Está en la página 1de 32

www.6EAppl&nces.

cem

GE Profil? Electronic
¼Tater Dispenser with
Safe_, Instructions ........................ 2, 3
Using the Water Dispenser
Features and Parts i,ist ...................... 4 (;XCF_5(;BS
I,oading tile Dispenser and Start Up ........... 4
Child Safeguard ............................ 4
Draining the Dispenser ...................... 5
Sanitizing and Cleaning ..................... 5 Distributeur d'eau de
Control Panel and Display Features ............ 6
Start Up and Operation Adjusunent
Specifications ..............................
........... 7
7
GE Profil? Mdlectronique "atrois
Troubleshooting Tips ...................... 7-9 tempdratures avec rdfrigdrant
Care and Cleaning ....................... 9, 10 de rafraichissements
Consumer Support
Consumer Support ................. Back Cover
h'at.anty ......................... Back Coxer

Fran_ais
La section frangaise commence a la page 12
InJbrmations en matibre de sgcurit_ ........ 12, 13
Utilisation du distributeur d'eau
CaractOrisdques et liste de pi&ces ............. 14
Charg_ment du distributeur et d_marrag_ ..... 14
Samegarde pour la promction des entZants ..... 14 Dispensador de agua de
Vidange du distribumur . ................... 15
D_sinfection et nettoyage ................... 15 GE Profild Melectr6nico de tres
Caract_risfiques du panneau de contr61e
et de l'aflSchage ........................... 16
temperaturas con enfriador
D_marrage et r_glage du fonctiomaement ...... 17 de refrescos
Caract&istiques techniques ................. 17
Conseils de d@annage ................... 17-19
Entretien et nettoyage ................... 19, 90
Soutien au consommateur
Soutien au consommateur .................. 21 La seccion en espa#ol empieza en la pagina 22

Garanfie ................................. 91

Espaftol
InJbrmacidn de seguridad ................ 99, 23
C6mo utilizar el dispensador de agua
I,ista de partes y caracterfsticas ............... 94
Cdmo cargv_r el dispensador y operaci6n de inicio . .94
Seguro contra nifios ....................... 94
C6mo drenar el dispensador . ............... 95
C6mo desinfectar y limpiar .................. 95
Funciones del panel de control y de xJsualizaci6n . .96
Operaci6n de inicio y ajuste ................. 97 As an ENERGYSTAR° partner; (;E
Especificaciones ........................... 97 has demnnined fllat this product
Solucionar prob lemas ................... 9%29 meets the ENERGYSTAR°'_guidelines
Cuidado y limpieza ..................... 29, 30 for energy efficienc>

Apoyo al consumidor
Apoyo al consumidor . ..................... 31
Garantfa ................................. 31 215C1176P001 49-50141-1 01-OgJR
IMPORTANTSAFETYINFORMATIOtVo
READALL INSTRUC770N$BEFOREU$1N&

WARNING!
Use this appfiance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY
PRECA
UflONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This water dispenser must be i)roperly installed Wipe up any water spills immediately after loading
and located in accordance with these instructions or tmloading water bottles.
before it is used.
Children should be supervised by a parent when
Do not allow children to climb, stand or hang ush_g this product.
on the outside of the dispense_; or on the shelves
inside the storage cabinet (on some models). WARNING: Do not use with water that is
They could tip the dispenser over and damage micmbiolo_caJly m_safe or of unknown quality.
it and seriously iqjm'e themselves.
iiiiiiiiiiiii
CAUTION: The dispenser heats water
Do not store or rise gasoline or other flammable
up to a temperature of 195°F (91°C). Water
wq)o_ and liquids in the vicinity of this or anv
temperatures above 125°F (52°C) can cause
other appliance.
severe burns or death from scalding. Chil&cen,
UnI)lug the water dispenser before cleaning or the disabled and the elderly are at highest risk
making repai_. of being scalded.

NOTE: GE does not support any servicing of the


NOTICE: This product is intended solely for
dispenser. We strongly recommend that you do not
use in chilling cmmed mzd boxed beverages, and
attempt to service the dispenser yourself
packaged nonperishables.
not rise this dispenser to dispense anything
other than water;

Do not plug in the power cord or mrn on the


power switches when the water dispenser is empty.

PROPER
INSTALLATION
ANDLOCATION
_ This product is flw indoor use only. Install the water dispenser on a level floor strong
enough to SUl)port it when flfllv loaded. Do not
_dlow at least 1" (2.5 cm) of space between the
install where it will be subject to direct stmlight,
back of the water dispenser and the wall to allow heat or moistm'e.
for i)roper air circulation.
The control panel is covered with a clear
{Do not install the water dispenser where the
protecfixe film; please peel from the edoe
temperatm'e will go beh m' 55°F (l 3°C) or to I'eIIlO_, e,
above 100°F (38°C).

2
GROUND/NC
INSTRUCTIONS
WARNING:I,,,_,ro_,or
.soo_tho
gro.nding
_,l.gco,,ros.lt
inorisko_oloctric
shock.
This appliance must be gr(mnded. In the event of an Do ilot/lildei" _liiV cii'c/lillst_liices C/l[ oi" i'eillove the
electrical short circuit, gr(mnding reduces the risk of third (grotmd) prong fl'om the power cord.
electric shock.
Do IIOt rise all adaptor plug with this appliance.
This appliance is equipped Mth a power cord having
D() not use an extension cord with this appliance.
a grom_ding wire with a grom_ding plug. The plug
If the p()wer cord is too sh()rt, have a qualified
must be plugged into an outlet that is propedy
electrician install an outlet near the appliance.
installed and grotmded.
For best operation, plug the appliance into its own
Consult a qualified electrician if the grotmding
electrical outlet on a dedicated circuit to prevent
instructions are not completely tmde_tood, or if
flickering of lights, blowing of filse or tripping of
doubt e_sts as to whether the appliance is properly circuit breaker:
grom_ded.

If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it is


yore" personal responsibili F and obligation to have
it replaced with a properly grotmded 3-prong
wall outlet.

PROPER
DISPOSAL
OFTHEWATER
DISPENSER
RefrigerantDisposal
Your old water dispenser may have used a regulated
refrigerant in its cooling s);stem. These reflJgerants
are believed to ham_ stratospheric ozone. If )_m are
throwing away yo/li" old dispense_; make s/lI'e the
refrigerant is removed and recovered for proper
disposal by an EPA-certNed technician. If you
intentionally release this reli_igerant, you can be
subject to fines and ilnprisonlnent under provisions
of enviromnental legislation.

READANDFOLLOW
THISSAFETY
INFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
Usingthe water dispenser.
Features and Parts List

0 BottleSupportCollar--Black (WS28X10035)
Separator(WS28X10013)

ColdWater Tank
ControlPanel

0 Hot _ , RoomTemperatureil , Cold $3 Water Dispenser


Buttons

O Dispenser Drip Tray (WS28X10031) and Grille (WS28X10032)

Compartment Drip Tray (WS29X10029)

O Chiller Compartment.The compartment is intended solely for


use in chilling canned and boxed be;'erages and packaged
nonperishables.

O CompartmentSheff(WS28XlO028)

Drainage Cap (WSOIXIO008)

G Silicon Stopper (WSOIXIO007)

Loading the Dispenser and Start Up


IMPORTANT" Makesure thedispenseris 2. Place the bottle on top of file dispenser as
unplugged.Beforeplacingthe water bottleon the sh{}wn, alig_ling the center plug wifll the
dispenser,washhandsand wipe thetop of the probe, Press down tmfil the probe pushes
bottle with a cleancloth.Avoidtouchingthe part fl_e center plug out of file cap and into fl_e
of thebottle that will be in contact with the water water bottle, allowing the bottle to rest on
dispenser. file support colla_: The plug ma) remain on
top of fl_e probe or ma) be released to float
Make surethe water levelin thetop of the
in the water; both conditions are normal,
dispenseris low enoughto allowfor proper
bottle installation.Failuretodo somay cause 3. IMPORTANT" Press the hot and cold dispenser
the dispenserto overflow. buttons until water runs from both taps.
Sanitizethe dispenser water tanksprior to 4. Plug in the dispensec
installing a full bottleof water for the first time
5. Set the clock, hot water temperatm'e level
(see "Sanitizingand Cleaningthe Water Tanks").
and energ) satyr c)'cle. See file Start Up and
1. Peel the label fi'om the top co_er of fl_e Operation Adjustment section ti)r derailed
bottle, Do not remo_v the enth'e bottle cap instructk)ns.

or press in the center plug.


6. Press the @ (po_vw')button,
7. Allow 30 minutes ti)r water to reach hot
and cold temperatures,
Contact a local water bottle distributor to
purchase water bottles.

Child Safeguard
The HOT dispenser button is equipped with The dispenserheats water up to a temperature
a child sateg-uard that reduces the risk of hot of I95°/: (9I °C). Water temperaturesabove I25°/:
water being disi)ensed accidenml]) or b) small (52°C) can cause severe burnsor deathfrom
children, To dispense wamr, rotate the knob scalding. Children,the disabled and the elderly
counterclock\_ise and i)ush the button in, The are at highestrisk of being scalded.
knob will reset automaticall) when the button
is released, CAUTION:
Childrenshouldbe
supervised by a parent when usingthis product.
4
Draining the Dispenser
The dispenser should be drained before 6. Using a Phillips screwdriver; loosen tile
cleaning the tanks and before leaving tot scre_:s on tile bracket coveting tile drain
long wlcations or absences. outlet cap. Rotate tile bracket out of
1. UnI)lug the dispense_: the way to allow access to the cap.
Drain
7. Remove tile cap and silicon stopper fl'om
outletcap 2. Rein Dye tile water bottle ti'om the tile drain outlet and and allow water to
dispenser
drain. _Mter draining, replace the stopper
(rear of dispenser) 3. Put a container that will withstand hot
and cap.
water under the hot water tap. Press the
hot dJspel)ser button until the water is 8, Rotate the bracket back into place and
tighten scrmvs.
cool (about 1 quart), Add water to the
cold water resei','oir (on top where tile Make sm'e to install a full bottle and
bottle sui)plies water) as needed. dispense water fl'om tile hot water tap
4. Dispense water fl'om both buttons into before i)lugging in and turning on tile
container(s) until no inore water can be dispenser (see Loading the Dispenser and
Start Up secdon).
dispensed (about 1 quart of water still
remains in the dispenser).
5. Place a large bucket beneath tile drain
outlet on the rear of the dispenser

Sanitizing and Cleaning the Water Tanks


IMPORTANT" Before initial use and periodically, the water dispenser tanks must be sanitized to prevent unpleasant tastes in the
water and cleaned to remove mineral deposits that can impair flow.

To Sanitize:

1. Befi)re cleaning, unplug the water dispenser. -- Make sure that tile silicon stopper is NOT installed.
NOTE: For first time installation, skip steps 2-4. -- IMPORTANT" Remove the separator and wipe out the
2. Empty the water bottle, then relllo\'e it fi'om tile dispenser cold water reservoir (see Cleaning the Separator).
3. Drain tile water tanks (see Draining the Dispenser). -- Clean, then reinstall tile separator and collar
(see CleaRing the Separator).
4. Reinstall the sificon stopper and drain cap (see Draining
the Dispenser). -- Pore" approximately 1 gallon (4 qtlarts or 4 liters)

5. DO NOT ADD BLEACH FIRST OR DIRECTLY TO THE of fresh tap water into the top and allow to drain
into tile bucket.
DISPENSER. Concentrated bleach may damage plastic.
-- Flush with an additional 1 galhm (4 quarts or
Add 1/2 teasp(>(m (2.5 ml) ot ordinary 6.0%
4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain
maximmn household bleach to a 2 quart (2 liter)
into the bucket.
pitcher filled with tap water.
11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining
6. Pour tile solution in tile opening at tile top of
the Dispenser).
the dispenser.
12, Install a fi'esh water bottle (see Loading the Dispenser).
7. Repeat steps 5 and 6 until the dispenser is flfll.
13. Dispense I quart (1 liter) of water from each tap and
8. Press the hot and cold dispenser buttons until
taste to make sm'e tile 1)leach solution is completely
the water just begins to flow fl'om the taps.
rellloved.
9. Allow to sit tot 15-20 minutes.
If you continue to taste the chlorine from the bleach solution,
10, Rinse out the bleach solution:
repeat steps 10-13 until the taste is gone.
-- Drain tile water tanks into a large bucket 14. Plug in tile dispenser.
(see Draining the DispeRser).

ToRemove Mineral Deposits:


Mix 2 quarts (2 liters) of water with two quarts of vinegar ORmix 1 gaffeRof water (4 liters) with 16 ounces (454 g) of citric acid
crystals. Bleach does not remove mineral deposits. Do this in place of step 5 when removing mineral deposits.
Usingthe water dispenser.

PM

Control Panel Buttons

0 Power ON/OFFButton @. Turns tile cooling and heating and _ timer Controls. Tile TIMER/STARTbumm (4)
operation ON or OFF. The button must be on to see initiates tile (fisplay of file countdown timer and
tile entire display. Never start tile trait without a bottle starts file fiIneI: Tile STOP/CANCEL button (5) stops
containing water installed, file timer flmcfion and cancels file timer (fisplay,
Tile hom'glass timer icon }_ is displayed while file
0 SETButton @. Advances the control panel display timer feature is selected and active.
through the teattlI'es that are a(!justable. _]/ell in the
SET mode, "SET" is displayed on the display panel. The Energy Saver ON/OFFButton @. Note:The clock must be
control panel will automatically return to the operating set for tile Energy' Saver ti_atm'e to operate properly. This
mode if no other button is pushed within 1 minute, btltton ttlrns Oil and off tile programmed Energy Saver
accepting any new a(!jusm/ents. cycle that controls the heater operation to save energ)'
(lining low usage periods of tile day and week. Tile
Feature Adjustment and Control Panel Lock Buttons.Tile
delimit setting is set at tile ti_ctm T tot optimal energy'
buttons are used individually to a(!just tile ti_atm'e \_dues
pe_ti)mmnce--hot water operation is set to start at 6:00
when the control is in the SET mode. The buttons can be
am and stop at 8:00 pro. Tm'ning tile teature off returns
pressed and held tot ti_st scrolling. A Control Panel I,ock
tile dispenser to n(mnal operation and alhm:s tile
can be engaged and disengaged by pressing both tile
dispenser to continuously produce hot and cold water
and _ buttons at tile same time. When tile control
24 horns a (la5 7 days a week.
panel is locked, no changes can be made to tile control;
howe\'e_; water dispensing is not affected. Faucet Light ON/OFFButton @. Turns tile fimcet light on
oI" ()_

Control Panel Display

Temperature Setting Display. The hot and cold water Energy Saver/con _. Tile energai saver icon will be solidly
temperature settings can be selected to display in either lit when the programmed operation cycle has been
degrees Fahrenheit (:,r Celsius. activated. In this mode, the icon will display motion
of tile arrows indicating hot water operation has been
Clock and timerOisplay. Tile clock and clay (ff tile week
shut off to save energy:
are displayed nom_ally. When tile timer flmction has
been selected, tile clock display is converted to a ControlPanel Lock Icon _ . Tile control panel lock icon
co/intdown [Jill eI'. will be lit when the lock feature has been engaged.

