Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Departamento de Español
Nivel: 7°
1. Sobre el autor:
Bram Stoker
2. Intertextos:
Vlad III fue uno de los tres hijos legítimos de Vlad Dracul, nombrado caballero de la orden del dragón por el Emperador
Segismundo de Hungría, y nieto de Mircea el Grande, soberano de Valaquia. El título nobiliario Dracul, que luego
heredaría su ínclito vástago, se puede traducir lo mismo por dragón que por El Diablo, como también se le conocía.
2
El viejo Vlad residía allí en Bran Castle, convertido hoy en foco de atracción de turistas gracias a la popularidad de la
novela de Stoker. El nombre de Drácula, como comúnmente es conocido su descendiente, proviene del
patronímico ulea, que en rumano quiere decir hijo de. De este modo, Drácula es su nombre sincopado, que significa hijo
del Diablo.
En su país natal, Drácula está considerado como un héroe nacional por la defensa de Rumanía y del Cristianismo frente
al avance del Imperio Otomano. El Papa Pío II lo consideró un paladín de la fe –¿para cuándo su beatificación?–.
Evidentemente, para otros fue un monstruo, sádico y déspota.
Bram Stoker nunca pisó Rumanía, pero se sintió atraído por Drácula y se documentó sobre
sus hazañas. Su leyenda trufada de guerra y sangre le hizo pensar en el mito del vampiro.
Empero, algunos estudiosos sostienen que, en realidad, no se basó tanto en Vlad Tepes
como en Erzsébet Báthory para escribir su indeleble novela, y que si no eligió una mujer
como protagonista fue únicamente por una razón comercial. Stoker pensaba que la
mentalidad decimonónica no entendería que una fémina fuera tan vesánica. Elisabeth
Báthory nació en Hungría en 1560 en el seno de una familia de ilustre linaje. Cuando apenas
contaba dieciséis años, su mano le fue ofrecida al conde Ferencz Nádasdy, vasallo del
Emperador, eximio general y cruento guerrero, más conocido como ‘el héroe negro de
Hungría’. Su propio marido la inició en el arte de la tortura y su fiel sirviente Thorko la
introdujo en el mundo de la magia y el esoterismo. Cuenta la leyenda que fue por pura casualidad como la condesa
creyó descubrir las propiedades rejuvenecedoras que la sangre ejercían sobre su piel, tras caerle unas gotas en la mano
después de haberle propinado un bofetón a su ayuda de cámara. A partir de este hallazgo, asesinó y torturó sin piedad
durante diez años a más de seiscientas doncellas vírgenes, con el único fin
de bañarse en su sangre. Su incuria a la hora de deshacerse de los
cadáveres, unido a la desaparición de vírgenes nobles, fue lo que la condujo
a la perdición. En 1611 fue procesada por el rey de Hungría, Matías II, por
prácticas aberrantes y por herejía. Su condena fue ser emparedada en su
alcoba.
3
Tan perturbada estaba su razón, que nunca creyó haber cometido ninguna maldad. Creía que su nobleza le permitía
obrar así. Se le suministró escaso condumio a través de una rendija, pero aun así logró sobrevivir tres años más. Durante
ese tiempo no se comunicó con nadie. Los fámulos acusados de complicidad tuvieron peor suerte: fueron torturados
cruelmente para luego morir en la hoguera.
La vida de Erzsébet Báthory es un buen ejemplo de la máxima que reza: “El ocio es la madre de todos los males”. Las
prolongadas ausencias de su marido la impelieron a buscar un modo de entretenerse, y claro, no se le ocurrió nada
mejor que torturar. Curiosamente, a la ‘condesa sangrienta’ le unía un lejano parentesco con el linaje de Vlad Tepes,
puesto que en la aristocracia húngara y rumana el incesto estaba a la orden del día. La fascinación que este personaje ha
despertado a lo largo del tiempo es acusada. Paloma Picasso, la hija del célebre pintor, interpretó a Báthory en uno de
los episodios de los ‘Cuentos inmorales’ de Valerian Borowczyck. La escritora bonaerense Alejandra Pizarnik,
obsesionada con su figura, le dedicó una obra en prosa titulada ‘La virgen de hierro’. Además de esto, uno de los últimos
descendientes de la condesa, Dennis Báthory-Kitsz, está escribiendo una ópera sobre su insigne antepasado.
Aunque a veces parezca que Bram Stoker fue el creador del vampiro, lo cierto es que el origen de esta criatura se
remonta a tiempos inmemoriales. Los chinos, los babilonios y los griegos, entre otras civilizaciones, ya hablaban de
monstruos que chupaban la sangre.
