aire descargado
del conjunto de la unidad del A/A, llevando continuamente el aire del
compartimento al aspirador.

: Parte delantera del vehículo

JPIIA0029ZZ

JPIIA0094GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187490

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
HAC-278
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-279, "Procedimiento de diagnóstico". A
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187491
B
1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y MASA
1. Desconectar el conector del sensor en el vehículo. C
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.
D
(+) (−)
Sensor en el vehículo Voltaje
-
Conector Terminal E
M41 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
F
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF. G
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto. H
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto.
HAC
Sensor en el vehículo Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M41 2 M51 24 Existió J
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector. K
3.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO
Consultar HAC-280, "Inspección de componentes". L
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo. M
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR EN EL VEHÍCULO Y EL AMPLIF.
AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. N
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y el conector de la
instalación del amplif. auto. O

Sensor en el vehículo Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal P
M41 1 M50 8 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor en el vehículo y masa.

HAC-279
SENSOR EN EL VEHÍCULO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Sensor en el vehículo
- Continuidad
Conector Terminal
M41 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187492

1.COMPROBAR EL SENSOR EN EL VEHÍCULO


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Extraer el sensor en el vehículo. Consultar VTL-24, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-70, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.).
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor en el vehículo.

Condición
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,73
−10 9,92
−5 7,80
0 6,19
5 4,95
10 3,99
1 2 15 3,24
20 2,65
25 2,19
30 1,81
35 1,51
40 1,27
45 1,07
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor en el vehículo.

HAC-280
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SENSOR DE CARGA SOLAR
A
Descripción INFOID:0000000003187493

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES B
Sensor solar
El sensor solar (1) está ubicado en la máscara del tablero de instru-
mentos (lado del conductor). Detecta la carga solar que entra a C
través del parabrisas por medio de un diodo fotográfico. El sensor
convierte la carga solar en un valor corriente que después pasará al
amplificador auto. D

JPIIA0191ZZ
F
Circuito del sensor solar

HAC
SHA601F

PROCESO DE ENTRADA DE LA CARGA SOLAR J


El amplif. auto. también incluye un circuito de proceso que calcula el término medio de las variaciones en la
carga solar detectada en un periodo de tiempo. Así se evitan oscilaciones drásticas en el funcionamiento del
sistema HAC debido a pequeñas o rápidas variaciones detectadas en la carga solar. K
Por ejemplo, al conducir por una carretera con árboles grandes a ambos lados. La luz solar que detecta el
sensor solar varía dependiendo de si los árboles obstruyen el paso de la luz. El circuito de procesamiento cal-
cula el término medio de la carga solar detectada en un periodo de tiempo, de modo que el efecto (insignifi-
cante) de los árboles que obstruyen momentáneamente la luz del sol no causa ningún cambio en el L
funcionamiento del sistema HAC. Sin embargo, poco después de entrar en un túnel largo, el sistema detecta
el cambio de incidencia de la luz solar y reacciona de acuerdo con esto.
M
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187494

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


N
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-281, "Procedimiento de diagnóstico". O
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187495

P
1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE CARGA SOLAR Y MASA
1. Desconectar el conector del sensor de carga solar.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

HAC-281
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−)
Sensor solar Voltaje
-
Conector Terminal
M74 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor solar Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M74 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR
1. Volver a conectar el conector del sensor de carga solar y el conector del amplif.
2. Consultar HAC-282, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR SOLAR Y EL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.

Sensor solar Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M74 1 M50 10 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

Sensor solar
- Continuidad
Conector Terminal
M74 1 Masa No existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes INFOID:0000000003187496

1.COMPROBAR EL SENSOR DE CARGA SOLAR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

HAC-282
SENSOR DE CARGA SOLAR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

(+) (−) A
Amplif. auto.
-
Conector Terminal
B
M50 10 Masa

SHA930E

NOTA: H
Seleccionar un lugar donde el sensor de carga solar reciba directamente los rayos del sol cuando se esté
comprobando.
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de carga solar.
J

HAC-283
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SENSOR DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000003187497

Sensor de admisión
El sensor de admisión (1) está situado en el conjunto de la unidad
del A/A. Convierte la temperatura del aire después de que pasa a
través del evaporador en un valor de resistencia que después pasa
al amplif. auto.

JPIIA0216ZZ

Circuito del sensor de admisión

RJIA0567E

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187498

1.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-284, "Procedimiento de diagnóstico".
NO >> FIN.
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187499

1.COMPROBAR EL VOLTAJE ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y MASA


1. Desconectar el conector del sensor de admisión.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del sensor de admisión y masa.

(+) (−)
Sensor de admisión Voltaje
-
Conector Terminal
M42 1 Masa Aprox. 5
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 4.
2.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU-
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto.

HAC-284
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto. A

Sensor de admisión Amplif. auto.


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal B
M42 2 M51 24 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección? C
SÍ >> IR A 3.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
3.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN D
Consultar HAC-285, "Inspección de componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
E
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL SENSOR DE ADMISIÓN Y EL AMPLIF. AU- F
TO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del amplif. auto. G
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y el conector de la insta-
lación del amplif. auto.
H
Sensor de admisión Amplif. auto.
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M42 1 M51 25 Existió HAC
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del sensor solar y masa.

Sensor de admisión J
- Continuidad
Conector Terminal
M42 1 Masa No existió
K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector. L
Inspección de componentes INFOID:0000000003187500

1.COMPROBAR EL SENSOR DE ADMISIÓN M

1. Poner el interruptor de encendido en ON.


2. Desmontar el sensor de admisión. Consultar VTL-25, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-71, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.). N
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del sensor de admisión.

HAC-285
SENSOR DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Condición
Terminal Resistencia kΩ
Temperatura °C
−15 12,34
−10 9,62
−5 7,56
0 6,00
5 4,80
10 3,87
1 2 15 3,15
20 2,57
25 2,12
30 1,76
35 1,47
40 1,23
45 1,04
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el sensor de admisión.

HAC-286
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AU-
A
TO.
Descripción INFOID:0000000003187501
B
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Amplif. auto. (amplificador automático) C
El amplif. auto. (1) tiene un microordenador incorporado que proc-
esa la información enviada desde varios sensores necesarios para
el funcionamiento del acondicionador de aire. En ese momento, se
controlan el motor de la compuerta de aire, el motor de la compuerta D
de modalidad, el motor de la compuerta de admisión, el motor del
ventilador y el compresor.
El amplif. auto. está integrado en los mecanismos de control. Las E
señales de los diversos interruptores y del control de temperatura
con potenciómetro (PTC) se introducen directamente en el amplif.
auto.
Las funciones de autodiagnóstico también están integradas en el F
JPIIA0192ZZ
amplificador automático para proporcionar una comprobación rápida
de las averías en el sistema del acondicionador de aire automático.
G
Suministro eléctrico y circuito de masa para el amplif. auto.

HAC

J
RJIA0504E

Potenciómetro de control de temperatura (PTC) K


El PTC (1) está integrado dentro del amplif. auto. Puede ajustarse a
intervalos de 1°C en un rango de temperatura comprendido entre
18°C y 32°C mediante el mando de control de la temperatura.
L

N
JPIIA0193ZZ

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187502

O
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control del ventilador a la posición AUTO.
2. Pulsar el interruptor A/A. P
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual). (La velocidad del ventilador y el aire de descarga dependen de la temperatura
ambiente, la temperatura en el interior del vehículo y de los ajustes de temperatura).
¿Embraga el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-288, "Procedimiento de diagnóstico".

HAC-287
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL AMPLIF. AUTO.
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187503

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL AMPLIF. AUTO.


1. Desconectar el conector del amplif. auto.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del amplif. auto.

(+) (−) Posición del interruptor de encendido


Amplif. auto.
- OFF ACC ON
Conector Terminal
Voltaje de la bat-
1 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
Voltaje de la bat- Voltaje de la bat- Voltaje de la bat-
M50 2 Masa
ería ería ería
Voltaje de la bat-
20 Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar los fusibles de 10A y 15A [Nº 1, 8, 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-
114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del amplif. auto.

Amplif. auto.
- Continuidad
Conector Terminal
M50 3 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-288
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO ECU A
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187776
B

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO


C
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On D
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
E
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
F
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
G
Puerta de conductor cerrada Off
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off H
INT PUER/PAS
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR HAC
La puerta trasera dch. está abierta On
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On J
El portón trasero está cerrado Off
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
K
La puerta del lado del conductor está bloqueada Off
ESTADO DE BLOQUEO
La puerta del lado del conductor está desbloqueada On
Interruptor de encendido en posición OFF Off L
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE M
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On
N
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off O
INT FAROL TRS
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off
INT NIEB DEL P
Interruptor del faro antiniebla en ON On
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está desabrochado.
Off
[Interruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) OFF]
INT HEBILLA
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está abrochado. [In-
On
terruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) ON]

HAC-289
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
El botón PANIC del control remoto no está pulsado. Off
PÁNICO SIN LLAVE
El botón PANIC del control remoto está pulsado. On
NOTA:
MALETERO SIN LLAVE Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT MALET/PRT Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 1
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
NOTA:
INT ALUM AUTO Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On
Interruptor de la luz antiniebla en OFF Off
INT NIEBL TRS
Interruptor de la luz antiniebla en ON On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR
Conmutador del indicador de dirección dch. On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On
NOTA:
SENSOR ÓPTICO 0V
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENC CAN
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el
VOLU INTERIOR 1-7
7
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
Posición de parada del limpiaparabrisas On
Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On

HAC-290
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
Interruptor del lavafaros en OFF Off B
INT LAVAFAROS
Interruptor del lavafaros en ON On
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On C
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
On D
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off
ventilador está desactivado o etc.) E
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On
tilador está activado) F
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
G
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On
H
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On
HAC

HAC-291
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES

JSMIA0045ZZ

VALORES FÍSICOS
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga.
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-160, "INTE COMBIN : Funciones de CON-
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".
• Normalmente, el BCM lee el estado interno del juego de interruptores a 10 ms. Consultar BCS-140,
"Descripción del sistema".

HAC-292
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección dch. C
Interruptor de alumbrado
en posición de carretera
D
Conmutador Interruptor de alumbrado
ENTRADA 5 del combinado en posición 1ª
2 PKIB4958J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(G)
nado mitente del lim-
1,0 V E
pia 4)

F
Interruptor de alumbrado
en posición 2ª
G
JPMIA0342JP

2,0 V
Todos los interruptores H
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección izq. HAC
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas
J
Conmutador Interruptor de alumbrado
ENTRADA 4 del combinado en posición 2ª
3 PKIB4958J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(Y) 1,0 V K
nado mitente del lim-
pia 4)

L
Interruptor del faro anti-
niebla en ON
M
PKIB4956J

0,8 V
N

HAC-293
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
lenta
Conmutador del limpia-
parabrisas NEBLINA
Conmutador
ENTRADA 3 del combinado Conmutador del limpia-
4
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter- parabrisas en INT PKIB4958J
(W)
nado mitente del lim- 1,0 V
pia 4)

Interruptor de la luz anti-


niebla en ON

PKIB4956J

0,8 V
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas
(Mando intermitente del
limpia 4)
Lavaluneta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
ENTRADA 2 del dos los interruptores
5 Conmutador apagados
Masa conmutador combi- Entrada
(R) combinado • Mando intermitente del PKIB4958J
nado
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6

Conmutador del limpialu-


neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4956J

0,8 V

HAC-294
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
C
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del D
limpia 4)
Conmutador del limpialu-
neta en INT E
(Mando intermitente del
limpia 4)
Mando intermitente del PKIB4958J

limpia 3 1,0 V F
(Todos los interruptores
ENTRADA 1 del en OFF)
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada G
(P) combinado
nado Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados H
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2 PKIB4952J HAC
1,9 V

Cualquiera de las sigu- J


ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del K
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 PKIB4956J

0,8 V L

M
Interruptor del esta- Bloqueado
7 Puerta del con-
Masa do de bloqueo de la Entrada
(GR) ductor
puerta del conductor N
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Desbloqueado 0V O
OFF (el pedal del freno no
0V
9 Contacto de la luz de Contacto de la está pisado)
Masa Entrada
(G) freno luz de freno ON (el pedal del freno P
Voltaje de la batería
está pisado)

10 Interruptor del lava- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería


Masa Entrada
(G) faros lavafaros Pulsado 0V

11 Interruptor de en- Interruptor de encendido en posición OFF 0V


Masa Entrada
(SB) cendido en ACC Interruptor de encendido en ACC u ON Voltaje de la batería

HAC-295
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

OFF
(con la puerta del pasaje-
Contacto de pu- ro cerrada)
12 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(BR) del pasajero
ro
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
ON
(con la puerta del pasaje- 0V
ro abierta)

OFF
(con la puerta trasera dch.
13 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)

OFF
(Acondicionador de aire
manual)

JPMIA0341JP

1,0 - 1,5 V
15 Botón de la luneta Botón de la lun-
Masa Entrada
(SB) térmica eta térmica

OFF
(Acondicionador de aire
automático)

JPMIA0337JP

3,0 - 3,5 V
ON 0V
Masa del receptor
18
Masa de entrada sin llave Entrada Interruptor de encendido en posición ON 0V
(V)
por control remoto

HAC-296
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Llave introducida 0V B
La llave está extraída
(Cualquier puerta está 5V
abierta) C
Suministro eléctrico
Interruptor de
19 del receptor de en-
Masa Entrada encendido en
(Y) trada sin llave por
control remoto
posición OFF
La llave está extraída (To- D
das las puertas están abi-
ertas)
E
JPMIA0338JP

Llave introducida 0V
F

Esperando señal (Cual- G


quier puerta está abierta)

H
PIIB7728J

HAC
Señal recibida (Cualquier
puerta está abierta)
J
Señal del receptor Interruptor de
20
Masa de entrada sin llave Entrada encendido en PIIB7729J
(GR)
por control remoto posición OFF
K

Esperando señal (Todas


las puertas están abier- L
tas)

JPMIA0339JP
M

N
Señal recibida (Todas las
puertas están abiertas)

O
JPMIA0340JP

Señal de la antena Entra-


21
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería P
(G)
(Reloj) da

HAC-297
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
ON 0V

23 Señal del indicador Indicador de se- Parpadea (Interruptor de


Masa Entrada
(B) de seguridad guridad encendido en OFF)

JPMIA0590GB

12,0 V
OFF Voltaje de la batería
Señal de la antena Entra-
25
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(W)
(Rx, Tx) da
Interruptor de encendido en posición OFF

27 Interruptor de
Masa Interruptor del A/A Entrada Interruptor del A/A OFF
(P) encendido en
posición ON
PIIB7730J

1,5 - 2,0 V
Interruptor del A/A ON 0V
Interruptor de encendido en posición OFF

Interruptor del ventilador


OFF
(Acondicionador de aire
manual)
PKIB4960J

6,5 - 7,0 V

28 Interruptor del venti- Interruptor de


Masa Entrada
(GR) lador encendido en
posición ON Interruptor del ventilador
OFF
(Acondicionador de aire
automático)

JPMIA0011GB

10,5 - 11,0 V
Interruptor del ventilador
en cualquier posición 0V
menos en OFF
Interruptor de OFF Voltaje de la batería
29 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer-
(Y) de emergencia ON 0V
gencia
Interruptor del abri- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería
30
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O) Pulsado 0V
ro portón trasero

HAC-298
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J D
7,0 - 7,5 V
Interruptor del faro anti-
niebla en ON E
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de la luz anti-
F
niebla en ON
32 SALIDA 5 del con- Conmutador (Mando intermitente del
Masa Salida limpia 4)
(O) mutador combinado combinado
Conmutador del limpialu- G
neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
H
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores PKIB4956J
apagados 1,0 V HAC
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
J
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del K
limpia 7

HAC-299
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 1ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
33 SALIDA 4 del con- Conmutador
Masa Salida
(GR) mutador combinado combinado Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados PKIB4958J
• Mando intermitente del 1,2 V
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6

HAC-300
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J D
7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 2ª E
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de alumbrado
F
34 SALIDA 3 del con- Conmutador en posición de carretera
Masa Salida (Mando intermitente del
(L) mutador combinado combinado
limpia 4)
Conmutador del lavalune- G
ta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
H
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- PKIB4958J
dos los interruptores 1,2 V
apagados HAC
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
J
• Mando intermitente del
limpia 3
K

Todos los interruptores L


apagados

Conmutador PKIB4960J M
combinado 7,0 - 7,5 V
35 SALIDA 2 del con-
Masa Salida (Mando inter- Interruptor de alumbrado
(LG) mutador combinado
mitente del lim- en posición 2ª
pia 4)
N
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas
Conmutador del limpia- O
parabrisas en INT
Conmutador del limpia-
PKIB4958J
parabrisas en velocidad
1,2 V P
rápida

HAC-301
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados

Conmutador PKIB4960J

combinado 7,0 - 7,5 V


36 SALIDA 1 del con-
Masa Salida (Mando inter- Conmutador del indicador
(V) mutador combinado
mitente del lim- de dirección dch.
pia 4)
Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
lenta
PKIB4958J
Conmutador del lava-
1,2 V
parabrisas en ON
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
37 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V
llave de encendido
Interruptor encendido en posición OFF o
Interruptor de en- 0V
38 ACC
Masa cendido en posición Entrada
(W) Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
ON Voltaje de la batería
ZO
Entra-
39
Masa CAN- H da/sali- - -
(L)
da
Entra-
40
Masa CAN- L da/sali- - -
(P)
da

OFF
(con el portón trasero cer-
43 Contacto del portón Contacto del rado)
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
JPMIA0593GB

9,5 - 10,0 V
ON
(con el portón trasero abi- 0V
erto)
Posición de parada del
Voltaje de la batería
Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática
Masa Entrada encendido en Cualquier posición excep-
(B) del limpialuneta
posición ON to la posición de parada 0V
del limpialuneta

HAC-302
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Señal de BLOQUEO Conmutador de C


45 del conmutador de bloqueo y des- Posición NEUTRA
Masa Entrada
(SB) bloqueo y desblo- bloqueo de pu-
queo de puertas ertas
PIIB7730J D
1,4 V
Posición BLOQUEO 0V
E

Señal de DESBLO-
Conmutador de F
QUEO del conmuta- Posición NEUTRA
46 bloqueo y des-
Masa dor de bloqueo y Entrada
(BR) bloqueo de pu-
desbloqueo de puer-
ertas
tas G
PIIB7730J

1,4 V
Posición DESBLOQUEO 0V
H

OFF HAC
(con la puerta del conduc-
Contacto de pu- tor cerrada)
47 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(P) del conductor
tor J
JPMIA0011GB

10,5 - 11,0 V
ON
(con la puerta del conduc- 0V K
tor abierta)

OFF
(con la puerta trasera izq.
cerrada)
M
48 Contacto de puerta Contacto de pu-
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V N
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)
O
El portón trasero está cer-
rado.
Posición en PU- Voltaje de la batería
(La luz del portón trasero
ERTA del inter- se apaga) P
49 Control de la luz del
Masa Salida ruptor de la luz
(L) portón trasero El portón trasero está abi-
del portón trase-
ro erto.
0V
(La luz del portón trasero
se enciende)

52 Desactivar 0V
Masa Luz antiniebla Salida Luz antiniebla
(Y) Activar Voltaje de la batería

HAC-303
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
No pulsado
(El actuador del portón 0V
Interruptor del trasero está activado)
53 Portón trasero abier-
Masa Salida abridor del
(P) to Pulsado
portón trasero
(El actuador del portón Voltaje de la batería
trasero está activado)
Conmutador del limpialu-
Interruptor de 0V
55 Motor del limpialun- neta en OFF
Masa Salida encendido en
(SB) eta Conmutador del limpialu-
posición ON Voltaje de la batería
neta en ON
57 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(V) de la batería
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF

Interruptor de
60 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq.

PKIC6370E

6,0 V
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF

Interruptor de
61 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(GR) de dirección dch.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.