timerlcon _. Tile timer icon is lit when tile timer Hot Water Operation Icon _ . The cup will be displayed
fimction has been selected. The icon displays motion when the hot water system is acti\:_ted. The steam
when the timer comKdown is active, elements will move while the heater is operating and all
three elements will remain lit when tile set temperatm'e
Energy Saver--Dispenser Operation Start time Icon @. has been attained.
Tile light blue start time icon will be lit in tile SET mode,
indicating the programmed time when the dispenser @ Cooling System Operation Icon _ . Tile snowflake will be
is to begin fifll hot water operation. displayed when the cooling system is actiw_ted. The
snowflake elements will be in motion when the cooling
Energy Saver--Dispenser Operation Stop time Icon @. Tile
system is operating and all 6 elements will remain lit
red stop time icon will be lit in tile SET mode, indicating
when the set temperature is attained. (The snowflake and
tile programmed time when tile dispenser hot water
the 40F (4C) icons will not be lit during periods of the
operation will be shut off'.
Energy' Saver cycle even though tile cooling system is
framing to maintain tile compartment temperature.)
Start Up and Operation Adjustment--Clock, Hot Adjusting the Energy Saver Cycle Start and Stop times. Select the
Monday through Friday start time fin" hot water operation
Water Temperature, Energy Saver Cycle and Timer
prompted bv the light blue clock and the "/I/10 TU WETHFR"
Important: Sanitize the unit and install a full bottle of water before display. Press the SETbutton to enter tile stop time tOT hot
plugging the unit into an electrical outlet. An error code will be water operation as indicated bv the red clock icon. Next set
displayed and the alarm will sound if the dispenser is operated the start and stop times fin" Saturday and Sunday. Saturday
without water--see Troubleshooting tips. and Stmday operation finles are set'independei{fl) as
Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet. previously described. The detimlt Energy' Saver cycle is set at
Press the SETbutton to ad\mlce the control to the next the ti_cto_ T fin" optimal energy' perfimnance--hot operation
to start at 6:00 am and stop at 8:00 pro. NOTE."The chiller
ti_atm'e needing an initial setting or a(!iusnnent.
compartment will remain in cooling operation at all times
Setting the Clock. Adjust the hom_ including the A&I/PM whether the Energy' Saver cycle is on or off. \4]_en you have
setting using the _ and _ buttons. Press the SETbutton to reached the end of the set up procedure, the SET light will
advance to the minute a@lsnnent, then again to select the go out. Set up is complete.
day ot the week (ie, WE for X4'ednesday). The clock time nlust _Mter initial set up and a(!jusnnent is complete, confim/that a
be set to initiate the energy saver wcle. till bottle of water has been installed.
Water Temperature Scale and Hot Water Temperature Set Point. Press the @ (Power ON/OFF) button to begin operation of
Select the temperature scale ([*_Fahrenheit or C--Celsius) the dispense_:
to display the temperature \_flues, then press the SETbutton
timer Operation. Press the TIMER/STARTbumm, then a(!just
to a(!just the hot water temperature set point. Tile hot water
the horus ttsing the & and _ bumms. Press the TIMER/START
can be a_!justed from 195°F to 150°F (91°C to 66°C) or shut
button again, then at!just the minutes. Press the TIMER/START
offwhen a(!justed below 150°F (66°C). The detimlt is set at
button again to start the fime_: Press the STOP/CANCEL button
175°F (80°C) fin" optimal energy perfimnance. Press the SET
to pause the fime_: Press the STOP/CANCEL button again to
button again to accept the temperature setting and advance
cancel the time_; Once the timer has completed its countdown,
to the Energy' Saver cycle start and stop time. NOTE."The cold the almm will sound three times, The alaml will continue to
wamr and compartment temperature is not a(!justable.
sound evely 15 seconds until tile tinier has been canceled. The
timer _111count down time fin" up to 12 hotu_ and 59 minutes.

Specifications*
Cooled Water Temperature Setting: 40°F (4°C) Compartment Temperature: <46°F (<7.8°(;)
Water Cooling Rate: 0.26 gallons (l liter) per hour Capacity: 3 or 5 gallon ( 11.4 or 19 liter) bottle
Heated Water Temperature Setting: A(!justable ti'om 150°F to Power Consumption-Heating: 480 Watts max.
195°F (66°C to 91°C) Cooling: 125 Watts max.
Water Heating Rate: 0.8 gallons (3 liter) per hour '::Tested _ith 75°F (24°C) ambient tempemnu'e, stea_' state opelafion

TroubleshootingTips.
;: Possible Causes What To Do

Waterdispenserleaks Crack or pin hole in bottle. • I_eplace with a new bottle of water:
from the outside

Waterhaspoortaste Separator needs clemlh_g. • See Cleaning the Separator.


or odor
Unit needs to be sanitized, "See Cleaning and Sanitizing the Water Tanks.

Water not hot enough Dispenser is unplugged. * Push the l)ltw_ completely, into the outlet.
or cold enough The fuse is blown/circuit * Replace house fl/se or reset tile house circtdt breakel:
breaker is tripped. •/f too re:my items are plugged into a single circtfit,
move some items to a different circuit.

All the water in the water tank * X_'ait 30 minutes fin" water to heat or cool.
has been used.

Temperature limiter tripped. • Turn off dispense1: X_'ait five minutes; then mm back on.
_4.fit 30 minutes fin" water to heat or cool.
Didn't select proper hot water • At!just hot water setting (see Start Up and Operation
temperature. Adjustment).

Water dispenser does Empty water bottle. * Replace with a new bottle of water:
not work--No water flow
Mineral deposits clogghag tanks, • See Care and Cleaning.

Cold water button Chiller door has been left open. * Close chiller (_h>o_:
does not dispense Ice bnildup blocking water flow. * Ztlrn Off power overnight ;ill(1 tt/rn on ill the I/lorning.

Compressor does not Normal Operation Compressor * \Mfit flw up to 3 minutes fin the compressor to star*.
startwhen snowflake start is delayed by up to 3 mhmtes
iconmotionappears to prolong the compressor life.
Troubleshooting
tips.
Possible Causes What To Do

Bottle feels warm Water system overfilled. Water • Dispense cold water until air is released into the bottle.
is boilhlg hi the hot taa_k m_d
bubbling up into the bottle.

Waterdispenseris noisy Water dispenser is uneven. * Make sure the water is installed on a level floor _strono
enou,,h_ to support it when fifth' h)aded.

Bottle makhltg a gurgling noise * This is hernial.


as water f'flls the taxies.

Hot water boiling sound. * This is hernial.

Dispenser or water bottle shakes *This is hernial.


when the cooling system cycles off.

Particles floating in water Water has high mineral content. * Find a water source with lower hardness.

Foul odotin air around Hot water ta_lk is empty or • Press the hot dispenser button until water flows to remoxe
dispenser not completely ftdl. air fl'om the hot tank.

Chillerdoes notoperate Water dispenser is unplugged. • Push the plug completely into the outlet.

The fuse is blown/drcttit * ]_eplace fllse or reset the breaker;


breaker is tripped.

Vibration orrattling Water dispenser is on * Use shims to lexel the unit.


(slightvibration ml mleven surface.
is normal)

Compressor/motor Often occurs when large mnomlts * This is nom_al.


operates (snowflake icon of food axe placed in cooler.

in motion)forlongperiods Door left open. * Check to see if package is holding door open.
or cycles
Hot weather or frequent * This is noi_nal.
door openhags.

o.na O,en • the t,,c,,mI le.,.1


el
is first plugged in.

Not enough clearance • Make sure there is enou,,h_ air circulation around the unit.
from the wail.

Water system overf'flled. • Dispense water fl'om the cold timcet until air is released
into the bottle.

Chillercompartment Door left open. • Check to see if package is holding door open.
too warm

Compartment/cold wate r Low ambient temperature. * Place units in room temperature environment.
too cold/frozen

Chillercompartment Foods transmitting odor * Foods with strong od(n_ should be tightl) wrapped.
has odor to chiller. * Kee I) an open box of baking soda in the unit; replace exer)
three months.

Interior needs clemfing. * See Care and cleaning.

Moisture forms on outside Not unusual during * Wipe suriiace dxy.


of chille r compartment periods of high hmnidJty * Operate unit in temperature- and humidi_'-controlled
aald/or temperature, locafi(m.
• Place unit in trax to contain moisture accumulation.

Moisturecollectsinside Too frequent or too long • Minimize fiule door is open.


chiller compartment door openings. • X,_]l)e suriilce d_y:
(in humidweather,air • Empty internal drip tray:
carriesmoistureinto • Operate unit in temperature- and humidit,i-controlled
chiller compartment location.
whendooris opened) • Place unit in tray to contain moisture accumulation.

8
What Is Wrong What To Do

Errorcode:E1 • Hot water tmlk exceeds • Confim_ that water bottle installed is supplying water
Alarmwill soundand temperature limits. to the system. Dispense hot water to release any trapped aiL
displayE1 for 10seconds. • No/low water level in system. Mlow the refit to cool flw several hom_ Mtb the power off.
Theunitwill thenshut _Mter the unit cools, resume operation by pressing the
downand display"OFF" power b/itton.

Errorcode:E2 • Cold water tank too cold. • The system Mll automatically reduce cooling operation
• Operating enviromnent too cold. to restore a correct temperature condition. Confixm that
• Compartment door may be open. the compartment door is closed. The control/display will
reset automatically when a nomml temperature has been
restored. Unplug the unit and allow it to wam_ up if the
problem persists. Relocate the dispenser to a warnler
operating environment if the error repeats. If a wam_er
operating environment is not a\;filable, increase the hot
wamr temperatm'e and operation time (with the Energy
Saver cycle set-up) to help offset this issue.

Errorcode:E3 • Compartment temperature • The system Mll automatically reduce cooling operation
too cold. to restore the correct temperatm'e condition. Confima that
• Operating enviromnent too cold. the compartment door is closed. The control/display will
• Extremely high cold water usage. reset automatically when nomml temperatm'e has been
• Bottled water temperature high restored. Mlow the bottle temperature to stabilize to room
when installed. temperature befin'e installation on the dispense_: Unplug
the refit and alh)w it to wmm up if the problem persists.
P.elocate the dispenser to a wam_er operating environment
if the error repeats.

Errorcode:E4,E5and E6 • Dispenser has experienced • Unplug the refit fi)r 24 hom_ and allow the control to reset.
a sensor failure, Plug the refit in and repeat start up and operation
adj ustments. Repeat if reqtfired; however, sore e fifilm'es
I/lav be pell/lanent.

Careand cleaning of the dispenser.


Cleaning the Separator
To remove To replace
IMPORTANT" Unplug the water dispenser 6. Llsing a clean cloth or paper towel,
before cleaning. thoroughly dry the cold water
reselwoir.
l. Remove the water bottle and drain the
dispenser (see Draining the Dispenser). 7. Place the separator back in the
2. Remove tim support collar by turning dispense_: Make sure the hmg, tapered
(__upport collar end of the separator is positioned
counterclockwise and pulling straight off.
firmly on the metal plug on the
3. Remove the plastic separator bv bottom of the reservoir;
Separator
pulling straight out (you may need
to twist slightly to loosen). 8. Replace the support collar and turn
clockwise tmtil it is firmly in place.
4. Clean the separator with dish soap
9. Install a flfll water bottle on the
and water or in the top rack of
the dishwasher. dispenser (see Loading the Dispenser).

5, Dry the separator thoroughly on


both sides,

Cleaning the Outside Cabinet and Storage/Chiller Compartment


Unplugthe water dispenserbefore
IMPORTANT'. Sweep awa) or \;tCtltlI/'l an} dust from the
cleaning. condenser coils on the back of the unit, For

best results, use a brush speciall} designed fi)r


The cabinet and compartment of the
this purpose, It is m_filable at most appliance
dispenser can be washed with mild soap and stoI'es,
water: Rinse thorough b with clem" water: Never
use commercial cleanecs or abrasive scouring
pow(te_:_,
9
Careand clean&g of the dispenser,
Cleaning the Inside of the Chiller Compartment
Tohelp prevent odors,lea',e an open box of Cleml oilier pm'ts of file chiller compartment--
baking soda in the chiller conli)artment. including door gaskets and all plastic pm'ts--
the same _l),.
Unplug the dispenserbefore cleaning.

Else warm water and baking soda s()lution--


about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe d U.

Drip Cleaning the Drip Tray and Grille


tray
The (lispense_ _drip tra} is not selfkIi'ainin D Cleat_ with miM soap or on the top rack in d_e
grille
To re&_ce water spotting or deposits, the tra} dishwashen
and its grille should be emptied, cleaned and
wiped dr? regu]arl?,
Drip
tray

Defrosting
Defrost wheneverfrost on the waft of the chiller After defrosting:
compartmentbecomesexcessive Never use a
Remove the wet towels and wipe up any
sharp or metallic instrument to remove frost as
remaining water:
it may damage the liner. We recommendusing
a plast/b scraper.Donot use any electrical dewce Wipe the compartment with a dI_' cloth.
in defrostlbg yourchiller compartment
Plug in the trait, set the clock and
Todefrost: operation a(!jtlstment. Then tllrn on the
Remove items from the compartment. powei: Return itelns to the unit.

Turn off power and mq)lug the dispense_:


; Put several towels ill the bottoln of the
COlnl)artment to collect watei:
Defrosting usually takes a few hems.
To defrost thste_; kee I) the door open.

Preparing for Vacation


For long \;ic;:ltions or ;:lbsences_ ttlrn power 4. Dry the separator thoroughly on both
off to the entire trait ti'om the control the top and bottoln (see Cleaning the
panel. Separator).
1. UnI)lug the water dispensei: 5. I,ea\'e the door of the chiller
2. Renmve the water bottle. COIlll)a I1 Ill ent ellen,

3. Drain the water tanks (see Draining the After returning from vacation, make sure to
Dispenser). sanitize the watertanks before using the
dispenser (see Cleaning and Sanitizing the
Water Tank).

70
Notes,

/1
INFORMATION$
IMPORTANTE$
ENMATItREDESECURITE.
USEZTOUTE$LE$INSTRUCTIONS
AVANTB'UT/USERCETAPPAREIL

A VERTISSEMENT!
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr#vues dans le Manuel du propri#taire.

PRECAUTIONS
DESECURITk-
Quand vous utilisez un appareil #lectrom#nager, vous devez suivre des precautions en mati#re de s#curit#,
en parficulier les suivantes :
devez bien installer et placer ce distfibuteur Essuyez toute &laboussm'e d'eau immOdiatement
d'eau, confimn0ment ;'lces instructions, avant de apr_s avoir charg_ ou d_charg_ les bouteilles
l'utilisei: d'eau.

Ne pem_ettezjamais a des enfimts de grimpei; Les enfants doivent 6tre surveill6s pax tm pm*ent
de se tenir ou de se pendre ;'l l'ext0fiem" du qum_d [Is utilisent ce produit.
distributem" ou sin" les _tag_res qui se trouvent fi
l'int0riem" de l'am/oire de rangement (sur certains AVERTISSEMENT: N'utilisez
jmnMs
modules). ]Is peuvent renvei_er le distributem" et d'eau qui ne soit pas microbiologiquement sahm
l'endommager ou se blesser s&_ieusement. ou qui soit de quaJit6 h_comme.

NNe rangezjamais ou n'utilisezjamais


d'autre liquide ou vapem" inflammable
d'essence ou
;'l proximit_
ATTENTION"
• Le dJstributeur r6chauffe
l'eau/_ mm temp6rature de 91 °C (195 °l_).
de ce distribumur ou de tout autre appareil
L'eau/_ tree temp6rature sup6rieure it 52 °C
_lectrom_nage_:
(125 °F) peut occasiommr des brfilures s6v6res
D_branchez votre distribumur d'ea u awmt de ou la mort pro" 6bouillm_tage. Les enfm_ts, les
le nettover ou de le r_parer. persomms hm_dJcap6es et les persomms fig6es
courent le plus grmld risque d'6tre 6bouillmlt6s.
NOTE: GE n'est on favour d'aucune r@aration
ou entretien pour le distributeur. Nous vous
recommandons fortement de ne pas essayer d'assurer
AVIS"• Ce produit ne doit 6tre ufilis6 que
pour refroidir des boisso_ en bolte ou en paquet
vous-mgme les r@arations ou I'entretien de votre
distributeur. et des aJhnents non-p6rissables embaJ16s.

N'utilisezjanmis ce distril)uteur pour distril)uer


autre chose que de l'eau.

Ne inettez pas le comumt;_teur de inarche en


position de ularche ou ne branchez pas le cordon
d'alimei_tatioi_ quand le distributeur est vide.

