Está en la página 1de 42

Línea de Conducción/Eje

Eje de Mando Delantero

Especificaciones

Especificaciones de Apriete de Sujetadores


Especificación
Sistema Sistema
Aplicación Métrico Inglés
Tuerca del Semieje a Cubo (Desinstalación) 130 N•m 96 lb pie
Perno de Junta de Bola 30 N•m 22 lb pie
Tuerca del Semieje a Cubo (Instalación) 20 N•m 15 lb pie + 90
Bandas de Retención en Semieje 25 N•m 18 lb pie
Pernos de la Rueda 110 N•m 81 lb pie

Compuestos de Fijación, Lubricantes y Selladores


Descripción Aplicación Número de Pieza
Líquido de Transmisión (1 Ranuras del semieje 90 540 998
litro)

Grasa especial (90 g) Junta homocinética 90 007 999

Localizador de Componentes

Vista de los Componentes del Semieje


5791

Chevy MY2000/2001 Page 1


Leyenda
(1) Anillo de Retención de Junta de Velocidad Constante del Diferencial
(2) Junta Junta de Velocidad Constante del Lado de la Transmisión
(3) Anillo de Retención de Junta de Velocidad Constante del Semieje
(4) Banda de Retención
(5) Funda del Lado de la Transmisión
(6) Banda de Retención
(7) Junta Homocinética, Lado del Balero de la Rueda
(8) Anillo de Retención de Junta de Velocidad Constante del Semieje
(9) Banda de Retención
(10) Funda del Lado del Balero de la Rueda
(11) Banda de Retención
(12) Semieje

Información y Procedimientos de Diagnóstico

Ruido de Tableteo en Giros


Si ocurre un ruido de tableteo al girar, es posible que la causa sea una junta dañada o gastada.
Revise si existe una funda dañada o cortada.

Sonido Metálico Sordo al Acelerar desde la Posición "Coast"

Chevy MY2000/2001 Page 2


Si ocurre un sonido metálico sordo al acelerar desde "coast", es posible que la causa sea una de las
siguientes condiciones:

• Juntas homocinéticas interiores dañadas o gastadas


• Juntas homocinéticas exteriores dañadas o gastadas
• Soportes de motor dañados o gastados.
• Lubricación insuficiente.

Estremecimiento o Vibración Durante la Aceleración


Cualquiera de las siguientes condiciones pede ser la causa de un estremecimiento o vibración
durante la aceleración:

• Juntas homocinéticas interiores dañadas o gastadas


• Juntas homocinéticas exteriores dañadas o gastadas
• Un montaje de cruceta atorado (junta homocinética interior)
• Un montaje de junta homocinética exterior atorado
• Ángulo excesivo de la junta homocinética exterior.
• Convergencia excesiva. Ver Ajuste de Convergencia en la sección de Alineación de
Ruedas.
• Altura de ajuste incorrecta. Ver Procedimiento de Inspección de la Altura de Ajuste en
la sección de Diagnóstico General de la Suspensión.

Procedimientos de Reparación

Reemplazo del Semieje


Herramientas Requeridas
• KM-460-B Desinstalador de Semiejes, o
• KM-902 Desinstalador, con
• KM-313 Desinstalador de Eje

Importante: si las juntas homocinéticas se muestran defectuosas después de conducir el


vehículo aproximadamente 80,000 - 100,000 km, se debe reemplazar el semieje como montaje.

Aviso: las superficies de contacto del cubo de rueda y los baleros de rueda tienen que estar
completamente libres de suciedad y contaminación.

Aviso: asegure de que el anillo de retención está colocado correctamente en la ranura del
espárrago de la junta (1) del acoplamiento de velocidad constante lateral de la transmisión.

Chevy MY2000/2001 Page 3


5779

Procedimiento de Desinstalación
1. Retire la rueda delantera.
2. Retire el pasador de aletas y la tuerca entallada. Ver Reemplazo de Cojinetes de
Ruedas en Suspensión Delantera.
3. Retire el perno de fijación para la junta de rótula (1) desde el muñón de dirección.
4. Jale la junta de rótula con la mano para sacarlas del muñón de dirección.

