Está en la página 1de 184

Mantenimiento

VÁLVULAS DE
CONTROL PRINCIPAL
(VÁLVULAS MANUALES Y ELECTROHIDRÁULICAS)

ERP15-20VT (ERP030-040VT) [G807];


ERP16-20VF (ERP30-40VF) [A955];
ERC22-35VG (ERC045-070VG) [A968];
ERP22-35VL (ERP045-070VL) [A976];
ERP40-50VM (ERP080-100VM) [A985]

REFERENCIA 524319512 2000 YRM 1334


PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL MANTENIMIENTO Y
LA REPARACIÓN
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que la
grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.

• No levante piezas pesadas a mano, utilice algún mecanismo de elevación.

• Utilice gafas de seguridad.

• DESCONECTE EL CONECTOR DE BATERÍAS antes de realizar cualquier operación de manten-


imiento o reparación en carretillas elevadoras eléctricas. En las carretillas elevadoras de combustión
interna, desconecte el cable de masa de la batería

• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sección
CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del Usuario o
en la sección Mantenimiento periódico.

• Mantenga la carretilla y el área de trabajo limpias y en orden.

• Utilice las herramientas adecuadas para el trabajo.

• Mantenga las herramientas limpias y en buenas condiciones.

• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS por YALE para realizar las reparaciones. Las piezas de re-
puesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo original.

• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros dispositivos
de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.

• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.

• Asegúrese de seguir las indicaciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que se dan en las instruc-
ciones.

• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son com-
bustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando manip-
ule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.

• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada del
fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.

NOTA: Los siguientes símbolos y palabras indican la información sobre seguridad


en este manual:

ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves, o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
leves o moderadas y daños materiales.

En la carretilla elevadora, el símbolo de ADVERTENCIA y la palabra aparecen


sobre un fondo naranja. El símbolo de PRECAUCIÓN y la palabra aparecen
sobre un fondo amarillo.
Válvulas de control principal Índice

ÍNDICE

General.................................................................................................................................................................. 1
Carretillas elevadoras ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) ........... 1
Carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL)
(A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) ............................................................................................ 3
Descarga de los condensadores....................................................................................................................... 3
Reparación de la válvula de control hidráulica manual para carretillas elevadoras ERP15-20VT
(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) ......................................................................... 6
Retirada............................................................................................................................................................. 6
Pasos iniciales .............................................................................................................................................. 6
Desmonte tapas, conexiones y palancas ..................................................................................................... 8
Desmonte las manetas y las palancas............................................................................................................ 21
Desmontaje de la válvula de control manual .................................................................................................. 23
Sustitución del obturador del carrete .............................................................................................................. 30
Limpieza.......................................................................................................................................................... 33
Inspección ....................................................................................................................................................... 33
Montaje de la válvula de control manual......................................................................................................... 35
Monte las manetas y las palancas .................................................................................................................. 45
Instalación ....................................................................................................................................................... 49
Instalación de tapas, conexiones y palancas.............................................................................................. 49
Pasos finales............................................................................................................................................... 60
Reparación de la válvula de control hidráulico manual ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968),
ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) ............................................ 62
Retirada........................................................................................................................................................... 62
Retire la válvula de control ........................................................................................................................ 64
Desmonte las manetas y las palancas............................................................................................................ 77
Desmontaje de la válvula de control manual .................................................................................................. 77
Desmonte la válvula ................................................................................................................................... 77
Desmonte la sección de entrada ................................................................................................................ 83
Desmonte las secciones de elevación, inclinación y funciones auxiliares.................................................. 83
Sustitución del obturador del carrete .............................................................................................................. 83
Limpieza.......................................................................................................................................................... 88
Inspección ....................................................................................................................................................... 88
Montaje de la válvula de control manual......................................................................................................... 88
Monte las secciones de elevación, inclinación y funciones auxiliares ........................................................ 88
Monte la sección de entrada....................................................................................................................... 90
Monte la válvula .......................................................................................................................................... 90
Monte las manetas y las palancas .................................................................................................................. 98
Instalación ..................................................................................................................................................... 101
Instale la válvula de control ..................................................................................................................... 101
Pasos finales............................................................................................................................................. 113
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERP15-20VT
(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) ..................................................................... 113
Retirada......................................................................................................................................................... 113
Desmontaje ................................................................................................................................................... 116
Limpieza........................................................................................................................................................ 122
Inspección ..................................................................................................................................................... 123
Montaje ......................................................................................................................................................... 123
Instalación ..................................................................................................................................................... 129
Controles Electrohidráulicos ......................................................................................................................... 133
Sustitución de componentes de control electrohidráulico......................................................................... 133

©2012 Yale Materials Handling Corp. i


Índice Válvulas de control principal

ÍNDICE (Continuación)
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERC22-35VG
(ERC045-070VG) (A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM)
(A985)................................................................................................................................................................ 134
Retirada......................................................................................................................................................... 134
pasos iniciales .......................................................................................................................................... 134
Retirada del racor para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)........................... 134
Retirada del racor para carretillas elevadoras ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)................................................................................................... 135
Desconexión eléctrica y desmontaje de la válvula de control .................................................................. 138
Desmontaje ................................................................................................................................................... 141
Limpieza........................................................................................................................................................ 146
Inspección ..................................................................................................................................................... 147
Montaje ......................................................................................................................................................... 147
Instalación ..................................................................................................................................................... 155
Conexión eléctrica y montaje de la válvula de control .............................................................................. 155
Instalación del racor para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968) ....................... 157
Instalación del racor para carretillas elevadoras ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)................................................................................................... 157
Pasos finales............................................................................................................................................. 159
Controles Electrohidráulicos ......................................................................................................................... 160
Sustitución de componentes de control electrohidráulico......................................................................... 161
Comprobaciones y ajustes para carretillas elevadoras ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) y
ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) ................................................................................................................. 162
Válvula de control manual............................................................................................................................. 162
Válvula de alivio principal ......................................................................................................................... 162
Válvula de alivio de orificio de funciones auxiliares opcionales................................................................ 162
Válvula de Control Electrohidráulica ............................................................................................................. 163
Válvula de alivio principal ......................................................................................................................... 163
Válvula de alivio de orificio secundario..................................................................................................... 164
Purgado del aire del sistema hidráulico ........................................................................................................ 164
Comprobaciones y ajustes para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968),
ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) .......................................... 165
Válvula de control manual............................................................................................................................. 165
Fugas externas ......................................................................................................................................... 165
Cartucho de alivio principal ...................................................................................................................... 165
Válvula de alivio secundaria ..................................................................................................................... 166
Válvula de Control Electrohidráulica ............................................................................................................. 167
Válvula de alivio principal ......................................................................................................................... 167
Válvula de alivio secundaria ..................................................................................................................... 168
Pruebe la presión piloto de la válvula reductora de presión proporcional (PPRV) ................................... 168
Purgado del aire del sistema hidráulico ........................................................................................................ 170
Comprobación y ajuste del sensor de posición y OPS...................................................................................... 171
Sensor de posición........................................................................................................................................ 171
Solenoide de presencia del carretillero (OPS) .............................................................................................. 171
Recalibración de la válvula de control manual .............................................................................................. 171
Procedimiento de calibración ............................................................................................................................ 172
Válvula de control.......................................................................................................................................... 172
Especificaciones de apriete para carretillas elevadoras ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) y
ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) ................................................................................................................. 173
Válvula de control hidráulico manual ............................................................................................................ 173
Manetas y palancas de la válvula de control manual ................................................................................... 173

ii
Válvulas de control principal Índice

ÍNDICE (Continuación)
Válvula de control electro-hidráulica ............................................................................................................. 173
Especificaciones de apriete para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968), y
ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) .............................................. 174
Válvula de control hidráulico manual ............................................................................................................ 174
Manetas y palancas de la válvula de control manual ................................................................................... 174
Tapas de la válvula de control manual .......................................................................................................... 174
Válvula de control electro-hidráulica ............................................................................................................. 174

Esta sección es para los modelos siguientes:

ERP15-20VT (ERP030-040VT) [G807];


ERP16-20VF (ERP30-40VF) [A955];
ERC22-35VG (ERC045-070VG) [A968];
ERP22-35VL (ERP045-070VL) [A976];
ERP40-50VM (ERP080-100VM) [A985]

iii
2000 YRM 1334 General

General
CARRETILLAS ELEVADORAS
ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807)
Y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
Esta sección contiene la descripción y los procedimien-
tos de reparación de las válvulas de control principal
tanto manuales (controladas manualmente) como
electrohidráulicas (controladas electrónicamente) uti-
lizadas en el sistema hidráulico de esta serie de
carretillas elevadoras. Cada sección del cuerpo de la
válvula de control principal está fabricada con fundición
de hierro gris; los carretes dentro de las secciones de
entrada, elevación, inclinación y funciones auxiliares
son diferentes para cada función.

El solenoide de presencia del carretillero (OPS) tiene


un émbolo con muelle que mantiene el carrete en posi-
ción neutra cuando la bobina del solenoide no recibe
ninguna energía eléctrica.

El sensor de posición monitoriza el movimiento del car-


rete y produce una señal de salida variable que es uti-
lizada por el administrador de sistemas del vehículo
(VSM) para regular el flujo de la bomba hidráulica.

Las válvulas de control van montadas en un soporte de


montaje usando arandelas, tornillos y tuercas. El so-
porte de montaje se sujeta luego al mamparo delantero.
NOTA: COMPONENTES PRINCIPALES NO
Consulte Figura 1 para las carretillas elevadoras de los MOSTRADOS PARA MAYOR CLARIDAD
modelos que se indican a continuación equipadas con
hidráulicos manuales NOTA: LA FLECHA APUNTA HACIA LA PARTE DE-
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) LANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) 1. BASTIDOR
2. MAMPARO DELANTERO
Consulte Figura 2 para las carretillas elevadoras de los 3. SOPORTE DE MONTAJE
modelos que se indican a continuación equipadas con 4. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL
electrohidráulicos 5. SOPORTE
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) 6. TORNILLO DE CASQUETE
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) 7. ARANDELA
8. TUERCA

Figura 1. Montaje de la válvula de control


manual para carretillas elevadoras ERP15-20VT
(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF
(ERP30-40VF) (A955)

1
General 2000 YRM 1334

NOTA: COMPONENTES PRINCIPALES NO MOSTRADOS PARA MAYOR CLARIDAD

NOTA: LA FLECHA APUNTA HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA

NOTA: LAS CARRETILLAS DE LOS MODELOS MÁS RECIENTES NO TIENEN LAVAPARABRISAS (ELEMENTO
Nº 11) ENTRE EL SOPORTE DE MONTAJE Y LA VÁLVULA DE CONTROL.
A. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE B. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE
LOS MODELOS MÁS ANTIGUOS LOS MODELOS MÁS RECIENTES
1. BASTIDOR 7. ARANDELA
2. MAMPARO DELANTERO 8. TUERCA
3. SOPORTE DE MONTAJE 9. SOPORTE DE SUJECIÓN
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 10. TORNILLO DE CASQUETE M8
5. SOPORTE 11. ARANDELA
6. TORNILLO DE CASQUETE M10

Figura 2. Montaje de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERP15-20VT


(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)

2
2000 YRM 1334 General

CARRETILLAS ELEVADORAS Algunas comprobaciones y ajustes se efectúan con


ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968), la batería conectada. NO conecte la batería hasta
ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) Y que el procedimiento le indique que puede hacerlo.
No lleve nunca nada metálico en los dedos, brazos
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) o cuello. Los elementos metálicos pueden estable-
Esta sección contiene la descripción y los procedimien- cer un contacto eléctrico accidentalmente y provo-
tos de reparación de las válvulas de control principal car lesiones
tanto manuales (controladas manualmente) como Antes de realizar cualquier prueba o ajuste, blo-
electrohidráulicas (controladas electrónicamente) uti- quee la carretilla elevadora para evitar movimientos
lizadas en esta serie de carretillas elevadoras. inesperados.
La válvula de control manual va montada en un so- El condensador del o los controladores transistor-
porte de montaje usando aislantes, tornillos y arande- izados pueden mantener una carga eléctrica du-
las. El soporte de montaje se fija luego al mamparo rante unos 10 segundos después de desconectar la
delantero usando tornillos de casquete, tuercas y tuer- batería. Para evitar descargas eléctricas y lesiones
cas de pinza. Cada sección del cuerpo de la válvula de personales, descargue los condensadores antes
control manual está fabricado con hierro fundido gris; de inspeccionar o reparar cualquier componente
las secciones de entrada, elevación, inclinación y fun- del compartimento eléctrico. Asegúrese de que la
ciones auxiliares contienen carretes. Los carretes de batería esté desconectada.
son distintos para cada función. VéaseFigura 3.
NO cortocircuite los bornes del controlador del mo-
La válvula de control electrohidráulica va montada en tor con un destornillador o puente de cable.
un soporte de montaje usando arandelas, tornillos y
tuercas. El soporte de montaje se fija luego al mam- Asegúrese de que el interruptor de desconexión
paro delantero usando soportes, tornillos, arandelas y de emergencia no haya sido activado. Esta acción
tuercas. Véase Figura 4. aisla el controlador e impide la descarga adecuada
de los condensadores. La forma apropiada de de-
DESCARGA DE LOS CONDENSADORES sconectar la batería es separando los conectores
de la batería.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de que los condensadores se descar-
No realice reparaciones ni ajustes a menos que
guen realizando Paso 2 a Paso 6 como se indica a
haya recibido la debida formación y la autorización
continuación.
para hacerlo. Las reparaciones y los ajustes in-
adecuados pueden crear condiciones operativas 2. Gire la llave de contacto o el interruptor sin llave a
peligrosas. NO utilice ninguna carretilla elevadora la posición de apagado (OFF).
que requiera reparación. Comunique inmediata-
mente a su supervisor la necesidad de reparación. 3. Desconecte la batería separando los conectores.
Si es necesaria una reparación, coloque una eti-
queta de NO UTILIZAR en el volante y desconecte 4. Bloquee las ruedas motrices para evitar que la car-
la batería. retilla se mueva.

Desconecte la batería y deje que se descarguen 5. Asegúrese de que el interruptor de desconexión de


los condensadores antes de abrir las cubiertas de emergencia NO HAYA sido activado. Si el interrup-
ningún compartimento o de inspeccionar o reparar tor de desconexión de emergencia está activado
el sistema eléctrico. NO coloque herramientas so- gire el interruptor hacia la derecha hasta que salga.
bre la batería. Si una herramienta provoca un cor-
6. Presione el botón de la bocina. Espere 30 segun-
tocircuito, la elevada intensidad de corriente proce-
dos para asegurarse de que los condensadores es-
dente de la batería puede provocar lesiones person-
tén totalmente descargados.
ales o daños a los equipos.

3
General 2000 YRM 1334

NOTA: COMPONENTES PRINCIPALES NO MOSTRADOS PARA MAYOR CLARIDAD

NOTA: LA FLECHA APUNTA HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA


1. BASTIDOR 5. TORNILLO DE CASQUETE
2. MAMPARO DELANTERO 6. TUERCA
3. SOPORTE DE MONTAJE 7. TUERCA DE PINZA
4. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL 8. ARANDELA ESPECIAL

Figura 3. Montaje de la válvula de control manual para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG)
(A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

4
2000 YRM 1334 General

NOTA: COMPONENTES PRINCIPALES NO MOSTRADOS PARA MAYOR CLARIDAD

NOTA: LA FLECHA APUNTA HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA


1. BASTIDOR 6. TUERCA DE PINZA
2. MAMPARO DELANTERO 7. TORNILLO DE CASQUETE
3. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA 8. ARANDELA ESPECIAL
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 9. MAMPARO
5. TORNILLO DE CASQUETE DE MONTAJE

Figura 4. Montaje de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERC22-35VG


(ERC045-070VG) (A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

5
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Reparación de la válvula de control hidráulica manual para


carretillas elevadoras ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807)
y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
RETIRADA 4. Retire las alfombrillas y las placas de suelo.

Pasos iniciales ADVERTENCIA


El aceite hidráulico está caliente después del
ADVERTENCIA funcionamiento del sistema y puede causar que-
Antes de realizar ninguna reparación de la válvula maduras. NO desconecte ninguna manguera
de control o su varillaje, baje por completo todos hidráulica hasta que el aceite del sistema esté frío.
los componentes del mástil e inclínelo totalmente
hacia delante. Esta acción impedirá que el mástil
descienda repentinamente al desconectar los con- PRECAUCIÓN
ductos hidráulicos. Los componentes eléctricos tienen que protegerse
de las gotas de aceite hidráulico si están debajo de
NOTA: De los siguientes pasos, siga sólo aquellos que la válvula y los conductos hidráulicos.
necesite para la reparación o sustitución que va a re-
alizar. NOTA: Etiquete los conductos hidráulicos durante la re-
tirada para que sirva de ayuda durante la instalación.
1. Descienda el mástil e inclínelo hacia delante
5. Coloque un recipiente de drenaje debajo de la zona
2. Retire la batería de la carretilla. Consulte Cómo de la válvula hidráulica. Desconecte los conductos
cambiar la batería en el Manual del Usuario o hidráulicos de la válvula de control manual. Tape
los conductos hidráulicos y los racores de la válvula
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1339 para de control manual.
carretillas elevadoras de los modelos
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) 6. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
posición del mazo de cableado de los hidráulicos
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1373 para manuales. VéaseFigura 5.
carretillas elevadoras de los modelos
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955) 7. Desconecte el solenoide del sistema de presencia
del carretillero (OPS) del mazo de cableado de los
3. Descargue los condensadores siguiendo los pasos hidráulicos manuales. Véase Figura 5.
mostrados en Descarga de los condensadores en
la sección General de este manual.

6
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 5

A. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 3


FUNCIONES
B. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4
FUNCIONES
1. CABLES DEL SENSOR DE POSICIÓN
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
POSICIÓN
3. SOLENOIDE OPS

Figura 5. Conexiones eléctricas de la válvula de


control manual

7
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Desmonte tapas, conexiones y palancas


NOTA: Ilustraciones originales y actualizadas mostradas en PASO 1, PASO 6 y PASO 13 a PASO 16.

PASO 1.
Tire de la manija del pestillo y deje que el varillaje y las
palancas hidráulicas se muevan hacia delante aleján-
dose de la placa de montaje.

1. MANIJA DEL PESTILLO


2. VARILLAJE Y MANIJAS HIDRÁULICAS
MANUALES
3. PLACA DE MONTAJE

8
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 1. (Cont.)

1. MANIJA DEL PESTILLO


2. VARILLAJE Y MANIJAS HIDRÁULICAS
MANUALES
3. PLACA DE MONTAJE

PASO 2.
Retire los cuatro tornillos con cabeza de botón y la tapa
delantera superior de la tapa trasera

1. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN


2. TAPA DELANTERA SUPERIOR
3. TAPA TRASERA

9
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 3.
Tire hacia arriba del varillaje hidráulico manual y de las
manetas hasta que queden asegurados contra la placa
de montaje.

1. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS


2. PLACA DE MONTAJE

PASO 4.
Etiquete y desconecte el mazo de cableado de los
hidráulicos manuales del conector del botón de la
abrazadera, del conector del interruptor de desconex-
ión de emergencia y del conector del interruptor
direccional.

1. CONECTOR DE BOTÓN DE ABRAZADERA


2. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
3. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
DIRECCIONAL
4. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES

10
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 5.
Retire las dos tuercas, las dos arandelas, los dos so-
portes y los dos tornillos de la placa de montaje y del
mamparo delantero.

1. TORNILLO DE CASQUETE
2. MAMPARO DELANTERO
3. SOPORTE
4. ARANDELA
5. TUERCA
6. PLACA DE MONTAJE

PASO 6.
Retire los dos tornillos de casquete de cabeza de botón
y baje la tapa de la placa inferior del bastidor o retire el
tornillo cautivo y baja la tapa de la placa.

1. TAPA INFERIOR
2. PLACA DEL BASTIDOR INFERIOR
3. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN

11
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 6. (Cont.)

1. TAPA INFERIOR
2. TORNILLO CAUTIVO
3. PLACA

PASO 7.
Retire los cinco tornillos de cabeza de botón y la tapa
trasera del soporte superior

1. TAPA TRASERA
2. SOPORTE SUPERIOR
3. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN

12
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 8.
Retire los dos tornillos y las dos abrazaderas del mazo
de cableado de los hidráulicos manuales y de la placa
de montaje. Mueva a un lado el mazo de cableado de
los hidráulicos manuales para evitar daños

1. PLACA DE MONTAJE
2. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES
3. TORNILLO DE CASQUETE
4. ABRAZADERA

PASO 9.
Desconecte el interruptor de desconexión de emergen-
cia del mazo de cableado de los hidráulicos manuales y
retírelo de la tapa trasera. Consulte Sistema eléctrico
2200 YRM 1337 para ver los procedimientos.

A. INSERTE AQUÍ EL DESTORNILLADOR


1. INTERRUPTOR
2. ADAPTADOR DE INTERRUPTOR
3. CIERRE
4. TUERCA
5. INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE
EMERGENCIA
6. ARANDELA
7. TAPA TRASERA
8. ORIFICIO

13
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 10.
Tire hacia arriba de la maneta de cierre y deje que el
varillaje y las manetas se muevan hacia delante lejos
de la placa de montaje.

1. MANETA DE CIERRE
2. PLACA DE MONTAJE
3. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS

PASO 11.
Retire los tres tornillos y el conjunto de cierre de la placa
de montaje.

1. PLACA DE MONTAJE
2. CONJUNTO DE CIERRE
3. TORNILLO DE CASQUETE

14
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 12.
Retire los tres tornillos hexagonales de la placa de mon-
taje y de la válvula de control manual.

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. PLACA DE MONTAJE
3. TORNILLOS HEXAGONALES

PASO 13.
Retire las cuatro tuercas, los cuatro tornillos de cas-
quete y la placa inferior del bastidor con el soporte de
montaje del soporte superior o retire el pasador de
chaveta del aro de bloqueo, el pasador del extremo del
vástago, la arandela de nylon y el soporte de montaje
del soporte superior.

1. SOPORTE SUPERIOR
2. PLACA DEL BASTIDOR INFERIOR
3. SOPORTE DE MONTAJE
4. TUERCA
5. TORNILLO DE CASQUETE

15
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 13. (Cont.)

1. SOPORTE SUPERIOR
2. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
3. ARANDELA DE NYLON
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO
5. SOPORTE DE MONTAJE

16
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 14.
Retire el pasador de chaveta del aro de bloqueo, el
pasador del extremo del vástago y la conexión de la
válvula de control manual. Repítalo con todas las
conexiones Deseche el pasador de chaveta del aro de
bloqueo

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

17
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 14. (Cont.)

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

18
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 15.
Retire el pasador de chaveta del aro de bloqueo, el
pasador de horquilla y la conexión de las palancas
Repítalo con todas las conexiones Deseche el pasador
de chaveta del aro de bloqueo

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

19
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 15. (Cont.)

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

20
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 16.
Retire la pinza eléctrica de ambos extremos del pasador pivote. Deslice el pasador de articulación fuera de las
palancas y soporte superior, retirando las arandelas de nylon, el separador de la palanca si lo hubiera y las palancas.

A. PALANCAS DE 3 FUNCIONES B. PALANCAS DE 4 FUNCIONES


1. PASADOR DE ARTICULACIÓN 4. SEPARADOR DE PALANCA
2. PINZA ELÉCTRICA 5. PALANCA
3. ARANDELA 6. SOPORTE SUPERIOR

DESMONTE LAS MANETAS Y LAS 1. Retire los dos tornillos de casquillo exteriores y
PALANCAS la manija de elevación/descenso con manija DCS
de la palanca de elevación / descenso manual.
NOTA: En caso necesario se pueden desmontar las VéaseFigura 6.
manetas Ejecute Paso 1 a Paso 4 para la manija
de elevación/descenso para carretillas elevadoras 2. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta
equipadas con manija con interruptor de control di- de agarre del lado de la palma de la palanca de
reccional (DCS), Paso 5 y Paso 6 para las manijas elevación manual. VéaseFigura 6.
de elevación/descenso, inclinación, función aux 1 y
3. Retire el cable DCS de la pista del cable.
función aux 2 , y de Paso 7 a Paso 9 para la manija
VéaseFigura 6.
de funciones auxiliares con función doble para las car-
retillas elevadoras equipadas con función de sujeción 4. Retire los dos tornillos, el retenedor DCS, la cu-
con pinza. beta DCS y el interruptor de control direccional de
la manija de elevación/descenso con DCS. Véase
NOTA: Las manijas descritas en Paso 1 a Paso 4 y en
Figura 6 y Figura 7.
Paso 7 a Paso 9 son opcionales.