BONNEiNSTALLATION
ETBONENTRETIEN
Ce produit ne peut &tI'e utilis_ qu'_'_ l'int_rJeui: ]nstallez le distril)uteur d'eau sur tm plancher
suflisalml_ent fort pour le porter quand il est
I,aissez au u_oins 2,5 cm (1 po) d'espace libre
complbtement plein. Ne l'installezjamais darts tm
entre l'arlJ&re du distfibutetu" d'eau et le mui;
eu_placeu_ent ou il peut &ti'e expos_ directenmnt
pour i)elmettre tree bolme drculadon d'air.
au soleil, fi la chalem" ou fi l'humidit_.
_ N'installezjanmis le distributeur d'eau dans tm
{{I,e pmmeau de commande est recouvert d'tme
eu_placeu_ei_t ot't la teu_p_rature peut descendre
pellicule protectrice; xeuillez la d_tacher en
au-dessous de 13 °C (55 °F) ou II_onter au-dessus
comll_ei_cai_t par le bord.
de 38 °C (100 °F).

72
/NSTRUCTIONS
DEM/SEALA TERRE
A VERTISSEMENT: u,_ma,vaise
,t,isatie,
deI__iche
trinh_e_e,toc_io,,er
une secousse _lectrique.

Cet appareil _lectrom_nager doit 6tre ntis _'l la terre. Ne coupez ou n'enlevez.jamais la troisi&me broche
En cas de court circuit _lectrique, la raise _'_la terre (raise _'lla terre) du cordon d'alimentation.
r_duit le risque de secousse _lectrique.
N'utilisez pas une fiche d'adaptation avec cet
Cet appareil _lectrom _nager est m uni d' un cordon a ppa reil.
d'alimentation muni d' un fil de raise _'l la terre avec
N'utilisez pas de rallonge (_lectrique avec cet
une fiche triphas_e, i_ fiche doit &tre branch_e
appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court,
darts une prise m tu'ale qui est bien installg_e et
raise ;'_la terre, demandez _'lun (dectricien qualifi(_ d'installer une
prise murale pi'_s de w)tre appareil.
Consultez un (dectricien qualifi(_ si vous ne
Pour un meilleur fimcfionnement, branchez cet
comprenez pas bien les instructions de raise _'lla
appareil _lectrom_nager _'lsa propre prise _lectrique
terre ou si wins ne savez pas si votre appareil est
bien mis _'lla terre. pour &'iter toute lumi_re qui clignote, fllsible qui
saute ou disjoncteur qui bascule.
Si la prise murale est une prise nom_ale biphasg_e,
w)us _tes responsable et w)us _tes oblig(_ de la
remplacer par tlne prise triphasg_e bien raise
_'_la terre.

BONNEMISEAU REBUT
DUDISTRIBUTEUR
D'EAU
Disposition du refrigerant
Votre ancien distributeur d'eau peut contenir
un r_fl_Jg&'ant r_glementaire darts son s_st_me de
refl'oidissement. Ces rg_ffig_rants sont jug,s nocifs
pour l'ozone stratosph&'ique. Si vous d_barrassez
de votre ancien distributetu', asstu'ez-\'ous que
le rg_frig_rant soit enlev_ et rg_cupg_r(_ par un
technicien certifi(_ par I'EPA. Si vous lib&'ez
intentionnellement ce r_fl'ig_rant, vous pouvez
_tre soumis aux contraventions et _'_
l'emprisonnement sous provisions
des lois sur l'environnement.

LISEZETSUIVEZ
SOIGNEUSEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZ
CESINSTRUCTIONS

12
Utilisation du distributeurd'eau.
Caract6dstiques et liste de pieces

0 Collier de souden de bouteille--noir (W$28X10035)

Separateur (WS28X10013)

0 Reservoir d'eau #aide

Panneau de oommande

Boutons de distribution Not (chaude) _ , Room temperature (temp&ature


ambiante) i, Cold (#aide)

0 Plateau de condensation du distdbuteur (WS28XlO#31) et grille


(WS28X10032)

Plateau de condensation du cumpattiment (W$29X18029)

O Compardmentrefroidisseur. Ce companh_ m n( doff _r_( miJisd qt_


poll! t'(_['_)i(li!" des bOiSSO!/S el/ !)ol[e Otl el_ p_/_(l (l des _JilnelHs

non-p( rissables emballds.

0 Etag_re du cumpartiment (W$28X10028)

Capuchon de drainage (WSOIXIOOOS)

0 Bouohon en silicone (WSOIXIOO#7)

Chargement du distributeur et demarrage


IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur suit 2. Placez la bouteille en haut du disrributem comme
d#branch& Avant de/e charger, essuyez /e haut de/a l'indique la figure, en alignam le bouchon du
bouteil/e avec on/inge propre et /avez-vous les mains. cemre fi la sonde. Pressez vcrs le bas iusqu'_'t ce
Evitez de toucher /a pattie de la bouteil/e qui sera en qtle la sollde pelisse le bOil(l/ell (ttt cen0"e el/
contact avec /e distributeur d'eau. dehors du capuchon er le fitsse entrer dons la
boureille, en permermnt _'tla bot0cille tie reposer
Assurez-vous que /e niveau de I'eau en hoot do
s1117le col du sotttiell. I,e bo/icholl peur rester el/
distributeur suit suffisamment has pour permettre one
hma de la sonde ou peur se libdrer pour flutter
bonne installation de/a boutei/le. Si vous ne /e faites dolls l'eatl. Ces de/ix COlldi[JOl/S SOIl[ l/ormales.
pas, vous risquez de provoquer on d6bordement do
distributeu_ 3. IMPORTANT : AppuFez sur les deux boutons(uhaud
et froid) du distributeur jusqu_ ee que de I'eau eou/e
D_sinfectezle reservoird'eauavantdeI'emplirpourla des deux robinets.
premierefois(eonsultez"Desinfectionet ne#oyagedes
reservoirsd'eau"). 4. Bmn_hez le distributem:

1. Pelez l'driquetre du coux_rcle sirud en hmlt 5. Rdglez l'horloge, le nix_'au de la temt)('nmtre


de la botaeille. N'enlevezpas le capuchon de la de l'eml chaude et le (Tcle d'dconomie d'('ne_\gie.
bouteille ou ne tidtes pas emrer le bouchon dtt Voir la section DOmarrageet r@lage do
centre en le pressant. fonctionnement pour les instructions sp('cifiques.

6. ,kppt_yez sin: le bouton d'alimemafion

7. ,\tten(lez 30 mimnes que l'eau arteigne la


t(tl/ll)(T_tt/llT(t (]/atlde et ]a t(tl/l])(TaHl£(! flx)ide.

Appelezun distributeurlocalpour achetervosbouteilles


d'eau.

Sauvegarde pour la protection des enfants


i[_e/)ot_t_n_ du distribmem" CHAUD est mtmi qtfm_ Le distributeur reehauffe I'eou _ uoe temp&ature de
smnegm'de pour la s_cm'it(' d_s _nlimts q_li r&hfit/e 91 °C (195 °F).L'eau _ une temp#roture sup#rieure
_isque de distribution accidentdk (l'eau chaud_ par 52 °C (125 °F)pout oeeasieoner des bridures eu des
d( j(tllles ell_illI[s, Pt}/II" li_ire (:oUlel" 1'earl, toH£/!(z le #lessures s#rieuses par ##ouillaotage. Les enfoets, les
Commutateur de (ol_ll!}t/tAt(Hr dolls l( Sells itY_'{'rse (](s aigtfilles d'_lll( perseones haedicap#es et les perseooes _g#es eeureot
sauvegarde pour la //!OIHY( et a])ptly{z Sttl"/e but/tOlL Le ( oI_ll/lt/t_teHl" le plus le risque d'#tre ebeuillootfs.
s( reI!let a[ltoI/lati_/leI_}(l_I (_i pla(:e q_aii(] vt}l/s
protection des enfants
relfit:Jl(z _e/)o_ltoti. ATTENTION"
, Les enfaofsdoivent_tre

14 surveill#s par uo _reot quood ils _ttiliseot ee preduit.


Vidange du distributeur
Vons dc_ez \ider le distribntenr a\ant de nettmer 6. _/'akle d'nn tonrne_ds Phillips, desserrez
les I't_ser\ oiI's et _{\_tlltde \ons absentel7 ponr de les vis du snpport qui cou\re le capnchon
/ong-tles \acances ou line long-ne dtli'(!e. de sortie de \idange. F_titestonrner le supports
1. D_)branchez/e disu'ibutenr d'ean. con/pl_mment pour re'nit ac@s an capuchon.
[Capuch0n 2. Enle\ez la bouteille d'ean du distribnteni: 7. Enle\ez [e capuchon et [e bonchon de silicone
de sortie de/a sortie de vklange et pennetmz :'_l'eau
S. Mettez/e contenant qui rece\ra I'eau chaude
de s'_conleI: Apr& [a \klange, remettez eo place
sons [e robinet d'ean chande. Appuyez sur le
(arriere du distributeur) le beechen et le capochoo.
bouton du distributeur d'eau chaude jusqu'a
ce que l'eau soit fraiche (environ 1 litre). 8. F_dmstonmer le support afin de/e ren/em'e en
Ajoutez de/'eau ml r&ervoir d'ean fi'oide place et resserrez/es \'is.
(en hant de [fi O_l la bouteille Ionrnit I'ean) Assurez-xous d'insmller une bouteiIIe pleine et
si n_)cessaire. de fidre couler ['eau du robinet d'ean chande
axant de brancher et de remettre el1 inarche
4, Appuyez stir les denx botlmns (Ill distribnteur
/e disu'ibnmur (wfir la section ghargement du
et laissez couler/'eanjnsqu'5 ce qu'il n'y ait
pins d'ean qui conle (environ ] IJtre d'ean distributeurat d#marrage).
demeure dans/e disu'ibnreur).

,5, Placez nn grand seau sons la sorue de vidange


situ_!e 5 I'arri_re du distribnteur.

Desinfection et nettoyage des reservoirs d'eau

IMPORTANT:Avant I'utilisation initiale et p&iodiquemment par la suite, vous devez d#sinfecter les r#servoirs du distributeur
d'eau pour empgcher toute accumulation de d#p6ts min&aux qui peuvent changer le go_t et le d@it de I'eau.

Pourdbsinfecter:
1. Ax ant de d(_sinfecter, debranehez le distributeur d'eau. -- IMPORTANT: Ealevez le separateur et nettoyez le
NOTE:Pour la premiere installation, santez les _tapes 2-4. reservoir d'eau froide (voir Nettoyage @ sdparateur).
2. Videz la bouteille d'ean, puis retirez-la du distributeur. -- Netto}ez, puis remettez ell place le s(_parateur et
3. Videz les r_Sservoirs d'eau (voir Vidage du distributeur). le collier de soutien (voir Nettoyage du sOparateur).

4. Remettez ell place le beucheu de silicone et le capuchen -- Versez approximativement 1 galkm (4 litres) d'eau
de drain (\nit Vidage du distributeur). dtt robinet dans l'ouverture du dessus, puis laisser
l'ean s'dcouler dans le seau.
5. N'AJOUTEZ PAS L'EAU DE JAVEL EN PREMIER OU
DIRECTEMENT DANS LE DISTRIBUTEUR. L'eau de Javel -- Versez un autre galkm (4 litres) d'eau du robinet
coneentree risque d'eadommager /a p/astique. dans I'ouvermre d u dessns, puis laisser I'eau
s'dcouler dans le seau.
Versez 1/2 cuiller _'ltt/_5 (2,5 nil) d'eau deJa\el
domestique (concentration 6,0 % maxinmm) dans 11. Remettez on place/a bouehoa de silicone et /a eapuehou
une eruche de 2 litres remplie d'eau du robinet. de drain (volt Vidage du distributeur).

6. Versez la sohltion dans I'ouverture sitnde sur le dessus 12. Mettez ell place tlne bouteille d'eatl li'aiche (volt
du distributetm Chargement du distributeur).

7. R('pdtez les drapes 5 et 6j//sq/£_'_ ce que le distributeur 13. Laissez #eou/ar I litre d'eau # travers chaque robiaet et
soit plein. g'o{'ztez-} afin de vdrifier (tue la soh/tlon d'eau deJavel
a eompl_tement did dvaeude.
8. Appuyez sur les boutons de distribution d'eau chaude
et fi'oidejusq/£_'l ee qne l'eau eoule des deux robinets. Si I'eau goOte toujours le ehlore de/a solution d'eau de Javel,
repetez /as etapes 10 a 13 jusqu'a ne plus pereevoir ee goOt.
9. l,aissez la sohltion agir pendant 15 _'_20 minutes.
14. Branchez le distributem:
10. Riacage de/a solution d'eau de Javel :

-- Videz le contenu des rdservoirs d'eau dans un grand


seau (voir Vidage du distributour).
-- Assurez-xous que le bouchon ell silicone ne soit
PA$ ell place.

Pour enlever les dOpOtsminOraux :


MOlangez 2 litres d'eau avec deux fitres de vinaigre; OU mdlangez 4 fitres d'eau avec 454 grammes de cristaux d'acide citrique.
L'eau de Javel n'enlOve pas les dOpOtsminOraux. Appliquez cette procOdure _ I_tape 5 Iorsque vous voulez enlever Ins dOpOtsminOraux.

75
Utilisation du distributeurd'eauo

PM

Touches dupanneaudecontrOle
0 Touche d'alimentation electrique ON/OFF(marche/arr_t) @. et _ Coutr6lesde la minuterie.Ia touche TIMER/START
_lmne ou (_teint le/oncfionnen/ent de chau_age et (minuterie/mise en marche) (4) met en marche la
refl'oidissement. I_ touche doit _tre en position ON rain utefie et affiche le compte 5 reb()ms, i _ t()uche
(marche) pour allumer tout l'aflichage. Ne mettezjamais STOP/CANCEL(arr6gannulation) (5) an'_te la ii/inuteri e
en marche votre appareil _ms bouteille d'eau install(_e. et annule l'aflichage du compm fi rebouIs. Uicgne
du sablier de minuterie _ est aflich_e qt_md vous
0 Touchede SEY(reglage) @. Fait passer l'_cmn du panneau
ch4sissez la fimcfion mimltefie y quand la minuterie
de contr61e d)me 0tape 5 l'autre pour les caract0fistiques est en 10nclionneii/ent.
r_glables. En mode SET (r_glage), "SET" apparait sin" le
panneau d'aflichage, i,e panneau de contrgle revient Touched_conomie d_nergie ON/OFF(raise en marche/arr6t
aummatiquement au mode op&'ations et accepte touts de I_conomie d_nergie) @. Note: I,'h(,rloge dolt _tre
no/Ivea tlx r_glages si vous n'appuyez sur a tlc/Ine a utre r_gl_e pour pem_ettre au cycle d'&'onomie (l'&_ergie
touche pendant tree minute. de bien toncfionnet; Cette touche met en marche et
arr_te le cycle d'_conomie d'&_ergie programm_e qui
Touches d'ajustement des caracteristiques et de verrouillage
contrgle le chaufli_ge de l'eau et le tbnctiom_ement, pore"
du panneau de contr61e.Chaque touche est utilis_e pour
&xmomiser l'&_e_gie pendant des p&iodes de fifible
ajuster les valems quand le contr61e est en mode SET
utilisation darts la journ_e ou darts la semaine. Votre
(rdglage). Vous pouvez appuycr sur les touches et les
appareil est pr&r6gl_ pore" tm rendement (merg(_fique
tenir appuy0es pour acc_10rer le changement de wdem_.
optimal--l'eau chaude est regl_e pore" con/inence _'1
Vous pouvez verrouiller ou d_verrouiller le pmmeau de fi)ncfiom_er 5 6h00 et s'arr_te de fi)ncti(mner 5 20h00, En
contr61e en appuyant en m_me temps sur la touche position OF[_ le fimcfiom_ement du distfibutem" redevient
et sur la touche _ . Quand le panneau de contr61e nomml et le distfibutem" produit continuellement de l'eau
est verrouill_, vous ne pouvez rien changer aux contr61es;
chaude et ti'oide 24 heures par jot.; 7j(>t._ par selnaine.
cependant, cela ne gone pas la distribution d'eau.
Touchede lumiere du mbinet ON/OFF(mise en marche/arr6t)
@. ?dl ume et _teint la lumibre du robinet.