5785

5. Retire el semieje del cubo de la rueda delantera con la mano o presiónelo hacia afuera
de éste utilizando una prensa disponible en el comercio.

Chevy MY2000/2001 Page 4


5786

5787

6. Con el Desinstalador de Semiejes KM-460-B, retire el semieje del alojamiento de la


transmisión (lado izquierdo) con el KM-460-2-B (lado derecho) con el KM-460-1-B.

Chevy MY2000/2001 Page 5


5788

7. Utilice el Desinstalador KM-902 con el Desinstalador de Ejes KM-313 para retirar el


semieje.
Nota: en lado izquierdo, utilice el KM-902 (largo). En el lado derecho, utilice el
KM-902 (corto).

5789

Nota: con el lado biselado de la Herramienta KM-460-B apunte siempre hacia la


transmisión. Con un tapón de transporte, cierre la abertura de manera de evitar
la pérdida de líquido de la transmisión.
Aviso: después de retirar el semieje desde el cubo de la rueda delantera, el
balero de la rueda pertinente no debe ser colocado bajo carga y no se debe
mover el vehículo, ya que esto dañará el balero de la rueda ¡Sin embargo, si el
vehículo tiene que ser movido, se debe insertar un extremo de tensor de
reemplazo para semieje en el cubo del vehículo y éste debe ser tensionado

Chevy MY2000/2001 Page 6


previamente! No permita que semiejes almacenados se apoyen sobre las fundas.
Nota: la desinstalación de los semiejes con juntas trípodes (1) se realiza con las
mismas herramientas utilizadas para los semiejes con juntas homocinéticas.

5790

Procedimiento de Instalación
1. Lubrique el balero de semieje en el alojamiento de la transmisión y las estrías en el
cubo de la rueda delantera con líquido de transmisión.
2. Instale el semieje primero en el alojamiento de la transmisión.
Aviso: no manipule la banda de plancha con la paleta del desatornillador.
3. Aplique el desatornillador en el reborde de la costura de soldadura de fricción e inserte
la junta homocinética hasta que el anillo de retención enganche.

Chevy MY2000/2001 Page 7


5780

4. Después de que enganche el anillo de retención, revise que el semieje esté


firmemente asentado, jalando con la mano la circunferencia exterior de la junta.

5781

Aviso: no se puede revisar el asentamiento firme del semieje jalando el eje.


5. Instale el semieje en el cubo de la rueda delantera.
6. Junto con la arandela y la tuerca entallada nueva, coloque, sin apretar, en el cubo de la
rueda (no apriete todavía).
7. Instale la junta de rótula en el interior del muñón de dirección.
8. Instale el perno de sujeción de la junta de rótula desde la parte trasera a la parte
delantera (como visto en dirección de recorrido).

Chevy MY2000/2001 Page 8


Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
Apriete
Apriete el perno de junta de rótula a 30 N•m (22 lb pie).
9. Con la KM-468-B Llave de Retención (1), ajuste el semieje de tensión previa al cubo de
la rueda delantera a 130 N•m (96 lb pie). Luego, afloje nuevamente la tuerca entallada.

10. Apriete a 20 N•m (15 lb pie). Gire 90 más.


Apriete
Apriete la tuerca del semieje a 130 N•m (96 lb pie),
Luego, afloje y reapriete a 20 N•m (15 lb pie) + 90
11. Instale el pasador de aletas.
Nota: si el agujero del pasador de aletas y la tuerca entallada no se alinean,
afloje hasta el siguiente agujero.

5783

12. Instale la rueda pertinente y apriete.


Apriete
Apriete la rueda al cubo a 110 N•m (81 lb pie)

13. Revise el nivel de líquido de la transmisión. Rellene según se requiera.


Nota: nivel mínimo de líquido: hasta el borde inferior de la abertura (izquierda en
dirección de recorrido) en la parte trasera del alojamiento del diferencial (1).