En la antigua China se conocía como Giang Shi a un diablo que actuaba de esa manera, pero quizá se temía aún más el
ataque delKiang, un vampiro capaz de chupar la sangre de sus víctimas en tan sólo unos segundos.
Autores clásicos de la Hélade como Virgilio, Plinio, Agripa, Herodoto, Homero o Aristófanes creían tanto en la existencia
de licántropos como en unos seres espectrales emparentados con los lémures romanos (espíritus de difuntos)
denominados empusas, que cambiaban de forma y que asesinaban niños para alimentarse de su sangre. En ‘Las Ranas’,
Aristófanes describe una empusa que adopta aspectos tan diferentes como un perro, una mula o una voluptuosa dama.
En la antigua Roma se temía la aparición de un vampiro volador llamado Strix, que sembraba el terror entre los
campesinos. Los rumanos huían despavoridos ante la presencia siempre intuida del Strigoi, un ser repugnante con patas
de cabra o de caballo. Los aztecas, por su parte, rendían tributo al dios Huitzilopochtli, al que ofrendaban sacrificios
humanos. Se sentían obligados a darle su corazón y su sangre como justa compensación por haber creado el mundo.
3. Análisis literario:
6. Argumento: “El huésped de Drácula” sigue en su viaje a un caballero inglés (cuyo nombre nunca se menciona en
el relato pero se supone que es Jonathan Harker, uno de los protagonistas de Drácula) mientras vaga por la
ciudad de Múnich antes de dirigirse a Transilvania. Es la Noche de Walpurgis, y a pesar de las advertencias del
cochero(Johan), el joven inglés deja temerariamente su hotel y da un paseo por el bosque solo. Por el camino se
siente observado por un extraño alto y delgado.
El relato concluye en un antiguo y oscuro cementerio donde hay una tumba de mármol (con una gran estaca de
hierro atravesándolo) en la que se encuentran grabadas las palabras Denn die Toten reiten schnell (“Porque los
muertos viajan deprisa”, fragmento del poema "Lenore", de Gottfried August Bürger), y donde se encuentra con
5
7. Contexto sociocultural: Se ubica en la época victoriana, llamada así en honor a la Reina Victoria I. Cuando la
reina asciende al trono, Inglaterra era un país campesino. Posteriormente, bajo su mando se transforma en un
imperio, con grandes cambios y progreso ocasionados por la Revolución Industrial. Predominó el interés por la
educación y la moral. El Romanticismo fue un movimiento literario muy fuerte en la primera parte de este
periodo.
8. Organización secuencial:
Se narra el viaje del protagonista, un inglés educado, tranquilo e incrédulo que recorre Múnich, Alemania. El
viaje se inicia en el Hotel Quatre Saisons (en español Cuatro estaciones), durante el verano.
El hombre llega al hotel, es atendido por Herr Delbrück. Allí planea recorrer los alrededores en un carruaje
conducido por Johann, un alemán religioso y supersticioso, que está muy aterrorizado porque es la Walpurgis
Nacht.
Conforme se internan en los desolados parajes, el cochero le insiste en el peligro porque se acerca la noche y le
cuenta una extraña historia sobre “los no muertos”, suicidas y desterrados. Los caballos están asustados.
Escuchan los aullidos de lobos, aunque Johann dice que no hay lobos en el lugar. Le insiste al hombre no seguir
el camino que lo llevará al pueblo maldito, deshabitado hace cientos de años, porque ahí fueron enterradas
personas que un día, al desenterrarlas, las encontraron con el aspecto de estar vivas y con la boca llena de
sangre. Por eso la gente abandonó el lugar. Johann se marcha. El inglés ve cómo a lo lejos se le acerca un
hombre alto y delgado, los caballos se agitan y emprenden desbocados una loca carrera; el hombre desaparece.
El inglés emprende la marcha y se percata de lo desolado del lugar. Empieza a nevar y le hombre trata de hallar
refugio bajo unos árboles. Cuando deja nevar, prosigue su marcha, hasta darse cuenta que está en un
cementerio, frente a una enorme tumba de mármol.