21
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

A. ELEVACIÓN/DESCENSO CON INTERRUPTOR C. AUX CON FUNCIÓN DOBLE


DE CONTROL DIRECCIONAL (DCS)
B. ELEVACIÓN/DESCENSO, INCLINACIÓN,
FUNCIÓN AUX 1, FUNCIÓN AUX 2
1. MANETA DE AGARRE DEL LADO DE LA PALMA 8. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
2. MANETA DEL LADO DEL DEDO (DCS)
3. MANETA DEL INTERRUPTOR DE PINZA 9. PULSADOR DE PINZA
4. ELEVACIÓN/DESCENSO CON MANETA CON 10. TORNILLO DE CASQUETE INTERIOR
INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL 11. TORNILLO DE CASQUETE EXTERIOR
(DCS) 12. COJINETE
5. PALANCA DE INCLINACIÓN MANUAL O 13. PISTA DE CABLE
FUNCIÓN AUX 1 14. TORNILLO
6. PALANCA MANUAL DE FUNCIÓN AUX 2 15. RETENEDOR DCS
7. PALANCA DE ELEVACIÓN/DESCENSO MANUAL 16. COPA DCS
17. CABLE DCS
18. CABLE DE PULSADOR

Figura 6. Manetas de control hidráulico manual

22
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

5. Retire los dos tornillos exteriores y la maneta del 1. Retire el racor de entrada, el racor del conducto
lado del dedo de la palanca manual de inclinación de retorno, el racor del conducto de suministro de
o de función aux 1 VéaseFigura 6. la dirección, el racor del conducto de retorno de
la dirección, y el racor de elevación/descenso de
6. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta de las tomas de la sección de entrada y elevación.
agarre del lado de la palma de la palanca manual VéaseFigura 8.
de inclinación o de función aux 1 VéaseFigura 6.
2. Etiquete y desconecte los cables del sensor de
7. Retire los dos tornillos exteriores y la maneta del posición del conector eléctrico del sensor de posi-
interruptor de pinza de la palanca manual de fun- ción. VéaseFigura 8.
ción aux 2 VéaseFigura 6.
3. Retire los racores de inclinación, los racores de
8. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta de la función auxiliar 3 y de la función auxiliar 4 de
agarre del lado de la palma de la palanca manual las secciones de inclinación, funciones auxiliares y
de función aux 2. VéaseFigura 6. funciones auxiliares dobles. VéaseFigura 9.
9. Retire el cable del pulsador de la pista de cable.
VéaseFigura 6.

10. Retire los cojinetes de las palancas VéaseFigura 6.

DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE
CONTROL MANUAL

PRECAUCIÓN
Debe desconectarse toda la alimentación de la
válvula, el mástil debe estar descendido y los
conductos hidráulicos despresurizados antes de
realizar la tarea de mantenimiento.

Antes de proceder a cualquier desmontaje, han de


limpiarse de suciedad y polvo todas las interfaces,
juntas y cavidades para evitar la contaminación de
componentes internos.

PRECAUCIÓN
Si es necesario sustituir juntas tóricas entre
dos secciones que tengan una fuga de aceite
hidráulico, sustituya todas las juntas tóricas entre
todas las secciones. Esto elimina la posibilidad
de una fuga de aceite posterior o posibles daños a
otra junta tórica.

NOTA: Desmonte la válvula de control manual sólo si


es necesario para las reparaciones. La mayor parte de
las reparaciones de la válvula de control manual consis-
tirán en la sustitución de tóricas y obturadores. Los car-
1. TORNILLO
retes y las secciones de válvula no pueden repararse 2. RETENEDOR DCS
de manera individual y deben sustituirse como un solo 3. COPA DCS
conjunto. 4. CABLE DCS

NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de Figura 7. Interruptor de control direccional


los racores antes del desmontaje, para simplificar el
montaje posterior.

23
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4 FUNCIONES


1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. RACOR DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO DE
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN LA DIRECCIÓN
3. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 7. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO
4. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO DE 8. CABLES DEL SENSOR DE POSICIÓN
DIRECCIÓN 9. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
5. RACOR DE ENTRADA POSICIÓN

Figura 8. Racores de la válvula de control manual, secciones de entrada y de elevación.

24
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

1. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 5. RACORES DE INCLINACIÓN


2. SECCIÓN AUXILIAR 6. RACOR FUNCIONES AUXILIARES FUNCIÓN 3
3. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES DOBLE 7. RACOR FUNCIONES AUXILIARES FUNCIÓN 4
4. SECCIÓN DE SALIDA

Figura 9. Racores de la válvula de control manual, secciones de inclinación y de funciones auxiliares

25
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

4. Retire las tuercas de los tirantes del lado de la 5. Retire la tuerca y el conector eléctrico del sensor de
sección de salida de la válvula de control manual. posición del tirante del lado de entrada de la válvula
VéaseFigura 10. de control manual. VéaseFigura 10.

NOTA: Anote cuál es el tirante que tiene unido el conec- 6. Retire cada sección de los tirantes empezando por
tor eléctrico del sensor de posición antes de desmontar la sección de salida, seguida de la sección de fun-
para que sirva de ayuda en el montaje posterior. ciones auxiliares con solenoides, si existe, la sec-
ción de funciones auxiliares, la sección de incli-
nación, la sección de elevación y finalmente la sec-
ción de entrada. VéaseFigura 11.

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. SENSOR DE POSICIÓN


2. SECCIÓN DE SALIDA 8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
3. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
4. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 10. TIRANTE
5. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 11. TUERCA
6. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES CON 12. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
SOLENOIDE POSICIÓN

Figura 10. Secciones de la válvula de control manual

26
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

NOTA: Anote la colocación de los obturadores de la 14. Retire los racores de diagnósticos y acodado de la
sección en las ranuras de retención antes de la retirada sección de entrada. Retire y deseche la junta tórica
para ayudar en la instalación posterior. del racor acodado VéaseFigura 14.

7. Retire y deseche los obturadores de la sección de


las ranuras de retención de todas las secciones de
la válvula de control manual. Véase Figura 12 y
Figura 14.

8. Retire el tapón de la sección de salida


VéaseFigura 13.

NOTA: Ejecute Paso 9 para la sección de inclinación.

9. Si está equipada, retire de la sección de inclinación


la válvula de alivio opcional del orificio de trabajo.
Retire y deseche las tóricas y la arandela de apoyo
de la válvula de alivio. VéaseFigura 12.

NOTA: Ejecute Paso 10 para la sección de elevación

10. Retire la válvula de descenso manual de la sección


de elevación. Retire y deseche las tóricas y la aran-
dela de apoyo de la válvula. VéaseFigura 12.

11. Retire el racor de detección de carga de la direc-


ción de la sección de entrada Retire y deseche las
tóricas del racor de detección de carga de la direc- 1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
ción VéaseFigura 14. 3. TIRANTE
12. Retire el tapón de la sección de entrada Retire y Figura 11. Válvula de control manual - secciones y
deseche la junta tórica del tapón. VéaseFigura 14. tirantes
13. Retire la válvula de alivio principal de la sección
de entrada. Retire y deseche las tóricas y las
arandelas de apoyo de la válvula de alivio principal
VéaseFigura 14.

27
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: EL CUERPO DE SECCIÓN DE VÁLVULA PARA LAS SECCIONES DE ELEVACIÓN, INCLINACIÓN Y FUN-
CIONES AUXILIARES ES VISUALMENTE EL MISMO

NOTA: EL CARRETE, EL SENSOR DE POSICIÓN Y EL SOLENOIDE SE MUESTRAN DE ACUERDO CON LA


DOCUMENTACIÓN DEL FABRICANTE
1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE 4. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES 5. ARANDELA DE APOYO
AUXILIARES 6. OBTURADOR DE SECCIÓN
2. JUNTA TÓRICA
3. VÁLVULA DE ALIVIO OPCIONAL DEL ORIFICIO
DE TRABAJO

Figura 12. Válvula de control manual de las secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares

28
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 13

1. SECCIÓN DE SALIDA
2. TAPÓN

Figura 13. Sección de salida de la válvula de


control manual

1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. JUNTA TÓRICA


2. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
3. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA 8. RACOR EN CODO
DIRECCIÓN 9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
4. TAPÓN ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
5. ARANDELA DE APOYO

Figura 14. Sección de entrada de la válvula de control manual

29
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

SUSTITUCIÓN DEL OBTURADOR DEL 2. Retire los tornillos y el sensor de posición del
CARRETE cuerpo de bloqueo del carrete de la sección
de elevación, inclinación y funciones auxiliares
1. Retire el solenoide OPS de las secciones de el- con solenoide. Consulte Figura 15, Figura 16 y
evación, inclinación y funciones auxiliares con Figura 18.
solenoide. Véase Figura 15 y Figura 16.

NOTA: NO pierda el muelle situado en el extremo del


sensor de posición VéaseFigura 15.

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. SENSOR DE POSICIÓN


2. SECCIÓN DE SALIDA 8. SOLENOIDE OPS
3. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. TORNILLO DE CASQUETE
4. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 10. CUERPO DE BLOQUEO DEL CARRETE
5. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 11. MUELLE
6. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES CON
SOLENOIDE

Figura 15. Sensor de posición y solenoide OPS

30
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

3. Retire el sensor de posición del cuerpo de bloqueo 4. Con un pasador o con un destornillador sujete
del carrete. VéaseFigura 15. la horquilla del carrete y retire la extensión de
bloqueo del carrete del conjunto del carrete.
NOTA: Si se trabaja en la sección de inclinación, VéaseFigura 16.
ponga precaución para no aflojar el pequeño carrete y
muelle que están dentro del carrete principal y que se 5. Tire del conjunto del carrete hacia fuera del cuerpo
mantienen en su sitio con la extensión del bloqueo del de la sección lo suficiente para que quede expuesto
carrete. el obturador del carrete del extremo de la horquilla
del cuerpo de la sección VéaseFigura 16.

A. PUNTO DE ORIENTACIÓN C. EXTREMO HORQUILLA


B. EXTREMO OPS
1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE 6. CONJUNTO CARRETE
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES 7. TORNILLO
AUXILIARES 8. JUNTA TÓRICA
2. SENSOR DE POSICIÓN 9. OBTURADOR CARRETE
3. SOLENOIDE OPS 10. HORQUILLA CARRETE
4. CUERPO DE BLOQUEO DEL CARRETE 11. EXTENSIÓN BLOQUEO CARRETE
5. VÁLVULA DE RETENCIÓN

Figura 16. carrete y sensor

31
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: Lubrique el obturador nuevo del carrete con NOTA: Ejecute Paso 13 para la sección de inclinación.
aceite hidráulico limpio antes de la instalación.
13. Instale el carrete pequeño y el muelle dentro del
6. Usando un punzón para tóricas o un dispositivo conjunto del carrete para que quede sujeto en
similar retire y deseche el obturador del carrete del su posición por la extensión del carrete. Véase
conjunto del carrete. Lubrique ligeramente el obtu- Figura 16 y Figura 15.
rador nuevo del carrete e instálelo en el cuerpo de
la sección. El lado de la copa U del obturador debe
mirar hacia dentro hacia el cuerpo de la sección.
PRECAUCIÓN
VéaseFigura 17. El cuerpo de bloqueo del carrete debe estar colo-
cado con el punto de orientación hacia arriba y ha-
7. Pase con cuidado el dedo alrededor del borde ex- cia el cuerpo de la sección para que su encaje sea
puesto del obturador Debe notar un cordón preciso correcto. Si no se instala correctamente se pueden
y suave sin pliegues ni torceduras provocar daños en la válvula de control manual.

14. Instale la extensión del carrete y el cuerpo de


PRECAUCIÓN bloqueo del carrete sobre el conjunto del carrete.
Tirando de los bordes del dosificador del carrete Véase Figura 16 y Figura 15.
a través de los obturadores del carrete se puede
dañar el obturador. NOTA: Aplique Loctite® 262 sobre la rosca de los tornil-
los antes de su instalación.
8. Deslice de nuevo el conjunto del carrete dentro del
cuerpo de la sección para mantener en su sitio al 15. Instale el muelle, el sensor de posición, y los tornil-
obturador del carrete. los sobre la sección de elevación, la sección de in-
clinación, y la sección de funciones auxiliares con
9. Presione el conjunto del carrete dentro del cuerpo OPS VéaseFigura 18. Apriete los tornillos de cas-
de la sección lo suficiente para dejar expuesto el quete a 4.7 N•m (42 lbf in).
obturador del carrete del extremo OPS del cuerpo
de la sección. 16. Instale la junta tórica en el solenoide OPS
VéaseFigura 16.
NOTA: Lubrique el obturador nuevo del carrete con
aceite hidráulico limpio antes de la instalación.

10. Usando un punzón para tóricas o un dispositivo


similar retire y deseche el obturador del carrete del
conjunto del carrete. Lubrique ligeramente el obtu-
rador nuevo del carrete e instálelo sobre el conjunto
del carrete. El lado de la copa U del obturador debe
dar frente hacia dentro hacia el cuerpo de la sec-
ción. VéaseFigura 17.

PRECAUCIÓN
Tirando de los bordes del dosificador del carrete
a través de los obturadores del carrete se puede
PRECAUCIÓN
dañar el obturador.
Para asegurar un montaje correcto, el labio del ob-
11. Deslice de nuevo el conjunto del carrete dentro del turador del carrete debe apuntar "hacia dentro" ha-
cuerpo de la sección para mantener en su sitio al cia la carcasa de la válvula en ambos extremos
obturador del carrete.
Figura 17. Instalación del obturador del carrete
12. Pase con cuidado el dedo alrededor del borde ex-
puesto del obturador Debe notar un cordón preciso
y suave sin pliegues ni torceduras

32
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

17. Instale el solenoide OPS en el cuerpo de blo- 3. Inspeccione el solenoide y los sensores de posición
queo del carrete en las secciones de elevación, para ver si están dañados. Sustitúyalos si están
inclinación y funciones auxiliares con solenoide dañados.
VéaseFigura 15.
4. Inspeccione los componentes roscados para ase-
LIMPIEZA gurarse de que no hay residuos de aceite ni de di-
solvente.
ADVERTENCIA 5. Inspeccione las manetas, palancas, cojinetes y var-
Los disolventes de limpieza pueden ser inflamables illajes para ver si están dañados. Sustitúyalos si
y tóxicos y causar irritación de la piel. Cuando se están dañados.
utilicen disolventes de limpieza, siga siempre los
procedimientos de seguridad recomendados por el 6. Inspeccione los canales de goma de la placa de
fabricante del disolvente. montaje. VéaseFigura 19.

7. Inspeccione todos los demás componentes para


ADVERTENCIA ver si están dañados. Sustitúyalos si están daña-
El aire comprimido puede desplazar partículas que dos.
pueden provocar lesiones al usuario u otros traba-
jadores. Asegúrese de que la salida del aire com-
primido no pueda alcanzar a otras personas. Util-
ice gafas de protección o una máscara para evitar
lesiones en los ojos.

1. Limpie solamente los componentes metálicos de la


válvula de control manual con disolvente y seque
usando aire comprimido.

2. Limpie todos los componentes roscados con alco-


hol desnaturalizado y seque usando aire comprim-
ido.

3. Limpie los componentes que contengan plástico o


caucho con agua tibia y jabonosa y séquelos con
un paño sin pelusa. NO sumerja los componentes
con conexiones eléctricas en el agua

INSPECCIÓN 1. SENSOR DE POSICIÓN


2. TORNILLO PARA LAS SECCIONES CON
1. Compruebe si los carretes y los orificios internos BLOQUEOS DE CARRETE
están desgastados o dañados. Si está dañada, 3. TORNILLO PARA LAS SECCIONES SIN
debe sustituirse la sección completa Asegúrese de BLOQUEOS DE CARRETE
4. MUELLE
que el carrete se mueve libremente dentro de su
alojamiento. Figura 18. Conjunto del sensor de posición
2. Inspeccione las válvulas antirretorno y las válvulas
de de alivio para ver si presentan daños. Sustitúya-
los si están dañados.

33
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Leyenda de la figura 19
1. PLACA DE MONTAJE
2. CANAL DE GOMA

Figura 19. Canales de goma

34
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

MONTAJE DE LA VÁLVULA DE CONTROL 2. Asegúrese de que el conector eléctrico del sensor


MANUAL de posición esté en el ángulo correcto, tal y como
se muestra en Figura 21.
NOTA: Los extremos de los tirantes sobresalen entre
una y dos roscas más allá del borde de la tuerca. 3. Inserte la tuerca del extremo del tirante a través
de los orificios del tirante de la sección de entrada.
1. Instale el conector eléctrico y la tuerca del sensor Repita la misma operación con los cuatro tirantes
de posición en el tirante tal y como se anotó durante
el desmontaje. VéaseFigura 20. 4. Ponga sobre una superficie la sección de entrada
con la superficie mecanizada mirando hacia arriba,
tal y como se muestra en Figura 22.

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. SENSOR DE POSICIÓN


2. SECCIÓN DE SALIDA 8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
3. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
4. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 10. TIRANTE
5. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 11. TUERCA
6. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES CON 12. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
SOLENOIDE POSICIÓN

Figura 20. Secciones de la válvula de control manual

35
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: NO lubrique los obturadores de la sección 15. Instale las tuercas en los tirantes del lado de la sec-
ción de salida. VéaseFigura 25. Esta vez apriete
5. Instale obturadores nuevos en las ranuras de reten- las tuercas solamente a mano
ción de la sección de entrada, tal y como se anotó
durante el desmontaje. VéaseFigura 22.
PRECAUCIÓN
6. Instale la sección de elevación en los tirantes y con- Si no se aplica el par de apriete correcto en las tuer-
tra la sección de entrada. VéaseFigura 23. cas o en los tirantes, los carretes de las válvulas
pueden adherirse o pegarse pudiendo quedar ex-
7. Instale obturadores nuevos en las ranuras de re- truidos los obturadores
tención de la sección de elevación, tal y como se
anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 24. 16. Gire la válvula de control manual hasta que las
tomas de trabajo queden mirando hacia arriba y
8. Instale la sección de inclinación en los tirantes y apriete TODAS las tuercas de los tirantes a 20.3
contra la sección de elevación. Consulte Figura 23 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in).
para ver ejemplos
17. Instale el tapón en la sección de salida.
9. Instale obturadores nuevos en las ranuras de re- VéaseFigura 26. Apriete el tapón a26 N•m
tención de la sección de inclinación, tal y como se (19 lbf ft).
anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 24.
NOTA: Ejecute Paso 18 si la válvula de control está
10. Instale la sección de funciones auxiliares en los equipada con una sección de funciones auxiliares con
tirantes y contra la sección de inclinación. Consulte solenoide
Figura 23 para ver ejemplos
18. Instale los racores de funciones auxiliares de 4 fun-
11. Instale los obturadores de la sección en las ranuras ciones en la sección de funciones auxiliares con
de retención de la sección de funciones auxiliares. solenoide VéaseFigura 27.
VéaseFigura 24.
19. Instale los racores de funciones auxiliares de 3
NOTA: Ejecute Paso 12 y Paso 13 si la válvula de con- funciones en la sección de funciones auxiliares.
trol está equipada con una sección de funciones auxil- VéaseFigura 27.
iares con solenoide En caso negativo, vaya a Paso 14.
NOTA: Lubrique las arandelas de apoyo nuevas y las
12. Instale la sección de funciones auxiliares con tóricas nuevas con aceite hidráulico limpio antes de su
solenoide en los tirantes y contra la sección de instalación.
funciones auxiliares. Consulte Figura 23 para ver
ejemplos NOTA: Ejecute Paso 20 y Paso 21 para la sección de
inclinación.
13. Instale obturadores nuevos en las ranuras de re-
tención de la sección de funciones auxiliares con 20. Si está equipada, instale una arandela de apoyo
solenoide, tal y como se anotó durante el desmon- nueva y juntas tóricas nuevas en la válvula de alivio
taje. VéaseFigura 24. opcional del orificio de trabajo. Instale la válvula de
alivio opcional del orificio de trabajo en la sección
14. Instale la sección de salida en los tirantes y contra de inclinación. Véase Figura 24. Apriete la válvula
la sección de funciones auxiliares o de funciones de alivio opcional del orificio de trabajo a 26 N•m
auxiliares con solenoide. Consulte Figura 23 para (19 lbf ft).
ver ejemplos

NOTA: Los extremos de los tirantes sobresalen entre


una y dos roscas más allá del borde de la tuerca.

36
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 21

1. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE


POSICIÓN
2. TUERCA

Figura 21. conector eléctrico del sensor de


posición

37
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. JUNTA TÓRICA


2. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
3. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA 8. RACOR ACODADO
DIRECCIÓN 9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
4. TAPÓN ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
5. ARANDELA DE APOYO

Figura 22. Sección de entrada de la válvula de control manual

38
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 23

1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
3. TIRANTE

Figura 23. Válvula de control manual - secciones y


tirantes

39
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: EL CUERPO DE SECCIÓN DE VÁLVULA PARA LAS SECCIONES DE ELEVACIÓN, INCLINACIÓN Y FUN-
CIONES AUXILIARES ES VISUALMENTE EL MISMO

NOTA: EL CARRETE, EL SENSOR DE POSICIÓN Y EL SOLENOIDE SE MUESTRAN DE ACUERDO CON LA


DOCUMENTACIÓN DEL FABRICANTE
1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE 4. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES 5. ARANDELA DE APOYO
AUXILIARES 6. OBTURADOR DE SECCIÓN
2. JUNTA TÓRICA
3. VÁLVULA DE ALIVIO OPCIONAL DEL ORIFICIO
DE TRABAJO

Figura 24. Válvula de control manual de las secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares

40
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. SENSOR DE POSICIÓN


2. SECCIÓN DE SALIDA 8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
3. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. TIRANTE
4. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 10. TUERCA
5. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 11. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
6. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES CON POSICIÓN
SOLENOIDE

Figura 25. Secciones de la válvula de control manual

41
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

21. Instale los racores de inclinación en las secciones y apriete a 16 N•m (142 lbf in). Instale el racor de
de inclinación VéaseFigura 27. diagnóstico en el racor acodado VéaseFigura 22.

NOTA: Ejecute Paso 22 y Paso 23 para la sección de 28. Instale el racor del conducto de suministro de la di-
elevación rección, el racor del conducto de retorno de la di-
rección, el racor de entrada, y el racor del conducto
22. Instale arandelas de apoyo nuevas y tóricas nuevas de retorno en las tomas de la sección de entrada.
en la válvula de descenso manual Instale la válvula VéaseFigura 28.
de descenso manual en la sección de elevación tal
y como se muestra en Figura 24. Apriete la válvula
de descenso manual a 26 N•m (19 lbf ft).

23. Instale el racor de elevación/descenso en la sec-


ción de elevación. VéaseFigura 28.

NOTA: Ejecute Paso 24 a Paso 28 para la sección de


entrada

24. Instale juntas tóricas nuevas en el racor de detec-


ción de carga de la dirección Instale el racor de de-
tección de carga de la dirección en la sección de
entrada tal y como se muestra en Figura 22. Apri-
ete el racor de detección de carga de la dirección
a 16 N•m (142 lbf in).

25. Instale arandelas de apoyo y juntas tóricas nuevas


en la válvula de alivio principal. Instale la válvula de
alivio principal en la sección de entrada tal y como
se muestra en Figura 22. Apriete la válvula de alivio
principal a 27 N•m (20 lbf ft). 1. SECCIÓN DE 2. TAPÓN
SALIDA
26. Instale una junta tórica nueva en el tapón. Instale
el tapón en la sección de entrada Apriete el tapón Figura 26. Sección de salida de la válvula de
a45 N•m (33 lbf ft). VéaseFigura 22. control manual

27. Instale una nueva junta tórica en el racor acodado


Instale el racor acodado en la sección de entrada

42
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

1. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 4. SECCIÓN DE SALIDA


2. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 5. RACORES DE INCLINACIÓN
3. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 6. RACOR DE 3 FUNCIONES
AUXILIARES 7. RACOR DE 4 FUNCIONES

Figura 27. Racores de la válvula de control manual, secciones de inclinación y de funciones auxiliares

43
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4 FUNCIONES


1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. RACOR DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO DE
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN LA DIRECCIÓN
3. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 7. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO
4. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO DE 8. CABLES DEL SENSOR DE POSICIÓN
DIRECCIÓN 9. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
5. RACOR DE ENTRADA POSICIÓN

Figura 28. Racores de la válvula de control manual, secciones de entrada y de elevación.

44
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

MONTE LAS MANETAS Y LAS PALANCAS 6. Instale la maneta del lado del dedo y dos tornillos
exteriores en la palanca manual de inclinación o de
NOTA: Si se han desmontado las palancas y las mani- función aux 1 VéaseFigura 29. Apriete los tornillos
jas, ejecute de Paso 2 a Paso 4 para la manija aux con exteriores a 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in).
función doble para las carretillas elevadoras equipadas
con función de pinza; ejecute Paso 5 y Paso 6 para las 7. Instale el interruptor de control direccional en la
manijas de elevación, inclinación, función aux 1, y fun- copa DCS. VéaseFigura 29.
ción aux 2; ejecute Paso 7 a Paso 13 para las manijas
de elevación/descenso con interruptor de control direc- 8. Instale la cubeta DCS y el interruptor de control
cional (DCS). direccional en la manija de elevación/descenso con
DCS. Véase Figura 29 y Figura 30.
NOTA: Tabla 1 indica posiciones de manetas instal-
adas. Las palancas y manetas opcionales se describen 9. Instale el retenedor DCS en el lado posterior de
en Paso 2 a Paso 4 y en Paso 7 a Paso 13. la cubeta DCS, dentro de la manija de elevación/
descenso con DCS. Véase Figura 29 y Figura 30.
1. Instale los cojinetes en las palancas
VéaseFigura 29. 10. Instale los dos tornillos a través del retenedor y cu-
beta DCS en el interruptor de control direccional.
2. Encamine el cable del pulsador a través de la pista Véase Figura 29 y Figura 30.
del cable y de la palanca de función aux 2 manual.
Véase Figura 29. 11. Encamine el cable DCS a través de la pista del
cable en la palanca de elevación/descenso manual.
3. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo VéaseFigura 29.
interior en la palanca manual de función aux 2
VéaseFigura 29. 12. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo
interior en la palanca manual de elevación/de-
NOTA: Asegúrese de que el pulsador de pinza esté scenso. VéaseFigura 29.
en la posición correcta en la maneta del interruptor de
pinza durante el montaje. 13. Instale la manija de elevación/descenso con
DCS y los dos tornillos de casquete exteriores
4. Instale la maneta del interruptor de pinza y dos en la palanca de elevación/descenso manual.
tornillos exteriores en la palanca manual de función VéaseFigura 29. Apriete los tornillos exteriores a
aux 2 VéaseFigura 29. Apriete los tornillos exteri- 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in).
ores a 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in).

5. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo


interior en la palanca manual de inclinación o de
función aux 1 VéaseFigura 29.

45
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Tabla 1. Opciones de la maneta

Función 3 Función 4
Posición de la maneta Opcional Posición de la maneta Opcional
1 Ninguno 1 Ninguno
1 Elevación/descenso 1 Elevación/descenso
con DCS con DCS
3 Ninguno 4 Ninguno
3 Aux con función doble 4 Aux con función doble

Figura 29. Manetas de control hidráulico manual

46
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 29
A. ELEVACIÓN/DESCENSO CON INTERRUPTOR C. MANETA AUX CON FUNCIÓN DOBLE
DE CONTROL DIRECCIONAL (DCS)
B. ELEVACIÓN, INCLINACIÓN, FUNCIÓN AUX 1,
FUNCIÓN AUX 2
1. MANIJA DE AGARRE DEL LADO DE LA PALMA 9. PULSADOR DE PINZA
2. MANETA DEL LADO DEL DEDO 10. TORNILLO DE CASQUETE INTERIOR
3. MANETA DEL INTERRUPTOR DE PINZA 11. TORNILLO DE CASQUETE EXTERIOR
4. ELEVACIÓN/DESCENSO CON MANETA CON 12. COJINETE
INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL 13. PISTA DE CABLE
(DCS) 14. TORNILLO
5. PALANCA DE INCLINACIÓN MANUAL O 15. RETENEDOR DCS
FUNCIÓN AUX 1 16. COPA DCS
6. PALANCA MANUAL DE FUNCIÓN AUX 2 17. CABLE DCS
7. PALANCA DE ELEVACIÓN/DESCENSO MANUAL 18. CABLE DE PULSADOR
8. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
(DCS)

47
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Leyenda de la figura 30
1. TORNILLO
2. RETENEDOR DCS
3. COPA DCS
4. CABLE DCS

Figura 30. Interruptor de control direccional

48
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

INSTALACIÓN

Instalación de tapas, conexiones y palancas


NOTA: Ilustraciones actualizadas mostradas en PASO 1 a PASO 4 y PASO 10.

PASO 1.
Deslice el pasador de articulación entrando por un lado a través del soporte superior, la arandela de nylon, el sep-
arador de la palanca si fuera necesario, las palancas, la arandela de nylon y saliendo por el otro lado del soporte
superior. Instale la pinza eléctrica en cada uno de los extremos del pasador de articulación sujetando las palancas
al soporte superior.

A. PALANCAS DE 3 FUNCIONES B. PALANCAS DE 4 FUNCIONES


1. PASADOR DE ARTICULACIÓN 4. SEPARADOR DE PALANCA
2. PINZA ELÉCTRICA 5. PALANCA
3. ARANDELA 6. SOPORTE SUPERIOR

49
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 2.
Instale el eslabón, el pasador de horquilla, y el nuevo
pasador de chaveta del aro de bloqueo en la palanca.
Repítalo para todos los eslabones.

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

50
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 3.
Instale la conexión, el pasador del extremo del vástago
y el nuevo pasador de chaveta del aro de bloqueo en
la válvula de control manual. Repítalo con todas las
conexiones

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

51
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 4.
Instale la placa inferior del bastidor con el soporte de
montaje, los cuatro tornillos de casquete y las cuatro
tuercas en el soporte superior, o instale el soporte de
montaje, el pasador del extremo del vástago, la aran-
dela de nylon y el pasador de chaveta del aro de blo-
queo en el soporte superior.

1. SOPORTE SUPERIOR
2. PLACA DEL BASTIDOR INFERIOR
3. SOPORTE DE MONTAJE
4. TUERCA
5. TORNILLO DE CASQUETE

1. SOPORTE SUPERIOR
2. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
3. ARANDELA DE NYLON
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO
5. SOPORTE DE MONTAJE

52
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 5.
Instale los tres tornillos hexagonales en la placa de
montaje y en la válvula de control manual.

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. PLACA DE MONTAJE
3. TORNILLOS HEXAGONALES

PASO 6.
Instale el conjunto de cierre y los tres tornillos en la
placa de montaje.

1. PLACA DE MONTAJE
2. CONJUNTO DE CIERRE
3. TORNILLO DE CASQUETE

53
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 7.
Instale el interruptor de desconexión de emergencia en
la tapa trasera. Consulte Sistema eléctrico 2200 YRM
1337 para ver los procedimientos.

A. INSERTE AQUÍ EL DESTORNILLADOR


1. INTERRUPTOR
2. ADAPTADOR DE INTERRUPTOR
3. CIERRE
4. TUERCA
5. INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE
EMERGENCIA
6. ARANDELA
7. TAPA TRASERA
8. ORIFICIO

PASO 8.
Instale dos abrazaderas y dos tornillos en el mazo de
cableado de los hidráulicos manuales y en la placa
de montaje. Encamine el mazo de cableado de los
hidráulicos manuales y confirme que no quedará
aplastado cuando se mueva el conjunto de la palanca
adelante y atrás. Coloque los conectores dentro de la
tapa trasera

1. PLACA DE MONTAJE
2. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES
3. TORNILLO DE CASQUETE
4. ABRAZADERA

54
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 9.
Instale la tapa trasera y los cuatro tornillos de cabeza
de botón en el soporte superior.

1. TAPA TRASERA
2. SOPORTE SUPERIOR
3. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN

PASO 10.
Instale la tapa inferior y los dos tornillos de casquete
de cabeza de botón en la placa inferior del bastidor o
instale la tapa inferior y el tornillo cautivo en la placa.

1. TAPA INFERIOR
2. PLACA DEL BASTIDOR INFERIOR
3. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN

55
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

1. TAPA INFERIOR
2. TORNILLO CAUTIVO
3. PLACA

PASO 11.
Instale dos soportes, dos arandelas, dos tornillos
hexagonales y dos tuercas en el mamparo delantero y
en la placa de montaje.

1. TORNILLOS HEXAGONALES
2. MAMPARO DELANTERO
3. SOPORTE
4. ARANDELA
5. TUERCA
6. PLACA DE MONTAJE

56
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 12.
Conecte el mazo de cableado de los hidráulicos
manuales, de acuerdo con las etiquetas preparadas
durante el desmontaje, en el conector del botón de
abrazadera, el conector del interruptor de desconexión
de emergencia y en el conector del interruptor de
control direccional.

1. CONECTOR DE BOTÓN DE ABRAZADERA


2. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
3. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
DIRECCIONAL
4. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES

57
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

PASO 13.
Tire hacia arriba de la maneta de cierre y deje que el
varillaje y las manetas se muevan hacia delante lejos
de la placa de montaje.

1. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS


2. MANETA DE CIERRE
3. PLACA DE MONTAJE

58
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

PASO 14.
Instale la tapa delantera superior y los cuatro tornillos
de cabeza de botón en la tapa trasera.

1. TAPA DELANTERA SUPERIOR


2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. TAPA TRASERA

PASO 15.
Tire hacia arriba del varillaje hidráulico manual y de las
manetas hasta que queden asegurados contra la placa
de montaje.

1. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS


2. PLACA DE MONTAJE

59
Reparación de la válvula de control hidráulica manual 2000 YRM 1334

Pasos finales 6. Deshágase del contenido de los recipientes de


drenaje.
1. Conecte los cables del sensor de posición en la
parte trasera del conector del sensor de posición de 7. Instale las placas de suelo y las alfombrillas.
acuerdo con las etiquetas que se pusieron durante
el desmontaje. Véase Tabla 2 y Figura 31. 8. Instale la batería en la carretilla. Consulte Cómo
cambiar la batería en el Manual del Usuario o
2. Conecte el conector del sensor de posición al
mazo de cableado de los hidráulicos manuales. Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1339 para
VéaseFigura 31. carretillas elevadoras de los modelos
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807)
3. Conecte los solenoides de bloqueo de los carretes
al mazo de cableado de los hidráulicos manuales. Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1373 para
VéaseFigura 31. carretillas elevadoras de los modelos
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
4. Levante el varillaje y las manetas de los hidráulicos
manuales a la posición vertical y asegure el pestillo. 9. Encienda la carretilla elevadora (ON), accione las
VéaseFigura 32. funciones hidráulicas y compruebe si hay alguna
fuga.
5. Conecte los conductos hidráulicos a los racores de
acuerdo con las etiquetas que se pusieron durante 10. Calibre la válvula de control manual tal y como
el desmontaje. se describe en la sección Procedimiento de cali-
bración en este manual.

PRECAUCIÓN
La eliminación de los lubricantes y otros flui-
dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.

Tabla 2. Disposición de patillas del conector del sensor de posición

PATILLA CASQUILLO PATILLA CASQUILLO PATILLA CASQUILLO


PATILLA 1 CARRETE 1 POS PATILLA CARRETE 1 SALIDA PATILLA CARRETE 1 NEG
5 12
PATILLA 2 CARRETE 2 POS PATILLA CARRETE 2 SALIDA PATILLA CARRETE 2 NEG
6 11
PATILLA 3 CARRETE 3 POS PATILLA CARRETE 3 SALIDA PATILLA CARRETE 3 NEG
7 10
PATILLA 4 CARRETE 4 POS PATILLA CARRETE 4 SALIDA PATILLA CARRETE 4 NEG
8 9

60
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulica manual

Leyenda de la figura 31

A. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 3


FUNCIONES
B. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4
FUNCIONES
1. CABLES DEL SENSOR DE POSICIÓN
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
POSICIÓN
3. SOLENOIDE OPS

1. MANETA DE CIERRE
2. PLACA DE MONTAJE
3. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS

Figura 32. Pestillo

Figura 31. Conexiones eléctricas de la válvula de


control manual

61
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

Reparación de la válvula de control hidráulico manual ERC22-35VG


(ERC045-070VG) (A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
RETIRADA ADVERTENCIA
El aceite hidráulico está caliente después del
ADVERTENCIA funcionamiento del sistema y puede causar que-
Antes de realizar ninguna reparación de la válvula maduras. NO desconecte ninguna manguera
de control o su varillaje, baje por completo todos hidráulica hasta que el aceite del sistema esté frío.
los componentes del mástil e inclínelo totalmente
hacia delante. Estas acciones impedirán que el
mástil descienda repentinamente al desconectar
PRECAUCIÓN
los conductos hidráulicos. Para la carretilla elevadora ERC22-35VG (ERC045-
070VG) (A968), los componentes eléctricos deben
NOTA: De los siguientes pasos, siga sólo aquellos que protegerse contra las gotas de aceite hidráulico si
necesite para la reparación o sustitución que vaya a están debajo de la válvula y conductos hidráulicos.
realizar.
NOTA: Etiquete las mangueras hidráulicas durante la
1. Descienda el mástil e inclínelo hacia delante retirada para que sirva de ayuda durante la instalación.

2. Retire la batería de la carretilla. Consulte el Manual 5. Coloque una bandeja de drenaje debajo de la zona
del Usuario o alguno de los manuales de servicio del conjunto de la válvula de control. Desconecte
siguientes: las mangueras hidráulicas de los racores de la
válvula de control. Tape las mangueras hidráulicas
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1364 para y los racores de la válvula de control
carretillas elevadoras de los modelos
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968) 6. Desconecte el conector eléctrico del sensor de
posición del mazo de cableado de los hidráulicos
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1372 para manuales. VéaseFigura 33.
carretillas elevadoras de los modelos
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) 7. Desconecte el solenoide del sistema de presencia
del carretillero (OPS) del mazo de cableado de los
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1541 para hidráulicos manuales. Véase Figura 33.
carretillas elevadoras de los modelos
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

3. Descargue los condensadores siguiendo los pasos


mostrados en Descarga de los condensadores en
la sección General de este manual.

4. Retire las alfombrillas y las placas de suelo.

62
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

Leyenda de la figura 33

A. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 3


FUNCIONES
B. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4
FUNCIONES
1. CABLES DEL SENSOR DE POSICIÓN
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
POSICIÓN
3. SOLENOIDE OPS

Figura 33. Conexiones eléctricas de la válvula de


control manual

63
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

Retire la válvula de control


PASO 1.
Tire hacia delante de la maneta del cierre, del varillaje
hidráulico manual y de las manetas de inclinación, y
retire los cuatro tornillos de cabeza de botón y la tapa
delantera superior de la tapa trasera.

1. TAPA DELANTERA SUPERIOR


2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. TAPA TRASERA
4. MANETA DE CIERRE
5. VARILLAJE HIDRÁULICO MANUAL Y MANETAS

64
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 2.
Retire la tuerca y el tornillo y la tuerca de pinza de la
placa de montaje y del mamparo delantero.

1. MAMPARO DELANTERO
2. PLACA DE MONTAJE
3. TUERCA
4. TORNILLO DE CASQUETE
5. TUERCA DE PINZA

PASO 3.
Levante la placa de montaje con los componentes su-
jetos y sepárela del mamparo y fuera de la carretilla el-
evadora.

1. MAMPARO DELANTERO
2. PLACA DE MONTAJE
3. COMPONENTES SUJETOS

65
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 4.
Desconecte el mazo de cableado de los hidráulicos
manuales del conector del botón de la abrazadera, del
conector del interruptor de desconexión de emergencia
y del conector del interruptor de control direccional.

1. CONECTOR DE BOTÓN DE ABRAZADERA


2. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
3. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
DIRECCIONAL
4. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES

66
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 5.
Retire los cinco tornillos de cabeza de botón y la tapa
trasera del soporte superior

1. TAPA TRASERA
2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. ABRAZADERA SUPERIOR

67
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 6.
Retire el interruptor de desconexión de emergencia de
la tapa trasera. Consulte Sistema eléctrico 2200 YRM
1369 para ver los procedimientos.

A. INSERTE AQUÍ EL DESTORNILLADOR


1. INTERRUPTOR
2. ADAPTADOR DE INTERRUPTOR
3. CIERRE
4. TUERCA
5. BOTÓN DE DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
6. COJINETE
7. TAPA TRASERA SUPERIOR
8. ORIFICIO

68
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 7.
Retire los dos tornillos de cabeza de botón y la tapa in-
ferior del soporte inferior.

1. TAPA INFERIOR
2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. SOPORTE INFERIOR

69
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 8.
Tire hacia arriba de la maneta de cierre y deje que el
varillaje hidráulico y las manetas se muevan hacia de-
lante lejos de la placa de montaje.

1. MANETA DE CIERRE
2. PLACA DE MONTAJE
3. VARILLAJE HIDRÁULICO Y MANETAS

PASO 9.
Retire los tres tornillos y el conjunto de cierre de la placa
de montaje.

1. PLACA DE MONTAJE
2. CONJUNTO DE CIERRE
3. TORNILLO DE CASQUETE

70
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 10.
Retire los pasadores de chaveta del anillo de bloqueo,
los pasadores de los extremos del vástago y las conex-
iones de la horquilla situada en la parte superior de las
secciones de la válvula de control manual.

1. HORQUILLA
2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

71
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 11.
Retire los dos pasadores de chaveta del anillo de blo-
queo, los dos pasadores de los extremos del vástago,
las dos arandelas de nylon y el soporte de montaje del
soporte inferior.

1. ABRAZADERA INFERIOR
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO
5. ARANDELA DE NYLON

72
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 12.
Retire las cuatro tuercas, los cuatro tornillos y el soporte
inferior del soporte superior.

1. ABRAZADERA SUPERIOR
2. ABRAZADERA INFERIOR
3. TORNILLO DE CASQUETE
4. TUERCA

73
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 13.
Retire los tres tornillos, las tres arandelas especiales y
la válvula de control manual del soporte de montaje.

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. SOPORTE DE MONTAJE
3. ARANDELA ESPECIAL
4. TORNILLO

74
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 14.
Retire los pasadores de chaveta del aro de bloqueo, los
pasadores de horquilla y las conexiones de las palan-
cas Deseche los pasadores de chaveta del aro de blo-
queo

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

75
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 15.
Retire la pinza eléctrica de ambos extremos del pasador pivote. Deslice el pasador de articulación fuera de las
palancas y del soporte superior. Retire las arandelas de nylon, el separador de la palanca (si lo hubiera) y las
palancas del soporte superior.

A. PALANCAS DE 3 FUNCIONES B. PALANCAS DE 4 FUNCIONES


1. PASADOR DE ARTICULACIÓN 4. SEPARADOR DE PALANCA
2. PINZA ELÉCTRICA 5. PALANCA
3. ARANDELA 6. SOPORTE SUPERIOR

76
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

DESMONTE LAS MANETAS Y LAS 10. Retire los cojinetes de las palancas
PALANCAS VéaseFigura 34.

NOTA: Siga el procedimiento de desmontaje de conex- DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE


iones y soportes antes de desmontar las manetas. CONTROL MANUAL
NOTA: En caso necesario se pueden desmontar las Desmonte la válvula
manetas Ejecute Paso 1 a Paso 4 para la manija
de elevación/descenso para carretillas elevadoras
equipadas con manija con interruptor de control di- PRECAUCIÓN
reccional (DCS), Paso 5 y Paso 6 para las manijas Debe desconectarse toda la alimentación de la
de elevación/descenso, inclinación, función aux 1 y válvula, el mástil debe estar descendido y los
función aux 2 , y de Paso 7 a Paso 9 para la manija conductos hidráulicos despresurizados antes de
de funciones auxiliares con función doble para las car- realizar la tarea de mantenimiento.
retillas elevadoras equipadas con función de sujeción
con pinza. Antes de proceder a cualquier desmontaje, han de
limpiarse de suciedad y polvo todas las interfaces,
NOTA: Las manijas descritas en Paso 1 a Paso 4 y en juntas y cavidades para evitar la contaminación de
Paso 7 a Paso 9 son opcionales. componentes internos.

1. Retire los dos tornillos de casquillo exteriores y


la manija de elevación/descenso con manija DCS PRECAUCIÓN
de la palanca de elevación / descenso manual. Si es necesario sustituir juntas tóricas entre
VéaseFigura 34. dos secciones que tengan una fuga de aceite
hidráulico, sustituya todas las juntas tóricas entre
2. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta todas las secciones. Esto elimina la posibilidad de
de agarre del lado de la palma de la palanca de una fuga de aceite posterior o posibles daños otra
elevación manual. VéaseFigura 34. junta tórica.
3. Retire el cable DCS de la pista del cable. NOTA: Desmonte la válvula de control manual sólo si
VéaseFigura 34. es necesario para las reparaciones. La mayor parte de
las reparaciones de la válvula de control manual consis-
4. Retire los dos tornillos, el retenedor DCS, la cu- tirán en la sustitución de tóricas y obturadores. Los car-
beta DCS y el interruptor de control direccional de retes y las secciones de válvula no pueden repararse
la manija de elevación/descenso con DCS. Véase de manera individual y deben sustituirse como un solo
Figura 34 y Figura 35. conjunto.
5. Retire los dos tornillos exteriores y la maneta del NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de
lado del dedo de la palanca manual de inclinación los racores antes del desmontaje, para simplificar el
o de función aux 1 VéaseFigura 34. montaje posterior.
6. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta de 1. Retire el racor del conducto de retorno, el racor del
agarre del lado de la palma de la palanca manual conducto de presión, el racor de alimentación de
de inclinación o de función aux 1 VéaseFigura 34. la dirección, el racor de retorno de la dirección, el
7. Retire los dos tornillos exteriores y la maneta del racor de detección de carga de la dirección y el
interruptor de pinza de la palanca manual de fun- racor del conducto de elevación de las secciones
ción aux 2 VéaseFigura 34. de entrada y de elevación de la válvula de control
manual. Retire y deseche todas las tóricas de los
8. Retire el tornillo de casquete interior y la maneta de racores VéaseFigura 36.
agarre del lado de la palma de la palanca manual
de función aux 2. VéaseFigura 34. NOTA: La válvula de control manual de 3 funciones no
contiene la sección de funciones auxiliares opcional
9. Retire el cable del pulsador de la pista de cable.
VéaseFigura 34.

77
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

2. Retire los racores del conducto de inclinación, los


racores de las funciones auxiliares opcionales y los PRECAUCIÓN
racores de funciones auxiliares de las secciones Hay que poner cuidado para asegurarse de que los
de inclinación, de funciones auxiliares opcionales obturadores de la sección no se suelten durante el
y de funciones auxiliares. Retire y deseche todas desmontaje, y para que no puedan acuñarse dentro
las tóricas de los racores VéaseFigura 37. de orificios con los consiguientes problemas du-
rante el montaje.
NOTA: Etiquete los cables del sensor de posición du-
rante el desmontaje para ayudar en el montaje poste- 7. Retire cada sección de los tirantes empezando por
rior. la sección de funciones auxiliares. seguida de la
sección de funciones auxiliares opcionales si ex-
3. Desconecte los cables del sensor de posición iste, de la sección de inclinación, de la sección de
del conector eléctrico del sensor de posición. elevación y finalmente de la sección de entrada.
VéaseFigura 38. Consulte Figura 40 para ver ejemplos
4. Retire la tuerca y el conector eléctrico del sensor de NOTA: Anote la colocación de los obturadores de la
posición del tirante del lado de entrada de la válvula sección en las ranuras de retención antes de la retirada
de control manual. VéaseFigura 38. para ayudar en la instalación posterior.
5. Coloque la válvula de control manual con la sec- 8. Retire y deseche los obturadores de la sección de
ción de entrada en la superficie de trabajo y la sec- las ranuras de retención de todas las secciones de
ción de funciones auxiliares apuntando hacia ar- la válvula de control manual. VéaseFigura 41.
riba. VéaseFigura 39.

6. Retire las tuercas de los tirantes del lado de la sec-


ción de funciones auxiliares de la válvula de control
manual. VéaseFigura 39.

78
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

A. ELEVACIÓN/DESCENSO CON INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL (DCS)


B. ELEVACIÓN/DESCENSO, INCLINACIÓN, FUNCIÓN AUX 1, FUNCIÓN AUX 2
C. AUX CON FUNCIÓN DOBLE
1. MANETA DE AGARRE DEL LADO DE LA PALMA 8. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
2. MANETA DEL LADO DEL DEDO (DCS)
3. MANETA DEL INTERRUPTOR DE PINZA 9. PULSADOR DE PINZA
4. ELEVACIÓN/DESCENSO CON MANETA CON 10. TORNILLO DE CASQUETE INTERIOR
INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL 11. TORNILLO DE CASQUETE EXTERIOR
(DCS) 12. COJINETE
5. PALANCA DE INCLINACIÓN MANUAL O 13. PISTA DE CABLE
FUNCIÓN AUX 1 14. TORNILLO
6. PALANCA MANUAL DE FUNCIÓN AUX 2 15. RETENEDOR DCS
7. PALANCA DE ELEVACIÓN/DESCENSO MANUAL 16. COPA DCS
17. CABLE DCS
18. CABLE DE PULSADOR

Figura 34. Manetas de control hidráulico manual

79
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL


MANUAL DE 4 FUNCIONES
1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
1. TORNILLO 3. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO
2. RETENEDOR DCS 4. RACOR DEL CONDUCTO DE PRESIÓN
3. COPA DCS 5. RACOR DE ALIMENTACIÓN DE LA DIRECCIÓN
4. CABLE DCS 6. RACOR DE RETORNO DE LA DIRECCIÓN
7. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA
DIRECCIÓN
Figura 35. Interruptor de control direccional 8. RACOR DEL CONDUCTO DE ELEVACIÓN
9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 36. Racores de la válvula de control manual,


secciones de entrada y de elevación.

80
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

1. CABLE DEL SENSOR DE POSICIÓN


2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
POSICIÓN
3. TUERCA

Figura 38. Cables y conector del sensor de


NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL
posición
MANUAL DE 4 FUNCIONES
1. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
2. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
OPCIONALES
3. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
4. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
5. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES
OPCIONALES
6. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES

Figura 37. Racores de la válvula de control manual,


secciones de inclinación y de funciones auxiliares

1. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES


2. TUERCA
3. TIRANTE
4. SECCIÓN DE ENTRADA

Figura 39. Tirantes y tuercas de la sección de


funciones auxiliares

81
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

1. SECCIÓN DE 3. TIRANTE
ENTRADA
2. SECCIÓN DE
ELEVACIÓN

Figura 40. Válvula de control manual - secciones y


tirantes

1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA


2. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
AUXILIARES
3. OBTURADOR DE SECCIÓN

Figura 41. Obturadores de la sección de válvula


de control manual

82
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

Desmonte la sección de entrada NOTA: Ejecute el paso Paso 6 para la sección de fun-
ciones auxiliares.
1. Retire la válvula de alivio principal, el tapón com-
pensador, los tapones de los orificios pequeños, 6. Retire los tapones de los orificios de funciones aux-
el tapón del orificio medio y el tapón del orificio iliares del cuerpo de la sección de funciones auxil-
grande del cuerpo de la sección de entrada. Re- iares VéaseFigura 43.
tire y deseche las tóricas y las arandelas de apoyo
de la válvula de alivio principal y del tapón compen- 7. Retire cualquier otro tapón de orificios que pueda
sador. VéaseFigura 42. quedar sin desmontar. Retire y deseche las juntas
tóricas, si las hubiera, de los tapones de los orificios
Desmonte las secciones de elevación,
8. Si hay que cambiar el obturador de carrete de
inclinación y funciones auxiliares cualquier sección de válvula, consulte la sección
NOTA: Antes de proceder a cualquier desmontaje, han Sustitución del obturador del carrete.
de limpiarse de suciedad y residuos todas las inter-
faces, juntas y cavidades para evitar la contaminación
SUSTITUCIÓN DEL OBTURADOR DEL
de componentes internos. CARRETE

NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de NOTA: Si se trabaja en la sección de inclinación,


los muelles durante el desmontaje, para simplificar el ponga precaución para no aflojar el pequeño carrete y
montaje posterior muelle que están dentro del carrete principal y que se
mantienen en su sitio con la extensión del bloqueo del
NOTA: Ejecute los pasos Paso 1 y Paso 2 si la sección carrete.
está equipada con solenoide OPS.
1. Con un pasador o con un destornillador sujete
1. Retire el solenoide OPS del cuerpo de bloqueo la horquilla del carrete y retire la extensión de
del carrete. Retire y deseche la junta tórica del bloqueo del carrete del conjunto del carrete.
solenoide. VéaseFigura 43. VéaseFigura 45.