Affichagedupanneaudecontr_le

Affichage du reglage de temperature. Vous pouvez choisir 0 IcOne d_conomie d_nergie _ . I,'ic6ne d'&(momie
d'indiquer votre r_glage de la temp&'amre d'eau chaude d'&_exgie s'allume sans dignoter quand vous activez le
et fl'oide en degr0s Fahrenheit ou Celsius. cycle de timcfionnement programm0. En ce mode, les
fl&ches de l'icgne bougent pore" indiquer que le
Affichage de rhorloge et de la minuterie, i,'hem'e et la date
flmctionnement avec de l'eau chaude est arr6t0e pore"
sent nommlement aflich_es. Quand vous mettez la _conomiser l'&_e_gie.
minuterie, le compte 5 rebom_ remplace l'heure sin"
l'affichage. Ic6ne de verrouillage du panneau de contrOle _ . i,'ic6ne
de verrouillage du pam_eau de contrgle s'allmne quand
Icane de minuterie g. I,'icgne de minuterie est allum0e
vous verrouillez le pmmeau de contrgle.
quand vous choisissez la fimction minuterie. I,'icgne
clignote quand le compte 5 I'ebo/lI3 a lieu. Icane de fonctionnement de I'eau chaude }. Ia msse
apparait sin" l'_cran quand le svstbme d'eau chaude
Economied_nergieJlcOne d'heurede debut de fonctionnement tonctimme. I,es _l&nents de wq)em" bougent quand le
du distributeur0_). I,'ic6ne bleue claire d'heure de raise en
chaufli_ge fimcfionne et les trois _l&nents restent allmn_s
marche s'alltune en mode SET (r_aglage), pour incfiquer
quand la temp&'amre d_sir_e est atteinte.
l'heure progmmm_e 5 laquelle le disnibutem" commence
5 fimcfiom_er avec de l'e;m chaude. @ IcOne de fonctionnement du systeme de refroidissement _ .
i,e flocon de ridge appamit sur l'_cmn quand le systbme de
Economied_nergie--IcOne d'heure d'arrOtde fonctionnement
refl'oi(fissement ti)ncti(mne. I,_ 0kaments de flocon de neige
du distributeur @. I,'ic6ne rouge d'heure d'arr_t s'all ume
bougent qt_md le syst0me de refl'oidissement fi)ncfi(mne et
en inode SET (r_glage), pore" indiquer l'heure
les six 610merits resmnt alhun0s (lt_md la temp0mtm'e (l_sir6e
programm_e 5 laquelle le distfibuteur s'arr_m de
est atteinm (les ic6nes du flocon de neige et de 41)° F (4 ° C)
tbnctiom_er avec de l'eau chaude.
ne s'alhunent pas pendant le cycle d'&'onomie d'0neEqfie
m_me si le s)st_me de refl'oidissement timcfionne pour
16 mainmnir la mmp&atm'e (ht (x)mpa_timent).
Demarrage et reglage du fonctionnement--horloge, Ajustement des heuresde dObutet d'arrOtdu cycle d_conomie
d_nergie. Choisissez l'heure de dO)ut de fimctionnement de
temperature d'eau chaude, cycle d_conomie
l'eau chmlde du hmdi au vendre(fi, (p_md apparait l'horloge
d_nergie et minuterie. bleu dair et quand mt afficht_e l'inscfipfion "MO TO WE THFR"
Important: D_sinfectez tout votre appareil et installez une (hmcfi, mardi, mercredi,jeudi, vendredi). Appuyez sur la touche
bouteille pleine d'eau avant de brancher votre appareil a une SET (r_glage) pour inscfire l'heure d'arr_t du fimctionnement
prise electrique. Un code d'erreur apparMt et le signal d'alarme de l'eau chaude, indiqu(_e par l'icgne d'hofloge rotNe. Ensuim,
retentit si vousfaites fonctionne votre distributeur sans eau--- r6glez les heures pour les samedi et dimanche. I,es heur_ de
consultez la section de Conseils de d@annage. fimctionnement du same(fi et du dimanche sont r_gl(_es d'une
mani_re ind6pen&mm, comme nous l'avons indiqu(_
Branchez le cordon d'alimentation 5 un prise _lectfique bien
mise 5 la ten'e. pr6c(_demment. Votre appareil est pr6-r6gl6 pour un rendem ent
0nelg6tique opfilnal--le toncfionnenlent de l'eau chaude
Appuyez sur la touche SET (reglage) pour tifire awmcer le commence 5 06h00 et s'an'bm 5 20h00./VOTE: le compartiment
contrgle a la caract(arisfique suivante qui a besoin de r(_glage de reti'oidissement continue fi reti'oidir tout le temps, que le
ou d'aj ustenlent. cycle d'(_conomie d'(mergie soit en fimctionnement ou pas.
Reglage de I'horloge. Ajustez les heures, y compris le r_glage Quand votts avez mnnin(_ cette proctXdure de r6glage, le vovant
PdVI/PM, en utilisant les touches _ and _ . Appuyez sur la hmfineux SET (r6glage) s'6mint, i,e r6glage _t temfin6.
touche SET(reglage) pour a\m_cer a l'_!justement des minutes, Apr(Xs avoir tennin6 votre r6glage initial et vos _!justements,
ptfis appuyez encoie une lois pour passer aujour de la seInaine aSSllYez-vo/Is de bien avoir mis tlne boumille pleine d'eau.
(p.ex. _4'E pour mercredi). Votts de\'ez r6gler l'horloge a la bonne
Appuyez sur la touche @ (marche/arrbt) pour commencer
heure pour illettre en inairhe le cycle d'(_conoinie (alerg6fique. 5 tilire fimctionner le distributem;
Echelle de temperature de I'eau et point de reglage de In
Fonctionnement de la minuterie. Appuyez sur la touche
tempOraturede I'eau chaude. Choisissez les unit& de temp&'amre
TIMER/START
(minuterie/miseenmarche),puis ajustez les
(l_[_2d_renheit ou (;--Celsius) pour afficher la temp&amre,
heures a l'aide des touches _ et _ . Appuyez sur la touche
puis appu_ ez sur la touche SET(reglage) pour @lster le point
TIMER/START (minuterie/mise en marche);, nou, eau pour
de r6glage de la temp&'amre de l'eau chaude. Vous pou\'ez
COlnlnencer la minutelJe. Appuyez sur la touche
@lster la temp(wature de l'eau chaude de 91 °C a t'X;°C (195
STOP/CANCEL(arr_gannulation) pour arr&ter momentan&nent
°F fi 150 °F) ou la couper quand vous l'ajustez en dessous de 66
1;Iminuterie. Appu_ez sur 1;i touche STOP/CANCEL
°C (150 °F). i _1temp(_ramre par d6fimt est r(_gl(_e a 80 °C (175
(arrOt/annulation) ;_ nou',eau p(,ur annulet 1;i nfinuterie.
°F) pour une perfimnance (me_g(_tique optimale. Appuyez 5
Quand la minuterie a tennin6 son (ompte 5 reboux_, le
nouveau sur la U)uche SET (r_glage) pour accepter le r(aglage
signal d'almme sonne trois lifts. Ie signal d'alaxme continue
de mmpgwature et passer aux heures de dgd)ut et d'arr_t du
fi sonnet toutes les 15 seconclesjusqu'fi ce que vous annuliez
c)'cle d'g_conomie d'g_nergie, NOTE: i,es tempg_mtures de l'eau
la minuterie, Ia minuterie compte fi ieboui3 pendant une
fl'oide et du compartiment ne sont pas rg_glables,
dur6e qui peut atteindre 12 heures et 59 minutes.

Caracteristiques techniques*
Reglage de la temperature de I'eau refroidie : 4 °C (4() °F) Temperature du compartiment: <7,8 °C (<46 °F)
Taux de refroidissement de reau: 1 litre ((},26 _dlon) par heure Capacite:Bouteille de 11,4 ou 19 litres (3 ou 5 gallons)
Reglage de la temperature de I'eau rechaufOe : R_glage possible Consommation d'alimentation _lectrique : Chauffage : 480 watts
entre 6(; °C et 91 °C (150 °F et 195 °F) max. Refroidissement: 125 watts max.

TaIN de chauffage de I'oau: 3 litres (0,8 galhm) par heure '::t_prou\'(%s avec une temp(q'ature ambiante de 24 °C (75 °F),
flmctionnement constant stable.

Conseilsde depannage.

Cause possible Oue fake


Ledistributeur
d'eaucoule ll y a m_ trou d'6pingle ou m_e fente • R(_Inl)la(ez Dar ttl/e ll()ttxelle ])Otlteille (l'e_lll.
I'exterieur dm_s la bouteille.

L'eaua un mauvaisgofit Le s6parateur dolt i_tre nettoy6. NettoyageNettoyagedu s#parateur.


* ( 'X)llSttltt_Z
OU une mauvaise odeur
Le dislributeur doit Ore d6sinfect6. " (:onsttltez Nettoyageet d#sinfectiondesr#servoirsd'eau.

L'eaun'estpas suffisamment Le dis_ributeur n'est pas brmlch6. • Pottsscz (o///p]('t('l//ellt ]k_fiche (]ans ]a ])fist' mtu'ale.
chaude on froide
Le fusible a saut6 ou le dlsjoncteur " Rcml)la(-ez le Ihsibh' de la Ill;also//o/1 rebran(hcz ]e di@m(lcttr
a bascul6, dc la maisou.
• Si u'op d'm'fi(h's son1 brmwhds sttr le mOme (ir(uit, en/c_('z quehlttes
articles pour les t)ran(her 5 uu (ir(ttil (/flt0rcnt.
Toute l'eau des r6servoirs a (?tOulills6e. " Aucndez 30 milmtes qu(' ]'eau se r('chatdti_' ou se reDoidisse.
Le fimiteur de temperature s'est • ,M'rg'wz[e distributem: Auen(lez 5 mim_tes, puis remctwz Cll marche.
dOdench6. Atwndcz 30 minttlcb (]tle l'eatt so reti'oidissc ott so rdchatdlb.

N'a pas choisi la bonne tempOrature * Ajustez le rdglagc d'cau chaudc (COllsttltez O_marrage et
d'eau chaude, r@/agedu fonctionnement).

Le distributeur d'eau lie La bouteille d'eau est vide. • Rtqn l)la(ez-la par ttne nouxzqh' bottttql](' d'eatt.
fonctionnepas--L'eaune
coulepas Des dOp6ts de lnin{ralJLXbouchent • (:OllStt]tez Entretfen8t nettoyage. 17
les rbservolrs,
Conseilsde depannage.

Cause possible Que faire


L'eau ne come pas quand La porte du refroidisseur d'eau • I:ermez la porte (lit reti'oidissetu" d'eau.
vousappuyez sot le bouton est ouverte.
d'eau fmide De la glace emp6che l'eau de passer. " A1ff'tez ]e (ourant pendant la nuit ,.!t rebrm/(hez-le le matin.

) • •
Lecompresseurnedemarre Op6rallonnormale---Led6m_edn •]lat(n_(z s( a:)c} nl• t(s ( _rp( m(tt(a (( n[ (ss(/ (1(
pas Iorsque I'icbne de flocon compresseur est retard6 durant tree ddmarrer.
de neige qui bouge p6riode pouvant aller jusqn'fi 3 minutes
af'm de prololNer la dur6e de vie du
Colnpresseu_.

La bouteille estchaude Le systlmm d'eau est trop plein. L'eau " I)isl}ellsez de l'eau ti'oide j/tsqu';i ce qtt(! Fair est relfichd dens
bout daubs le r6servoir d'eau chaude et ]a bottteille.
bouillonne dmls la bouteille.

Le distributeord'eau Le dislrlbuteur d'eau n'est pas bien " Asstwez-vous que le distributeur d'eau soft bien instaIld sur ml pland]er
faitdu bruit h niveau, horizontal sufl]samment tbrt po/tr le somenir quaml il est ])lein.

La bouteille fait tm glou-glou qumld " Ce bruit est normal


l'eau remplit les reservoirs.

Son d'eau chaude qui bout. " (e bruit (!st normal.

Le distributeur ou la bouteille d'ean vibre " C'est normal.


lorsqne le systlmm de refroidlssement
termine son cycle.

Particales qaiflottentdans I'eaa L'eau confient beaucoup de min6raux. • "]):ouvez one sour( e d'eau motes dm_e.

Une mauvaise odeurdans Le r6servoir d'eau cbaude est vide • A]}I)u}ez stir 1(!l)ottton d(! distrib/ttion d'eat_ chmldejttsqtt'_'l ce que
I'akautourdudistributeur ou pus compl6tement plein. ]'eau (ottle pottr 6ter ]'air dtt rdserxoir d'eau ( haude.

Le compattimentrefroidisseu r Le distributeur d'eau n'est pas brmlch6. " Poussez ]a tithe (omi)l_mmem dens ]a ])rise.

tie fonctionne pas Le fusible a saut6/le disjoncteur • Rempla( ez le tusible ou rel)ran{ hez ]e dis]on( tear.
a bascul6.

Ilseproduitdes vibrations Le distributeur d'eau se trouve sur ,, Ijtilisez des (:ales ])our bien mem:e ]'apparefl ::l l'horizotHale.
oo on bruit de crecelle (des tree surface in_ale.
vibrationsI_g_ressont normales)

Lecompresseur/moteur Cela se prodtfit souvent quauld de • C'est normal


fonctionne(l'ic_ne de flocon de grandes quamfit6s d'aliments sont plac6es
neige qui beuge) pendant des dm_s le comparfiment refroidisseur.
periodes ou des cycles longs
LI porte est restee ouverte. • ,\ss/lrez-votls qtt'tll/ I)a(]tt(_t tie ])to(]Lie pas]a _(_llI/et Llre (]e]a porte.

L'eau est chaude ou vous ouvrez • Cest normal


souvent la porte.
C est nornml qumld vous venez de Attendez 24 hettres ([ue ]'appareil s( it COml)K:temen_ retioidi.
br_ber rappa_eil.
L'appareil n'est pas plac6 • Assurez-vous qtt'il } air suftisammem de (ir( tdation d'ail autour de
sufflsmnnmnt loin du tour. l'aplmreil.

Le sTstlmm d'eau est trop plein. • l)isl}eIIsez de ]'eatt de robinet ti'oid.jtts/l/_'_'t (e (lit(! l'air est relfi( hd
(lens la bo/_teille.

Le compartimentrefroidisseur La porte est rest6e ouverte. • Assurez<ous qtt'un pa(lttet tie ])]o(]tle pas]a t_Tmeture (]e ]a porte.
est trop chaud
}
Compartiment/eau froide Temp6rature aunbimlte basse. • ]1la{ez ]'al)pmei] (tans/m environnemem oft ]a wmpdramre ambianw
tropfroide/gel est normale.

Le compartimentrefroidisseur Les aliments transmettent de l'odeur • _ ()ttS (]_Xr(_Z


l)iell empaqtlewr les alimems qui om des odeurs tbrms.
a des odeors au comparfiment refroldisseur. • (2mservez une 1)()_w ouverm de hi{ arbonate de soude liens ]'al)parei];
relll])l_K ez-I_/tons ]es trois i]/ois.

V0us devez nettoyer l'int6rieur. • ( onstdtez Soins ot nettoyage.

Ilse forme de I'humidite Ce n'est pas mmrmal pendant des • Essuyez bien la sm'tiIce.
I'e_erieur p6riodes de haute temp6rature et/ou • Faites timetiomter l'apl)areil (tans des emplacement ()it la tempdramre
haute htunidlt6, et l'lntmiditd sore {omrgldes.
}
• 1 la{ez l'appm'eil dens un plateau ])ottr t e( ueillir l'a( ( umulation
d'httmiditd+

II se forme de I'homidiM Vous ouvrez la porte trop fr6quemment • Dimin ttez ]e temps d'otrverture de ]a porte.
h I'inMrieur do compartiment ou trop lotgtemps. • Essu}ez bien la sm't_u e.
refroidisseur (quandil fair • Videz le plateau de condensation imdrieu_2
humide, Yak transporte de • F_dtes tbnctiomter l'appareil darts des emplacement off la tempdrature
I'humidiM dansle compattiment et l'humiditd sore comr61('es.
refroidisseur quand voos • Placez l'_q)pareil darts un plateau pour recueillir l'accumulation
ouvrez la porte) d'lmmiditd.