Chevy MY2000/2001 Page 9


5784

Reemplazo de Junta Homocinética y/o Funda del Semieje


Herramientas Requeridas
• KM-J-22610 Alicates de Sujeción
• MKM-611 Llave Dinamométrica
• MKM-804 Alicates de Fijación

Nota: si se debe reemplazar ambas fundas, retire sólo una junta homocinética del semieje
afectado e instale ambas fundas desde este lado.

Procedimiento de Desinstalación
1. Retire el semieje. Ver Reemplazo del Semieje en esta sección.
2. Retire las bandas de retención desde la funda afectado.
3. Doble la funda. Retire la grasa vieja de manera de tener acceso al anillo de retención.
4. Con una prensa de banco con mordazas protectoras, sujete el semieje.
5. Con alicates para anillos de resorte disponible en el comercio, extienda el anillo de
retención.

Chevy MY2000/2001 Page 10


5792

6. Con un martillo de plástico, saque la junta homocinética desde el semieje.

5793

7. Retire la grasa vieja desde la junta homocinética. Limpie completamente la junta


homocinética.
8. Inspeccione visualmente las vías de deslizamiento y bolas de la junta homocinética
para comprobar si existe desgaste.

Chevy MY2000/2001 Page 11


5794

Nota: reemplace la junta homocinética en rodaje.


Importante: después de que el semieje ha funcionado por aproximadamente
80,000 - 100,000 km, se debe reemplazar el semieje por completo.

Procedimiento de Instalación
1. Deslice la nueva banda de retención y la funda nueva hasta las indentaciones del
semieje.
2. Llene la junta homocinética con grasa especial.
3. Coloque la junta homocinética en las estrías del semieje.
4. Con un martillo de plástico, introduzca la junta homocinética en el eje hasta que
enganche el anillo de retención (1).

Chevy MY2000/2001 Page 12


5796

5. Coloque la grasa restante del tubo en la funda.


6. Jale la funda nueva sobre el collarín de la junta.
7. Instale las bandas de retención.
8. Con los Alicates de Sujeción KM-J-22610 (1) en el lado de la transmisión de la junta
homocinética, apriete las bandas de retención.

5797

Nota: los pliegues de la funda no se deben arrugar después de la instalación.


Nota: las bandas de retención de las juntas homocinéticas en el lado del balero
de la rueda están hechas de acero inoxidable. Para una instalación correcta, se
requiere la Herramienta Especial de Servicio MKM-804.

Chevy MY2000/2001 Page 13


5528

9. Monte previamente las bandas de retención en la funda en la forma habitual.


10. Instale el MKM-804 tapas de bloqueo en la banda de retención y apriete con la mano.
11. Con los Alicates de Fijación MKM-804 y la Llave Dinamométrica MKM-611, apriete las
bandas de retención.

5799

Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.


Apriete
Apriete las bandas de retención al semieje a 25 N•m (18 lb pie).
12. Instale el semieje. Ver Reemplazo del Semieje en esta sección.

Chevy MY2000/2001 Page 14


Descripción y Funcionamiento
El eje propulsor es un montaje flexible que consiste en una junta homocinética interior y una exterior.
Las juntas estás unidas entre sí por el eje propulsor de la rueda. Se utilizan tres tipos distintos de
juntas en los ejes propulsores, dependiendo de la combinación del motor/transeje. La junta interior, o
junta del lado del diferencial, puede ser de un diseño de descentramiento doble o Tri-Pot. Estos
diseños permiten que la junta del lado del diferencial sea completamente flexible y capaz de realizar
un movimiento hacia adentro y hacia afuera. Este movimiento permite que el semieje propulsor se
mueva hacia adentro y hacia afuera, así como también hacia arriba y hacia abajo para satisfacer los
requerimientos de la suspensión delantera. La junta homocinética exterior, o junta de lado de la
rueda, es de un diseño de rótula. Este diseño permite una flexibilidad completa, pero no tiene la
capacidad de realizar un movimiento hacia adentro y hacia afuera. El modelo de transeje manual está
equipado con un eje intermedio derecho que se utiliza como una extensión para suministrar una
torsión uniforme del motor al eje propulsor de la rueda derecha.