NOTA: NO afloje los muelles. 2. Tire del conjunto del carrete hacia fuera del cuerpo
de la sección lo suficiente para que quede expuesto
2. Retire los tornillos, el sensor de posición, el muelle el obturador del carrete del extremo de la horquilla
y el cuerpo de bloqueo del carrete del cuerpo de la del cuerpo de la sección. VéaseFigura 45.
sección. Véase Figura 44.
NOTA: Lubrique el obturador nuevo del carrete con
NOTA: Ejecute los pasos Paso 3 y Paso 4 para la sec- aceite hidráulico limpio antes de la instalación.
ción de elevación
3. Usando un punzón para tóricas o un dispositivo
3. Retire la válvula de descenso manual del cuerpo similar retire y deseche el obturador del carrete del
de la sección de elevación. Retire y deseche la conjunto del carrete. Lubrique ligeramente el obtu-
junta tórica de la válvula de descenso manual. rador nuevo del carrete e instálelo en las ranuras
VéaseFigura 43. del cuerpo de la sección. Véase Figura 46.
4. Retire el tapón corto del orificio de elevación y el 4. Pase con cuidado el dedo alrededor del borde ex-
tapón largo del orificio de elevación del cuerpo de puesto del obturador. Debe notar un cordón pre-
la sección de elevación Retire y deseche la junta ciso y suave sin pliegues ni torceduras.
tórica del tapón largo de la sección de elevación.
VéaseFigura 43.
PRECAUCIÓN
NOTA: Ejecute el paso Paso 5 para la sección de incli- Tirando de los bordes del dosificador del carrete
nación. a través de los obturadores del carrete se puede
dañar el obturador del carrete.
5. Retire la válvula de alivio secundaria del cuerpo
de la sección de inclinación. Retire y deseche las 5. Deslice de nuevo el conjunto del carrete dentro del
tóricas y las arandelas de apoyo de la válvula de cuerpo de la sección para mantener en su sitio al
alivio secundaria. Véase Figura 43. obturador del carrete.

83
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

6. Presione el conjunto del carrete dentro del cuerpo


de la sección lo suficiente para dejar expuesto el
obturador del carrete del extremo OPS del cuerpo
de la sección.

1. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL


2. TAPÓN DE ORIFICIO PEQUEÑO
3. TAPÓN COMPENSADOR
4. JUNTA TÓRICA
5. ARANDELA DE APOYO
6. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA 1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
7. TAPÓN DE ORIFICIO MEDIO ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
8. TAPÓN DE ORIFICIO GRANDE AUXILIARES
2. SOLENOIDE OPS
Figura 42. Cuerpo de la sección de entrada 3. CUERPO DE BLOQUEO DEL CARRETE
4. JUNTA TÓRICA
5. SENSOR DE POSICIÓN
6. TORNILLO DE CASQUETE
7. VÁLVULA DE RETENCIÓN
8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
9. TAPÓN CORTO DEL ORIFICIO DE ELEVACIÓN
10. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA
11. ARANDELA DE APOYO
12. TAPÓN DEL ORIFICIO DE FUNCIONES
AUXILIARES
13. OBTURADOR CARRETE
14. CARRETE
15. TAPÓN LARGO DEL ORIFICIO DE ELEVACIÓN

Figura 43. cuerpo de la sección de elevación,


inclinación y funciones auxiliares

84
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

Leyenda de la figura 44

1. CONJUNTO DEL SENSOR DE POSICIÓN


2. TORNILLO - CON BLOQUEOS DE CARRETE
3. TORNILLO - SIN BLOQUEOS DE CARRETE
4. MUELLE

Figura 44. Conjunto del sensor de posición

85
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

A. PUNTO DE ORIENTACIÓN C. EXTREMO HORQUILLA


B. EXTREMO OPS
1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE 6. CONJUNTO CARRETE
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES 7. TORNILLO
AUXILIARES 8. JUNTA TÓRICA
2. SENSOR DE POSICIÓN 9. OBTURADOR CARRETE
3. SOLENOIDE OPS 10. HORQUILLA CARRETE
4. CUERPO DE BLOQUEO DEL CARRETE 11. EXTENSIÓN BLOQUEO CARRETE
5. VÁLVULA DE RETENCIÓN

Figura 45. Válvula de control manual de las secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares

86
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

NOTA: Lubrique el obturador nuevo del carrete con


aceite hidráulico limpio antes de la instalación.

7. Usando un punzón para tóricas o un dispositivo


similar retire y deseche el obturador del carrete del
conjunto del carrete. Lubrique ligeramente el obtu-
rador nuevo del carrete e instálelo sobre el conjunto
del carrete. VéaseFigura 46.

PRECAUCIÓN
Tirando de los bordes del dosificador del carrete
a través de los obturadores del carrete se puede
dañar el obturador del carrete.

8. Deslice de nuevo el conjunto del carrete dentro del


cuerpo de la sección para mantener en su sitio al
obturador del carrete.
PRECAUCIÓN
9. Pase con cuidado el dedo alrededor del borde ex-
Para asegurar un montaje correcto, el labio del ob-
puesto del obturador. Debe notar un cordón pre-
turador del carrete debe apuntar "hacia dentro" ha-
ciso y suave sin pliegues ni torceduras.
cia el cuerpo de la sección.
NOTA: Ejecute Paso 10 para la sección de inclinación. 1. OBTURADOR CARRETE
10. Instale el carrete pequeño y el muelle dentro Figura 46. Instalación del obturador del carrete
del conjunto del carrete para que quede su-
jeto en su posición por la extensión del carrete.
VéaseFigura 45.

87
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

LIMPIEZA 6. Inspeccione todos los demás componentes para


ver si están dañados. Sustitúyalos si están daña-
ADVERTENCIA dos.
Los disolventes de limpieza pueden ser inflamables
y tóxicos y causar irritación de la piel. Cuando se
MONTAJE DE LA VÁLVULA DE CONTROL
utilicen disolventes de limpieza, siga siempre los MANUAL
procedimientos de seguridad recomendados por el
fabricante del disolvente. Monte las secciones de elevación,
inclinación y funciones auxiliares
ADVERTENCIA NOTA: Ejecute Paso 1 para la sección o secciones de
El aire comprimido puede desplazar partículas que funciones auxiliares.
pueden provocar lesiones al usuario u otros traba-
jadores. Asegúrese de que la salida del aire com- 1. Instale el tapón del orificio de funciones auxiliares
primido no pueda alcanzar a otras personas. Util- en el cuerpo de la sección de funciones auxiliares
ice gafas de protección o una máscara para evitar VéaseFigura 47. Apriete el tapón del orificio de
lesiones en los ojos. funciones auxiliares a 14 N•m (124 lbf in).

1. Limpie solamente los componentes metálicos de la NOTA: Ejecute Paso 2 para la sección de inclinación.
válvula de control manual con disolvente y seque
usando aire comprimido. NOTA: Lubrique las juntas tóricas nuevas y las aran-
delas de apoyo con aceite hidráulico limpio antes de
2. Limpie todos los componentes roscados con alco- proceder a su instalación.
hol desnaturalizado y seque usando aire comprim-
ido. 2. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
nuevas en la válvula de alivio secundaria. Instale
3. Limpie los componentes que contengan plástico o la válvula de alivio secundaria en el cuerpo de la
caucho con agua tibia y jabonosa y séquelos con sección de inclinación. Véase Figura 47. Apriete
un paño sin pelusa. NO sumerja los componentes la válvula de alivio secundaria a 27 N•m (20 lbf ft).
con conexiones eléctricas en el agua
NOTA: Ejecute Paso 3 a Paso 5 para la sección de
INSPECCIÓN elevación.

1. Compruebe si los carretes y los orificios internos 3. Instale una junta tórica nueva en el tapón largo del
están desgastados o dañados. Si está dañada, orificio de elevación. Instale el tapón largo del ori-
debe sustituirse la sección completa Asegúrese de ficio de elevación en el cuerpo de la sección de el-
que el carrete se mueve libremente dentro de su evación VéaseFigura 47. Apriete el tapón largo del
alojamiento. orificio de elevación a 27 N•m (20 lbf ft)

2. Inspeccione las válvulas antirretorno y las válvulas 4. Instale el tapón corto del orificio de elevación en el
de de alivio para ver si presentan daños. Sustitúya- cuerpo de la sección de elevación VéaseFigura 47.
los si están dañados. Apriete el tapón corto del orificio de elevación a
54 N•m (40 lbf ft)
3. Inspeccione el solenoide y los sensores de posición
para ver si están dañados. Sustitúyalos si están 5. Instale una junta tórica nueva en la válvula de
dañados. descenso manual Instale la válvula de descenso
manual en el cuerpo de la sección de elevación.
4. Inspeccione los componentes roscados para ase- VéaseFigura 47. Apriete la válvula de descenso
gurarse de que no hay residuos de aceite ni de di- manual a 54 N•m (40 lbf ft).
solvente.

5. Inspeccione las manetas, palancas, cojinetes y var-


illajes para ver si están dañados. Sustitúyalos si
están dañados.

88
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PRECAUCIÓN
El cuerpo de bloqueo del carrete debe estar colo-
cado con el punto de orientación hacia arriba y ha-
cia el cuerpo de la sección para que su encaje sea
correcto. Si no se instala correctamente se pueden
provocar daños en la válvula de control manual.

NOTA: Ejecute Paso 6 y Paso 7 si la sección está


equipada con solenoide OPS.

NOTA: Aplique Loctite® 262 sobre la rosca de los tornil-


los antes de su instalación.

NOTA: Instale el muelle en la posición observada du-


rante su desmontaje.

6. Instale el cuerpo de bloqueo del carrete, el sensor


de posición y los tornillos en el cuerpo de la sec-
ción. VéaseFigura 48. Apriete los tornillos de cas-
quete a 4.7 N•m (42 lbf in).

7. Instale una junta tórica nueva en el solenoide OPS.


Instale el solenoide OPS en el cuerpo de bloqueo
del carrete. VéaseFigura 47. Apriete el solenoide
OPS a 7.5 N•m (66 lbf in)

Leyenda de la figura 47

1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
AUXILIARES
2. SOLENOIDE OPS
3. CUERPO DE BLOQUEO DEL CARRETE
4. JUNTA TÓRICA
5. SENSOR DE POSICIÓN Figura 47. cuerpo de la sección de elevación,
6. TORNILLO DE CASQUETE
7. VÁLVULA DE RETENCIÓN inclinación y funciones auxiliares
8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
9. TAPÓN CORTO DEL ORIFICIO DE ELEVACIÓN
10. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA
11. ARANDELA DE APOYO
12. TAPÓN DEL ORIFICIO DE FUNCIONES
AUXILIARES
13. OBTURADOR CARRETE
14. CARRETE
15. TAPÓN LARGO DEL ORIFICIO DE ELEVACIÓN

89
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

Monte la sección de entrada Monte la válvula


NOTA: Lubrique todas las juntas tóricas nuevas y todas 1. Instale una tuerca en un extremo de cada tirante y
las arandelas de apoyo nuevas con aceite hidráulico por el momento apriete solamente a mano. Rosque
limpio antes de proceder a su instalación. el extremo opuesto a través de los orificios de los
tirantes de la sección de entrada. VéaseFigura 50.
1. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
nuevas en la válvula de alivio principal. Instale la 2. Ponga la sección de entrada con la superficie
válvula de alivio principal en el cuerpo de la sección mecanizada mirando hacia arriba, tal y como se
de entrada. Véase Figura 49. Apriete la válvula de muestra en Figura 50.
alivio principal a 27 N•m (20 lbf ft).
NOTA: NO lubrique los obturadores de la sección antes
2. Instale una junta tórica nueva en el tapón compen- de su instalación Los lubricantes en estos obturadores
sador. Instale el tapón compensador en el cuerpo pueden distorsionar el cuerpo de la válvula, dando lu-
de la sección de entrada. VéaseFigura 49. Apriete gar a que el carrete se quede adherido.
el tapón compensador a 47 N•m (35 lbf ft).
3. Instale obturadores de sección en las ranuras de
3. Instale los tapones de orificios pequeños en el retención de la sección de entrada, tal y como se
cuerpo de la sección de entrada. VéaseFigura 49. anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 51.
Apriete los tapones de orificios pequeños a
13.5 N•m (119 lbf in)

4. Instale los tapones de orificios medios en el cuerpo


de la sección de entrada. VéaseFigura 49. Apriete
el tapón de orificio medio a 65 N•m (48 lbf ft).

5. Instale los tapones de orificios grandes en el


cuerpo de la sección de entrada. VéaseFigura 49.
Apriete el tapón de orificio grande a 60 a 72 N•m
(44 a 53 lbf ft).

1. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL


2. TAPÓN DE ORIFICIO PEQUEÑO
3. TAPÓN COMPENSADOR
4. JUNTA TÓRICA
1. CONJUNTO DEL SENSOR DE POSICIÓN 5. ARANDELA DE APOYO
2. TORNILLO CON BLOQUEOS DE CARRETE 6. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA
3. TORNILLO SIN BLOQUEOS DE CARRETE 7. TAPÓN DE ORIFICIO MEDIO
4. MUELLE 8. TAPÓN DE ORIFICIO GRANDE

Figura 48. Conjunto del sensor de posición Figura 49. Cuerpo de la sección de entrada

90
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

A. SUPERFICIE MECANIZADA
1. ORIFICIO DEL TIRANTE

Figura 50. Superficie mecanizada de la sección de


entrada de la válvula de control manual

1. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA


2. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
AUXILIARES
3. OBTURADOR DE SECCIÓN

Figura 51. Obturadores de la sección de válvula


de control manual

91
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

4. Instale la sección de elevación en los tirantes y con- 14. Conecte los cables del sensor de posición en la
tra la sección de entrada. VéaseFigura 52. parte trasera del conector eléctrico del sensor
de posición de acuerdo con las etiquetas que se
5. Instale obturadores de sección en las ranuras de pusieron durante el desmontaje. Véase Tabla 3 y
retención de la sección de elevación, tal y como se Figura 54.
anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 51.

6. Instale la sección de inclinación en los tirantes y


contra la sección de elevación. Consulte Figura 52
para ver ejemplos

7. Instale obturadores de sección en las ranuras de


retención de la sección de inclinación, tal y como
se anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 51.

NOTA: La válvula de control manual de 3 funciones no


va equipada con una sección de funciones auxiliares
opcionales.

8. Instale la sección de funciones auxiliares op-


cionales en los tirantes y contra la sección de
inclinación. Consulte Figura 52 para ver ejemplos

9. Instale obturadores de sección en las ranuras de


retención de la sección de funciones auxiliares op-
cionales, tal y como se anotó durante el desmon-
1. SECCIÓN DE ENTRADA
taje. VéaseFigura 51. 2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
3. TIRANTE
10. Instale la sección de funciones auxiliares sobre los
tirantes y contra la sección de funciones auxiliares Figura 52. Válvula de control manual - secciones y
opcionales o de inclinación. Consulte Figura 52 tirantes
para ver ejemplos

11. Instale una tuerca en el extremo de cada tirante


y por el momento apriete solamente a mano.
VéaseFigura 53.

PRECAUCIÓN
Si no se aplica el par de apriete correcto en las
tuercas o en los tirantes, los carretes de las válvu-
las pueden adherirse o pegarse pudiendo quedar
aplastados los obturadores de las secciones.

12. Sitúe de nuevo la válvula de control manual con


los orificios de trabajo hacia arriba, apretando a
continuación las ocho tuercas en los tirantes a 20.3
± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in).

NOTA: Los tirantes se extenderán más allá de las tuer- 1. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
cas una o dos roscas. 2. TUERCA
3. TIRANTE
13. Instale el conector eléctrico del sensor de posición 4. SECCIÓN DE ENTRADA
y la tuerca en el tirante en el lado de entrada de la
válvula de control manual. VéaseFigura 54. Apri- Figura 53. Tirantes y tuercas de la sección de
ete la tuerca de seguridad a 18 a 20 N•m (156 a funciones auxiliares
180 lbf in).

92
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

Tabla 3. Disposición de patillas del conector eléctrico del sensor de posición

PATILLA CASQUILLO PATILLA CASQUILLO PATILLA CASQUILLO


PATILLA CARRETE 1 POS PATILLA CARRETE 1 SALIDA PATILLA CARRETE 1 NEG
1 5 12
PATILLA CARRETE 2 POS PATILLA CARRETE 2 SALIDA PATILLA CARRETE 2 NEG
2 6 11
PATILLA CARRETE 3 POS PATILLA CARRETE 3 SALIDA PATILLA CARRETE 3 NEG
3 7 10
PATILLA CARRETE 4 POS PATILLA CARRETE 4 SALIDA PATILLA 9 CARRETE 4 NEG
4 8

Leyenda de la figura 54

1. CABLE DEL SENSOR DE POSICIÓN


2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SENSOR DE
POSICIÓN
3. TUERCA DE BLOCAJE

Figura 54. Cables y conector del sensor de


posición

93
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

NOTA: Lubrique las juntas tóricas nuevas con aceite • ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
hidráulico limpio antes de la instalación. • ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

15. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de fun- Consulte Figura 56 para carretillas elevadoras de
ciones auxiliares. Instale los racores de funciones los modelos
auxiliares en la sección de funciones auxiliares, tal • ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
y como se anotó durante el desmontaje.
Consulte Figura 57 para carretillas elevadoras de
Consulte Figura 55 para carretillas elevadoras de los modelos
los modelos • ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968) • ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

Consulte Figura 56 para carretillas elevadoras de


los modelos
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)

Consulte Figura 57 para carretillas elevadoras de


los modelos
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

NOTA: La válvula de control manual de 3 funciones no


contiene la sección de funciones auxiliares opcional

16. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de fun-


ciones auxiliares opcionales. Instale los racores
de funciones auxiliares opcionales en la sección de
funciones auxiliares opcionales, tal y como se an-
otó durante el desmontaje.

Consulte Figura 55 para carretillas elevadoras de


los modelos
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

Consulte Figura 56 para carretillas elevadoras de


los modelos
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL
Consulte Figura 57 para carretillas elevadoras de
MANUAL DE 4 FUNCIONES
los modelos
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) 1. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) 2. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
OPCIONALES
para ver la colocación y orientación de los racores. 3. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
4. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
17. Instale juntas tóricas nuevas en los racores del con- 5. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES
ducto de inclinación. Instale los racores del con- OPCIONALES
6. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES
ducto de inclinación en la sección de inclinación tal
y como se anotó durante el desmontaje. Figura 55. Racores de la válvula de control
manual - Secciones de inclinación y de funciones
Consulte Figura 55 para carretillas elevadoras de
auxiliares
los modelos
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)

94
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

A. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 3 B. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4


FUNCIONES FUNCIONES
1. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES 3. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
2. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES 4. RACOR DEL CONDUCTO DE PRESIÓN
OPCIONALES

Figura 56. Orientación de racor 1 para carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)

95
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

18. Instale una junta tórica nueva en el racor del con- 21. Instale una junta tórica nueva en el racor de diag-
ducto de elevación. Instale el racor del conducto nóstico. Instale el racor de diagnóstico en la sec-
de elevación en la sección de elevación tal y como ción de entrada tal y como se anotó durante el
se anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 58. desmontaje. VéaseFigura 58. Apriete el racor de
diagnósticos a 16 N•m (142 lbf in)
19. Instale juntas tóricas nuevas en el racor de retorno
de la dirección, el racor del conducto del retorno y el NOTA: El racor de detección de carga de la dirección
racor de suministro de la dirección. Instale el racor contiene características internas especiales y NO
de retorno de la dirección, el racor del conducto de PUEDE ser sustituido por un racor hidráulico estándar.
retorno, y el racor de suministro de la dirección en
la sección de entrada, tal y como se anotó durante 22. Instale una junta tórica nueva en el racor de de-
el desmontaje. VéaseFigura 58. tección de carga de la dirección Instale el racor de
detección de carga de la dirección en la sección
20. Instale una junta tórica nueva en el racor del con- de entrada tal y como se anotó durante el desmon-
ducto de presión. Instale el racor del conducto de taje. Véase Figura 58 y Figura 59. Apriete el racor
presión en la sección de entrada tal y como se an- de detección de carga de la dirección a 16 N•m
otó durante el desmontaje. VéaseFigura 58. (142 lbf in).

A. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 3 B. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL DE 4


FUNCIONES FUNCIONES
1. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES 3. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
2. RACOR DE FUNCIONES AUXILIARES 4. RACOR DEL CONDUCTO DE PRESIÓN
OPCIONALES

Figura 57. Orientación de racor 1 para carretillas elevadoras ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

96
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

Leyenda de la figura 58

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL


MANUAL DE 4 FUNCIONES
1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
3. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO
4. RACOR DEL CONDUCTO DE PRESIÓN
5. RACOR DE SUMINISTRO DE LA DIRECCIÓN
6. RACOR DE RETORNO DE LA DIRECCIÓN
7. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA
DIRECCIÓN
8. RACOR DEL CONDUCTO DE ELEVACIÓN
9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 58. Racores de la válvula de control manual,


secciones de entrada y de elevación.

97
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

MONTE LAS MANETAS Y LAS PALANCAS de elevación/descenso con interruptor de control direc-
cional (DCS).
NOTA: Si se han desmontado las palancas y las mani-
jas, ejecute de Paso 2 a Paso 4 para la manija aux con NOTA: Tabla 4 indica posiciones de manetas instal-
función doble para las carretillas elevadoras equipadas adas. Las palancas y manetas opcionales se describen
con función de pinza; ejecute Paso 5 y Paso 6 para las en Paso 2 a Paso 4 y en Paso 7 a Paso 13.
manijas de elevación, inclinación, función aux 1, y fun-
ción aux 2; ejecute Paso 7 a Paso 13 para las manijas

Tabla 4. Opciones de la maneta

Función 3 Función 4
Posición de la maneta Opcional Posición de la maneta Opcional
1 Ninguno 1 Ninguno
1 Elevación/descenso 1 Elevación/descenso
con DCS con DCS
3 Ninguno 4 Ninguno
3 Aux con función doble 4 Aux con función doble

A. ADAPTADOR DE 90º B. ADAPTADOR DE 45º


1. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA DIRECCIÓN

Figura 59. Orientación de los racores 2

98
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

A. ELEVACIÓN/DESCENSO CON INTERRUPTOR C. MANETA AUX CON FUNCIÓN DOBLE


DE CONTROL DIRECCIONAL (DCS)
B. ELEVACIÓN, INCLINACIÓN, FUNCIÓN AUX 1,
FUNCIÓN AUX 2
1. MANIJA DE AGARRE DEL LADO DE LA PALMA 8. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
2. MANETA DEL LADO DEL DEDO (DCS)
3. MANETA DEL INTERRUPTOR DE PINZA 9. PULSADOR DE PINZA
4. ELEVACIÓN/DESCENSO CON MANETA CON 10. TORNILLO DE CASQUETE INTERIOR
INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL 11. TORNILLO DE CASQUETE EXTERIOR
(DCS) 12. COJINETE
5. PALANCA DE INCLINACIÓN MANUAL O 13. PISTA DE CABLE
FUNCIÓN AUX 1 14. TORNILLO
6. PALANCA MANUAL DE FUNCIÓN AUX 2 15. RETENEDOR DCS
7. PALANCA DE ELEVACIÓN/DESCENSO MANUAL 16. COPA DCS
17. CABLE DCS
18. CABLE DE PULSADOR

Figura 60. Manetas de control hidráulico manual

99
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

1. Instale los cojinetes en las palancas 12. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo
VéaseFigura 60. interior en la palanca manual de elevación/de-
scenso. VéaseFigura 60.
2. Encamine el cable del pulsador a través de la pista
del cable y de la palanca de función aux 2 manual. 13. Instale la maneta de elevación/descenso con dcs
Véase Figura 60. y los dos tornillos exteriores en la palanca de el-
evación/descenso manual. VéaseFigura 60. Apri-
3. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo ete los tornillos exteriores a 1.35 a 1.65 N•m (11.9
interior en la palanca manual de función aux 2 a 14.6 lbf in).
VéaseFigura 60.

NOTA: Asegúrese de que el pulsador de pinza esté


en la posición correcta en la maneta del interruptor de
pinza durante el montaje.

4. Instale la maneta del interruptor de pinza y dos


tornillos exteriores en la palanca manual de función
aux 2 VéaseFigura 60. Apriete los tornillos exteri-
ores a 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in).

5. Instale la maneta del lado de la palma y un tornillo


interior en la palanca manual de inclinación o de
función aux 1 VéaseFigura 60.

6. Instale la maneta del lado del dedo y dos tornillos


exteriores en la palanca manual de inclinación o de
función aux 1 VéaseFigura 60. Apriete los tornillos
exteriores a 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in).

7. Instale el interruptor de control direccional en la


copa DCS. VéaseFigura 60.

8. Instale la copa DCS y el interruptor de control di-


reccional en la maneta de elevación/descenso con
dcs. Véase Figura 60 y Figura 61.