13
Probleme Que faire
Code d'erreur : El * Le r6servoir d'eau d6passe Conlim/ez que la bouteille d'eau installde aliuleme en eau
L'alarme sonnera et I'affichage la lhlfite de temp6rature. le s'_t'q_'nle. Distribuez de l'eau ehaude 1)our dliminer tout air
indiquera E1 pendant 10 * Le _fiveau d'eau est bas ouil du syst(',me. I,aissez l'alipareil reli'oidir pendant tilusieurs hem:es
secondes. L'appareil s'arr_tera n'y a pas d'eau dmls le syst6me. en le ddbranehant. Aliff,s le w/ix)idi,','_emem de l'allliareil, remetteMe
alots et indiquera "OFF" (arMt). en marche en at)tmyunt stir la touche d'alimentation ('lectrique.

Coded'e_eor:E2 * Le r6servoir d'eau froide I,e syst0me rdduit aummatiquemem le refi:oidissemem pour
est trop froid. r('tablir de borates conditions dc tempi'rat ure. (kmfirmez que
,, Le milieu mnbimlt est _'op froid. la porte du compartiment est/ermde. I,'a/lichage de contr61e
* La porte du compar_nent est Se r('_g|e alltOlilati(]ilelllent all 17eto/lr de la telIll)('ratilre nol3/lale.

peut-btre ouverte. I)dbnmchez votre aptiareil et laissez4e se rdchauttbr si le l)roblOme


cominue. Ddmdnagez le distributeur darts ml milieu plus chaud si
l'erreur se reproduit. Si m_ milieu de tbnetionnement plus chaud
n'est pas disponible, augmentez la tempdramre de l'eau chaude
et la durde de/bnctionnelnem (avec le c)_(le d'dconomie d'(,nergie
ell/bnctionnelnen0 pour aider fi r('soudre ce t)roblblne.

Code d_rreur:E3 * La temp6rature du comparliment I,e syst0me r('duit automatiquement le refl:oidissemem pour
est trop froide. r('t_d)lir de b(mnes conditions de temti('rature. Confirmez que
* Le milieu ambiant est trod froid. la 1)orte du ('Omlim:timenI est/brmde. L'a//ichage de (ontr61e
* L'eau u611s6e est exlr6mement se r0gte automatiquemem au retour de la teml)dratm'e normale.
froide. I _aix_,ezla temlidramre de la boumille se stal)iliser fi la teml)('ramre
* La temp6rature de l'eau de la ambiante avm_t de l'installer darts le disu'ibmeur. D(qinmchez votre
bouteille est 61ev6e quand vous al)t)areil et laix'-_'Me se rdchmdter si le t)l'ONbme continue. [)('m('nag('z
l'avez hlstal6e. le distribmeur darts im milieu t)lus chaud si l'erreur se rel)roduit.

Code d'erreur : E4, P5et E6 * Une anomalie de capteur I)bbnmehez l'mfit(' pendant 24 heures et laissez le contrdle
a affect6 le dlstributeur. se r('glen Bnmchez l'mdtd et rdtidtez le ddmarrage et r('gtage
d u tbnctiom_emem. Rdpdtez cette Ol)('nuion le cas ('eh('ant.
Cel)elldant, eermines palllleS pe/lVellt £ql;e t)el'l//allentes.

Entretienet nettoyagedu distributeur.


Nettoyage du separateur
Enl_vement Remiseen place IMPORTANT: Odbranchoz Io distributour d'eau 6..k I'aide d'un linge propre ou d'un essuie-tout,
avant tout nettoyage. sOchez le rOser_oir d'eau fi'oide a Iond.
l. Enle\ ez la bouteilIe d'eau et videz/e distributeur 7. Remetmz le s@aramur el/place dans le
(consuitez Vidage du distributeur). distribumur _'\sstli'ez-\ogts que ['exU'(_mitO
Collierde 2. Enle\ez [e collier de soufien en tournant daa_s le NIong('e et alaincie du s@aramur soit insOrOe
soutien sens oppos6 h celui des ai_lles d'une monn'e lermement dans la prise Iadmllique sit@e en
et en drant droit. has du r0selaroir
__.._de bouteille
S@arateur 3. Enle\ez le s@arateur en ma@re plastique 8. Remetmz el/place le collier de soutien et
en tirant droit (mus avez peut4_tre besoin tournez clans le seos des aJguilles d'tme monn'e
de tordre/dgbrement pour ddgager). jusqu'fi ce qu'il soit bien fixd en place.

4. Netto),ez [e sdparamur m_c de ['eau savomleuse 9. Remetmz el/place la boumille d'eau (consultez
sa\onne/Ise Oil dans le/a\e-\aissel[e, stir le Chargementdu distributeur).
panier sup&ietu:
5. Fmms bien sbcher le haut et le has du
s@aramul_

Nettoyage de I'exterieur de I'armoire et de rangement


du compartiment refroidisseur
IMPORTANT:D6branchez le distributeur d'eau Enle\ez la poussiOre du sex_)entin du
avant de le nettoyer, condensateur 5 ['arriOre de ['appareil a ['aide
d'une brosse ou d'un aspin_te/u; Pour obtenir
Vous pou\ez nettoyer ['armoire et le
les rOsulmts les meilleurs, uti[isez one brosse
compartiment du distlibuteur a\ec de l'eau
spdcialement con('ue ;_cette fin. \bus la
sa\onneuse. Rincez bien a\ec de l'eau pure.
trou\erez dans la plupart des mag_sins
N'utilisezjamais de netto}_mt commercial
d'appareils OlectromOnagers.
ou de poudre _ r_curer abIasi\e.

78
Entretienet nettoyagedu distributeur.
Nettogage de tTnterieur du compartiment refrMdisseur
Pour aider _ emp_cher los odeurs, I;dssez m_e Netto_ez de la m_me m;mi_re les mm'es pardes
boke de bicarbonate de soude o_wer_u dins (J_ (omparSment refroidissem', } compris les
le comp;irtimel_t refroidissem', joints et les pik(:es e_ matikrc p/_sti(j_le.

D_brauchez Jedistrihuteur avaut de uettoFer.

I_ ti[isez m_e so[udon d'eml ti5de et de


bicarbonate de sol,de--environ _me c/dller _'[
sot_pe (l 5 m[) de bicarbonate de soude par litce
d'eatL (ette so[t_tJon i_ettoie tout en neutra[isant
les odem_s. Rincez et essu}ez compl5temem.

TirMr de condensation et grille


Grille
/ Le droir de co[_dens_ition dt_ distributem" i_e Netto\ez i7_I'eau J_gSremei_t sa oxmet_se o[1 (Imps
se _ide pas automatiquement. Pour r_dui_e [es la c[>i\ette s_lp_riem'e de votre machi_e {'i[>i_ex"
taches dkles _'tFeau ou _'_des d@6ts, vous de\ez la _aisseHe.
video; i_etto}er et s_cher r_guIi_rement le tiroir
et I;i g!iIle.
Tiroirde
condensation

Degivrage
D@ivrez chaque fois que le givre sur la pard du Apr_savo#degivre:
compartiment refroidisseur devient excessive. Enlevez les ser\iettes mouillE_es et essuvez
N'utilisez jamais d'iustrument aiguise ou
compl_tement toute eau restm_te.
metallique pour enlever le givre, car vous
risquez d'endommager les conduites. Noos _,,,Essuyez le compartiment mec tm linge sec.
vous recommandons d'utiliser un grattoir en mati_re
Branchez l'appareil, :!iustez I'hork)ge et le
plastique. N'utilisez jamais on apparefl #lectrique
r('glage du fimctkmnement. Mettez ensuite
pour d#givrer le compartiment refroidisseu_ en marche en b_mchant le COtlrant.

Pour degivrer : Remettez les aliments dans l'appareil.

Enlexez les aliments du compartiment.

Arr_tez le COtll'ant et d_branchez le


dist]ibutem:

Mettez ph]sieurs serviettes en basd u


compartiment, pour recueillir l'eatL

I,e d(%dx rage prend g('n(_mlement quelques


hem'es. Pour cl(%dvrer plus _pidement, laissez
la porte omerte.

Preparation au depart en vacances


Quand \ous partez en \acances ou \ous 4. Faites bien sdcher le haut et le bas du
absentez pendant longmmps, ddbranchez tout sdpa_teur (_oir Nettoyage du s_parateur).
l'appareil au ni_eau du pmmeau de contr61e. 5. I,aissez la porte du compartiment
1. Ddbranchez le distdbumur d'eau. refl'oidisseur omerte.

2. Enlevez la boumille d'eau. De retour de vacances, assurez-vous de


d#sinfecter los r#servoirs d'eau avant d'utiliser le
3. Videz les rdser_irs d'eau (\oir Vidago du
distributeur (voir Nettoyage et dfisinfection des
distributeur).
r#servoirs fi'eau).

2O
$eutien au consommateut

Site Intemet6EApp/iances www.CEApWiances.com


A_ez vol_s m_e ql_estiom_ ol_ ]beso]m_ d'a]de com_cerna]]t votre appareil (_lectrom(_nager? Essavez le site
im_ternet de C,E Appliances, 24 heures parjolm 365 jol_s par ;m. Pour plus de com_{brt et de rapidit(-}
vol_s polwez maim_temmt y ext_;_ire les mam_els d'l_tilisatiomL et m_me commaN_der des pi_ces et des
ca tal og/_ es. V_>l_spouvez (_galem e_ t poser vos 9 i_esti om_s a m_
otre "dem aN_dez 5 m_
otre eq ifi pe d'Experts_. '
et bem_colq:) d'm_tres choses...

Studio de Design/)our/8 VFsb Vie www.GEAppHances.cem


GE agit acdveme_t en fi_ve_r (h_ concept de Design [ I_iversel--des produits, ser'dces et
qui peuve_t _tre _tilise_s par des pe_som_es de tout age, taille et capacite_. Nous recom_aisso_s le besoi_
de concewfir des prod_fits adapters a m_ g]_md _ombre de ha_dicajps physiq_es et me_tm_x. Pour obtenh"
des (;[eta]Is s_r les application,s (;b_ Design [/_ive_sel de (;E, (pfi compre_d des id(_es d age_cement de
ofish_e pour des persom_es ha_dicape_es, co_s_ltez dbs 5 prg:se_t notre site h_temet. IPo_r les persom_es
mal-e_te_dm_tes, merci d'appeler le mm_ero : S00.TDD.GEAC (800.833A322).

Pi&es et accessoires www.GE ppfiances, com


][,es persomles pelwe_lt recevoir (;[irecteme_lt i'_la maiso_l des pie:ces (les cartes VISA, Master(_rd o1_
Discover so_t accept_es). Commm_dez e_] ]]gne i:_to_t moment, 24 he_res par io_r o_ par te_](_phone
a_ mm_ero S00.626.2002 pe_da_t ]es ]]o_]res de ]b_rem_ ]_a]bime]s.
Lea directives stipu/_es dans /e present manuel eempertent des procedures q_e n'imperte q_e! _tilisate_r
peut effeetuer. GE #os_ en faveur d'aucune r@aratien eu entretien pour/e dis_rib_te_r. Nous vows
reeemmaedens fettement de ne pas essayer d'_ss_rer _e_s-m&ee /es r_paratiens eu I'entretien de vetre
distribute_r.

CoRtsctez fTOUS www.GEAppfiances.cem


Si ",_s _' _tes pas satisfi_it (]_ Servi ce _kpres ve_ te (]o_ t vo_.s avez l)e_ (_{ici (_ de (;E, cxm ta ctez _ o_s sw"
_?otre site el? fbm'_?issn_?t tol_s les details y compris votre mm?ero de te_le_pho]]e, oll eci_ivez all :
Ma_'wer,
h , C_st°mer ]_-elati°_s, (;E 4q)plim_ces, _ppli'a_ce Park, i,o_fis'dlle }[<_t4 22).

GARANTIE LIMITEE DE UN AN

@ze couv_v la gin(re,de ? • @wlh, es¢la dmFe de & gmmztze @_;s l'mkal?
--'Ibm ddti_ut de mal&-iel ou de main d'oeuvl-c du pl-oduit. -- [7n an.
Q >s_-,,qui _ >stpas amv,, t par la gmmzlie? • Comm,,ntdoiv/,,lahe ma _alamation
-- Les bouteilles d'eau. -- Ramenez le pro(hilt au magasin off vous l'avuz achet6 avec une
-- Les ddplacemems fi v_m-e domicile pour xous enseigner comment exemplairc de la "Prcllve d'achaz': Ulle tlniR; lletlvC Oll l-t'lllise _'1 ll(llf

utiliser le produit. sara tbm-nk. C(tte gamntie exchlt lc, ii-,ds d'exp&lition du produit fi
-- [ 7he installation incorrecte. xotre domicile.
• @leI _,slh' stalul dr .,lie gror_nli_,vi.sh-vis (t_/a/oi?
-- [ 7he panne du l)rtMuit caus_e par tm abus d'utilisation, tree
-- Cette gar, mti( couvrt l'achetcur original ,.t tout pl-opribtairc
manvaise utilisation, toute modification ou une utilisation du pro(hilt
subs(,(luent des iLro(hfits achet(,s h des fins r&identielles ou de bureau
dans un but non prdxu.
h l'inl( rieur des Etals-Unis. Certaii_s l_tats ne permettent pas
--'Ibut pvoduit qui est utilisd en dehor_ d'tme r(.sidence ou d'un l'exchtsion ou la restriction des dommages accessoires on cox_s6cutifs.
})llreall.
Cette ,_arantie votts donne des droits jtwidlques particttliers, mais vous
-- Ix, rcmplacelnent des flMbles ou des disioncteur_ de lard, sidenc(. pouvez 6galement avoir d'autres droits qtfi varient d'Etat h Etat. Pottr
-- [ tilisation d( ce pr{×hlit lorsque l'eau est microbiologiquement connaitre vos droits jtwidiques, coI_stdtez le btlreau de protection du
impurc ou de qualitd inconnue. consolttrnateltr de votre localit6, de votre Etat ou le procttrettr g6n6ral
de votre l_tat.
-- Dolnmage ml pro&fit si xous l'ulilisez pour distlibuer mm-e chose
qua de l'eall. F_xcltts_ondes garanties implicites : Sauf si elles sont interdites ou restrehites
par la loi, il n'y a pas de garantie, qu'eUe soit exqoresse, verb;ale ou statutaire,
--'Ibm dommage cmls_ ml pro&fit pro- accident, incendie, inondation
ou acre de I)ieu. qtfi s'6tende au dela de la pr6sente description, en particulier aucune
garanfie implicite de qtudit6 marchande ou de convenance h tm besoin
--'Ibut scrvic( au produit. partictdier.
-- Tout dommage fortuit ou indirect carts6 par des d6fauts 6ventuels
de cat appareil, son hlstallation ou les r6parations effectu6es.

Gamnt : GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

2/
/NFORMACiONE$ BESEGUBIBAB
IMPORTANTE$.
LEA7"OBA$
L45 INSTRUCC/ONE$
ANTESBEUSABo

iADVERTENCIA!
Use este aparato solamente con el prop6sito para el cual fue fabricado de acuerdo a como se describe en
este Manual del Propietario.

PRECAUCIONES
DESEGURIDAD
Cuando use aparatos, usted debe tomar ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:
Este dispensador de agua debe set insmlado IJmpie cualquier derrame de agua
apropiadan_ente y localizado de acuerdo con inmediatnmente despu0s de haber llenado
estas instrtlcciones antes de ser tls_ldo. o xaciado botellas de a ,ua

No pemfitn que los nifios se trepen, paten o Los nhSos deben ser supervisados por m_o de los
cuelguen de la parte externa del dispensadoi; padres cumado se dJsponga a usaJc este producto.
o en los estnntes en el interior del gabinete
de almacenamiento (en algtmos modelos). Esto AOVERTENCIA:
iiiiiiiiiiiii
_o use con agua que
podrfa hacer que el dispensador se voltee v se sea microbiol6gicmnente hlsegura o de calidad
dafie o Cause lesiones SelJ[Is [I los niflos. desconodda.