Equipo y Herramientas Especiales


Ilustración Número/Descripción de
Herramientas

KM-468-B

Llave de Sujeción

5523

KM-460-B

Desinstalador de Eje Propulsor

5521

Chevy MY2000/2001 Page 15


Ilustración Número/Descripción de
Herramientas

KM-313

Desinstalador de Eje

5659

KM-902

Desinstalador

5660

KM-J-22610

Prensa de Sujeción

5530

Chevy MY2000/2001 Page 16


Ilustración Número/Descripción de
Herramientas

MKM-804

Alicates de Fijación

5528

MKM-611

Llave Dinamométrica de 3/8"

5527

Eje de Mando Trasero

Especificaciones

Especificaciones de Apriete de Sujetadores


Especificación
Sistema Sistema
Aplicación Métrico Inglés
Línea de Freno a la Manguera de Presión 16 N•m 12 lb pie
Línea de Freno al Cilindro de Rueda 16 N•m 12 lb pie
Resorte de Tensión de la Válvula Proporcionadora 20 N•m 15 lb pie

Chevy MY2000/2001 Page 17


Especificación
Sistema Sistema
Aplicación Métrico Inglés
Pernos de la Rueda Trasera 110 N•m 81 lb pie
Perno del Eje Trasero 37 lb pie + 45 +
50 N•m
15
Perno del Amortiguador 65 N•m 48 lb pie
Estabilizador a la Carrocería del Eje Trasero 44 lb pie + 60° +
60 N•m
15°
Husillo de Rueda a la Placa de Anclaje del Freno 37 lb pie + 30 +
50 N•m
15

Localizador de Componentes

Vista de los Componentes de la Suspensión del Eje Trasero


5821

Leyenda

Chevy MY2000/2001 Page 18


(1) Casquillo de Amortiguación
(2) Resorte Trasero
(3) Amortiguador de la Suspensión
(4) Cuerpo del Eje Trasero

Información y Procedimientos de Diagnóstico

Punto de Partida de un Diagnóstico - Eje de Mando Trasero


Comience el diagnóstico del sistema con una revisión de la información de Descripción y
Funcionamiento. Esta revisión también le ayudará a corregir el procedimiento de diagnóstico cuando
exista una falla. La revisión de la información de Descripción y Funcionamiento también le será útil
para determinar si la condición descrita por el cliente es de funcionamiento normal. Ver Síntomas -
Eje de Mando Trasero para poder identificar el procedimiento correcto de diagnóstico y donde se
localiza el procedimiento.

Síntomas - Eje de Mando Trasero


Revise el sistema y su funcionamiento para familiarizarse con éste. Ver Descripción y Funcionamiento
en esta sección.

Revisión Visual/Física
• Revise el sistema para comprobar si existen sujetadores flojos o que faltan.
• Revise el sistema para comprobar si existen componentes que tienen fugas.
• Revise el sistema para comprobar si existe daño obvio o condiciones que pudieran
estar causando el síntoma.

Lista de Síntomas
Ver uno de los procedimientos de diagnóstico del sistema de la siguiente lista para diagnosticar el
síntoma:

• Ruidos del Eje de Mando Trasero


• Ruido en el Engrane de Marcha ("Drive")
• Ruido Constante

Ruidos del Eje de Mando Trasero

Ruido de Engrane
El ruido de engrane o silbido es un ruido audible de 32 a 89 km/h (20 a 55 mph) cuando se maneja en
4 condiciones de marcha:

• Mando (Drive) - Aceleración o tracción pesada

Chevy MY2000/2001 Page 19


• Carga de Carretera - Carga del vehículo o velocidad constante
• Marcha Constante - Uso de la mariposa suficiente como para evitar que el vehículo
accione el motor; el vehículo baja la velocidad gradualmente pero el motor todavía jala
un poco.
• Marcha por Inercia - La mariposa está cerrada y el vehículo está engranado.