PKIC6370E

6,0 V

62 Todas las puertas están cerradas 0V


Masa Luz de estribo Salida
(LG) Alguna puerta está abierta Voltaje de la batería
Control del tempori- OFF Voltaje de la batería
63 Luz del
Masa zador de la luz interi- Salida
(R) habitáculo ON 0V
or
BLOQUEO (el actuador
Voltaje de la batería
está activado)
65 Todas las puertas en Todas las puer-
Masa Salida Diferente de BLOQUEO
(V) BLOQUEO tas
(el actuador no está acti- 0V
vado)
DESBLOQUEO (el actua-
Voltaje de la batería
Puerta del pasa- dor está activado)
66 Todas las puertas en
Masa Salida jero y puerta Diferente de DESBLO-
(O) DESBLOQUEO
trasera QUEO (el actuador no 0V
está activado)
67
Masa Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON 0V
(B)

HAC-304
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
68 Suministro eléctrico B
Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON Voltaje de la batería
(L) P/W (ENC)
69 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(P) P/W (BAT) C
70 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería
D

HAC

HAC-305
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
Valor de referencia INFOID:0000000003187505

DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES

JSIIA0445ZZ

VALORES FÍSICOS

Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida
1 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) ENC posición ON
2 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) BATT posición OFF
3 Interruptor de encendido en
Masa Masa - 0V
(B) posición ON

4 Señal del A/A (compresor Compresor OFF 12 V


Masa Salida
(P) ON) Compresor ON 0V
5 Suministro eléctrico para Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(W) cada motor de la compuerta posición ON

• Interruptor de encendido en
7 ECV (válvula de control eléc- posición ON
Masa Entrada
(GR) trico) • Autodiagnóstico: PASO4 (có-
digo nº 45)

SJIA1607E

8
Masa Sensor en el vehículo Entrada - -
(LG)
9
Masa Sensor OAT Entrada - -
(BR)
10
Masa Sensor solar Entrada - -
(Y)
11
Masa Masa de iluminación - Interruptor de iluminación ON 0V
(B)

12 Suministro eléctrico para ilu- Interruptor de iluminación OFF 0V


Masa -
(GR) minación Interruptor de iluminación ON 12 V

HAC-306
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor A
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida
B

15 Entrada/ C
Masa Señal LAN -
(V) salida

SJIA1453J D
• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: OFF E
• Interruptor de encendido en
posición ON
17 Señal de control del amplif. 2,5 - 3,5 V
Masa Salida • Velocidad del ventilador: 1º -
(L) de control del ventilador F
23º
• Interruptor de encendido en
posición ON
10 V G
• Velocidad del ventilador: 24º -
25º
• Interruptor de encendido en
posición ON Voltaje de la batería H
• Velocidad del ventilador: OFF
• Interruptor de encendido en
18 Retroalimentación del motor
Masa Entrada posición ON 10 V HAC
(R) del ventilador
• Velocidad del ventilador: 1ª
• Interruptor de encendido en
posición ON 0V
• Velocidad del ventilador: 25ª J
Mando del control del ventilador:
12 V
OFF
19 Señal de activación del motor K
Masa Salida Mando del control del ventilador:
(GR) del ventilador ON
0V
(el motor del ventilador funcio-
na). L
20 Suministro eléctrico de ENC Interruptor de encendido en
Masa - Voltaje de la batería
(Y) 2 posición ON
M
Al ralentí tras calentarlo, aprox.
20°C]
NOTA: La forma de las ondas de- N
pende de la temperatura del re-
frigerante.

21 Sensor de la temperatura del JSIIA0459GB O


Masa Entrada
(O) refrigerante de aceite

Al ralentí (después del calentam-


iento, aprox. 80°C) P
NOTA: La forma de las ondas de-
pende de la temperatura del re-
frigerante.

JSIIA0460GB

HAC-307
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal
Descripción
(Color del cable) Valor
Condición
Entrada/ (aprox.)
+ − Nombre de la señal
salida

Cuando el interruptor de la luneta


22 Señal de activación de la lun- térmica no está pulsado.
Masa Salida
(SB) eta térmica

JPIIA0013GB

Cuando el interruptor de la luneta


0V
térmica está pulsado.
Interruptor de la luneta térmica:
0V
23 Señal de realimentación de la OFF
Masa Entrada
(G) luneta térmica Interruptor de la luneta térmica:
12 V
ON
24 Interruptor de encendido en
Masa Masa del sensor - 0V
(R) posición ON
25
Masa Sensor de admisión Entrada - -
(G)
Suministro eléctrico para la
28 Interruptor de encendido en
Masa pantalla de la temperatura Salida 5V
(BR) posición ON
ambiente
30 Señal de realimentación del Interruptor de encendido en
Masa Entrada 0V
(SB) compresor posición ON

HAC-308
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000003187506

HAC

JCIWM0135GB
P

HAC-309
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JCIWM0136GB

HAC-310
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

JCIWM0137GB

HAC-311
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JCIWM0138GB

HAC-312
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

JCIWM0139GB

HAC-313
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JCIWM0140GB

HAC-314
TABLA DE INSPECCIÓN DEL
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

JCIWM0141GB

HAC-315
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000003187507

Síntoma Referencia
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-288, "Procedimiento de di-
El sistema de A/A no se activa.
sistema del A/A. agnóstico"
La salida de aire no cambia.
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-260, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de modal- motor de la compuerta de modalidad. (LAN) agnóstico"
idad no funciona correctamente.
La temperatura del aire descargado
no cambia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-262, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de mezcla motor de la compuerta de mezcla de aire. (LAN) agnóstico"
de aire no funciona correctamente.
La compuerta de admisión no cam-
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-264, "Procedimiento de di-
El motor de la compuerta de ad- motor de la compuerta de admisión. (LAN) agnóstico"
misión no funciona correctamente.
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-266, "Procedimiento de di-
correctamente. motor del ventilador. agnóstico"
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-270, "Procedimiento de di-
El embrague magnético no engrana.
embrague magnético. agnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para re- HAC-317, "Procedimiento de in-
No sale aire frío (El volumen de flujo frigeración insuficiente. spección"
de aire es normal.)
Calefacción insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para la HAC-320, "Procedimiento de in-
No sale aire caliente (El volumen de calefacción insuficiente. spección"
flujo de aire es normal.)
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para ru- HAC-322, "Procedimiento de in-
Ruido
ido. spección"
No se puede realizar el autodiagnós- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-324, "Procedimiento de in-
tico. autodiagnóstico. spección"

HAC-316
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000003187508

B
Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187509

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4 D


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2. E
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
32, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
F
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente G
de fugas de refrigerante. Consultar HA-32, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3. H
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
HAC
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-30, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
J
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
K
4.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA
Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-224, "Descripción &
Inspección". L
1. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “dirección +”.
NOTA:
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura. M
2. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN. N
NO >> IR A 5.
5.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO O
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6. P
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
6.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el PASO 4 de autodiagnóstico. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Funciona con normalidad?
SÍ >> IR A 7.

HAC-317
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
8.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
9.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL ECV (VÁLVULA DE CONTROL ELÉCTRICO)
1. Desconectar el conector del compresor (ECV).
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y masa.

(+) (−)
Compresor (ECV) Voltaje
-
Conector Terminal
F61 3 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 11.
NO >> IR A 10.
10.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el circuito de suministro eléctrico y el fusible 10a [nº1 situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Con-
sultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Sustituir el fusible y comprobar si la instalación presenta un cortocircuito. Reparar o sustituir si es
necesario.
11.COMPROBAR LA SEÑAL DE CONTROL DEL ECV
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Volver a conectar el conector del compresor (ECV).
3. Realizar el autodiagnóstico. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico".
4. Ajuste en el autodiagnóstico PASO-4 (código nº 45).
5. Confirmar la señal de control del ECV entre el terminal 7 del
conector M50 de la instalación del amplif. auto. utilizando un
osciloscopio.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el compresor.
NO >> IR A 12.

SJIA1765E

12.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL ECV Y EL AMPLIF. AUTO.


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector el compresor (ECV) y el conector del ampl. autom.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del compresor (ECV) y el conector de la
instalación del amplif. auto.

HAC-318
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

Compresor (ECV) Amplif. auto. A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
F61 4 M50 7 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 13.
NO >> Reparar las instalaciones o el conector. C
13.COMPROBAR ECV
Comprobar la continuidad entre los terminales del compresor (ECV).
D
Compresor (ECV)
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E
F61 3 F61 4 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto. F
NO >> Sustituir el compresor.

HAC

HAC-319
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000003187510

Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187511

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-37, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-41, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-38, "Rellenado".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección.
2.COMPROBAR EL AJUSTE DEL REGULADOR VARIABLE DE AJUSTE DE TEMPERATURA
1. Comprobar el ajuste del regulador variable de ajuste de temperatura. Consultar HAC-224, "Descripción &
Inspección".
2. Comprobar que el regulador variable de ajuste de la temperatura está ajustado a “− direction”.
NOTA:
La temperatura de control se puede ajustar con el ajuste del regulador variable de ajuste de la temper-
atura.
3. Poner el mando de control de la temperatura en “0”.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> Realizar el ajuste por separado si es necesario. FIN.
NO >> IR A 3
3.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de la temperatura y elevar el ajuste de la temperatura a 32°C después de
calentar el motor.
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 4.
4.REALIZAR EL PASO 2 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-2. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 3.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ir al circuito del sensor averiado apropiado. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico",
consultar el nº 7.
5.REALIZAR EL PASO 4 DE AUTODIAGNÓSTICO
Realizar el autodiagnóstico PASO-4. Consultar HAC-244, "Descripción del diagnóstico", ver del nº 1 al 6.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Realizar el diagnóstico aplicable a cada dispositivo de salida.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-320
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

7.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN A


Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas-
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección? B
SÍ >> IR A 8.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
8.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN C
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac-
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida D
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada.
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del E
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9. F
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.
9.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN G
Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-38, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-84, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.).
¿Se han solucionado los síntomas? H
SÍ >> FIN.
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1. HAC

HAC-321
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
RUIDO
Descripción INFOID:0000000003187512

Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187513

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-224, "Descripción & Inspec-
ción".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4.
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN.
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-36, "Desmontaje y montaje" (modelos de cond. izq.) o VTL-
82, "Desmontaje y montaje" (modelos de cond. dch.).
2. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del conjunto A/A.
3. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-10, "Diagnósticos de averías para presión anormal".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).
5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].

HAC-322
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible). A
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección. B
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
C
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección. D

HAC

HAC-323
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
NO SE PUEDE REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO
Descripción INFOID:0000000003187514

Síntoma: la función de autodiagnóstico no funciona correctamente.


Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187515

1.COMPROBAR LA FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO


1. Ajustar el mando de control del ventilador a la posición OFF.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Ajustar al modo de autodiagnóstico como se indica a continuación. 10 segundos después de poner en
marcha el motor (el interruptor de encendido se pone en posición ON), pulsar el interruptor del A/A
durante al menos 5 segundos.
NOTA:
Si el voltaje de la batería cae por debajo de los 12 V durante el paso 3 del diagnóstico, la velocidad del motor
de la compuerta es más lenta y, como resultado, el sistema puede generar un error aunque el funcionamiento
sea normal. Para evitar esto, arrancar el motor antes de realizar este diagnóstico.
¿Funciona la función de autodiagnóstico?
SÍ >> FIN.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA DEL AMPLIF. AUTO.
Comprobar el suministro eléctrico y el circuito de masa del amplif. auto. Consultar HAC-287, "Comprobación
del funcionamiento de los componentes".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el amplif. auto.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-324
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

PRECAUCIÓN A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE- B
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188033

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- C


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller. D
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en E
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
F
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el G
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188034
H
Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta
superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc. HAC

K
PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399074


L

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de M
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas. N
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.) O
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN: P
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-325
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.).
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003187533

PRECAUCIÓN:
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor.
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera.
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera.
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003187534

ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R-
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad.
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger-
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°.
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia.
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003187535

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-326
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

H
JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo HAC
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN: J
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
K
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de L


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19 M
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva N
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1 O


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Lado de alta presión 92475 71L00 1 12 P
Conjunto de la tubería del evap-
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-327
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión.
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A.
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada.

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente.
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003187536

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri-
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-328
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a A
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
B
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera. C
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba. D
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba. E
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede F
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío G
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
H
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y HAC
los lubricantes especificados.

K
SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas L
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple. M

RHA272D O
ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-329
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla-
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

BALANZA PARA REFRIGERANTE


Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”.
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

HAC-330
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
COMPRESOR
A
Precauciones generales INFOID:0000000003187537

PRECAUCIÓN: B
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE- C
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-27, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con- D
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el E
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad. F

HAC

HAC-331
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A AUTO (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
Precauciones generales INFOID:0000000003187538

PRECAUCIÓN:

• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas.
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST).
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.

HAC-332
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO A


AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249065
B
Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.
C
Aplicación Información de servicio
Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
D
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
E
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC

HAC-333
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

INSPECCIÓN BÁSICA
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000003187669

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)

>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-335, "Descripción & Inspec-
ción".

>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-383, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).

>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
Reparar o sustituir las piezas específicas

>> IR A 5.
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.

HAC-334
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
A
Descripción & Inspección INFOID:0000000003187670

DESCRIPCIÓN B
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.
C
Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-
bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN D

Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja E
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
F
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-352, "Proced-
imiento de diagnóstico". G
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición. H
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-340,
"Descripción del sistema".
HAC

M
JPIIA0415GB

Si no es correcto, ir al ajuste del cable de la compuerta de modalidad. Consultar VTL-113, "Ajuste".


Si es correcto, continuar con la comprobación.
N
Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se enciende.
2. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se apaga. O
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-349, "Proced- P
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Interruptor del A/A
1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
HAC-335
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
• Confirmar que el embrague del compresor embraga (inspección auditiva o visual).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-356, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta la posición de frío máximo.
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-384, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta la posición de calor máximo.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-385, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-336
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO A
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000003187671
B

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado. C
Diagrama funcional del circuito

HAC

JSIIA0936GB
K

L (1) : Señal ON del ventilador CAN (1) : Señal del interruptor del A/A
L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (2) : Señal de solicitud del compresor L
del A/A

Cuadro de inspección inicial de funcionamiento


M
componentes A B C D E
MONITOR DATOS BCM Sí
N
CONSULT-III MONITOR DATOS ECM Sí Sí
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí O

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187672

P
COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-337
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-338
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

HAC
JSIIA0759ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000003187673

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-355, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)" L
Motor del ventilador HAC-352, "Descripción"
Compresor HAC-356, "Descripción"
M
Panel de control de la calefacción HAC-359, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-349, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECM-264, "Descripción" N

HAC-339
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
Descripción del sistema INFOID:0000000003187674

OPERACIÓN DE CONTROL
Controlador

JPIIA0419ZZ

1. Dial de control de temperatura 2. Interruptor recirculación (REC) 3. Botón de la luneta térmica


4. Dial de control de modalidad 5. Interruptor del A/A 6. Dial de control del ventilador

Mando de control de temperatura


Este dial sirve para ajustar la temperatura del aire de descarga.
Interruptor de recirculación (REC)
• Posición de recirculación (REC): el aire interior recircula dentro del vehículo. (La luz indicadora se ilumi-
nará.)
• Posición de aire exterior (FRE): Entra el aire del exterior en el compartimento de pasajeros. (La luz indica-
dora no se iluminará.)
Interruptor de la luneta térmica
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica.
Mando de control de modalidad
Este dial controla el flujo de aire de salida.
Interruptor del A/A
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor.
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el interruptor del A/A está en la posición ON, el interruptor del A/A y
el compresor se desconectarán.)
Mando del control del ventilador
Este dial enciende y apaga el ventilador, y controla la velocidad del ventilador.

HAC-340
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA
A

HAC

JSIIA0941GB
P

HAC-341
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE

JPIIA0415GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL

JPIIA0221GB

NOTA:

HAC-342
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
ventilación lateral no se puede cerrar completamente. A

JPIIA0420GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187675


F

COMPARTIMENTO DEL MOTOR


G

HAC

HAC-343
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-344
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

HAC
JSIIA0759ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000003187676

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-355, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)" L
Motor del ventilador HAC-352, "Descripción"
Compresor HAC-356, "Descripción"
M
Panel de control de la calefacción HAC-359, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-349, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECM-264, "Descripción" N

HAC-345
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003187769

ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:

modalidad de diagnóstico Descripción de la función


Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-65, "Índice de
Resultados del autodiagnóstico
DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo.
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN

APLICACIÓN DEL SISTEMA


El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA:
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS
Sistema de control de la carrocería BCM ×
Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×
Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × × ×
mica
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
Sistema de entrada sin llave por con-
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
Luces de emergencia e indicadores
INTERMITENTE × ×
de dirección
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
- LLAVE INTELL*
Conmutador combinado INTE COMBIN ×
Inmovilizador IMMU × ×
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior
Portón trasero abierto MALETERO × ×
- ALARMA ROB*
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×
- CALEFACTOR PTC*

HAC-346
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
*: Se muestra este elemento, pero no su función.
ACONDICIONADOR DE AIRE A

ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA-


DOR DE AIRE MANUAL) INFOID:0000000003187678 B

MONITOR DATOS
Lista de elementos visualizados C
Elem. comprob. [unidad] Contenido
Muestra el estado [posición ENC (On)/OFF, posición ACC (Off)] según la señal del interruptor
INT ENCEND ON “On/Off” D
de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según la señal del interruptor del motor del venti-
SEÑ VENT ON “On/Off”
lador.
INT ACOND AIRE “On/Off” Muestra el estado [COMP (On)/COMP (Off)] según la señal del interruptor del A/A. E

HAC

HAC-347
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000003187679

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


• Cuando se enciende el interruptor del A/A del panel de control de la calefacción, la señal ON del compresor
se introduce en el BCM.
• El BCM transmite la señal ON del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
• El ECM determina el estado de cada sensor (señal del sensor de presión de refrigerante, señal de posición
del acelerador, etc.), y transmite la señal ON del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN.
• El IPDM E/R recibe la señal ON del compresor del ECM, enciende el relé del A/A y activa el compresor.
Circuito del embrague magnético

JSIIA0938GB

CONTROL DE LA PROTECCIÓN DEL COMPRESOR


Cuando la presión del lado de presión alta detectada por el sensor de presión del refrigerante es o bien aprox-
imadamente 2.74 MPa (aprox. 27,.9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aprox. 1,4 kg/cm2·G) o
menos, el ECM desactiva el relé de A/A y detiene el compresor.

HAC-348
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES A
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000003187680
B

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de admisión C
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las
tomas especificadas por el panel de control de la calefacción. La rot- D
ación del motor se transfiere a una articulación que activa la compu-
erta de admisión.
E

F
JSIIA0719ZZ

Circuito del motor de la compuerta de admisión


G

HAC

JSIIA0451GB
J

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187681

K
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC).
2. El indicador REC ( ) se enciende. L
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC).
M
5. El indicador REC ( ) se apaga.
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección? N
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-349, "Procedimiento de diagnóstico".
O
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187682

1.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN P


Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.
2.COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN

HAC-349
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y masa.

(+) (−)
Panel de control de la calefacción Voltaje
-
Conector Terminal
M70 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 6.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M70 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Volver a conectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión.

(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Condición Voltaje
Conector Terminal Conector Terminal
2 1 Contacto REC: ON
M305 M305 Aprox. 12
1 2 Contacto REC: OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> IR A 5.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN Y EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción y el conector del motor de la compuerta de
admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y el
conector del motor de la compuerta de admisión.

Panel de control de la calefacción Motor de la compuerta de admisión


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
10 1
M70 M305 Existió
11 2
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.

HAC-350
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR EL FUSIBLE A

Comprobar el fusible de 10A [nº 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición de
los fusibles, conectores y terminales".
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
C

HAC

HAC-351
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
MOTOR DEL VENTILADOR
Descripción INFOID:0000000003187683

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
El motor del ventilador está unido al conjunto de la unidad del A/A.

JPIIA0215ZZ

Circuito del motor del ventilador

JSIIA0452GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187684

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha, y continuar comprobando la velocidad del ven-
tilador hasta haber comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-352, "Procedimiento de diagnóstico"
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302179

1.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 1ª posición.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

(+) (−)
Motor del ventilador Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Mando del control del venti-
M312 1 Masa Voltaje de la batería
lador: 1ª
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 3.

HAC-352
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL VENTILADOR A


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor del ventilador.
3. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 4ª velocidad.
B
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

Motor del ventilador


- Condición Continuidad C
Conector Terminal
Mando del control del ven-
M312 2 Masa Existió
tilador: 4ª
D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el motor del ventilador. Consultar HAC-418, "Inspección de componentes (Motor del
ventilador)". E
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. F
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. G
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.
H
(+) (−)
Voltaje
Relé del ventilador -
1 HAC
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 6.
4.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR K
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. L
4. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON.
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> IR A 5.
NO >> Sustituir el relé del ventilador.
5.COMPROBAR EL FUSIBLE N
Comprobar los fusibles de 15a [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO P

Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".


¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
7.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR.
HAC-353
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del resistor del ventilador.
3. Comprobar el resistor del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Resistor del ven-
tilador)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL RESIS-
TOR DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del motor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el resistor del ven-
tilador.

Motor del ventilador Resistor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M307 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR Y EL CON-
TACTO DEL VENTILADOR.
1. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del resistor del ventilador y el conector de la
instalación del contacto del ventilador.