No ahnacene o use gasolina ni otros wq)ores


o l/qtfidos inflamables pr6ximo a este u otto
PRECAUCION:dJspensador
calienta agua a maa temperatura de 195 °F (91 °C).
aparato.
E1 agua a temperaturas mayores de 125 °F (52 °C)
Desconecte el dispensador de agua antes de puede causax quemaduras severas y basra la
limpiarlo o hacerle cualquier reparaci6n. muerte debido a las quemaduras. Los im3os, las
personas con hacapacidades fisicas y los macimms
NOTA: GE no proporciona servicio para el dispensador.
tienen ma riesgo mayor de sufrir quemaduras.
Recomendamos que no intente proporcionar servicio
al dispensador usted mismo.
AVISO: Este producto fiene la intenci6n
No use este dispensador de agua pare dispensar de ser usado solmnente en bebidas enlatadas
iliilgtlil_l oti'a cos_l que no sea _lgtKi. refrigeradas y en bebidas en cajas, ademfis de
productos sin expiraci6n empacados.
No conecte el cable el_ctrico ni accione los

interruptores elOctricos cuando el dispensador


de agua estfi xacfo.

INSTALAC/ON
APROPIADA
YLOCALIZACION
Este producto es para uso en interiores solamente. ]nst;fle el dispensador de agua en tm piso nivelado
lo suficientemente resistente para resistir su peso
Pemfitn pot lo menos 1 pulg. (2,5 cm) de espacio cuando est0 totnlmente lleno. No insmle donde
entre la parte posterior del dispensador de agua y
est_ sujeto a la luz direcm del sol, calor o humedad.
la pared, para pemfitir que el aire circule.
E1 panel de control estfi cubierto con tma pelfcula
_ No insmle el dispensador de agua donde la
[)I'()tect()I';I [i';insp_li'ente; poi" [ilVOf I'eII/tleVa estn
temperatm'a est_ pot debajo de 55 °F (13 °C)
pelfcula a partir de un extremo.
o pot encima de 100 °F (38 °C).

22
INSTRUCC/ONES
PARACONEX/ON
A T/EflRA
ADVERTENCIA:E.l _oin_o_i_do
de.n_n_h._
q._no_t_con_ct_do
_ti_
apropiadamente podria resultar en riesgos de descargas elfictricas.
Este apai'ato debe estar conectado a fieri'a. En el Bajo ninguna circunstancia corte o relnueva la
caso de que ocurra un corto circuito, la cone_6n tercer clax!ja (la de conexi6n a tierra) del cable
a tierra reduce el riesgo de descarga el0ctrica. elg_ctrico.

Este aparato estfi equipado coil un cable elg_ctrico No utilizar un adaptador con este aparato.
que fiene un enchutb que cuenta coil un cable para
ser conectado a tierra. E1 enchutb debe estar No ufiliznr un cable de extensi6n con este apai'ato.
Si el cable elg_ctrico del apai'ato es inuy corto, haga
conectado a un enchut_" que est(_ instalado
que un electricista calificado instale un
apropiadainente y que est0 conectndo a tierra.
tOi/laCOrlJente cei'ca del apaI'ato.
Consulte a un electricista calificado si usted no
Para obtener una inejor operaci6n, enchut_" este
entiende las instrucciones de conexi6n a tierra, o si
apaI'am en su tonlacorriente pI'opio para evitar que
existe alguna duda de si el aparato estfi conectado
las hIces pai])adeen, que se queine un flisible o que
apropiadainente a fierra.
se dispare un interruptor de cii'cuito.
Si el enchut_" es uno estfindar de dos clav!ias, es su
responsabilidad pei_onal y obligaci6n hacer que sea
reelnplazado coil un enchuf_" de 3 clav!ias con
conex]6n a tieri'a,

COMOELIMINARSUDISPENSADOR
DEAGUA
DEFORMAAPROPIADA
Deshacerse del refrigerante
Su antiguo dispensador de agua puede haber
usado un refl'igerante regulado en su sisteina
de enfriainiento. Estos refl'igerantes son nociw_s
para el ozono estratosftXrico. Si se deshace del
antiguo dispensador, asegfirese de que se
deshaga del refl'igerante correctainente por un
t0cnico certificado EPA. Si se libera a prop6sito
el refl'igerante puede estar sujeto alas inultas v
al encarcelanfiento bajo las estipulaciones de
la legislaci6n ainbiental,

LEAYSIGACUIDADOSAMENTE
LAINFORMACION
DESEGURIDAD.
CONSERVE
ESTASINSTRUCCIONES

23
Como utilizer el dispensadorde agu&
tista de partes y caracte#sticas
0 Collar de apoFo de la #ote#s--negro (WS28X10_5)

0 Sepsrodor (WS28XIO013)

Tanque de ague f#a

Panel de control

Botones peru snministrar ague Hot (caliente) _,


Room Temperature (temperature amMente) _ y Cold (#is)

Bandeja degoteo dispensadora(WS28X10031)y parfi#e (WS_X!0032)

Bandeja de goteo de compartimiento (WS2gXIOO2g)

Compartimiento #io. E] compm'fimiel_to fiel_e ];_h_te_/cidl_ exc]l_siy;_


de set I_sado el_ bebid;_s el_]a[;_das re{}igeradas y em_bebidas el_
c_ias, adem_s de prodl_ctos sh_ expi_cid_ empacados.

Estante do compartimionto (WS28X10028)

0 Taps de drenaje (WSOIX10008)

Tap6n de silicone (WSO1X10007)

C6mo cargar el dispensador y operaci6n de inicio


IMPORTANTE:CerciSrese de qua el dispensador hacia afl_em de la tapa } hacia la botella de
est# desconectado. Antes de colocar la botella de agua, permitiendo qua la botella (tescanse
ague en el dispensador, /#vese los manos y/impie sobre la abrazadera o c()llm'fn de at)oyo.
/a porte superior de /a bote//a con un pa_o /impio. E1 mp6n puede i)ennanecer encima de la
Evite tocar /a porte de/a bote//a que estar# en sonda o i)uede liberm'se pars qua flote en
contacto con el dispensador de ague. el agua; mnbas condiciones son normales.
CerciSrese de qua el nivel del ague en la porte 3. IMPORTANTE:Presione los botones de agsa
superior del dispensador es /o suficientemente caliente y fria de/dispensador hasta queagua
baja pare permitir que /a botel/a pueda set salga por ambosgrifos.
instalada apropiadamente. No hacerlo podria 4. Enchule el disI)ensado_:
causer qua hays un detrains en el dispensador.
5. Ajt_sm el tel@ el hi, el de la mmperatnm
BesiNecte los tanques de ague del dispeosador del agua calienm } el cMo ahorrador de
antes de cargar el dispensadorla primers vez (ver ene_gfa. Vet la _ccidn OperaciOn de inicio
"C6mo desinfectary limpiar los tanqoes de ague"), y ajusts pars ]as instrucckmes eN)ecffi( os.
1. Pele la edqueta de la cubierta superior de 6. Presione el botdn de potencia @.
la botella. No remue_l la mpa de la botella
7. Deie qua U'anscttnan 30 minutos pare qua el
enteramente o preskme el tnpdn del centro.
agua alcmme los mmI)etatura,_ fi'fa } cNienm.
2. ())loque la botella encima del dispensador
P6ngase on contacto con un distribuidor de
como se muestm, alinemldo el tapdn
botellas de agua local para comprar las botellas.
cenu'al con la sonda. Preskme hacia ab@)
hasm que la sonda empuje el tap6n cenual

Seguro contra ni#os


E1 bot6n C,M,IENTE del dispensador
est_ de 125°F (52 °C)puede causar quemaduras
equipado (on un segllI'O conti}l que
nil-lOS severas y hasta la muerte debidoalas
reduce el riesgo de que un niflo suministre quemaduras.Losni_os, las personas con
agua calienm acddentnlmenm. Pare dispensar incapacidades fisicas y los ancianos tienen
agua, rote el bot6n en direccidn conm_fia a un riesgo mayor desufrir quemaduras.
las agujas dd relL_i y erupt@ el bot6n hacia
niS0s
adentro. E1 bot6n se resetear,_ autom:_ficamente PRECAUCION:
tosniOos
de o.
ct_mdo el bot6n sea liberado. ser supervisados por uno de los padres cuando
Eldispensador calientaaguaa unatemperatura se disponga a usar este pmducto.
de 195°F(91 °C).Elaguaa temperaturas
mayores
24
Como drenar el dispensador

E1 dispensador deberfa ser drenado antes 6. Usando tm destornillador de estrella,


de limpiar los tanques y antes de salir a una afloje los tornillos en el soporte qua
vacaciones lai'gas o atlsencias, cubre la tapa de salida del drem!je.
Rote el soporte haste que est_ flmra
1. Desconecte el dispensador de agua.
del camino para pemfifir el fiidl acceso
2. Retire la botella de agua del dispensadm: hacia la tape.
Tapade
salida 3. Coh)que un contenedor que resista agua 7. Retire la tape y el tapdn de silicone de la
de drenaje caliente debajo del gdto de agua salida de drenaje y pemfita que el ague
(paRe posterior
caliente. Presione el boron dJspensador se drene. Despu_s del drem!ie, reemplace
del dispensador)
de agua caJiente hasta clue el agua se el tapOny la tapa.
enfrle (cerca de tul cum'to). Agregue
8. Rote el soporte de nuevo en su lugar
agua al dep6sito de agua Ilia (en la parte
de arfiba deride la botella suministm y apriete los tornillos.

el ague) segfin sea necesario. Cerd6rese de instalar tma botella


complete y dispense agua desde el g_ifO
4, Dispense ague de ambos botones en el
de agua calienm antes de conectar y
contenedor(es) haste que no se dispense
encender el dispensador (ver la secd6n
mils ague (cerca de un cuarto de ague
Cdmo cargar el dispensador y operacidn
pemmnece todavfa en el dispensador).
de inicio).
5. ())loque tma off)eta grande debajo de
la salida de dren_!je en la porte posterior
del dispensadm:

C#mo desinfectar y limpiar los tanwes de ague


IMPORTANTE:Antes de user per primera vez y de manera perfadica, se deben desinfectar los tanques dispensadores de agua
pare evitar sabores desagradables en el ague y/impbr pare rotifer los depdsitos de minera/es qua puedan obstaculizar el flujo.
Para desinfectar:
1. Ames de ]impiar, desconecte el dispensader de ague. -- Cercidrese de q_e el mp6_ de silicone N0 _tet h_staiado.
Note: Pa ra ]a h_ stale ci 6m_ par pr]m era vez, ]gn ore ]as -- IMPORTNNTE:Retire el seperador y limpie el tanque
pesos 2-4. de ague fria (vet Cdmo /impiar el separador).
2. Desooq:_e ]a bote]]a de aria, h_ego reth'el _ de] dispe_sador_ -- l,impie, b_ego wmlva a i_stalar el separ;_dor y el
3. Dredge COmedrenar el dispensador).
los mm_(p_es de ag_a (vet collar (vet COme/impiar el separador).

4. guelve a instelar el tep6n de siRcona y la tape de drenaje -- Vierta aproximadame]_te 1 ga]6_ (4 c_mrtos
(vet COmedroner el dispensador). o 4 ]itros) de ag_*a [_'esca de ]a Have el_ ]a porte
s. NoaCREaUE
gtaNeUEa#ORPRIMERO
0 s_q)eri or y perm] ta q _e se (]re_ e ha cia ]a c_beta.
DIRECTAMENTEEN EL DIRPENSABOR. -- Eqj_ag_e c(m 1 ga]6_ (4 c_artos o 4 ]itros)
El blanqueader cencentrade puede de#at el plbstice. ;_(]ici(ma] de ag_a {_'esca de ]a ]]ave y permita
(p_e se dre_]e ]]acia ]a c_beta.
Agreg_e 1/2 cucbarada (2,5 m] ) de bhm q i_eador
C()]'N?l_m? C_Sel'o a] ()_c CO]'N)O VN)_]XiVN)O, _ Ilml_.jal'l'_ de 11. guel_e a inatalar el tapSn de s#icona y b tape de drenaje
(los clmrtos (2 ]itros) ]]em_ co_ ag_*a de ]a ]]ave. (vet Cdmo drenar el dispensador).
6. Vierta ]a soh_ci(5_ e_ ]a abertm'a em_ ]a porte slq)erior 12. h_st;de mm bote]]a de ag_m {_'esca (vet Cdmo cargar
de] dispem_sador. el dispensador).
7, Rep]ta los pesos 5 y 6 haste (p_e el dispe_sador est_ ]]e_o. 13. Dispense _ cuarto (_ litro) de ague de coda Revev

8. Presitme los boto_es de] dispe_sador pare ag_a {_'fa v pru_be]a pare cerciorarse de que ]a so]uci6])
ca]ie_te haste (p_e el ag_a, em [)iece
...... a fJ_dr de ]as Haves'. b]a_q_eadom est;i comp]etame_te e]im]_ada.
$1 continua el saber a clare de la saluci6n blanqueadara,
9, Ipermita (p_e se asie_te par 15-20 mim_.tos.
repita los poses del !0 al 13 baste qua el saber desaparezc&
10. gnjuague la seluci_n de blanqueadar:
14. Co_ecte el dispe_sador.
-- Dredge los t;mques de ag_m e_ m)a c_d)eta grin)de
(vet Cdmo drenar el dispensador).

Para retirar los dep6sitosde minerales:


Mezcle 2 cuartos (2 litros) de ague con dos cuartos de vinagre O BIEN un galdn de agua (4 litros) con 16onzas (454g) de cristales
de #cido cftrico. El blanqueador no retira los depdsitos minerales. Haga esto en vez de/paso 5 al retirar los depdsitos minerales.

25
C6mout#izar el dispensadorde ag .

PM

Botones del panel de control


0 Bot6n de encendido/apagado (ON/OFF) @. Enciende o y_ Controlesde sincronizaci6n.E1 bot6n de
apaga la operaci6n de enfiiamient() v calent;mfient(). SINCBONIZ4CION/INICIO (IIMER/STABT) (4) inMa
E1 bot6n debe estar en la posici6n de encendido para la vist_fli/nci6n del sincr(mizador regresivo y comienza
vet la visualizaci6n completa. Ntmca comience la mfidad el sincroni/;Mo_: E1 botdn de PARADA/CANCELAR
sin tma botella instalada que contenga agua. (STOP/CANCEL) (5) detiene la fimd6n del
sincroni/ndor y cancela la \ist_fli/nd6n de]
0 Bot6n de selecci6n (SET) @. Este botdn avan/;_ la pantalla
sincronizado_: E1 ic(mo in(ficador de rel(>j de arena
del panel de control a tray,s de las flmciones que son se Inuesn'a inienti_ls la fimddn de sincronizad6n
ajustables. Cuando est(_ en el modo SET, se mostrarfi estfi seleccionada v activa.
"SET" en la pantalla del panel. E1 panel de conu'ol
automfiticamente regresarfi al mode operative si no se O Bet6n de ahorrador de energia encendido/apagado (ON/OFF)
apfieta ningfin otto bot6n dentro de 1 minute, y acepta @. Neta: E1 reh_j se debe ajustar para la fimd6n de
todos ajustes nuevos. ahorro de energfa para operar c(m'e(tamente. Este
botdn enciende y apaga el ciclo ahorrador de energfa
gotones de ajuste de funciones y cierre del panel de control
progmmado que controla la operaci6n del calentador
i,os botones se usan individuahnente para ajustar los
(lm'anm los perfodos de bajo consume del dfa y la
valores de la fimcidn cuando el control estfi en el mode
semana. I,a mfidad estfi pre@lstada para un rendimiento
SET. I,os bet(rues se pueden presionar sostener
ene_g6tico 6ptimo--pam que la operacidn de agt_ calienm
presionados para navegad6n rfipida. Un derre de panel
comience alas 6:00 am y se detenga alas 8:00 pro. Si usted
de control se puede usar y desembragado presionando
ai)a_ esta flmddn, el dispensador regresa a la operad6n
los dos botones _ y _ al mismo tiempo. ()mn(lo el nomml y le pemfite al dispensador produdr agua ti'fa y
panel de control estfi cerrado, no se puede cambiar nada calienm contint_m/enm 24 hems al dfa, 7 dfas a la semana.
en el control; sin embargo, la dispensad6n de agua no
es afectada. Bot6nde encendido/apagado (ON/OFF)la luzdel grifo @.
Apaga y enciende la hlz del gfifo.