Ruido de Balero
Los baleros defectuosos producen un sonido de retumbo áspero o sonido rechinante en vez del
silbido que es típico entre los ruidos de engrane. El ruido de balero (zumbido) pulsará a una velocidad
constante del vehículo. Esto indica ruido del balero de la rueda trasera. Revise y reemplace los
baleros y los componentes afectados según sea necesario.

Ruido de los Baleros de las Ruedas Traseras


Un balero de rueda trasera rígido produce un ruido que continua cuando el vehículo es impulsado por
su propio ímpetu a una velocidad baja con la transmisión puesta en neutro. El ruido puede disminuir
un poco cuando el conductor presiona los frenos ligeramente. El ruido puede también cambiar
cuando se maneja el vehículo de un lado al otro.

Un balero de rueda trasera rígido (ruidoso) se puede escuchar girando las ruedas con la mano y
escuchando si los cubos producen ruido. Revise y reemplace los baleros y los componentes
afectados según sea necesario.

Ruido en el Engrane de Marcha ("Drive")


Revisiones Acción
Baleros de rueda desgastados Reemplace los baleros de rueda.
Baleros de rueda flojas Ajuste la precarga de los baleros de rueda.
Alojamiento del eje trasero Reemplace el alojamiento del eje.

Ruido Constante
Revisiones Acción
Semieje desgastado Reemplace el semieje. Ver Reemplazo del
Eje Trasero en esta sección.
Pernos de rueda desgastados Reemplace los pernos de rueda. Ver
Reemplazo de los Pernos de Ruedas en
Neumáticos y Ruedas.
Semieje torcido Reemplace el semieje. Ver Reemplazo del
Cuerpo del Eje Trasero en esta sección.
Manchas planas en el balero Reemplace los baleros.

Chevy MY2000/2001 Page 20


Procedimientos de Reparación

Reemplazo de los Casquillos de Amortiguación del Eje Trasero


Herramienta Requerida
• KM-548 Kit de Instalador/Desinstalador de Casquillos

Procedimiento de Desinstalación
1. Retire las tuberías de freno desde las abrazaderas en el chasis inferior.
2. Si el vehículo está equipado con un válvula de regulación del freno dependiente de la
carga, retire el resorte.
3. Coloque un gato hidráulico centralmente debajo del eje trasero.
4. Retire el perno de sujeción del eje trasero ubicado en el lado izquierdo.
5. Utilizando el Kit de Desinstalador/Instalador de Casquillos KM-548, instale el KM-548-5
en el chasis inferior.

5801

Nota: con una barra para alzaprimar, apalanque levemente el eje trasero según
se necesite.

Chevy MY2000/2001 Page 21


5807

6. Retire el perno de sujeción del eje trasero en el lado derecho utilizando un gato
hidráulico si es necesario.
Nota: con una palanca, alzaprime levemente el eje trasero según se necesite.

5807

7. Corte aproximadamente 10 mm. (0.39 pulg.) del interior del casquillo de caucho en
ambos lados.

Chevy MY2000/2001 Page 22


5802

8. Con el KM-548-11 y el KM-548-12, retire el casquillo desde el cuerpo del eje trasero.

5803

Nota: asegúrese de que el giro se haga sólo en la tuerca hexagonal (1).

Chevy MY2000/2001 Page 23


5804

Procedimiento de Instalación
1. Revista el casquillo de amortiguación nuevo con una capa fina de líquido de limpieza
antes de realizar el procedimiento de instalación. Con el KM-548-13 y el KM-548-14,
instale el casquillo de amortiguación.

5805

Nota: asegúrese de que sólo la tuerca hexagonal (1) sea girada y de que el
collarín esté asentado en forma uniforme sobre el cuerpo del eje trasero.

Chevy MY2000/2001 Page 24


5806

2. Levante el eje trasero levemente utilizando el KM-548-5 en el lado derecho.

5801

Nota: el reemplazo del casquillo de amortiguación izquierdo se hace siguiendo


el mismo procedimiento mencionado anteriormente.
3. Limpie las superficies de contacto para el tornillo y tuerca con reborde en la cabeza en
la ménsula del chasis inferior.
Nota: asegúrese de que no entre cera, grasa, aceite u otros lubricantes en las
superficies de contacto.
4. Asegure el eje trasero. Ver Reemplazo del Eje Trasero.
5. Con una palanca, alinee el eje trasero para insertar los pernos sujetadores.