Resistor del ventilador Interruptor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
2 2
M307 3 M73 3 Existió
4 4
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
10.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR
Comprobar el contacto del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir la instalación de masa del interruptor o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000003187686

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Extraer el motor del ventilador. ConsultarVTL-163, "Despiece".

HAC-354
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente.
¿Es normal el resultado de la inspección? A
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
B

JPIIA0215ZZ

D
Inspección de componentes (Resistor del ventilador) INFOID:0000000003187687

1.COMPROBAR EL RESISTOR DEL VENTILADOR E


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Extraer del resistor del ventilador. Consultar VTL-163, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del resistor del ventilador.
F

Resistor del ventilador


Resistencia (Ω)
Conector Terminal Conector Terminal G
2 Aprox. 0,3
M307 1 M307 3 Aprox. 0,9
H
4 Aprox. 2,0
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. HAC
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
Inspección de componentes (Contacto del ventilador) INFOID:0000000003187688

J
1.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desmontar el controlador. Consultar VTL-156, "Despiece". K
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador.

Interruptor del ventilador L


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Mando del control del ventila-
6 M
dor: excepto posición OFF
Mando del control del ventila-
4
dor: 1ª
N
Mando del control del ventila-
M73 5 M73 3 Existió
dor: 2ª
Mando del control del ventila-
2 O
dor: 3ª
Mando del control del ventila-
1
dor: 4ª
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> FIN
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.

HAC-355
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000003187689

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187690

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-356, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302180

1.REALIZAR UN TEST ACTIVO AUTOMÁTICO


Realizar “TEST ACTIVO AUTOMÁTICO”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 6.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del compresor (embrague magnético).
3. Arrancar el motor.
4. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha.
5. Pulsar el interruptor A/A.
6. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

(+) (−)
Compresor (embrague magnético) Voltaje
-
Conector Terminal
F17 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 4.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación
del compresor (embrague magnético).

HAC-356
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

IPDM E/R Compresor (embrague magnético) A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
5.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible de 10A (Nº 51, situado en el IPDM E/R). Consultar PG-116, "Disposición de los fusibles,
conectores y terminales". D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el fusible. E

6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (CLIMATIZACION)


Comprobar el interruptor del A/A y la señal ON/OFF del contacto del ventilador en el “Monitor de datos”. Con- F
sultar HAC-411, "ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR
DE AIRE MANUAL)".
G
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON
ON
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
H
OFF
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON On
TILADOR ON HAC
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON Off
TILADOR OFF
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 7.
NO >> IR A 8.
7.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE K

CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor. L
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECM-268,
"Valor de referencia".
M
SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa.
N
(+) (−)
ECM Condición Voltaje
- O
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
F8 41 Masa (el motor del ventilador está en Aprox. 1,0 - 4,0 P
funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Consultar ECM-264, "Procedimiento de diagnóstico".
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN

HAC-357
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del panel de control de la calefacción.

Panel de control de la calefacción


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Interruptor del A/A: OFF No existió
M70 1 M70 7
Interruptor del A/A: ON Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO EN EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador.

Interruptor del ventilador


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Mando del control del ven-
No existió
tilador: OFF
M73 6 M73 5
Mando del control del ven-
Existió
tilador: Excepto OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
10.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – BCM
• ECM – IPDM E/R
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-358
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE
A
CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
Descripción INFOID:0000000003187692
B
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Panel de control de la calefacción C

F
JSIIA0674ZZ

Suministro eléctrico y circuito de masa del panel de control de la calefac-


ción G

HAC

JSIIA0305GB

J
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187693

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO K

1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).


2. Pulsar el interruptor A/A.
L
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Embraga el embrague magnético?
M
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-359, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187694
N

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL PANEL DE CONTROL DE LA CALE-


FACCIÓN O
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y masa.
P
(+) (−) Posición del interruptor de encendido
Panel de control de la calefacción
- OFF ACC ON
Conector Terminal
Voltaje de la bat-
M70 1 Masa Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
¿Es normal el resultado de la inspección?

HAC-359
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar los fusibles de 10A [número 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)] Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M70 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-360
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
A
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000003187695

HAC

P
JCIWM0142GB

HAC-361
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

JCIWM0143GB

HAC-362
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

HAC

JCIWM0144GB

HAC-363
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

JCIWM0145GB

HAC-364
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

HAC

JCIWM0146GB

HAC-365
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO ECU
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187770

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

Elem. comprob. Condición Valor/Estado


Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
Puerta de conductor cerrada Off
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off
INT PUER/PAS
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR
La puerta trasera dch. está abierta On
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On
El portón trasero está cerrado Off
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On
Interruptor de encendido en posición ON NORMAL
Tras la recepción de la señal de despliegue del airbag procedente
Off
SENSOR IMPACT de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag
Durante la recepción de la señal de despliegue del airbag proce-
On
dente de la unidad del sensor de diagnóstico del airbag
Excepto el siguiente Off
DESB CON IMP
Durante la operación de desbloqueo interconectado con el airbag On

NOTA: On
DBLQ CON PRTA
El elemento se muestra, pero no está controlado Off
El sensor de velocidad del vehículo para accionar el bloqueo au-
Off
tomático de puertas no funciona
BLQ CON VELOC
El sensor de velocidad del vehículo para accionar el bloque au-
On
tomático de puertas está funcionando

HAC-366
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
Interruptor de encendido en posición OFF Off
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off B
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FAROL TRS
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On C
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR
Conmutador del indicador de dirección dch. On
D
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off E
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 1 F
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On G
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On
H
NOTA: Off
INT ALUM AUTO
El elemento se muestra, pero no está controlado On
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off HAC
INT NIEB DEL
Interruptor del faro antiniebla en ON On
Interruptor de la luz antiniebla en OFF Off
INT NIEBL TRS J
Interruptor de la luz antiniebla en ON On
Motor parado Off
MOTOR FUNCNDO
Motor en marcha On
K
NOTA: Correcto
FALLO SEN ILU
El elemento se muestra, pero no está controlado NO OK
On L
NOTA:
SIST LUZ AUTO
El elemento se muestra, pero no está controlado Off
Muestra un tiempo de ajuste para la
TEMP LUZ ACMP - función de guía a domicilio establec-
M
ido por el soporte de trabajo
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENC CAN N
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On O
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off P
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el
VOLU INTERIOR 1-7
7

HAC-367
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
Posición de parada del limpiaparabrisas On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On
CAN INT MARCH NOTA:
Off
ATRAS El elemento se muestra, pero no está controlado

NOTA: Off
INT LAVAFAROS
El elemento se muestra, pero no está controlado On
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
On
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off
ventilador está desactivado o etc.)
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On
tilador está activado)
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
NOTA:
INT CAPOT Off
El elemento se muestra, pero no está controlado
La función de bloqueo automático no funciona Off
SIN RECON AUT
La función de bloqueo automático está funcionando On
Vehículo sin sensor de rotura de vidrio Off
SEN ROTURA VIDR
Vehículo con sensor de rotura de vidrio On
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On

HAC-368
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES
A

HAC

N
JSMIA0031GB

VALORES FÍSICOS O
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga. P
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-30, "INTE COMBIN : Funciones de CON-
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".
• Normalmente, el BCM lee el estado interno del juego de interruptores a 10 ms. Consultar BCS-10,
"Descripción del sistema".

HAC-369
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Interruptor encendido en posición OFF o
0V
3 Suministro eléctrico ACC
Masa Entrada
(W) de encendido Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
Voltaje de la batería
ZO

4 Suministro eléctrico Interruptor de encendido en posición OFF 0V


Masa Entrada
(SB) de ACC Interruptor de encendido en ON o ACC Voltaje de la batería
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
5 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V
llave de encendido

HAC-370
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB D
1,4 V

E
Interruptor de alumbrado
en posición de carretera
(Mando intermitente del F
limpia 4)

JPMIA0166GB

1,3 V G

Interruptor de alumbrado
H
ENTRADA 3 del en posición 2ª
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada (Mando intermitente del
(L) combinado
nado limpia 4) HAC
JPMIA0167GB

1,3 V
J

Conmutador del lavalune- K


ta en ON

JPMIA0169GB L
1,3 V
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- M
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1 N
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del JPMIA0196GB

limpia 3 1,3 V O

HAC-371
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB

1,4 V

Interruptor de alumbrado
en posición 1ª
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0166GB
ENTRADA 4 del 1,3 V
7 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada
(GR) combinado
nado
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 6 JPMIA0169GB

1,3 V

Limpialuneta en posición
INT
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0196GB

1,3 V

HAC-372
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores C


apagados

JPMIA0165GB D
1,4 V

Conmutador del indicador


de dirección dch. F

JPMIA0166GB

1,3 V G

Conmutador H
ENTRADA 1 del combinado
8 Conmutador del indicador
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(V) de dirección izq.
nado mitente del lim-
pia 4) HAC
JPMIA0167GB

1,3 V
J

Conmutador del limpia-


K
parabrisas en velocidad
lenta

JPMIA0168GB L
1,3 V

Conmutador del lava-


parabrisas en ON N

JPMIA0196GB

1,3 V O

HAC-373
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados

JPMIA0165GB

1,4 V

Interruptor de alumbrado
en posición 2ª

JPMIA0166GB

1,3 V

Conmutador
ENTRADA 2 del combinado
9 Conmutador de alumbra-
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(LG) do en posición de ráfagas
nado mitente del lim-
pia 4)
JPMIA0167GB

1,3 V

Conmutador del limpia-


parabrisas en INT

JPMIA0168GB

1,3 V

Conmutador del limpia-


parabrisas en velocidad
rápida

JPMIA0196GB

1,3 V

HAC-374
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0165GB D
1,3 V

E
Interruptor del faro anti-
niebla en ON
(Mando intermitente del F
limpia 4)

JPMIA0167GB

1,3 V G

Interruptor de la luz anti-


H
niebla en ON
ENTRADA 5 del (Mando intermitente del
10 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada limpia 4)
(O) combinado HAC
nado
JPMIA0168GB

1,3 V
J

Conmutador del limpialu-


neta en ON K
(Mando intermitente del
limpia 4)

JPMIA0169GB L
1,3 V
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- M
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1 N
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 6 JPMIA0196GB O
• Mando intermitente del 1,3 V
limpia 7
Entra- P
11
Masa Enlace de audio da/sali- - - -
(B)
da

HAC-375
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

OFF
(con la puerta trasera dch.
12 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
PKID0924E

11,2 V
ON
(con la puerta trasera dch. 0V
abierta)

OFF
(con el portón trasero cer-
13 Contacto del portón Contacto del rado)
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
PKID0924E

11,2 V
ON
(con el portón trasero abi- 0V
erto)

OFF
(con la puerta del pasaje-
Contacto de pu- ro cerrada)
14 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(P) del pasajero
ro
PKID0924E

11,2 V
ON
(con la puerta del pasaje- 0V
ro abierta)

OFF
(con la puerta del conduc-
Contacto de pu- tor cerrada)
15 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(BR) del conductor
tor
PKID0924E

11,2 V
ON
(con la puerta del conduc- 0 V
tor abierta)

HAC-376
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

OFF C
(con la puerta trasera izq.
16 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
PKID0924E D
11,2 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V E
abierta)

20 Botón de la luneta Botón de la lun- No pulsado


Masa Entrada G
(SB) térmica eta térmica

JPMIA0154GB

1,1 V H
Mientras se pulsa 0V
Entra-
21
- CAN- L da/sali- - - HAC
(P)
da
Entra-
22
- CAN- H da/sali- - -
(L)
da
J

Interruptor del OFF


26 Interruptor del motor
Masa Entrada motor del venti-
(GR) del ventilador
lador
L

PKID0924E

11,2 V
M
ON (distinto de OFF) 0V

El amplif. auto no solicita


N
la señal ON del compre-
sor
(El indicador de A/A está
desactivado, el interruptor O
Interruptor de del motor del ventilador
27 está desactivado o etc.)
Masa Interruptor del A/A Entrada encendido en PKID0924E
(P)
posición ON 11,2 V
P
El amplif. auto solicita la
señal ON del compresor
(El indicador de A/A está
0V
activado y el interruptor
del motor del ventilador
está activado)

HAC-377
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Interruptor del abri- Interruptor del No pulsado


29
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O)
ro portón trasero
JPMIA0154GB

1,2 V
Pulsado 0V

Conmutador de blo- No pulsado


Conmutador de
32 queo/desbloqueo de
Masa bloqueo/desblo-
(BR) puertas (desblo- Entrada
queo de puertas
queo)
JPMIA0154GB

1,2 V
Pulsado hacia el lado de
0V
desbloqueo

Interruptor de OFF
33 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer-
(Y) de emergencia
gencia
JPMIA0154GB

1,3 V
ON 0V

Conmutador de blo- Conmutador de No pulsado


34
Masa queo/desbloqueo de bloqueo/desblo-
(SB) Entrada
puertas (bloqueo) queo de puertas
JPMIA0154GB

1,2 V
Pulsado hacia el lado de
0V
bloqueo
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
Conmutador de dirección dch.
combinado
36 SALIDA 5 del con- Interruptor de alumbrado
Masa Salida (Mando inter-
(G) mutador combinado en posición 2ª
mitente del lim-
pia 4) Interruptor de alumbrado
en posición de carretera
Interruptor de alumbrado JPMIA0164GB
en posición 1ª 9,1 V

HAC-378
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
C
Conmutador del lava-
parabrisas en ON
(Mando intermitente del
limpia 4) D
Conmutador del lavalune-
ta en ON
(Mando intermitente del E
limpia 4)
37 SALIDA 2 del con- Conmutador
Masa Salida Cualquiera de las sigu-
(R) mutador combinado combinado
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
F
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1 G
JPMIA0161GB
• Mando intermitente del
9,1 V
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6 H
Conmutador del limpialu-
neta en ON
(Mando intermitente del HAC
limpia 4)
Todos los interruptores
0V
apagados
J
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
Conmutador
lenta
combinado
38
Masa
SALIDA 3 del con-
Salida (Mando inter- Conmutador del limpia-
K
(W) mutador combinado
mitente del lim- parabrisas NEBLINA
pia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en INT L
JPMIA0162GB
Interruptor de la luz anti-
9,3 V
niebla en ON
Todos los interruptores M
0V
apagados
Conmutador del indicador
Conmutador de dirección izq. N
combinado
39 SALIDA 4 del con- Conmutador de alumbra-
Masa Salida (Mando inter-
(Y) mutador combinado do en posición de ráfagas
mitente del lim-
pia 4) Interruptor de alumbrado O
en posición 2ª
Interruptor del faro anti- JPMIA0163GB
niebla en ON 9,3 V P

HAC-379
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
40 SALIDA 1 del con- Conmutador apagados
Masa Salida • Mando intermitente del
(P) mutador combinado combinado
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 3 JPMIA0160GB
• Mando intermitente del 9,1 V
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7
Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
41 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(LG) de la batería
Activación del ahorro de batería de la luz in-
Suministro eléctrico 0V
42 terior de habitáculo
Masa de la luz del Salida
(V) Sin activación del ahorro de batería de la luz
habitáculo 12 V
interior de habitáculo

43 Motor del limpialun- Conmutador del limpialuneta en OFF 0V


Masa Salida
(SB) eta Conmutador del limpialuneta en ON 12 V

Posición de parada del


Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática
Masa Entrada encendido en
(B) del limpialuneta
posición ON
JPMIA0197GB

Cualquier posición excep-


to la posición de parada 0V
del limpialuneta

HAC-380
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

45 Actuador de bloqueo
Interruptor del Pulsado C
Masa Salida abridor del
(P) del portón trasero
portón trasero

SKIA9232E D
No pulsado 0V
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
E
OFF

F
Interruptor de
47 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq. G

PKID0926E

6,5 V H
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF HAC

Interruptor de
48 Señal del indicador
Masa Salida encendido en J
(GR) de dirección dch.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.
K
PKID0926E

6,5 V

49 OFF 0V L
Masa Luz antiniebla Salida Luz antiniebla
(Y) ON 12 V

50 Sensor de desblo- Puerta del lado Desbloqueo 5V


Masa Entrada M
(GR) queo del conductor bloqueo 0V

51 Contacto de la luz de Pisar el pedal del freno Voltaje de la batería


Masa Entrada
(G) freno Soltar el pedal del freno 0V N
Control del tempori- OFF 12 V
52 Luz del
Masa zador de la luz del Salida
(R) habitáculo ON 0V
habitáculo
O
Suministro eléctrico OFF o ACC 0V
53 Interruptor de
Masa del elevalunas eléc- Salida
(L) encendido ON 12 V
trico (ENC)
P

HAC-381
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Desbloqueo de pu- Pulsado hacia el lado de


Conmutador de
54 erta desbloqueo
Masa Salida bloqueo/desblo-
(O) (Todas menos la del
queo de puertas
conductor)
SKIA9232E

No pulsado 0V
55
Masa Masa - Interruptor de encendido en posición ON 0V
(B)
No pulsado 0V

Bloqueo de puerta
Conmutador de
56 (todas) y bloqueo de
Masa Salida bloqueo/desblo- Pulsado hacia el lado de
(V) la tapa de combusti-
queo de puertas bloqueo
ble

SKIA9232E

57 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería
Suministro eléctrico
58
Masa del elevalunas eléc- Salida Interruptor de encendido en posición OFF 12 V
(P)
trico (BAT)

Desbloqueo de pu- Pulsado hacia el lado de


Conmutador de
60 erta del conductor y desbloqueo
Masa Salida bloqueo/desblo-
(G) desbloqueo de la
queo de puertas
tapa de combustible
SKIA9232E

No pulsado 0V

HAC-382
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000003187697
B

Síntoma Referencia
C
La salida de aire no cambia. Ir a Ajuste de la compuerta de modalidad. VTL-153, "Ajuste"
La temperatura del aire descargado
Ir a Ajuste de la compuerta de mezcla de aire. VTL-154, "Ajuste"
no cambia.
D
La compuerta de admisión no cam-
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-349, "Procedimiento de
El motor de la compuerta de ad- el motor de la compuerta de admisión. diagnóstico"
E
misión no funciona correctamente.
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-352, "Procedimiento de
correctamente. el motor del ventilador. diagnóstico"
F
El embrague magnético no engra- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-356, "Procedimiento de
na. el embrague magnético. diagnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-384, "Procedimiento de G
No sale aire caliente. (El volumen refrigeración insuficiente. inspección"
de flujo de aire es normal).
Calefacción insuficiente H
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-385, "Procedimiento de
No sale aire caliente. (El volumen la calefacción insuficiente. inspección"
de flujo de aire es normal).
Ruido HAC
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-387, "Procedimiento de
Se oye ruido cuando el sistema de ruido. inspección"
A/A está en funcionamiento.
J

HAC-383
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000003187698

Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187699

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2.
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
87, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente
de fugas de refrigerante. Consultar HA-87, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-85, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
4.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-15, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
5.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-335, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-384
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000003187700

B
Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187701

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN D


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-8, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-12, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-9, "Rellenado".
E
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección. F

2.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de temperatura a la posición de calor máximo después de calentar el motor. G
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. H
NO >> IR A 3.
3.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
HAC
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-335, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4. J
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
4.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A. K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección. L
5.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas- M
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6. N
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
6.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac- O
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada. P
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.

HAC-385
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

7.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN


Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-165, "Despiece".
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1.

HAC-386
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
RUIDO
A
Descripción INFOID:0000000003187702

B
Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187703

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO D
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-335, "Descripción & Inspec-
ción".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
E
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4. F
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN G
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador.
H
2. Desmontar el filtro del acondicionador de aire.
3. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del ventilador.
4. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
J
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo. K
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. L
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para presión anormal". M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s). N

5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN


1. Corregir el refrigerante con ACR4. O
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas? P
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].

HAC-387
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-15, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección.

HAC-388
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

PRECAUCIÓN A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE- B
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188037

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- C


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller. D
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en E
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
F
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el G
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188038
H
Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta
superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc. HAC

K
PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399075


L

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de M
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas. N
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.) O
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN: P
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-389
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.).
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003187707

PRECAUCIÓN:
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor.
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera.
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera.
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003187708

ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R-
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad.
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger-
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°.
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia.
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003187709

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-390
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]

H
JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo HAC
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN: J
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
K
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de L


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19 M
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva N
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1 O


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Lado de alta presión 92475 71L00 1 12 P
Conjunto de la tubería del evap-
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-391
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión.
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A.
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada.

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente.
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003187710

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri-
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-392
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a A
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
B
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera. C
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba. D
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba. E
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede F
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío G
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
H
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y HAC
los lubricantes especificados.

