Está en la página 1de 85

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO DESARROLLO A NIVEL DE PISO DEL DISEÑO


GEOMETRICO VIAL
ANTECEDENTES GENERALES
1. INTRODUCCION
Las presentes especificaciones técnicas reglamentarán la construcción del proyecto
correspondiente al Diseño de Ingeniería "Construcción Par Vial Juan Martínez — Arturo
Fernández, Iquique, Etapa Final, Conexión Avenida Acceso Puerto"
Estas se entenderán como mínimas de manera que cualquier omisión en estas no liberará al
contratista de ejecutar los trabajos conforme a las normas técnicas establecidas. Cualquier
asunto no aclarado en las especificaciones y/o planos, deberá ser resuelto por el proyectista
y/o la Inspección Técnica de la Obra.
Por otra parte, el contratista será responsable de las reparaciones y terminaciones de las
instalaciones que hayan sido dañadas voluntaria o involuntariamente durante la ejecución de
la obra, con cargo a su costa (radieres, tuberías, instalaciones, cámaras, etc.).
Además, se entiende que los trabajos comprenden lo señalado en planos y/o especificaciones,
debido a lo cual cualquier omisión del contratista a este respecto, será corregida a su costa.
El Contratista deberá ejecutar todas las obras accesorias que sean necesarias para la correcta
y total terminación de las obras contratadas.
El Contratista tiene la obligación de mantener cercados los frentes de trabajo, cualquiera sea el
programa para abordar las obras, durante todo el período de construcción. Solamente se
permitirá el retiro de los cierros cuando el trabajo esté totalmente concluido y en el caso de
calzada, cuando estén listas para ser entregadas al tránsito.

2. DISEÑO GEOMETRICO DE LAS VIAS


El diseño geométrico se ejecutó en base al levantamiento topográfico y monográfico de las vía,
ciñéndose a las normas del Manual de Diseño de Vialidad Urbana, Volumen 3, del Ministerio
de Vivienda y Urbanismo (REDEVU).
El eje que compone el proyecto de pavimentación, está indicado en el plano de planta, con
indicación de sus coordenadas, distancias, radios, clotoides, ángulos y otras características.
La definición del eje se complementa con las características de las curvas horizontales que se
detallan precisamente en el plano de planta de pavimentación y con el perfil longitudinal
asociado a ellos. Este perfil queda definido en forma continua por las cotas al nivel de la rasante
del pavimento.
La sección transversal está representada en los planos por perfiles tipo y para ciertos tramos
uniformes. Estos perfiles grafican sus elementos componentes tales como calzadas, medianas,
bandejones, veredas y espacios libres entre líneas de edificación.

3. DISEÑO ESTRUCTURAL DEL PAVIMENTO


Todos los pavimentos nuevos a que obligan las soluciones de rediseño vial y de mejoramiento
de los pavimentos, se han calculado considerando las solicitaciones de tránsito, los parámetros
resistentes y las características de los suelos.
4. SEÑALIZACION Y DEMARCACIÓN
El proyecto considera las señales propuestas y normalizadas por el Manual de Señalizaciones
del Tránsito del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MST).

5. PROYECTO DE SEMAFORIZACIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1
Este proyecto contempla el reemplazo de los equipos actualmente en operación y la instalación
de muevas intersecciones semaforizadas, tanto en lo referente a obras civiles como al equipo
de control que los operará. Los equipos de control que se especifican en el presente proyecto,
son del tipo que cumple la norma U. O. C. T.

6. PROYECTOS DE DISEÑO URBANO Y PAISAJISMO


Como consecuencia directa del proyecto, ha demandado la ejecución de obras en el espacio
público del eje proyectado, en la que se definió una solución que contempla, la construcción de
aceras con una combinación de hormigones y baldosas, plazas públicas, tratamiento de
bandejones y medinas, incluyendo la plantación de especies de árboles, la instalación de
escaños y basurero.

7. PROYECTO DE ILUMINACIÓN
Este proyecto contempla la construcción de un sistema de Iluminación en todas las calles
afectas al diseño vial.

8. MODIFICACION DE SERVICIOS
La modificación de los servicios se hará a través de la modalidad de valores Pro forma el cuál
considerará por parte del Contratista la aprobación del proyecto, gestionar la inspección y
recepción de las obras por parte el Servicio respectivo, de acuerdo a lo señalado en el art. 47
del D.S. 236/2002.
a) Agua Potable
Debido al rediseño vial se deben ejecutar traslado de las redes de Agua Potable. Dichas
modificaciones deben ser estudiadas de acuerdo a los requerimientos de la empresa
sanitaria concesionaria de Aguas del Altiplano.

b) Aguas Servidas
Debido al rediseño vial se deben ejecutar traslado de las redes de Aguas Servidas. Dichas
modificaciones deben ser estudiadas de acuerdo a los requerimientos de la empresa
sanitaria concesionaria de Aguas del Altiplano.

c) Redes Eléctricas, Telefónicas y de TV Cable:


El rediseño vial provoca cambios en las redes eléctricas, telefónicas y de TV Cable.
El proyecto y ejecución de estos trabajos, de acuerdo a la normativa vigente de estas
empresas, es efectuado por ellos.

A. OBRAS COMPLEMENTARIAS
Instalación de Faena
Para la instalación de faenas, el contratista deberá presentar a la Inspección Técnica una vez
entregado el terreno, un programa con el detalle de la disposición y ubicación de las
instalaciones que utilizará en el desarrollo de las faenas.
Deberá considerar todos los recintos, equipamientos, servicios, sistemas de comunicación y sus
consumos, etc., que estime necesarios para la adecuada ejecución de las obras, cumpliendo con
las disposiciones legales y normativas vigentes para este tipo de obras.
El Contratista deberá presentar a la Inspección, además, esquemas relativos a las instalaciones
fuera del frente de trabajo, indicando su ubicación tales como: Instalaciones para
almacenamiento y manipuleo del cemento, áridos y plantas dosificadoras y mezcladoras del
concreto.
Además deberá someter a la aprobación de la Inspección, previo a su empleo en la obra, todos
los equipos que se proponen emplear.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2
En cuanto a la iluminación de faenas, en caso de faenas nocturnas el Contratista deberá
mantener una iluminación general mínima de 20 lux en toda la faja de trabajo, y un mínimo de
50 lux en las zonas de colocación de aceros y concretos.
Antes de iniciar las excavaciones o cualquier faena, los frentes de trabajo deberán estar
totalmente cercados separando las áreas públicas de las faenas.
Será responsabilidad del Contratista el suministro de la totalidad de las instalaciones que éste
requiera para la ejecución de las obras, tales como: alojamiento de su personal, bodegas de
almacenamiento de materiales, planta de construcción, maestranzas, pañoles, oficinas y otros.
Además, será responsable de su operación, mantención y posterior desarme y retiro del
terreno.
El Contratista deberá cumplir con todas las leyes, ordenanzas, normas del I.N.N y reglamentos
de la República de Chile que regulen la construcción, mantención y operación de sus
instalaciones, incluyendo el suministro de agua potable, protección contra incendios,
alcantarillados, redes eléctricas, salubridad, seguridad del público, etc. y será el único
responsable de los daños y demandas debido a instalaciones inadecuadas.
El Contratista deberá recolectar y eliminar la basura y los desperdicios de todos los recintos y
frentes de trabajo y dejarlos en un lugar autorizado.
El Contratista deberá realizar todas las instalaciones eléctricas de sus faenas, operar y mantener
todas las redes de distribución, generadores y otros equipos eléctricos que le sean necesarios,
cumpliendo con todas las disposiciones legales al respecto. Todas las instalaciones de faenas
como ser: oficinas, talleres, bodegas, plantas, iluminación, etc., serán diseñadas, construidas,
operadas, mantenidas y retiradas por el propio Contratista bajo su responsabilidad, a su cargo
y costo.
Al término de las obras, el Contratista deberá desarmar y retirar todas sus instalaciones
provisorias (en el terreno) dejando, en caso de estar ubicadas en lugares públicos, totalmente
restituidas las condiciones originales del lugar.
Una vez finalizada las obras del Proyecto, el Contratista deberá despejar toda el área
de las faenas, de manera que quede en condiciones de limpieza y presentación y a
entera satisfacción de la Inspección Técnica.

A.l Instalación de Faenas


Letrero Indicativo
El Contratista deberá considerar en su oferta la ejecución y colocación, en el lugar que
determine la I.T.O., de dos gigantografías indicativo de las Obras, confeccionado según Plano
tipo, el que será entregado oportunamente al Contratista adjudicatario por la ITO.
Las gigantografías de las Obras, deberán colocarse dentro de los primeros quince días corridos
de iniciado el plazo oficial del Contrato, conforme al plano tipo entregado. La leyenda
correspondiente deberá ser solicitada por el Contratista a la
I.T.O.
Una vez recibidas las obras conforme, las gigantografías quedarán de propiedad del
adjudicatario, quien deberá proceder a su retiro.

A.2 Letreros indicativos UN

Desvíos de Tránsito
Generalidades
Las partidas que componen estas Especificaciones Técnicas se refieren a los ítems que se
requiere ejecutar para habilitar los desvíos de tránsito en los distintos sectores y etapas de
construcción definidos anteriormente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

3
El Contratista deberá disponer, de acuerdo a las instrucciones de la ITO, la debida señalización
de advertencia, incluyendo luces y serenos permanentes, que indiquen con anticipación los
sectores en que se está trabajando, así como los desvíos de tránsito, tanto en horas diurnas
como nocturnas.
En las salidas de vehículos pertenecientes a las instalaciones de faena, deberá disponerse un
cuidador, debidamente dotado de ropa y calzado de seguridad, casco, chaleco reflectante, y
disco reflectante rojo - verde, quien estará encargado de dar indicaciones a los conductores y
dar paso a los vehículos que salen.
Todo desvío o alteración al tránsito deberá informarse con anticipación al ITO, quien deberá
otorgar su autorización, una vez que el Contratista haya implementado las medidas de
seguridad que determine la Inspección en cada caso, y cuando estén disponibles los elementos
requeridos tales como señales, luces, barreras, cierros, pavimentos provisorios, etc.
Será responsabilidad del Contratista proveer, instalar, mantener en buenas condiciones dichos
elementos durante el período de permanencia de desvíos o alteraciones al tránsito, así como
de su retiro y restitución del tránsito normal.
Asimismo, será responsabilidad del Contratista, gestionar ante la Municipalidad con la debida
antelación, los decretos de cambios de sentido de tránsito requeridos para la implementación
y finalización de desvíos.
Los elementos de señalización de faenas y desvíos provisorios, podrán ser reutilizados en los
diferentes tramos y etapas de los trabajos, previa revisión y aprobación de la ITO. No se aceptará
la reutilización de señales y elementos deformados, ni decolorados, ni con alteraciones a
leyendas y símbolos que afecten su legibilidad. Estos elementos serán de propiedad del
Contratista. y quedarán en su poder luego de ser utilizados.
Será responsabilidad del Contratista mantener las calzadas de calles por donde se habiliten
desvíos de tránsito. En el caso de calzadas de tierra el Contratista deberá ejecutar riegos
periódicos para evitar el polvo. Asimismo, al final de la obra será de cargo del Contratista
entregar las calzadas utilizadas para desvíos, al menos en las mismas condiciones originales.

A.3 Señalización Provisoria

B. OBRAS DE PAVIMENTACIÓN
Generalidades
Las presentes Especificaciones Técnicas formarán parte integrante de los contratos de
construcción que SERVIU REGIÓN DE TARAPACÁ celebre para la ejecución de las obras de
construcción del proyecto de vialidad "PAR VIAL JUAN MARTÍNEZ — ARTURO FERNÁNDEZ,
IQUIQUE", para el tramo de Juan Martínez comprendido entre Diego Portales y Tarapacá.
Para la ejecución de las obras deberá cumplirse con las siguientes normas, documentos
antecedentes:

Las presentes Especificaciones Técnicas.


Los Planos del Proyecto.
Las Normas I.N.N. que se especifiquen.
Código de Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación,
Ministerio de la Vivienda y Urbanismo.
REDEVU.
Manual de Carreteras. Volumen 5. Dirección de Vialidad.

Las presentes especificaciones contemplan los requisitos que deben cumplir las obras de
pavimentos de hormigón y asfalto de las siguientes características:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4
Pavimento de Hormigón:

Resistencia media flexotracción = 46 Kg/cm


Subbase granular CBR=
Pavimento Asfáltico Marshall 12.000 Newton.
Mezcla Asfáltica Nivelante Marshall 9.000 Newton
Base granular chancada CBR =

Con respecto a la estratigrafía del subsuelo, es de obligación del Contratista su respectiva


comprobación o verificación durante la ejecución de las obras, ya que será su responsabilidad
que los pavimentos y elementos estructurales queden debidamente fundados.
El contratista tiene el deber de informar a la ITO de todas las zonas que durante las excavaciones
y construcción, aparezcan con propiedades diferentes a las establecidas en el proyecto.
Los planos referentes a servicios públicos indican, con la mejor aproximación posible, la
ubicación de canalizaciones y cámaras, quedando así definidas las interferencias que existan en
los terrenos que cruzarán las excavaciones de la sección del pavimento. El Contratista deberá
realizar las exploraciones necesarias para determinar la real y exacta ubicación de dichas
instalaciones, particularmente si emplea equipo pesado de construcción.

El Contratista, a través de su personal de relaciones públicas, deberá mantener


informada a la comunidad y sus vecinos más afectados, respecto de sus planes de
trabajo. Deberá informar de posibles clausuras de calles y cortes de servicio.
Se recomienda publicar folletos que permitan ir actualizando la información. Este ítem no exime
a la I.T.O. y/o municipalidad, de sus propias responsabilidades.
Los gastos que demande el cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones que se señalen
en las presentes especificaciones, deberán ser evaluados correctamente y considerados por el
Proponente en su oferta.
Asimismo en el valor de la oferta se considerará incluido el suministro de todos los materiales:
la provisión de toda mano de obra, maquinarias, equipos, herramientas; el transporte de
cualquier tipo y a cualquier distancia; así como todas las operaciones y actividades para la total
y satisfactoria terminación de las obras proyectadas de acuerdo a los documentos del contrato.
Además se considerará que el valor de la oferta constituye plena compensación por todos los
gastos generales de faena y oficina central del contratista por los gastos de financiamiento y
garantía, por los impuestos gravámenes, derecho y permisos de todo tipo y por los imprevistos
y utilidad que demande la total y correcta ejecución de las obras contratadas.
Topografía
El contratista replanteará la solución geométrica del proyecto en planta, definiendo los ejes,
vértices y deflexiones en terreno, así como las líneas de soleras, de acuerdo a los planos y
documentos del proyecto. Será responsabilidad del Contratista ampliar y mantener el sistema
de puntos de referencia que se le entregue, de manera que permita, en cualquier momento
durante la construcción, la verificación y el replanteo de las obras.
Todas las medidas que haga el Contratista y que entregue a la Inspección Técnica a solicitud de
ésta, deberán estar hechas en el sistema métrico decimal y grados centesimales, además de
indicar los instrumentos con que fueron efectuados y las compensaciones aceptables que se les
hicieron.
En las nivelaciones cerradas se aceptarán errores de cierre de hasta 1 cm. entre puntos de
referencia (P R.) distantes 500 m.
El contratista deberá entregar en formato CAD toda la información que a continuación se
detalla.
Planta topográfica, con curvas de nivel cada 0,3 mts.
Perfiles longitudinales

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5
Transversales
Informe topográfico.

Obligaciones Generales
a) Permisos:
El Contratista deberá solicitar a las autoridades respectivas los permisos y autorizaciones
correspondientes cuando las obras que ejecuta comprometan la propiedad pública o privada.
Los gastos que se originen por permisos o autorizaciones y los que se produzcan por daño a la
propiedad pública y privada, serán de exclusiva responsabilidad del Contratista, quien reparará
los desperfectos a entera satisfacción del propietario. Queda explícitamente establecido el
cuidado especial que deberá tener el Contratista, de modo de causar las menores alteraciones
o inconvenientes posibles a terceros que, sin estar directamente relacionados con la obra, se
vean afectados por ella.
El Contratista deberá obtener todos los permisos necesarios para realizar trabajos en la vía
pública. Del mismo modo, deberá cumplir con todas las reglamentaciones relativas a la
protección del medio, generación de ruidos y emanación de gases y polvo. Los trabajos que se
ejecuten en la noche, no deberán producir ruidos que alteren la tranquilidad de los vecinos. No
se permitirá el uso de maquinaria pesada ni de compresores, martillos neumáticos u otro
equipo que emita ruidos molestos, entre las 23.00 y las 06:00 horas.
b) Seguridad:
Se deberán cumplir todas las disposiciones legales y reglamentarias vigentes sobre Seguridad e
Higiene en este tipo de obras, para con todos los trabajadores que laboren en las faenas. Se
deberá contar con un Plan de Prevención de Riesgos, avalado debidamente por un profesional
que acredite la experiencia o por alguna de las asociaciones de seguridad.
Se deberá presentar un Plan de Prevención de Riesgos para peatones y todo tipo de vehículos
que circulen dentro del área de potencial impacto de las obras y sus desvíos. Este plan estará
bajo la responsabilidad de un profesional relacionado con el desarrollo de las obras.
c) Manejo del Tránsito, Circulación Vehicular y Peatonal:
Será obligación que la obra cuente con un plan de desvío y manejo del tránsito vehicular y
peatonal, tanto en la zona donde se ejecute la construcción, como en calles adyacentes que se
vean directamente afectadas por los trabajos de construcción y el movimiento de equipos de
construcción.
El contratista deberá colocar la señalización provisoria de tránsito de acuerdo con los
estándares establecidos en las normas del Manual de Señalización del Ministerio de Transportes
y Telecomunicaciones y las solicitadas por la Dirección de Tránsito de la 1. Municipalidad de
Iquique. Se deberá emplear toda la señalización de advertencia y peligro que sea necesaria,
incluyendo luces y serenos permanentes que señalen con anticipación los sectores en que se
está trabajando y los desvíos de tránsito. Se deberán proteger las zonas de peligro con barreras
u otros sistemas que impidan el acceso a personas o vehículos no autorizados en la zona de
trabajo. La Inspección Técnica podrá exigir la complementación o redundancia de la señalización
requerida según lo determinen las condiciones específicas de las obras.
El contratista deberá mantener la obra y desvíos en perfecto orden y limpieza, los escombros
provenientes de la obra deberán ser retirados inmediatamente por un equipo de limpieza
especialmente si esto afecta, directa o indirectamente la circulación peatonal y vehicular. Por
ningún motivo se aceptarán escombros fuera de los límites de la obra durante la noche.
El contratista deberá contar además con una conservación permanente de las señalizaciones
provisorias de tránsito (diurna y nocturna) de las faenas y desvíos, de las instalaciones
provisorias, cierres y de cualquier otro elemento que este sirviendo de apoyo a la faena. Todos
los días al término de la faena se deberá revisar que toda la señalización este perfectamente
emplazada y verificar la ausencia de escombros en las vías de circulación peatonal y vehicular.
Los equipos, maquinarias y vehículos de transporte operando en la faena o en los alrededores,
ya sea que pertenezcan o no al contratista pero que tengan relación con la faena, deberán
contar con todo el apoyo logístico de este para procurar que estos maniobren sin ocasionar

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6
peligro a peatones y vehículos y/o entorpezcan el tránsito peatonal y vehicular. Además en toda
salidas de vehículos deberá existir un cuidador encargado de dirigir el tránsito y de indicar vía
libre a los vehículos que salen.
Las intersecciones actualmente semaforizadas, afectadas por el proyecto, deberán mantener
sus sistemas de semáforos durante todo el transcurso de las obras en perfectas condiciones de
funcionamiento
Se deberá realizar una completa limpieza y aseo de las áreas afectadas directa e
indirectamente por la obra. Todos los elementos ajenos al proyecto definitivo que sirvieron de
apoyo a la faena y aquellos utilizados en los desvíos de tránsito de la obra, deberán ser
retirados al término de ella.
d) Excavaciones:
Todas las excavaciones deberán respetar las Normas I.N.N. 349 Of. 55, Prescripción de
Seguridad en Excavaciones. Se debe otorgar máxima seguridad a los peatones, tránsito de
vehículos, movimiento de maquinarias relacionadas a las obras, estabilidad de taludes,
filtraciones y protección de construcciones circundantes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

7
Para la protección de vehículos que circulen por pistas próximas a las excavaciones, se colocará
por el borde de la excavación, barreras guías pintadas de rojo con blanco.
e) Protección del Medio:
Para el caso de árboles muy próximos a excavaciones, se procederá a construir entibaciones o
protecciones para evitar, en lo posible, su derribo o traslado.
Todos los elementos de valor (monumentos, árboles, etc.) que queden en el interior de la zona
de trabajo o que puedan ser afectados por los desvíos de tránsito, serán protegidos
convenientemente para evitarles daños provenientes de golpes, deslizamientos de tierras. etc.
Así mismo, el cuidado y riego de los árboles dentro de la obra serán de responsabilidad del
contratista. Para el retiro de árboles y/u ocupación de zonas de jardines, el Contratista deberá
contar con la autorización escrita del Departamento de Aseo y Ornato de la Municipalidad, a
excepción de los árboles y/o jardines cuya tala y/o remoción esté considerada en el proyecto.
f) Demoliciones:
Todas las demoliciones que deban realizarse deberán considerar las recomendaciones
establecidas en la Norma NCh 347 Of. 55, Prescripción de Seguridad en Demoliciones. Las
operaciones de demolición sin provocar daño alguno a obras existentes o a la obra en ejecución

La demolición de estructuras existentes se estimará en forma global y ello incluirá las


estructuras de edificación, veredas, radieres u otras que no sean consideradas expresamente
en otra partida de las presentes Especificaciones Técnicas.
En general, todos los elementos existentes en la faja que el proyecto que se contemplan
extraer y que puedan ser aprovechados en alguna partida de la obra, deberán contar para esto
con la aprobación de la ITO. Todo elemento constructivo que sea reutilizado se deberá reparar
o reacondicionar y contar con la aprobación de la ITO, previo a su reinstalación.

g) Equipos y maquinarias de Construcción


Todo el equipo deberá estar en óptimas condiciones de uso, de modo que su operación no
constituya riesgo y a su vez se reduzca al mínimo el impacto producido por contaminación
acústica y calidad del aire.
Se recomienda que todo equipo y/o maquinaria relacionada con la colocación y calidad
final de los pavimentos, tenga menos de diez años de uso (terminadoras de asfalto,
compactadores, vibradores y otros). La Inspección deberá entregar, con anterioridad a
la aceptación por escrito en el Libro de Obra, todo el equipo a emplearse en la obra.
Con respecto a las máquinas compactadoras se exigirá superior a 10 ton.
El rechazo de cualquier equipo por parte de la Inspección, no le dará derecho al Contratista a
indemnizaciones o aumentos de plazo alguno.
La destrucción de acera, soleras u otras obras que puedan ocasionar la maquinaria pesada,
deberá ser reconstruida al mismo estándar de las obras nuevas.