9. Instale el retenedor DCS en el lado posterior de


la copa DCS, dentro de la maneta de elevación/
descenso con dcs. Véase Figura 60 y Figura 61.

10. Instale los dos tornillos a través del retenedor DCS


y de la copa DCS en el interruptor de control direc-
cional. Véase Figura 60 y Figura 61.
1. TORNILLO 3. COPA DCS
11. Encamine el cable DCS a través de la pista del 2. RETENEDOR DCS 4. CABLE DCS
cable en la palanca de elevación/descenso manual.
VéaseFigura 60. Figura 61. Interruptor de control direccional

100
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

INSTALACIÓN

Instale la válvula de control


PASO 1.
Deslice el pasador de articulación a través del lado del soporte superior. Instale una arandela de nylon, un separador
de palanca en su caso, las palancas y una arandela de nylon. Deslice el pasador de articulación fuera del otro lado
del soporte superior. Instale la pinza eléctrica en cada uno de los extremos del pasador de articulación sujetando
las palancas al soporte superior.

A. PALANCAS DE 3 FUNCIONES B. PALANCAS DE 4 FUNCIONES


1. PASADOR DE ARTICULACIÓN 4. SEPARADOR DE PALANCA
2. PINZA ELÉCTRICA 5. PALANCA
3. ARANDELA DE NYLON 6. SOPORTE SUPERIOR

101
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 2.
Manteniendo sujeta la conexión en la ranura de la
palanca, instale el pasador de horquilla y la conexión,
e instale luego un pasador de chaveta nuevo del aro
de bloqueo a través del pasador de horquilla. Repítalo
con todas las conexiones

1. CONEXIÓN
2. PALANCA
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DE HORQUILLA

102
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 3.
Instale la válvula de control manual, las tres arandelas
especiales y los tres tornillos en el soporte de montaje.

1. VÁLVULA DE CONTROL MANUAL


2. SOPORTE DE MONTAJE
3. ARANDELA ESPECIAL
4. TORNILLO

103
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 4.
Instale el soporte inferior, los cuatro tornillos y las cua-
tro tuercas en el soporte superior.

1. ABRAZADERA SUPERIOR
2. ABRAZADERA INFERIOR
3. TORNILLO DE CASQUETE
4. TUERCA

104
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 5.
Instale el soporte de montaje, dos arandelas de nylon,
dos pasadores de extremo del vástago y dos pasadores
de chaveta del aro de bloqueo en el soporte inferior.

1. SOPORTE INFERIOR
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO
5. ARANDELA DE NYLON

105
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 6.
Instale las conexiones, los pasadores del final del
vástago y los pasadores de chaveta del aro de bloqueo
en las horquillas en la parte superior de las secciones
de la válvula de control manual.

1. HORQUILLA
2. CONEXIÓN
3. PASADOR DE CHAVETA DEL ARO DE
BLOQUEO
4. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO

106
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 7.
Instale el conjunto de cierre y los tres tornillos en el so-
porte de montaje.

1. SOPORTE DE MONTAJE
2. CONJUNTO DE CIERRE
3. TORNILLO DE CASQUETE

PASO 8.
Levante el varillaje hidráulico y las manetas para colo-
carlos en posición vertical y contra el soporte de mon-
taje. Asegúrese de que la maneta de cierre queda bien
asegurada

1. MANETA DE CIERRE
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. VARILLAJE HIDRÁULICO Y MANETAS

107
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 9.
Instale la tapa inferior y los dos tornillos de cabeza de
botón en el soporte inferior Apriete los tornillos de cas-
quete a 2.82 a 3.16 N•m (24.95 a 27.97 lbf in).

1. TAPA INFERIOR
2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. ABRAZADERA INFERIOR

108
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 10.
Instale el interruptor de desconexión de emergencia en
la tapa trasera. Consulte Sistema eléctrico 2200 YRM
1369 para ver los procedimientos.

A. INSERTE AQUÍ EL DESTORNILLADOR


1. INTERRUPTOR
2. ADAPTADOR DE INTERRUPTOR
3. CIERRE
4. TUERCA
5. BOTÓN DE DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
6. COJINETE
7. TAPA TRASERA SUPERIOR
8. ORIFICIO

109
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 11.
Instale la tapa trasera y los cinco tornillos de cabeza
de botón en el soporte superior. Apriete los tornillos de
casquete a 1.35 a 1.65 N•m (11.95 a 14.60 lbf in).

1. TAPA TRASERA
2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. ABRAZADERA SUPERIOR

110
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control hidráulico manual

PASO 12.
Conecte el mazo de cableado de los hidráulicos man-
uales en el conector del interruptor de control direc-
cional, en el conector del interruptor de desconexión de
emergencia y en el conector de botón de abrazadera.

1. CONECTOR DE BOTÓN DE ABRAZADERA


2. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN DE EMERGENCIA
3. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE CONTROL
DIRECCIONAL
4. MAZO DE CABLEADO DE LOS HIDRÁULICOS
MANUALES

PASO 13.
Instale el soporte de montaje con los componentes su-
jetos a él en el mamparo de la carretilla elevadora.

1. MAMPARO DELANTERO
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. COMPONENTES SUJETOS

111
Reparación de la válvula de control hidráulico manual 2000 YRM 1334

PASO 14.
Instale la tuerca de pinza, los tornillos y la tuerca en el
mamparo delantero y en el soporte de montaje.

1. MAMPARO DELANTERO
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. TUERCA
4. TORNILLO DE CASQUETE
5. TUERCA DE PINZA

PASO 15.
Instale la tapa delantera superior y los cuatro tornillos
de cabeza de botón en la tapa trasera. Apriete los tornil-
los de casquete a 2.82 a 3.16 N•m (24.96 a 27.97 lbf in).
Tire en sentido recto vertical del varillaje de los hidráuli-
cos manuales y de las manetas y asegúrelos con la
maneta de cierre.

1. TAPA DELANTERA SUPERIOR


2. TORNILLO DE CABEZA DE BOTÓN
3. TAPA TRASERA

112
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

Pasos finales 4. Instale las placas de suelo y las alfombrillas.

1. Conecte los solenoides de bloqueo de los carretes 5. Instale la batería en la carretilla. Consulte Cómo
al mazo de cableado de los hidráulicos manuales. cambiar la batería en el Manual del Usuario o
VéaseFigura 33.
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1364 para
2. Conecte el conector del sensor de posición al carretillas elevadoras de los modelos
mazo de cableado de los hidráulicos manuales. • ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
VéaseFigura 33.
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1372 para
carretillas elevadoras de los modelos
PRECAUCIÓN • ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
La eliminación de los lubricantes y otros flui-
dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1541 para
reglamentaciones medioambientales locales. carretillas elevadoras de los modelos
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
NOTA: Retire los tapones de las mangueras hidráulicas
y de los racores de la válvula de control a medida que 6. Encienda la carretilla elevadora (ON), accione las
se vayan realizando las conexiones. funciones hidráulicas y compruebe si hay alguna
fuga.
3. Conecte las mangueras hidráulicas a los racores
de la válvula de control de acuerdo a como se eti- 7. Calibre la válvula de control manual tal y como se
quetó durante el desmontaje. Deshágase del con- describe en Procedimiento de calibración
tenido del recipiente de drenaje

Reparación de la válvula de control electrohidráulica para


carretillas elevadoras ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807)
y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
RETIRADA • ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)

3. Descargue los condensadores siguiendo los pasos


ADVERTENCIA
mostrados en Descarga de los condensadores en
Antes de realizar ninguna reparación de la válvula la sección General de este manual.
de control, baje por completo todos los com-
ponentes del mástil e inclínelo totalmente hacia 4. Retire las alfombrillas y las placas de suelo.
delante. Esta acción impedirá que el mástil de-
scienda repentinamente al desconectar los con-
ductos hidráulicos.
ADVERTENCIA
El aceite hidráulico está caliente después del
NOTA: De los siguientes pasos, siga sólo aquellos que funcionamiento del sistema y puede causar que-
necesite para la reparación o sustitución que va a re- maduras. NO desconecte ninguna manguera
alizar. hidráulica hasta que el aceite del sistema esté frío.

1. Descienda el mástil e inclínelo hacia delante NOTA: Etiquete los conductos hidráulicos durante la re-
tirada para que sirva de ayuda durante la instalación.
2. Retire la batería de la carretilla. Consulte Cómo
cambiar la batería en el Manual del Usuario o 5. Coloque una bandeja colectora debajo de la zona
del conjunto de control hidráulico. Desconecte los
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1339 para conductos hidráulicos del conjunto de control elec-
carretillas elevadoras trohidráulico. Tape los conductos hidráulicos
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807)

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1373 para


carretillas elevadoras

113
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de los 8. Desconecte el conector de solenoide superior del
racores antes de retirarlos, para facilitar la instalación mazo de cableado principal de los electrohidráuli-
posterior. cos VéaseFigura 63.

NOTA: Tome nota de las juntas tóricas de los racores 9. Desconecte el conector de solenoide inferior del
antes de su retirada para ayudar en su posterior insta- mazo de cableado principal de los electrohidráuli-
lación. cos VéaseFigura 63.

6. Retire los racores, de acuerdo con lo especificado 10. Retire la tuerca, las arandelas, el tornillo M10 y
en Figura 62, de las secciones de entrada, ele- el soporte del soporte de montaje y del mamparo
vación, inclinación y funciones auxiliares. Retire y delantero. VéaseFigura 64.
deseche las tóricas de los racores
11. Levante el soporte de montaje con la válvula de
7. Retire el racor de detección de carga de la dirección control electrohidráulica unida a él para sacarlo de
de la sección de entrada VéaseFigura 63. los soportes de sujeción del mamparo delantero.
VéaseFigura 64.

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


1. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 9. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
2. RACOR DE ENTRADA 10. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE RETORNO DE LA DIRECCIÓN 11. SECCIÓN DE SEPARADOR
4. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO 12. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
5. RACOR DE INCLINACIÓN AUXILIARES (OPCIONAL)
6. RACOR DE FUNCIÓN AUXILIAR 3 13. TAPA DE SALIDA
7. RACOR FUNCIÓN AUXILIAR 4 14. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
8. SECCIÓN DE ENTRADA AUXILIARES

Figura 62. Racores de la válvula de control electro-hidráulica

114
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

NOTA: Las carretillas de los modelos más recientes no NOTA: Durante la retirada etiquete los cables de
tienen lavaparabrisas (11 Figura 64) entre el soporte de solenoide inferior para que sirvan de ayuda durante el
montaje y la válvula de control. montaje posterior.

12. Retire los tres tornillos M8, el soporte de montaje y 13. Desconecte los cables del solenoide superior del
las tres arandelas de la válvula de control electro- conector de solenoide superior. VéaseFigura 63.
hidráulica. VéaseFigura 64.
14. Desconecte los cables del solenoide inferior del
conector de solenoide inferior VéaseFigura 63.

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA DE 4 FUNCIONES


1. CONECTOR DE SOLENOIDE INFERIOR 5. TUERCA DE SEGURIDAD
2. CONECTOR DE SOLENOIDE SUPERIOR 6. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA
3. CABLE DE SOLENOIDE SUPERIOR DIRECCIÓN
4. CABLE DE SOLENOIDE INFERIOR

Figura 63. Cables y conectores del solenoide

115
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

DESMONTAJE parte de las reparaciones de la válvula de control elec-


trohidráulica consistirá en la sustitución de tóricas y ob-
NOTA: Desmonte la válvula de control electrohidráulica turadores. Los carretes y las secciones de válvula no
sólo si es necesario para las reparaciones. La mayor pueden repararse de manera individual y deben susti-
tuirse como un solo conjunto.

NOTA: FLECHA APUNTANDO HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA

NOTA: LAS CARRETILLAS DE LOS MODELOS MÁS RECIENTES NO TIENEN LAVAPARABRISAS (ELEMENTO
Nº 11) ENTRE EL SOPORTE DE MONTAJE Y LA VÁLVULA DE CONTROL.
A. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE B. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE
LOS MODELOS MÁS ANTIGUOS LOS MODELOS MÁS RECIENTES
1. BASTIDOR 7. ARANDELA
2. MAMPARO DELANTERO 8. TUERCA
3. SOPORTE DE MONTAJE 9. SOPORTE DE SUJECIÓN
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 10. TORNILLO DE CASQUETE M8
5. SOPORTE 11. ARANDELA
6. TORNILLO DE CASQUETE M10

Figura 64. Montaje de la válvula de control electrohidráulica

116
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

NOTA: La válvula de control electrohidráulica de 3 fun- 3. Retire las tuercas de los tirantes del lado de la
ciones no va equipada con una primera sección de fun- sección de salida de la válvula de control electro-
ciones auxiliares hidráulica. Véase Figura 66 y Figura 67.

1. Retire el conjunto de solenoide inferior de las sec- 4. Retire la tapa de salida de los tirantes y la segunda
ciones de elevación, inclinación y funciones auxil- sección de funciones auxiliares
iares. VéaseFigura 65.

2. Retire el conjunto de solenoide superior de las sec-


ciones de elevación, inclinación y funciones auxil-
iares. VéaseFigura 65.

1. SECCIÓN DE ENTRADA 9. TAPÓN COMPENSADOR


2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 10. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA OPCIONAL
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 11. CONJUNTO SOLENOIDE INFERIOR
4. SECCIÓN DE SEPARADOR (OPCIONAL) 12. CONJUNTO SOLENOIDE SUPERIOR
5. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 13. CARTUCHO PILOTO
AUXILIARES (OPCIONAL) 14. RACOR ACODADO
6. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES 15. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
AUXILIARES ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
7. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL 16. JUNTA TÓRICA
8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL

Figura 65. Válvula de control electro-hidráulica

117
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

Leyenda de la figura 66
A. LADO DE B. LADO DE SALIDA
ENTRADA
1. TIRANTE 3. TUERCA DE
2. TUERCA SEGURIDAD

Figura 66. Tirantes y tuercas para la Válvula de


control electrohidráulica

A. VÁLVULA DE CONTROL DE 3 FUNCIONES B. VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. TAPA DE SALIDA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 7. TIRANTE
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 8. TUERCA
4. SECCIÓN DE SEPARADOR 9. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
5. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES (OPCIONAL)
AUXILIARES

Figura 67. Secciones de la válvula de control electrohidráulica

118
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

5. Retire cada sección de los tirantes y de las sec- y las arandelas de apoyo de la válvula de alivio
ciones adyacentes empezando por la segunda secundaria. Véase Figura 65.
sección de funciones auxiliares, seguida de la
primera sección de funciones auxiliares (si existe), NOTA: Realice el paso siguiente si no se ha desmon-
la sección de separador (si está), la sección de tado el racor de detección de carga de la dirección de
inclinación y la sección de elevación. Consulte la sección de entrada.
Figura 69 para ver ejemplos
15. Retire el racor de detección de carga de la direc-
NOTA: Anote la colocación de las tuercas de seguridad ción de la sección de entrada Retire y deseche las
y de los conectores del solenoide en los tirantes antes tóricas del racor de detección de carga de la direc-
de proceder a su retirada para referencia en la insta- ción VéaseFigura 70.
lación posterior.
16. Retire el tapón de la sección de elevación de
6. Retire las dos tuercas de seguridad, el conector dicha sección de elevación. Retire y deseche la
de solenoide superior y el conector de solenoide junta tórica del tapón de la sección de elevación.
inferior de los tirantes y de la sección de entrada. VéaseFigura 71.
Véase Figura 63 y Figura 66.
NOTA: Ejecute el paso siguiente sólo si está instalado
7. Retire los tirantes de la sección de entrada. el tapón de la sección de inclinación.
VéaseFigura 67.
17. Retire el tapón de la sección de inclinación de la
NOTA: Anote la colocación de los obturadores de la citada sección de inclinación. Retire y deseche las
sección en las ranuras de retención antes de la retirada tóricas y las arandelas de apoyo del tapón de la
para ayudar en la instalación posterior. sección de inclinación. VéaseFigura 71.

8. Retire y deseche los obturadores de la sección de


las ranuras de retención de todas las secciones.
Véase Figura 70 y Figura 71.

9. Retire el cartucho piloto de la sección de entrada.


Retire y deseche las tóricas del cartucho piloto
VéaseFigura 65.

10. Retire la válvula de alivio principal de la sección de


entrada. Retire y deseche las tóricas y las aran-
delas de apoyo de la válvula de alivio principal.
VéaseFigura 65.

11. En caso necesario, retire el racor acodado y el


racor de diagnóstico de la sección de entrada. Re-
tire y deseche la junta tórica del racor acodado
VéaseFigura 65.
1. SECCIÓN DE ENTRADA
12. Retire la válvula de descenso manual de la sección 2. TAPA DE SALIDA
de elevación. Retire y deseche la junta tórica de la 3. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
válvula de descenso manual. VéaseFigura 65. AUXILIARES (OPCIONAL)
4. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
13. Retire el tapón compensador de la sección de incli- AUXILIARES
nación. Retire y deseche la junta tórica del tapón
compensador.. VéaseFigura 65. Figura 68. Válvula de control electro-hidráulica

14. Retire la válvula de alivio secundaria opcional de la


sección de inclinación. Retire y deseche las tóricas

119
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

Leyenda de la figura 69

1. SECCIÓN DE 3. TIRANTE
ENTRADA
2. SECCIÓN DE
ELEVACIÓN

Figura 69. Válvula de control electrohidráulica -


secciones y tirantes

120
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

1. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA 6. TAPÓN COMPENSADOR


DIRECCIÓN 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
2. JUNTA TÓRICA 8. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
3. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA 9. RACOR ACODADO
4. ARANDELA DE APOYO 10. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
5. CARTUCHO PILOTO ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 70. Sección de entrada de la válvula de control electrohidráulica

121
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

LIMPIEZA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA El aire comprimido puede desplazar partículas que
pueden provocar lesiones al usuario u otros traba-
Los disolventes de limpieza pueden ser inflamables
jadores. Asegúrese de que la salida del aire com-
y tóxicos y causar irritación de la piel. Cuando se
primido no pueda alcanzar a otras personas. Util-
utilicen disolventes de limpieza, siga siempre los
ice gafas de protección o una máscara para evitar
procedimientos de seguridad recomendados por el
lesiones en los ojos.
fabricante del disolvente.
1. Limpie solamente los componentes metálicos de la
válvula de control electrohidráulica con disolvente
y seque usando aire comprimido. Evite que el dis-
olvente caiga sobre conectores eléctricos

NOTA: NO SE ILUSTRA LA SECCIÓN DE SEPARADOR


1. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL 7. ARANDELA DE APOYO
2. TAPÓN OPCIONAL DE TOMA 8. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
3. JUNTA TÓRICA ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
4. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA OPCIONAL AUXILIARES
5. TAPÓN SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. OBTURADOR DE SECCIÓN
6. TAPÓN SECCIÓN DE INCLINACIÓN

Figura 71. Válvula de control electrohidráulica, secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares

122
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

2. Limpie todos los componentes roscados con alco- sección de elevación en la sección de elevación.
hol desnaturalizado y seque usando aire comprim- VéaseFigura 72. Apriete el tapón de la sección de
ido. elevación a 27 N•m (20 lbf ft).

3. Limpie los componentes que contengan plástico o 5. Instale una junta tórica nueva en la válvula de de-
caucho con agua tibia y jabonosa y séquelos con scenso manual Instale la válvula de descenso man-
un paño sin pelusa. ual en la sección de elevación. VéaseFigura 72.
Apriete la válvula de descenso manual a 54 N•m
INSPECCIÓN (40 lbf ft).

1. Inspeccione los cuerpos de las secciones para ver 6. Si se hubiera desmontado, instale ahora el racor
si están dañados Sustitúyalos si están dañados. de diagnóstico en el racor acodado. Instale la junta
tórica en el racor acodado, y luego instale el racor
2. Inspeccione los componentes roscados para ase- acodado en la sección de entrada VéaseFigura 73.
gurarse de que no hay residuos de aceite ni de di- Apriete el racor acodado a 16 N•m (142 lbf in)
solvente.
7. Instale juntas tóricas nuevas en el racor de detec-
3. Inspeccione todos los demás componentes para ción de carga de la dirección. Instale el racor de
ver si están dañados. Sustitúyalos si están daña- detección de carga de la dirección en la sección de
dos. entrada VéaseFigura 74. Apriete el racor de detec-
ción de carga de la dirección a 16 N•m (142 lbf in).
MONTAJE
8. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
NOTA: Lubrique todas las juntas tóricas nuevas y todas nuevas en el cartucho piloto Instale el cartucho pi-
las arandelas de apoyo nuevas con aceite hidráulico loto en la sección de entrada VéaseFigura 74. Apri-
antes de proceder a su instalación. NO lubrique los ete el cartucho a 65 N•m (48 lbf ft)
obturadores de la sección
9. Instale juntas tóricas nuevas en la válvula de alivio
NOTA: Ejecute el paso siguiente si la válvula de con- principal. Instale la válvula de alivio principal en la
trol electrohidráulica NO está equipada con válvula de sección de entrada. Véase Figura 74. Apriete la
alivio secundaria. válvula de alivio principal a 27 N•m (20 lbf ft).
1. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo 10. Si se hubiera desmontado, instale las tuercas del
nuevas en el tapón de la sección de inclinación. lado de entrada de los tirantes VéaseFigura 75.
Instale el tapón de la sección de inclinación en Esta vez apriete las tuercas solamente a mano
la sección de inclinación. VéaseFigura 72. Apri-
ete el tapón de la sección de inclinación a 27 N•m 11. Instale el extremo de los tirantes sin tuerca a través
(20 lbf ft). de la sección de entrada Consulte Figura 76 para
ver ejemplos
2. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
nuevas en la válvula de alivio secundaria opcional. 12. Instale el conector del solenoide superior, el
Instale la válvula de alivio secundaria opcional en conector del solenoide inferior, y dos tuercas de
la sección de inclinación. Véase Figura 72. Apriete seguridad, de acuerdo con las anotaciones real-
la válvula de alivio secundaria opcional a 27 N•m izadas durante el desmontaje, en los extremos
(20 lbf ft). de los tirantes. Asegúrese de que los conectores
del solenoide superior y del solenoide inferior se
3. Instale una junta tórica nueva en el tapón opcional instalen en los ángulos correctos, tal y como se
del orificio. Instale el tapón opcional del orificio en muestra en Figura 77. Apriete a mano las tuer-
la sección de inclinación. VéaseFigura 72. Apriete cas de seguridad para sujetar los conectores a la
el tapón opcional de la toma a 54 N•m (40 lbf ft). sección de entrada.
4. Instale una junta tórica nueva en el tapón de
la sección de elevación. Instale el tapón de la

123
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

1. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL 7. ARANDELA DE APOYO


2. TAPÓN OPCIONAL DE TOMA 8. CUERPO DE LA SECCIÓN DE
3. JUNTA TÓRICA ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
4. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA OPCIONAL AUXILIARES
5. TAPÓN SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. OBTURADOR DE SECCIÓN
6. TAPÓN SECCIÓN DE INCLINACIÓN

Figura 72. Sección de elevación/inclinación/funciones auxiliares de la válvula de control electrohidráulica.

124
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

1. SECCIÓN DE ENTRADA 9. TAPÓN COMPENSADOR


2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 10. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA OPCIONAL
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 11. CONJUNTO SOLENOIDE INFERIOR
4. SECCIÓN DE SEPARADOR (OPCIONAL) 12. CONJUNTO SOLENOIDE SUPERIOR
5. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 13. CARTUCHO PILOTO
AUXILIARES (OPCIONAL) 14. RACOR ACODADO
6. SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES 15. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
7. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL 16. JUNTA TÓRICA

Figura 73. Válvula de control electro-hidráulica

125
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

1. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA 6. TAPÓN COMPENSADOR


DIRECCIÓN 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
2. JUNTA TÓRICA 8. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
3. CUERPO DE LA SECCIÓN DE ENTRADA 9. RACOR ACODADO
4. ARANDELA DE APOYO 10. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
5. CARTUCHO PILOTO ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 74. Sección de entrada de la válvula de control electrohidráulica

126
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

A. LADO DE B. LADO DE SALIDA


ENTRADA
1. TIRANTE 3. TUERCA DE
2. TUERCA SEGURIDAD

Figura 75. Tirantes y tuercas para la Válvula de


control electrohidráulica

1. CONECTOR DE SOLENOIDE SUPERIOR


2. CONECTOR DE SOLENOIDE INFERIOR
3. TUERCA DE SEGURIDAD
4. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
5. RACOR ACODADO
6. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA
DIRECCIÓN

Figura 77. Conectores de los solenoides


electrohidráulicos

1. SECCIÓN DE 3. TIRANTE
ENTRADA
2. SECCIÓN DE
ELEVACIÓN

Figura 76. Válvula de control electrohidráulica -


secciones y tirantes

127
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

NOTA: NO lubrique los obturadores de la sección 24. Instale la tapa de salida en los tirantes y con-
tra la segunda sección de funciones auxiliares.
13. Instale los obturadores de la sección en las ranuras VéaseFigura 78.
de retención de la superficie de la sección de en-
trada. VéaseFigura 74. 25. Instale las tuercas de los tirantes en el lado de
salida de la válvula de control electrohidráulica.
14. Instale la sección de elevación en los tirantes y con- VéaseFigura 75. Esta vez apriete las tuercas
tra la sección de entrada. Consulte Figura 76 para solamente a mano
ver ejemplos
NOTA: Los tirantes deben sobresalir una o dos roscas
15. Instale los obturadores de la sección en las ranuras de las tuercas a ambos lados.
de retención de la superficie de la sección de ele-
vación VéaseFigura 72. 26. Una vez se haya asegurado de que los tirantes
pasan a través de todas las secciones de la válvula
16. Instale la sección de inclinación en los tirantes y de control electrohidráulica, apriete las tuercas a
contra la sección de elevación. Consulte Figura 76 20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in).
para ver ejemplos
27. Apriete las tuercas de seguridad a 7 a 11 N•m (62 a
17. Instale los obturadores de la sección en las ranuras 97 lbf in) manteniendo los conectores en el ángulo
de retención de la superficie de la sección de incli- correcto, tal y como se muestra en Figura 77.
nación. VéaseFigura 72.
28. Instale los conjuntos de solenoide superior en las
NOTA: Ejecute Paso 18 y Paso 19 si la válvula de con- secciones de elevación, inclinación y funciones
trol electrohidráulica está equipada con sección de sep- auxiliares. VéaseFigura 73. Apriete el conjunto de
arador. solenoide superior a 5 N•m (48 lbf in).
18. Instale la sección de separador en los tirantes 29. Instale los conjuntos de solenoide inferior en las
y contra la sección de inclinación. Consulte secciones de elevación, inclinación y funciones
Figura 76 para ver ejemplos auxiliares. VéaseFigura 73. Apriete el conjunto de
solenoide inferior a 5 N•m (48 lbf in).
19. Instale los obturadores de la sección en las ranuras
de retención de la superficie de la sección de sep-
arador.