K
SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas L
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple. M

RHA272D O
ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-393
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla-
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

BALANZA PARA REFRIGERANTE


Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”.
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

HAC-394
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
COMPRESOR
A
Precauciones generales INFOID:0000000003187711

PRECAUCIÓN: B
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE- C
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-82, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con- D
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el E
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad. F

HAC

HAC-395
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (SUDÁFRICA)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
Precauciones generales INFOID:0000000003187712

PRECAUCIÓN:

• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas.
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST).
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.

HAC-396
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO A


AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249066
B
Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.
C
Aplicación Información de servicio
Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
D
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
E
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC

HAC-397
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

INSPECCIÓN BÁSICA
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000002995626

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)

>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-399, "Descripción & Inspec-
ción".

>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-445, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).

>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
Reparar o sustituir las piezas específicas

>> IR A 5.
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.

HAC-398
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
A
Descripción & Inspección INFOID:0000000002995627

DESCRIPCIÓN B
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.
C
Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-
bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN D

Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja E
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
F
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-416, "Proced-
imiento de diagnóstico". G
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición. H
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-404,
"Descripción del sistema".
HAC

M
JPIIA0415GB

Si no es correcto, ir al ajuste del cable de la compuerta de modalidad. Consultar VTL-113, "Ajuste".


Si es correcto, continuar con la comprobación.
N
Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se enciende.
2. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se apaga. O
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-413, "Proced- P
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Interruptor del A/A
1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
HAC-399
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
• Confirmar que el embrague del compresor embraga (inspección auditiva o visual).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-420, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta la posición de frío máximo.
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-446, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta la posición de calor máximo.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-447, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-400
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO A
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000002995628
B

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado. C
Diagrama funcional del circuito

HAC

JSIIA0936GB
K

L (1) : Señal ON del ventilador CAN (1) : Señal del interruptor del A/A
L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (2) : Señal de solicitud del compresor L
del A/A

Cuadro de inspección inicial de funcionamiento


M
componentes A B C D E
MONITOR DATOS BCM Sí
N
CONSULT-III MONITOR DATOS ECM Sí Sí
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí O

Ubicación de los componentes INFOID:0000000002995629

P
COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-401
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-402
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

HAC
JPIIA0418ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000002995630

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-419, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)" L
Motor del ventilador HAC-416, "Descripción"
Compresor HAC-420, "Descripción"
M
Panel de control de la calefacción HAC-423, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-413, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción" N

HAC-403
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
Descripción del sistema INFOID:0000000002995631

OPERACIÓN DE CONTROL
Controlador

JPIIA0419ZZ

1. Dial de control de temperatura 2. Interruptor recirculación (REC) 3. Botón de la luneta térmica


4. Dial de control de modalidad 5. Interruptor del A/A 6. Dial de control del ventilador

Mando de control de temperatura


Este dial sirve para ajustar la temperatura del aire de descarga.
Interruptor de recirculación (REC)
• Posición de recirculación (REC): el aire interior recircula dentro del vehículo. (La luz indicadora se ilumi-
nará.)
• Posición de aire exterior (FRE): Entra el aire del exterior en el compartimento de pasajeros. (La luz indica-
dora no se iluminará.)
Interruptor de la luneta térmica
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica.
Mando de control de modalidad
Este dial controla el flujo de aire de salida.
Interruptor del A/A
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor.
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el interruptor del A/A está en la posición ON, el interruptor del A/A y
el compresor se desconectarán.)
Mando del control del ventilador
Este dial enciende y apaga el ventilador, y controla la velocidad del ventilador.

HAC-404
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA
A

HAC

JSIIA0926GB
P

HAC-405
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE

JPIIA0415GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL

JPIIA0221GB

NOTA:

HAC-406
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
ventilación lateral no se puede cerrar completamente. A

JPIIA0420GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003077031


F

COMPARTIMENTO DEL MOTOR


G

HAC

HAC-407
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS

HAC-408
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

HAC
JPIIA0418ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000003077036

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-419, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)" L
Motor del ventilador HAC-416, "Descripción"
Compresor HAC-420, "Descripción"
M
Panel de control de la calefacción HAC-423, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-413, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante ECQ-333, "Descripción" N

HAC-409
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003187773

ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:

modalidad de diagnóstico Descripción de la función


Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-130, "Índice
Resultado del autodiagnóstico
de DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo.
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN

APLICACIÓN DEL SISTEMA


El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA:
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS
Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×
Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × ×
mica
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
Sistema de entrada sin llave por con-
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
Luces de emergencia e indicadores
INTERMITENTE × ×
de dirección
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
- LLAVE INTELL*
Conmutador combinado INTE COMBIN ×
- BCM ×
Inmovilizador IMMU × ×
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior
Portón trasero abierto MALETERO × ×
Sistema de seguridad del vehículo ALARMA ROB × × ×
Sistema RAP POTENCIA RETENIDA × × ×
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×

HAC-410
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del A
SOPORTE TRA- MONITOR DA-
sistema auxiliar TEST ACTIVO
BAJO TOS
- TAPA COMBUSTIBLE*
B
- TPMS*
Sistema de alarma de emergencia ALARMA EMERGENCIA ×
*: Se muestra este elemento, pero no su función. C
ACONDICIONADOR DE AIRE
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA- D
DOR DE AIRE MANUAL) INFOID:0000000002995635

MONITOR DATOS E
Lista de elementos visualizados
Elem. comprob. [unidad] Contenido
Muestra el estado [posición ENC (On)/OFF, posición ACC (Off)] según la señal del interruptor F
INT ENCEND ON “On/Off”
de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según la señal del interruptor del motor del venti-
SEÑ VENT ON “On/Off”
lador. G
INT ACOND AIRE “On/Off” Muestra el estado [COMP (On)/COMP (Off)] según la señal del interruptor del A/A.

HAC

HAC-411
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000002995637

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


• Cuando se enciende el interruptor del A/A del panel de control de la calefacción, la señal ON del compresor
se introduce en el BCM.
• El BCM transmite la señal ON del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
• El ECM determina el estado de cada sensor (señal del sensor de presión de refrigerante, señal de posición
del acelerador, etc.), y transmite la señal ON del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN.
• El IPDM E/R recibe la señal ON del compresor del ECM, enciende el relé del A/A y activa el compresor.
Circuito del embrague magnético

JSIIA0938GB

CONTROL DE LA PROTECCIÓN DEL COMPRESOR


Cuando la presión del lado de presión alta detectada por el sensor de presión del refrigerante es o bien aprox-
imadamente 2.74 MPa (aprox. 27,.9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aprox. 1,4 kg/cm2·G) o
menos, el ECM desactiva el relé de A/A y detiene el compresor.

HAC-412
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES A
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000002995643
B

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de admisión C
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las
tomas especificadas por el panel de control de la calefacción. La rot- D
ación del motor se transfiere a una articulación que activa la compu-
erta de admisión.
E

F
JSIIA0719ZZ

Circuito del motor de la compuerta de admisión


G

HAC

JSIIA0451GB
J

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002995644

K
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC).
2. El indicador REC ( ) se enciende. L
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC).
M
5. El indicador REC ( ) se apaga.
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección? N
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-413, "Procedimiento de diagnóstico".
O
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002995645

1.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN P


Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.
2.COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN

HAC-413
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y masa.

(+) (−)
Panel de control de la calefacción Voltaje
-
Conector Terminal
M70 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 6.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M70 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Volver a conectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión.

(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Condición Voltaje
Conector Terminal Conector Terminal
2 1 Contacto REC: ON
M305 M305 Aprox. 12
1 2 Contacto REC: OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> IR A 5.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN Y EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción y el conector del motor de la compuerta de
admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y el
conector del motor de la compuerta de admisión.

Panel de control de la calefacción Motor de la compuerta de admisión


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
10 1
M70 M305 Existió
11 2
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.

HAC-414
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR EL FUSIBLE A

Comprobar el fusible de 10A [nº 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición de
los fusibles, conectores y terminales".
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
C

HAC

HAC-415
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
MOTOR DEL VENTILADOR
Descripción INFOID:0000000002995646

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
El motor del ventilador está unido al conjunto de la unidad del A/A.

JPIIA0215ZZ

Circuito del motor del ventilador

JSIIA0452GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002995647

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha, y continuar comprobando la velocidad del ven-
tilador hasta haber comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-416, "Procedimiento de diagnóstico"
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002995648

1.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 1ª posición.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

(+) (−)
Motor del ventilador Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Mando del control del venti-
M312 1 Masa Voltaje de la batería
lador: 1ª
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 3.

HAC-416
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL VENTILADOR A


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor del ventilador.
3. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 4ª velocidad.
B
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

Motor del ventilador


- Condición Continuidad C
Conector Terminal
Mando del control del ven-
M312 2 Masa Existió
tilador: 4ª
D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el motor del ventilador. Consultar HAC-418, "Inspección de componentes (Motor del
ventilador)". E
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. F
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. G
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.
H
(+) (−)
Voltaje
Relé del ventilador -
1 HAC
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 6.
4.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR K
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. L
4. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON.
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> IR A 5.
NO >> Sustituir el relé del ventilador.
5.COMPROBAR EL FUSIBLE N
Comprobar los fusibles de 15a [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO P

Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".


¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
7.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR.
HAC-417
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del resistor del ventilador.
3. Comprobar el resistor del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Resistor del ven-
tilador)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL RESIS-
TOR DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del motor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el resistor del ven-
tilador.

Motor del ventilador Resistor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M307 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR Y EL CON-
TACTO DEL VENTILADOR.
1. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del resistor del ventilador y el conector de la
instalación del contacto del ventilador.

Resistor del ventilador Interruptor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
2 2
M307 3 M73 3 Existió
4 4
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
10.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR
Comprobar el contacto del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir la instalación de masa del interruptor o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000003077156

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-123, "Despiece".

HAC-418
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente.
¿Es normal el resultado de la inspección? A
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
B

JPIIA0215ZZ

D
Inspección de componentes (Resistor del ventilador) INFOID:0000000002995649

1.COMPROBAR EL RESISTOR DEL VENTILADOR E


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Extraer del resistor del ventilador. Consultar VTL-124, "Despiece".
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del resistor del ventilador.
F

Resistor del ventilador


Resistencia (Ω)
Conector Terminal Conector Terminal G
2 Aprox. 0,3
M307 1 M307 3 Aprox. 0,9
H
4 Aprox. 2,0
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. HAC
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
Inspección de componentes (Contacto del ventilador) INFOID:0000000003077174

J
1.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desmontar el controlador. Consultar VTL-116, "Despiece". K
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador.

Interruptor del ventilador L


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Mando del control del ventila-
6 M
dor: excepto posición OFF
Mando del control del ventila-
4
dor: 1ª
N
Mando del control del ventila-
M73 5 M73 3 Existió
dor: 2ª
Mando del control del ventila-
2 O
dor: 3ª
Mando del control del ventila-
1
dor: 4ª
¿Es normal el resultado de la inspección? P
SÍ >> FIN
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.

HAC-419
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000002995650

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002995651

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-420, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002995652

1.REALIZAR UN TEST ACTIVO AUTOMÁTICO


Realizar “TEST ACTIVO AUTOMÁTICO”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 6.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del compresor (embrague magnético).
3. Arrancar el motor.
4. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha.
5. Pulsar el interruptor A/A.
6. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

(+) (−)
Compresor (embrague magnético) Voltaje
-
Conector Terminal
F17 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 4.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación
del compresor (embrague magnético).

HAC-420
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

IPDM E/R Compresor (embrague magnético) A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
5.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible de 10A (Nº 51, situado en el IPDM E/R). Consultar PG-116, "Disposición de los fusibles,
conectores y terminales". D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el fusible. E

6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (CLIMATIZACION)


Comprobar el interruptor del A/A y la señal ON/OFF del contacto del ventilador en el “Monitor de datos”. Con- F
sultar HAC-411, "ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR
DE AIRE MANUAL)".
G
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON
ON
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
H
OFF
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON On
TILADOR ON HAC
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON Off
TILADOR OFF
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 7.
NO >> IR A 8.
7.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE K

CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor. L
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECQ-336,
"Valor de referencia".
M
SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa.
N
(+) (−)
ECM Condición Voltaje
- O
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON
F43 37 Masa (el motor del ventilador está en Aprox. 1,0 - 4,0 P
funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Consultar ECQ-333, "Procedimiento de diagnóstico".
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN

HAC-421
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del panel de control de la calefacción.

Panel de control de la calefacción


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Interruptor del A/A: OFF No existió
M70 1 M70 7
Interruptor del A/A: ON Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO EN EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador.

Interruptor del ventilador


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Mando del control del ven-
No existió
tilador: OFF
M73 6 M73 5
Mando del control del ven-
Existió
tilador: Excepto OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
10.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – BCM
• ECM – IPDM E/R
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-422
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE
A
CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
Descripción INFOID:0000000002995658
B
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Panel de control de la calefacción C

F
JSIIA0674ZZ

Suministro eléctrico y circuito de masa del panel de control de la calefac-


ción G

HAC

JSIIA0305GB

J
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000002995659

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO K

1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).


2. Pulsar el interruptor A/A.
L
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Embraga el embrague magnético?
M
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-423, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000002995660
N

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL PANEL DE CONTROL DE LA CALE-


FACCIÓN O
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y masa.
P
(+) (−) Posición del interruptor de encendido
Panel de control de la calefacción
- OFF ACC ON
Conector Terminal
Voltaje de la bat-
M70 1 Masa Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería
¿Es normal el resultado de la inspección?

HAC-423
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar los fusibles de 10A [número 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)] Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M70 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-424
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
A
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000002995661

HAC

P
JCIWM0142GB

HAC-425
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

JCIWM0143GB

HAC-426
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

HAC

JCIWM0144GB

HAC-427
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

JCIWM0145GB

HAC-428
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

HAC

JCIWM0146GB

HAC-429
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO ECU
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187774

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

Elem. comprob. Condición Valor/Estado


Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
Puerta de conductor cerrada Off
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off
INT PUER/PAS
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR
La puerta trasera dch. está abierta On
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On
El portón trasero está cerrado Off
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
Diferente de la posición de BLOQUEO del cilindro de llave de puer-
Off
INT BLQ CIL LLAVE ta del conductor
Posición de BLOQUEO del cilindro de llave de puerta del conductor On
Diferente de la posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de
Off
puerta del conductor
INT DBLQ CIL LLAVE
Posición de DESBLOQUEO del cilindro de llave de puerta del con-
On
ductor
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On
Interruptor de encendido en posición OFF Off
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
1ER INT LUZ
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On

HAC-430
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está desabrochado.
Off
[Interruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) OFF]
INT HEBILLA
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está abrochado. [In-
On B
terruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) ON]
El botón PANIC del control remoto no está pulsado Off
PÁNICO SIN LLAVE
El botón PANIC del control remoto está pulsado On
C
NOTA:
MALETERO SIN LLAVE Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT MALET Off D
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Los botones de BLOQUEO/DESBLOQUEO del control remoto no
Off
se mantienen pulsados simultáneamente
BLQ/DBLQ SLR E
Los botones de BLOQUEO/DESBLOQUEO del control remoto se
On
mantienen pulsados simultáneamente
El botón UNLOCK del mando a distancia no está pulsado Off
MAN DBLQ SLR F
El botón DESBLOQUEO del control remoto se mantiene pulsado. On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On G
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 1
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
H
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
NOTA: HAC
INT ALUM AUTO Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On J
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off
INT NIEB DEL
Interruptor del faro antiniebla en ON On
K
NOTA:
INT NIEBL TRS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR L
Conmutador del indicador de dirección dch. On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On M
Motor parado Off
MOTOR FUNCNDO
Motor en marcha On
N
El contacto del freno de estacionamiento está en OFF. Off
INT FRN EST
El contacto del freno de estacionamiento está en ON. On
NOTA: O
INT LUZ MALET Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
SENSOR ÓPTICO 0V
El elemento se muestra, pero no está controlado.
P
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENC CAN
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On

HAC-431
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el
VOLU INTERIOR 1-7
7
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
Posición de parada del limpiaparabrisas On
Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
NOTA:
PRDA2 LIMP TRAS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT LAVAFAROS Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
On
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off
ventilador está desactivado o etc.)
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On
tilador está activado)
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
NOTA:
INT CIL MALET Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Cerrar el capó Off
INT CAPOT
Abrir el capó On
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On

HAC-432
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES
A

HAC

L
JSMIA0045ZZ

VALORES FÍSICOS M
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
N
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga.
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-96, "INTE COMBIN : Funciones de CON- O
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".

HAC-433
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección dch.
Interruptor de alumbrado
en posición de carretera

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 5 del combinado en posición 1ª
2 PKIB4959J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(G) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor de alumbrado
en posición 2ª

PKIB4953J

2,0 V
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 4 del combinado en posición 2ª
3 PKIB4959J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(Y) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor del faro anti-


niebla en ON

PKIB4955J

0,8 V
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del limpia-
Conmutador parabrisas en velocidad
ENTRADA 3 del combinado lenta
4
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(W) Conmutador del limpia-
nado mitente del lim-
parabrisas NEBLINA
pia 4)

Conmutador del limpia-


parabrisas en INT PKIB4959J

1,0 V

HAC-434
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
C
Conmutador del limpia-
parabrisas
(Mando intermitente del
limpia 4) D
Lavaluneta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4) E
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
ENTRADA 2 del dos los interruptores
5 Conmutador apagados
F
Masa conmutador combi- Entrada
(R) combinado • Mando intermitente del PKIB4959J
nado
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del G
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6
H

Conmutador del limpialu-


neta en ON
HAC
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4955J
J
0,8 V

HAC-435
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
Mando intermitente del PKIB4959J

limpia 3 1,0 V
(Todos los interruptores
ENTRADA 1 del en OFF)
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada
(P) combinado
nado Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2 PKIB4952J

1,7 V

Cualquiera de las sigu-


ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 PKIB4955J

0,8 V

Señal de DESBLO-
Contacto del cil- Posición NEUTRA
7 QUEO del contacto
Masa Entrada indro de llave de
(L) del cilindro de llave
puerta
de puerta
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
Posición DESBLOQUEO 0V

Señal de BLOQUEO
Contacto del cil- Posición NEUTRA
8 del contacto del cilin-
Masa Entrada indro de llave de
(R) dro de llave de puer-
puerta
ta
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
Posición BLOQUEO 0V

HAC-436
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
OFF (el pedal del freno no B
0V
9 Contacto de la luz de Contacto de la está pisado)
Masa Entrada
(G) freno luz de freno ON (el pedal del freno
Voltaje de la batería
está pisado) C
10 Botón de la luneta Botón de la lun- No pulsado Voltaje de la batería
Masa Entrada
(SB) térmica eta térmica Pulsado 0V
D
11 Interruptor de en- Interruptor de encendido en posición OFF 0V
Masa Entrada
(SB) cendido en ACC Interruptor de encendido en ACC u ON Voltaje de la batería

OFF
(con la puerta del pasaje- F
Contacto de pu- ro cerrada)
12 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(BR) del pasajero
ro
JPMIA0586GB
G
7,5 - 8,0 V
ON
(con la puerta del pasaje- 0V
ro abierta)
H

HAC
OFF
(con la puerta trasera dch.
13 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada) J
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
K
ON
(con la puerta trasera dch. 0V
abierta)
Masa del receptor L
18
Masa de entrada sin llave Entrada Interruptor de encendido en posición ON 0V
(V)
por control remoto
Suministro eléctrico M
19 del receptor de en-
Masa Entrada En cualquier condición 5V
(Y) trada sin llave por
control remoto
N

O
Señal del receptor
20
Masa de entrada sin llave Entrada En cualquier condición
(GR)
por control remoto
P
JPMIA0589GB

NOTA:
La onda de cambios conforme al
estado de recepción de la señal.
Señal de la antena Entra-
21
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(G)
(Reloj) da

HAC-437
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
ON 0V

23 Señal del indicador Indicador de se- Parpadea (Interruptor de


Masa Entrada
(B) de seguridad guridad encendido en OFF)

JPMIA0590GB

12,0 V
OFF Voltaje de la batería
Señal de la antena Entra-
25
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(W)
(Rx, Tx) da
Interruptor de encendido en posición OFF

27 Interruptor de
Masa Interruptor del A/A Entrada Interruptor del A/A OFF
(P) encendido en
posición ON
JPMIA0591GB

1,6 V
Interruptor del A/A ON 0V
Interruptor de encendido en posición OFF

Interruptor del ventilador


28 Interruptor del venti- Interruptor de
Masa Entrada OFF
(GR) lador encendido en
posición ON JPMIA0592GB

7,0 - 7,5 V
Interruptor del ventilador
0V
ON
Interruptor de OFF Voltaje de la batería
29 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer-
(Y) de emergencia ON 0V
gencia
Interruptor del abri- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería
30
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O) Pulsado 0V
ro portón trasero