El protagonista siente terror. Es ya de noche y solo la luna le proporciona cierta luz. Inicia una tormenta de
granizo, por lo que busca refugio frente a la puerta de la tumba, pero es lanzado, por una mano invisible, a la
tormenta. El terror lo hace perder casi la conciencia, cuando la recobra se asusta al sentir el aliento de un lobo
gigantesco que lame su garganta. Más tarde aparece un grupo de soldados, el lobo huye del lugar. Los soldados
lo persiguen, pero no logran matarlo. Expresan su terror al no tener una bala bendita, el oficial se asombra de
actitud del lobo que protegía al inglés dándole calor y afirma que si no hubiera sido por sus aullidos no lo
hubieran podido encontrar. Un soldado examina su garganta y dice que la piel no ha sido perforada. Lo recoden
y se marchan del lugar.
El oficial les ordena a los soldados que no cuenten lo que vieron, solo deben decir que hallaron a un
extranjero protegido por un perro, pues si dicen la verdad la gente se va a reír de ellos. Uno de los soldados
trata de contradecirlo y le pide que observe la garganta del inglés.
Al llegar a Múnich, un carruaje recoge al hombre y lo lleva al hotel acompañado por el oficial. El inglés lo
invita a tomar una copa en su habitación y le agradece el rescate. Se entera que los soldados lo salvaron
porque, antes de llegar Johann con el coche destrozado, el mâitre d’hötel recibió un telegrama de Drácula
6
pidiéndole proteger a su huésped en esa noche, sin importar lo que deba pagar. El hombre siente nuevamente
terror de lo sucedido y cómo de un país lejano llegó un telegrama que lo salvó.
9. Planos narrativos: El cuento posee un solo plano narrativo que relata la historia del inglés, protegido por
Drácula, quien se ve inmerso en sucesos inexplicables y sobrenaturales que lo hacen vivir el terror que no creía
que existía.
10. Personajes:
El inglés: Es flemático, actúa con calma, impasible y muy racional. Al principio no cree, pero el contacto
con la vampiresa y los lobos le demuestran la existencia de seres siniestros. Queda bajo el dominio de
Drácula.
Herr Delbrück: (Herr significa señor en alemán). Es sirviente de Drácula, recibe órdenes y dinero de él.
Johann: Es el cochero, habla poco inglés. El miedo y el idioma no le permiten contar con claridad la
historia de los “no muertos”. Es religioso y precavido.
Drácula: Es una presencia sobrenatural, alto delgado, aristócrata. Aunque no se muestra físicamente, al
final es quien domina la escena. Toma diferentes formas; una poderosa mano de gigante, lobo, neblina.
Se describe como enigmático, poseedor de una gran fortuna, que tiene poderes para controlar por
medio de persuasión y el terror.
Condesa Dolingen de Gratz: Es una vampiresa de origen aristócrata, que se oculta en el cementerio del
valle cerca del hotel. Es detenida por Drácula cuando intenta matar al protagonista. El cuento no
explica qué ocurrió con Dolingen y Drácula ni por qué son enemigos.
11. Espacios:
Físico: El cuento se desarrolla en Múnich, Alemania. El lugar es rural, se describe positivamente al inicio
del relato.
“Cuando iniciamos nuestro paseo, el sol brillaba intensamente sobre Múnich y el aire estaba replete de la alegría
propia de comienzos del verano.”
Este lugar se transforma con la presencia de algo sobrenatural, misterioso; desaparece el sol, predomina la
noche, hay tormenta de nieve y granizo, el terror sea apodera del ambiente y del personaje.
“Notaba una sensación gélida en mu nuca y a todo o largo de mi espina dorsal, y mis orejas, como mis pies,
estaban muertas y, sin embargo, me atormentaban; pero sobre mi pecho notaba una sensación de calor que, en
comparación, resultaba deliciosa. Era como una pesadilla…, una pesadilla física, si es que uno puede usar tal
expresión, pues un enorme peso sobre mi pecho me impedía respirar normalmente.”
Gótico: Este lugar alegre y soleado se transforma durante la noche en un espacio gótico: desolado,
oscuro, nevado, con lobos y vampiros merodeando por el cementerio abandonado.
“Me sentía anonadado, y note que el frío me calaba hondo hasta parecer aferrarme el corazón. Entonces mientras
la oleada de luz lunar seguía cayendo sobre la tumba de mármol, la tormenta dio muestras de reiniciarse, como si
quisiera volver atrás.”
Es importante recalcar que el hotel se llama “Cuatro estaciones”. Este nombre es muy simbólico. El tiempo
corresponde al verano, pero ocurre en fenómeno muy extraño: cuando el protagonista atraviesa el lugar extraño, todo
está frío, hay un “gélido invierno”, con tormentas de nieve.