Chevy MY2000/2001 Page 25


5807

6. Instale las tuberías de frenos en el chasis inferior.


7. En el caso de que el vehículo esté equipado con una válvula de regulación de freno
dependiente de la carga, instale el resorte.

Reemplazo del Cuerpo del Eje Trasero


Herramienta Requerida
• KM-407-B Llave Dinamométrica Angular

Procedimiento de Desinstalación
1. Si el vehículo está equipado con un estabilizador, retire los pernos de sujeción para el
estabilizador. Retire el estabilizador (1) con el amortiguador de caucho desde el cuerpo
del eje trasero. Con un botador de pernos, guíe el estabilizador hacia afuera, según
sea necesario.
2. Retire el montaje de eje trasero. Ver Reemplazo del Eje Trasero en esta sección.

Chevy MY2000/2001 Page 26


5808

3. Con una prensa de banco con mordazas protectoras, sujete el eje trasero.

5811

4. Afloje ambas líneas de frenos en los cilindros del freno de la rueda. No retire.
5. Desconecte las tuberías de frenos desde el cuerpo del eje trasero (1).

Chevy MY2000/2001 Page 27


5809

6. Retire ambos muñones de la rueda con el cubo de tambor y la tubería de freno desde
el cuerpo del eje trasero.
Nota: el cubo del tambor permanece en el muñón de la rueda.
7. Si el vehículo está equipado con una válvula de regulación de freno dependiente de la
carga, retire la ménsula del resorte de tensión (1).

5810

Precaución: no sujete el eje trasero a través del perfil.


8. Con una prensa de banco con tenazas protectoras, sujete el nuevo cuerpo de eje
trasero.

Chevy MY2000/2001 Page 28


5811

9. Limpie las superficies de contacto para el muñón de la rueda y revise si existe


formación de rebabas.

Procedimiento de Instalación
1. Instale el muñón de la rueda con la placa de anclaje del freno, cubo del tambor y
tubería de freno, utilizando pernos nuevos, en el cuerpo del eje trasero.
2. Con la llave dinamométrica angular KM-407-B, instale el muñón de la rueda con la
placa de anclaje del freno en el cuerpo del eje trasero.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
Apriete
Apriete el muñón de la rueda a la placa de anclaje a 50 N•m (37 lb pie) +30+ 15
3. Instale los clips de la tubería de freno en la parte trasera del cuerpo del eje.
4. Fije las tuberías de freno en la ménsula en el cuerpo del eje trasero (1).
5. Apriete las tuberías de freno al cilindro del freno de la rueda.
Apriete
Apriete las tuberías de freno al cilindro de la rueda a 16 N•m (12 lb pie).

Chevy MY2000/2001 Page 29


5813

6. Si el vehículo está equipado con la válvula de regulación de freno dependiente de la


carga, apriete la ménsula del resorte de tensión.
Apriete
Apriete la ménsula del resorte de tensión a 20 N•m (15 lb pie).
7. Instale las guías para el cable del freno de estacionamiento en el cuerpo del eje
trasero.
8. Si el vehículo está equipado con un estabilizador, instale el estabilizador con las gomas
de amortiguación en el eje. Utilice pernos y tuercas nuevas.
Apriete
Apriete el estabilizador al cuerpo del eje trasero a 60 N•m (44 lb pie) +60 + 15

5814

Chevy MY2000/2001 Page 30


9. Instale el montaje de eje trasero. Ver Reemplazo del Eje Trasero en esta sección.

Reemplazo del Muñón de la Rueda


Herramienta Requerida
• KM-407-B Llave Dinamométrica Angular

Procedimiento de Desinstalación
1. Retire la rueda.
2. Retire la tapa guardapolvos desde el cubo del tambor o cubo de la rueda.
3. Retire el pasador de aletas desde la tuerca del muñón de la rueda. Retire la tuerca.
4. Retire el cubo del tambor con la arandela de retención.