Visualizaci6n del panel de control

Visualizaci6n del ajuste de la temperatura, i,os ajustes de _ lcono de ahorrador de energia _ . E1 icono de ahon'o de
la tempemtm'a del ag-ua fi'fa y calienm se pueden seleccionar ene_gfa se encendeM s(;lido cuando el ciclo de opemci6n
pare inostmlse en gm(l(_s b_ahrenheit o Centfgmdos. progmmado se ha acfi\ ado. En este mode, d icono \ist_fli/;ml
mofimiento de las flechas indicando que la opemci6n de
Visualizaci6n delrelolyelsincronizador. E1 reloj y el dfa
de la semana se muestmn nommlmente. Ct_m(lo la fimcidn ag-t_ diente se ha detenido i)am ahom_r ene_g_a.
del sincronizador se ha seleccionado, la visualizacidn del Icono de cierre del panel de control _ . E1 i('ono de cierre
reloj se convierte a tm sincronizador regresivo. del panel de control se encendeM cuando la flmcidn
de cierre se ha_:_ activado.
Icono del sincronizador g . E1 icono del sincronizador
se enciende cuando la flmcidn del sincronizador O Icono de operaci6n de agua cafiente _. i,a taza se
se selecciona. E1 icono visualiza movimiento cuando visualizaM cuando el sistema de agua caliente sea
la cuenta regresi\_ del sincronizador estfi activa. actiwldo, ix)s elenlentos de v_lpoi" se i//ovei'}/n illienti'as

el calentador estfi en operacidn y los tres elementos


Ahorrador de energia--icono de la hera de inicio de la pemmnecerfin encendidos cuando la mmperatm'a
operaci6n del dispensador Q. E1 leone azul dare de la
escogida se hava alcanzado.
hera de inicio se encender_i en el mode SET, indicando
el tiempo programado cuando el dispensador ha de @ Icono de operaci6n del sistema de enfriamiento _ . E1 cop(,
conlenzar en la operad6n completa de agua caliente. de nieve se m(_stmr, i cuando el sistema de enfliamiento
est,: acfi\ado, ix)s dement(_s de cope de niexe estmfin en
Ahorrador de energia--icono de hera de parada de la movimiento cuando d sismma de enfiiamiento _t_:
operaci6n del dispensador @. E1 leone de tiempo de
opemndo y l(,s 6 dementos pemmnecerfin encendidos
parada rL>jose encendeM ell el mode SET, indicando
cuancb la mmperatuI_l escogfida se ha):l alcan/_Mo.
el tiempo programado cuando el dispensador ha de
(I,(_s icon(_s del cope de nieve y de 40 °F (4 °C) no c_taMn
temlinar/parar en la operaci6n completa de agua
encen(fidos (lmmlm los pe6odos dd ddo de ahomMor de
caliente.
ene_gfa atmque el sismma de enfliamiento est,: fimdonando
2C pare manmner la mmpemtum dd compa_fimiento.)
Operacion de inicio y ajuste--Reloj, temperatura COmeajustar los tiempos de parada e inicio del ciclo de
ahorrador de energia. Seleccione el 6empo de inicio de hines a
de agua caliente, ciclo de ahorrador de energia y
viemes pare la opera('i6n de agt_l calieme indicada per el reh) i
sincronizador
de luz aztfl dare y la visuali/nddn "MO TU WE TH FR': Pr_ione
el bohSn S_TI)am entmr el Oempo de pamela para la opemddn
Importante: Desinfecte la unidad e instale una botella Ilena de
del agua calieute conlo se iudicn eu el icouo del reh)j rojo. A
agua antes de conectar la unidad a un enchufe electrico. Se
cominuacidn, @lste los fiempos de inido y de parada para d
mostrara un cOdigo de error y la alarma sonaM si el dispensador
sfibado v d domingo, i,os fiempos de operacidn i)am el sfibado
se opera sin agua--ver SoluciOn de problemas.
v el domingo se es(x)gen independientenlente, c()mo se
Coue(te el cable el_ctrico eu uu tonmcorrieute el_ctri('o describi6 anmriomlente, i_l uniclad estfi preajustnda para un
couectndo a tien'a at)ropiadan/eute. rendimiento euerg(_tico ()i)timo--la operaci()n de agua fl'ia
Presioue el bot6u S_"Tpara avauzar el control hastn la v, caliente comienza alas 6:00 am y se detiene alas 8:00 pro.
pr6xima flmcidn necesitaudo im ajuste o selecd6n inicial. NOTA: E1 compartinfiento del enfl_ia(lor pemmnecerfi ell la
operad6n de enli_iamiento ell toch) memento, ya sea que el
COmeajustar el reloj. Ajuste las horas incluyendo la seleccidn ciclo de ahon'ador de eueigfa est0 encendido o apagado.
AM/PM usando los botones _ y @. Presione el bot6n SET
Cuando usted hava alcanzado el final del procedimienm de
para avanzar hastn el ajuste de los minutes, y una segunda vez
ajusm, la luz SET se apagarfi, i,a prepamddn se ha complemdo.
para selecdonar el dfa de la semana (i.e., _4'E para
Mi_rcoles). E1 tiempo del reloj debe estnr _!justado para Despu_s del ajuste initial y de que el _!juste sea completndo,
iniciar el ciclo de ahorro de eueYgl_l. confimle que ima botella llena de agua se instale.

Escala de la temperatura de agua y punto clave de la temperatura Presione el botdn @ (ENCENDIDO/APAGADO)paracomenzar


del agua caliente. Seleccione la escala de la temperatura (F_ la operacidn del dispensachn:
Fahrenheit o (:_ _ent_grados) para visualizar los \;llores de la OperaciOn del sincronizador. Presione el botdn
temperatura, enton(-es presione el bot(m SETpara ajustnr el Sincronizador/Inicio (TIMER/START), luego ajuste las horas
punto clave de temperatura de agua caliente. E1 agua caliente usando los botones _ y _ . Presione otto vez el bot6n
se puede _!justar de 195 °F a 150 °F (91 °C a 66 °C), o cerrar TIMER/START luego ajuste los minutes. Presione oral vez
cuando sea @lstn(la per debajo de 150 °F (66 °C). i_l opcidn el bot6u TIMER/STARTpmaiuiciar el siucroui/;idor Presioue
per detecto estfi colocada ell 175 °F (80 °C) para un el bot6u Parada/Cancelar(STOP/CANCEL)par,i se deteuer
rendimiento eueig(_tico 6i)fimo. Presione el botdn SET el sincroni/_l(hn: Presione otto vez el bot6n STOP/CANCEL
otra vez para aceptnr el ajuste de la temperamra y avance para cancelar el sincronizadoL L)na vez el sincronizador haya
a los fiempos de inido y de parada del dclo del ahorrador coII1pletndo Stl couteo regresivo, la _ll_lIlll_l S()II_lI)/ tres veces.
de eneigfa. NOTA: ias mmperaturas del agua fl'fa v del Ia alarum contint_ml solando cada 15 segtmdos hasta que el
compai_infiento no son ajustnbles. sincronizador se hava cancelado. E1 sincronizador coutnrfi el
tienlpo regresivamente per Im Inflame de 12 hems v 59 minuh)s.

Especificaciones*
Ajuste de la temperatura del agua enffiada: 4o °F (4 °C) Capacidad: Botella de 3 (55 gahmes ( l 1,4 d 19 litros)
Ritmo del enfriamiento del agua: 026 gahmes ( 1 litro) per hera Consnmo de energia--Ca[entamientoJ 480 wltios mfixinlos.
Enfriamiento: 125 \:ltios reticules
Ajuste de la temperatura del agua calentada: Ajtlsmble desde
150 °F a 195 °F (66 °C a 91 °C) *Probado con Ima temperatura ambiente de 75 °F (24 °C)
Ritmo de calentamiento del agua: 0,8 gahmes (3 litros) per hera de operaci6n de estndo estnble
Temperatura del compartimiento: <46 °F (<7,8 °C)

Solucionarproblemas.
Posibles causas Oue hacer

El dispensadorde agua Hay un agrietmniento o un * l_eemplace con una botella de agua nue_a.
tiene una fuga desde agujerito en la botella.
el exterior

El agua tiene un saber E1 separador necesita ser limpiado. * Ver C6mo Iimpiar el separador.
desagradable o un
mal olaf El dispensador de agua debe ser * Ver C6mo Iimpiar y desinfectar los tanques de agua.
desinfectado.

El agua no esta E1 dispensador de agua estfi * Empuje el e/lch/lle completamente ell el tomacorriente.
suficientemente desconectado.
caliente o fria
E1 fusible o el interruptor de * Reemp]ace el thsJb]e o re_juste el interrupter de circlfito.
circuito se quem6 o se dispar6. * Si demasiados artfculos estSn enchufildos ell /m circuito
finite, mueva algunos artf(ulos a /m cilvuito dit_rente.

Toda el agua en el tanque * Espere 30 lI/illtltos para qtle el agua se caliente o se enfl'fe.
de agua ha side usada.

E1 l_nitador de temperatura * Apague el (lispensadoc Espere 5 minutes, luego enci(_n(la]o


se dispar6. (le J//lev(). Esllere 30 ll/ill/ltos para que el agua se caliente
o se enfi'{e.

No seleccion6 la temperatura * Aj uste ]a seleccidn de ag-ua caliente (c( nlsu]te ODor8c161)


de agua caliente apropiada, de inicio y ajuste). 2 7
Solucionarproblemas.
Posibles causas Qu# hacer

Eldispensadorde agua Botella de agua vacla. * Reemplace con una botella de agua nuexa.
nofunciona---Nohay
flujodeagua Dep6sitos minerales pueden estar • V_" la secci6n sob_'e Cuidadoy limpieza.
obstruyendo los tanques.

Elboron de agua fria _ dej6 abierta la puerta del enfriador. * CielTe la puerta del enfl'iador,
no dispensa Hay un bloqueo de hielo evitando * Durante la noche, apague la potenc ia del dispensador
que el agua fluya. ) enci&_dalo otto xez en la mafiana,

(2 '
Elcompresor no comienza Operaci6n normal--E1 inicio del * Espere hasta., mmutos para que el cotnpresor cotnJence.
cuandoaparezcaelicono compresor es dilatado por hasta
demovimientodecopo 3 minutos para prolongar la vida
de nieve del compresor.

El dispensadorde agua E1 dispensador de agua no esth * Ce_'ci()rese de que el dispensador est_i instalado en un [)is(:)
hace mucho ruido apoyado de manera plana, piano ) ni_elado In suficJentemente fuex'te para soportar su
peso cuando est5 totalmente lleno,
La botella estfi haciendo ruidos * Esto es normal,
de borboteo mientras el agua
Ilena los tanques.

Sonido de agua hirviendo. * Esto es normal

E1 dispensador o la botella * Esto es normal


de agua se agitan cuando el
de enfrimniento se apaga.

La botella se siente caliente E1 sistema se sobrellen6. E1 agua * Dispense agua fi'fa hasta que el ai_'e sea liberado hacia
estfi hirviendo en el tanque caliente la botella,
y haciendo burbujas en la botella.

Particulas flotando en E1 agua tiene un alto contenido * Encuentre una fi]ente de agua con meno_" dureza,
elagua de minerales.

Un oloracre en el aire E1 tanque de agua caliente estfi * Presione el bot6n de dispensador caliente hasta que el agua
alrededorde!dispensador vacio, o no lleno completemente, flu)a para _'emoxe_" el aire del tanque caliente,

Elenfriadorno opera E1 dispensador de agua estfi * P_'esione el enchufe completamente en el tolnacorx'iente.


desconectado.

E1 fusible/interruptor de * Reemplace el fusible o x uel,_a a iniciar el inte_'Hlpton


circuitos se salt&

Vibracion o tamborileo E1 dispensador de agua estfi * Use _'elleno para ni_elar la unidad.
(unavibracionligera colocado en una superficie
es normal) no uniforme.

El compresor/motor
opera A menudo ocurre cuando se * Esto es nom-Jal,
(el icotto de copo de nieye colocan grandes cantidades
en movimiento)porpedodos de alhnentos en el enfriador.

La puerta se dej6 abierta. * Rexise para xe_" si alg(m paquete esM ol)stru) endo la pue['ta,

Clhna cfilido o la puerta se abre * Esto es nomlal.


muy a menudo.

Es normal cuando la unidad * Espere 24 horns para que la unidad se enfl'fe por completo,
se conecta por prhnera vez.

No hay suficiente distancia * (]erci6rese de que ha) a suficiente circulaci6n de ait'e


de la pared, ah'ededo_" de la unidad,

El sistema se sobrellen6. * Dispense ag-ua fi'fa hasta que el ah'e sea liberado hacia
la botella,

Compartimiento
frio La puerta se dej6 abierta. * Rexise para xe_" si alg-dn paquete est:i obstru) endo la puex'ta.
demasiado caliente

Compartimiento/EI agua Temperatura de mnbiente baja. * Coloque las unidades en la tempemtura alnbientaL
frio esta muy fria/congelada

Oloren €ompartimientofrio Los alhnentos transmiten un olor * i x)s alimentos con ()lores fuertes se deben sellar fh'memente.
al enfriador. * Mantenga una ca ia abierta de bicarbonato de soda en la
unktad; l'eemplace cada tres meses,

E1 interior necesita lhnpieza. * (_:msulte la secci6n Cuidado y/impieza.

28
Posibles causas Que hacer
Se formahumedadal No es extra6o durante periodos • i,impie la superficie basra secar]a.
exteriordelcompartimiento de alia hmnedad y/o temperatura. • Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )
humedad controladas.
* (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidn
de humedad.

Lahumedadse acumula Abrir la puerta con mucha • Reduzca las veces que se abre la puerta.
al interior(enclimas frecuencia o por mucho tiempo. • i,impie la superficie hasm secarla.
h#medos, el airetransporta • Vacfe la bandeja de W)mo interna.
humedad alcompartimiento • Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )
friocuandola puerta humedad controladas.
se abre) * (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidn
de humedad.

Que anda mal Que hacer

Codigode error: E1 • H tmlque de agua caliente • Confim/e que la botella de agua hlstalada estfi proporcionmldo
La alarmasonaM y mostraM _,brepasa la temperatura limite. agua al sismma. Dispense agua calienm pare que cualquier aire
El por 10segundos. • No hay agua o d nivel dd agua atrapado sal_ del sismma. Pemfim que la Ulfidad se ellti'fe pot
Entonces la unidad se estfi demasiado bajo en el sistema. xarias horas mientras estfi apa_do. Despu_s de que la tmklad se
apagaM y mostraM "OFF" eI_'fe, confinfie la oper,_d611 presionando el bot6n de ellcen(fido.

Codigodeerror:E2 • H agua fria del tmlque eslfi • E1 sistema reduce el enli'ianfielltO automfticamente para
demasiado fria. resmblecer tma condici611 de la temperatm'a correcm.
• H ambiente de operad6n esta Confim_e que la puerto del colnpartimielm) estll cerrada.
demasiado frio. E1 COlm'ol/xisualiz_d6n se l'e_!iusmrfi autolnfificanlenm cuando
• La puerta del compartinfiento una temperatm'a normal se ha}_ resmblecido. Desconecte
lx)dria estar abierta. la mfidad y permim que se calienm si el problema persism.
Coloque el dispensldor en un ambienm de operaci611 mils
cfilido si reaparece el err(n: Si no ha) dispolfible un alnbiellte
lnfis cfilido, aulnellte la telnperatm_l del agua caliente y el delnpo
de operad611 (con el @_ste del ddo de ahon'ador de energfa)
para a)udar a colnpellsar este problelna.