PREPARACIÓN DE LA FAJA

Roce. Despeje y Limpieza de la Faja

Estos trabajos deberán efectuarse antes de iniciar cualquier otra obra del contrato. Se llevarán
a cabo en todo el ancho de la faja, delimitada por las líneas de propiedad de cada una de las
vías o ramales en que se proyecta ejecutar obras.
No se deberán remover árboles o elementos de control que no interfieran con la construcción
o la seguridad de los usuarios, salvo indicación expresa por parte de la Inspección Técnica.

N'

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8
Todos los árboles o arbustos que se remuevan, deberán ser transportados a botaderos
autorizados por la l. Municipalidad de Iquique. Cualquier otro elemento que, ajuicio de la
Inspección Técnica, tenga alguna utilidad posterior para el mandante, deberá ser retirado
cuidadosamente, de modo de no producir más daño que el estrictamente necesario y será
almacenado en lugares que no obstaculicen la faena.
Se incorpora a esta partida la remoción de señales verticales laterales existentes en
conformidad con lo dispuesto en esta especificación y demás documentos del Proyecto.
La remoción de estos elementos, deberá efectuarse mediante procedimientos que les eviten
cualquier daño innecesario. Las señales deberán desarmarse y enseguida se procederá a
excavar alrededor de los postes sustentadores, de manera de retirarlos sin someterlos a
esfuerzos que pudieran causarles torceduras u otros daños.
Se deberán rellenar por cuenta del contratista, los espacios dejados por las remociones y no
ocupadas por las obras proyectadas, con suelos aptos para la construcción de terraplenes.
Las señales retiradas y sus postes de sustentación, deberán ser trasladadas a las
bodegas que indique el Inspector Técnica.
B.l Roce, despeje y limpieza faja ml

Remoción de Pavimentos de Asfalto


Este ítem corresponde a la demolición y extracción del pavimento de asfalto existente, de
acuerdo con lo indicado en los planos, cualquiera sea su espesor y la composición de su
estructura, de acuerdo a los planos del proyecto.
Los escombros resultantes de estas demoliciones, no podrán depositarse en inmediaciones de
la obra, debiendo ser transportados a botaderos previamente autorizados por la Inspección
Técnica.
Antes de iniciarse los trabajos de demolición, el Contratista deberá cumplir con todo lo
referente a señalización y controles de seguridad, tanto del personal que ejecute estos trabajos,
como de los usuarios del camino.
El pavimento de asfalto removido deberá ser transportado a botaderos autorizados, incluyendo
cualquier material adherido a él.
B.2 Remoción pavimentos m2

Remociones de Soleras
Este ítem se refiere a la remoción e todas la soleras existentes que interfieran con el proyecto,
ya sea por ubicación o ota.
B.3 Extracción Soleras y Transp. a otadero ml

Remoción de Aceras
Esta partida comprende la demolición y extracción de las aceras existentes que el proyecto
considera remover, eliminar o reemplazar, ya sea por encontrarse en mal estado o por no
coincidir con las condiciones geométricas establecidas en el nuevo proyecto, de acuerdo con lo
que indican los planos de "Demolición de Pavimentos"
Antes de iniciar cualquier faena de demolición de aceras, el Contratista deberá verificar
con la Inspección Técnica, los lugares en que procede la demolición, de acuerdo con los
planos. Cualquier superficie de acera que sea demolida no estando contemplada en el
proyecto, deberá ser restituida a cuenta del Contratista y a entera satisfacción de la
Inspección Técnica.

B.4 Remoción de aceras m2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MOVIMIENTO DE TIERRA
Las especificaciones aquí entregadas deberán ser complementadas, para todos los casos en
que corresponda, por las especificaciones establecidas en la Sección 2, "Movimiento de
Tierras", del Código de Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación, del
Ministerio de Vivienda Urbanismo.
Remoción y Reemplazo de material Inadecuado
Este ítem comprende la remoción, extracción y reemplazo de todo material existente en el
terreno que el proyecto contemple pavimentar y que no cumpla con las condiciones
estipuladas en el ítem "Preparación de la Subrasante". La Inspección Técnica determinará e
indicará al Contratista, en aquellos casos especiales no especificados en el proyecto, las
superficies y profundidades de remoción y reemplazo de material, basándose en ensayes de
calidad del material existente y contrastando estos resultados con los parámetros de diseño
del pavimento.
Por material inadecuado ha de entenderse rellenos no controlados o suelos naturales con un
Poder de Soporte California (CBR) inferior en 20% al CBR de Proyecto. Cuando el 20% o más de
las muestras de los CBR de subrasante sea inferior al 80% del CBR de diseño, el material de la
subrasante deberá ser reemplazado por uno que corresponda a lo menos al CBR de diseño, o
bien, se deberá rediseñar y aprobar su diseño por la Unidad de Pavimentación del Depto.
Técnico SERVIU Región de Tarapacá.
El Contratista no deberá iniciar ninguna faena al respecto, sin la debida autorización escrita de
la Inspección Técnica; asimismo, deberá ejecutar las faenas de remoción y reemplazo en los
lugares que ésta indique. El material inadecuado removido, será retirado de inmediato a
botaderos autorizados por la Inspección Técnica y no podrá ser reutilizado en ninguna faena de
la obra
El material de reemplazo deberá cumplir con todas las exigencias de calidad y colocación
estipuladas en el ítem "Relleno y Confección de Terraplenes"

Excavación de Corte
Este trabajo consistirá en la excavación y extracción del material necesario para dar cabida al
perfil tipo correspondiente. Todas las excavaciones deben ser ejecutadas con exactitud en
cuanto a alineaciones, niveles y perfiles transversales indicados en los planos del proyecto o
como lo ordene la Inspección Técnica de la Obra. Especial cuidado se tendrá en la ejecución de
la excavación, considerando la existencia de redes de cañerías de servicios, cuyas ubicaciones
se pueden apreciar en los planos de reposición de servicios (Agua Potable y Aguas Servidas);
además de las redes de electricidad y teléfonos y otras, las que deben consultarse en las
compañías respectivas. Todo el material de excavación no contaminado que cumpla con las
exigencias de material de relleno, podrá ser usado como tal, previa aprobación de la ITO. Esta
partida deberá ser recibida por la Inspección Técnica de la Obra, verificando que la superficie
de la excavación se encuentre libre de elementos o basuras que puedan comprometer a futuro,
la capacidad de soporte del suelo.

B.5 Excavación de cortes m3

Excavación de Corte en Roca


La partida comprende la excavación en roca, según se define en el párrafo 5.302.201 del MC-
VS. necesaria para la construcción de estructuras de puente, muros y otros. Los trabajos se
ejecutarán en los lugares requeridos por el proyecto y donde lo solicite la Inspección Técnica.
Las obras se ejecutarán de acuerdo con lo establecido en la Sección 5.302 del MCVS y
las instrucciones de la Inspección Técnica.

No

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

10
No habrá distinción alguna entre excavación en seco o con agotamiento, debiendo el
Contratista cumplir con todo lo señalado en la Sección 5.302 del MC-V5.
La profundidad de excavación para las obras a construir, será igual a la cota inferior de la
estructura más el espesor de radier en el caso de cajones y losas o cama de apoyo para tuberías,
donde esta sea requerida. No se aceptarán puntas de roca que sobresalgan por encima del
plano definido como nivel del fondo de la excavación. En casos especiales, la Inspección Técnica
podrá modificar las cotas y/o emplazamientos de las obras para una mejor adaptación a las
condiciones del terreno.
El ancho de la excavación será el indicado en los documentos del proyecto; en caso contrario,
éste será igual a la máxima dimensión de la estructura más un sobreancho de 0.50 m a ambos
lados de ellas, salvo la construcción de tuberías que serán revestidas en su totalidad con un
dado de hormigón. En este último caso, el ancho de la excavación quedará determinado por las
dimensiones exteriores del dado de revestimiento.
Previa autorización de la Inspección Técnica y por cuenta del Contratista, el material excavado
podrá ser colocado uniformemente como recubrimiento de los taludes de los terraplenes
terminados, siempre que no obstruya el escurrimiento de las aguas superficiales ni el drenaje
lateral de la sección estructural. En caso contrario, dicho material será transportado a botadero,
elegido por el Contratista y visado por la Inspección Técnica.
Durante la ejecución de las obras, se tendrá especial cuidado de no interrumpir el tránsito
vehicular, realizando la construcción por mitad de calzada o habilitando desvíos provisorios, de
acuerdo a las condiciones locales. Al respecto, el Contratista proveerá toda la señalización
pertinente (diurna y nocturna) para la seguridad del usuario y personal de faena.

B.6 Excavación de cortes en roca m3

Rellenos y Confección de Terraplenes


Los rellenos deberán ser construidos en forma tal que después de compactados cumplan con
las alineaciones, perfiles y pendientes indicadas en los planos. El material empleado en la
construcción del cuerpo del terraplén (desde el nivel del suelo natural hasta 0.30m. bajo la
Subrasante) deberá con las siguientes especificaciones:
Densidad de terreno 95% de la densidad seca, obtenida por el Ensayo Proctor
Modificado (NCh 1532-11) o igual o superior al 80% obtenida por el ensayo de
Densidad Relativa (NCh 1726 Of. 80) si se trata de suelos esencialmente
granulares.
CBR 20%. para 0.2" de penetración, Norma NCh 1852 Of. 81.

Límite Líquido 35 índice de Plasticidad 15


Todos los materiales que integren el relleno deberán estar libres de materia orgánica,
y material deletéreo o desgranable.
El material de relleno podrá corresponder a un relleno compensado que haya sido
extraído de la excavación de cortes, siempre y cuando cumpla con todos los requisitos
exigidos a los materiales de relleno. El relleno deberá construirse por capas
horizontales.
El espesor de las capas de los rellenos deberá corresponder al tipo de suelo y al equipo
de compactación a emplear. En todo caso, el espesor máximo recomendable de la capa
compactada será de 0,20 m para suelos finos (arcillas, limos), de 0,25 m para suelos
finos con algún porcentaje de grava y arena y de 0,30 m para suelos granulares. Se hará
un ensayo de densidad in

l
situ cada 300 m3 de terraplén colocado y compactado. En la formación de las diferentes
capas de rellenos se podrán aceptar bolones de tamaño máximo igual a los 2/3 del
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
espesor compactado de la capa y en una proporción tal que quede uniforme, sin formar
nidos ni zonas inestables. Lo precedente es especialmente válido para rellenos de
concavidades subyacentes en el terreno y para aquellas que se produzcan por efectos
de demolición y remoción de estructuras existentes.
Si el material de relleno a colocar, debe construirse adosado al terraplén existente,
donde la superficie tenga una pendiente superior al 20%, el terreno inclinado o los
taludes de los terraplenes antiguos, deben ser excavados luego de hacer el escarpe de
la capa vegetal, para formar una superficie aserrada con escalones horizontales, de una
altura equivalente al espesor de dos capas de relleno. El material de excavación de los
escalones debe ser compactado junto con el material transportado para la construcción
del nuevo terraplén. El terraplén nuevo deberá elevarse en capas sucesivas hasta
completar el perfil proyectado.

B.7 Terraplenes y Rellenos m3

Preparación de la Subrasante
Previo a colocar material base o subbase y después de haber dado término al movimiento de
tierras, la subrasante deberá ser perfilada y compactada de acuerdo a las cotas y pendientes
indicadas en los planos.
La frecuencia de los controles de compactación será de una determinación de densidad de
terreno por cada 500 m2 de subrasante. La subrasante terminada deberá tener un CBR igual o
superior al CBR de diseño establecido en el informe de Mecánica de Suelos. En todo caso, el
Contratista deberá solicitar la recepción de esta partida antes de la colocación de materiales de
subbase o base, según corresponda. Para este efecto, deberá cumplir con las dimensiones,
pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto
Subrasante Natural
Una vez ejecutados los trabajos necesarios para dar los niveles de sub rasante se deberá
proceder como se indica:
-El suelo se escarificará 0.20 m y se compactará a objeto de proporcionar una superficie de
apoyo homogénea, con la excepción de suelos finos del tipo CH y MH, en que se cuidará de
no alterar la estructura original del suelo.
-La compactación se realizará hasta obtener una densidad mayor o igual al 95% de la
D.M.C.S. del Proctor Modificado, NCh 1534 ll — D, o al 80% de la densidad relativa,
NCh 1726, según corresponda.
-El Contratista deberá solicitar la recepción de esta partida antes de proceder a la colocación
de la capa estructural siguiente. Para este efecto deberá presentar los resultados obtenidos
por el laboratorio de terreno.
Subrasante Mejorada
En los casos en que las Especificaciones Técnicas del Proyecto indiquen un mejoramiento del
suelo natural, éste se reemplazará por una sub-rasante mejorada, que consistirá en una mezcla
homogénea de suelo natural y chancado de acuerdo a los porcentajes indicados en el cuadro
de obras, la que se conformará escarificando el terreno natural en un espesor mínimo de 0,20
m
El Contratista deberá solicitar la recepción de esta partida, antes de proceder a la colocación
de la capa estructural siguiente. La sub-rasante mejorada deberá cumplir, además de la
compactación especificada, con las pendientes y espesores establecidos en el proyecto.
Una vez conformada la sub-rasante mejorada, se deberá proceder a su compactación hasta
obtener una densidad mayor o igual al 95% de la D.M.C.S. obtenida por el ensayo Proctor
Modificado, NCh 1534 ll — D, o un 80% de la densidad relativa, NCh 1726, según corresponda.

N'

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

12
Controles
Sub-rasante natural, sub-rasante mejorada y rellenos
a) De compactación
Un ensayo de densidad "in-situ" cada 350 m2 como máximo por capa
Se controlará la compactación preferentemente a través del ensayo del cono de arena, sin
perjuicio del uso del densímetro nuclear.
La I.T.O. verificará que el densímetro nuclear se encuentre debidamente calibrado usando
como referencia el ensayo del cono de arena. Se aceptará como límite la certificación cada
12 meses.
b) De uniformidad de compactación
En caso que la I.T.O. encuentre poco homogénea la uniformidad de la compactación del
material de sub-rasante, solicitará al autocontrol de la Empresa Contratista un control de
uniformidad de la compactación realizada a través del Martillo Clegg y/o densímetro
nuclear. En el caso del Martillo Clegg, se generará una cuadrícula uniforme de puntos de
sondeo con un mínimo de 50 puntos por cuadra (Cuadra de ± 110 m de longitud)
distribuidos uniformemente cuidando de que alguno de los sondeos se encuentre
aproximadamente a 50 cms de un punto de control de densidad, que cumpla con el
estándar de compactación especificado, al que se denominará valor de impacto Clegg de
referencia (VICr).
En todas aquellas zonas que se registre un VIC inferior al de referencia, se deberá reponer
localmente la compactación hasta que se verifique que VIC 3 VICr.
c) De graduación de la mezcla (Sub-rasante mejorada)
Un ensayo cada 150 m 3 0 1 ensayo cada 300 ml de calzada
d) CBR
Un ensayo por calle o pasaje como mínimo.
De detectarse heterogeneidad del suelo de sub-rasante o de rellenos, se tomarán otros
CBR complementarios.
e) Las acciones de control serán realizadas por el laboratorio del Contratista. Este laboratorio
deberá encontrarse con inscripción vigente en los registros del Minvu.
Del 100% de los controles exigidos, el 70% los realizará el laboratorio seleccionado
por el Contratista de entre la lista de laboratorios inscrito en el MINVU y el 30%
restante será realizado por el laboratorio de contramuestra (del registro MINVU)
designado por la Unidad de Pavimentación del Dpto. Técnico SERVIU Región de
Tarapacá.
B.8 Preparación de la subrasante m2

BASES Y SUB-BASES
Las especificaciones aquí entregadas deberán ser complementadas, para todos los
casos en que corresponda por las especificaciones establecidas en el Código de Normas
y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación N O 291/94 del Ministerio de
Vivienda y Urbanismo.
Base Granular Chancada
Esta partida consistirá en la provisión, colocación, mezclado y compactación de una base
granular para recibir una carpeta asfáltica, de acuerdo a las cotas y dimensiones indicadas en
los planos del proyecto.
Previo a la colocación de la base granular chancada, la subbase granular deberá ser recibida
conforme, de acuerdo a lo indicado en el ítem "Preparación de la Subbase Granular", de estas
especificaciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

13
El material a utilizar está constituido por un suelo del tipo grava arenosa. Se define como base
una capa de agregados pétreos muy bien graduados y provenientes de un proceso de
producción mecanizado de chancado y selección, homogéneamente revuelto, libre de grumos
o terrones de arcilla, de materiales vegetales o de cualquier otro material perjudicial.

Granulometría

La base debe estar constituida por mezclas de agregados granulares y finos, realizadas
en una planta mecanizada de chancado y selección, de tal manera que la granulometría
esté comprendida en:

NCh (mm) % que Pasa Banda % que Pasa Banda


1 2
40 100 100
25 55-85 100
20 45-75 75-1
10 35-65 50-80

5 25-55 35-60
2 15-45 20-40
0.500 5-25 8-22
0.080 0-5 0-10
La fracción que pasa por la malla NO 200 no debe ser mayor a los 2/3 de la fracción del agregado
que pasa por la malla NO 40. La fracción que pasa la malla NO 4 puede estar constituida por
arenas naturales o trituradas.

Requisitos de calidad de los áridos.