5818

Precaución: ver Precaución para Elevación del Vehículo en Precauciones y


Avisos.
5. Sostenga con un gato hidráulico, el eje trasero cerca de los amortiguadores de la
suspensión.

Chevy MY2000/2001 Page 31


5343

6. Retire los amortiguadores desde el eje.


7. Retire el muñón de la rueda desde el eje trasero.
8. Limpie las superficies de contacto (1) de la placa de anclaje del freno o muñón de la
rueda.
Nota: revise si existe desgaste, daño o cualquier formación de rebabas.

Procedimiento de Instalación
1. Instale el muñón de la rueda con la placa de anclaje del freno en el cuerpo del eje
trasero utilizando pernos nuevos.
Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
2. Instale el muñón de la rueda con la placa de anclaje del freno en el cuerpo del eje
trasero y apriete utilizando la herramienta KM-407-B.
Apriete
Apriete el muñón de la rueda en la placa de anclaje a N•m (37 lb pie) +30+ 15

Chevy MY2000/2001 Page 32


5344

3. Levante ligeramente el gato hidráulico. Instale los amortiguadores y apriete.


Apriete
Apriete el perno del amortiguador a 65 N•m (48 lb pie).

5819

4. Baje el gato hidráulico.


5. Instale el cubo del tambor o el cubo de la rueda con arandela de retención y rueda
trasera.

Chevy MY2000/2001 Page 33


5818

6. Ajuste el juego del balero de la rueda. Ver Ajuste del Juego de Cojinetes de Ruedas en
Suspensión Trasera.
7. Instale las ruedas traseras.
Apriete
Apriete los pernos de la rueda trasera a 110 N•m (81 lb pie).

Reemplazo del Eje Trasero

Procedimiento de Desinstalación
1. Retire las ruedas traseras.
2. Llene el depósito de líquido de frenos al máximo.
3. Retire las tuberías de freno desde las mangueras de presión del freno ubicadas en la
ménsula del eje trasero.
4. Retire los clips de retención.

Chevy MY2000/2001 Page 34


5393

5. Cierre las tuberías de freno.


6. Si el vehículo está equipado con una válvula de regulación de freno dependiente de la
carga: retire el resorte.
7. Levante ligeramente el eje trasero con el gato hidráulico.
8. Retire del ajustador (1), el cable del freno de estacionamiento.

5300

9. Retire el cable del freno de estacionamiento en la extensión.

Chevy MY2000/2001 Page 35


5003

10. Retire la pieza de extensión.


11. Retire los resortes traseros. Ver Reemplazo de Ambos Muelles Traseros.
12. Retire los casquillos intermedios y amortiguadores.
13. Coloque el gato hidráulico en el medio debajo del cuerpo del eje y levante ligeramente.
14. Retire los pernos del eje trasero ubicados en el chasis inferior del vehículo.

5824

15. Con el gato hidráulico, baje lentamente el eje trasero. Retire con la ayuda de dos
mecánicos.

Chevy MY2000/2001 Page 36


5825

Procedimiento de Instalación
1. Con la ayuda de dos mecánicos, coloque el eje trasero centralmente en el gato
hidráulico. Asegure el el chasis inferior del vehículo.

5825

2. Instale las tuercas, sólo con unos pocos giros, en los pernos hexagonales.
3. Instale los resortes traseros. Ver Reemplazo de Ambos Muelles Traseros en
Suspensión Trasera.
4. Instale las tuberías de freno en las mangueras de presión del freno.
5. Instale las mangueras del freno sin doblarlas.

Chevy MY2000/2001 Page 37


6. Instale los clips de retención.

5826

7. Instale la línea del freno en la manguera de presión del freno.


Aviso: ver Aviso para Sujetadores en Precauciones y Avisos.
Apriete
Apriete la línea de freno en la manguera de presión a 16 N•m (12 lb pie).
8. Si el vehículo está equipado con una válvula de regulación de freno dependiente de la
carga, instale el resorte.
9. Instale la pieza larga del cable del freno de estacionamiento en el chasis inferior del
vehículo y manguito guía.
10. Instale en la pieza de extensión (1).