HAC-438
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J D
7,0 - 7,5 V
Interruptor del faro anti-
niebla en ON E
(Mando intermitente del
limpia 4)
32 SALIDA 5 del con- Conmutador Conmutador del limpialu-
Masa Salida F
(O) mutador combinado combinado neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu- G
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
H
• Mando intermitente del PKIB4956J
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del
limpia 2 HAC
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 J

Todos los interruptores K


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4) L
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado M
en posición 1ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
33 SALIDA 4 del con- Conmutador N
Masa Salida
(GR) mutador combinado combinado Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4) O
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores P
apagados PKIB4958J
• Mando intermitente del 1,2 V
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6

HAC-439
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 2ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de alumbrado
34 SALIDA 3 del con- Conmutador en posición de carretera
Masa Salida (Mando intermitente del
(L) mutador combinado combinado
limpia 4)
Conmutador del lavalune-
ta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- PKIB4958J
dos los interruptores 1,2 V
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 3

Todos los interruptores


apagados

Conmutador PKIB4960J

combinado 7,0 - 7,5 V


35 SALIDA 2 del con-
Masa Salida (Mando inter- Interruptor de alumbrado
(LG) mutador combinado
mitente del lim- en posición 2ª
pia 4)
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas
Conmutador del limpia-
parabrisas en INT
Conmutador del limpia-
PKIB4958J
parabrisas en velocidad
1,2 V
rápida

HAC-440
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores C


apagados

PKIB4960J D
Conmutador 7,0 - 7,5 V
combinado Conmutador del indicador
36 SALIDA 1 del con-
Masa Salida (Mando inter- de dirección dch. E
(V) mutador combinado
mitente del lim-
pia 4) Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador del limpia- F
parabrisas en velocidad
lenta
(Conmutador del limpia-
parabrisas en MIST) PKIB4958J
G
1,2 V
Conmutador del lava-
parabrisas en ON
H
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
37 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V HAC
llave de encendido
Interruptor encendido en posición OFF o
Interruptor de en- 0V
38 ACC
Masa cendido en posición Entrada J
(W) Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
ON Voltaje de la batería
ZO
Entra-
39
Masa CAN- H da/sali- - - K
(L)
da
Entra-
40
Masa CAN- L da/sali- - - L
(P)
da

M
OFF
(con el portón trasero cer-
43 Contacto del portón Contacto del rado) N
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
JPMIA0593GB

9,5 - 10,0 V
O
ON
(con el portón trasero abi- 0V
erto)
P
Posición de parada del
Voltaje de la batería
Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática
Masa Entrada encendido en Cualquier posición excep-
(B) del limpialuneta
posición ON to la posición de parada 0V
del limpialuneta

HAC-441
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Señal de BLOQUEO Conmutador de


45 del conmutador de bloqueo y des- Posición NEUTRA
Masa Entrada
(SB) bloqueo y desblo- bloqueo de pu-
queo de puertas ertas
JPMIA0591GB

1,6 V
Posición BLOQUEO 0V

Señal de DESBLO-
Conmutador de
QUEO del conmuta- Posición NEUTRA
46 bloqueo y des-
Masa dor de bloqueo y Entrada
(BR) bloqueo de pu-
desbloqueo de puer-
ertas
tas
JPMIA0591GB

1,6 V
Posición DESBLOQUEO 0V

OFF
(con la puerta del conduc-
Contacto de pu- tor cerrada)
47 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(P) del conductor
tor
JPMIA0587GB

8,0 - 8,5 V
ON
(con la puerta del conduc- 0 V
tor abierta)

OFF
(con la puerta trasera izq.
48 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
JPMIA0594GB

8,5 - 9,0 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)
El portón trasero está cer-
rado.
Posición en PU- Voltaje de la batería
(La luz del portón trasero
Control de la luz del ERTA del inter- se apaga)
49
Masa compartimento de Salida ruptor de la luz
(L) El portón trasero está abi-
equipajes del portón trase-
ro erto.
0V
(La luz del portón trasero
se enciende)

HAC-442
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
No pulsado B
(El actuador del portón 0V
Interruptor del trasero no está activado)
53 Portón trasero abier-
Masa Salida abridor del
(P) to Pulsado C
portón trasero
(El actuador del portón Voltaje de la batería
trasero está activado)
Conmutador del limpialu- D
Interruptor de 0V
55 Motor del limpialun- neta en OFF
Masa Salida encendido en
(SB) eta Conmutador del limpialu-
posición ON Voltaje de la batería
neta en ON
E
Cuando haya transcurrido el tiempo de funci-
onamiento del ahorro de batería de la luz del 0V
Suministro eléctrico habitáculo
56
Masa de la luz del Salida F
(V) En cualquier otro momento cuando haya
habitáculo
transcurrido el tiempo de funcionamiento del Voltaje de la batería
ahorro de batería de la luz del habitáculo
DESBLOQUEO (el actua- G
Voltaje de la batería
dor está activado)
59 Puerta del conductor Puerta del con-
Masa Salida Diferente de DESBLO-
(SB) en DESBLOQUEO ductor
QUEO (el actuador no 0V H
está activado)
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
HAC
OFF

Interruptor de J
60 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq.
K

PKIC6370E

6,0 V
L
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF
M

Interruptor de
61 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(GR) de dirección dch. N
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.

PKIC6370E
O
6,0 V

62 Cualquier puer- Abrir 0V


Masa Luz de estribo Entrada P
(LG) ta Cerrar Voltaje de la batería
Control del tempori- OFF Voltaje de la batería
63 Luz del
Masa zador de la luz interi- Salida
(R) habitáculo ON 0V
or

HAC-443
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
BLOQUEO (el actuador
Voltaje de la batería
está activado)
65 Todas las puertas en Todas las puer-
Masa Salida Diferente de BLOQUEO
(V) BLOQUEO tas
(el actuador no está acti- 0V
vado)
DESBLOQUEO (el actua-
Voltaje de la batería
Puerta del pasajero Puerta del pasa- dor está activado)
66
Masa y puerta trasera en Salida jero y puerta Diferente de DESBLO-
(O)
DESBLOQUEO trasera QUEO (el actuador no 0V
está activado)
67
Masa Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON 0V
(B)
68 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON Voltaje de la batería
(L) P/W (RAP)
69 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(P) P/W (BAT)
70 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería

HAC-444
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000002995667
B

Síntoma Referencia
C
La salida de aire no cambia. Ir a Ajuste de la compuerta de modalidad. VTL-113, "Ajuste"
La temperatura del aire descargado
Ir a Ajuste de la compuerta de mezcla de aire. VTL-114, "Ajuste"
no cambia.
D
La compuerta de admisión no cam-
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-413, "Procedimiento de
El motor de la compuerta de ad- el motor de la compuerta de admisión. diagnóstico"
E
misión no funciona correctamente.
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-416, "Procedimiento de
correctamente. el motor del ventilador. diagnóstico"
F
El embrague magnético no engra- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-420, "Procedimiento de
na. el embrague magnético. diagnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-446, "Procedimiento de G
No sale aire caliente. (El volumen refrigeración insuficiente. inspección"
de flujo de aire es normal).
Calefacción insuficiente H
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-447, "Procedimiento de
No sale aire caliente. (El volumen la calefacción insuficiente. inspección"
de flujo de aire es normal).
Ruido HAC
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-449, "Procedimiento de
Se oye ruido cuando el sistema de ruido. inspección"
A/A está en funcionamiento.
J

HAC-445
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000002995668

Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002995669

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2.
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
87, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente
de fugas de refrigerante. Consultar HA-87, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-85, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
4.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
5.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-399, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-446
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000002995670

B
Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002995671

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN D


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-37, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-41, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-38, "Rellenado".
E
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección. F

2.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de temperatura a la posición de calor máximo después de calentar el motor. G
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. H
NO >> IR A 3.
3.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
HAC
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-399, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4. J
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
4.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A. K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección. L
5.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas- M
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6. N
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
6.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac- O
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada. P
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.

HAC-447
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

7.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN


Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-125, "Despiece".
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1.

HAC-448
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
RUIDO
A
Descripción INFOID:0000000002995672

B
Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000002995673

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO D
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-399, "Descripción & Inspec-
ción".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
E
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4. F
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN G
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador.
H
2. Desmontar el filtro del acondicionador de aire.
3. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del ventilador.
4. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
J
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo. K
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. L
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para presión anormal". M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s). N

5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN


1. Corregir el refrigerante con ACR4. O
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas? P
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].

HAC-449
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección.

HAC-450
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

PRECAUCIÓN A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE- B
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188040

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- C


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller. D
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en E
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
F
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el G
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188041
H
Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta
superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc. HAC

K
PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399076


L

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de M
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas. N
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.) O
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN: P
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-451
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.).
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003096892

PRECAUCIÓN:
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor.
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera.
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera.
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003096893

ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R-
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad.
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger-
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°.
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia.
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003096894

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-452
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]

H
JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo HAC
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN: J
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
K
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de L


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19 M
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva N
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1 O


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Lado de alta presión 92475 71L00 1 12 P
Conjunto de la tubería del evap-
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-453
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión.
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A.
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada.

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente.
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003096895

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri-
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-454
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a A
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
B
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera. C
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba. D
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba. E
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede F
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío G
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
H
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y HAC
los lubricantes especificados.

K
SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas L
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple. M

RHA272D O
ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-455
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla-
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

BALANZA PARA REFRIGERANTE


Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”.
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

HAC-456
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
COMPRESOR
A
Precauciones generales INFOID:0000000003096897

PRECAUCIÓN: B
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE- C
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-82, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con- D
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el E
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad. F

HAC

HAC-457
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (MÉXICO)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
Precauciones generales INFOID:0000000003096898

PRECAUCIÓN:

• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas.
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST).
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.

HAC-458
AVISO PARA LA APLICACIÓN
< CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
CARACTERÍSTICAS DEL NUEVO MODELO A
AVISO PARA LA APLICACIÓN
Cómo comprobar el tipo de vehículo INFOID:0000000003249068
B
Comprobar el tipo de vehículo (consultar GI-22, "Versiones de modelo") para usar la información de servicio
de esta sección.
C
Aplicación Información de servicio
Sudáfrica “PARA SUDÁFRICA”
D
México “PARA MÉXICO”
Australia y Nueva Zelanda
Territorio general “EXCEPTO PARA SUDÁFRICA & MÉXICO”
E
(Excepto México y Sudáfrica)

HAC

HAC-459
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

INSPECCIÓN BÁSICA
FLUJO DE TRABAJO DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN
Procedimiento de trabajo INFOID:0000000003187713

PROCEDIMIENTO DETALLADO
1.ESCUCHAR LA QUEJA DEL CLIENTE
Escuchar la queja del cliente. (Obtener información detallada sobre las condiciones y el entorno en los que se
produce el síntoma.)

>> IR A 2.
2.VERIFICAR EL SÍNTOMA CON UNA COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Verificar el síntoma con una comprobación del funcionamiento. Consultar HAC-461, "Descripción & Inspec-
ción".

>> IR A 3.
3.IR AL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS APROPIADO
Ir al diagnóstico de averías apropiado (Consultar HAC-511, "Tabla de diagnóstico por síntoma" a continu-
ación).

>> IR A 4.
4.REPARAR O SUSTITUIR
Reparar o sustituir las piezas específicas

>> IR A 5.
5.COMPROBACIÓN FINAL
Comprobación final.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> COMPROBAR DETALLADAMENTE
NO >> IR A 3.

HAC-460
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
INSPECCIÓN Y AJUSTE
A
Descripción & Inspección INFOID:0000000003187714

DESCRIPCIÓN B
El propósito de la comprobación del funcionamiento consiste en comprobar si el sistema individual funciona
correctamente.
C
Condiciones : La temperatura del motor en funcionamiento es la ha-
bitual

PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN D

Ventilador
1. Girar el mando de control del ventilador a la 1ª velocidad. El ventilador debería funcionar a baja E
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador a la 2ª velocidad, y continuar comprobando la velocidad de este
hasta que se hayan comprobado todas las velocidades.
F
3. Dejar el ventilador a velocidad máx.
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-480, "Proced-
imiento de diagnóstico". G
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aire de descarga
1. Girar el dial de control de modalidad a cada posición. H
2. Confirmar que el aire de descarga fluye según la tabla de distribución de aire. Consultar HAC-467,
"Descripción del sistema".
HAC

M
JPIIA0415GB

Si no es correcto, ir al ajuste del cable de la compuerta de modalidad. Consultar VTL-113, "Ajuste".


Si es correcto, continuar con la comprobación.
N
Aire de admisión
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se enciende.
2. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC). El indicador REC ( ) se apaga. O
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-477, "Proced- P
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Interruptor del A/A
1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende.
HAC-461
INSPECCIÓN Y AJUSTE
< INSPECCIÓN BÁSICA > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
• Confirmar que el embrague del compresor embraga (inspección auditiva o visual).
Si el funcionamiento es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-484, "Proced-
imiento de diagnóstico".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Descenso de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la izquierda hasta la posición de frío máximo.
2. Comprobar si sale aire frío de las salidas de descarga de aire.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-512, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.
Aumento de la temperatura
1. Girar el mando de control de la temperatura hacia la derecha hasta la posición de calor máximo.
2. Comprobar que hay aire caliente en las salidas del aire de descarga.
Si es incorrecto, ir al procedimiento de diagnóstico de averías para el HAC-513, "Procedimiento de inspec-
ción".
Si es correcto, continuar con la comprobación.

HAC-462
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO A
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
Descripción INFOID:0000000003187715
B

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El compresor no está activado. C
Diagrama funcional del circuito

HAC

JSIIA0936GB
K

L (1) : Señal ON del ventilador CAN (1) : Señal del interruptor del A/A
L (2) : Señal del interruptor del A/A CAN (2) : Señal de solicitud del compresor L
del A/A

Cuadro de inspección inicial de funcionamiento


M
componentes A B C D E
MONITOR DATOS BCM Sí
N
CONSULT-III MONITOR DATOS ECM Sí Sí
MONITOR DATOS IPDM E/R Sí
TEST ACTIVO AUTOMÁTICO Sí O

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187716

P
COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-463
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor

COMPARTIMENTO DE PASAJEROS
Modelos de cond. izq.

HAC-464
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC
JPIIA0418ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Modelos de cond. dch.


K

HAC-465
FUNCIÓN DE CONTROL DEL COMPRESOR
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JSIIA0759ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000003187717

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-483, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)"
Motor del ventilador HAC-480, "Descripción"
Compresor HAC-484, "Descripción"
Panel de control de la calefacción HAC-487, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-477, "Descripción"
ECQ-333, "Descripción" (QR TIPO 1*) o ECQ-645, "Descripción"
Sensor de presión de refrigerante
(QR TIPO 2*)
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo".

HAC-466
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
A
Descripción del sistema INFOID:0000000003187718

OPERACIÓN DE CONTROL B
Controlador

JPIIA0419ZZ
H
1. Dial de control de temperatura 2. Interruptor recirculación (REC) 3. Botón de la luneta térmica
4. Dial de control de modalidad 5. Interruptor del A/A 6. Dial de control del ventilador
HAC
Mando de control de temperatura
Este dial sirve para ajustar la temperatura del aire de descarga.
Interruptor de recirculación (REC)
J
• Posición de recirculación (REC): el aire interior recircula dentro del vehículo. (La luz indicadora se ilumi-
nará.)
• Posición de aire exterior (FRE): Entra el aire del exterior en el compartimento de pasajeros. (La luz indica-
dora no se iluminará.) K
Interruptor de la luneta térmica
Cuando el alumbrado está encendido, se desempaña la luneta térmica.
L
Mando de control de modalidad
Este dial controla el flujo de aire de salida.
Interruptor del A/A M
El compresor se activa o se desactiva con este interruptor.
(Si se pulsa el interruptor del A/A cuando el interruptor del A/A está en la posición ON, el interruptor del A/A y
el compresor se desconectarán.)
N
Mando del control del ventilador
Este dial enciende y apaga el ventilador, y controla la velocidad del ventilador.
O

HAC-467
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
FLUJO DEL AIRE DE DESCARGA

JSIIA0926GB

HAC-468
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DISTRIBUCIÓN DEL AIRE
A

E
JPIIA0415GB

INTERRUPTORES Y SUS FUNCIONES DE CONTROL


F

HAC

M
JPIIA0221GB

NOTA:
N

HAC-469
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
La puerta del ventilador presenta unas aberturas de ventilación centrales y unas laterales. La abertura de
ventilación lateral no se puede cerrar completamente.

JPIIA0420GB

Ubicación de los componentes INFOID:0000000003187719

COMPARTIMENTO DEL MOTOR

HAC-470
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

N
JPIIA0417ZZ

1. Sensor de presión de refrigerante 2. Compresor O


COMPARTIMENTO DE PASAJEROS
Modelos de cond. izq.
P

HAC-471
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JPIIA0418ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


4. Resistor del ventilador

Modelos de cond. dch.

HAC-472
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC
JSIIA0759ZZ

1. Motor de la compuerta de admisión 2. Panel de control de la calefacción 3. Motor del ventilador


J
4. Resistor del ventilador

Descripción de componentes INFOID:0000000003187720

Componente Referencia
Resistor del ventilador HAC-483, "Inspección de componentes (Resistor del ventilador)" L
Motor del ventilador HAC-480, "Descripción"
Compresor HAC-484, "Descripción"
M
Panel de control de la calefacción HAC-487, "Descripción"
motor de la compuerta de admisión HAC-477, "Descripción"
ECQ-333, "Descripción" (QR TIPO 1*) o ECQ-645, "Descripción" N
Sensor de presión de refrigerante
(QR TIPO 2*)
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo".
O

HAC-473
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
ELEMENTO COMÚN
ELEMENTO COMÚN : Funciones de CONSULT-III (ELEMENTO COMÚN) INFOID:0000000003187777

ELEMENTO DE APLICACIÓN
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:

modalidad de diagnóstico Descripción de la función


Identificación ECU Se muestra el número de pieza del BCM.
Muestra los resultados de autodiagnóstico interpretados por el BCM. Consultar BCS-196, "Índice
Resultado del autodiagnóstico
de DTC".
Monitor de datos Se muestran señales de entrada/salida del BCM.
Test activo El BCM suministra a la fuerza la señales utilizadas para activar cada dispositivo.
Soporte trabajo Cambia los ajustes de cada función del sistema.
• Leer y guardar la especificación del vehículo.
Configuración
• Escribir la especificación del vehículo al sustituir el BCM.
Monitor soporte diagnóstico
Controla el estado de recepción de la comunicación CAN visto desde el BCM.
CAN

APLICACIÓN DEL SISTEMA


El BCM puede realizar las siguientes funciones para cada sistema.
NOTA:
Puede realizar las modalidades de diagnóstico excepto las siguientes para todos los elementos de selección
del sistema auxiliar.
×: Elemento de aplicación

CONSULT-III modalidad de diagnóstico


Sistema Elemento de selección del
sistema auxiliar Soporte trabajo Monitor de datos Test activo

Bloqueo de la puerta BLOQ PUERTA × × ×


Señal del interruptor de la luneta tér-
DESEMP TRASERO × ×
mica
Zumbador de aviso ZUMBADOR × ×
Control de la luz del habitáculo LUZ INT × × ×
Sistema de entrada sin llave por con-
ENT REMOT MULT × × ×
trol remoto
Luz exterior FARO × × ×
Limpia y lava LIMPIAP × × ×
Luces de emergencia e indicadores
INTERMITENTE × ×
de dirección
Acondicionador de aire CLIMATIZACION ×
Conmutador combinado INTE COMBIN ×
- BCM ×
Inmovilizador IMMU × ×
Economizador de batería de la luz in-
AHORRO BATERIA × × ×
terior
Portón trasero abierto MALETERO × ×
Sistema de seguridad del vehículo ALARMA ROB × × ×
Sistema de búfer de la señal BUFER DE SEÑALIZACION × ×
Sistema de alarma de emergencia ALARMA EMERGENCIA ×

ACONDICIONADOR DE AIRE

HAC-474
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (BCM)
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONA-
A
DOR DE AIRE MANUAL) INFOID:0000000003187722

MONITOR DATOS
B
Lista de elementos visualizados
Elem. comprob. [unidad] Contenido
Muestra el estado [posición ENC (On)/OFF, posición ACC (Off)] según la señal del interruptor C
INT ENCEND ON “On/Off”
de encendido.
Muestra el estado [VENT (On)/VENT (Off)] según la señal del interruptor del motor del venti-
SEÑ VENT ON “On/Off”
lador.
D
INT ACOND AIRE “On/Off” Muestra el estado [COMP (On)/COMP (Off)] según la señal del interruptor del A/A.