NOTA: Ejecute Paso 20 y Paso 21 si la válvula de con-


trol electrohidráulica está equipada con una primera
sección de funciones auxiliares.

20. Instale la primera sección de funciones auxiliares


en los tirantes y contra la sección de separador.
Consulte Figura 76 para ver ejemplos

21. Instale los obturadores de la sección en las ranuras


de retención de la superficie de la primera sección
de funciones auxiliares. VéaseFigura 72.

22. Instale la segunda sección de funciones auxiliares


en los tirantes y contra la sección de separador o
contra la primera sección de funciones auxiliares.
Consulte Figura 76 para ver ejemplos 1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. TAPA DE SALIDA
23. Instale los obturadores de la sección en las ranuras 3. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
AUXILIARES (OPCIONAL)
de retención de la superficie de la segunda sección
4. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
de funciones auxiliares. VéaseFigura 72. AUXILIARES

Figura 78. Válvula de control electro-hidráulica

128
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

INSTALACIÓN
1. Conecte los cables del solenoide inferior al conector de solenoide inferior tal y como se etiquetó durante el
desmontaje. Véase Tabla 5 y Figura 79.

Tabla 5. Disposición de patillas del conector del solenoide inferior

Patilla Toma Patilla Toma


PATILLA 8 1B NEG PATILLA 1 1B POS
PATILLA 7 2B NEG PATILLA 2 2B POS
PATILLA 6 3B NEG PATILLA 3 3B POS
PATILLA 5 4B NEG PATILLA 4 4B POS

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA DE 4 FUNCIONES


1. CONECTOR DE SOLENOIDE INFERIOR 5. TUERCA DE SEGURIDAD
2. CONECTOR DE SOLENOIDE SUPERIOR 6. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA
3. CABLE DE SOLENOIDE SUPERIOR DIRECCIÓN
4. CABLE DE SOLENOIDE INFERIOR

Figura 79. Cables y conectores del solenoide

129
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

2. Conecte los cables del solenoide superior al conector de solenoide superior tal y como se etiquetó durante el
desmontaje. Véase Tabla 6 y Figura 79.

Tabla 6. Disposición de patillas del conector del solenoide superior

Patilla Toma Patilla Toma


PATILLA 8 1A NEG PATILLA 1 1A POS
PATILLA 7 2A NEG PATILLA 2 2A POS
PATILLA 6 3A NEG PATILLA 3 3A POS
PATILLA 5 4A NEG PATILLA 4 4A POS

NOTA: Las carretillas de los modelos más recientes no 10. Instale los racores de funciones auxiliares en la se-
tienen lavaparabrisas (11 Figura 80) entre el soporte de gunda sección de funciones auxiliares tal y como
montaje y la válvula de control). se anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 81.

3. Instale tres arandelas, el soporte de montaje y 11. Instale los racores de inclinación en la sección de
tres tornillos M8 en la válvula de control electro- inclinación tal y como se anotó durante el desmon-
hidráulica. Véase Figura 80. taje. VéaseFigura 81.

4. Instale el soporte de montaje, con la válvula de con- 12. Instale los racores de elevación / descenso en la
trol electrohidráulica unida a él, en los soportes de sección de elevación tal y como se anotó durante
montaje del mamparo delantero. VéaseFigura 80. el desmontaje. VéaseFigura 81.

5. Instale el soporte, el tornillo M10, las arandelas y la 13. Instale los racores de la dirección en la sección de
tuerca en el soporte de montaje y en el mamparo entrada tal y como se anotó durante el desmontaje.
delantero. VéaseFigura 80. VéaseFigura 81.

6. Conecte el conector del solenoide inferior al mazo 14. Instale el racor de entrada en la sección de entrada
de cableado. tal y como se anotó durante el desmontaje. Apriete
el racor a 16 N•m (142 lbf in) VéaseFigura 81.
7. Conecte el conector del solenoide superior al mazo
de cableado. 15. Instale el racor del conducto de retorno en la sec-
ción de entrada tal y como se anotó durante el
NOTA: Lubrique las tóricas con aceite hidráulico limpio desmontaje. VéaseFigura 81.
antes de su instalación.
NOTA: Retire las tapas de los conductos hidráulicos a
8. Lubrique las juntas tóricas nuevas e instálelas en medida que se vayan conectando
el racor del conducto de retorno, en el racor de en-
trada, en el racor de retorno de la dirección, en los 16. Conecte los conductos hidráulicos a los racores de
racores de inclinación, en los racores de elevación acuerdo con las etiquetas que se pusieron durante
/ descenso y en los racores de funciones auxiliares. el desmontaje.
Véase Figura 81.

NOTA: Ejecute Paso 9 para la válvula de control elec- PRECAUCIÓN


trohidráulica equipada tanto con primera como con se- La eliminación de los lubricantes y otros flui-
gunda sección de funciones auxiliares. dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.
9. Instale los racores de funciones auxiliares en la se-
gunda sección de funciones auxiliares tal y como 17. Deshágase del contenido del recipiente de drenaje
se anotó durante el desmontaje. VéaseFigura 81.
18. Compruebe el nivel de aceite hidráulico y rellene el
NOTA: Ejecute Paso 10 para la válvula de control sistema cuando sea necesario Para ver los proced-
electrohidráulica equipada con segunda sección de imientos, consulte
funciones auxiliares.

130
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1339 para Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1373 para
carretillas elevadoras carretillas elevadoras
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) • ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)

19. Instale las planchas del piso y las alfombrillas.

NOTA: FLECHA APUNTANDO HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA

NOTA: LAS CARRETILLAS DE LOS MODELOS MÁS RECIENTES NO TIENEN LAVAPARABRISAS (ELEMENTO
Nº 11) ENTRE EL SOPORTE DE MONTAJE Y LA VÁLVULA DE CONTROL.
A. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE B. DISPOSICIÓN DE MONTAJE, CARRETILLAS DE
LOS MODELOS MÁS ANTIGUOS LOS MODELOS MÁS RECIENTES
1. BASTIDOR 7. ARANDELA
2. MAMPARO DELANTERO 8. TUERCA
3. SOPORTE DE MONTAJE 9. SOPORTE DE SUJECIÓN
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 10. TORNILLO DE CASQUETE M8
5. SOPORTE 11. ARANDELA
6. TORNILLO DE CASQUETE M10

Figura 80. Montaje de la válvula de control electrohidráulica

131
Reparación de la válvula de control electrohidráulica 2000 YRM 1334

20. Instale la batería. Consulte Cómo cambiar la 21. Conecte los conectores de la batería.
batería en el Manual del Usuario o
22. Accione las funciones hidráulicas y compruebe si
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1339 para existen fugas.
carretillas elevadoras
• ERP15-20VT (ERP030-040VT) (G807) 23. Ejecute los procedimientos descritos en la sección
Procedimiento de calibración de este manual.
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1373 para
carretillas elevadoras
• ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


1. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 9. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
2. RACOR DE ENTRADA 10. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE DIRECCIÓN 11. SECCIÓN DE SEPARADOR
4. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO 12. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
5. RACOR DE INCLINACIÓN AUXILIARES (OPCIONAL)
6. RACOR FUNCIONES AUXILIARES FUNCIÓN 3 13. TAPA DE SALIDA
7. RACOR FUNCIONES AUXILIARES FUNCIÓN 4 14. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
8. SECCIÓN DE ENTRADA AUXILIARES

Figura 81. Racores de la válvula de control electrohidráulica

132
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica

CONTROLES ELECTROHIDRÁULICOS Sustitución de componentes de control


electrohidráulico
Los controles electrohidráulicos de la carretilla ele-
vadora son parte del módulo de minipalancas (MLM) 1. Para ver los procedimientos de sustitución del
montado en un reposabrazos. El interruptor de de- reposabrazos, del interruptor de desconexión de
sconexión de emergencia está montado en la parte emergencia, del botón de la bocina, del interruptor
exterior del reposabrazos y va conectado al mazo de de control direccional y de las minipalancas, con-
cableado del MLM. Se ha colocado un soporte para sulte Sistema Eléctrico 2200 YRM 1337.
un interruptor de control direccional (opcional) en el
reposabrazos que se conectará al mazo de cableado
del MLM. El botón de la bocina va montado en el
interior del reposabrazos y va conectado al mazo de
cableado del MLM. El mazo de cableado del MLM se
encamina al lado del asiento y se conecta al mazo de
cableado principal. VéaseFigura 82.

Las minipalancas están disponibles en funciones sen-


cillas o en funciones dobles Véanse los ejemplos en
Figura 83.

A. MÓDULO DE MINIPALANCAS DE 3 FUNCIONES


B. MÓDULO DE MINIPALANCAS DE 4 FUNCIONES
1. NO USADO
2. TORNILLO
3. PALANCA AUX 1
4. PALANCA AUX 2
1. REPOSABRAZOS 5. BOTÓN MOMENTÁNEO (OPCIONAL)
2. INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE
EMERGENCIA Figura 83. Minipalancas y reposabrazos
3. BOTÓN DE LA BOCINA
4. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
(OPCIONAL)
5. MINIPALANCA
6. MAZO DE CABLEADO DEL MLM
7. BOTÓN MOMENTÁNEO (OPCIONAL)

Figura 82. Controles Electrohidráulicos

133
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

Reparación de la válvula de control electrohidráulica para


carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968),
ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM
(ERP080-100VM) (A985)
RETIRADA PRECAUCIÓN
pasos iniciales En las carretillas elevadoras ERC22-35VG (ERC045-
070VG) (A968) los componentes eléctricos se prote-
gerán contra las gotas de aceite hidráulico si están
ADVERTENCIA debajo de la válvula y conductos hidráulicos.
Antes de realizar ninguna reparación de la válvula
de control, baje por completo todos los com- NOTA: Etiquete los conductos hidráulicos durante la re-
ponentes del mástil e inclínelo totalmente hacia tirada para que sirva de ayuda durante la instalación.
delante. Esta acción impedirá que el mástil de-
5. Coloque una bandeja colectora debajo de la zona
scienda repentinamente al desconectar los con-
del conjunto de control hidráulico. Desconecte los
ductos hidráulicos.
conductos hidráulicos del conjunto de control elec-
NOTA: De los siguientes pasos, siga sólo aquellos que trohidráulico. Tape los conductos hidráulicos
necesite para la reparación o sustitución que va a re-
alizar. Retirada del racor para carretillas
elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG)
1. Descienda el mástil e inclínelo hacia delante (A968)
2. Retire la batería de la carretilla. Consulte Cómo NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de los
cambiar la batería en el Manual del Usuario o racores antes de retirarlos, para facilitar la instalación
posterior. Tome nota de las juntas tóricas de los racores
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1364 para
antes de su retirada para ayudar en su posterior insta-
carretillas elevadoras
lación.
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)
1. Retire el racor del conducto de retorno, el racor
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1372 para
de entrada y los racores de la dirección de la sec-
carretillas elevadoras
ción de entrada Retire y deseche las tóricas de los
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
racores VéaseFigura 84.
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1541 para
2. Retire el racor de detección de carga de la direc-
carretillas elevadoras
ción de la sección de entrada Retire y deseche las
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
tóricas de los racores. VéaseFigura 84.
3. Descargue los condensadores siguiendo los pasos
3. Retire el racor de elevación/descenso de la sección
mostrados en Descarga de los condensadores en
de elevación. VéaseFigura 84.
la sección General de este manual.
4. Retire los racores de inclinación de la sección de
4. Retire las alfombrillas y las placas de suelo.
inclinación. VéaseFigura 84.

ADVERTENCIA NOTA: Ejecute Paso 5 y si la válvula de control electro-


El aceite hidráulico está caliente después del hidráulica está equipada con primera sección de fun-
funcionamiento del sistema y puede causar que- ciones auxiliares.
maduras. NO desconecte ninguna manguera
5. Retire los racores de primera sección de funciones
hidráulica hasta que el aceite del sistema esté frío.
auxiliares de la primera sección de funciones aux-
iliares. VéaseFigura 84.

134
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

NOTA: Ejecute Paso 5 y Paso 6 si la válvula de control 3. Retire el racor de elevación/descenso de la sección
electrohidráulica está equipada con primera y segunda de elevación. Retire y deseche la junta tórica del
sección de funciones auxiliares. racor VéaseFigura 85.

6. Retire los racores de segunda sección de funciones 4. Retire los racores de inclinación de la sección de
auxiliares de la segunda sección de funciones aux- inclinación. Retire y deseche las tóricas de los
iliares. VéaseFigura 84. racores VéaseFigura 85.

Retirada del racor para carretillas NOTA: Ejecute Paso 5 y si la válvula de control electro-
elevadoras ERP22-35VL (ERP045-070VL) hidráulica está equipada con primera sección de fun-
ciones auxiliares.
(A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM)
(A985) 5. Retire los racores de primera sección de funciones
auxiliares de la primera sección de funciones aux-
NOTA: Tome nota de la posición y la orientación de los iliares. Retire y deseche las tóricas de los racores
racores antes de retirarlos, para facilitar la instalación VéaseFigura 85.
posterior. Tome nota de la posición de las juntas tóricas
de los racores antes de su retirada para ayudar en su NOTA: Ejecute Paso 5 y Paso 6 si la válvula de control
posterior instalación. electrohidráulica está equipada con primera y segunda
sección de funciones auxiliares.
1. Retire los racores del conducto de retorno, del racor
de entrada, de los racores de la dirección y de los 6. Retire los racores de segunda sección de funciones
racores del freno de estacionamiento de la sección auxiliares de la segunda sección de funciones aux-
de entrada. Retire y deseche las tóricas de los iliares. Retire y deseche las tóricas de los racores
racores VéaseFigura 85. VéaseFigura 85.

2. Retire el racor de detección de carga de la dirección


de la sección de entrada Retire y deseche la junta
tórica del racor VéaseFigura 85.

135
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


A. RACORES DE LA SECCIÓN DE ENTRADA Y DE B. RACORES DE LA SECCIÓN DE INCLINACIÓN Y
LA SECCIÓN DE ELEVACIÓN DE LA SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 9. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
2. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 10. RACOR DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE ENTRADA 11. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
4. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL AUXILIARES (OPCIONAL)
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA) 12. RACOR DE PRIMERA SECCIÓN DE
5. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA FUNCIONES AUXILIARES
DIRECCIÓN 13. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
6. RACOR DE DIRECCIÓN AUXILIARES
7. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 14. RACOR DE SEGUNDA SECCIÓN DE
8. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO FUNCIONES AUXILIARES

Figura 84. Racores de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERC22-35VG
(ERC045-070VG) (A968)

136
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


A. RACORES DE LA SECCIÓN DE ENTRADA Y DE B. RACORES DE LA SECCIÓN DE INCLINACIÓN Y
LA SECCIÓN DE ELEVACIÓN DE LA SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 10. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
2. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 11. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE ENTRADA 12. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
4. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL AUXILIARES
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA) 13. RACOR DE PRIMERA SECCIÓN DE
5. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA FUNCIONES AUXILIARES
DIRECCIÓN 14. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
6. RACOR DE DIRECCIÓN AUXILIARES
7. RACOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 15. RACOR DE SEGUNDA SECCIÓN DE
8. SECCIÓN DE ELEVACIÓN FUNCIONES AUXILIARES
9. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO

Figura 85. Racores de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERP22-35VL
(ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

137
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

Desconexión eléctrica y desmontaje de la 5. Desconecte los cables de solenoide superior


válvula de control del conector eléctrico del solenoide superior.
VéaseFigura 86.
1. Desconecte el conector eléctrico de solenoide su-
perior del mazo de cableado principal de los elec- NOTA: Durante la retirada, etiquete los cables de
trohidráulicos VéaseFigura 86. solenoide inferior para que sirvan de ayuda durante el
montaje posterior.
2. Desconecte el conector eléctrico de solenoide infe-
rior del mazo de cableado principal de los electro- 6. Desconecte los cables del solenoide inferior del
hidráulicos VéaseFigura 86. conector eléctrico del solenoide inferior Véase
Figura 86.
3. Retire el tornillo de montaje y el soporte de mon-
taje de la válvula con la válvula de control elec- NOTA: Anote la colocación de las tuercas de seguridad
trohidráulica montada, de la tuerca de pinza y del y de los conectores del solenoide en los tirantes antes
mamparo. VéaseFigura 87. de proceder a su retirada para referencia en la insta-
lación posterior.
4. Retire de la válvula de control electrohidráulica los
tres tornillos, las tres arandelas especiales y el so- 7. Retire las dos tuercas de blocaje, el conector eléc-
porte de montaje de la válvula. VéaseFigura 87. trico de solenoide superior y el conector eléctrico
de solenoide inferior de los tirantes y del lado de la
NOTA: Durante la retirada, ponga etiquetas en los ca- sección de entrada. VéaseFigura 86.
bles del solenoide para ayudar luego en su montaje.

138
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA DE 4 FUNCIONES


1. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE 4. CABLE DE SOLENOIDE INFERIOR
INFERIOR 5. TUERCA DE SEGURIDAD
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE
SUPERIOR
3. CABLE DE SOLENOIDE SUPERIOR

Figura 86. Cables y conectores del solenoide

139
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

NOTA: EL BASTIDOR Y EL MAMPARO DELANTERO SE MUESTRAN SOLAMENTE A EFECTOS DE COLO-


CACIÓN DE LA VÁLVULA

NOTA: FLECHA APUNTANDO HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA


1. BASTIDOR 6. TUERCA DE PINZA
2. MAMPARO DELANTERO 7. TORNILLO DE CASQUETE
3. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA 8. ARANDELA ESPECIAL
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 9. MAMPARO
5. TORNILLO DE CASQUETE DE MONTAJE

Figura 87. Montaje de la válvula de control electrohidráulica

140
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

DESMONTAJE 7. Retire y deseche los obturadores de la sección de


las ranuras de retención de todas las secciones.
NOTA: La válvula de control electrohidráulica de 3 fun- Véase Figura 91 y Figura 92.
ciones no va equipada con una primera sección de fun-
ciones auxiliares 8. Retire el cartucho piloto de la sección de entrada.
Retire y deseche las tóricas del cartucho piloto
1. Retire el solenoide inferior de las secciones Véase Figura 88 y Figura 91.
de elevación, inclinación y funciones auxiliares.
VéaseFigura 88. 9. Retire la válvula de alivio principal de la sección de
entrada. Retire y deseche las tóricas y las arande-
2. Retire el solenoide superior de las secciones las de apoyo de la válvula de alivio principal. Véase
de elevación, inclinación y funciones auxiliares. Figura 88 y Figura 91.
VéaseFigura 88.
10. Retire el tapón compensador de la sección de en-
3. Retire las tuercas de los tirantes del lado de la trada Retire y deseche la junta tórica del tapón.
sección de salida de la válvula de control electro- VéaseFigura 91.
hidráulica. VéaseFigura 89.
11. Retire el racor acodado y el racor de diagnóstico
4. Retire las dos tuercas de blocaje, el conector de de la sección de entrada. Retire y deseche la junta
solenoide superior y el conector de solenoide tórica del racor acodado VéaseFigura 91.
inferior de los tirantes en el lado de entrada.
VéaseFigura 86. 12. Retire la válvula de descenso manual de la sección
de elevación. Retire y deseche la junta tórica de la
NOTA: Anote la colocación de los obturadores de la válvula. VéaseFigura 92.
sección en las ranuras de retención de cada sección
antes de la retirada para ayudar en la instalación pos- 13. Retire el tapón de la sección de elevación de dicha
terior. sección de elevación. Retire y deseche la junta
tórica del tapón. VéaseFigura 92.
5. Retire cada sección de los tirantes y de las sec-
ciones adyacentes empezando por la segunda sec- 14. Retire el tapón opcional del orificio de la sección
ción de funciones auxiliares, seguida de la primera de inclinación. Retire y deseche la junta tórica del
sección de funciones auxiliares (si existe), la sec- tapón. VéaseFigura 92.
ción de inclinación y la sección de elevación. Con-
sulte Figura 90 para ver ejemplos 15. Retire de la sección de inclinación la válvula de
alivio secundaria o el tapón de la sección de
6. Retire los tirantes de la sección de entrada. inclinación. Retire y deseche las tóricas y las
VéaseFigura 90. arandelas de apoyo de la válvula o del tapón.
VéaseFigura 92.

141
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. CARTUCHO PILOTO


2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 9. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA
4. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 10. SOLENOIDE INFERIOR
AUXILIARES (OPCIONAL) 11. SOLENOIDE SUPERIOR
5. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES 12. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
AUXILIARES ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
6. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL 13. RACOR ACODADO

Figura 88. Válvula de control electro-hidráulica

142
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

A. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA B. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA


DE 3 FUNCIONES DE 4 FUNCIONES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 5. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN AUXILIARES
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 6. TIRANTE
4. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 7. TUERCA
AUXILIARES (OPCIONAL)

Figura 89. Secciones de la válvula de control electrohidráulica

143
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

Leyenda de la figura 90

1. SECCIÓN DE ENTRADA
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN
3. TIRANTE

Figura 90. Válvula de control electrohidráulica -


secciones y tirantes

144
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. TAPÓN COMPENSADOR


2. JUNTA TÓRICA 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
3. ARANDELA DE APOYO 8. RACOR ACODADO
4. CARTUCHO PILOTO 9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
5. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 91. Sección de entrada de la válvula de control electrohidráulica

145
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

LIMPIEZA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA El aire comprimido puede desplazar partículas que
pueden provocar lesiones al usuario u otros traba-
Los disolventes de limpieza pueden ser inflamables
jadores. Asegúrese de que la salida del aire com-
y tóxicos y causar irritación de la piel. Cuando se
primido no pueda alcanzar a otras personas. Util-
utilicen disolventes de limpieza, siga siempre los
ice gafas de protección o una máscara para evitar
procedimientos de seguridad recomendados por el
lesiones en los ojos.
fabricante del disolvente.
1. Limpie solamente los componentes metálicos de la
válvula de control electrohidráulica con disolvente
y seque usando aire comprimido. Evite que el dis-
olvente caiga sobre conectores eléctricos

1. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL 7. ARANDELA DE APOYO


2. TAPÓN OPCIONAL DE TOMA 8. SECCIÓN DE
3. JUNTA TÓRICA ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
4. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA AUXILIARES
5. TAPÓN SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. OBTURADOR DE SECCIÓN
6. TAPÓN SECCIÓN DE INCLINACIÓN

Figura 92. Válvula de control electrohidráulica, secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares

146
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

2. Limpie todos los componentes roscados con alco- 5. Instale la junta tórica nueva y la válvula de
hol desnaturalizado y seque usando aire comprim- descenso manual en la sección de elevación.
ido. VéaseFigura 93. Apriete la válvula de descenso
manual a 54 N•m (40 lbf ft).
3. Limpie los componentes que contengan plástico o
caucho con agua tibia y jabonosa y séquelos con 6. Instale una junta tórica nueva en el racor acodado
un paño sin pelusa. Instale el racor de diagnóstico en el racor acodado
Instale el racor acodado en la sección de en-
INSPECCIÓN trada. VéaseFigura 94. Apriete el racor acodado
a 16 N•m (142 lbf in)
1. Inspeccione los cuerpos de las secciones para ver
si están dañados Sustitúyalos si están dañados. 7. Instale una junta tórica nueva en el tapón compen-
sador. Instale el tapón compensador en la sección
2. Inspeccione los componentes roscados para ase- de entrada VéaseFigura 94.
gurarse de que no hay residuos de aceite ni de di-
solvente. 8. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
nuevas en la válvula de alivio principal. Instale la
3. Inspeccione todos los demás componentes para válvula de alivio principal en la sección de entrada.
ver si están dañados. Sustitúyalos si están daña- Véase Figura 94. Apriete la válvula de alivio prin-
dos. cipal a 27 N•m (20 lbf ft).
MONTAJE 9. Instale juntas tóricas nuevas y arandelas de apoyo
nuevas en el cartucho piloto. Instale el cartucho
NOTA: Lubrique todas las juntas tóricas nuevas y todas piloto en la sección de entrada VéaseFigura 94.
las arandelas de apoyo nuevas con aceite hidráulico Apriete el cartucho a 65 N•m (48 lbf ft)
limpio antes de proceder a su instalación. NO lubrique
los obturadores de la sección 10. Si se hubiera desmontado, instale las tuercas del
lado de entrada de los tirantes VéaseFigura 95.
NOTA: Ejecute Paso 1 si la válvula de control electro- Esta vez apriete las tuercas solamente a mano
hidráulica NO está equipada con válvula de alivio se-
cundaria. 11. Instale el extremo de los tirantes sin tuerca a través
de la sección de entrada Consulte Figura 90 para
1. Instale juntas tóricas nuevas, arandelas de apoyo ver ejemplos
nuevas y el tapón de la sección de inclinación en
la sección de inclinación. VéaseFigura 93. Apri- 12. Instale en el extremo del tirante el conector eléc-
ete el tapón de la sección de inclinación a 27 N•m trico del solenoide superior y la tuerca de blocaje,
(20 lbf ft). de acuerdo con las anotaciones realizadas durante
el desmontaje. VéaseFigura 97.
2. Instale las juntas tóricas, los arandelas de apoyo
nuevas y la válvula de alivio secundaria en la sec- 13. Coloque el conector eléctrico del solenoide supe-
ción de inclinación. Véase Figura 93. Apriete la rior tal y como se muestra en Figura 98 y apriete a
válvula de alivio secundaria a 27 N•m (20 lbf ft). mano la tuerca de blocaje.
3. Instale la junta tórica nueva y el tapón op- 14. Instale en el extremo del tirante el conector eléc-
cional del orificio en la sección de inclinación. trico del solenoide inferior y la tuerca de blocaje, de
VéaseFigura 93. Apriete el tapón opcional de la acuerdo con las anotaciones efectuadas durante el
toma a 54 N•m (40 lbf ft). desmontaje. VéaseFigura 97.
4. Instale la junta tórica nueva y el tapón de la sec- 15. Coloque el conector eléctrico del solenoide inferior
ción de elevación en la sección de elevación. tal y como se muestra en Figura 98 y apriete a
VéaseFigura 93. Apriete el tapón de la sección de mano la tuerca de blocaje.
elevación a 27 N•m (20 lbf ft).