7
Social: Se mencionan dos clases sociales antagónicas: aldeanos de bajos recursos, ignorantes y
supersticiosos y la clase de los aristócratas, una especie de señores feudales que reprimen al pueblo y lo
atemorizan.
Político: En el cuento Drácula maneja el poder político, aunque no lo hace directamente o de forma
presencial. Utiliza su dinero y su alta posición social para sobornar soldados y empleados importantes
como Delbrück y el inglés.
Educativo: Se destaca la ausencia de educación de los aldeanos que viven en la ignorancia y aceptan
toda clase de supersticiones.
“-¡Era… era… una cosa! –tartamudeó uno, cuyo ánimo, obviamente, se había derrumbado. -¡Era un lobo…, sin
embargo, no era un lobo! –dijo otro estremeciéndose.”
Religioso: Se enfrenan las creencias del cristianismo con lo mítico. Los aldeanos como Johann son muy
creyentes. Utilizan la religión como una forma de protegerse de los seres demoníacos que acechan el pueblo.
Se menciona el suicidio como un pecado grave que no permite la salvación.
“Parecía estar siempre a punto de decirme algo, cuya sola idea era evidente que le aterrorizaba; pero cada vez se
echaba atrás y decía mientras se persignaba: -Walpurgis Nacht!”
12. Narrador: Es protagonista, ya que es el mismo personaje que cuenta su propia historia, sabe menos que los
demás personajes, Johann trata de advertir un horroroso peligro que se cierne sobre esos lugares:
“Como respuesta, se lanzó a desgranar una larga historia en alemán y en inglés, tan mezclados que casi no podía
comprender lo que decía, pero a grandes rasgos logré entender que hacía muchos cientos de años habían
muerto allí personas que habían sido enterradas; y se habían oído ruidos bajo la tierra…”
Mítico: El tiempo comprendido en el transcurso de Walpurgis Nacht o la noche de brujas es mítico, está
integrado por creencias y supersticiones propias de Europa Central y el Norte. En esa noche se realizan rituales
para celebrar la llegada de la primavera, también se cree que brujas y seres demoníacos sales de sus escondites.
En el cuento, durante la noche, el inglés llega a un cementerio en un pueblo abandonado, habitado por muertos
que regresaban a la vida. Allí tiene un contacto con lo desconocido y con Drácula “un hombre alto y delgado”
que aterrorizaba tanto a los caballos que puede ocasionar la destrucción del carruaje que conduce Johann. Esta
figura aparece y desaparece.
8
“La noche de Walpurgis en la que, según las creencias de millones de personas, el diablo andaba suelto; en la
que se abrían las tumbas y los muertos salían a pasear; en la que todas las cosas maléficas de la tierra, el mar y
el aire celebraban su reunión.”
Visión: Bram Stocker crea un cuento de carácter gótico, con fuerzas desconocidas e introduce al lector en un
relato de terror. El protagonista experimenta por sí mismo el horror y al final reconoce aterrorizado que se
hallaba bajo una especie de misteriosa protección. El cuento termina iniciando una nueva historia, algo siniestro
que le va pasar al protagonista, quedando bajo la protección de Drácula.
14. Código apreciativo: Bram Stocker creó este personaje llamado Drácula, con base en múltiples investigaciones
que realizó en Rumanía. Allí conoció la existencia del Conde Vlad, un malvado empalador que luchó por el
cristianismo, y muchas leyendas que lo inspiraron para crear al vampiro más famoso del mundo: el conde
Drácula, que “vive” en Transilvania redado de seres malignos, inmunes a la bondad o al amor.
Símbolos Significados
16. Estilos:
Directo: Los personajes intervienen por sí mismos. Los diálogos son misteriosos, impera una forma de secretismo,
como complicidad entre la gente del pueblo que puede ser revelada a los extraños, esto produce una ambigüedad
en la información que obliga al protagonista a averiguar por sí mismo.
“-Pero ¿Cómo supo que estaba perdido? –le pregunté. –El cochero
regresó con los restos de su carruaje, que resultó destrozado cuando los caballos se desbocaron.
-¿Y por eso envió a un grupo de soldados en mi busca? -¡Oh, no! -me
respondió-.”
Indirecto: El protagonista hace reflexiones, su pensamiento trata de resolver el enigma que se le presenta en esa
noche.
“Finalmente, en una agonía de desesperación, gritó: ¡”Walpurgis Nacht!”, e hizo una seña hacia el vehículo, indicándome
que subiera.”