Partículas chancadas.
El porcentaje de partículas chancadas debe ser mayor que el 50% para lograr el CBR
especificado, y que además, el 70 % mínimo de las partículas retenidas en el tamiz NO 4
ASTM tengan, a lo menos 2 caras fracturadas mecánicamente.
Granulometría y Límites de Atterberg.
El material debe cumplir la fracción del material que pase la malla NO 40 el IP inferior a 6
sea o no plástica (NP) y el límite líquido sea inferior a 25. Los ensayos se realizan según
corresponda con las normas: NCh.1533.a1978, NCh.1517/1 Of.1979 y NCh.1517/2 Of.1979.
Ensaye Desgaste Los Ángeles.
El agregado grueso debe tener un desgaste inferior a un 35%, de acuerdo a este
ensayo (NCh.1369 Oí 1978).
Poder de Soporte de California, Base con CBR 80 0/0.
El CBR debe ser superior a 80% en las bases para pavimentos asfálticos, compuestos de
carpeta asfáltica y binder (NCh. 1852 Of. 1981 ).
El CBR se mide a 0.2" de penetración, en una muestra saturada y previamente compactada
a una densidad mayor o igual al 95% de la D.M.C.S., obtenida en el ensayo Proctor

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

14
Modificado, (NCh. 1534/2 Of.1978), o al 80% de la densidad relativa (ASTM 4253-00 y
ASTM 4254-00), según corresponda.
Equivalente de arena.
Debe tener un valor mínimo de 50%, según NCh. 1325 Of. 1978.
Porcentaje de sales solubles totales.
Este porcentaje no debe superar un 4%, según NCh.1444/1 Of.1980. Compactación
La base granular se compacta hasta obtener una densidad no inferior al 95% de la D.M.C.S.,
obtenida en el ensayo Proctor Modificado (NCh.1534/2.Of.1978), o al de la densidad relativa
(ASTM 4253-00 y ASTM 4254-00), según corresponda.
Tolerancia de espesor y terminación superficial.
Se acepta una tolerancia de terminación máxima de + O y - 8 mm. En puntos
aislados, se acepta hasta un 5% menos del espesor de diseño.

Controles
a) Compactación
En la capa de base estabilizada, se efectuarán un ensayo de densidad "in - situ" cada 350 rn2
como máximo.
Se controlará la compactación preferentemente a través del ensayo del cono de arena, sin
perjuicio del uso del densímetro nuclear. En cualquiera de los casos, se deberá contar
previamente con el VO B O del ITO SERVIU
La I.T.O. verificará que el densímetro nuclear se encuentre debidamente calibrado usando
como referencia el ensayo del cono de arena. Se aceptará como límite la certificación cada
12 meses.
b) Uniformidad de compactación
En caso que la I.T.O. encuentre poco homogénea la uniformidad de la compactación del
material granular, solicitará al autocontrol de la Empresa Contratista un control de
uniformidad de la compactación realizada a través del Martillo Clegg y/o densímetro
nuclear. En el caso del Martillo Clegg, se generará una cuadrícula uniforme de puntos de
sondeo con un mínimo de 50 puntos por cuadra (Cuadras de ± 110 m de longitud)
uniformemente cuidando de que alguno de los sondeos se encuentre aproximadamente a 50
cms de un punto de control de densidad, que cumpla con el estándar de compactación
especificado, al que se denominará valor de impacto Clegg de referencia (VICr).
En todas aquellas zonas que se registre un VIC inferior al de referencia, se deberá reponer
localmente la compactación hasta que se verifique que VIC VICr.
c) CBR
Un ensayo por obra si el material a colocar proviene de una planta de áridos fija o uno por
planta de procedencia.
Un ensayo cada 300 m3 si se prepara "in - situ"
d) Graduación y Limites de Atterberg
Un ensayo por obra si el material proviene de una planta de áridos fija o uno por planta de
procedencia.
Un ensayo cada 150 rn3 si se prepara "in - situ"
e) Desgaste "Los Ángeles"
Un ensayo por obra si el material a colocar proviene de una planta de áridos fija o uno por
planta de procedencia, NCh 1369.
Un ensayo cada 300 rn3 si se prepara 't in - situ".
f) Tolerancia de espesor y terminación superficial
Se certificará el espesor cada 700 m2.
Se aceptará una tolerancia de terminación máxima de + O y — 8 mm. En puntos aislados,
se aceptará hasta un 5% menos del espesor de diseño.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

15
g) Las acciones de control serán realizadas por el laboratorio del Contratista. Este Laboratorio
deberá encontrarse con inscripción vigente en los registros del MINVU.

Del 100% de los controles exigidos, el 70% los realizará el laboratorio seleccionado
por el Contratista de entre la lista de laboratorios inscrito en el MINVU y el 30%
restante será realizado por el laboratorio de contramuestra (del registro MINVU)
designado por la Unidad de Pavimentación del SERVIU Región de Tarapacá.

La unidad de medida y pago será el metro cúbico de base terminada y recibida por la Inspección
Técnica de la Obra, de acuerdo a los perfiles topográficos del proyecto. Su precio incluirá la
provisión de todos los materiales, mano de obra y maquinarias necesarias para una correcta
ejecución de la partida.
B.9 Suministro y colocación de Base Granular CBR 80% m3

Base para Aceras


Esta partida consistirá en la provisión, colocación, mezclado y compactación de una base
granular sobre la subrasante de las aceras proyectadas y bajo la losa de hormigón, de acuerdo
a las cotas y dimensiones indicadas en los planos del proyecto, con un espesor compactado de
0.07 cm bajo de aceras de hormigón y aceras de baldosas, y de espesor de 0.10 m. en pasajes
y entradas vehiculares.
El material a utilizar deberá estar constituido por un suelo de grava arenosa revuelto en forma
homogénea, libre de grumos o terrones de arcilla, suelo orgánico o material perjudicial, ajuicio
de la Inspección Técnica de la Obra.

El material deberá cum lir con una de las si uientes bandas ranulométricas
Tamiz Nch % que % que % que
(mm) pasa pasa pasa c
50 100 100
25 75-95
10 30-65 40-75 50-80
5 25-55 30-60 35-65
2 15-40 20-45 25-50
0.425 8-20 15-30 15-30
0.08 2-8 5-20 5-15
Además, deberá lir con los si uientes uisitos de calidad
cum re
Ensayo Norma Requisito
Limite Liquido AASHTO T-89 25 máximo
Indice de Plasticidad AASHTO T-90 6 máximo
Desgaste de los ngeles AASHTO T-96 40% mínimo
C.B.R AASHTO T-193 60% máximo
La subbase estabilizada deberá compactarse con la humedad óptima hasta obtener una
densidad igual o superior al 90% de la densidad máxima compactada seca, determinada por el
ensayo Proctor Modificado, ejecutado según la Norma NCh 1532ll.
El control de esta partida se realizará de acuerdo a lo siguiente:
a) Compactación:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

16
Se hará un ensayo de densidad in situ cada 500 m como máximo, de subbase
estabilizada colocada y terminada.
b) Capacidad de Soporte C.B.R.:
Se hará un ensayo cada 1.000 m3 de material a colocar si éste proviene de una planta de
áridos; un ensayo cada 300 m3 de material si éste se prepara in situ, debiéndose observar
en este caso, todas las disposiciones normales de acordonado y mezcla de materiales.
c) Graduación y Límites de Consistencia:
Se hará un ensayo cada 500 m3 de material si éste proviene de una planta de áridos;
un ensayo cada 150 m3 si el material se prepara in situ.
d) Resistencia de Desgaste:
Se hará un ensayo por lugar de procedencia del material.
e) Espesor:
Se aceptará una tolerancia máxima de 5% del espesor especificado, en puntos
aislados.
La unidad de medida y pago de esta partida será el metro cúbico de base terminada y
recibida por la Inspección Técnica de la Obra, de acuerdo a los perfiles topográficos del
proyecto.
Su precio incluirá la provisión de todos los materiales, mano de obra y maquinarias para
una correcta ejecución de las partidas.
B.IO Suministro y colocación de Base Granular CBR 60% m2

PAVIMENTO DE ASFALTO

Rieqo de Liga
En esta Sección se definen los trabajos necesarios para aplicar un riego de emulsión asfáltica
sobre una superficie pavimentada, con el objeto de producir adherencia entre esa superficie y
la capa asfáltica que la cubre.
Materiales
Emulsión
En los riegos de liga se emplean emulsiones asfálticas, preferentemente de quiebre
rápido, las cuales cumplen con los requisitos estipulados en la Especificación
descrita en el apartado 5.2.3 9 del Código de Normas y Especificaciones Técnicas
de Obras de Pavimentación según corresponda, con un porcentaje de xilol no
mayor a 25% en el Ensaye de la Mancha con heptanoxilol, medido según NCh
2343.0f1999. Además, se puede utilizar una emulsión elastomérica de quiebre
lento según se especifica en la Tabla 5-5 del apartado 5.2.32 del Código de Normas
y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación, u otro tipo propuesto por
el proveedor.
Se verifica que los materiales a emplear, se ajusten a las especificaciones. Para ello, se
recomienda la presentación de certificados de ensayes de, como mínimo, una muestra de
emulsión por cada partida que llegue a la faena y que se ajuste a lo dispuesto en la NCh
2332.Of1998.
Procedimiento de trabajo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

17
Instalaciones y Equipos.
El almacenamiento de la emulsión, así como el equipo de distribución y barrido, se debe
ajustar a los requisitos estipulados en el apartado 5.43. de la Sección Imprimación del
Código de Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación.
Limitaciones Meteorológicas.
No se debe efectuar riegos de liga si el tiempo se presenta neblinoso o lluvioso. Las
aplicaciones se efectúan únicamente cuando la temperatura atmosférica sea de por lo
menos 100C y subiendo y la temperatura de la superficie del pavimento no sea inferior a
100C.
Preparación de la Superficie a Regar.
Antes de aplicar el riego de liga, se debe preparar el pavimento existente eliminando los
materiales sueltos, el polvo, la suciedad y todo otro material extraño.
Aplicación de la emulsión.
La aplicación de la emulsión se efectúa mediante distribuidores a presión que cumplan con
lo dispuesto en el apartado 5.4.3.3. del Código de Normas y Especificaciones Técnicas de
Obras de Pavimentación.
No se transita por la superficie regada, si ello ocurre, ésta se repara completamente
mediante un riego adicional, antes de colocar la capa de recubrimiento.
Las emulsiones se aplican sin diluir y a razón de 0,4 a 1,0 kg/m2 de superficie. La dosis
definitiva a aplicar se determina de acuerdo al estado de la superficie, siendo un mínimo
absoluto un residuo asfáltico de 250 gr/m2, pudiendo llegar hasta 500 gr/m2.
En el caso de emulsiones modificadas con elastómeros, la dosis se fija entre 0,4 y 1,1 kg/m2
de superficie sin diluir en agua.
Las emulsiones se aplican a una temperatura comprendida entre 200 y 500 C.
La emulsión se distribuye cuidadosa y uniformemente sobre toda la superficie a tratar,
incluso sobre las paredes verticales que se generan en las uniones longitudinales entre
pistas pavimentadas con mezcla asfáltica, así como también, en las juntas transversales de
construcción. La dosis establecida en terreno se aplica con una tolerancia de ± 5%.
Las estructuras, vegetación y todas las instalaciones públicas o privadas ubicadas en el área
de trabajo, se protegen cubriéndolas adecuadamente para evitar ensuciarlas. Las
protecciones se mantienen hasta que la emulsión haya quebrado completamente y no se
produzcan salpicaduras.
Las superficies regadas se conservan sin saltaduras o suciedad hasta el momento
de colocar la capa siguiente. Se aconseja no permitir el tránsito sobre las superficies
regadas.

B.ll Riego de Liga m2

Imprimación Bituminosa
Las especificaciones aquí entregadas deberán ser complementadas, para todos los
casos en que corresponda, por las especificaciones establecidas en el Código de
Normas y Especificaciones Técnicas de Obras de Pavimentación del MINVU.
Se definen las operaciones requeridas para aplicar un riego de asfalto de baja viscosidad, con
el objeto de impermeabilizar, evitar la capilaridad, cubrir y ligar las partículas sueltas y proveer
adhesión entre la base y la capa inmediatamente superior.
Materiales

N'

Asfaltos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

18
Usará productos en base a emulsiones especialmente diseñadas y debidamente aprobadas
por SERVIU para ser utilizadas como imprimante, con una dosis de entre 0.8 y 1.2 1/m2.
Alternativamente se podrá utilizar cemento asfáltico (CA24). La dosis a usar dependerá de
la textura y humedad de la base fijándose ésta entre 0.5 y 1.2 1/m2.
El asfalto deberá cumplir con los requisitos estipulados en la Norma NCh 2440, con un
equivalente de xilol no mayor a 20% en el Ensayo de la Mancha con heptano-xilol,
determinado según el Método NCh 2343.
Arenas
Cuando se autorice el uso de arena para corregir sectores con exceso de asfalto,
ésta será no plástica y estará libre de materias orgánicas. La granulometría deberá
ajustarse a la banda granulométrica indicada en la siguiente Tabla.
Tabla: Banda Granulométrica de Arenas
0
/0 QUE PASA
TAMICES
(NCh) EN PESO
(ASTM)
10 mm 100
(3/8") 85 - 100
(N04)
5 mm
N0200 5
0.08 mm
Procedimiento de trabajo
Instalaciones y Equipos
El asfalto deberá almacenarse en estanques cerrados metálicos, de hormigón armado o de
fibra de vidrio (en ningún caso del tipo diques) los que, en todo momento, deberán
mantenerse limpios y en buenas condiciones de funcionamiento. El manejo del asfalto
deberá efectuarse de manera de evitar cualquier contaminación con materiales extraños.
El equipo de limpieza deberá incluir barredoras autopropulsadas.
Limitaciones Meteorológicas
No se deberá efectuar imprimaciones si el tiempo se presenta neblinoso o lluvioso. Las
aplicaciones se efectuarán únicamente cuando la temperatura atmosférica sea de por lo
menos 100C y subiendo, y la temperatura de la superficie a tratar no sea inferior a 100C.
Distribuidores de Asfalto
Los distribuidores de asfalto consistirán en depósitos montados sobre camiones o
unidades similares, aisladas y provistas de un sistema de calentamiento, que generalmente
calienta el asfalto haciendo pasar gases a través de tuberías situadas en su interior.
Deberán disponer de un grupo de motobombas adecuadas para manejar productos con
viscosidad entre 20 y 120 Centistokes.
En zonas singulares como cunetas, pasajes, etc., se podrá utilizar equipos distribuidores
manuales, cuidando de que la aplicación sea uniforme.
Antes de comenzar los trabajos de imprimación, el Contratista deberá revisar sus equipos,
los que para asegurar un riego uniforme deberán cumplir al menos con los siguientes
requisitos:

El equipo distribuidor mantendrá continua y uniformemente la presión requerida a lo


largo de toda la longitud de la barra regadora.
Antes de comenzar el riego, la barra y las boquillas deberán ser calentadas a la
temperatura requerida.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

19
La disposición de las boquillas será la adecuada; el ancho del abanico será igual en
todas ellas y formará con la barra un ángulo apropiado, normalmente de 17 0 a 330 en
tanto que las extremas formarán un ángulo entre 670 y 900

El ángulo de incidencia del riego con la superficie del camino será de 900

La altura de las boquillas deberá asegurar un adecuado traslape de los abanicos de


distribución.

El distribuidor se desplazará a una velocidad tal que mantenga un riego homogéneo.


La velocidad del distribuidor y la bomba de asfalto se controlarán mediante
dispositivos incorporados al equipo.

La temperatura del asfalto en el estanque se controlará con termómetros que


permitan medirla en forma rápida.
Preparación de la Superficie a Imprimar
Antes de imprimar se deberá retirar de la superficie todo material suelto, polvo, suciedad
o cualquier otro material extraño. Cuando la superficie presente partículas finas sueltas,
como consecuencia de una excesiva sequedad superficial, se podrá rociar ligeramente con
agua, antes de imprimar, en todo caso, no se deberá imprimar hasta que toda el agua de
la superficie haya desaparecido.
Aplicación del Asfalto
El asfalto deberá aplicarse mediante distribuidores a presión que cumplan con lo dispuesto
en el Acápite 5.3.3. En los lugares de comienzo y término de los riegos asfálticos, se deberá
colocar un papel o cartón de un ancho no inferior a 0.80 m una vez utilizado, éste deberá
ser desechado de inmediato.
Cuando se deba mantener el tránsito, la imprimación deberá efectuarse primeramente en
la mitad del ancho de la calzada. En tales circunstancias la imprimación de la segunda mitad
deberá iniciarse sólo cuando la superficie de la primera mitad se encuentre cubierta con la
capa superior y transitable, no permitiéndose el tránsito sobre superficies imprimadas.
Los asfaltos cortados no podrán ser calentados a una temperatura superior a la
correspondiente al punto de inflamación. La temperatura de aplicación deberá ser aquella
que permita trabajar con viscosidades comprendidas entre 20 y 120 centistokes.
Dependiendo de la textura de la superficie a imprimar, la cantidad de asfalto a colocar se
determinará en terreno debiéndose establecer la cantidad definitiva considerando
obtener una penetración mínima de 5 mm después de un tiempo de absorción y secado
de 6 a 12 horas en ambientes calurosos; de 12 a 24 horas en ambientes frescos y de 24 a
48 horas en ambientes fríos, frescos o húmedos. Si la imprimación seca antes de 6 horas,
salvo en épocas muy calurosas y secas, se deberá verificar la dosis y las características del
imprimante y de la superficie que se esté imprimando.
El material asfáltico deberá distribuirse uniformemente por toda la superficie, aplicando
la dosis establecida con una tolerancia de 15%. Se deberá verificar la tasa de aplicación
resultante cada 3.000 m de imprimación o como mínimo, una vez por día.
Si después de transcurrido el tiempo de absorción y secado establecido, aún quedaran
áreas con asfalto sin penetrar, la I.T.O. podrá autorizar el recubrimiento con arena, la que
cumplirá con lo especificado en 5.22. Por otra parte, toda área que no haya quedado
satisfactoriamente cubierta con la aplicación del riego, deberá tratarse en forma adicional
mediante riego manual. Si estas reparaciones no resultan satisfactorias a juicio de la I T.O.,
se procederá a escarificar en 10 cm la superficie afectada, para volver a recompactar e
imprimar.
Las estructuras, la vegetación y todas las instalaciones públicas o privadas ubicadas en el
área de trabajo, deberán protegerse cubriéndolas

adecuadamente para evitar ensuciarlas. Las protecciones deberán mantenerse hasta que
el asfalto haya curado completamente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

20
Las superficies imprimadas deberán conservarse sin deformaciones, saltaduras, baches o
suciedad, hasta el momento de colocar la capa siguiente; Esta sólo podrá colocarse, una
vez que se verifique que el imprimante haya curado totalmente

B.12 Imprimación Asfáltica m2

MEZCLAS ASFALTICAS EN CALIENTE


Descripción y alcances
En esta Sección se definen los trabajos de construcción de concretos asfálticos mezclados en
planta y en caliente, incluyendo la provisión de materiales, la fabricación, los transportes, la
distribución y la compactación de la mezcla. Las mezclas de áridos cumplirán las bandas
granulométricas que dispongan las presentes especificaciones.
Materiales
Áridos
Los áridos deberán clasificarse y acopiarse separados en al menos tres fracciones: gruesa,
fina y polvo mineral (filler). Los materiales deberán acopiarse en canchas habilitadas
especialmente para este efecto, de manera que no se produzca contaminación ni
segregación de los materiales. Las distintas fracciones deberán ajustarse a los siguientes
requisitos:
Fracción Gruesa
Deberá estar constituida ' por partículas chancadas, limpias y tenaces que se ajusten a los
requisitos que se indican en la Tabla A según el tipo de mezcla que se especifique en el
proyecto.
Tabla A
Re uisitos ara la Fracción Gruesa
ENSAYO TIPO DE MEZCLA
ASFÁLTICA MÉTOD
Capa Capa O
Superficie Binder
(Intermedia
Desgaste "Los ngeles" (Máx.) 40% NCh
1369
Partículas Chancada (Mín.) LNV 3
(al menos 2 caras fracturadas)
Partículas Lajeadas (Máx.) LNV3
Adherencia Método Estático 95% LNV 9
(Mín.
Fracción Fina
La fracción que pasa por tamiz 5 mm (ASTM NO 4), deberá estar constituida por arenas
naturales o provenientes de la trituración de rocas o gravas. Sus partículas deberán ser
duras, tenaces y libres de arcilla o sustancias perjudiciales, debiendo cumplir con los
requisitos indicados en la tabla B.
Para tránsito mayor de 106 EE el % de arenas naturales se limita a 15%. Para tránsitos
menores de 106 EE el porcentaje se limita a un 25%. Estos porcentajes son referidos al
total del agregado.

Tabla B
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

21
Requisitos para la Fracción Fina
ENSAYO TIPO DE MEZCLA MÉTODO
ASFÁLTICA
Capa Capa
Superficie Binder
(Intermedia
Indice de Plasticidad NCh 1517

Adherencia Riedel — Weber Mín. 0 - 5 Mín. 0 - 5 LNV 10


Polvo Mineral (filler)
El filler deberá estar constituido por polvo mineral fino tal como cemento hidráulico, o de
preferencia polvo de roca, libre de materia orgánica y partículas de arcilla, debiendo ser
NP. Se deberá utilizar según se requiera en la confección de las mezclas, debiendo
ajustarse a la granulometría que se señala en la Tabla C.