147
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

1. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL 7. ARANDELA DE APOYO


2. TAPÓN OPCIONAL DE TOMA 8. SECCIÓN DE
3. JUNTA TÓRICA ELEVACIÓN/INCLINACIÓN/FUNCIONES
4. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA AUXILIARES
5. TAPÓN SECCIÓN DE ELEVACIÓN 9. OBTURADOR DE SECCIÓN
6. TAPÓN SECCIÓN DE INCLINACIÓN

Figura 93. Secciones de elevación/inclinación/funciones auxiliares - Válvula de control electrohidráulica

148
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

1. SECCIÓN DE ENTRADA 6. TAPÓN COMPENSADOR


2. JUNTA TÓRICA 7. OBTURADOR DE SECCIÓN
3. ARANDELA DE APOYO 8. RACOR ACODADO
4. CARTUCHO PILOTO 9. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
5. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 94. Sección de entrada - Válvula de control electrohidráulica

149
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

A. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA B. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA


DE 3 FUNCIONES DE 4 FUNCIONES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 5. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN AUXILIARES
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 6. TIRANTE
4. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 7. TUERCA
AUXILIARES (OPCIONAL)

Figura 95. Secciones de la válvula de control electrohidráulica

150
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

Leyenda de la figura 96

1. SECCIÓN DE 3. TIRANTE
ENTRADA
2. SECCIÓN DE
ELEVACIÓN

Figura 96. Válvula de control electrohidráulica -


secciones y tirantes

151
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA DE 4 FUNCIONES


1. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE 3. CABLE DE SOLENOIDE SUPERIOR
INFERIOR 4. CABLE DE SOLENOIDE INFERIOR
2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE 5. TUERCA DE SEGURIDAD
SUPERIOR

Figura 97. Cables y conectores del solenoide

152
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

NOTA: NO lubrique los obturadores de la sección 26. Apriete las tuercas de seguridad a 7 a 11 N•m (62 a
97 lbf in) manteniendo los conectores en el ángulo
16. Instale los obturadores de la sección en las ranuras correcto, tal y como se muestra en Figura 98.
de retención de la superficie de la sección de en-
trada. VéaseFigura 94. 27. Instale el solenoide superior en las secciones
de elevación, inclinación y funciones auxiliares.
17. Instale la sección de elevación en los tirantes y con- VéaseFigura 99. Apriete los solenoides superiores
tra la sección de entrada. Consulte Figura 96 para a 5 N•m (48 lbf in).
ver ejemplos
28. Instale el solenoide inferior en las secciones de el-
18. Instale los obturadores de la sección en las ranuras evación, inclinación, funciones auxiliares dobles y
de retención de la superficie de la sección de ele- funciones auxiliares. VéaseFigura 99. Apriete los
vación VéaseFigura 93. solenoides inferiores a 5 N•m (48 lbf in).
19. Instale la sección de inclinación en los tirantes y
contra la sección de elevación. Consulte Figura 96
para ver ejemplos

20. Instale los obturadores de la sección en las ranuras


de retención de la superficie de la sección de incli-
nación. VéaseFigura 93.

NOTA: La válvula de control electrohidráulica de 3 fun-


ciones no va equipada con una primera sección de fun-
ciones auxiliares

21. Instale la primera sección de funciones auxiliares


en los tirantes y contra la sección de inclinación.
Consulte Figura 96 para ver ejemplos

22. Instale los obturadores de la sección en las ranuras


de retención de la superficie de la primera sección
de funciones auxiliares. VéaseFigura 93.

23. Instale la segunda sección de funciones auxiliares


en los tirantes y contra la primera sección de
funciones auxiliares. Consulte Figura 96 para ver
ejemplos

24. Instale las tuercas de los tirantes en el lado de


salida de la válvula de control electrohidráulica.
VéaseFigura 95. Esta vez apriete las tuercas
solamente a mano

NOTA: Los tirantes deben sobresalir una o dos roscas


más allá de la tuerca en cada extremo. 1. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE
SUPERIOR
25. Una vez se haya asegurado de que los tirantes 2. CONECTOR ELÉCTRICO DEL SOLENOIDE
pasan completamente a través de todas las sec- INFERIOR
ciones de la válvula de control electrohidráulica, 3. TUERCA DE SEGURIDAD
apriete las tuercas tanto en el lado de entrada como
en el de salida a 20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in). Figura 98. Conectores eléctricos del solenoide de
los electrohidráulicos

153
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

1. SECCIÓN DE ENTRADA 7. CARTUCHO PILOTO


2. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 8. VÁLVULA DE DESCENSO MANUAL
3. SECCIÓN DE INCLINACIÓN 9. VÁLVULA DE ALIVIO SECUNDARIA
4. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES 10. SOLENOIDE INFERIOR
AUXILIARES (OPCIONAL) 11. SOLENOIDE SUPERIOR
5. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES 12. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL
AUXILIARES ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA)
6. VÁLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL 13. RACOR ACODADO

Figura 99. Válvula de control electro-hidráulica

154
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

INSTALACIÓN Tabla 7. Disposición de patillas del conector


del solenoide inferior
Conexión eléctrica y montaje de la válvula
de control Patilla Toma Patilla Toma
PATILLA 1B NEG PATILLA 1B POS
1. Conecte los cables del solenoide inferior al conec-
8 1
tor de solenoide inferior tal y como se etiquetó du-
rante el desmontaje. Véase Tabla 7 y Figura 97. PATILLA 2B NEG PATILLA 2B POS
7 2
2. Conecte los cables del solenoide superior al conec-
tor de solenoide superior tal y como se etiquetó du- PATILLA 3B NEG PATILLA 3B POS
rante el desmontaje. Véase Tabla 8 y Figura 97. 6 3
PATILLA 4B NEG PATILLA 4B POS
3. Instale las tres arandelas especiales, el soporte 5 4
de montaje de la válvula y los tres tornillos en
la válvula de control electrohidráulica. Véase
Figura 100. Tabla 8. Disposición de patillas del conector
del solenoide superior
4. Instale la tuerca pinza en el mamparo.
VéaseFigura 100. Patilla Toma Patilla Toma

5. Instale en el mamparo el soporte de montaje de la PATILLA 1A NEG PATILLA 1A POS


válvula, con la válvula de control electrohidráulica 8 1
sujeta a él. Instale el tornillo de montaje en la PATILLA 2A NEG PATILLA 2A POS
tuerca pinza y en el mamparo. VéaseFigura 100. 7 2

6. Conecte el conector eléctrico del solenoide supe- PATILLA 3A NEG PATILLA 3A POS
rior al mazo de cableado principal de los electro- 6 3
hidráulicos. PATILLA 4A NEG PATILLA 4A POS
5 4
7. Conecte el conector eléctrico del solenoide infe-
rior al mazo de cableado principal de los electro-
hidráulicos.

155
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

NOTA: EL BASTIDOR Y EL MAMPARO DELANTERO SE MUESTRAN SOLAMENTE A EFECTOS DE COLO-


CACIÓN DE LA VÁLVULA

NOTA: FLECHA APUNTANDO HACIA LA PARTE DELANTERA DE LA CARRETILLA ELEVADORA


1. BASTIDOR 6. TUERCA PINZA
2. MAMPARO DELANTERO 7. TORNILLO DE CASQUETE
3. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA 8. ARANDELA ESPECIAL
4. VÁLVULA DE CONTROL ELECTROHIDRÁULICA 9. MAMPARO
5. TORNILLO DE MONTAJE

Figura 100. Montaje de la válvula de control electrohidráulica

156
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

Instalación del racor para carretillas NOTA: Lubrique las juntas tóricas nuevas con aceite
elevadoras ERC22-35VG (ERC045-070VG) hidráulico limpio antes de la instalación.
(A968) 1. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de la
NOTA: Lubrique las juntas tóricas nuevas con aceite segunda sección de funciones auxiliares. Instale
hidráulico limpio antes de la instalación. los racores de la segunda sección de funciones
auxiliares en la segunda sección de funciones aux-
1. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de la 4ª iliares. VéaseFigura 102.
función. Instale los racores de la 4ª función en la
sección de funciones auxiliares. VéaseFigura 101. NOTA: Ejecute Paso 2 si la válvula de control está
equipada con la sección de funciones auxiliares dobles.
NOTA: Ejecute Paso 2 si la válvula de control electro-
hidráulica está equipada con primera sección de fun- 2. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de la 3ª
ciones auxiliares. sección de funciones auxiliares. Instale los racores
de funciones auxiliares de 3ª función en la sección
2. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de la de funciones auxiliares dobles. VéaseFigura 102.
primera sección de funciones auxiliares. Instale los
racores de la primera sección de funciones auxil- 3. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de in-
iares en la primera sección de funciones auxiliares. clinación. Instale los racores de inclinación en la
VéaseFigura 101. sección de inclinación VéaseFigura 102.

3. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de in- 4. Instale una junta tórica nueva en el racor de
clinación. Instale los racores de inclinación en la elevación/descenso. Instale el racor de ele-
sección de inclinación VéaseFigura 101. vación/descenso en la sección de elevación.
VéaseFigura 102.
4. Instale una junta tórica nueva en el racor de
elevación/descenso. Instale el racor de ele- 5. Instale juntas tóricas nuevas en el racor de detec-
vación/descenso en la sección de elevación. ción de carga de la dirección. Instale el racor de
VéaseFigura 101. detección de carga de la dirección en la sección de
entrada VéaseFigura 102.
5. Instale una junta tórica nueva en el racor de de-
tección de carga de la dirección Instale el racor de 6. Instale juntas tóricas nuevas en los racores del
detección de carga de la dirección en la sección de freno de estacionamiento. Instale los racores del
entrada VéaseFigura 101. freno de estacionamiento en la sección de entrada.
VéaseFigura 102.
6. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de di-
rección. Instale los racores de dirección en la sec- 7. Instale juntas tóricas nuevas en los racores de di-
ción de entrada. VéaseFigura 101. rección. Instale los racores de dirección en la sec-
ción de entrada. VéaseFigura 102.
7. Instale una nueva junta tórica en el racor de en-
trada. Instale el racor de entrada en la sección de 8. Instale una nueva junta tórica en el racor de en-
entrada. VéaseFigura 101. trada. Instale el racor de entrada en la sección de
entrada. VéaseFigura 102.
8. Instale una junta tórica nueva en el racor del con-
ducto de retorno. Instale el racor del conducto de 9. Instale una junta tórica nueva en el racor del con-
retorno en la sección de entrada. VéaseFigura 101. ducto de retorno. Instale el racor del conducto de
retorno en la sección de entrada. VéaseFigura 102.
Instalación del racor para carretillas
elevadoras ERP22-35VL (ERP045-070VL)
(A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM)
(A985)

157
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


A. RACORES DE LA SECCIÓN DE ENTRADA Y DE B. RACORES DE LA SECCIÓN DE INCLINACIÓN Y
LA SECCIÓN DE ELEVACIÓN DE LA SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 9. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
2. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 10. RACOR DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE ENTRADA 11. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
4. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL AUXILIARES (OPCIONAL)
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA) 12. RACOR DE PRIMERA SECCIÓN DE
5. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA FUNCIONES AUXILIARES
DIRECCIÓN 13. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
6. RACOR DE DIRECCIÓN AUXILIARES
7. SECCIÓN DE ELEVACIÓN 14. RACOR DE SEGUNDA SECCIÓN DE
8. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO FUNCIONES AUXILIARES

Figura 101. Racores de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERC22-35VG
(ERC045-070VG) (A968)

158
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

Pasos finales
PRECAUCIÓN
NOTA: Retire las tapas de los conductos hidráulicos a La eliminación de los lubricantes y otros flui-
medida que se vayan conectando al racor pertinente. dos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.
1. Conecte los conductos hidráulicos a los racores de
acuerdo con las etiquetas que se pusieron durante 2. Deshágase del contenido del recipiente de drenaje
el desmontaje.

NOTA: SE MUESTRA LA VÁLVULA DE CONTROL DE 4 FUNCIONES


A. RACORES DE LA SECCIÓN DE ENTRADA Y DE B. RACORES DE LA SECCIÓN DE INCLINACIÓN Y
LA SECCIÓN DE ELEVACIÓN DE LA SECCIÓN DE FUNCIONES AUXILIARES
1. SECCIÓN DE ENTRADA 10. SECCIÓN DE INCLINACIÓN
2. RACOR DEL CONDUCTO DE RETORNO 11. RACOR DEL CONDUCTO DE INCLINACIÓN
3. RACOR DE ENTRADA 12. PRIMERA SECCIÓN DE FUNCIONES
4. RACOR DE DIAGNÓSTICO (MOSTRADO EN EL AUXILIARES
ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE LA BOMBA) 13. RACOR DE PRIMERA SECCIÓN DE
5. RACOR DE DETECCIÓN DE CARGA DE LA FUNCIONES AUXILIARES
DIRECCIÓN 14. SEGUNDA SECCIÓN DE FUNCIONES
6. RACOR DE DIRECCIÓN AUXILIARES
7. RACOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 15. RACOR DE SEGUNDA SECCIÓN DE
8. SECCIÓN DE ELEVACIÓN FUNCIONES AUXILIARES
9. RACOR DE ELEVACIÓN/DESCENSO

Figura 102. Racores de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras ERP22-35VL
(ERP045-070VL) (A976) y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

159
Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras 2000 YRM 1334

3. Compruebe el nivel de aceite hidráulico y rellene montado en un reposabrazos. El interruptor de de-


el sistema cuando sea necesario Para el tipo de sconexión de emergencia está montado en la parte
aceite requerido y para ver los procedimientos de exterior del reposabrazos y va conectado al mazo de
llenado, consulte cableado del MLM. Se ha colocado un soporte para
un interruptor de control direccional (opcional) en el
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1364 para reposabrazos que se conectará al mazo de cableado
carretillas elevadoras del MLM. El botón de la bocina va montado en el
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968) interior del reposabrazos y va conectado al mazo de
cableado del MLM. El mazo de cableado del MLM se
Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1372 para
encamina al lado del asiento y se conecta al mazo de
carretillas elevadoras
cableado principal. VéaseFigura 103.
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1541 para


carretillas elevadoras
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

4. Instale las placas de suelo y las alfombrillas.

5. Instale la batería. Consulte Cómo cambiar la


batería en el Manual del Usuario o

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1364 para


carretillas elevadoras
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968)

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1372 para


carretillas elevadoras
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)

Mantenimiento Periódico 8000 YRM 1541 para


carretillas elevadoras 1. REPOSABRAZOS
2. INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985) EMERGENCIA
3. BOTÓN DE LA BOCINA
6. Conecte los conectores de la batería. 4. INTERRUPTOR DE CONTROL DIRECCIONAL
(OPCIONAL)
7. Accione las funciones hidráulicas y compruebe si 5. MINIPALANCA
existen fugas. 6. MAZO DE CABLEADO DEL MLM
7. BOTÓN MOMENTÁNEO (OPCIONAL)
8. Ejecute los procedimientos descritos en la sección
Procedimiento de calibración de este manual. Figura 103. Controles Electrohidráulicos

CONTROLES ELECTROHIDRÁULICOS
Los controles electrohidráulicos de la carretilla ele-
vadora son parte del módulo de minipalancas (MLM)

160
2000 YRM 1334 Reparación de la válvula de control electrohidráulica para carretillas elevadoras

Las minipalancas están disponibles en funciones sen-


cillas o en funciones dobles Véanse los ejemplos en
Figura 104.

Sustitución de componentes de control


electrohidráulico
1. Para ver los procedimientos de sustitución del
reposabrazos, del interruptor de desconexión de
emergencia, del botón de la bocina, del interruptor
de control direccional y de las minipalancas, con-
sulte Sistema Eléctrico 2200 YRM 1369.

A. MÓDULO DE MINIPALANCAS DE 3 FUNCIONES


B. MÓDULO DE MINIPALANCAS DE 4 FUNCIONES
1. NO USADO
2. TORNILLO
3. PALANCA AUX 1
4. PALANCA AUX 2
5. BOTÓN MOMENTÁNEO (OPCIONAL)

Figura 104. Minipalancas y reposabrazos

161
Comprobaciones y ajustes 2000 YRM 1334

Comprobaciones y ajustes para carretillas elevadoras ERP15-20VT


(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
VÁLVULA DE CONTROL MANUAL NOTA: La válvula de alivio opcional del orificio de tra-
bajo puede ajustarse desde el exterior por medio de un
Válvula de alivio principal tornillo.

1. Retire la tapa del racor de diagnóstico. 1. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en
VéaseFigura 105. el racor de diagnóstico instalado en el orificio del
manómetro de la bomba.
2. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en
el racor de diagnóstico instalado en el orificio del 2. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-
manómetro de la bomba. gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
es estabilice en 49°C (120°F).
3. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-
gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico 3. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil-
es estabilice en 65 a 70°C (150 a 160°F). las queden libres cuando se inclinen totalmente ha-
cia delante.
4. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil-
las queden libres cuando se inclinen totalmente ha- 4. Accione la función auxiliar que sea necesario hasta
cia delante. llegar al final de carrera y registre la lectura de pre-
sión. Verifique que la presión coincide con la gama
5. Incline las horquillas o bien hacia delante o bien ha- de presión requerida para el accesorio.
cia atrás hasta que lleguen al final de su recorrido y
registre la lectura de presión. La presión debe ser 5. Si la presión está fuera de rango, ajuste con el
179 ±5 bar (2600 ±75 psi). tornillo de la válvula de alivio opcional del orificio
de trabajo, con arreglo a lo siguiente:
6. Si la presión está fuera de rango, sustituya la
válvula de alivio principal tal y como se indica a a. Girando el tornillo de ajuste en sentido HO-
continuación: RARIO se aumenta el valor de presión.

a. Descienda las horquillas hasta el suelo, b. Girando el tornillo de ajuste en sentido ANTI-
apague la carretilla elevadora (OFF) HORARIO se disminuye el valor de presión.

b. Retire el cartucho de la válvula de alivio princi- c. Descienda las horquillas hasta el suelo,
pal de la sección de entrada y sustitúyalo por apague la carretilla elevadora (OFF)
un cartucho nuevo.

c. Repita de Paso 3 a Paso 5 para verificar que PRECAUCIÓN


la válvula de alivio principal nueva está bien El aceite hidráulico está caliente después del
ajustada. funcionamiento del sistema y puede causar que-
maduras. Deje que la carretilla elevadora se enfríe
d. Descienda las horquillas hasta el suelo, lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo que
apague la carretilla elevadora (OFF) pueda dejar expuesto el aceite hidráulico.
7. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y 6. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y
ponga de nuevo la tapa. ponga de nuevo la tapa.

Válvula de alivio de orificio de funciones


auxiliares opcionales
NOTA: Si la carretilla elevadora está equipada con
válvula de alivio opcional del orificio de trabajo, siga el
procedimiento que se indica a continuación.

162
2000 YRM 1334 Comprobaciones y ajustes

VÁLVULA DE CONTROL 5. Incline las horquillas o bien hacia delante o bien ha-
ELECTROHIDRÁULICA cia atrás hasta que lleguen al final de su recorrido y
registre la lectura de presión. La presión debe ser
Válvula de alivio principal 179 ±5 bar (2600 ±75 psi).

NOTA: La válvula de alivio principal no es ajustable


desde el exterior.

1. Retire la tapa del racor de diagnóstico.


VéaseFigura 106.

2. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en


el racor de diagnóstico instalado en el orificio del
manómetro de la bomba.

3. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-


gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
es estabilice en 65 a 70°C (150 a 160°F).

4. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil-


las queden libres cuando se inclinen totalmente ha-
cia delante.

1. RACOR DE DIAGNÓSTICO CON TAPA


(MOSTRADO EN EL ORIFICIO DEL
MANÓMETRO DE LA BOMBA)

Figura 106. Toma para manómetro de la válvula de


control electrohidráulica

1. RACOR DE DIAGNÓSTICO CON TAPA


(MOSTRADO EN EL ORIFICIO DEL
MANÓMETRO)

Figura 105. Toma para manómetro de la válvula


de control manual

163
Comprobaciones y ajustes 2000 YRM 1334

6. Si la presión está fuera de rango, sustituya la 5. Si la presión está fuera de rango, ajuste con el
válvula de alivio principal tal y como se indica a tornillo de la válvula de alivio secundaria opcional
continuación: tal y como se indica más abajo:

a. Descienda las horquillas hasta el suelo, a. Girando el tornillo de ajuste en sentido HO-
apague la carretilla elevadora (OFF) RARIO se aumenta el valor de presión.

b. Girando el tornillo de ajuste en sentido ANTI-


PRECAUCIÓN HORARIO se disminuye el valor de presión.
El aceite hidráulico está caliente después del
funcionamiento del sistema y puede causar que- c. Descienda las horquillas hasta el suelo,
maduras. Deje que la carretilla elevadora se enfríe apague la carretilla elevadora (OFF)
lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo que
6. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y
pueda dejar expuesto el aceite hidráulico.
ponga de nuevo la tapa.
b. Sustituya el cartucho de la válvula de alivio
principal por uno nuevo PURGADO DEL AIRE DEL SISTEMA
HIDRÁULICO
c. Repita de Paso 3 a Paso 5 para verificar que
la válvula de alivio principal nueva está bien 1. Retire la tapa del racor de diagnóstico. Véase
ajustada. Figura 105 y Figura 106.

d. Descienda las horquillas hasta el suelo, 2. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en
apague la carretilla elevadora (OFF) el racor de diagnóstico instalado en el orificio del
manómetro de la bomba.
7. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y
ponga de nuevo la tapa. 3. Encienda la carretilla elevadora (ON) y asegúrese
de que está en posición neutra y de que el freno de
Válvula de alivio de orificio secundario estacionamiento está aplicado

NOTA: Si la carretilla elevadora está equipada con NOTA: Paso 4 Calentamiento necesario para servicio.
válvula de alivio secundaria opcional siga el proced- Esto es para asegurar que la temperatura del líquido
imiento que se indica a continuación. sea la óptima para las calibraciones

NOTA: La válvula de alivio secundaria opcional puede 4. Active la inclinación a presión de alivio hasta que
ajustarse desde el exterior por medio de un tornillo. la temperatura del fluido hidráulico esté dentro del
intervalo de 50 - 65°C (122 - 149°F).
1. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en
el racor de diagnóstico instalado en el orificio del NOTA: Ejecute Paso 5 y Paso 6 para purgar el aire de la
manómetro de la bomba. válvula de elevación. Esto es necesario si el tablero se
mueve ligeramente (aproximadamente 25.4 mm (1 in.))
2. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase- alternando entre elevación y descenso.
gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
es estabilice en 49°C (120°F). 5. Active el control de elevación de neutra a elevación
completa y de nuevo a neutra a una velocidad de
3. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil- una o dos veces por segundo. Repita el proceso
las queden libres cuando se inclinen totalmente ha- hasta que la función de elevación funcione con
cia delante. suavidad sin movimientos del mástil que no se
hayan ordenado.
4. Accione la función auxiliar que sea necesario hasta
llegar al final de carrera y registre la lectura de pre- 6. Eleve el tablero a su altura máxima y trabaje por
sión. Verifique que la presión coincide con la gama encima de la descarga hidráulica durante un tiempo
de presión que se pretendía obtener para el acce- de entre 15 y 30 segundos.
sorio.

164
2000 YRM 1334 Comprobaciones y ajustes

NOTA: Ejecute Paso 7 para purgar el aire del cilindro No es necesario encender la carretilla elevadora (ON)
El procedimiento de purga de aire del cilindro es nece- o apagarla (OFF) si se están llevando a cabo otros pro-
sario si no se ha realizado un ciclo de los cilindros previ- cedimientos.
amente o si la función de elevación no funciona suave-
mente.

7. Haga un ciclo completo de la función dos o tres


veces; repita si fuera necesario.

