Está en la página 1de 3

UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL

UNIDAD 211 PUEBLA

LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA


Y PREESCOLAR PARA EL MEDIO ÍNDIGENA
LEPEPMI´90

Nombre del Alumno:

Miguel Ángel Tapia Cruz

Nombre de la Materia:

Lengua, Grupos étnicos y Sociedad

Nombre del Docente:

Galdino Cuevas Vite

Actividad:

Cuestionario actividad individual

Grado y Grupo:
Tercer Semestre

Fecha:
31 de agosto del 2022
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL
UNIDAD 211 PUEBLA

LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA


Y PREESCOLAR PARA EL MEDIO ÍNDIGENA
LEPEPMI´90

¿hasta dónde la educación indígena es una educación bilingüe? la educación


bilingüe es el uso de dos lenguas en la instrucción. En la educación indígena de
México, la norma es el uso casi exclusivo del español como lengua de la
enseñanza. El apelativo de “bilingüe” solo alude al hecho de que los alumnos
aprendan español y se conviertan en bilingües pero el sistema educativo es
esencialmente monolingüe en español.

¿Por qué razones la diversidad lingüística se convierte en un problema respecto a


la posibilidad de implementar una educación bilingüe? porque la lengua materna
indígena pasa de un segundo plano, donde, con suerte será utilizada únicamente
de manera oral en los primeros grados a fin de facilitar la comunicación con los
niños con poca comprensión del español.

¿Cuáles serán los requisitos para que una lengua pueda ser usada como lengua
de enseñanza? Para ello se necesita una forma escrita y normalizada, aquellas
funciones sociales correspondientes a los usos académicos y escolares, además
de textos y materias en ambas lenguas. Entre las tareas prioritarias la
normalización oral y escrita de las lenguas en las que se pretende educar;
modernización del vocabulario y los estilos discursivos.

¿hay discrepancias? No, ¿coincidencias? Si, ¿Explique que implica la


normalización de las lenguas indígenas y cuáles serían sus requerimientos? Trata
de elaborar un alfabeto practico común para una región o lengua, al menos tal ha
sido el objetivo de la mayoría de las reuniones de asociaciones indígenas, los
acuerdos tienen relevancia en que reflejan la disposición política a aceptar grafías
que no corresponden al habla local.
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL
UNIDAD 211 PUEBLA

LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA


Y PREESCOLAR PARA EL MEDIO ÍNDIGENA
LEPEPMI´90

¿Cómo se relacionan los conceptos normalización de una lengua y consolidación


de una lengua en sentido funcional? suponen la recuperación de sus estatus
de lengua “normal”, de lengua cuyo su uso oral y escrito sea natural y espontáneo
en cualquiera de las situaciones que se pueden producir en la vida pública y
personal de sus hablantes.
las lenguas son básicamente instrumentos de comunicación, no tiene sentido
estudiar una lengua sin preguntarse por su función, el propósito con el que se
emplea, las circunstancias en las que se utiliza o los participantes que la usan.

También podría gustarte