HAC

HAC-475
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE FUNCIONAMIENTO > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE CONTROL DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000003187723

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


• Cuando se enciende el interruptor del A/A del panel de control de la calefacción, la señal ON del compresor
se introduce en el BCM.
• El BCM transmite la señal ON del compresor al ECM a través de la comunicación CAN.
• El ECM determina el estado de cada sensor (señal del sensor de presión de refrigerante, señal de posición
del acelerador, etc.), y transmite la señal ON del compresor al IPDM E/R a través de la comunicación CAN.
• El IPDM E/R recibe la señal ON del compresor del ECM, enciende el relé del A/A y activa el compresor.
Circuito del embrague magnético

JSIIA0938GB

CONTROL DE LA PROTECCIÓN DEL COMPRESOR


Cuando la presión del lado de presión alta detectada por el sensor de presión del refrigerante es o bien aprox-
imadamente 2.74 MPa (aprox. 27,.9 kg/cm2·G) o más, o aproximadamente 0,14 MPa (aprox. 1,4 kg/cm2·G) o
menos, el ECM desactiva el relé de A/A y detiene el compresor.

HAC-476
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES A
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
Descripción INFOID:0000000003187724
B

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Motor de la compuerta de admisión C
El motor de la compuerta de admisión (1) está fijado al conjunto de
la unidad de A/A. El motor gira de forma que el aire sale de las
tomas especificadas por el panel de control de la calefacción. La rot- D
ación del motor se transfiere a una articulación que activa la compu-
erta de admisión.
E

F
JSIIA0719ZZ

Circuito del motor de la compuerta de admisión


G

HAC

JSIIA0451GB
J

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187725

K
1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
1. Pulsar el interruptor de recirculación (REC).
2. El indicador REC ( ) se enciende. L
3. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
4. Pulsar de nuevo el interruptor de recirculación (REC).
M
5. El indicador REC ( ) se apaga.
6. Escuchar para percibir el cambio de la posición de la compuerta de admisión. (Se percibe un ligero cam-
bio en el sonido del ventilador).
¿Es normal el resultado de la inspección? N
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-477, "Procedimiento de diagnóstico".
O
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187726

1.COMPROBAR LA ARTICULACIÓN DE CONTROL DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN P


Comprobar la articulación de control de la compuerta de admisión.
¿Se monta con normalidad?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Reparar o ajustar la articulación de control.
2.COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN

HAC-477
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y masa.

(+) (−)
Panel de control de la calefacción Voltaje
-
Conector Terminal
M70 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 6.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M70 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
4.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PARA EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Volver a conectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Poner el interruptor de encendido en ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor de la compuerta de admisión.

(+) (−)
Motor de la compuerta de admisión Condición Voltaje
Conector Terminal Conector Terminal
2 1 Contacto REC: ON
M305 M305 Aprox. 12
1 2 Contacto REC: OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el motor de la compuerta de aire de admisión.
NO >> IR A 5.
5.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-
CIÓN Y EL MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción y el conector del motor de la compuerta de
admisión.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y el
conector del motor de la compuerta de admisión.

Panel de control de la calefacción Motor de la compuerta de admisión


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
10 1
M70 M305 Existió
11 2
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.

HAC-478
MOTOR DE LA COMPUERTA DE ADMISIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
NO >> Reparar la instalación o el conector.
6.COMPROBAR EL FUSIBLE A

Comprobar el fusible de 10A [nº 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Disposición de
los fusibles, conectores y terminales".
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
C

HAC

HAC-479
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
MOTOR DEL VENTILADOR
Descripción INFOID:0000000003187727

DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
El motor del ventilador está unido al conjunto de la unidad del A/A.

JPIIA0215ZZ

Circuito del motor del ventilador

JSIIA0452GB

Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187728

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha. El ventilador debería funcionar a baja
velocidad.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha, y continuar comprobando la velocidad del ven-
tilador hasta haber comprobado todas las velocidades.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir a procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-480, "Procedimiento de diagnóstico"
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302183

1.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en ON.
2. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 1ª posición.
3. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

(+) (−)
Motor del ventilador Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Mando del control del venti-
M312 1 Masa Voltaje de la batería
lador: 1ª
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 3.

HAC-480
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

2.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL VENTILADOR A


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del motor del ventilador.
3. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha hasta la 4ª velocidad.
B
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y masa.

Motor del ventilador


- Condición Continuidad C
Conector Terminal
Mando del control del ven-
M312 2 Masa Existió
tilador: 4ª
D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el motor del ventilador. Consultar HAC-418, "Inspección de componentes (Motor del
ventilador)". E
NO >> IR A 7.
3.COMPROBAR EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DEL RELÉ DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. F
2. Desmontar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y termina-
les".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. G
4. Comprobar el voltaje entre los terminales del bloque de fusibles del relé del ventilador y masa. Consultar
PG-112, "Descripción" para la asignación del terminal del relé.
H
(+) (−)
Voltaje
Relé del ventilador -
1 HAC
Masa Voltaje de la batería
3
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A 6.
4.COMPROBAR EL RELÉ DEL VENTILADOR K
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Montar el relé del ventilador. Consultar PG-114, "Disposición de los fusibles, conectores y terminales".
3. Poner el interruptor de encendido en ON. L
4. Comprobar el sonido de funcionamiento del relé del ventilador tras poner el interruptor de encendido en la
posición ON.
¿Es normal el resultado de la inspección? M
SÍ >> IR A 5.
NO >> Sustituir el relé del ventilador.
5.COMPROBAR EL FUSIBLE N
Comprobar los fusibles de 15a [nº 15 y 16, situados en el bloque de fusibles (J/B)]. Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección? O
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el fusible.
6.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO P

Comprobar el circuito del interruptor de encendido. Consultar DLK-203, "Procedimiento de diagnóstico".


¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir las piezas averiadas.
7.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR.
HAC-481
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del resistor del ventilador.
3. Comprobar el resistor del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Resistor del ven-
tilador)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 8.
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL MOTOR DEL VENTILADOR Y EL RESIS-
TOR DEL VENTILADOR
1. Desconectar el conector del motor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del motor del ventilador y el resistor del ven-
tilador.

Motor del ventilador Resistor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
M312 2 M307 1 Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL RESISTOR DEL VENTILADOR Y EL CON-
TACTO DEL VENTILADOR.
1. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del resistor del ventilador y el conector de la
instalación del contacto del ventilador.

Resistor del ventilador Interruptor del ventilador


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
2 2
M307 3 M73 3 Existió
4 4
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Reparar la instalación o el conector.
10.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR
Comprobar el contacto del ventilador. Consultar HAC-419, "Inspección de componentes (Contacto del ventila-
dor)".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir la instalación de masa del interruptor o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
Inspección de componentes (Motor del ventilador) INFOID:0000000003187730

1.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR


1. Extraer el motor del ventilador. Consultar VTL-123, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-163, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.).

HAC-482
MOTOR DEL VENTILADOR
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
2. Comprobar que el motor del ventilador gira suavemente.
¿Es normal el resultado de la inspección? A
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
B

JPIIA0215ZZ

D
Inspección de componentes (Resistor del ventilador) INFOID:0000000003187731

1.COMPROBAR EL RESISTOR DEL VENTILADOR E


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Extraer del resistor del ventilador. Consultar VTL-124, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-163,
"Despiece" (modelos de cond. dch.).
3. Comprobar la resistencia entre los terminales del resistor del ventilador. F

Resistor del ventilador


Resistencia (Ω) G
Conector Terminal Conector Terminal
2 Aprox. 0,3
M307 1 M307 3 Aprox. 0,9 H
4 Aprox. 2,0
¿Es normal el resultado de la inspección?
HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el resistor del ventilador.
Inspección de componentes (Contacto del ventilador) INFOID:0000000003187732 J

1.COMPROBAR EL CONTACTO DEL VENTILADOR


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF. K
2. Desmontar el controlador. Consultar VTL-116, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-156, "Despiece"
(modelos de cond. dch.).
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador. L

Interruptor del ventilador


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal M
Mando del control del ventila-
6
dor: excepto posición OFF
Mando del control del ventila- N
4
dor: 1ª
Mando del control del ventila-
M73 5 M73 3 Existió
dor: 2ª O
Mando del control del ventila-
2
dor: 3ª
Mando del control del ventila- P
1
dor: 4ª
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.

HAC-483
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
EMBRAGUE MAGNÉTICO
Descripción INFOID:0000000003187733

El embrague magnético acciona un compresor mediante una señal del IPDM E/R.
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187734

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO


1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).
2. Pulsar el interruptor A/A.
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-484, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003302184

1.REALIZAR UN TEST ACTIVO AUTOMÁTICO


Realizar “TEST ACTIVO AUTOMÁTICO”. Consultar PCS-8, "Descripción del diagnóstico".
¿Funciona el embrague magnético?
SÍ 1 >> CON CONSULT-III: IR A 6.
SÍ 2 >> SIN CONSULT-III: IR A 8.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del compresor (embrague magnético).
3. Arrancar el motor.
4. Girar el mando de control del ventilador hacia la derecha.
5. Pulsar el interruptor A/A.
6. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del compresor (embrague magnético) y masa.

(+) (−)
Compresor (embrague magnético) Voltaje
-
Conector Terminal
F17 1 Masa Voltaje de la batería
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 4.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DEL EMBRAGUE MAGNÉTICO
Comprobar el sonido de funcionamiento cuando se aplica corriente continua del voltaje de la batería al termi-
nal.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL IPDM E/R Y EL COMPRESOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del IPDM E/R y el conector de la instalación
del compresor (embrague magnético).

HAC-484
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

IPDM E/R Compresor (embrague magnético) A


Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
E15 55 F17 1 Existió
B
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar la instalación o el conector. C
5.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar el fusible de 10A (Nº 51, situado en el IPDM E/R). Consultar PG-116, "Disposición de los fusibles,
conectores y terminales". D
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el IPDM E/R.
NO >> Sustituir el fusible. E

6.COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM (CLIMATIZACION)


Comprobar el interruptor del A/A y la señal ON/OFF del contacto del ventilador en el “Monitor de datos”. Con- F
sultar HAC-411, "ACONDICIONADOR DE AIRE : Funciones de CONSULT-III (BCM - ACONDICIONADOR
DE AIRE MANUAL)".
G
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION ON
ON
INTERRUPTOR DEL A/A : CLIMATIZACION OFF
H
OFF
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON On
TILADOR ON HAC
INTERRUPTOR DEL VEN- : SEÑ VENT ON Off
TILADOR OFF
¿Es normal el resultado de la inspección? J
SÍ >> IR A 7.
NO >> IR A 8.
7.COMPROBAR EL SENSOR DE PRESIÓN DE REFRIGERANTE K

CON CONSULT-III
1. Arrancar el motor. L
2. Comprobar el voltaje del sensor de presión de refrigerante en “Monitor de datos”. Consultar ECQ-336,
"Valor de referencia" (QR TIPO 1*) o ECQ-648, "Valor de referencia" (QR TIPO 2*).
*Para más información consultar ECQ-11, "Cómo comprobar el tipo de vehículo". M

SIN CONSULT-III
1. Arrancar el motor.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del ECM y masa. N

(+) (−)
O
ECM Condición Voltaje
-
Conector Terminal
Interruptor del A/A: ON P
F43 37 Masa (el motor del ventilador está en Aprox. 1,0 - 4,0
funcionamiento).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 10.
NO >> Consultar ECQ-333, "Procedimiento de diagnóstico" (QR TIPO 1) o ECQ-645, "Procedimiento de
diagnóstico" (QR TIPO 2).

HAC-485
EMBRAGUE MAGNÉTICO
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

8.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO ENTRE EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFAC-


CIÓN
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales del panel de control de la calefacción.

Panel de control de la calefacción


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Interruptor del A/A: OFF No existió
M70 1 M70 7
Interruptor del A/A: ON Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 9.
NO >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
9.COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO EN EL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector del interruptor del ventilador.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del contacto del ventilador.

Interruptor del ventilador


Condición Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
Mando del control del ven-
No existió
tilador: OFF
M73 6 M73 5
Mando del control del ven-
Existió
tilador: Excepto OFF
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Reparar la instalación o el conector.
NO >> Sustituir el contacto del ventilador.
10.COMPROBAR COMUNICACIÓN CAN
Comprobar la comunicación CAN. Consultar LAN-16, "Cuadro de flujo de diagnóstico de averías".
• ECM – BCM
• ECM – IPDM E/R
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el ECM.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s).

HAC-486
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE
A
CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
Descripción INFOID:0000000003187736
B
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Panel de control de la calefacción C

F
JSIIA0674ZZ

Suministro eléctrico y circuito de masa del panel de control de la calefac-


ción G

HAC

JSIIA0305GB

J
Comprobación del funcionamiento de los componentes INFOID:0000000003187737

1.CONFIRMAR EL SÍNTOMA REALIZANDO LA SIGUIENTE COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO K

1. Girar el dial de control del ventilador a la posición deseada (velocidad 1 - 4).


2. Pulsar el interruptor A/A.
L
3. El indicador del interruptor del A/A se enciende. Confirmar que el embrague magnético embraga (inspec-
ción sonora o visual).
¿Embraga el embrague magnético?
M
SÍ >> FIN.
NO >> Ir al procedimiento de diagnóstico. Consultar HAC-487, "Procedimiento de diagnóstico".
Procedimiento de diagnóstico INFOID:0000000003187738
N

1.COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL PANEL DE CONTROL DE LA CALE-


FACCIÓN O
1. Desconectar el conector del panel de control de la calefacción.
2. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector M54 de la instalación del panel de control de la cale-
facción y masa. P

(+) (−) Posición del interruptor de encendido


Panel de control de la calefacción
- OFF ACC ON
Conector Terminal
Voltaje de la bat-
M54 1 Masa Aprox. 0 V Aprox. 0 V
ería

HAC-487
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CON-
TROL DE LA CALEFACCIÓN
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> IR A 2.
2.COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar los fusibles de 10A [número 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)] Consultar PG-114, "Dis-
posición de los fusibles, conectores y terminales".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar si existe algún circuito abierto en la instalación. Reparar o sustituir si es necesario.
NO >> Si un fusible está fundido, sustituir el fusible fundido después de reparar el circuito afectado.
3.COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA PARA EL PANEL DE CONTROL DE LA CALEFACCIÓN
1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del panel de control de la calefacción y
masa.

Panel de control de la calefacción


- Continuidad
Conector Terminal
M54 20 Masa Existió
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Sustituir el panel de control de la calefacción.
NO >> Reparar la instalación o el conector.

HAC-488
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
A
Esquema de conexiones - AIR CONDITIONER CONTROL SYSTEM - INFOID:0000000003187739

HAC

P
JCIWM0142GB

HAC-489
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JCIWM0143GB

HAC-490
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

JCIWM0144GB

HAC-491
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

JCIWM0145GB

HAC-492
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MANUAL
< DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

HAC

JCIWM0146GB

HAC-493
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO ECU
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
Valor de referencia INFOID:0000000003187778

VALORES EN LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO

Elem. comprob. Condición Valor/Estado


Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off
INT ENCEND ON
Interruptor de encendido en posición ON On
La llave mecánica se ha extraído del cilindro de la llave Off
INT LLAVE ON
La llave mecánica está dentro del cilindro de la llave On
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT BLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de blo-
On
queo
El conmutador de bloqueo/desbloqueo de puertas no funciona Off
INT DBLQ P/C Pulsar el interruptor de bloqueo/desbloqueo hacia el lado de des-
On
bloqueo
Puerta de conductor cerrada Off
INT PUER/COND
Puerta de conductor abierta On
La puerta del pasajero está cerrada Off
INT PUER/PAS
La puerta del pasajero está abierta On
La puerta trasera dch. está cerrada Off
INT PUER TR/DR
La puerta trasera dch. está abierta On
La puerta trasera izq. está cerrada Off
INT PUER TR/IZ
La puerta trasera izq. está abierta On
El portón trasero está cerrado Off
INT PUERT TRA
El portón trasero está abierto On
La puerta del lado del conductor está bloqueada Off
ESTADO DE BLOQUEO
La puerta del lado del conductor está desbloqueada On
Interruptor de encendido en posición OFF Off
INT ACC ON
Interruptor de encendido en ACC u ON On
El botón “LOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
BLQ SIN LLAVE
El botón “LOCK” del mando a distancia está pulsado On
El botón “UNLOCK” del mando a distancia no está pulsado Off
DBLQ SIN LLAV
El botón “UNLOCK” del mando a distancia está pulsado On
Interruptor de la luneta térmica en OFF Off
INT DSEM TRS
Interruptor de la luneta térmica en ON On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FAROL TRS
Interruptor de alumbrado en posición 1ª On
Interruptor del faro antiniebla en OFF Off
INT NIEB DEL
Interruptor del faro antiniebla en ON On
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está desabrochado.
Off
[Interruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) OFF]
INT HEBILLA
El cinturón de seguridad (lado del conductor) está abrochado. [In-
On
terruptor del cinturón de seguridad (lado del conductor) ON]

HAC-494
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
A
El botón PANIC del control remoto no está pulsado. Off
PÁNICO SIN LLAVE
El botón PANIC del control remoto está pulsado. On
NOTA: B
MALETERO SIN LLAVE Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
NOTA:
INT MALET/PRT Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
C
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO ALT
Interruptor de alumbrado en posición de carretera On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off D
INT FARO 1
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
Interruptor de alumbrado en posición OFF Off
INT FARO 2 E
Interruptor de alumbrado en posición 2ª On
NOTA:
INT ALUM AUTO Off
El elemento se muestra, pero no está controlado.
F
Excepto el conmutador de alumbrado en posición de ráfagas Off
INT PASAR
Conmutador de alumbrado en posición de ráfagas On
Interruptor de la luz antiniebla en OFF Off G
INT NIEBL TRS
Interruptor de la luz antiniebla en ON On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC DR H
Conmutador del indicador de dirección dch. On
Conmutador de los indicadores de dirección en OFF Off
SEÑ DIREC IZ
Conmutador del indicador de dirección izq. On HAC
NOTA:
SENSOR ÓPTICO 0V
El elemento se muestra, pero no está controlado.
Interruptor encendido en posición OFF o ACC Off J
INT ENC CAN
Interruptor de encendido en posición ON On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D HI K
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad rápida On
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D LO
Conmutador del limpiaparabrisas en velocidad lenta On L
Conmutador del limpiaparabrisas en OFF Off
LIMP DEL/D IN
Conmutador del limpiaparabrisas en INT On
Conmutador del lavaparabrisas en OFF Off
M
INT LAV DEL/D
Conmutador del lavaparabrisas en ON On
El mando intermitente del limpia está en una posición entre el 1 y el N
VOLU INTERIOR 1-7
7
Cualquier posición excepto la posición de parada del limpiaparabri-
Off
PAR LIMP DE/D sas
O
Posición de parada del limpiaparabrisas On
Equivalente a la lectura del ve-
VEL VEHICULO Durante la conducción
locímetro
P
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS ON
Conmutador del limpialuneta en ON On
Conmutador del limpialuneta en OFF Off
LIMPRA TRS INT
Conmutador del limpialuneta en INT On
Conmutador del lavaluneta en OFF Off
INT LAV TRS
Conmutador del lavaluneta en ON On

HAC-495
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Elem. comprob. Condición Valor/Estado
Posición de parada del limpialuneta Off
PARDA LIMP TRAS
Excepto la posición de parada del limpialuneta On
Interruptor del lavafaros en OFF Off
INT LAVAFAROS
Interruptor del lavafaros en ON On
Interruptor de las luces de emergencia desactivado Off
LUCES PELIG
Interruptor de las luces de emergencia activado On
Interruptor del motor del ventilador en posición OFF Off
SEÑ VENT ON Interruptor del motor del ventilador activado (distinto de desactiva-
On
do)
El amplif. auto no solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está desactivado, el interruptor del motor del Off
ventilador está desactivado o etc.)
INT ACOND AIRE
El amplif. auto solicita la señal ON del compresor
(El indicador de A/A está activado y el interruptor del motor del ven- On
tilador está activado)
El interruptor del abridor del portón trasero está pulsado Off
INT MALETERO
El interruptor del abridor del portón trasero no está pulsado On
• Interruptor encendido en posición OFF o ACC
Off
INT PRES ACE • Motor en marcha
Interruptor de encendido en posición ON On
El pedal del freno no está pisado Off
INT FRENO
El pedal del freno está pisado On

HAC-496
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DISPOSICIÓN DE LOS TERMINALES
A