Comprobaciones y ajustes para carretillas elevadoras ERC22-35VG


(ERC045-070VG) (A968), ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976)
y ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
VÁLVULA DE CONTROL MANUAL 5. Si la presión está fuera de rango, siga el proced-
imiento que se indica a continuación para ajustar
Fugas externas los cartuchos de la válvula de alivio principal:

1. Si hay fugas entre secciones, afloje los pernos de a. Retire el tapón del final del lado hexagonal
montaje, las tuercas de los tirantes y apriete de grande del cartucho e inserte una llave hexag-
nuevo las tuercas de los tirantes a 19 a 21 N•m onal en el tapón de ajuste.
(168 a 192 lbf in). Apriete los pernos de montaje
y compruebe si hay fugas. Si siguen las fugas, b. Girando el tapón de ajuste en sentido HO-
sustituya los obturadores de la sección, consulte RARIO se aumenta la compresión del muelle
Montaje de la válvula de control manual en este (ajuste de presión más elevado); girando el
manual. tapón de ajuste en sentido ANTIHORARIO se
disminuye la compresión del muelle (menor
2. Si hay fugas en los cartuchos de alivio, en las válvu- ajuste de presión).
las de descenso, en los tapones o en los racores,
apriete de acuerdo con las medidas indicadas en la 6. Descienda las horquillas hasta el suelo y apague
sección de Montaje de la válvula de control man- (OFF) la carretilla elevadora.
ual de este manual. Si siguen las fugas, sustituya
las tóricas. PRECAUCIÓN
El líquido hidráulico puede estar caliente, deje que
Cartucho de alivio principal la carretilla elevadora se enfríe lo suficiente antes
1. Retire la tapa e instale un manómetro con capaci- de realizar cualquier trabajo que pueda exponer el
dad para una lectura de 250 bar (3625 psi) en el líquido hidráulico.
racor de diagnósticos montado en el orificio para
7. Para sustituir la válvula de alivio principal, afloje el
manómetro de la bomba. VéaseFigura 107.
cartucho de la tapa de entrada y sustitúyalo por
2. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase- uno nuevo. Consulte el Manual de piezas para ver
gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico información sobre los recambios.
se estabilice en 65 a 70°C (150 a 160°F).
8. Repita de Paso 3 a Paso 6 para verificar que la
3. Asegúrese de que haya espacio suficiente para ex- nueva válvula de alivio principal está ajustada cor-
tender totalmente el mástil. rectamente.

4. Accione la función de elevación lo que sea nece- 9. Retire el manómetro y reemplace la tapa en el racor
sario hasta llegar al final de carrera y registre la de diagnósticos.
lectura de presión. Consulte Tabla 9 para ver las
especificaciones de presión.

165
Comprobaciones y ajustes 2000 YRM 1334

Válvula de alivio secundaria


NOTA: La válvula de alivio secundaria puede ajustarse
desde el exterior por medio de un tornillo.

1. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en


el racor de diagnóstico instalado en el orificio del
manómetro de la bomba. VéaseFigura 107.

2. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-


gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
es estabilice en 49°C (120°F).

3. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil-


las queden libres cuando se inclinen totalmente ha-
cia delante.

4. Accione la función de inclinación o la función auxil-


iar que sea necesario hasta llegar al final de carrera
y registre la lectura de presión. La presión debería
dar una lectura aproximada de 165 ±5 bar (2400
±75 psi).

5. Si la presión está fuera de rango, ajuste con el


tornillo de la válvula de alivio secundaria tal y como
se indica más abajo:
1. RACOR DE DIAGNÓSTICO CON TAPA
a. Girando el tornillo de ajuste en sentido HO- (MOSTRADO EN EL ORIFICIO DEL
RARIO se aumenta el valor de presión. MANÓMETRO DE LA BOMBA)

b. Girando el tornillo de ajuste en sentido ANTI- Figura 107. Toma para manómetro de la válvula
HORARIO se disminuye el valor de presión. de control manual

c. Descienda las horquillas hasta el suelo,


apague la carretilla elevadora (OFF)

6. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y


ponga de nuevo la tapa.

166
2000 YRM 1334 Comprobaciones y ajustes

VÁLVULA DE CONTROL
ELECTROHIDRÁULICA
Válvula de alivio principal
NOTA: La válvula de alivio principal no es ajustable
desde el exterior.

1. Retire la tapa del racor de diagnósticos instal-


ada en el orificio del manómetro de la bomba.
VéaseFigura 108.

2. Instale un manómetro de 250 bar (3625 psi) en el


racor de diagnóstico.

3. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-


gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
es estabilice en 65 a 75°C (150 a 160°F).

4. Accione la función de elevación lo que sea nece-


sario hasta llegar al final de carrera y registre la
lectura de presión.

5. Consulte Tabla 9 para ver las especificaciones de


presión.

1. RACOR DE DIAGNÓSTICO CON TAPA (SE


MUESTRA EL ORIFICIO DEL MANÓMETRO DE
LA BOMBA)

Figura 108. Toma para manómetro de la válvula de


control electrohidráulica

Tabla 9. Especificaciones de presión

Modelo Válvula de control Presión


ERC22-30VG (ERC045-060VG) (A968) Función 3 219 bar (3176 psi)
ERP22-30VL (ERP040-060VL) (A976)
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
ERC30-35VG (ERC060-070VG) (A968) Función 3 239 bar (3466 psi)
ERP30-35VL (ERP060-070VL) (A976)
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
ERC22-30VG (ERC045-060VG) (A968) Función 4 219 bar (3176 psi)
ERP22-30VL (ERP040-060VL) (A976)
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
ERC30-35VG (ERC060-070VG) (A968) Función 4 239 bar (3466 psi)
ERP30-35VL (ERP060-070VL) (A976)
ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)

167
Comprobaciones y ajustes 2000 YRM 1334

6. Si la presión está fuera de rango, sustituya la 4. Levante el mástil lo suficiente para que las horquil-
válvula de alivio principal tal y como se indica a las queden libres cuando se inclinen totalmente ha-
continuación: cia delante.

a. Descienda las horquillas hasta el suelo, 5. Accione la función auxiliar que sea necesario hasta
apague la carretilla elevadora (OFF) llegar al final de carrera y registre la lectura de pre-
sión. La presión debería dar una lectura aproxi-
mada de 165 ±5 bar (2400 ±75 psi).
PRECAUCIÓN
El aceite hidráulico está caliente después del 6. Si la presión está fuera de rango, ajuste el tornillo
funcionamiento del sistema y puede causar que- de la válvula de alivio secundaria tal y como se
maduras. Deje que la carretilla elevadora se enfríe indica más abajo.
lo suficiente antes de realizar cualquier trabajo que
pueda dejar expuesto el aceite hidráulico. a. Girando el tornillo de ajuste en sentido HO-
RARIO se aumenta el valor de presión.
b. Sustituya la válvula de alivio principal por otra
nueva b. Girando el tornillo de ajuste en sentido ANTI-
HORARIO se disminuye el valor de presión.
c. Repita de Paso 3 a Paso 5 para verificar que
la válvula de alivio principal nueva está bien c. Después del ajuste, repita Paso 3 a Paso 5
ajustada. para verificar la presión.

d. Descienda las horquillas hasta el suelo, d. Descienda las horquillas hasta el suelo,
apague la carretilla elevadora (OFF) apague la carretilla elevadora (OFF)

7. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y 7. Retire el manómetro del racor de diagnóstico y
ponga de nuevo la tapa. ponga de nuevo la tapa.

Válvula de alivio secundaria Pruebe la presión piloto de la válvula


reductora de presión proporcional (PPRV)
1. Retire la tapa del racor de diagnósticos instal-
ada en el orificio del manómetro de la bomba. Esta prueba es para determinar si la válvula reductora
VéaseFigura 108. de presión proporcional (PPRV) suministra hidráuli-
camente la presión correcta para mover el carrete de
2. Instale un manómetro de 200 bar (3000 psi) en el la válvula en la electroválvula. Esta prueba debe re-
racor de diagnóstico. alizarse después de haber confirmado que el solenoide
de la válvula reductora de presión proporcional (PPRV)
3. Ponga en marcha la carretilla elevadora para ase-
recibe la corriente correcta y después de haber re-
gurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
alizado la comprobación de la presión de suministro
es estabilice en 65 a 75°C (150 a 160°F).
piloto.

Tabla 10. Especificaciones de la comprobación

Temperatura del aceite 50 a 65°C (122 a 150°F)


Presión piloto mínima 1.5 amperios a 12 voltios 1000 kPa (145 psi)

Tabla 11. Herramientas de servicio

Tapón de prueba de presión piloto "A" (Más pequeño) Ref. Yale 582003102
Tapón de prueba de presión piloto "B" (Más grande) Ref. Yale 582010530
Manómetro de prueba de presión piloto 0 a 7.0 MPa (0 a 1000 psi)
Manómetro de prueba de suministro piloto 0 a 7.0 MPa (0 a 1000 psi)
Tamaño del orificio de prueba de suministro piloto SAE nº 4 orificio de junta tórica (7/16-20 UNF)

168
2000 YRM 1334 Comprobaciones y ajustes

NOTA: Compruebe que el valor de RPM de la bomba


es el correcto para todas las funciones sin carga en las PRECAUCIÓN
horquillas. Véase la sección NO permita la entrada de suciedad ni otros contam-
inantes en el sistema hidráulico. Debe proteger las
Capacidades y Especificaciones 8000 YRM 1374 mangueras desconectadas, tubos, válvulas abier-
para carretillas elevadoras de los modelos tas, racores de los cilindros y orificios con tapas o
• ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968) tapones limpios.
Capacidades y Especificaciones 8000 YRM 1375 NOTA: El manómetro para medir la presión de sumin-
para carretillas elevadoras de los modelos istro piloto se muestra como un manómetro adicional
• ERP22-35VL (ERP045-070VL) (A976) que puede ser utilizado si la presión piloto es baja.
Capacidades y Especificaciones 8000 YRM 1542 3. Retire la alfombrilla y las placas de suelo. Retire el
para carretillas elevadoras de los modelos conector del pedal.
• ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
4. Instale el tapón o tapones de prueba de pre-
NOTA: Si todas las funciones tienen un flujo inferior a sión piloto en la sección en la que se encuentre
lo esperado o no tienen flujo en absoluto, compruebe el la presunta válvula solenoide defectuosa e in-
ajuste de presión de suministro piloto de acuerdo con stale el manómetro de prueba de presión piloto.
Tabla 10. VéaseFigura 109.
NOTA: Una válvula solenoide en funcionamiento hará 5. Vuelva a conectar la batería. Inserte la llave en la
un sonido de clic cuando se aplique corriente. Este clic pantalla y colóquela en la posición de encendido
también puede sentirse pero los solenoides pueden es- (ON) mientras se encuentra sentado en el asiento.
tar demasiado calientes para poder tocarlos si la car-
retilla ha estado en funcionamiento. 6. Haga funcionar el sistema hidráulico hasta llevar
la temperatura del aceite a las especificaciones de
1. Compruebe la corriente de accionamiento en el prueba. VéaseTabla 10.
solenoide al mover la palanca MLM correspondi-
ente, utilizando la pantalla del panel de instrumen- 7. Mueva la palanca MLM de la función que se quiere
tos en pantalla (DSC). Si no hay lectura, el panel probar y manténgala por encima del punto de alivio.
DSC mostrará un código de problema de diagnós- Compruebe la lectura del manómetro cuando se
tico (DTC). Véase el Manual de localización de abra la válvula de alivio. Mida el flujo de corriente
averías de diagnóstico 9000 YRM 1377. hacia el solenoide, utilizando la pantalla del panel
DSC. Compare con las especificaciones.
ADVERTENCIA NOTA: La válvula reductora de presión proporcional
El aceite hidráulico caliente puede provocar que- PPRV no es reparable, excepto en lo referente a la
maduras cutáneas graves. NO toque los compo- limpieza y sustitución del solenoide.
nentes hidráulicos ni el aceite durante la prueba.
Asegúrese de que el aceite hidráulico se haya en- 8. Si la presión no se encuentra dentro de las especi-
friado a una temperatura segura antes de instalar o ficaciones, compruebe la lectura de presión en el
retirar el equipo de prueba. manómetro del orificio de prueba de suministro pi-
loto y compare con Tabla 10.
ADVERTENCIA Si la presión de suministro piloto es correcta, retire
El aceite hidráulico bajo presión podría inyectarse la válvula reductora de presión proporcional PPRV
en la piel. Baje las horquillas al suelo y libere toda e inspeccione lo siguiente:
la presión del circuito antes de retirar los tapones • Colador de entrada introducido en la válvula
de prueba de la válvula. PPRV
• Anillo obturador con fallos en la válvula reductora
2. Descienda las horquillas hasta el suelo y retire de presión proporcional
la llave de la pantalla. Aplique el freno de esta- • Válvula atascada
cionamiento y desconecte la batería.
9. Coloque la llave en la posición de apagado (OFF),
desconecte la batería, retire el equipo de prueba,

169
Comprobaciones y ajustes 2000 YRM 1334

e instale de nuevo los tapones originales de los No es necesario encender la carretilla elevadora (ON)
orificios en la válvula de control. o apagarla (OFF) si se están llevando a cabo otros pro-
cedimientos.
PURGADO DEL AIRE DEL SISTEMA
HIDRÁULICO
1. Instale el manómetro de la válvula hidráulica tal y
como se indica en Fugas externas

2. Encienda la carretilla elevadora (ON) y asegúrese


de que está en posición neutra y de que el freno de
estacionamiento está aplicado

NOTA: Paso 3 Calentamiento necesario para servicio.


Esto es para asegurar que la temperatura del líquido
sea la óptima para las calibraciones

3. Active la inclinación a presión de alivio hasta que


la temperatura del fluido hidráulico esté dentro del
intervalo de 50 - 65°C (122 - 149°F).

NOTA: Ejecute Paso 4 y Paso 5 para purgar el aire de la


válvula de elevación. Esto es necesario si el tablero se
mueve ligeramente (aproximadamente 25.4 mm (1 in.))
alternando entre elevación y descenso.

4. Active el control de elevación de neutra a elevación NOTA: LA VÁLVULA DE CONTROL SE MUESTRA IN-
completa y de nuevo a neutra a una velocidad de VERTIDA DE ARRIBA A ABAJO.
una o dos veces por segundo. Repita el proceso
hasta que la función de elevación funcione con A. VISTA LATERAL DELANTERA
B. VISTA LATERAL DERECHA
suavidad sin movimientos del mástil que no se
hayan ordenado. 1. ORIFICIO DE PRUEBA DE SUMINISTRO PILOTO
CON MANÓMETRO
5. Eleve el tablero a su altura máxima y trabaje por 2. VÁLVULA DE CARTUCHO DE SUMINISTRO
encima de la descarga hidráulica durante un tiempo PILOTO CON TAPA A PRUEBA DE
de entre 15 y 30 segundos. MANIPULACIÓN
3. TAPÓN DE FUNCIÓN AUXILIAR 4A (MÁS
NOTA: Ejecute Paso 6 para purgar el aire del cilindro PEQUEÑO), VÉASE TABLA 11
El procedimiento de purga de aire del cilindro es nece- 4. SOLENOIDE DE FUNCIÓN AUXILIAR 4A
5. TAPÓN DE FUNCIÓN AUXILIAR 4B (MÁS
sario si no se ha realizado un ciclo de los cilindros previ- GRANDE), VÉASE TABLA 11
amente o si la función de elevación no funciona suave- 6. SOLENOIDE DE FUNCIÓN AUXILIAR 4B
mente. 7. ORIFICIO DE PRUEBA DE PRESIÓN PILOTO
CON MANÓMETRO
6. Haga un ciclo completo de la función dos o tres
veces; repita si fuera necesario. Figura 109. Pruebe la presión piloto de la válvula
reductora de presión proporcional (PPRV)

170
2000 YRM 1334 Comprobación y ajuste del sensor de posición y OPS

Comprobación y ajuste del sensor de posición y OPS


SENSOR DE POSICIÓN a. Desconecte el conector del solenoide y retire
el solenoide del cuerpo de bloqueo del carrete.
NOTA: Los sensores de posición se calibran conforme
a la electrónica de la carretilla elevadora y deben ser b. Mida la longitud del pasador desde el solenoide
recalibrados si se desmontan o ajustan. tal y como se muestra en Figura 110.

1. Compruebe los sensores para verificar si funcionan c. Mida la resistencia entre los terminales del
correctamente. Consulte Tabla 12 para ver el ca- conector
bleado correcto.
(1) Resistencia aceptable: 29.8 a 36.6
a. Con la potencia suministrada al sensor registre Ohmios @ 25°C (77°F).
las tensiones de salida del sensor y compáre-
las conTabla 13 d. Ponga alimentación en el solenoide 10 veces
con 24 V CC y verifique los repliegues del
b. Si las salidas están fuera de tolerancia, susti- pasador en el solenoide. El émbolo debe reple-
tuya el sensor de posición y recalibre. Veáse la garse totalmente dentro de la carcasa o debe
sección Procedimiento de calibración de este sobresalir un máximo de 0.254 mm (0.01 in.)
manual. de la carcasa.

Tabla 12. Cableado del sensor de posición e. Sustituya el solenoide si cualquiera de estas
medidas está fuera de especificación.
Color del cable Objeto
RECALIBRACIÓN DE LA VÁLVULA DE
Cable rojo Entrada, 5 V CC
CONTROL MANUAL
Cable negro Masa
La retirada e instalación de los sensores de posición
Cable blanco Salidas exigen recalibrar la válvula de control manual. Véase la
sección Procedimiento de calibración en este manual.
Tabla 13. Compruebe la potencia del sensor

Posición del carrete Salida del sensor


Neutra 2.5 ±0.3 voltios
carrete entrada 0.5 ±0.1 voltios
Carrete de salida 4.5 ±0.1 voltios

SOLENOIDE DE PRESENCIA DEL


CARRETILLERO (OPS)
NOTA: El OPS es un simple solenoide de activación-
desactivación y no tiene ningún ajuste. Cuando no se
suministra ninguna alimentación, el émbolo se extiende
tal y como se muestra en Figura 110.
A. ÉMBOLO EXTENDIDO
1. Marque la localización de cada conector y cada B. LONGITUD DEL PASADOR
solenoide antes de realizar su desmontaje con el
fin de que sirva de ayuda para la posterior insta- Figura 110. Medidas del solenoide
lación.

171
Procedimiento de calibración 2000 YRM 1334

Procedimiento de calibración
VÁLVULA DE CONTROL 14. La pantalla indicará una entrada hidráulica para la
función 1 en la dirección B (elevación) hasta que
1. Ponga la llave de contacto o el interruptor sin llave las horquillas empiecen a "deslizarse".
en la posición de encendido (ON).
15. Mueva lentamente hacia atrás la palanca de control
2. Levante las horquillas hasta separarlas aproxi- de la función 1 (elevación)
madamente 25 cm (10 in.) del suelo.
16. Manteniendo todavía sujeta la palanca de control,
NOTA: Si la carretilla elevadora está equipada con una presione la tecla Intro (*) cuando las horquillas em-
pinza de sujeción de rollos o con un equipo de extremo piecen a deslizarse en dirección B (elevación).
delantero similar, utilice el botón momentáneo y/o los
interruptores con retención durante la calibración como 17. La pantalla repetirá de Paso 11 a Paso 16 para el
en el caso de funcionamiento normal. resto de las funciones. (indicado por un ajuste cero
para el caudal máximo)
3. Centre todas las funciones auxiliares de la carretilla
para permitir el movimiento en ambas direcciones 18. La pantalla volverá de nuevo a la lista del menú de
de cada función. mantenimiento de calibraciones

NOTA: Ejecute Paso 4 a Paso 6 si está habilitada la 19. La calibración se ha completado


opción de clave de acceso
20. Apague la carretilla elevadora (OFF), espere diez
4. Desde la pantalla del carretillero, desplácese hacia segundos y luego encienda la alimentación de la
la derecha una pantalla hasta llegar a la pantalla de carretilla (ON).
entrada de la clave de acceso.

5. Introduzca la clave de acceso.

6. Presione latecla Intro (*)

7. Desde la pantalla del carretillero, desplácese hacia


la derecha tres veces hasta llegar a la pantalla de
calibración. VéaseFigura 111.

8. Presione latecla Intro (*)

9. Desplácese una vez hacia abajo hasta llegar al


submenú de umbral de válvula

10. Presione latecla Intro (*)

11. La pantalla indicará una entrada hidráulica para la


función 1 en la dirección A (descenso) hasta que
las horquillas empiecen a "deslizarse".

12. Mueva lentamente hacia delante la palanca de con-


trol de la función 1 (descenso)

13. Manteniendo todavía sujeta la palanca de control,


presione la tecla Intro (*) cuando las horquillas em-
piecen a deslizarse en dirección A (descenso). Figura 111. Pantalla de calibraciones

172
2000 YRM 1334 Especificaciones de apriete

Especificaciones de apriete para carretillas elevadoras ERP15-20VT


(ERP030-040VT) (G807) y ERP16-20VF (ERP30-40VF) (A955)
VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO VÁLVULA DE CONTROL
MANUAL ELECTRO-HIDRÁULICA
Tuercas del tirante Tuercas del tirante
20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in) 20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in)

Racor acodado, sección de entrada Tuercas de bloqueo


16 N•m (142 lbf in) 7 a 11 N•m (62 a 97 lbf in)

Válvula de alivio principal Racor acodado, sección de entrada


27 N•m (20 lbf ft) 16 N•m (142 lbf in)

Válvula de descenso manual Tapón compensador


26 N•m (19 lbf ft) 47 N•m (35 lbf ft)

Válvula de alivio de orificio de trabajo opcional Válvula de alivio principal


26 N•m (19 lbf ft) 27 N•m (20 lbf ft)

Solenoide de bloqueo del carrete Cartucho piloto


7 N•m (62 lbf in) 65 N•m (48 lbf ft)

Racor de detección de carga de la dirección Tapón, Sección de elevación


16 N•m (142 lbf in) 27 N•m (20 lbf ft)

Tapón , sección de entrada Válvula de descenso manual


45 N•m (33 lbf ft) 54 N•m (40 lbf ft)

Tapón, sección de salida Tapón opcional de orificio, Sección de inclinación


26 N•m (19 lbf ft) 54 N•m (40 lbf ft)

Tornillos del sensor de posición Tapón, Sección de inclinación


4.7 N•m (42 lbf in) 27 N•m (20 lbf ft)

MANETAS Y PALANCAS DE LA VÁLVULA Válvula de alivio secundaria opcional


DE CONTROL MANUAL 27 N•m (20 lbf ft)

Tornillos exteriores Racor de detección de carga de la dirección


1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in) 16 N•m (142 lbf in)

Solenoide
5 N•m (48 lbf in)

173
Especificaciones de apriete 2000 YRM 1334

Especificaciones de apriete para carretillas elevadoras


ERC22-35VG (ERC045-070VG) (A968), y ERP22-35VL
(ERP045-070VL) (A976)ERP40-80VM (ERP080-100VM) (A985)
VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO MANETAS Y PALANCAS DE LA VÁLVULA
MANUAL DE CONTROL MANUAL
Tuercas del tirante Tornillos exteriores
20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in) 1.36 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in)

Tuerca del conector del sensor de posición TAPAS DE LA VÁLVULA DE CONTROL


18 a 20 N•m (156 a 180 lbf in) MANUAL
Racor de detección de carga de la dirección Tornillos de la tapa inferior
16 N•m (142 lbf in) 2.82 a 3.16 N•m (24.95 a 27.97 lbf in)
Racor de diagnóstico Tornillos de casquete de la tapa delantera
16 N•m (142 lbf in) 2.82 a 3.16 N•m (24.95 a 27.97 lbf in)
Válvula de alivio principal Tornillos de la tapa trasera
27 N•m (20 lbf ft) 1.35 a 1.65 N•m (11.9 a 14.6 lbf in)
Tapón compensador
47 N•m (35 lbf ft) VÁLVULA DE CONTROL
ELECTRO-HIDRÁULICA
Tapones de orificios pequeños, sección de entrada
13.5 N•m (119 lbf in) Tuercas del tirante
20.3 ± 1.4 N•m (179.7 ± 12.4 lbf in)
Tapones de orificios medios, sección de entrada
65 N•m (48 lbf ft) Tuercas de blocaje del conector
7 a 11 N•m (62 a 97 lbf in)
Tapones de orificios grandes, sección de entrada
60 a 72 N•m (44 a 53 lbf ft) Solenoides
5 N•m (48 lbf in)
Válvula de descenso manual
54 N•m (40 lbf ft) Cartucho piloto
65 N•m (45 lbf ft)
Tapones de orificios largos, sección de elevación
27 N•m (20 lbf ft) Válvula de alivio principal
27 N•m (20 lbf ft)
Tapones de orificios cortos, sección de elevación
54 N•m (40 lbf ft) Racor en codo
16 N•m (142 lbf in)
Válvula de alivio secundaria
27 N•m (20 lbf ft) Válvula de descenso manual
54 N•m (40 lbf ft)
Tapones de orificios, sección de fun-
ciones auxiliares Tapón sección de elevación
14 N•m (124 lbf in) 27 N•m (20 lbf ft)

Tornillos del sensor de posición Tapón opcional de orificio, Sección de inclinación


4.7 N•m (42 lbf in) 54 N•m (40 lbf ft)

Solenoide OPS Cartucho de alivio secundario opcional


7.5 N•m (66 lbf in) 27 N•m (20 lbf ft)

174
2000 YRM 1334 Especificaciones de apriete

Tapón sección de inclinación


27 N•m (20 lbf ft)

175
NOTAS

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

____________________________________________________________

176
Yale Materials Handling Corp.
1400 Sullivan Dr., Greenville, NC 27834-2011

2000 YRM 1334 3/12 (4/11)(7/10)(2/10)(9/09)(4/09)(10/08)(8/08) Impreso en los EE.UU.

También podría gustarte