Epistolar (cartas): Drácula utiliza cartas y telegramas para comunicarse, ya que no es un personaje que puede
utilizar la luz del sol. Pero sí tiene poder elegir sirvientes como el encargado del hotel y luego con el inglés. La carta
proviene de Bistitz, en Transilvania, Rumania.
“BISTRITZ” “Tenga cuidado con mí huésped: su seguridad me es preciosa. Si algo le ocurriera, o lo echasen a faltar, no
ahorre medios para hallarle y garantizar su seguridad. Es inglés, y por consiguiente aventurero. A menudo hay peligro
con la nieve y los lobos y la noche. No pierda un momento si teme que le haya ocurrido algo. Respaldaré su celo con mi
fortuna.
-Drácula”
10
Lenguaje culto: El cuento está escrito en inglés culto. También aparecen palabras en las cuales se mezcla el inglés
con el alemán, por supuesto se aprecian en la versión original que está escrita en inglés.
“Como respuesta, se lanzó a desgranar una larga historia en alemán y en inglés, tan mezclados que casi no podía
comprender lo que decía, pero a grandes rasgos logré entender que hacía muchos cientos de años habían muerto allí
personas que habían sido enterradas…”
Vocabulario gótico: El autor utiliza una serie de términos que representan la tendencia gótica.
“-¡Era un lobo…, sin embargo, no era un lobo! -dijo otro estremeciéndose. -No vale la pena intentar matarlo sin tener
una bala bendecida -indicó un tercero con voz más tranquila.”
Lenguaje literario: Se da la construcción de figuras literarias que le da emoción al relato. Se dan descripciones de
mucho valor estético, que transmiten suspenso y terror.
Guía de trabajo: Conteste la siguiente guía de trabajo en su cuaderno. Pueden trabajar en parejas.
b. El valle:
c. El cementerio:
10. ¿A cuáles dos peligros se enfrentó el narrador cuando estaba en el Valle? ¿Cómo se salvó?
11. Resuma, en sus propias palabras el telegrama que envió Drácula a Herr Delbrük?
11
12. Ordene los siguientes acontecimientos colocando dentro de las estrellas los números del 1 al 4, según corresponde,
identifique la organización secuencial de historia.
El Inglés sale a dar un paseo con Johann y decide caminar por sendero
poco transitado.
-¿Lo hallaron?
La respuesta fue apresurada.
-¡No! ¡No! ¡Vámonos… pronto! ¡Éste no es
Estilo: un lugar para quedarse, y menos en esta
noche
______________________
-¿Qué era? –preguntaron en varios tonos
de voz.
14. Identifique al menos 5 elementos que utiliza Bram Stoker para presentar en su obra un ambiente lúgubre y
terrorífico.
______________________ ______________________
12
______________________ ______________________
______________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
16. ¿Por qué el lobo ayuda al protagonista y no lo mata?, ¿cómo colabora con el rescate del hombre?
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
El vendaje ceñía la boca, pero ¿podía no ser la boca de Rowena de Tremaine? Y las mejillas –con rosas como en la
plenitud de su vida-, sí podían ser en verdad las hermosas mejillas de la viviente señora de Tremaine. Y el mentón, con
sus hoyuelos, como cuando estaba sana, ¿podía no ser el suyo? ¿Qué inenarrable locura me invadió al pensarlo? De un
salto llegué a sus pies. Estremeciéndose a mi contacto, dejó caer de la cabeza, sueltas, las horribles vendas que la
envolvían, y entonces, en la atmósfera sacudida del aposento, se desplomó una enorme masa de cabellos
desordenados: ¡eran más negros que las alas de cuervo de la medianoche! Y lentamente se abrieron los ojos de la figura
que estaba ante mí. “¡En esto, por lo menos –grité-, nunca podré equivocarme! ¡Estos son los grandes ojos, los ojos
negros, los extraños ojos de mi perdido amor, los de… los de LIGEIA!”
13
Mencione los cuatro elementos de la literatura gótica presentes en el texto anterior y que tengan relación con la
obra “El invitado de Drácula”.
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
18. En la siguiente sopa de letras encuentro cinco situaciones concernientes con el texto “El invitado de Drácula”.
I N V I T A D O Y U J M X Z D S V P O G
Q E E R O A R F R S G U L L Ñ B A C C T
W N D J R R A S K R W E E Q G Q L U F Q
A A D J M T C S M T W R E W H A L I G W
L C B O E Y U X H P R T G A J S E O J E
P R N Q N Y L O B O F O G S K D Y P K R
U U M W T I A X H C G S N D L F T A L T
R I K C A O V B F X J C B F Ñ G R S B Y
14