Chevy MY2000/2001 Page 38


5303

11. Levante ligeramente el eje trasero con el gato hidráulico.


12. Instale el cable del freno de estacionamiento en las guías (1).

5300

13. Purgue el sistema de frenos, revise las fugas. Ver Purga del Sistema de Frenos y
Búsqueda de Fugas en Frenos Hidráulicos.
14. Ajuste el freno de estacionamiento. Ver Ajuste del Freno de Estacionamiento.
15. Instale las ruedas traseras y apriete.
Apriete
Apriete los pernos de las ruedas traseras a 110 N•m (81 lb pie).
Aviso: ver Precaución para Elevación del Vehículo en Precauciones y Avisos.
16. Coloque el vehículo sobre un pozo o plataforma de inspección. Cargue ambos asientos

Chevy MY2000/2001 Page 39


delanteros con aproximadamente 70 kg.154 lbs.
17. Apriete el eje trasero.
Apriete
Apriete el eje trasero a 50 N•m (37 lb pie) + 45+ 15 en el chasis inferior.
18. Si el vehículo está equipado con una válvula de regulación de freno dependiente de la
carga, revise su ajuste. Ver Revisión de la Válvula de Regulación de los Frenos y
Ajuste de la Válvula de Regulación de los Frenos en Frenos Hidráulicos.
19. Ajuste el freno de la rueda trasera. Ver Ajuste del Freno de Estacionamiento en Frenos
de Estacionamiento.
20. Ajuste el freno de estacionamiento. Ver Ajuste del Freno de Estacionamiento en
Frenos de Estacionamiento.

Descentramiento del Muñón de la Rueda

Procedimiento de Revisión
1. Sostenga el muñón de la rueda en dos puntos y revise si existe descentramiento radial.
Aviso: desviación permisible: 0.025 mm (0.002 pulg).

5827

2. Revise el muñón de la rueda en relación al descentramiento lateral.


Nota: desviación permisible: 0.05 mm (0.002 pulg.)

Chevy MY2000/2001 Page 40


5828

Aviso: no es posible corregir. El muñón de la rueda debe ser reemplazado si las


desviaciones se encuentran fuera del límite de tolerancia.

Descripción y Funcionamiento

5820

El sistema de suspensión trasera de este vehículo es del tipo de eje de brazo longitudinal. Dos brazos
de control (brazos longitudinales) (3) montan el eje a la carrocería del vehículo. El sistema de
suspensión delantera realiza las siguientes funciones:

• Mantiene la relación del eje trasero a la carrocería


• Opone la reacción de torsión en la aceleración y frenado
El sistema de suspensión trasera en este vehículo se compone de lo siguiente:

• Eje trasero (2)


• Dos resortes helicoidales (4)

Chevy MY2000/2001 Page 41


• Dos amortiguadores (1)
El eje trasero tiene un eje estabilizador que es una parte integral del eje trasero. Un cubo/balero de
rueda es asegurado en cada extremo del eje trasero.

Los resortes helicoidales traseros se encuentran retenidos entre el asiento de resorte en el chasis
inferior y el asiento de resorte en la parte superior del eje trasero. Los aislantes de caucho aíslan el
resorte helicoidal en la parte superior e inferior.

Los amortiguadores se montan en la parte inferior con un perno y tuerca en las ménsulas soldadas al
alojamiento del eje y en la parte superior con un perno y tuerca debajo de la carrocería.

Aviso: no es posible corregir el ángulo de caída ni la convergencia. En caso de existir


desviaciones, revise el muñón de la rueda o el eje trasero completo para comprobar si existe
un posible daño y reemplace si es necesario.

Equipo y Herramientas Especiales


Ilustración Número/Descripción de
Herramientas

KM-407-B

Llave Dinamométrica Angular

5532

KM-548

Kit de Desinstalador/Instalador de Casquillos

5688

Chevy MY2000/2001 Page 42

También podría gustarte