Tabla C
Granulometría del Filler
0
/0 QUE PASA
TAMICES
(NCh) (ASTM) EN PESO
0,630 mm (N O 30) 100
0,315 mm (N O 50) 95 - 100
(N O 200)
0,080 mm 70 - 100
Mezcla de Áridos
Los áridos combinados deberán cumplir con los requisitos indicados en la tabla D. Las
distintas fracciones de áridos deberán combinarse en proporciones tales que la mezcla
resultante cumpla con alguna de las bandas granulométricas especificadas en las Tablas E,
F o G; para el tipo de mezcla a emplear de acuerdo con lo indicado en el proyecto.

Tabla D
Re uisitos ara Aridos Combinados
ENSAYO TIPO DE MEZCLA ASFALTICA MÉTODO

Superficie Binder
intermedia)
Sales Solubles Max. 2% 3% NCh 1444
Eauivalente de Arena (Min.) 45% NCh 1329
Desintegración por Sulfato de 15% LNV 74
Sodio (Máx.)
TABLA E
BANDA GRANULOMÉTRICA DE ARIDOS: GRANULOMETRÍA DENSA
DENOMINACION
IV - 20 IV - 12
(espesor capa (espesor capa
50 a IOOmm) 40 a 50mm)

TAMICES 0/0 QUE PASA EN 0/0 QUE PASA EN


NCh ASTM) PESO PESO
40 mm
25 mm 100
20 80-100 100
12 5 (112") 80 -100
10 mm 60 - 80 70 - 90
5 N O4 48 - 65 50 - 70
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

22
2 5 mm 35 - 50 35 - 50
0,63 mm N O 30
19 - 30 18 - 29
0,315 mm N O 50
13 - 23 13 - 23
O 16 mm N O 100
7 - 15 8 - 16
O 08 mm N O 200 4 -10
0-8
Nota • Sólo para vías con tránsito < 1 x 106 EE

TABLA F
BANDA GRANULOMÉTRICA DE ARIDOS: GRANULOMETRÍA GRUESA
I I I - 20
DENOMINACION (espesor capa (espesor capa
50 a 100 mm) 50 a 100 mm
0 0
/0 QUE PASA /0 QUE PASA
TAMICES
EN PESO EN PESO
NCh ASTM
40 mm (1
1/2"
25 mm 100
20 mm 75 - 100 100
12 5 mm 75 - 100
10 45 - 70 60 - 85
5 mm 30 - 50 35 - 55
2,5 mm 20 - 35 20 - 35
O
o 63 mm N 30 5 - 20 10 - 22
O
0,315 mm N 50 3 - 12 6 - 16
o,16 mm 4 - 12
100
2-8
0,08 (NO
200
Observaciones
1) Las bandas granulométricas 111-20 0 111-12a se podrán usar optativamente para binder
o capa intermedia
2) La banda granulométrica 111-12a es sólo para vías con tránsito < 1x106 EE

TABLA G
BANDA GRANULOMÉTRICA DE ARIDOS: GRANULOMETRÍA FINA
DENOMINACION v - 12 v-10
(espesor capa
40 mm

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

23
0 0
/0 QUE PASA /0 QUE PASA
TAMICES
EN PESO EN PESO
(NCh)
ASTM
20 100
12 5 mm 1/2" 85 - 100 100
10 mm 3/8" 85 - 100
5 mm NO 4 65 - 80 65 - 80
2,5 mm 50 - 65 50 - 65
1,25 mm 37 - 52 37 - 52
16
o,63 mm 25 — 40 25 — 40
30
0,315 mm 18 - 30 18 - 30

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

24
DENOMINACION v - 12 v - 10
(espesor capa
40 mm
0 0
/0 QUE PASA /0 QUE PASA
TAMICES
EN PESO EN PESO
(NCh)
ASTM
50
0,16 10 - 20 10 - 20
100
0,08 (NO 3 - 10 3 - 10
200
Cemento Asfáltico
Los cementos asfálticos deberán cumplir las especificaciones indicadas a continuación:
TABLA
REQUISITOS CEMENTO ASFÁLTICO
GRADO DE PENETRACI N 60-80
Min Max NCh
ENSAYOS SOBRE EL
ASFALTO ORIGINAL Poises
Viscosidad absoluta 60 0 C Informar 2336
Viscosidad 135 Centistokes Informar 2335
Punto de Ablandamiento 0 C Informar 2337
Penetración, 25 0 C, 100 g
5se d mm 60 80 2340
Ductilidad, 25 0 C , 5 cm/mín. cm 100 2342
Solubilidad en tricloroetileno, % 99 2341
Punto de inflamación co a abierta 0 C 2320 2338
Ensayo de la mancha
He tano — xilol máximo 20% Ne ativo 2343
ndice de Penetración; IP 1 2340

ENSAYOS SOBRE RESIDUO


RTFOT
Película del ada en horno rotatorio 2346
Penetración, % del ori inal 54
Pérdida or calentamiento, % 0.8
Ductilidad, 25 0 C, 5 cm/min cm 100
Viscosidad Absoluta 60 0 C Pa . s Informar
ndice de Durabilidad 3.5
Viscosidad Absoluta a 60 o c (RTFOT) índice de
Durabilidad
Viscosidad Absoluta a 60 0 C (original)

Control requisitos al Cemento Asfáltico.


El constructor deberá entregar con cada partida fotocopia proporcionada por la planta
asfáltica de todos los requisitos exigidos al cemento asfáltico, junto al nomograma de
Heukelom correspondiente.
Será válido el certificado de la fábrica de cemento asfáltico.

Propiedades de las mezclas asfálticas


Mezclas de granulometrías densas, gruesas y finas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

25
Las propiedades de las mezclas se determinarán según el Método LNV 24 (Deformación
plásticas de mezclas bituminosas usando el aparato Marshall), y su diseño se realizará por
método Marshall LNV NO 46.
La mezcla asfáltica para carpeta de rodadura deberá cumplir con las siguientes exigencias
relativas al Método Marshall de diseño: (ASTM D. 1559)

TABLA
DISEÑO DE MEZCLA
Tránsito ž 10 EE Tránsito < 10 EE CARPETA
BINDER
Estabilidad (N) entre 9.000 y entre 6.000 y 8.000 -
14.000 9.000 12.000
Fluencia (0.25 mm) entre 8 y 1 entre 8 y 16 8-16
Estabilidad / Fluencia Kg/cm entre 2.400 y entre 1 .800 y 1 .800 -
4.300 4.200 4.200
Huecos en la mezcla 40/0 ± 1 ( * ) 3-8%
Marshall (compactación 75 golpes/cara 50 golpes/cara 75
briauetas) aoloes/cara
Vacíos Agregado Mineral, VAM 14%
mínimo)
VFA (vacíos llenos de asfalto) 65 - 65 - 78

(*) Para mezcla \./-12 se aceptará porcentaje de huecos entre 3 y 8.

El laboratorio determinará el diseño de la mezcla de trabajo y fijará valores precisos para:


a) Banda de trabajo, que se definirá en base a las siguientes tolerancias:

Agregado que pasa tamices: N O 4 y mayores ± 5%


Agregado que pasa tamices: N O 8y 16 40/0
Agregado que pasa tamices: N O 30 y 50 ± 30/0
Agregado que pasa tamices: N O 100 y 200

b) Porcentaje óptimo de Cemento Asfáltico referido al peso total de los agregados, con las
siguientes tolerancias:
Carpeta asfáltica ± 0.30/0
Binder (capa intermedia) ± o. 50/0

c) El rango de temperatura de la mezcla al salir de la Planta.


d) Densidad y Estabilidad Marshall para el % óptimo de cemento asfáltico.
e) La razón en peso entre el porcentaje que pasa la malla 200 y el porcentaje de asfalto
(en peso del total de los agregados de la mezcla), el cual debe estar comprendido
entre 0.6 y 1.2.
Temperatura de mezclado y temperatura de compactación.

El diseño de la mezcla asfáltica a utilizar en la obra (binder o carpeta asfáltica), deberá


ser informado mediante certificados de laboratorios especializados con inscripción
vigente MINVU y contar con vo BO de la I.T.O. antes que el contratista inicie la fabricación
de la mezcla. En caso que el certificado del laboratorio tenga una antigüedad mayor a

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

26
60 días el Contratista deberá obtener, de la empresa proveedora de la mezcla asfáltica,
la certificación que el material entregado corresponde al informado por el laboratorio.

Producción de las Mezclas


Antes de poner en marcha la planta asfáltica, el contratista deberá proporcionar a la Inspección
Técnica, para su aprobación, un plan detallado de trabajo.
Se deberá indicar la cantidad, estado de conservación, y características de los equipos de
mezclado, transporte, colocación y compactación, incluyendo los ciclos programados para
cada fase y los resultados de los procesos de calibración de los mismos.

Se deberá presentar un organigrama detallando áreas de competencia y de responsabilidad


de los diversos jefes de fases o faenas, así como el número de personas que se asignará a las
diversas operaciones.
Se deberá incluir el programa a que se ajustarán las faenas, de manera de asegurar la
continuidad y secuencias de las operaciones, los controles de rendimiento y las características
de la producción.
Características de la Planta Mezcladora
La mezcla deberá ser preparada en una planta de tambor mezclador, continua o discontinua,
que permita reproducir las dosificaciones y mezclas con las características exigidas en las
presentes especificaciones técnicas.
Cualquiera sea el tipo de la planta que se utilice, las unidades principales deberán estar en
óptimas condiciones de funcionamiento, de manera que trabajen en forma regular, y disponer
como mínimo de los siguientes elementos:
Balanzas de precisión no inferior a 5 Kg., diseñadas para quedar fijas en cualquier
posición.
Un mínimo de tres tolvas destinadas al almacenamiento y alimentación de los áridos en frío.
Un secador de áridos.
Un colector de polvo.
Unidad de control de graduación de árido.
Ductos de aire auxiliares destinados a reducir el polvo en el área de trabajo.
Ventilador que permita controlar el flujo de aire al quemador y colector de polvo.
Cribas vibratorias separadoras.
Alimentador de polvo mineral con su sistema de medición y alimentación mecánica.
Tolvas para almacenar el árido caliente.
Elementos de pesaje u otro que permita un control de la producción en operación
continua.
Elemento independiente para pesaje del asfalto o una bomba conectada al sistema de
alimentación que permita controlar la cantidad incorporada.
Mezclador de doble eje.
Alimentación por medio de una cinta transportadora y compuertas regulables.
Alimentador de vaivén con compuertas regulables.
Paletas del secador en buen estado.
Sistemas de medición y alimentación del polvo mineral (filler), si se utiliza.

Controles:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

27
Durante el proceso de preparación de la mezcla asfáltica se deberán ejecutar los siguientes
controles:
Dos controles diarios por día de faena de producción:
Temperatura de la mezcla inmediatamente a la salida del mezclador, la que deberá estar
de acuerdo con la temperatura especificada por el laboratorio.
Homogeneidad de la mezcla asfalto - áridos, puesto que no se deberán colocar mezclas
que presenten piedras sin recubrir o con escurrimiento libre de ligante bituminoso.
Contenido de asfalto y granulometría de los áridos de la mezcla preparada.
Un control por cada 100 m3 de mezcla o fracción.

N'

La cantidad alimentada de árido en frío en el punto de ingreso de éste a la planta.

La humedad de los áridos a la salida del secador, la que no deberá ser superior
al 0.5% en peso.
Temperatura media de los áridos a la salida del secador, la que deberá entregarse en el
diseño de la mezcla.
Proporción y granulometría del árido de cada buzón en caliente.
Temperatura del cemento asfáltico que está siendo mezclado con los áridos la que
deberá estar de acuerdo con la viscosidad requerida.
Cantidad de asfalto que está siendo incorporada.

Colocación de la Mezcla
Procedimiento de Trabajo
Preparación de la Superficie
Antes de iniciar las faenas de colocación de las mezclas asfálticas, se deberá verificar que la
superficie satisfaga los requerimientos establecidos para Imprimación, si corresponde a una
base estabilizada y para Riego de Liga, si es un pavimento existente.
Plan de Trabajo
El Contratista deberá proporcionar a la I.T.O. para su aprobación, previo a la colocación
de las mezclas en las obras, un plan detallado de trabajo, el que deberá incluir un análisis y
descripción de los siguientes aspectos:
Equipo disponible
Se deberá indicar la cantidad, estado de conservación y características de los equipos de
transporte, colocación y compactación, incluyendo los ciclos programados para cada fase.
Personal de Faenas
Se deberá presentar un organigrama detallando las áreas de competencia y las
responsabilidades de los jefes de fases o faenas, así como el número de personas que se
asignará a las diversas operaciones.
Programación
Se deberá incluir el programa a que se ajustarán las faenas de manera de asegurar la
continuidad y secuencia de las operaciones, y la disposición del tránsito usuario de la vía de
acuerdo a la normativa vigente del Manual de Señalización de Tránsito y sus
complementos.
Transporte y Colocación
La mezcla deberá transportarse a los lugares de colocación en camiones tolvas
convenientemente preparados para este objetivo y distribuida mediante una terminadora
autopropulsada (finisher).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

28
La superficie sobre la cual se colocará la mezcla deberá estar con el tratamiento
superficial correspondiente, terminado y recibido conforme por la Inspección Técnica. En
ningún caso se pavimentará sobre superficies congeladas, cuando la temperatura
atmosférica sea inferior a 50C o con tiempo brumoso o lluvioso. Cuando la temperatura
ambiente descienda de 100C, deberán tomarse precauciones especiales para controlar la
temperatura de compactación.
La temperatura de mezclado, y de compactación inicial estarán indicados en la dosificación del
laboratorio.
No se aceptará camiones que lleguen a obra con temperatura de la mezcla inferior a
1200 C.
La temperatura de la mezcla al inicio del proceso de compactación no podrá ser

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

29
inferior a 1100 C.
Se deberá contar como mínimo con el siguiente equipo para proceder a la colocación de la
mezcla:
Terminadora autopropulsada.
Rodillo vibrador de peso mínimo estático de 40.000 N.
Rodillo neumático de peso mínimo de 100.000 N.
Medidor manual de espesor, rastrillos, palas y cualquier equipo que permita el adecuado
manejo de la mezcla para su colocación.

Métodos de Construcción:
Requisitos de los Equipos
El trabajo manual deberá ser controlado por un Ingeniero o Constructor Civil permanente en
obra durante todo el periodo de colocación.
Los caminos usados para el transporte de mezcla bituminosa deberán ser estancos, limpios y
hechos de material liso. Para prevenir que la mezcla se adhiera a ellos, las superficies deberán
ser cubiertas con una pequeña cantidad de aceite de parafina, lechada de cal u otro material
aprobado. Cada camión deberá tener una cubierta térmica para proteger la mezcla.
Inmediatamente antes de iniciar la colocación de la mezcla bituminosa, debe limpiarse la capa
subyacente de materiales sueltos deletéreos, barriendo con un barredora motorizada equipada
con soplador y suplementada con escobas de mano.
El concreto asfáltico deberá ser tendido con un equipo "Finisher", cuyo estado y puesta a punto
debe ser aprobado por la I.T.O. luego de la construcción de una sección de prueba.
Una vez colocado el concreto asfáltico, se controlará la temperatura para dar paso a la
compactación. La mezcla será compactada uniformemente, por medio de rodillos
compactadores, hasta alcanzar, por lo menos, el 97% de la densidad Marshall obtenida en el
laboratorio de mezcla empleada. Los rodillos serán del tipo vibratorio de excéntrica reversible,
con motor reductor y deberán estar en perfectas condiciones de funcionamiento. El número,
tipo y peso de los rodillos, debe ser suficiente para compactar la mezcla a la densidad exigida,
sin detrimento de la mezcla ya compactada y dentro de los rangos de temperatura de
compactación. La mezcla será transportada desde la planta de mezclado hasta el punto de
empleo, en vehículos que cumplan los requisitos indicados. Los despachos de material serán
programados de modo que el esparcido y rodillado de toda la mezcla preparada para un día,
pueda completarse durante ese día con luz natural, a menos que se cuente con un buen sistema
de iluminación artificial, aprobado por la I.T.O. La mezcla asfáltica no deberá ser colocada en
espesores mayores a 8 cm y el tiempo de colocación de dos capas, no deberá ser mayor a 2 días.
En el caso que el Contratista no cumpla con esto último, deberá aplicar riego de liga sobre la
primera capa; en cuyo caso, el costo deberá asumirlo él en su totalidad.
No se permitirá el tránsito de ningún tipo de vehículos sobre el material recién colocado, hasta
24 horas de que el material haya sido compactado.
Compactación.
Una vez esparcidas, enrasadas y alisadas las irregularidades de la superficie, la mezcla
deberá compactarse hasta que alcance una densidad no inferior al 97% ni superior al
102 % de la densidad Marshall.
La cantidad, peso y tipo de rodillos que se empleen deberá ser el adecuado para alcanzar la
densidad requerida dentro del lapso durante el cual la mezcla es trabajable.
Salvo que la I.T.O. ordene otra cosa, la compactación deberá comenzar por los bordes más bajos
para proseguir longitudinalmente en dirección paralela con el eje de la vía, traslapando cada
pasada en un mínimo de 15 cm, avanzando gradualmente

hacia la parte más alta del perfil transversal. Cuando se pavimente una pista adyacente a otra
colocada previamente, la junta longitudinal deberá compactarse en primer lugar, para
enseguida continuar con el proceso de compactación antes descrito. En las curvas con peralte
la compactación deberá comenzar por la parte baja y progresar hacia la parte alta con pasadas
longitudinales paralelas al eje.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

30
Los rodillos deberán desplazarse lenta y uniformemente con la rueda motriz hacia el lado de la
terminadora. La compactación deberá continuar hasta eliminar toda marca de rodillo y alcanzar
la densidad especificada. Las maniobras de cambios de velocidad o de dirección de los rodillos
no deberán realizarse sobre la capa que se está compactando.
En las superficies cercanas a aceras, cabezales, muros y otros lugares no accesibles por los
rodillos descritos, la compactación se deberá realizar por medio de rodillos de operación
manual, y de peso estático mínimo 2 ton, asegurando el número de pasadas que corresponda
para alcanzar los requisitos de densidad exigidas.
Durante la colocación y compactación de la mezcla, se deberá verificar el cumplimiento de las
siguientes condiciones:
Los requisitos estipulados anteriormente deberán considerar los aspectos climáticos y no
se asfaltará si ellos no se cumplen.
La superficie a cubrir deberá estar limpia, seca y libre de materiales extraños;
Se recomienda que la compactación se realice entre las temperaturas de 1 100 C y 1400
C

La mezcla deberá alcanzar el nivel de compactación especificado.


La superficie terminada no deberá presentar segregación de material (nidos), fisuras,
grietas, ahuellamientos, deformaciones, exudaciones ni otros defectos.

Juntas de trabajo y construcción


Procedimiento para la ejecución de Juntas de trabajo y construcción de la Carpeta
El contratista deberá seguir el siguiente procedimiento de trabajo para todas las carpetas
asfálticas:
Las juntas longitudinales se ejecutarán de tal forma, que la junta de la capa inferior no coincida
con la junta de la capa superior.
Para una correcta unión y compactación, del área de la junta longitudinal, entre la pista
que se pavimenta y la adyacente, a la primera, se la pavimentará con un sobreancho de
pista de aprox. 7 cm., el cual será recortado con elementos mecánicos adecuados de la
misma Terminadora o de equipos especiales (se aceptará el uso de medios manuales como
chuzos etc.), de modo tal de crear un plano vertical rugoso, en seguida la junta así
desbastada y recortada será sometida a un proceso de limpieza con escobillones y aire a
presión. La ITO determinara si es necesario una imprimación de la junta. Esta operación se
ejecutará con anterioridad a la pavimentación de la segunda pista. No se permitirá cortar
el plano con cortadora de pavimentos dado que produce una cara muy lisa.
Las juntas transversales, se ejecutaran al termino de las faenas diarias, de la siguiente
manera, se colocara un trozo de madera en forma perpendicular al eje de la calzada, en el
lugar destinado a la ejecución de la junta transversal. Esta madera será de altura igual al
espesor de la capa terminada y deberá permitir sin interferencia el paso de la terminadora
asfáltica. El concreto asfáltico sobrepasará esta madera creando una cuña, la cual al
continuar las faenas será removida. Esta cuña está destinada a permitir una adecuada
compactación y operación de los rodillos, y para una mejor remoción de esta al continuar
las faenas, se recomienda construirlas sobre una lámina de separación, papel, polvo etc.
Al continuar las faenas se imprimará la zona con un ligero riego de liga.