HAC

L
JSMIA0045ZZ

VALORES FÍSICOS M
PRECAUCIÓN:
• Compruebe que la forma de onda del terminal del sistema del conmutador combinado en estado de
carga con el conmutador de alumbrado, el conmutador de los indicadores de dirección y el conmu-
N
tador del limpia apagados no fluctúa por la sobrecarga.
• Poner el mando intermitente del limpia en la posición 4 excepto cuando se comprueba la onda o el
voltaje de la posición del mando intermitente del limpia. La posición del mando de intermitencia del
limpia puede confirmarse en CONSULT-III. Consultar BCS-160, "INTE COMBIN : Funciones de CON- O
SULT-III (BCM - INTE COMBIN)".
• Normalmente, el BCM lee el estado interno del juego de interruptores a 10 ms. Consultar BCS-140,
"Descripción del sistema". P

HAC-497
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección dch.
Interruptor de alumbrado
en posición de carretera

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 5 del combinado en posición 1ª
2 PKIB4958J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(G) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor de alumbrado
en posición 2ª

JPMIA0342JP

2,0 V
Todos los interruptores
0V
apagados
Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas

Conmutador Interruptor de alumbrado


ENTRADA 4 del combinado en posición 2ª
3 PKIB4958J
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter-
(Y) 1,0 V
nado mitente del lim-
pia 4)

Interruptor del faro anti-


niebla en ON

PKIB4956J

0,8 V

HAC-498
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores B
0V
apagados
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad C
lenta
Conmutador del limpia-
parabrisas NEBLINA D
Conmutador
ENTRADA 3 del combinado Conmutador del limpia-
4
Masa conmutador combi- Entrada (Mando inter- parabrisas en INT PKIB4958J
(W)
nado mitente del lim- 1,0 V E
pia 4)

F
Interruptor de la luz anti-
niebla en ON
G
PKIB4956J

0,8 V
Todos los interruptores H
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
HAC
Conmutador del limpia-
parabrisas
(Mando intermitente del
limpia 4) J
Lavaluneta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4) K
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
ENTRADA 2 del dos los interruptores
5 Conmutador apagados L
Masa conmutador combi- Entrada
(R) combinado • Mando intermitente del PKIB4958J
nado
limpia 1 1,0 V
• Mando intermitente del
M
limpia 5
• Mando intermitente del
limpia 6
N

Conmutador del limpialu-


neta en ON O
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4956J P
0,8 V

HAC-499
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Todos los interruptores
apagados
0V
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpia-
parabrisas en velocidad
rápida
(Mando intermitente del
limpia 4)
Conmutador del limpialu-
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
Mando intermitente del PKIB4958J

limpia 3 1,0 V
(Todos los interruptores
ENTRADA 1 del en OFF)
6 Conmutador
Masa conmutador combi- Entrada
(P) combinado
nado Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2 PKIB4952J

1,9 V

Cualquiera de las sigu-


ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7 PKIB4956J

0,8 V

Interruptor del esta- Bloqueado


7 Puerta del con-
Masa do de bloqueo de la Entrada
(GR) ductor
puerta del conductor
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Desbloqueado 0V
OFF (el pedal del freno no
0V
9 Contacto de la luz de Contacto de la está pisado)
Masa Entrada
(G) freno luz de freno ON (el pedal del freno
Voltaje de la batería
está pisado)

10 Interruptor del lava- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería


Masa Entrada
(G) faros lavafaros Pulsado 0V

11 Interruptor de en- Interruptor de encendido en posición OFF 0V


Masa Entrada
(SB) cendido en ACC Interruptor de encendido en ACC u ON Voltaje de la batería

HAC-500
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

OFF C
(con la puerta del pasaje-
Contacto de pu- ro cerrada)
12 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del pasaje-
(BR) del pasajero
ro D
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
ON
(con la puerta del pasaje- 0V E
ro abierta)

F
OFF
(con la puerta trasera dch.
13 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada) G
Masa Entrada
(LG) trasera dch. erta trasera dch.
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V H
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)
HAC

OFF J
(Acondicionador de aire
manual)
K
JPMIA0341JP

1,0 - 1,5 V
15 Botón de la luneta Botón de la lun-
Masa Entrada
(SB) térmica eta térmica L

OFF
(Acondicionador de aire M
automático)

JPMIA0337JP

3,0 - 3,5 V
N

ON 0V
Masa del receptor
18 O
Masa de entrada sin llave Entrada Interruptor de encendido en posición ON 0V
(V)
por control remoto

HAC-501
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
Llave introducida 0V
La llave está extraída
(Cualquier puerta está 5V
abierta)
Suministro eléctrico
Interruptor de
19 del receptor de en-
Masa Entrada encendido en
(Y) trada sin llave por
posición OFF
control remoto La llave está extraída (To-
das las puertas están abi-
ertas)

JPMIA0338JP

Llave introducida 0V

Esperando señal (Cual-


quier puerta está abierta)

PIIB7728J

Señal recibida (Cualquier


puerta está abierta)

Señal del receptor Interruptor de


20
Masa de entrada sin llave Entrada encendido en PIIB7729J
(GR)
por control remoto posición OFF

Esperando señal (Todas


las puertas están abier-
tas)

JPMIA0339JP

Señal recibida (Todas las


puertas están abiertas)

JPMIA0340JP

Señal de la antena Entra-


21
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(G)
(Reloj) da

HAC-502
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
ON 0V B

C
23 Señal del indicador Indicador de se- Parpadea (Interruptor de
Masa Entrada
(B) de seguridad guridad encendido en OFF)
D
JPMIA0590GB

12,0 V
OFF Voltaje de la batería
E
Señal de la antena Entra-
25
Masa del inmovilizador da/sali- Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(W)
(Rx, Tx) da F
Interruptor de encendido en posición OFF

27 Interruptor de
Masa Interruptor del A/A Entrada Interruptor del A/A OFF
(P) encendido en H
posición ON
PIIB7730J

1,5 - 2,0 V
Interruptor del A/A ON 0V HAC
Interruptor de encendido en posición OFF

J
Interruptor del ventilador
OFF
(Acondicionador de aire K
manual)
PKIB4960J

6,5 - 7,0 V
L
28 Interruptor del venti- Interruptor de
Masa Entrada
(GR) lador encendido en
posición ON Interruptor del ventilador
OFF
M
(Acondicionador de aire
automático)

JPMIA0011GB
N
10,5 - 11,0 V
Interruptor del ventilador
en cualquier posición 0V O
menos en OFF
Interruptor de OFF Voltaje de la batería
29 Interruptor de luces
Masa Entrada luces de emer- P
(Y) de emergencia ON 0V
gencia
Interruptor del abri- Interruptor del No pulsado Voltaje de la batería
30
Masa dor del portón trase- Entrada abridor del
(O) Pulsado 0V
ro portón trasero

HAC-503
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor del faro anti-
niebla en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de la luz anti-
niebla en ON
32 SALIDA 5 del con- Conmutador (Mando intermitente del
Masa Salida limpia 4)
(O) mutador combinado combinado
Conmutador del limpialu-
neta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to-
dos los interruptores PKIB4956J
apagados 1,0 V
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 6
• Mando intermitente del
limpia 7

HAC-504
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores


apagados C
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J D
7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 1ª E
(Mando intermitente del
limpia 4)
33 SALIDA 4 del con- Conmutador
Masa Salida
(GR) mutador combinado combinado Conmutador del limpialu-
F
neta en INT
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu- G
ientes condiciones con to-
dos los interruptores
apagados PKIB4958J H
• Mando intermitente del 1,2 V
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 5 HAC
• Mando intermitente del
limpia 6

HAC-505
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Todos los interruptores


apagados
(Mando intermitente del
limpia 4)

PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
Interruptor de alumbrado
en posición 2ª
(Mando intermitente del
limpia 4)
Interruptor de alumbrado
34 SALIDA 3 del con- Conmutador en posición de carretera
Masa Salida (Mando intermitente del
(L) mutador combinado combinado
limpia 4)
Conmutador del lavalune-
ta en ON
(Mando intermitente del
limpia 4)
Cualquiera de las sigu-
ientes condiciones con to- PKIB4958J
dos los interruptores 1,2 V
apagados
• Mando intermitente del
limpia 1
• Mando intermitente del
limpia 2
• Mando intermitente del
limpia 3

Todos los interruptores


apagados

Conmutador PKIB4960J

combinado 7,0 - 7,5 V


35 SALIDA 2 del con-
Masa Salida (Mando inter- Interruptor de alumbrado
(LG) mutador combinado
mitente del lim- en posición 2ª
pia 4)
Conmutador de alumbra-
do en posición de ráfagas
Conmutador del limpia-
parabrisas en INT
Conmutador del limpia-
PKIB4958J
parabrisas en velocidad
1,2 V
rápida

HAC-506
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
B

Todos los interruptores C


apagados

Conmutador PKIB4960J D
combinado 7,0 - 7,5 V
36 SALIDA 1 del con-
Masa Salida (Mando inter- Conmutador del indicador
(V) mutador combinado
mitente del lim- de dirección dch. E
pia 4)
Conmutador del indicador
de dirección izq.
Conmutador del limpia- F
parabrisas en velocidad
lenta
PKIB4958J
Conmutador del lava- G
1,2 V
parabrisas en ON
Insertar la llave mecánica en el cilindro de la
Voltaje de la batería
37 llave de encendido
Masa Contacto de llave Entrada H
(R) Sacar la llave mecánica del cilindro de la
0V
llave de encendido
Interruptor encendido en posición OFF o HAC
Interruptor de en- 0V
38 ACC
Masa cendido en posición Entrada
(W) Interruptor de encendido en ON o COMIEN-
ON Voltaje de la batería
ZO
J
Entra-
39
Masa CAN- H da/sali- - -
(L)
da
Entra-
K
40
Masa CAN- L da/sali- - -
(P)
da
L

OFF M
(con el portón trasero cer-
43 Contacto del portón Contacto del rado)
Masa Entrada
(Y) trasero portón trasero
JPMIA0593GB N
9,5 - 10,0 V
ON
(con el portón trasero abi- 0V O
erto)
Posición de parada del
Voltaje de la batería
Interruptor de limpialuneta
44 Parada automática P
Masa Entrada encendido en Cualquier posición excep-
(B) del limpialuneta
posición ON to la posición de parada 0V
del limpialuneta

HAC-507
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da

Señal de BLOQUEO Conmutador de


45 del conmutador de bloqueo y des- Posición NEUTRA
Masa Entrada
(SB) bloqueo y desblo- bloqueo de pu-
queo de puertas ertas
PIIB7730J

1,4 V
Posición BLOQUEO 0V

Señal de DESBLO-
Conmutador de
QUEO del conmuta- Posición NEUTRA
46 bloqueo y des-
Masa dor de bloqueo y Entrada
(BR) bloqueo de pu-
desbloqueo de puer-
ertas
tas
PIIB7730J

1,4 V
Posición DESBLOQUEO 0V

OFF
(con la puerta del conduc-
Contacto de pu- tor cerrada)
47 Contacto de puerta
Masa Entrada erta del conduc-
(P) del conductor
tor
JPMIA0011GB

10,5 - 11,0 V
ON
(con la puerta del conduc- 0 V
tor abierta)

OFF
(con la puerta trasera izq.
48 Contacto de puerta Contacto de pu- cerrada)
Masa Entrada
(R) trasera izq. erta trasera izq.
PKIB4960J

7,0 - 7,5 V
ON
(con la puerta trasera izq. 0V
abierta)
El portón trasero está cer-
rado.
Posición en PU- Voltaje de la batería
(La luz del portón trasero
ERTA del inter- se apaga)
49 Control de la luz del
Masa Salida ruptor de la luz
(L) portón trasero El portón trasero está abi-
del portón trase-
ro erto.
0V
(La luz del portón trasero
se enciende)

52 Desactivar 0V
Masa Luz antiniebla Salida Luz antiniebla
(Y) Activar Voltaje de la batería

HAC-508
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor A
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
No pulsado B
(El actuador del portón 0V
Interruptor del trasero está activado)
53 Portón trasero abier-
Masa Salida abridor del
(P) to Pulsado C
portón trasero
(El actuador del portón Voltaje de la batería
trasero está activado)
Conmutador del limpialu- D
Interruptor de 0V
55 Motor del limpialun- neta en OFF
Masa Salida encendido en
(SB) eta Conmutador del limpialu-
posición ON Voltaje de la batería
neta en ON
E
57 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(V) de la batería
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
F
OFF

G
Interruptor de
60 Señal del indicador
Masa Salida encendido en
(BR) de dirección izq.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección izq. H

PKIC6370E

6,0 V HAC
Conmutador de los indica-
dores de dirección en 0V
OFF J

Interruptor de
61 Señal del indicador
Masa Salida encendido en K
(GR) de dirección dch.
posición ON Conmutador del indicador
de dirección dch.
L
PKIC6370E

6,0 V

62 Todas las puertas están cerradas 0V M


Masa Luz de estribo Salida
(LG) Alguna puerta está abierta Voltaje de la batería
Control del tempori- OFF Voltaje de la batería
63 Luz del N
Masa zador de la luz interi- Salida
(R) habitáculo ON 0V
or
BLOQUEO (el actuador
Voltaje de la batería
está activado) O
65 Todas las puertas en Todas las puer-
Masa Salida Diferente de BLOQUEO
(V) BLOQUEO tas
(el actuador no está acti- 0V
vado)
P
DESBLOQUEO (el actua-
Voltaje de la batería
Puerta del pasa- dor está activado)
66 Todas las puertas en
Masa Salida jero y puerta Diferente de DESBLO-
(O) DESBLOQUEO
trasera QUEO (el actuador no 0V
está activado)
67
Masa Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON 0V
(B)

HAC-509
BCM (MÓDULO DE CONTROL DE LA CARROCERÍA)
< DIAGNÓSTICO ECU > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nº de terminal Descripción
(Color del cable) Valor
Entra- Condición
Nombre de la señal da/sali- (aprox.)
+ −
da
68 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición ON Voltaje de la batería
(L) P/W (ENC)
69 Suministro eléctrico
Masa Salida Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(P) P/W (BAT)
70 Suministro eléctrico
Masa Entrada Interruptor de encendido en posición OFF Voltaje de la batería
(Y) de la batería

HAC-510
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS A
CONTROL DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Tabla de diagnóstico por síntoma INFOID:0000000003187741
B

Síntoma Referencia
C
VTL-113, "Ajuste" (modelos de
La salida de aire no cambia. Ir a Ajuste de la compuerta de modalidad. cond. izq.) o VTL-153, "Ajuste"
(modelos de cond. dch.)
VTL-114, "Ajuste" (modelos de
D
La temperatura del aire descargado
Ir a Ajuste de la compuerta de mezcla de aire. cond. izq.) o VTL-154, "Ajuste"
no cambia.
(modelos de cond. dch.)
La compuerta de admisión no cam- E
bia. Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-477, "Procedimiento de
El motor de la compuerta de ad- el motor de la compuerta de admisión. diagnóstico"
misión no funciona correctamente. F
El motor del ventilador no funciona Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-480, "Procedimiento de
correctamente. el motor del ventilador. diagnóstico"
El embrague magnético no engra- Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-484, "Procedimiento de G
na. el embrague magnético. diagnóstico"
Refrigeración insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-512, "Procedimiento de
No sale aire caliente. (El volumen refrigeración insuficiente. inspección"
H
de flujo de aire es normal).
Calefacción insuficiente
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-513, "Procedimiento de
No sale aire caliente. (El volumen HAC
la calefacción insuficiente. inspección"
de flujo de aire es normal).
Ruido
Consultar el procedimiento de diagnóstico de averías para HAC-515, "Procedimiento de J
Se oye ruido cuando el sistema de ruido. inspección"
A/A está en funcionamiento.

HAC-511
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
REFRIGERACIÓN INSUFICIENTE
Descripción INFOID:0000000003187742

Síntoma
• Refrigeración insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187743

1.COMPROBAR CON UN MANÓMETRO DE ACR4


Conectar el ACR4 al vehículo y realizar la inspección de presión con el manómetro.
¿Hay refrigerante?
SÍ >> IR A 2.
NO 1 >> Comprobar si existen fugas de refrigerante con el detector de fugas fluorescente. Consultar HA-
87, "Inspección".
NO-2 >> IR A 2 después de reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
2.COMPROBAR LA CANTIDAD DE CARGA DE REFRIGERANTE
1. Conectar el ACR4 al vehículo y descargar el refrigerante.
2. Recargar con la cantidad adecuada de refrigerante y realizar la inspección con el detector fluorescente
de fugas de refrigerante. Consultar HA-87, "Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 3.
NO >> Rellenar el refrigerante y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
3.COMPROBAR LA PRESIÓN DEL CICLO DE REFRIGERANTE
Conectar el ACR4 al vehículo y realizar las pruebas de rendimiento. Consultar HA-85, "Cuadro de Ren-
dimiento".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4.
NO >> Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para
presión anormal".
4.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor.
5.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-461, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6.
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
6.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.

HAC-512
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
A
Descripción INFOID:0000000003187744

B
Síntoma
• Calefacción insuficiente
• No sale aire caliente. (El volumen de flujo de aire es normal).
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187745

1.COMPROBAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN D


1. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y comprobar si hay fugas. Consultar CO-37, "Inspección".
2. Comprobar el tapón del radiador. Consultar CO-41, "TAPÓN DE RADIADOR : Inspección".
3. Comprobar los sonidos del flujo de agua del refrigerante del motor. Consultar CO-38, "Rellenado".
E
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 2
NO >> Volver a llenar el refrigerante del motor y reparar o sustituir las piezas según los resultados de la
inspección. F

2.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO
1. Girar el mando de control de temperatura a la posición de calor máximo después de calentar el motor. G
2. Comprobar que sale aire caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. H
NO >> IR A 3.
3.COMPROBAR EL CABLE DE LA COMPUERTA DE MEZCLA DE AIRE
HAC
Comprobar el cable de la compuerta de mezcla de aire. Consultar HAC-461, "Descripción & Inspección".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 4. J
NO >> Ajustar o sustituir el cable de la compuerta de mezcla de aire.
4.COMPROBAR LAS FUGAS DE AIRE DEL CONDUCTO
Comprobar si existen fugas de aire en el conducto y la tobera, etc. del sistema de A/A. K
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección. L
5.COMPROBAR EL ESTADO DE LA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
Comprobar visualmente el estado de la instalación de la manguera de la calefacción (si está torcida, aplas- M
tada, etc.).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 6. N
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
6.COMPROBAR LA TEMPERATURA DE LA MANGUERA DE LA CALEFACCIÓN
1. Comprobar la temperatura de la manguera de entrada y la manguera de salida del núcleo de la calefac- O
ción.
2. Comprobar que el lado de entrada del núcleo de la calefacción está caliente y el calor del lado de salida
es ligeramente inferior/prácticamente igual al del lado de entrada. P
PRECAUCIÓN:
La inspección de temperatura se debe realizar en un tiempo breve debido a que el refrigerante del
motor está demasiado caliente.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 7.
NO >> Sustituir el núcleo de la calefacción después de realizar de nuevo los procedimientos siguientes a
la comprobación del sistema de refrigeración. IR A 1.

HAC-513
CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

7.SUSTITUIR EL NÚCLEO DE LA CALEFACCIÓN


Sustituir el núcleo de la calefacción. Consultar VTL-125, "Despiece" (modelos de cond. izq.) o VTL-165, "Des-
piece" (modelos de cond. dch.).
¿Se han solucionado los síntomas?
SÍ >> FIN.
NO >> Realizar de nuevo los procedimientos siguientes a la comprobación del sistema de refrigeración.
IR A 1.

HAC-514
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
RUIDO
A
Descripción INFOID:0000000003187746

B
Síntoma
• Ruido
• Se oye ruido cuando el sistema de A/A está en funcionamiento.
C
Procedimiento de inspección INFOID:0000000003187747

1.COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO D
1. Activar el sistema de A/A y comprobar su funcionamiento. Consultar HAC-461, "Descripción & Inspec-
ción".
2. Comprobar las piezas donde se produce el ruido.
E
¿Se pueden comprobar las piezas donde se produce el ruido?
SÍ 1 >> Ruido del motor del ventilador: IR A 2.
SÍ 2 >> Ruido del compresor: IR A 3.
SÍ 3 >> Ruido de la válvula de expansión: IR A 4. F
SÍ 4 >> Ruido de las tuberías del A/A (tubería, manguera flexible): IR A 6.
SÍ 5 >> Ruido de la correa del motor: IR A 7.
NO >> FIN G
2.COMPROBAR EL MOTOR DEL VENTILADOR
1. Extraer el motor del ventilador.
H
2. Desmontar el filtro del acondicionador de aire.
3. Extraer las partículas extrañas que haya en la unidad del ventilador.
4. Comprobar el ruido del motor del ventilador de nuevo.
¿Es normal el resultado de la inspección? HAC
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir el motor del ventilador.
J
3.SUSTITUIR EL COMPRESOR
1. Corregir el refrigerante con ACR4.
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo. K
3. Comprobar de nuevo el ruido del compresor.
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> FIN. L
NO >> Sustituir el compresor.
4.COMPROBAR CON EL MANÓMETRO
Realizar el diagnóstico con el manómetro. Consultar HA-65, "Diagnósticos de averías para presión anormal". M
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> IR A 5.
NO >> Reparar o sustituir la(s) pieza(s) averiada(s). N

5.SUSTITUIR LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN


1. Corregir el refrigerante con ACR4. O
2. Volver a cargar con la cantidad adecuada del refrigerante recogido tras reciclarlo o de refrigerante nuevo.
3. Comprobar de nuevo el ruido de la válvula de expansión.
¿Se han solucionado los síntomas? P
SÍ >> FIN.
NO >> Sustituir la válvula de expansión.
6.COMPROBAR LAS TUBERÍAS DEL A/A (TUBERÍA, MANGUERA FLEXIBLE)
1. Comprobar las tuberías del A/A [tubería, manguera flexible (por si presentan deformaciones y daños,
etc.)].