Codigodeerror:E3 • La temperatura dd • E1 sistema reducirfi automfiticamente el enfl'ianfielltO


compartimiento estfi de operacidn para restore'at la condici611 de temperatm'a
demasiado fria. correcta. (2)nfim_e que la puerto del compartilnielm)
• 1_3ambiente de operaci6n esta estll cerrada. E1 colm'ol/xisualizaci611 se re_!iusmrfi
demasiado frio. automfitican_ellte cuando la temperatm'a normal se has_
• Uso extremado de ag-ua fria. resmbleddo. Perlnim que la telnperatm'a de la botella se
• La temperatura de la botella esmbilice hasm alcanzar la temperatm'a ambiente antes de
de agua era alta cuando rue insmlarla en el dispellsad(m Desconecte la unidad y pemfim
hlstalada. que se caliente si el problema pei_iste. Coloque el dispens_dor
en un anfloiente de operaci611 mils cfilido si reaparece el en'm:

Codigodeerror:E4,E5 • H dispensador ha expefimentado • Desconecte la tmidad pot 24 horas y permim que el cotm-ol
yE6 ml fall() dd _n_)r. se re_!j uste. Conecte la Ulfidad y repim la operad611 de inido y
_!juste. Repita si es necesario; sin elnbargo, algunas tidlas
podrfaI1 set permallelltes.

Cuidadoy limpiezadel dispensador.


Pararemover Parareernplazar Como limpiar el separador
IMPORTANTE:
Desconecteel dispensadorde 5. Seque d sq_m_dor (xnnpletamente tanto en
agua antes de limpiarlo. la I_U'te stq_erior ('Ohio ell la I_U'te infeliOI:

1. Relnue\;i la botella de agua y drene el 6. Con un IXff_o filnpio o toalla de papel, seque
dispei_,_ldor (\er Come drenar el dispensador). (x)mpletamenm d tanque de agtla ti_a.
Collar de apoyo 2. Renmex_ el collar de soporte girando en 7. Coloque el separador om_ vez en el
sentido contrario a las agujas del reloj y dispensadm: Cercidrese de que el
de la botella fimndo de 61 directalnente hada afllera. extremo lingo, afilado del separador
Separador
se coloque filinelnente ell el tapdn
3. Remtwxn el separador plfistico tirando
hacia afilem (es posible que tenga que metfilico en el fimdo del tanque.

doblarlo ligeramente para afl()jarlo). 8. I_.eemplace el collar de sopoI_e y gire

4. IJmpie el sepalador ('oi_ tmjab6n de platos en sentido de las agujas del reloj hasta
quedar filInelnente (oh)cado ell su hlgar.
y ag-ta o en la lxmdeja superior de] la\aplat(_s.
9. I_.eemplace la botella de agta (ver
Cdmocargar el dispensador). 2,9
CuidMo y timpieza dei dispensMot
C6mo fimpiar el gabinete exterior Y el compartimiento frio
de Mmacenamiento
IMPORTANTE" Desconecte e! dispensador Pase IH/ [)a_o o ]]mpie coil IH/a _lspil_K]ol_l

de agua antes de limpia,_ clmiq u]er po]vo de ]as bovi ramsde]


com/dei/sador era/]a parte [)ostell'ior de ]_
E1 gulbim_ete ) el compardmiemo de]
m_]dad. P_m_ mejores resldmdos, i_se m_
cep]]]o espec]u]mem_te d]sefludo [x:m:_este
suave y aglm. i,ave b]em_ com_ agl_a ]]mpia.
propdsito. Estos est_m_ disp<mib]es el/]a
Nm_ca use limp]adores comerc]a]es o po]_)s
mavorf_:_ de ]as tiem_das de _:q:x:m:_tos.
pu]idores abms]vos.

Como limpiar el interior del compartimiento frio


Para ayudar a evitar olores, dej e tma c@_, I,impie otras partes del compartimiento
abierm de bicarbonato de soda en el ti'fo inclu_endo los empaques de la puertn )
compartimiento fl'fo. todas las partes plfisticas de la misma flmna.

Desconecte el dispensador antes de limpiar.

Use tma soluci6n de agua tibia y


bicarbonato de soda: alrededor de m]a
cucharada (l 5 ml) de bicafl)onato de soda
vtm cuarto (1 litro) de agua. Esm limpia
v neutraliza los olores. Eqjuague y limpie
hast;i secai:

Parrilla
Como limpiar la bandeja de goteo y parrilla
/
I,u bam_deia de goteo de] dispe]_sador _o I,imp]e co_ m_ jabdn suave o e_ e] es_m_e
drem_ alltom_itiGm?e]?te. Pal_ reducJr e]
goteo de agua, ]a ba_deia y su par6]]a
debel_ sex" vaciadas, ]]mpiadas y secadas
_Bandeja de ma_?el_ reg_l]ur.
de g0te0

Come descongelar
Desconge/ecada vezque e/hieb en /a pared de/ I,a desconoelacidn,_ [)or 1(:,,general [OIl]}t [lI]}lS
comparfimiento enffia@r se vue/vae_cesiva,Nunca pocas horas. Para descongelar mils
utilice un instrumento con filo o metMico para rfipidamente, manten_ la pue_ln abierm.
retirar el hielo ya que puede da_ar el
Despu_s de descongelar:
revestimiento. Recomendamoeel uso de un
raspadorpl_st/co. No use ning_n aparato el6ctrico Retire las toallas moiadas., v, limI)ie
para descongelarel compart_miontoenfrbdor cualquier agua restante.
Para descongelar: iJn]pie el con]partin]iei]to coil ui] patio
seco.
Retire los artfcuh_s del compartimiento.
Conecte la tmidad, ajuste el reloi y la
::::::::::
AI)aoue_ la potencia ) desconecte el
operaci6n de @Bte. I,uego active la
dispensadon
potenda. Regrese los artfculos a la
Coh_que varias toallas al fimdo del uI]idad.
compartimiento I , ,

Preparandose para las vacaciones


PaI'a \31(-a('iones extensas () atlsen('ias_ 4. Seque el separador completamente tanto
suspeI]da el sun]iI]istro el_ctrico a la ui]idad en la prate superior colno en la parte
completn desde el panel de control. infi_fior (_er Crime limpiar el separador),

1. Desconecte el suministrador de agua. 5. Deje la puerta del enfl_iador abierta.

2. ]/elI]Ue\_l la botella de agua. Despu_s de regresar do vacaciones,


cerciOrese de desinfectar los tanques de agua
3. Drene los tnnques de agua (vet COme antes de usar el dispensador (ver Cdmo limpiar
drenar el dispensador).
y desinfectar el tanque de agua).
30
Servicioal consumidor.

P gina deGEApp/iances w.ce@wiances.com


_Tie_e a]gm_ pregmm_ sobre sl_ e]ectrodom&dco? ;Pmebe ]_ p_gim_:_W_b de (;K App]im_ces 24 ho_s a]
dia, cl_a](pder di_ de] _5o! Par;_ ma_}r c(mvem_iem_cia v ser\icio ross _5,pido, y_ imede desc_rgar los

Mmma]es de los Propietarios, o basra ordemtr partes y catS]ogos el/]im_ea. Tm_bi(_l_ p/lede "Ask Ore"

Team {ff Experts"' (Preg!mtar a m_estro eqlfipo de expertos) sobre cl_a]qlfiel" cl_esti6m_ y ml_cho re;is...

RealLifeDesignStudio(Estud/o
ded/sefiopara/a v/dareal) www.GEAp#iances.com
(;E _poya el c o_ cepto de DiseF_o I[J _ive_sal--prod_c tos, ser',icios y ambie_ tes q _e p_ede_ _sar ge_ te de
todas ]as eric/des, tamaf_os y capacidades. Reco_ocemos ]a _eceshlad de disefl_/r pa_/m_a glum gama de
habi]idades v dific_itades JFisic:/s v menta]es. IPm'a m:_.s deta]]es cobre ]as ap]icaciol_es de (;E Disefio

I[ I_iversai, h_ch!}e_do hleas de diseflc, pm'a ]a coch_a [:/a_/perso_as co_ discapacidades, mire m_estr_
pSgin_/_)b ho)mismo. Pa_/perso_as co_ dific_dtades m_ditivas, Jti/_or de ]]m_ar a] 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).

Piezas
yaccesorios GEAppfiances.cam
[_di'_'id_a_s p_edel_ so]icitar (p_e se ]es el_', _en partes a S_lS cas;/s (aceptamos ];is taljetas VIS&, MasterCard

} Discover). Haga s/_ pedido e_ ][_ea ho} 24 hol:/s c:/da d_:/o ]]amar pot te](_[o_o a] 800.626.2002
dHI_t_lte ])ol'_/s _)orv_la]es de ofici_la.

tas instmcciones descfitasen este manual cubren los procedimientos a seguir pot c_Mquier usuario.GEno
proporciona ser¢icio para et dispensador.
Recomendamosque nointente proporcionar set_icio al dispensador
ustedmismo,

Pofl aSe ell corl ac o cod f?oso Fos www.GEAppliences.com


Si _o estS. satisfb'cho c o_ el se_icio q_e recibe de (;E, pd_g_se e_ cow,tat to col_ _osotros e_ m_estm pSgi_/
Web i_dicm_do todos los deta]]es asi como s_ m_mero de te](_fimo o escl'_)m_os a:

(_e_em] Mm_/ge_; (Mstomer l,[e]_/ti<ms


(;E App]im_ces, ,_jl:/p]im_ce Park
l,o_fis_i]]e, KY 40225

GARANTIA LIMITADA POR DOS AlqOS

-- Cuakluier (letbcto de tiil)rica en los mat( riales o la manuthcmra -- Dos aftos.


del producto. • g ();mo hag_) la n,damad5_ (1_,la gmzznZ/a ?
• ;@a; no cubw esta g_o_lnl;a ? -- Dcvu_lvala al minorista a quien le comprd el producto con una
-- I as botellas de agua. copia de 'ProoI oI Pm-_ hase"(pmeba de compra). Se le
--Vi_!jes a su casa pare enseflade cdmo usar el producto. propor(ionard tma tmidad nue_a rcacondicionada. Esta gamntfu
excluyc el costo de envfo del pr_ducto a domicilio.
-- hlstalacidn inadecuada.
• g CSmo/a h3 _,slalaI v' _4acio_la cml _<_tawdamaci{m (t_'gm_ntia ?
-- Falla del pro(h_cto debido a abuso, real uso, o alte_-dcidn o uso
-- Esta gamntia es extendida al comprudor original y cuakluier
dif_ rome al propdsito deseado con este pr_Mucto.
propietario subsecuente de productos compr,,dos pare uso
-- I,os productos (lue son usados filem tie tm ambieme residencial o de rcsidencial o de oficina dentro de Estados [ nidos. Alg-mms estados
oiicina.
no perrniten la exclusidn o limitacidn de dmStos ineidentales o
-- Reemplazo de los fl_sibles de la casa o el l-t*_ljt/ste de los interruptorcs eo_secueneiales. Esta garantla le da dereehos especifieos, y es
de circuito. posible que usted tenga otros derechos que variaria_ de estado a
-- l Jso de este pr_Mucto donde el agua estfi microbioldgicamente esta&). Para conocer los dereehos legales que ttsted tiene, eonsulte
a la ofichm de asm_tos del eonsm_tklor de su estado o al Proe_wador
insegu ra o de calidad desconocida.
generM de su estado.
-- Daft() al pr_ducto si es usado par,, dispensar otl-,i cosa que no
Exclusidn de garaa_tias implieadas: Excepto donde sea prohibido o
sea ag,ua.
restringido por la ley, no hay garaa_tias, N expresas, ni estatutarias clue
-- I)aftos causados al producto debido a accidentes, incendio, se extien(lan m',is allot de las descritas en aqui, hzcluvendo especificamente
iIllllldaciolles o acto', de la llattll-dleza.
las garm_tias implicadas o mercm_tilidad o propiedad para tm prop6sito
-- Cualquier servicio al product_). en particular.
-- Dafios sectmdarios o por consecuencia causados por posibles
defectos ell el producto, su instalaci6n o reparaci6n.

Garante:GeneralElectric Company,
Louisville,KY40225.

3/
ConsumerSupport.

6EApp/,'ancesWebsite www.GEApp/iances,
cem
Hm e a questhm or m_eed assist;race _&ri[h vouY _j_)D1]H_]ce_ %'_r the GE Applimwes Websffe 24 hours u day,
am' day of the year! For greater com_vem_iem_ceamid S_ster se_yice_ }x)u cam_ _](}*_r (](}*_]]_(}K_(] Ow]_er's JMmmaJs,
or e', en order parts amid catalogs, onqh_e. \'ol_ Gm also "Ask Olu" Team of Experts _'_ your q uestions, m_d so
much more_.

ileal Life t?esignStudio www.C,


EApp#sncss.com
GE supports the I[ Im_ivexsal Design com_cept--products, services m_d envirom_ents that can be used by people o{
all ages, sizes aNK] capabilities. We recognize the m_eed to design {bra wide nmge of physical and mental abilities
a m_
d im pal rm e]_ rs. For de ta][ s of C,E's [ ]m_
iv e]ma[ D esi gn a[:)p[i cat] o]_ s, h_ c[ i_di m_
g [d tch e m]desi gn ]dea s Itbr p eop[ e
_r_t]] disabi[ities, check out o_r Website toda}. For the heari_g impaired, [:)lease ca[[ S00.TDD.GEAC
(800.833.4322).

RaFts aRd AcceSSOh;eS www.GEApp/iances.sem


h_dividuu]s Gm have parts se_t directh' to their homes (VISA, Master(_rd a_d Disco\ er cards are accepted).
24 hours e_ e_T day or bv phone a_ 800.626.2002 (hui_g nom_a] bmh_ess hours.

Instructions contained in thismanualcover procednres to he pedormed by any riser. GEdoesnot snpport anyservicing
of the dispenser. We strongly recommend that Fen do not attempt to service the dispenser yonrse_

o/Ttact US www.GEAppfiances.com
I[ _o_ are _ ot satisfi ed _rH t]] _]_e service _)_ receive [_'om (;E, contact us on our Website _rH
_]_ _]] _]_e dem][s
phone mm_be_; or w_ite to: Genend Mintages; Customer ],_,e[adons
GE App[i;mces, App[Kmce Park
i,ouisvi]]e, KY 40225

LIMI3_D 2-YEAR WARRANTY

* IlT_/d0,_s zhA _ar*_mo, c0ve_?


-- All) de[bct in nl ueli ds or workmanship in die m;tmlfitctu[cd product.

-- _\_ier BoUles. -- R_ turn to th( ret diet fi_m which it w_s p_n(hased, dong wifl_ _ cop:,
-- Service trips [o }t)IH- [lO[/le [o t_ ic]l }_11 [ltftt 1o t]se the plO(llK:t.
ot fl_e "Ploof of Pun base." A n_w ol rccondifiolled unit will b_
prowl(led. This _u l;tnty ex(:lud(s the cot of hippil_g the product to
--[nlprt_pel insiall _tion. \ Of/l" hollle.
-- F_dhm of d_e pl_duct if it is tbuscd, nlismed, ahel_d or _ls_d [br
odler thin fl_e inten&d pro-pose.
-- This w_mm b is ex_en&d _o fl_e original [mr(baser md an:,
--Produc_s flint m' u'.cd ou_sid_ t [csidenti;tl ol office emil_mmeni.
succeeding owner fin product_ ]ran based fbv home or office me
--Reel _c_meni of home fi_s_,sor r_s{iting ot cinuit b_ ;tkel_. wifllin tile USA. Some states do not allow the exd_Mon or linfitation
-- Use of this ploduc_ whe[c w_ter is mic[obioIogk:aHy unsaR' or of o1'h_cident_d or consequential d_m_ages. This warrm_ry glve_ you
un kn<_wnqt_alh). specific leg_d rights, and you may also have other ri_lts which vary
from state to state. To lmow what )_}_n"legad rights are, co_.s_fltyour
--[) mm_c to fl_e prod uc[ it t_s_d _o dispense myhing oflie_ thin _lcn
local or state co_Nllmer affairs oftice or yo_ state's Attorney GenerN.
--[) tma£c to th( prod uct c uls_d b) accident, filv, floods or acts of God. Ex('h_slon of hnplied warrmlties: Except where prohibited or rests@ted by
--An) sendce to the p[odt_cL la_; there are no wm'rantles, whether express% or_ or statutory whk'h ex_end
-- h_ddent;fl or cor_equentiN d_m_age ca_sed by possible defects Mth beyond file descwipfion oi1 the face hereof, hMudh_g spedfic_Ny the hnplied
tiffs appliance, its h*st_d_ation or re]p_dr. w_wrantles of merchantabili_" or fitness for a partic_fl_a" p_-pose.

Warrantor:GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

Printed in China

También podría gustarte