29
TOLERANCIAS Y MULTAS
Una vez terminada la colocación de la mezcla, si ésta presentara deficiencias en la densidad de
compactación, el espesor, el contenido de asfalto, la lisura (High-Low) o la regularidad de la
superficie (IR'), las áreas involucradas estarán afectas a las multas que se señalan más adelante.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cuando en un determinado sector de la vía correspondan multas por más de una deficiencia, se
aplicará la suma de las multas individuales con un máximo de 100% sobre la cantidad de mezcla
asfáltica afectada.
Para establecer el valor de las mezclas asfálticas afectadas, se considerarán los metros
cuadrados de mezcla asfáltica con deficiencias y el precio unitario correspondiente del
Presupuesto Compensado.
El área afectada comprenderá la longitud de la irregularidad más 2 m en cada extremo,
multiplicada por el ancho de la pista afectada.
Los espesores y densidades, serán establecidos a partir de testigos, los cuales se
extraerán, según LNV-13 y LNV-14 (Laboratorio Nacional de Vialidad), a razón de uno
por cada 500 m2 0 fracción de pavimento. Alternativa: 75 ml de calle o pasaje.
Los contenidos de asfalto y granulometría de las capas, según LNV-11, se verificarán cada 250
rn3 0 fracción tomando muestra de la mezcla según LNV-14.
Cuando se extraiga un testigo deberá rellenarse inmediatamente con mezcla asfáltica.
La evaluación del grado de densidad de compactación, del espesor y del contenido de asfalto
se hará por muestras individuales. Los criterios de aceptación serán los siguientes:

DENSIDAD DE COMPACTACIÓN

La densidad de compactación de la muestra individual, de la superficie y Binder(capa


intermedia), deberá ser mayor o igual a 97% de la densidad Marshall. En caso de
incumplimiento de la condición, se aplicará la siguiente tabla de multas, lo que será sobre el
valor de la carpeta asfáltica afectada:

TABLA MULTAS POR DENSIDAD


0
% de COMPACTACI N /0 MULTA
Valor individual
96%

Menor a 95 y Su erior a 102% Se rehará


Cada valor individual (testigo) representa 500 m2 de pavimento o fracción si corresponde.
Se trabajará con números enteros y los decimales de 0.5 y superior se aproximarán al entero
superior y los decimales inferiores a 0.5 al entero inferior. No se recibirán y se reharán los
pavimentos con densidad de compactación superior a 102 % de la densidad Marshall.
Para los proyectos que no sean ejecutados con Financiamiento Sectorial, no serán aplicables
las multas por densidad, pero no se recibirán los pavimentos que tengan una densidad inferior
al 95% o superior al 102%, en muestras individuales.

ESPESORES
En caso de incumplimiento se aplicará la siguiente tabla de multas, teniendo en cuenta que se
trabajará los valores con un decimal:

TABLA MULTAS POR ESPESORES


ESPESORES
MULTA
MUESTRAS INDIVIDUALES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

32
O. 99 e c
0.99 ec ž e > 0.98 ec 5% 15%
0.98 ec ž e > 0.96 ec 25%
0.96 ec ž e > 0.94 ec 35%
0.94 ec ž e > 0.92 ec 100%, o se rehará
0.92 ec ž e
e = espesor de la muestra ec = espesor
contratado o de proyecto
Estas multas se aplicarán sólo a la capa de superficie, sobre los valores de la carpeta asfáltica de
superficie. Cualquier deficiencia que se detecte en las capas inferiores será suplida por igual
espesor de la capa superior. En la eventualidad de que la capa de superficie no supla las
deficiencias, se aplicarán las multas señaladas sobre esta capa.
Para los proyectos que no sean ejecutados con Financiamiento Sectorial, no serán aplicables las
multas por espesor, pero no se recibirán los pavimentos con un espesor menor igual al 92% del
espesor del proyecto.

CONTENIDO DE ASFALTO
Se aceptará la muestra individual si su porcentaje de asfalto (Pt) es mayor o igual a Pb -0.3 %
para la capa superficial y Pb —0.5 % para el binder (capa intermedia), e inferior o igual a Pb +0.3
% para la capa superficial y Pb +0.5 % para el binder, siendo Pb el porcentaje de asfalto de la
dosificación visada por la I.T.O.
Asimismo, ningún valor deberá ser inferior a Pb -0.5 % para la capa superficial y Pb 0.7 % para
el binder (capa intermedia), ni superior a Pb +0.5 % para la capa superficial y Pb +0.7 % para el
binder (capa intermedia), en este caso el sector representativo de dicha muestra se multará en
un 100 % o se rehará.
En caso de incumplimiento se aplicará las tablas siguientes de multas por exceso o por defecto,
sobre el valor de la respectiva capa:
TABLA
MULTAS POR CONTENIDO DE ASFALTO CAPA ASFALTICA DE SUPERFICIE
0
VARIACI N ABSOLUTA DEL CONTENIDO /0 MULTA
DE ASFALTO ( 0/0)
(Muestra individual)
(Pb - 0.3 0/0) Pt (Pb + 0.3%)
25%
(Pb + 0.3%) < Pt (Pb + 0.5 0/0) 25%
(Pb - 0.5%) Pt < (Pb - 0.3%) 100% ó se rehará
(Pb + 0.5%) < Pt < (Pb - 0.5%)
TABLA
MULTAS POR CONTENIDO DE ASFALTO CAPA ASFALTICA BINDER Ca a intermedia
0
VARIACI N ABSOLUTA DEL CONTENIDO /0 MULTA
DE ASFALTO ( 0/0)
(Muestra individual)
(Pb - 0.5 0/0) Pt (Pb + 0.5%)
(Pb + 0.5%) < Pt (Pb + 0.7%) 25%
(Pb - 0.7 0/0) Pt < (Pb - 0.5%) 100% ó se rehará
(Pb + 0.7%) < Pt < (Pb - 0.7%)
Nota
La determinación del contenido de asfalto se hará de muestras tomadas a pie de obra (LNV 14).
Para los proyectos que no sean ejecutados con Financiamiento Sectorial, no serán aplicables las multas especificadas
para carpeta o binder (capa intermedia), pero no se recibirán las carpetas en que la

31
variación absoluta de su contenido de asfalto en % sea superior a 0.5 y la variación absoluta de su contenido de
asfalto en % sea superior a 0.7 para el binder (capa intermedia).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
LISURA (HIGH-LOW)
(Sólo para vías, cuya obra sea de una longitud inferior a 1.000 m y vías de Servicio o
Locales)
Los procedimientos y multas que se describen en este párrafo sólo serán aplicables a las capas
asfálticas de superficie. Sin embargo, no se exigirá este control para recapados asfálticos sobre
pavimentos existentes, excepto cuando el Proyecto así lo determine.
Será responsabilidad del Contratista, a través de su autocontrol, verificar la lisura del pavimento
tan pronto sea posible tras su construcción. Sólo cuando la I.T.O. lo autorice podrá hacerse
correcciones de lisura posteriores; en todo caso, de ser autorizadas, estas correcciones podrán
incluir rebajes de puntos altos de hasta 5 mm, cuando ello no signifique un espesor resultante
inferior al contratado. Además tendrá que restituirse el texturado de la superficie pulida.
Los controles de lisura se regirán por lo estipulado en el Método LNV 18 (High-Low).
El equipo High-Low se deberá calibrar en terreno antes de efectuar la medición.
Las condiciones de aceptación y multas asociadas al nivel de irregularidad detectado se indican
en la siguiente tabla, sobre el valor de la capa de superficie en el área afectada:
TABLA MULTAS POR LISURA
IRREGULARIDAD mm 0
/0 MULTA

5
6
2%
7
5%
8
9 25%
10 100% ó se rehará
Los rangos de irregularidad afectos a multas, se podrán aumentar en un 50% en las siguientes
singularidades: sobre tapas de cámara de inspección, sumideros, cambios de pendiente
longitudinal o empalme de pavimentos.
Para los proyectos que no sean ejecutados con Financiamiento Sectorial, no serán aplicables las
multas especificadas para lisura, pero no se recibirán las calzadas con irregularidad superiores o
iguales a 10 mm

REGULARIDAD (R)
(Sólo para vías, cuya obra sea de una longitud mayor a 1.000 m)
Los controles de regularidad IRI serán de cargo del Contratista y deberán efectuarse por una
empresa con experiencia en la materia mediante un equipo perfilómetro de clase 1, según
especificación del Banco Mundial.
El control de IRI (Índice de Regularidad Internacional) se hará por sectores homogéneos,
entendiéndose por ello que corresponden a una misma estructuración. No se considerarán
puentes, badenes u otras singularidades que afecten la medición. Asimismo, no se exigirá este
control para recapados asfálticos, excepto cuando el proyecto así lo determine. Se medirá en
forma continua en tramos de 200 metros, en caso de que el último tramo de un sector
homogéneo no alcance a los 200 m, se informará el IRI (m/km) con un decimal, debidamente
georeferenciado por kilometraje del proyecto.
La regularidad se medirá longitudinalmente por pista mediante un sistema perfilométrico clase
1 de precisión, midiendo la elevación del perfil al milímetro y con una frecuencia igual o superior
a cuatro puntos por metro, es decir, cada 250 mm como máximo y ejecutando el programa IRI.
Alternativamente, este control se podrá hacer con equipos tipo respuesta debidamente
calibrados con algún sistema

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

34
perfilométrico que cumpla con las mismas características mencionadas anteriormente.
El perfilómetro se hará pasar por sobre las huellas normales de circulación vehicular.
La evaluación del IRI se hará por media móvil tomando los valores de cinco tramos consecutivos.
Se entenderá que la superficie del pavimento tiene regularidad aceptable si todos los promedios
consecutivos de cinco valores de IRI tienen un valor igual o inferior a 2.0 m/km y ninguno de los
valores individuales supera 2.8 m/km. En caso de incumplimiento de esta última condición, el
Contratista deberá efectuar las reparaciones necesarias para llegar a un valor de IRI bajo el límite
máximo establecido, por ejemplo mediante la aplicación de fresado o cepillado. En caso contrario,
se aplicará una multa de 100%, del valor del pavimento en los tramos con incumplimiento.
En caso de incumplimiento de la condición del promedio de cinco muestras consecutivas, se
aplicará la siguiente tabla de multas sobre el valor de superficie de rodadura en el área afectada:
TABLA MULTAS POR IRI
IRI % MULTA
(m/km)
2.0 < < 2.2 25%
2.2 < < 2.5 75%
2.5 < IRI É 2.8 100%, o se rehace
2.8 < IRI

Si el sector homogéneo tiene una longitud inferior o igual a 800 m sólo regirá la condición de que
ningún de los valores individuales medidos supere el IRI máximo permitido, debiendo el
Contratista, en caso de incumplimiento, efectuar las acciones necesarias para llegar a un valor de
IRI bajo el límite establecido. En caso contrario se aplicará una multa de 100%.
Para los proyectos que no sean ejecutados con Financiamiento Sectorial, no serán
aplicables las multas especificadas, pero no se recibirán las calzadas con IRI superior a 2.8
m/km.

REPRESENTATIVIDAD DEL MUESTREO


En caso que el muestreo realizado sea de una medición, el resultado de esta muestra representará
al 100% de la calidad de la obra, en consecuencia de ser aplicable alguna multa, el área afectada
será el 100% del pavimento.
En caso que el muestreo realizado sea de más de una medición, pero menos de 31 se efectuará
un sólo análisis con el total de las muestras obtenidas, aun cuando éstas se encuentren distribuidas
en forma irregular en la obra.
En caso que la obra posea un número de muestreos tal que las mediciones sean más de 30, en este
caso, podrán realizarse más de una determinación de valor característico, sectorizando la
obra, delimitando el sector respectivo por área de influencia. En todo caso, se podrán realizar
tantas sectorizaciones para el análisis estadístico, como múltiplos de 30 más uno corresponda, de
acuerdo al número de mediciones realizadas.
REMUESTREOS
El contratista podrá solicitar remuestreos por cada uno de los controles receptivos, debiendo
considerar a su cargo el costo de la toma de muestras y ensayos.
Las zonas representadas por los testigos deficientes, se remuestrearán con la extracción de a lo
menos igual cantidad de testigos en discusión.
El remuestreo por concepto de densidad se hará extrayendo una cantidad similar de testigos a los
del muestreo original. Las nuevas muestras se tomarán entre los sectores medio de los testigos
originales, extrayendo el primero entre el último del lote anterior y el primer testigo del lote a
remuestrear. De esta forma se procederá a evaluar el lote, considerando conjuntamente los
resultados de los testigos originales y del remuestreo.
El remuestreo por concepto de espesores se hará tomando dos testigos adicionales en los sectores
medio entre el testigo a remuestrear y el inmediatamente anterior y posterior a éste. Con el
resultado que arrojen estas muestras se procederá a recalcular el área afectada originalmente.
Los remuestreos por concepto de lisura o rugosidad se efectuarán sólo cuando se haya hecho la
reparación autorizada por la I.T.O. La longitud mínima para efectuar el remuestreo será de 1 Km.
continuo por pista o la longitud total del tramo pavimentado si es inferior a 1 Km. Los resultados
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

36
de este remuestreo reemplazarán a las del muestreo original y se hará la evaluación según lo
indicado en estas Especificaciones Técnicas.
Las anteriores tablas de multas se aplicarán sólo cuando no se especifiquen en forma distinta en
las Bases Administrativas Especiales de la Obra.

B.13 Suministro y colocación Carpeta Asfáltica de m3


superficie 12000 N

B.14 Suministro y colocación Carpeta Asfáltica m3


Intermedia 9000 N (Binder)

ACERAS
Aceras de Hormigón
Este pavimento consistirá en una losa de 0.08 m de espesor para las aceras en general y 0,12 m de
entradas de vehículos y se ejecutará por el sistema corriente de compactación de hormigón (no
vibrado). La ubicación y dimensiones de las aceras se indican en el plano de Planta de Tramos y
Planos de cortes tipos del proyecto.
Entre la base y la acera de HCV se colocará una lámina de polietileno de 0,1 mm de espesor.

El espesor de la acera terminada no podrá variar mas de 1 cm. hacia arriba, y en ningún caso se
aceptaran espesores menores a 7.5cms 0 11.5cm. La ITO indicará los procedimientos para el
control de esta exigencia en la obra.
La dosificación del hormigón será de 340 Kg.cem/& de hormigón elaborado. El tamaño máximo
del árido será de 20 mm.
La resistencia cúbica del hormigón a los 28 días será de 280 Kg/cm a la compresión y la
resistencia mínima individual no podrá ser inferior a 250 Kg/cm la que deberá ser
controlada, como mínimo, mediante la obtención de una muestra cada 300 m2 de acera.
La base para las veredas será humedecida convenientemente y compactada con placa vibradora
antes de colocar el hormigón de las veredas. Los moldes componentes del encofrado deberán ser
de madera o de metal, debiendo extenderse hasta la profundidad total del hormigón. Todos los
moldes deberán ser rectos y exentos de torceduras y con suficiente resistencia para soportar la
presión del hormigón sin flexionarse. El afianzamiento y estacado de los moldes deberá ser tal que
estos se mantengan en su alineamiento, tanto horizontal como vertical, hasta que sean retirados.
La veredas se platacharán oportuna y adecuadamente hasta obtener una superficie lisa, uniforme,
pero que no quede resbaladiza.
El curado de las veredas se ejecutará por un método aprobado por la Inspección Técnica, este
podrá ser mediante curado químico (membranas de curado), láminas de polietileno o arena
humedecida. El curado se mantendrá por un período mínimo de 7 días.
Las veredas y pasajes peatonales existentes, que empalmen con las veredas proyectadas en cada
calle se conectarán a estas, resolviéndose estas uniones en terreno con la aprobación de la
Inspección Técnica de la obra.
Controles

Se tomará una muestra de tres probetas cúbicas de 20x20 cm. cada 300 m2 de veredas
como mínimo o según las exigencias del SERVIU Región de Tarapacá.

B.15 Suministro y colocación Hormigón para aceras m2

SOLERAS
Soleras tipo A
a) Dimensiones
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
37
Longitud: 0,90 metros.

Sección Transversal
La de un rectángulo de 16 cm de base y 30 cm de altura, recortado en una de sus
esquinas superiores en un triángulo de 4 cm de base y 15 cm de alto.

b) Dosificación
La dosificación mínima será de 297,5 Kg de cemento por metro cúbico de hormigón elaborado
y vibrado.

c) Ensayos
Ensayo Solera tipo A

Resistencia a Flexión:
Valor promedio Mínimo
Individual 2000 kg
1000 kg

Resistencia a Impacto:
Valor promedio Mínimo
Individual 80 cm
70 cm

Resistencia a Compresión
Valor promedio Mínimo
Individual 300 Kg/cm2
270 kg/cm2

d) Colocación de Soleras
Para la colocación de soleras se empleará un emplantillado de hormigón de 170 Kg de cemento
por metro cúbico de hormigón elaborado, el que se construirá sobre una capa de base
estabilizada de 0,10 m de espesor.
e) Dimensiones del Emplantillado
El emplantillado tendrá un espesor de 0,10 m. el que lo envolverá con el mismo
espesor hasta la altura de 0,15 m desde su base y estará compuesto por hormigón de
170 Kg.cemlm
La separación de las soleras será de IO mm como máximo.
El emboquillado se hará con mortero de 425 Kg de cemento por metro cúbico de
mortero elaborado.
f) Muestras

Se tomarán tres soleras por cada 600 unidades de soleras hechas en fábrica, como máximo. Una
unidad se ensayará a la flexión y dos unidades se ensayarán al impacto.
B.16 Suministro y colocación Soleras tipo A ml
B.17 Suministro y colocación Soleras Rebajadas ml

C. OBRAS DE SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN


Generalidades
Este capítulo corresponde a la descripción y especificaciones técnicas que se deben cumplir en
cuanto a señalización y demarcación.
Las señales verticales son elementos estáticos y corresponden a medios que se emplean para
indicar a los usuarios de las vías la forma correcta y más segura de transitar por ellas, con el objeto
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

38
de evitar accidentes y obtener una circulación expedita. En este contexto, la señalización prevista
en los planos del anteproyecto tiene como objetivo el señalar en forma gráfica la operatividad
desde el punto de vista del tránsito de la solución planteada a este nivel como planta de diseño
geométrico.
En este proyecto se consideran las señales propuestas y normalizadas en el Manual de
Señalizaciones de Tránsito del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, las cuales se
clasifican en los siguientes grupos:
Señales Reglamentarias.
Señales Preventivas.
Señales Informativas.
Las demarcaciones horizontales constituyen el complemento a la señalización y son un medio de
regulación del tránsito. Conceptualmente, se dividen en los siguientes grupos:
Líneas longitudinales. Líneas transversales.
Símbolos y Leyendas.
Otras demarcaciones, como cruces peatonales, flechas, parada de buses,
etc.

Para la construcción e instalación de las señales y demarcaciones, se deberá cumplir con lo


establecido en el Manual de Señalización de Tránsito del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones (MST y en las presentes especificaciones.

SEÑALIZACIÓN
Señales Nuevas
Las señales diseñadas deben considerar las dimensiones y características especificadas en
el Manual de Señalizaciones del Tránsito del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones, salvo en los casos en que se especifique de otra manera en los planos
y/o documentos del proyecto.

Especificació
Señal
n
VELOCIDAD MAXIMA Diámetro : 75 cm

Octógono de 75 cm, entre lados aralelos.