HAC-515
RUIDO
< DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
2. Comprobar el estado de la instalación de las presillas y soportes, etc. de las tuberías del A/A (tubería,
manguera flexible).
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Fijar la línea con una goma o con material absorbente de vibraciones.
NO >> Reparar o sustituir las piezas según los resultados de la inspección.
7.COMPROBAR LA CORREA DEL MOTOR
Comprobar la tensión de la correa del motor. Consultar EM-135, "Comprobación".
¿Es normal el resultado de la inspección?
SÍ >> Comprobar el ruido del compresor: IR A 3.
NO >> Ajustar o sustituir la correa del motor según los resultados de la inspección.

HAC-516
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

PRECAUCIÓN A
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de seguridad suplementario (SRS) AIRBAG y el PRE- B
TENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD INFOID:0000000003188042

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU- C


RIDAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de que el conductor y
el pasajero delantero sufran lesiones, o la gravedad de las mismas, en determinados tipos de colisiones. La
información necesaria para revisar el sistema de forma segura se incluye en la “AIRBAG DEL SRS” y “CIN-
TURÓN DE SEGURIDAD” de este Manual de taller. D
ADVERTENCIA:
• Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o fallec-
imiento en el caso de una colisión con despliegue del airbag, todo mantenimiento debe realizarse en E
un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado.
• Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede pro-
ducir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener información
F
sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección “AIRBAG del
SRS”.
• No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de taller. Las instalaciones del cableado SRS pueden ser identificadas por el G
color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación.
Precauciones para el procedimiento sin la cubierta superior del capó. INFOID:0000000003188043
H
Después de realizar el procedimiento de desmontaje de la cubierta
superior del capó, cubrir el extremo inferior del parabrisas con uret-
ano, etc. HAC

K
PIIB3706J

Precauciones para el mantenimiento del faro de xenón INFOID:0000000003399077


L

ADVERTENCIA:
Cumplir los siguientes avisos para evitar un posible accidente grave.
• Desconectar el cable de la batería (terminal negativo) o el fusible del suministro eléctrico antes de M
montar, desmontar o tocar el faro de xenón (incluyendo la bombilla). El faro de xenón contiene pie-
zas que generan alto voltaje.
• No trabajar nunca con las manos húmedas. N
• Comprobar el estado ON-OFF del faro de xenón tras montarlo en el vehículo. No encender nunca el
faro de xenón en otras condiciones. Conectar el suministro eléctrico al conector del lado de
vehículo.
(Si se enciende fuera de la carcasa del faro se puede provocar un incendio o alteraciones visuales.) O
• No tocar nunca el cristal de la bombilla inmediatamente después de apagarlo. Está extremadamente
caliente.
PRECAUCIÓN: P
Cumplir las siguientes precauciones para evitar cualquier error o avería.
• Montar la bombilla de xenón de forma segura. (Un montaje deficiente del casquillo de la bombilla
podría derretir la bombilla, el conector, la carcasa, etc. debido a una fuga de alto voltaje o a una des-
carga por efecto corona.)
• No realizar nunca la inspección del circuito HID con un comprobador.
• No tocar nunca el cristal de la bombilla de xenón con las manos. No poner nunca aceite ni grasa en
el cristal.

HAC-517
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
• Desechar la bombilla de xenón usada tras empaquetarla en vinilo grueso sin romperla.
• No limpiar la suciedad con ningún disolvente orgánico (diluyente, gasolina, etc.).
Trabajo con HFC-134a (R-134a) INFOID:0000000003187751

PRECAUCIÓN:
• Los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a) no son compatibles. Estos refrigerantes nunca
deben mezclarse, ni siquiera en pequeñas cantidades. Si se mezclan los refrigerantes es posible
que se averíe el compresor.
• Utilizar únicamente el lubricante especificado para el sistema de A/A HFC-134a (R-134a) y los com-
ponentes HFC-134a (R-134a). Si se utiliza otro lubricante distinto del especificado, es probable que
se produzca una avería en el compresor.
• El lubricante especificado HFC-134a (R-134a) absorbe rápidamente la humedad de la atmósfera.
Deben observarse las siguientes precauciones de manipulación:
- Al desmontar los componentes del sistema refrigerante del vehículo, tapar (precintar) inmediata-
mente el componente para reducir al mínimo la entrada de humedad de la atmósfera.
- Al montar los componentes refrigerantes en un vehículo, no desmontar nunca las tapas (sin sellar)
hasta justo antes de conectar los componentes. Conectar todos los componentes del bucle del
refrigerante lo antes posible para reducir al mínimo la entrada de humedad en el sistema.
- Utilizar sólo el lubricante especificado procedente de un recipiente precintado. Volver a precintar
inmediatamente los recipientes del lubricante. Sin un sellado correcto, el lubricante se satura de
humedad y no será apto para su uso.
- Evitar que el lubricante (lubricante tipo S para el sistema del A/A de Nissan) entre en contacto con
piezas de espuma de poliestireno. Pueden producirse daños.
Precauciones generales para los refrigerantes INFOID:0000000003187752

ADVERTENCIA:
• Evitar respirar el refrigerante del A/A y el vapor o la condensación procedentes del lubricante. La
exposición puede irritar los ojos, la nariz y la garganta. Para descargar el refrigerante HFC-134a (R-
134a), utilizar únicamente un equipo de recuperación y reciclaje homologado. Si se produce una
descarga accidental del sistema, ventilar la zona de trabajo antes de reanudar la revisión. Los fabri-
cantes del refrigerante y del lubricante pueden proporcionar información adicional sobre higiene y
seguridad.
• No liberar refrigerante a la atmósfera. Utilizar un equipo de recuperación/reciclaje homologado para
recoger el refrigerante cada vez que se descargue un sistema de acondicionador de aire.
• Utilizar siempre protectores para ojos y manos (gafas y guantes) al trabajar con cualquier refriger-
ante o sistema de acondicionador de aire.
• No deben almacenarse ni calentarse los recipientes de refrigerante a temperaturas superiores a los
52°C°.
• No calentar el recipiente del refrigerante con una llama viva; si fuera necesario calentarlo, colocar el
fondo del recipiente en un cubo con agua templada.
• No deben tirarse, agujerearse ni quemarse intencionadamente los recipientes de refrigerante.
• Mantener el refrigerante apartado de llamas vivas: si el refrigerante se quemase produciría un gas
venenoso.
• El refrigerante desplaza el oxígeno, por lo tanto, asegurarse de trabajar en zonas con una buena
ventilación para evitar la asfixia.
• Durante la reparación, no utilizar aire comprimido para realizar pruebas de presión o pruebas para
comprobar la existencia de fugas en los equipos de servicio HFC-134a (R-134a) ni en los sistemas
de aire acondicionado de los vehículos. Se ha comprobado que algunas mezclas de aire y HFC-134a
(R-134a) son combustibles a presiones elevadas. Si estas mezclas se encienden pueden causar
daños personales o materiales. Los fabricantes del refrigerante pueden proporcionar información
adicional sobre salud y seguridad.
Conexión del refrigerante INFOID:0000000003187753

Se ha introducido un tipo nuevo de conexión de refrigerante en todos los conductos de refrigerante excepto
en la siguiente ubicación.
• Válvula de expansión al evaporador
• Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido
CONEXIÓN DE LA JUNTA TÓRICA Y EL REFRIGERANTE

HAC-518
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]

H
JSIIA0376ZZ

F. Tipo de conexión de refrigerante an- N. Tipo de conexión de refrigerante an-


terior terior nuevo HAC
Tamaño de junta tórica
:

PRECAUCIÓN: J
Las nuevas conexiones de refrigerante y las antiguas utilizan configuraciones de junta tórica distin-
tas. No confundir nunca las juntas tóricas, ya que no son intercambiables. Si se monta una junta tórica
incorrecta, se pueden producir fugas de refrigerante en la conexión.
K
Números de referencia de las juntas tóricas y especificaciones

Número de referen- Tamaño de L


Tipo de conexión Punto de conexión de las tuberías CANT.
cia junta tórica
Manguera flexible de baja presión a la válvula de expansión. 92473 N8210 1 16
Condensador a la manguera flexible de baja presión 92474 N8210 1 19 M
Compresor a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Condensador a la manguera flexible de alta presión 92472 N8210 1 12
Nueva N
Condensador a la tubería de alta presión 92471 N8210 1 8
Tubería de alta presión a la válvula de expansión 92471 N8210 1 8

Depósito de líquido a condensa- Entrada 1 O


92471 N8210 8
dor Salida 1
Sensor de presión del refrigerante al depósito de líquido J2476 89956 1 10
Anterior Lado de alta presión 92475 71L00 1 12 P
Conjunto de la tubería del evap-
orador Lado de baja presión 92475 72L00 1 16
ADVERTENCIA:
Comprobar que se descarga todo el refrigerante en el equipo de reciclaje y de que la presión del
sistema es inferior a la presión atmosférica. A continuación, aflojar gradualmente el adaptador de la
manguera del lado de descarga y desmontarlo.
PRECAUCIÓN:

HAC-519
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Al sustituir o limpiar los componentes del ciclo de refrigerante, observar los siguientes puntos.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo. De lo contrario, puede entrar lubricante en la cámara de baja presión.
• Para conectar los tubos, utilizar siempre una llave dinamométrica y una llave de reserva.
• Después de desconectar los tubos, tapar inmediatamente todas las aperturas para evitar la entrada
de polvo y humedad.
• Cuando se monte el acondicionador de aire en el vehículo, conectar los tubos al final de la oper-
ación. No deben desmontarse los tapones de sellado de los tubos ni ningún otro componente hasta
el momento en que hagan falta para la conexión.
• Antes de desmontar los tapones de sellado, permitir que los componentes almacenados en una
zona fría se calienten hasta alcanzar la temperatura de la zona de trabajo. De esta forma se evita la
formación de condensación en el interior de los componentes del sistema del A/A.
• Eliminar totalmente la humedad del sistema de refrigeración antes de cargar el refrigerante.
• Sustituir siempre las juntas tóricas utilizadas.
• Al conectar el tubo, aplicar lubricante en el perímetro de la junta tórica, tal como se muestra en la
ilustración. Tener cuidado de no aplicar lubricante en la parte roscada.

Nombre : Lubricante tipo S para sistemas del


A/A de Nissan
• La junta tórica debe fijarse firmemente a la ranura del tubo.
• Al sustituir la junta tórica, evitar dañar la junta tórica y el tubo.
• Conectar el tubo hasta que se oiga un clic. A continuación apretar la tuerca o el perno manualmente.
Asegurarse de que la junta tórica quede perfectamente montada en el tubo.
• Después de conectar el tubo, realizar una prueba para comprobar que no existen fugas por las con-
exiones. Al encontrar la fuga de refrigerante, desconectar ese tubo y sustituir la junta tórica. A con-
tinuación, apretar las conexiones del asiento de cierre al par especificado.

RHA861F

Equipos de servicio INFOID:0000000003187754

EQUIPO DE RECUPERACIÓN/RECICLAJE
Asegurarse de seguir las instrucciones del fabricante relativas al funcionamiento y mantenimiento de la
máquina. Nunca utilizar un refrigerante que no sea el especificado para la máquina.
DETECTOR ELÉCTRICO DE FUGAS
Para el funcionamiento y mantenimiento del comprobador, asegurarse de seguir las instrucciones del fabri-
cante.
BOMBA DE VACÍO

HAC-520
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
El lubricante del interior de la bomba de vacío no es compatible con
el lubricante especificado para los sistemas de A/A HFC-134a A
(R-134a). El lado de ventilación de la bomba de vacío está expuesto
a la presión atmosférica. Así el lubricante de la bomba de vacío
puede trasladarse desde la bomba a la manguera de servicio. Esto
B
es posible cuando se desactiva la bomba después de la evacuación
(formación de vacío) y se le conecta la manguera.
Para evitar esta traslación, utilizar una bomba manual situada cerca
de la conexión de la manguera-bomba, de la siguiente manera. C
• Normalmente las bombas de vacío tienen una válvula aislante
manual incorporada. Cerrar esta válvula para aislar la manguera
de servicio de la bomba. D
• Para las bombas sin aislante, utilizar una manguera equipada con
una válvula de corte manual colocada cerca del extremo de la
bomba. Cerrar la válvula para aislar la manguera de servicio de la
bomba. E
• Si la manguera tiene una válvula de corte automático incorporada,
desconectar la manguera de la bomba. Mientras la manguera está
conectada, la válvula está abierta y el aceite lubricante puede F
trasladarse.
Algunas válvulas unidireccionales se abren cuando se les aplica
vacío y se cierran en condiciones carentes de vacío. Dichas válvulas
pueden restringir la capacidad de la bomba para extraer un vacío G
RHA270DA
profundo y no se recomiendan.
JUEGO DE MANÓMETROS MÚLTIPLES
H
Asegurarse de que el manómetro indica HFC-134a o R-134a. Aseg-
urarse de que el manómetro está equipado con conexiones de rosca
1/2″-16 ACME para las mangueras de servicio. Confirmar que el
juego sólo se ha utilizado con el refrigerante HFC-134a (R-134a) y HAC
los lubricantes especificados.

K
SHA533D

MANGUERAS DE SERVICIO
Asegurarse de que las mangueras de servicio tengan las marcas L
descritas (manguera de color con raya negra). Todas las mangueras
deben incluir dispositivos de corte positivos (manuales o automáti-
cos) cerca del extremo de las mangueras opuestas al manómetro
múltiple. M

RHA272D O
ACOPLADORES DE SERVICIO

HAC-521
PRECAUCIONES
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
Nunca se debe intentar conectar los acopladores de servicio HFC-
134a (R-134a) a un sistema de A/A de CFC-12 (R-12). Los acopla-
dores HFC-134a (R-134a) no se conectan adecuadamente al
sistema del CFC-12 (R-12). No obstante, si se realiza una conexión
inadecuada, podría producirse una descarga y contaminación.

Rotación de la válvula de corte Válvula de servicio del A/A


Hacia la derecha Abrir
Hacia la izquierda Cerrar
RHA273D

BALANZA PARA REFRIGERANTE


Verificar que no se haya usado con la balanza otro refrigerante que
no sea el HFC-134a (R-134a) ni otro lubricante que el especificado.
Si la escala controla el caudal de refrigerante electrónicamente, el
adaptador de la manguera debe ser de 1/2″-16 ACME.

RHA274D

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA ACR4


Calibrar la balanza cada tres meses.
Para calibrar la balanza en ACR4:
1. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
2. Pulsar “8787”. “A1” se muestra.
3. Quitar todo el peso de la balanza.
4. Pulsar “0” y, a continuación pulsar “Enter”. “0,00” se muestra y cambia a “A2”.
5. Colocar un peso reconocido (una pesa o un peso similar), entre 4,5 y 8,6 kg en el centro de la balanza.
6. Introducir el peso conocido con cuatro dígitos. (ejemplo 10 kg. = 10,00, 10,5 kg. = 10,50)
7. Pulsar “Enter”- la pantalla regresa a la modalidad de vacío.
8. Pulsar “Shift/Reset” y “Enter” al mismo tiempo.
9. Pulsar “6”- se muestra el peso conocido en la balanza.
10. Quitar el peso conocido de la balanza. “0,00” se muestra.
11. Pulsar “Shift/Reset” para que ACR4 vuelva a la modalidad de programa.
CILINDRO DE CARGA
No se recomienda utilizar un cilindro de carga. La válvula superior del cilindro podría dejar escapar refriger-
ante al aire al llenar el cilindro. Además, la precisión del cilindro generalmente es inferior a la de una balanza
electrónica o a la de un equipo de reciclaje/recarga de calidad.

HAC-522
COMPRESOR
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
COMPRESOR
A
Precauciones generales INFOID:0000000003187755

PRECAUCIÓN: B
• Tapar todas las aberturas para evitar que entren humedad y materias extrañas.
• Al extraer el compresor, almacenarlo en la misma posición que tenía cuando estaba montado en el
vehículo.
• Seguir “PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LUBRICANTE PARA LA SUSTITUCIÓN DEL COMPRE- C
SOR” exactamente al sustituir o reparar el compresor. Consultar HA-82, "Mantenimiento de la can-
tidad de lubricante".
• Mantener limpias las superficies de fricción entre el embrague y la polea. Si la superficie está con- D
taminada con lubricante, limpiarla con un paño desechable limpio y humedecido en diluyente.
• Después de revisar el compresor, hacer girar manualmente el eje del compresor más de cinco vuel-
tas en ambas direcciones. De esta forma se distribuirá equitativamente el lubricante dentro del com-
presor. Una vez montado el compresor, permitir que el motor funcione al ralentí y hacer funcionar el E
compresor durante una hora.
• Después de sustituir el embrague magnético del compresor, aplicar voltaje al nuevo y comprobar
que funciona con normalidad. F

HAC

HAC-523
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
< PRECAUCIÓN > [A/A MANUAL (EXCEPTO SUDÁFRICA Y MÉXICO)]
DETECTOR DE FUGAS FLUORESCENTE
Precauciones generales INFOID:0000000003187756

PRECAUCIÓN:

• El sistema A/A contiene un producto colorante fluorescente que sirve para detectar las fugas de
refrigerante. Se necesita una lámpara ultravioleta (UV) para iluminar el producto colorante cuando se
inspeccionen las fugas.
• Llevar siempre gafas de seguridad UV preparadas para colores fluorescentes para proteger los ojos
y mejorar la visibilidad del producto colorante fluorescente.
• El detector de fugas con colorante fluorescente no es un sustituto de un detector eléctrico de fugas
(SST). El detector de fugas con colorante fluorescente debería utilizarse junto con un detector eléc-
trico de fugas (SST) para detectar las fugas de refrigerante.
• Como medida de seguridad y para satisfacer las exigencias de los clientes, leer y seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante antes de llevar a cabo el trabajo.
• No deberá repararse necesariamente un retén del eje del compresor porque se haya filtrado pro-
ducto colorante. El retén del eje del compresor sólo deberá repararse tras comprobar la fuga con un
detector eléctrico de fugas (SST).
• Quitar siempre cualquier resto de colorante de la zona de fugas después de terminar las repara-
ciones para evitar un diagnóstico erróneo durante una futura reparación.
• No permitir nunca que el colorante entre en contacto con los paneles pintados de la carrocería o con
los componentes interiores. Si se derrama colorante, limpiarlo inmediatamente con el limpiador de
colorante homologado. Si se deja colorante en una superficie durante un período de tiempo prolon-
gado, no podrá quitarse.
• No pulverizar agente limpiador de colorante fluorescente en superficies calientes (colector de
escape del motor, etc.).
• No utilizar más de una botella de colorante de refrigerante (7,4 cc) por sistema del A/A.
• Los colorantes HFC-134a (R-134a) y CFC-12 (R-12) para la detección de fugas de los sistemas de A/
A son distintos. No utilizar el colorante de detección de fugas HFC-134a (R-134a) en el sistema del A/
A de CFC-12 (R-12), ni el colorante de detección de fugas CFC-12 (R-12) en el sistema del A/A de
HFC-134a (R-134a), puesto que el sistema del A/A podría dañarse.
• Las propiedades fluorescentes del colorante duran tres años o algo más, a menos que ocurra algún
fallo en el compresor.
IDENTIFICACIÓN
NOTA:
Los vehículos con colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta verde.
Los vehículos sin colorante fluorescente montado de fábrica tienen una etiqueta azul.
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN PARA EL VEHÍCULO
Los vehículos que tienen el colorante fluorescente integrado de fábrica tienen la etiqueta de identificación en
la parte delantera del capó.

HAC-524

También podría gustarte