Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nota: Este ensayo tiene dos apéndices que no han sido incluidos en esta
publicación; uno es un análisis semiótico de Isaias 40:22 y el otro es un
resumen sobre la transición entre los sistemas cosmológicos antiguo y
moderno.
Frederick Clark
Septiembre 2009
Introducción
Cuando los partidarios de la tesis que afirma que hay pasajes de la biblia que
indican la esfericidad de la tierra, por lo general recurren a un versículo que
parece darles la razón: Isaías 40:22. La versión Reina-Valera de 1960, la más
común en el mundo hispanohablante, vierte el texto en esta forma:
Según las versiones anteriores, a primera vista y sin pensar ni analizar mucho,
se ve que la biblia dice que la tierra es redonda. Parecería que no hay nada que
decir al respecto o en contra, pero sí, sí hay mucho que decir.
Esfera (Orbe): cuerpo sólido limitado por una superficie curva cuyos
puntos están todos a la misma distancia del punto interior llamado centro. La
palabra esfera proviene del griego σφαῖρα, sphaîra, que significa pelota (para
jugar). Es sinónimo de bola y globo. (wikipedia.org, wiktionary.org,
definicion.org)
Siendo tan dramáticas las diferencias entre las definiciones de los términos
usados por versiones de la biblia que parecen apoyar una misma tesis, resulta
difícil considerar que todas las versiones que apoyan la traducción círculo o
esfera transmitan el mismo sentido entre ellas o el un sentido similar a las
versiones que traducen bóveda. En definitiva, parece que ninguna de las
versiones que tienen palabras diferentes (excepto aquellas palabras que son
sinónimos de otras como globo-esfera, circulo-redondez o incluso esfera-
redondez) transmiten sentidos similares. Entonces, ¿cómo podemos saber cuál
es la palabra correcta? Para eso vamos al próximo apartado.
Por otra parte, la versión griega de los Setenta (LXX) traduce esta palabra por
γυ̂ρος (lit. gíro; redondo, círculo1 o aro2) en Job 22:14 e Isaias 40:22 ( γυ̂ρον
οὐρανου̂ - círculo del cielo y γυ̂ρον τη̂ς γη̂ς – círculo de la tierra,
respectivamente), apareciendo solo en estos versículos en todo la Biblia
(Antiguo y Nuevo Testamento), mientras que en Prov.8:27 traduce usando el
verbo ἀφορίζω (aforízo): que significa delimitar por fronteras, separar
mediante límites3 y más propiamente: separar, elegir, excluir, precisar4. Este
último verbo aparece unas 10 veces en el Nuevo Testamento, mientras que en
la Septuagina o versión de los Setenta (LXX), al parecer solo aparece en Prov.
8:27, a pesar de que su sentido se encuentre en otros pasajes similares del
Antiguo Testamento. Por su parte, la Vulgata Latina usó la palabra latina
gyrum, que tiene las mismas acepciones que la palabra griega originaria
γυ̂ρον.
Ahora bien, como la evidencia textual que hasta ahora hemos examinado
apunta a que el significado de ( חּוגjug) y γυ̂ρος se acomoda mejor a la idea de
un círculo dibujado sobre un plano (un disco) o de una bóveda (la sección
superior de una esfera hueca sostenida por columnas y usada como cubierta o
techo) que a una esfera completa, comenzamos a entender un poco la
cosmología hebrea, la cual obviamente no ha sido tomada en cuenta por los
que han traducido los sinónimos de esfera (globo, orbe), ni por los traductores
formalistas (literalistas) que han traducido simplemente círculo o redondez. Es
más, las versiones que traducen sinónimos de esfera, son un ejemplo palpable
de cómo un traductor puede proyectar sus creencias y conocimientos en una
traducción de un texto antiguo. Y, si nos ponemos a pensar, todos sabemos
hoy que la tierra es una esfera completa5, un globo de tres dimensiones; no un
disco plano con una bóveda cubriéndolo como techo, que es lo más que se
puede sacar de la traducción del texto hebreo y del griego. Por eso es de suma
importancia conocer qué pensaban los hebreos cuando contemplaban los
cielos, la tierra, el mar y el universo en general.
Hay muchos otros versículos más9 que ayudarían a completar mejor una
imagen de la cosmología y cosmogonía de los antiguos hebreos, pero, a
grandes rasgos podemos resumir de la forma siguiente:
Conclusión
Recomendaciones
Las recomendaciones aquí presentadas son las mismas que serán validas para
los análisis de otros pasajes donde se ventilen temas de índole similar, es
decir, temas de pugna entre la ciencia y la biblia.