PARE
CEDA EL PASO Triángulo equilátero, arista de 100 cm
SEÑALES CIRCULARES Diámetro : 75 cm
SEÑALES Ancho 75 cm
RECTANGULARES Altura ' 110 cm
PERMITIDO ESTACIONAR Cuadrado de 72 cm por lado
Ancho 85,2 cm
SENTIDO Y NOMBRE CALLE
Altura • 36,0 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
39
SEÑALES PREVENTIVAS Cuadrado inclinado de 75 cm por lado.
FIGURA: UBICACIÓN DE SEÑALES

El plano frontal de la señal y el eje de la vía formarán un ángulo comprendido entre 750 y 900 de tal
modo que su visibilidad sea óptima. En general, el diseño procuró colocar sólo el mínimo de señales
necesarias para no distraer al conductor con señalización excesiva. Todas las señales cumplirán con
lo establecido en el Manual de Señalización.
Se deberá tener cuidado de que las señales no obstaculicen el normal flujo de peatones y ciclistas.
Previo a la instalación de las señales, se deberá contar con la aprobación de la ITO respecto de su
ubicación.
Clasificación de las Señales
De acuerdo a las normas vigentes, las señales se clasifican en Reglamentarias (R), Preventivas o de
Advertencia (P) e Informativas (l).
Cada uno de estos tipos de señales será ubicada a lo largo de las vías, de acuerdo con el
siguiente criterio:
a. Señal Reglamentaria (R): Colocada en el sitio mismo donde se presenta el riesgo
o se deba cumplir la reglamentación estipulada en la señal.
b. Señal Preventiva (P): Ubicada lo suficientemente antes del lugar de riesgo que

N'
la señal trata de prevenir, dependiendo de la velocidad de diseño, de modo que el conductor pueda
advertirlo con una adecuada anticipación. La distancia correspondiente se indica en los planos.
c. Señal Informativa (l): Las señales previas de destino se colocarán entre 30 y 60 metros
antes de una intersección o cruce.
Señales Verticales Laterales
Las placas, pernos, tuercas, golillas y sistema de fijación de los postes para las señales, deberán
cumplir con lo señalado en el Capítulo 2 del Manual de Señalización de Tránsito, y en especial lo
indicado a continuación.
Las láminas retrorreflectantes deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Capítulo 2 del
Manual de Señalización de Tránsito.
Para el cálculo de la retrorreflexión se usará lo indicado en la norma ASTM D-495695.
El color se definirá según lo indicado en el Manual de Señalización de Tránsito.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

40
El relleno de las excavaciones para empotrar los postes de sustentación, deberá hacerse con
hormigón grado H-20.
Señales Verticales Sobre la Calzada
Esta partida se refiere al suministro y colocación de señalización caminera sobre la calzada, en
conformidad con lo dispuesto en el MST, en esta especificación y demás documentos del Proyecto.
Se incluye en la partida él o los letreros correspondientes, y todos los materiales o dispositivos que
sean necesarios para su instalación en las estructuras correspondientes.
Las láminas retrorreflectantes deberán cumplir con los mismos requisitos establecidos en el ítem
de señales verticales laterales.
Los elementos o dispositivos de fijación a las estructuras deberán asegurar la estabilidad de los
letreros en caso de sismos, nieve, viento, etc.
Los trabajos de construcción e instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el
MST.
La manipulación o el procedimiento general de trabajo deberá ser tal de permitir que las señales
mantengan las mismas características físicas y técnicas exigidas cuando llegan a faena.

Estructuras Portaseñales
Banderas Portaseñal
Esta partida se refiere al suministro y colocación de estructuras tipo bandera portaseñal para
señalización sobre la calzada, en conformidad con lo dispuesto en el MST, en esta especificación y
demás documentos del Proyecto.
El acero estructural y para armaduras, el hormigón para empotrar la estructura y los pernos de
anclaje, deberán cumplir con lo señalado en el MST y lo indicado en esta especificación y demás
documentos del Proyecto.
Como protección del acero estructural se podrá optar entre galvanizado o pintura (anticorrosiva y
de terminación), según MST.
Los trabajos de construcción e instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en el
MST.
Previo a la instalación de la estructura, el Contratista deberá verificar que las condiciones del suelo
de fundación sean las adecuadas para fundar este tipo de estructura, en conformidad al MST.
Marco Portaseñal

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
41
Esta partida se refiere al suministro y colocación de estructuras tipo marco portaseñal para
señalización sobre la calzada, en conformidad con lo dispuesto en el MST, en esta especificación
y demás documentos del Proyecto.
El acero estructural y para armaduras, el hormigón para empotrar la estructura y los pernos de
anclaje, deberán cumplir con lo señalado en el MST y en esta especificación y demás
documentos del Proyecto.
Como protección del acero estructural se podrá optar entre galvanizado o pintura
(anticorrosiva y de terminación), materiales que en todo caso deberán cumplir con lo estipulado
en MST.
Los trabajos de construcción e instalación se efectuarán en conformidad con lo estipulado en
el MST.
Previo a la instalación de la estructura, el Contratista deberá verificar que las condiciones del
suelo de fundación sean las adecuadas para fundar este tipo de estructura, en conformidad a
MST.

Señales Reglamentarias
RPI-I un
c.2 RPl-2 un
RPO-I un
RPO-2a un
c.5 RO-6a y 6b un
RO-6c un
c.7 RO-1a-b un
RR-I un

Señales Preventivas
c.9 pF-1b un
c.10 PF-3c un
cali PG-7d un
c.12 PG-7b un
c.13 PG-2a un
C.14 PG-2b un
c.15 pl-la un

Señales Informativas
c.16 ID-I un

Señales Existentes
C.17 Señales que se retiran un
DEMARCACIÓN
Todas las demarcaciones se materializarán con pintura acrílica en base a solventes, de carácter
retroflectante, que deberá cumplir con los requisitos indicados en el Capítulo de
Demarcaciones del Manual de Señalización de Tránsito, en conformidad en la sección 5.704 del
Manual de Carreteras Volumen 5, y en las presentes

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

42
Especificaciones Técnicas. La pintura debe contar con la aprobación de la Dirección de
Tránsito de la ilustre Municipalidad de Iquique.

Demarcación horizontal del pavimento


Alcances
Esta partida se refiere a la pintura que se utilizará para la demarcación horizontal de pavimento
en zonas de alto tráfico, las características que deben reunir los materiales y equipos a utilizar,
incluido el control de calidad en todas sus fases.
El material que se utilice para la demarcación horizontal debe ser una pintura de alto
desempeño, de secado rápido, con elementos de base unidos y microesferas de vidrio que se
pueden utilizar en pavimentos de HCV y bituminosos. Debe asegurar que será perceptible bajo
cualquier condición real de circulación y condición climática, y que no constituirá un elemento
de riesgo al circular sobre ella.
Estas condiciones tienen relación con la visibilidad diurna y reflectividad nocturna en ambiente
seco como mojado y con la resistencia al deslizamiento, por ello en esta partida se ha
considerado la aplicación de pintura acrílica en base acuosa para todo clima de alto espesor. El
carácter retrorreflectante de la demarcación se conseguirá mediante la incorporación de
microesferas de vidrio y de elementos ópticos cerámicos durante el proceso aplicación
mediante un sembrado mecánico.

Materiales
Pintura acrílica
Requisitos Básicos

Las demarcaciones se componen de una pintura de tráfico en base acuosa de componentes


volátiles orgánicos bajos y de secado rápido, blanca y/o amarilla con una emulsión de polímero
acrílico y con medios reflejantes adheridos a la pintura. Los medios reflectivos consistirán en
microesferas de vidrio y en elementos reflectivos de base unidos.
La pintura acabada será formulada y fabricada con materiales de primera categoría y de secado
rápido, tipo resina acrílica en base acuosa, esta pintura debe ser capaz de soportar altas
temperaturas del aire y de vía, no puede desparramarse, mancharse, descolorarse, y debe ser
capaz de resistir las deformaciones ocasionadas por el tráfico.
Emulsión de Acrílico Polímero
La pintura consiste en una emulsión polimérica de acrílico de alto espesor.
Medios Reflectivos
Los medios reflectivos serán compuestos de elementos reflectivos unidos de base y de
microesferas de vidrio para sembrado durante la aplicación debiendo cumplir con los siguientes
requisitos:
Elementos reflectivos unidos de base
Los elementos reflectivos unidos de base deben contener microesferas enlazados a la superficie
externa, que tendrán un índice de refracción mínimo de 1 ,8 cuando se prueben utilizando el
método de inmersión en aceite líquido.
Microesferas de Vidrio
Las microesferas de vidrio requeridas tendrán un índice de refracción de 1,5 cuando sean
probadas por el método de inmersión a 250 C. Los microesferas de vidrio serán de superficie
tratada para un óptimo funcionamiento con la pintura para demarcación de tráfico. Éstas
tendrán un mínimo del 70% de esfericidad según lo medido de acuerdo al método ASTM Dl 155.
La superficie de las microesferas de vidrio estará libre de agujeros o despiques y ralladuras. Las
microesferas de vidrio retenidas en un tamiz #40 (425 micrones) tendrán fuerza mínima de
resistencia a agolpamiento (crush

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

43
strength) de 30 libras de acuerdo con ASTMD 1213. Las microesferas de vidrio deben cumplir
con la siguiente especificación de granulometría.

TABLA 1
GRANULOMETRIAS DE LAS MICROESFERAS DE VIDRIO
AASHTO M247 Ti 0 1 o e uivalente
0
/0 QUE
NÚMERO DEL ABERTURA
TAMIZ INTERIOR PASA
(MALLA) (MICRONES) POR PESO
20 850 100
30 600 75 - 95
40 425
50 300 15-35
80 180
100 150 0-5
TABLA 2
REQUISITOS BASICOS DE LA PINTURA
ENSAYE REQUISITO METODO
Color (X, Y) Debe estar ubicado en el interior del UNE 48
Polígono señalado en la Tabla 5. 073
Factor de Luminancia Blanca 0,80 UNE 48-073
Amarilla 0,40

Envejecimiento Artificial No se debe producir una variación en el UNE 48-251


Acelerado factor de luminancia (Aß) superior a 0,05
respecto al valor original, cuando una
muestra ha sido envejecida. El color
deberá permanecer dentro del polígono
señalado en Tabla 5.

Tiempo de Secado 30 min MCC


8.602.19
Flexibilidad Agrietamiento visible 12 mm MCC
8.602.12
Resistencia al Aß 0,05. El color deberá MCC 8.602.6

Sangrado permanecer dentro del polígono


señalado en Tabla 5.
Adherencia Resistencia minina de 1,96 MPa para MCC
espesor de 500 gm de película húmeda 8.602.29
sobre probeta normalizada
Nota,
El tiempo de secado debe ser suficientemente alto para permitir el sembrado de las
microesferas y de los elementos reflectivos unidos, debiendo garantizar una flotabilidad entre
50% y 60% a fin de asegurar la máxima eficiencia de retroreflectividad de la demarcación.

Toda muestra tomada, ya sea de envase o del estanque de aplicación no deberá variar sus
características respecto a Io ofrecido por el fabricante en más de las unidades indicadas en los
ensayos indicados en las Tablas 3 y 4.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

44
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

45
TABLA 3
REQUISITOS DE HOMOGENEIDAD
ENSAYE REQUISITO METODO
Consistencia Krebs Coeficiente de variación (v) de la MCC 8.602.4
muestras ensayadas + 10 U.K.
Contenidos de Coeficiente de variación (v) de la MCC 8.602.3
Sólidos Materia no muestras ensayadas 2%
volátil
Densidad Relativa Coeficiente de variación (v) de la MCC 8.602.5
muestras ensayadas:
+ 2% sin perlas incorporadas
+ 4% con perlas incorporadas
Poder Cubriente Coeficiente de variación (v) de la MCC 8.602.2
muestras ensayadas 0,01 %
TABLA 4 REQUISITOS DE LAS MICROESFERAS DE VIDRIO
ENSAYE REQUISITO METODO
ndice de Refracción ž 1 ,5 ASTM 2138,
Anexo A
Microesferas Defectuosas 20 UNE 135-282

Resistencia a Agentes Debe producir un gasto menor a 10 ml UNE 135-284


Químicos: de HCI 0,1 N después de haber sido
Agua tratadas con agua.
Acidos No debe tener defectos después de ser UNE 135-284
tratadas.

Solución 1 N de CaC12 No deben tener defectos después de UNE 135-284


ser tratadas.

Granulometría Se utilizará la granulometría


especificada, indicada en la Tabla
1
Procedimiento de trabajo
Requisitos básicos de la demarcación
Se deberán considerar cuatro requisitos básicos de las demarcaciones, que deberán cumplir los
valores límites que se indican en la Tabla 5, estos son Visibilidad Nocturna, Visibilidad Nocturna
Mojada, Visibilidad Diurna y Resistencia al Deslizamiento.

TABLA 5 REQUISITOS BASICOS DE LA DEMARCACIÓN


ENSAYE REQUISITO VALOR ESPECIFICADO
Retrorreflectancia
Visibilidad 350 (blanca)
(1) geometría (3,5-4,5) mcd
Nocturna 275 (amarilla)
(m-2) (lux-l)
Retrorreflectancia
geometría 150 (blanca)
(1,242,29) mcd È120 (amarilla)
(m-2) (lux1
Visibilidad Coordenadas 1 2 3 4
Diurna cromáticas de los (Blanca) 0,355 0,305 0,285 0,335
(2)
(Ver Nota vértices del polígono del x
1) color (Ver Nota 3) Y 0,355 0,305 0,325 0,375

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

46
0,560 0,490 0,420 0,460
Amarilla) x
Y 0,440 0,510 0,440 0,400
ENSAYE REQUISITO VALOR ESPECIFICADO
Factor de Luminancia 0,35 (blanca)
0,25 (amarilla)
Relación de
Contraste (Rc, ver Nota
2
Visibilidad
Retrorreflectancia mcd >IOO (blanca)
Nocturna (Según ASTM 2176)
(m-2) (lux-l) (amarilla)
(3) Moiada
Resistencia al Deslizamiento,
(4) 0,40
medida con Péndulo de Fricción
(1) La visibilidad diurna se medirá empleando como observador patrón 20 una geometría 45/0
y el iluminante Patrón CIE D-65, expresando el color mediante las coordenadas cromáticas
X e Y, y el factor de luminancia como el valor triestímulo "Y", dividido por 100 de acuerdo a
los procedimientos establecidos en UNE 48-073.
(2) La Relación de Contraste (Rc) será calculada de acuerdo a:
Rc = (3 muestra - (3 pavimento pavimento
(3) Coordenadas cromáticas según ASTM D-4280-96 "Specification for Extended Life Type,
Nonplowowable, Prismatic, Raised, Retroreflective Pavement Markers"
(4) La Retrorreflectancia inicial de una instalación será el valor promedio determinado según
los procedimientos de medición y muestreo delineados en ASTM D 6359, utilizando a
retrorreflectómetro de 30 metros (98,4 pies). El retrorreflectómetro de 30 metros (98,4
pies) medirá el coeficiente de retrorreflejada, RL, a un ángulo de la observación de 1,050 y
a un ángulo de entrada de 88,76 grados. RI- se expresa en unidades de milicandelas por pie
cuadrado por pie-candela[(mcd (pie2) (fc-l]. El equivalente métrico se expresa en mili
candelas por metro cuadrado por lux [mcd (m-2) (lux-l)l. El funcionamiento inicial de la
demarcación de pavimento debe medirse en un plazo de 7 días después de la aplicación.

Aplicación
El contratista suministrará el equipo y aplicará los materiales según las especificaciones
siguientes:
Equipo
El equipo será capaz de producir las demarcaciones que cumplan con las siguientes características
utilizando los materiales establecidos en la presente especificación.

El equipo debe ser móvil, de demarcación de pavimento montado en un camión


y/o autónomo.

El equipo será diseñado para mantener una velocidad uniforme durante aumento
o disminución de pendientes de la vía.
El equipo será capaz de rociar el pavimento, con la pintura de demarcación de
tráfico, e inmediatamente deberá dejar caer los elementos reflectivos y las microesferas de
vidrio en un paso único a una velocidad máxima de 13 Km./h
Si utiliza un equipo que tenga un intercambiador de calor debe ser capaz de
calefaccionar y mantener la temperatura de líquido que no exceda 38 0 C en el
intercambiador de calor y 38 0 C en la boquilla del equipo airless, para permitir el rociado
apropiado de la pintura de demarcación de tráfico.
En cualquier momento a través de la duración del proyecto, el contratista que aplique
proporcionará el acceso libre a su equipo de aplicación para que lo inspeccione el profesional a
cargo, su representante autorizado, o el representante de los materiales.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

47
Condiciones de aplicación
Humedad
Las demarcaciones serán aplicadas solamente durante condiciones de tiempo seco y cuando la
superficie del pavimento esté seca y libre de la humedad.
Temperatura del Aire y Humedad
Las demarcaciones serán aplicadas solamente cuando el pavimento y temperatura del aire están
sobre los 10 0 C bajo condiciones de humedad de 85% o menos.
Preparación de la superficie
Las operaciones de la demarcación no comenzarán hasta que el trabajo aplicable de la
preparación de la superficie esté terminado y aprobado por el Inspector Técnico.
Antes de aplicar las demarcaciones, el contratista quitará cualquier demarcación existente que
muestren restos de ellas obvias de degradación y/o la carencia de la adherencia.
(2) Antes de aplicar las demarcaciones, el contratista quitará todos los compuestos
de curado utilizados en las nuevas superficies de concretos de HCV o Asfaltos.
(3) Antes de aplicar las demarcaciones, el contratista quitará toda la suciedad, arena,
polvo, aceite/petróleo, engrase y cualquier otro contaminante de la superficie del
pavimento, camino o calle pueda tener.
Premarcado
Previo a la aplicación de las demarcaciones, el contratista efectuará un replanteo de ellas, que
garantice una perfecta terminación. Para ello se colocarán en el eje de la demarcación o en su
línea de referencia, círculos de no más de 30 mm de diámetro, pintados con el mismo color que
se utilizará en la demarcación definitiva, separados entre sí por una distancia no superior a cinco
metros en curva y diez metros en recta. En casos especiales en que se requiera mayor precisión
se utilizarán premarcados cada 50 cm.
Dimensiones
La demarcación retroreflectiva del pavimento será colocada solamente en superficies
correctamente preparadas y en las dimensiones según lo señalado en los planos del contrato.
Todas las demarcaciones serán aplicadas en concordancia con lo establecido por los organismos
pertinentes y según las recomendaciones entregadas por el "Manual de Señalización de Tránsito"
del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones — ACHS (2002), en adelante MST, aun
aquellas que no estén señaladas en los planos referenciales respectivos del proyecto, incluyendo
flechas direccionales, zonas de no bloquear cruce, zona de escuela, zonas de parada de buses etc.
donde corresponda.
Otras restricciones
El Inspector técnico y/o el contratista determinarán restricciones y requisitos adicionales de las
condiciones del tiempo y de los pavimentos necesarios para resolver todas las otras
especificaciones de la aplicación y para producir las demarcaciones que se realicen a la
satisfacción del proyecto. Si la superficie del pavimento contiene una considerable macrotextura
o el agregado muy grande utilizado en mezclas abiertas de fricción del grado o del asfalto o de la
matriz de la piedra, puede requerir de preparación superficial adicional antes de su aplicación de
la pintura para demarcación. En este caso cualquier tratamiento previo deberá ser autorizado
previamente por la ITO.
Espesor del líquido
La pintura líquida será aplicada a un espesor de 635 ± 51 micrones (25 mils ± 2 mils) de
espesor de película en húmedo para terminar en un espesor seco de 17 mils ± 2 mils.
Aplicación de los medios reflectivos
Los medios reflectivos serán descargados en las proporciones que se señalan en la Tabla
6 para alcanzar los pesos de recubrimiento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

48
TABLA 6 PROPORCIÓN EN PESO DE MEDIOS REFLECTIVOS
MICROESFERA DE ELEMENTOS
UNIDADES
VIDRIO REFLECTIVOS
Gramos por 0,305 m lineales 12 gramos por 5 gramos por
0,305 m lineales 0,305 m lineales

Kgs por galón - 635 ± 51 micrones 2,4 Kg/galón 0,95 Kg/galón


(0,025" ± 0,002")
Rendimiento de 58 m teóricos
por galón línea de 10 cm de
ancho
Sobre rociado
El contratista asegurará la pintura del tráfico no exhiba rociado excesivo.
Adherencia
El contratista se asegurará que la pintura del tráfico esté correctamente adherida a la superficie
del pavimento así como las microesferas y los demás elementos estén suficientemente adheridos
a la pintura.
Desempeño de la demarcación
La retrorreflectancia inicial promedio típica de las demarcaciones serán las señaladas en la Tabla
7.

TABLA 7 RETRORREFLECTANCIA INICIAL PROMEDIO TÍPICA


CONDICIÓN BLANCO AMARILLO
Seco 350 275
Recuperación de Humedad 350 275
(ASTM 2177)
Humedad Continua (ASTM 100 75
2176)
El funcionamiento inicial de las demarcaciones de pavimento será medido en el plazo de 7 días
después de su aplicación. Una vez ejecutadas todas las operaciones anteriores, se procederá con
la aplicación del material de forma tal que se asegure una correcta dosificación, una
homogeneidad longitudinal y transversal y un perfilado de líneas.
La demarcación terminada se aceptará si se cumplen los requisitos establecidos en los puntos
anteriores. De preferencia los controles se efectuarán in situ.
En caso de incumplimiento de alguno de los requisitos, el tramo afectado deberá ser demarcado
nuevamente, previa remoción de la demarcación original mediante un método propuesto por el
Contratista y aprobado por la I.T.O.
Inspección y prueba
Durante la aplicación de la pintura de tráfico, el inspector técnico puede solicitar las siguientes
pruebas para verificar que la aplicación cumple con los parámetros requeridos en esta
especificación.
Espesor del líquido
Durante la apropiada ubicación a lo largo de la alineación del sitio del proyecto, el Inspector
Técnico puede obtener una muestra de la pintura húmeda del tráfico aplicado sobre un panel de
prueba del aluminio para los propósitos de la comprobación para saber si tiene el espesor de
película húmeda apropiado de la pintura del tráfico. La pintura de tráfico será aplicada sin
elementos reflectivos o microesferas de vidrio. Después de secado del material líquido, el espesor
seco será verificado por el profesional para resolver los requisitos de la sección "Condiciones de
Aplicación — Espesor Líquido o en Húmedo" en esta especificación. El contratista señalará al
Inspector Técnico la velocidad de la aplicación del equipo durante la toma de la muestra.
Medios reflectivos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

49
Cuando sea requerido por el Inspector Técnico, el contratista demostrará la calibración apropiada
de elementos reflectivos y de las microesferas de vidrio comparándola con el requisito del
fabricante. La calibración será conducida con una probeta (cilindro graduado) o otro dispositivo
similar. Los elementos reflectivos o las microesferas de vidrio serán recogidos de la pistola de
aplicación por un período de tiempo. El volumen de los elementos reflectivos y de las
microesferas de vidrio recogidos será medido y comparado con los requisitos de los fabricantes.
Panel de aplicación
El contratista proporcionará al Inspector por lo menos una muestra seca revestida sobre
aluminio, con la pintura líquida seca típica y los medios reflectivos aplicados sobre la superficie.
Esta muestra servirá como registro de las condiciones y del producto y de la aplicación del
proyecto.

Líneas Longitudinales
Son las líneas que separan pistas o calzadas y deben tener las siguientes dimensiones
Línea Ee Central Se mentada
Velocidad Máxima Velocidad Máxima
Permitida Permitida
60 Km/h 60 Km/h
Ancho 0,10 m 0,15 m
Longitud 3,00 m 4,00 m
Espaciamiento segmentos entre
5,00 m 7,00 m
Estas líneas serán segmentadas hasta encontrarse con alguna línea de detención, en el
caso de semáforos. Para la situación en que las líneas de pista llegan a una línea de
detención PARE o CEDA EL PASO, éstas serán continuas, en 10 m de longitud.
Línea de Pista Continua
Tiene un espesor de 0,10 m. Se utiliza para indicar prohibición de adelantar entre dos
pistas de distinto sentido de circulación y antes de la línea de detención PARE o CEDA EL
PASO. Por razones de seguridad, las líneas de pista deben ser continuas 15 a 20 m antes
de la línea de detención en la vía secundaria de un cruce controlado por CEDA EL PASO
0 PARE y 12 a 15 m en los accesos a cruces semaforizados
Línea Eje Central Segmentada
Ancho de cada segmento 0,10 m
Longitud de cada segmento 2,00 m
Espaciamiento entre segmentos 3,00 m
Sólo se utilizan en calles bidireccionales ya que las vías principales tienen calzadas
independientes. Antes de llegar a una línea de detención, la línea central será continua en una
longitud mínima de 15 metros.

Línea de Borde de Calzada Continua


Espesor 0,10 m
Se materializa pintando de color amarillo las soleras, sin considerar fas zonas de
estacionamientos, frente a las cuales no está permitido estacionar.

En la Figura # 3.1 se muestran esquemáticamente las líneas longitudinales anteriores, con sus
dimensiones, salvo la correspondiente a prohibición de estacionar. El color de ellas será blanco.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

50
FIGURA# 3.1. DEMARCACIÓN LÍNEAS LONGITUDINALES.

Líneas Transversales
Líneas de Detención en Intersecciones Prioritarias (PARE)
Es la línea correspondiente a la demarcación horizontal complementaria a la señal PARE, tiene las
siguientes características:
Línea de detención Simple.
Color: Blanco.
Ancho 0,20 m
Es una línea continua que abarca el ancho total de la pista. En cada pista se pintará el símbolo
PARE color blanco, de acuerdo a las dimensiones reglamentarias especificadas en el Manual de
Tránsito.
En la Figura # 3.2 se detallan su ubicación y dimensiones.

Líneas de Detención en Intersecciones Prioritarias (CEDA EL PASO)


Son las líneas de detención correspondientes a la demarcación horizontal, complementarias a
las señales CEDA EL PASO y tendrán las siguientes características:
Línea de detención Doble.
Color Blanco.
Longitud segmentos 0,60 m
Ancho segmentos 0,20 m
Espaciamiento entre segmentos 0,30 m
Esta línea abarcará el ancho completo de la pista y se ubicará siguiendo la línea de soleras.
En cada pista se pintará el símbolo CEDA EL PASO, el que
deberá tener las dimensiones reglamentarias especificadas en el Manual de Señalización de
Tránsito.
En la Figura # 3.3 se indican las dimensiones y ubicación de estas líneas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

51
FIGURA# 3.2. DEMARCACIÓN PARE.

FIGURA# 3.3. DEMARCACIÓN CEDA EL PASO

Líneas Detención en Intersecciones Semaforizadas


Corresponden a las ubicadas antes de las franjas peatonales diseñadas en las intersecciones
semaforizadas. El ancho de la línea es de 0,20 m y se ubicará 2,00 m antes de la franja peatonal
y se detalla en la Figura # 3.4. Su color será blanco.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

52
Cruce Regulado por Semáforo

FIGURA# 3.4. DEMARCACIÓN DE INTERSECCIONES SEMAFORIZADAS

Cruces Peatonales
Según se trate de intersecciones semaforizadas o no, se distinguen tres tipos de cruces
peatonales. Su ubicación será consistente con los rebajes de las soleras dispuestos como
facilidades para el cruce de rodados.
Semáforos Peatonales
Están materializadas por dos líneas transversales de 0,20 m de ancho cada una, espaciadas cada
2,0 m y se ubican preferentemente en la prolongación de las veredas peatonales. Su objetivo es
indicar la zona en que los peatones deben atravesar la calzada. Como se señaló anteriormente,
2,0 m antes de la franja va una línea de detención transversal. En los planos de demarcación se
indica la ubicación de estas franjas y sus detalles se entregan en la Figura
# 3.4.

Cruces Peatonales Semaforizados


En este caso se considera emplear los dispositivos denominados Pasos Peatonales
Regulados por Semáforo. El ancho de la senda peatonal del cruce de la calzada será de
2.5 m, con una línea de detención ubicada 1.0 m antes de la línea que delimita el cruce.
La ubicación de estos cruces se señala en los planos del anteproyecto de Señalización y
Demarcación.

Cruces Cebras
Se contempla este tipo de demarcación en sectores puntuales, tales como ramales, accesos a
bombas de bencina, etc. Su ubicación debe ser coincidente con los rebajes para rodados. Son
bandas paralelas al eje de la calzada, de color blanco, de 0.50 m de ancho y espaciamiento de
0.50 m. Su ubicación y dimensiones se detallan en la Figura # 3.5.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

53
FIGURA# 3.5. DEMARCACIÓN PASO DE CEBRA
Otras Demarcaciones
Demarcaciones de Virajes
Se consulta la demarcación de flechas para indicar la posibilidad de virajes, permitiendo ordenar
el desplazamiento vial. Tendrán la longitud y dimensiones que indica el Manual de Señalización
de Tránsito, tal como muestra la Figura # 3.6, donde, además, se muestra esquemáticamente la
separación entre flechas, antes de una intersección y en el plano de cada intersección se indican
en detalle las distancias para cada caso en particular.

Flechas de Pistas

Flecha de Bifurcación

FIGURA# 3.6. FLECHAS DE DEMARCACIÓN DE VIRAJES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

54
Achurados
Se utilizan para canalizar los flujos vehiculares en las cercanías de islas e intersecciones en general. La
demarcación, de color blanco, será diagonal o en V, según el sentido de los flujos. Sus características,
especificadas en el Manual de Señalización, se detallan en la Figura # 3.7. En los planos de Señalización
y Demarcación se indican sólo esquemáticamente, debiendo considerarse las dimensiones establecidas
en la figura mencionada, para la ejecución de los trabajos.

Demarcación Achurado "V"

Demarcación Achurado Diagonal

0.20

FIGURA# 3.7. LÍNEAS DE DEMARCACIÓN DE ACHURADOS

Parada de Buses
Las ubicaciones de las paradas de buses se indican en los planos de proyecto. La demarcación asociada,
se detalla en las láminas del proyecto correspondiente, en cuanto a color, dimensiones y ubicación.

Líneas Longitudinales c.18 Pista Segmentado ml c.19 Borde de Calzada (Solera


color Amarillo) ml cao Línea Pistas Continuas (Blanca) ml c.21 Línea Pistas
Segmentada (Blanca) ml

N'
Líneas Transversales
c.22 Línea de Detención Semáforo (Blanca) ml
c.23 Línea de Detención Ceda El Paso (Blanca) ml

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
55
c.24 Línea de Detención Pare (Blanca) ml

Cruce Peatonales
c.25 Cruce de Cebra m2
c.25 Cruce Semáforos ml

Otras Demarcaciones
Flechas
c.27 Flechas Calzada un

Leyendas
c.28 Pare un
c.29 Bus (Blanco) un

Otros Símbolos
c.30 Ceda el Paso un
c.31 Solo un
c.32 Contorno Achurado Blanco ml
c.33 Achurado Diagonal Blanco m2

Otros Elementos

c.34 Defensa Caminera un


c.35 Vallas Peatonales un

CAPÍTULO V

D. OBRAS DE SEMAFORIZACIÓN

Introducción

Las especificaciones técnicas que se detallan a continuación, se refieren a las condiciones de trabajo,
características constructivas, normativas y descripción de obras a ejecutar, a considerar para la
provisión, instalación y modificación de semáforos y equipos de control, para la semaforización de dos
intersecciones asociada a la "Actualización Nudo Arturo Prat, Par Vial Arturo Fernández — Juan
Martínez, Iquique.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

56
Es necesario mencionar, que en los proyectos de inversión en infraestructura de transportes, tal como
este, se considera la instalación o renovación de semáforos de acuerdo a normativas U.O.C.T. Lo anterior
presenta ventajas desde el punto de vista de seguridad, además que el hecho de operar intersecciones
semaforizadas con varios planes de regulación, respecto de operar con un solo plan, tiene tal
rentabilidad social en términos de minimizar demoras (tiempos de viaje de las personas) y en ahorro de
combustible, que la inversión se puede recuperar en el corto plazo

El proyecto considera la instalación y modificación de semáforos en dos intersecciones en sector del


Nudo Arturo Prat, donde el proyecto incorpora en su nuevo diseño, mejoras geométricas, incorporación
de nueva vialidad, generación de pistas exclusivas, etc., situación que involucra además, a las calles
Centenario y Las Cabras.

La semaforización considerada, se debe regir según requerimientos que se describen en este


documento. Las intersecciones que contemplan proyecto de semáforos, se presentan en cuadro
siguiente:
NO Intersección Regulación actual Regulación ro ecto
1 Arturo Prat / Desiderio García Semáforo Semáforo
2 Centenario / Las Cabras Prioridad Semáforo
3 Juan Martínez / Videla Prioridad
4 Arturo Fernández / Videla (* Prioridad
CUADRO 10-1: SEMÁFOROS PROYECTADOS
Fuente: Elaboración propia

Donde (*) corresponde solo a canalizaciones para semaforización futura.

Normativas y condiciones de trabajo

Cumplimiento de Disposiciones Generales


Las obras deberán ejecutarse de acuerdo a lo dispuesto en las siguientes disposiciones generales:
Decreto N O 63 de la Subsecretaria de Transportes, publicada en el diario oficial de fecha 21
de Julio de 1986, sobre señalización y medidas de seguridad cuando se efectúan trabajos en
la vía pública, Decreto NO 1 1 que lo modifica, y a lo indicado en el Capítulo 5 "Señalización
Transitoria y Medidas de Seguridad Para Trabajos en la Vía" del Manual de Señalización de
Tránsito.
Normas y Reglamentos vigentes para instalaciones eléctricas, de la Subsecretaria de
Electricidad y Combustibles (SEC).

Reglamentos, normas y/u ordenanzas locales del Ministerio de Obras Públicas, Serviu y/o
Municipales que digan relación con la ocupación transitoria del espacio público por trabajos,
rupturas y/o reposiciones de pavimentos.

Cumplimiento de Normativa Específicas


Las obras de semaforización que se ejecuten y los equipos y materiales empleados en ellas deberán
cumplir las siguientes normativas y disposiciones específicas:
Manual de Señalización de Tránsito del Ministerio de Transportes y
Telecomunicaciones.
Especificaciones de un Controlador de Tráfico U.O.C.T.
Especificaciones Técnicas para la Instalación de Semáforos U.O.C.T.
Especificaciones Técnicas de Módulos de Señales a Led.
Complementando las Normativas y Especificaciones indicadas, la ejecución del proyecto deberá
considerar lo siguiente:
a) Cabezales: Los cabezales nuevos deberán ser, modulares, con tecnología LED, en dimensiones
y colores indicados por el Manual de Señalización. Los cabezales vehiculares deberán proveerse
e instalarse con placas de respaldo. El proyecto considera todos los elementos como nuevos,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

57
sin perjuicio de lo anterior, en las intersecciones donde se realicen modificaciones, el
contratista podrá plantear la posible reutilización de los elementos existentes (si las condiciones
de estos lo permite), previa aprobación de organismos técnicos.

b) Cableados: En general los cableados serán ejecutados conforme a lo indicado en E. 10.1 de


especificación U.O.C.T., con cables de reserva, y contemplando cable independiente para
botonera en los casos en que existan lámparas vehiculares. El proyecto no considera el uso de
cables existentes de las intersecciones actualmente semaforizadas.

c) Canalizaciones subterráneas: Las canalizaciones subterráneas que deban instalarse, se


construirán en cañería de PVC de alto impacto (Al), conforme a lo establecido en las
Especificaciones Técnicas de semaforización U.O.C.T. y según lo indicado en plano de proyecto.
Estos ductos deberán tener espacio para los cables de interconexión de semáforos para un
futuro Sistema SCAT, así como reservas de espacio para la futura conexión de otros semáforos,
para lo cual, deberá considerarse un diámetro mínimo de 2,5" en cañerías bajo calzada y de
interconexión.
En general, deberá considerarse el cumplimiento de E. 1.1., E. 1.2, E. 1.3, E. 1.4, E. 1.5, E. 1.6, L.
1.1, L.1.2 y L. 1.3 de las especificaciones U.O.C.T.

d) Empalmes: Los proyectos definitivos de instalación de semáforos, deberán considerar el cálculo


de energía eléctrica, e incluir dentro de los trabajos a ejecutar el traslado y aumento de
capacidad de empalmes existentes si así se requiriere, o la instalación de empalmes nuevos,
con todos los trámites y pagos que ello implique.
El Contratista deberá elaborar los planos de instalación eléctrica definitivos e inscribirlos en la
Superintendencia de Servicios Eléctricos y Combustibles (SEC), y efectuar todos los trámites y pagos
necesarios en la Compañía de Electricidad respectiva.

e) Controladores: El Contratista deberá proveer, instalar y poner en funcionamiento los


Controladores de Semáforos requeridos según las instalaciones proyectadas, conforme a la
especificación de la U.O.C.T., equipos que deberán tener a lo menos capacidad para manejar
las etapas vehiculares y peatonales que se indican en planos de proyecto definitivo y según se
requiera para la adecuada operación de las intersecciones. Se debe considerar que cada una de
las etapas, son gobernadas por salidas independientes del Controlador. En ningún caso, las
etapas de los Controladores podrán ser menores que las indicadas por los planos ni menores
que los mínimos especificados en la norma respectiva.
El Contratista deberá presentar la Certificación del Controlador, mediante documento emitido por la
U.O.C.T., con no más de 6 (seis) meses de antigüedad.

Semaforización

Instalaciones de Semáforos
El Contratista deberá ejecutar los suministros y obras de instalación de nuevos Semáforos y
Controladores según Especificaciones Técnicas de la U.O.C.T., y detalles indicados en estas
Especificaciones y en los planos correspondientes, en las intersecciones indicadas en el Cuadro
5-1.

Localización de Elementos
La ubicación y tipo de los postes y cabezales de semáforos deberán cumplir con lo indicado en planos
de semaforización. Cualquier modificación a éstos, deberá ser consultada para su aprobación al
Mandante, quien podrá asesorarse para estos efectos, por profesionales que estime pertinente y deberá
ser constatada en terreno por el ITO.

Programación de Controladores de Semáforos


El Contratista deberá efectuar la programación inicial de los controladores de semáforos al momento
de la puesta en marcha de las instalaciones, en memoria no volátil, según datos de configuración para
los puntos a semaforizar en los ejes Arturo Prat y Las Cabras, en los planes que se definan para el
proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

58
Con posterioridad a la puesta en marcha de las instalaciones de semáforos, en el período comprendido
entre la Recepción Provisoria y la Recepción Definitiva de las Obras, y una vez que se hayan estabilizado
las posibles reasignaciones de flujos que se produzcan como resultado del proyecto y de las otras
medidas de gestión de tránsito que se hayan adoptado en el entorno del eje vial, el Contratista a su
costo deberá proceder a la actualización de los tiempos de semáforos.
Para ello, el Contratista deberá realizar un estudio de tránsito específico de programaciones para las
intersecciones correspondientes al proyecto, de forma de ajustar la modelación TRANSYT, según las
condiciones post - proyecto.
La actualización de programaciones, deberá incluir al menos la ejecución de las siguientes
tareas:
Mediciones de flujos vehiculares, velocidad, y otros parámetros de tránsito.
Revisión de la Periodización.
Cálculo de programaciones óptimas de los semáforos, para cada uno de los períodos.

Implementación de tabla horaria y programaciones óptimas, según resultados del estudio,


en controladores y en el Sistema Central, si éste último existe.
Sintonía fina.
Grabación de las programaciones definitivas en memoria no volátil del controlador.
Entrega de la documentación respectiva y respaldo de archivos en CD.

El estudio, así como las programaciones y configuraciones, tanto iniciales como definitivas, deberán
contar con la aprobación del organismo técnico que el Mandante defina para estos fines, organismo que
actuará como Contraparte Técnica para efectos de la ejecución del proyecto de semaforización.

Inspección y Pruebas de Recepción


En las diversas etapas constructivas de los semáforos deberán efectuarse inspecciones periódicas de la
ejecución de las obras por parte del ITO y realizarse las pruebas de recepción correspondientes según
se indica en el punto E.O de las Especificaciones Técnicas para la Instalación de Semáforos de la Unidad
Operativa de Control de Tránsito (U.O.C.T.). Para estos efectos, el Mandante podrá hacerse asesor por
profesionales de la unidad mencionada anteriormente (U.O.C.T) u otro organismo que se defina.
Como parte de las pruebas señaladas, incluida la comprobación del funcionamiento de los nuevos
semáforos configurados, cabe destacar por su importancia, las siguientes:
Pruebas de Paso de bola (E.O. 1)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

59
Pruebas de aislación (E.O.4)
Pruebas de energización (E.O.5)
Pruebas de centralización y detección de fallas desde el Sistema Central, si éste
último existe.

En la ejecución de las pruebas de recepción y en la inspección final, se deberá contar con la


participación de profesionales de la U.O.C.T, o del organismo técnico que se defina para estos fines,
como Contraparte Técnica.
La aprobación de estas inspecciones y pruebas, por parte de la Contraparte Técnica (U.O.C.T. u
otro), será requisito indispensable para la Recepción Provisoria y Definitiva de las Obras.

Reparaciones de Fallas y Otros Daños


El Contratista será responsable de la mantención y reparación de fallas y/o daños que sufran las
instalaciones y equipos de semáforos en el eje, cualquiera que fuera su causa, desde el momento
de su instalación hasta la fecha de Recepción Provisoria de las obras de semáforos efectuada por el
Mandante. El Contratista ejecutará dichas reparaciones por iniciativa propia, o en su defecto,
cuando ello sea solicitado por el Mandante.

Garantías de Equipos e Instalaciones


No obstante lo indicado en el punto anterior, el Contratista será responsable de los materiales,
equipos y obras ejecutadas, hasta la fecha de la Recepción Definitiva de las Obras.
Desde la Recepción Provisoria hasta la Recepción Definitiva de las Obras, el Mandante podrá
solicitar la reparación o reemplazo de materiales, equipos u obras que presente defectos atribuibles
a su fabricación o instalación. Será obligación del Contratista efectuar a su costo los reemplazos o
reparaciones en los plazos que estipule el Mandante.

Medidas Durante la Ejecución de Obras


Durante la ejecución de obras de semaforización, el Contratista deberá tomar las medidas del caso
para mantener las condiciones de seguridad que se requieran tanto para peatones como vehículos
motorizados, conforme a la normativa vigente.
Para ello, será de cargo del Contratista la elaboración de proyecto y la instalación de señalización
de faenas, así como los traslados y/o adaptaciones provisorias de las instalaciones de semáforos
existentes en caso de requerirse, todo lo cual, deberá disponer de la aprobación del Mandante y de
la l. Municipalidad de Iquique en forma previa a su ejecución.
Sin perjuicio de lo anterior y en cualquier caso, será de la exclusiva responsabilidad del Contratista,
el pago de indemnizaciones por daños que se ocasionen a terceras personas, con motivo de la
ejecución de las obras, o del mal funcionamiento de tos semáforos.
Otros
El Contratista deberá entregar la siguiente documentación y especies:
Un original y dos copias de planos as — built, escala 1:200, con el proyecto de
semaforización definitivo ejecutado en cada punto (intersección). Documentación
Técnica del Controlador instalado.
Fichas con las configuraciones iniciales y finales del Controlador.
Dos juegos de llaves del Controlador.
Copia de Guías de Despacho con materiales y equipos de semáforos retirados y
entregados a la l. Municipalidad de Iquique.
Anexo 1 SEC y copia de Contratos de Suministro de energía eléctrica, tanto para
empalmes nuevos, traslados o aumentos de potencia.
Garantía de los equipos, a nombre de quién indique el Mandante

Base y Medida de Pago


En el cuadro que se presenta a continuación, se entrega el itemizado considerado en el proyecto de
semáforos y las medidas de pagos correspondientes:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
59
a

ítem Descripción Unidades de medida de pago

OBRAS DE SEMAFORIZACIÓN
UNIDADES DE COMUNICACIÓN
Unidades de comunicación inde Cantidad de unidades de comunicación independientes
endiente suministradas, medidas en unidades (un).
CONTROLADORES
Cantidad de Controladores de 10 etapas s/det. suministrados,
D.2 Controlador 10 etapas s/det.
medidos en unidades un
Configuración Controlador Norma Cantidad de configuraciones de Controladores norma IJOCT,
UOCT medidas en unidades un
SUMINISTRO ELEMENTOS SEMAFORIZACIÓN
Cantidad de cañería de PVC Al Schedule 40 1 suministrada,
D.4 Suministro PVC Al Schedule 40 1.5"
medida en metros m
Cantidad de cañería de PVC Al Schedule 40 2" suministrada,
D.5 Suministro PVC Al Schedule 40 2"
medida en metros m
Cantidad de cañería de PVC Al Schedule 40 2,5" suministrada,
D.6 Suministro PVC Al Schedule 40 2.5"
medida en metros m
Cantidad de cañería de PVC Al Schedule 40 3" suministrada,
D.7 Suministro PVC Al Schedule 40 3"
medida en metros m
Cantidad de cañería de PVC Al Schedule 40 4" suministrada
Suministro PVC Al Schedule 40 4"
medida en metros m
Cantidad de cable tipo TM3 AWG 16 suministrado, medido en
prov. Cable TM3 AWG 16
metros m
Cantidad de cable tipo TM4 AWG 16 suministrado, medido en
0.10 prov. Cable TM4 AWG 16
metros m
Cantidad de cable tipo TM7 AWG 16 suministrado, medido en
DII prov. Cable TM7 AWG 16
metros m
Cantidad de cable tipo TM8 AWG 16 suministrado, medido en
D.12 prov. Cable TM8 AWG 16
metros m
Cantidad de cable tipo TMIOAWG 16 suministrado, medido en
DM3 prov. Cable TMIOAWG 16
metros m
Cantidad de cable tipo TM2 AWG 14 suministrado, medido en
D.14 prov. Cable TM2 AWG 14
metros m
Cantidad de cable tipo NSYA 16 mm2 p/tierra suministrado,
D.15 prov. Cable NSYA 16 mm2 p/tierra
medido en metros m
Cantidad de cable tipo NYA a mm2 p/tierra suministrado, medido
D.16 prov. Cable NYA 4 mm2 p/tierra
en metros m
Cantidad de cable tipo PRT-14 AWG suministrado, medido en
D,17 prov. Cable PRT-14 AWG
metros m
Cantidad de electrodos de tierra suministrados, medidos en
D.18 prov. Electrodo de tierra
unidades un
Cantidad de postes simple vehicular suministrados, medidos en
D.19 prov. Poste simple vehicular
unidades un
Cantidad de postes peatonales suministrados, medidos en
D.20 prov. Poste peatonal
unidades un
Cantidad de postes con brazo suministrados, medidos en
D.21 prov. Poste con brazo
unidades un
prov. Soporte adosado p/lámp. Cantidad de Soportes adosados p/lámp. Semáforos
D.22
Semáforo suministrados, medidos en unidades un
Prov. Soporte doble p/lámp Cantidad de Soportes doble p/lámp. Semáforos suministrados,
D.23
Semáforo medidos en unidades un
Prov. Soporte para colgar p/lámp Cantidad de Soportes para colgar p/lámp. Semáforos
D.24
Semáforo suministrados, medidos en unidades un
Cantidad de Lámp. 3x200 incl. Amp. Suministradas, medidos en
D.25 Prov. Lámp. 3x200 inc'. amp.
unidades un
Cantidad de Placas resp. 3c Policarbonato suministradas,
0.26 Prov. Placa resp. 3c Policarbonato
medidas en unidades un

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
60
Prov. Lámp. 2x200 +2x300 incl Cantidad de Lámp. 3x200 + 1x300 incl. Amp.
D.27 Suministradas, medidos en unidades un
am
Prov. Placa resp. 4c Policarbonato Cantidad de Placas resp. 4c Policarbonato (2x200 + 2x300
D.28 suministradas, medidas en unidades un .
2x200 + 2x300
Cantidad de Lámp. Peatonal 2x300 suministradas, medidas en
D.29 Prov. Lámp. Peatonal 2x300
unidades un

ítem Descripción Unidades de medida de pago


Provisión de caja y soporte de em Cantidad de cajas y soportes de empalmes suministrados,
D.30
alme medidos en unidades un .
Cantidad de interruptores automáticos de 10 A suministrados,
D.31 Provisión interruptor automático 10 A
medidos en unidades un .
Prov. Contador regresivo y dis Cantidad de contadores regresivos y dispositivos de sonido
D.32
ositivo de sonido suministrados, medidos en unidades un).
INSTALACIÓN DE EQUIPOS Y SISTEMAS
Cantidad de Inst. Eléctricas de Controladores realizadas,
D.33 Inst. Eléctrica controlador
medidas en unidades un
Inst. Unidad de comunicación inde Cantidad de Inst. de Unidades de Comunicación
D.34
endiente en controlador Inde endiente realizadas, medidas en unidades un
EJECUCI N OBRAS
SEMAFORIZACIÓN
Const. y montaje basamento Cantidad de construcciones y montaje de basamentos de
D.35
controlador controlador realizadas, medidos en unidades un
Construcción e instalación de es Cantidad de construcciones e instalaciones de espiras con cable
D.36
iras con cable PRT PRT realizadas, medidas en unidades un
Prov. e instalación de cable de Cantidad de metros lineales de cable de instrumentación 1 Par
D.37
instrumentación 1 PAR rovistos e instalados, medidos en metros m
Const. e Inst. Canalización bajo acera Cantidad de metros lineales construidos e instalación de
D.38
canalización ba•o acera, medidos en metros m).
Const. e Inst. canalización bajo calzada Cantidad de metros lineales construidos e instalación de
D.39
canalización ba•o calzada, medidos en metros (m
Cantidad de cámaras de 0,5 m de profundidad construidas,
D.40 Const. Cámara acera 0,4 x 0,5 m
medidas en unidades un
Cantidad de cámaras de 0,7 m de profundidad construidas,
D.41 Const. Cámara acera 0,6 x 0,7 m
medidas en unidades un
Cantidad de cámaras de 1,1 m de profundidad construidas,
D.42 Const. Cámara acera 0,6 x 1,1 m
medidas en unidades un
Cantidad de cable tipo TM y NSYA instalado, medidos en metros
D.43 Inst. de cables tipo TM y NSYA
m
Cantidad de cable tipo NYA 4 mm2 p/tierra instalado, medidos
D.44 Inst. cables NYA 4
en metros m
Cantidad de electrodos de tierra instalados, medidos en
D.45 Inst. electrodo de tierra
unidades un
Montaje poste simple vehiculareatonal Cantidad de montajes de postes simples vehicular eatonal
D.46
realizados, medidos en unidades un .
Cantidad de montajes de postes con brazo realizados, medidos
D.47 Montaje poste con brazo
en unidades un
Inst. Soporte adosado p/lámp. de Cantidad de instalaciones de soporte adosado p/lámp. de
D.48
semáforo semáforos realizadas, medidas en unidades un).
Inst. - Soporte colgado p/lámp. de Cantidad de instalaciones de soporte colgado p/lámp. de
D.49
semáforo semáforos realizadas, medidas en unidades un .
Inst. - Soporte doble p/lámp. de Cantidad de instalaciones de soporte doble p/lámp. de
D.50
semáforo semáforos realizadas, medidas en unidades un .
Inst. lámparas poste simple o adosado Cantidad de lámparas instaladas en postes simples o
D.51
adosadas, medidas en unidades un
Cantidad de lámparas instaladas en postes con brazo,
D.52 Inst. lámparas poste con brazo
medidas en unidades un

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
61
Montaje de caja y soporte de Cantidad de cajas y soportes de empalme montadas, medidas en
D.53 unidades un
em alme
Cantidad de empalmes nuevos de 10 A tramitados, medidos en
D.54 Tramitación empalme nuevo 10 A
unidades un
Instalación interruptor automático 10 Cantidad de interruptores automáticos de 10 A instalados,
D.55 A.
medidos en unidades un
Instalación contador regresivo y dis Cantidad de contadores regresivos con dispositivo de sonido
D.56
ositivo de sonido instalados, medidos en unidades (un
CUADRO 10-2: ITEMIZADO Y MEDIDAS DE PAGO, PROYECTO DE SEMÁFOROS Fuente: Elaboración propia

E. OBRAS DE PAISAJISMO Y DISEÑO URBANO

Las presentes especificaciones, abordan todos los aspectos formales y técnicos concernientes
al diseño de aceras, módulos plaza y bandejones del eje Juan Martínez, entre Diego Portales y
Tarapacá, en lo que respecta al proyecto de diseño urbano y paisajismo.
Se consideran las siguientes condiciones básicas para la correcta ejecución y funcionamiento de
la obra.
El Contratista correspondiente, deberá tener como documentos oficiales de construcción, los
planos de Diseño Urbano y Paisajismo y los planos de Diseño de vías.
Se deberán considerar también las Normas Chilenas, las instrucciones del fabricante cuando así
se estipule, y las especificaciones técnicas de cada especialidad.
La empresa constructora llevará un libro de obra en que estarán anotadas oficialmente las
instrucciones y modificaciones de obra.
No se podrán modificar los planos de Diseño Urbano ni de las especialidades sin la
debida aprobación de la I.T.O.
Todos los colores y texturas deberán ser aprobados por la I.T.O. en su oportunidad.
En caso de existir contradicciones en las presentes especificaciones o entre ellas y los
planos, tanto de Diseño Urbano como de las demás especialidades, éstas deberán ser
señaladas por el contratista y resueltas por la ITO, sin embargo y en términos generales,
prevalecen las indicaciones de planos Generales de Diseño Urbano y las presentes
especificaciones.
Los materiales a emplearse en las diversas faenas deberán ser de primera calidad. En los casos
de sustitución de algún material especificado expresamente por otro similar, éste deberá ser
aprobado previamente por la I.T.O.

Se consideran las siguientes condiciones básicas para la correcta ejecución y funcionamiento de


la obra.
El Contratista correspondiente, deberá tener como documentos oficiales de construcción, los
planos de Diseño Urbano y Paisajismo, los planos de Diseño geométrico, de Aguas lluvias,
Electricidad e Iluminación.
Se deberán considerar también las Normas Chilenas, las instrucciones del fabricante cuando
así se estipule, y las especificaciones técnicas de cada especialidad.
La empresa constructora llevará un libro de obra en que estarán anotadas oficialmente las
instrucciones y modificaciones de obra.
No se podrán modificar los planos de Diseño Urbano ni de las demás especialidades
sin la debida aprobación de la I.T.O. y del Mandante.
En caso de existir contradicciones en las presentes especificaciones o entre ellas y
los planos, tanto de Diseño Urbano como de las demás especialidades, éstas deberán ser
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
62
señaladas por el Contratista y resueltas por los arquitectos en consulta o visita respectiva
o en su defecto por la ITO; sin embargo, y en términos generales, prevalecen las
indicaciones en los planos de Diseño Urbano y las presentes especificaciones.

Los materiales a emplearse en las diversas faenas deberán ser de primera calidad.
En los casos de sustitución de algún material especificado expresamente por otro similar,
éste deberá ser aprobado previamente por los arquitectos o en su defecto por la ITO.

Plantación de especies arbóreas


Preparación del terreno
Antes de comenzar las obras de preparación del terreno, se deberá contemplar la protección
de los distintos elementos que no son afectados por el nuevo trazado vial, ya sean árboles,
arbustos, cubresuelos, césped, pavimentos, mobiliario urbano, etc., localizados dentro del área
de proyecto, considerando mallas, entablado de madera u otro elemento que evite cualquier
tipo de alteración física y ambiental de dichos componentes.
Los árboles que serán integrados al nuevo diseño de acuerdo a lo indicado en los planos, esta
taza se preparará como se indica a continuación:
Excavar el volumen completo de 1 x 1,00 x 0,80 m. retirando los escombros.
Harnear esta tierra en malla tamaño de 1 pulgada. El material que no pasa
la malla ira a botadero, junto con los escombros y excedentes.
El resto de la tierra se aprovisionará y será de hoja, sin restos inertes, de primera
calidad. Para mejorar el drenaje, en la parte inferior de la holladura se añadirán dos paladas
de arena gruesa.
Rellenar y compactar el hueco con:
0,01 m3 de arena gruesa: 1,25 %
0,40 m3 de tierra harneada: 50 %
0,10 m3 de guano descompuesto: 12,5 %
0,29 rn3 de tierra de hojas: 36,25 %

Preparación de Terreno
El Excavación de ahoyaduras m3
E.2 Retiro de excedentes un
Definición de Materiales
Arena Gruesa
Lavada, de planta, libre de ripio, material de 100 % inerte

Tierra de Excavación Harneada


Con ripio tamaño máximo de 1 libre de escombros, basuras, madera o cualquier resto de
materiales.
Guano Descompuesto: Este material puede provenir de cualquier tipo de animal, tales como:
vacuno, aves, caballares. Lo importante que el grado de descomposición sea tal, que la
textura, grado de sequedad y disgregación del material lo conviertan en " tierra de Guano".
Tierra de Hoja, Compost, Humus. Tierra 100 % vegetal, jamás de basural, libre de
impureza inorgánica o contaminante y libre de escombros.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
63
Antes de plantar cada árbol, se colocara una cantidad aproximada de 150 gr. de superfosfato
triple en cada holladura destinada a recibir un ejemplar, es de suma importancia que se tape
con una capa de 20 cm. de tierra de manera que quede totalmente separado de las raíces recién
plantadas.

Todos los árboles serán plantados de tamaño medio, sanos, de viveros en perfecto estado
sanitario (follaje, tronco y raíces). Su altura mínima de plantación será de 3,00 m de alto. Estas
alturas serán medidas desde la base del tronco, es decir, sin contar la altura del contenedor de
ella (bolsa u otro) y el tronco no deberá ser inferior a 1,5" de diámetro en su base.
Cada uno de éstos árboles, deberá llevar un tutor de madera desinfectado (rollizos
impregnados) de 2,00 m. de alto y 2" de diámetro (o acorde con la altura y frondosidad de la
especie), los cuales estarán sujetos por una amarra del tipo totora. El tutor se deberá empotrar
en el terreno en al menos 0,50 m. de profundidad.
Todas las especies arbóreas llevaran tazas delimitadas, conformadas por solerillas de hormigón
prefabricado y de canto redondo, cuyas dimensiones serán de 1,00 x 1,00 m.
La plantación de árboles debe realizarse a lo menos 90 días antes del término de las obras.
Al momento de la plantación de las especies se debe tener en cuenta el traslado con las raíces
en bolsa desde los viveros, en caso de realizarse durante primavera, verano u otoño.
Una vez plantada cada especie se deberá regar con abundante agua.

Mantención de áreas verdes.


Considera todos los insumos mano de obra y materiales necesarios para la mantención de las
áreas verdes, construidas por un lapso de 60 días desde el término de su confección.
Considera, el riego, corte de césped, reposición de especies dañadas, extracción de
malezas, limpiezas de tazones, mantención del sostén de las palmeras etc., y en general
todas aquellas tareas necesarias para una adecuada mantención y preservación de las
especies plantadas.

Plantacion de Especies Arboreas


E.3 Algarrobo un
E.4 Pimiento un

Componentes del Suelo


E.5 Tierra de Relleno m3
E.6 Tierra de Hoja m3
E.7 Arena m3
E.8 Guano YIO Humus m3
E.9 Fertilizante Kg
E.10Desinfectante Kg
Extracción de especies arbóreas
El proyecto de ingeniería respectó al máximo los árboles existentes, salvo en aquellos lugares
en que el perfil transversal no pudo adecuarse a un ancho menor.
Este ítem considera la extracción de árboles donde lo obligue la geometría vial proyectada.
Además debe considerase que durante el desarrollo de las obras habrá especies que se dañarán
considerablemente además de las que actualmente se encuentran en mal estado por daños,
crecimiento detenido etc. Estas especies también serán extraídas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
64
Cada uno de los árboles extraídos por las causas anteriormente mencionadas deberá
reemplazarse según la especie que allí corresponda
Para este fin deberá mantenerse un stock adicional de las especies arbóreas
consideradas para este proyecto.
Todos los árboles extraídos se llevarán a botadero autorizado por la ITO.

Extracción y reubicación de palmeras


En el supuesto caso de que deba removerse una palmera deberá estarse a las indicaciones que
se detallan en este punto:
Este ítem considera todos los materiales, insumos mano de obra equipos, etc.
necesarios para la ejecución de los traslados de palmeras, desde los lugares establecidos
hacia los lugares donde el proyecto lo indica.
Las faenas de traslado de las palmeras deberán realizarse en todos los casos
no menos de 180 días antes del término de todas las obras.
Antes de iniciar los trabajos de extracción de las palmeras debe efectuarse una poda
de ta misma. Enseguida deberá asegurarse la estabilidad de la palmera mediante puntales
de madera y cuerdas.
Para la extracción se deberá humedecer el terreno y luego excavar en un diámetro
mayor a la extensión de las raíces. Es decir, se debe tomar el diámetro del follaje de la
palmera más 80 cm. como mínimo.
La extracción se realizará con una grúa o similar con capacidad de transporte de la
palmera con toda la tierra conservada entre las raíces -la cual no debe desprenderse-
impidiendo cualquier movimiento que roce la palmera con otros elementos.
El traslado debe hacerse manteniendo la palmera en posición vertical o
completamente horizontal, siguiendo las mismas precauciones antes señaladas para la
tierra y el choque con otros elementos.
En el lugar del nuevo emplazamiento se deberá excavar un herido de las mismas
dimensiones del diámetro y profundidad de las raíces que se transportan. La excavación
debe estar saturada de agua al momento de ubicar la palmera.
La palmera debe conservar la misma orientación geográfica (dirección
respecto al Norte) que tenía en el lugar de origen, por lo cual deberá marcarse antes
de ser retirada. Cabe señalar que la palmera deberá conservar una distancia mínima
de 50 cm. con respecto al borde de las áreas verdes y se colocara sobre el sendero
de maicillo.
Al rellenar la excavación debe asegurarse que la palmera quede completamente
vertical y enterrada a la misma profundidad original.
La mantención de la posición y estabilidad deberá asegurarse mediante tensores o
cuerdas ancladas al suelo. En ningún caso se podrá hacer anclajes, clavar etc. directamente
en la palmera. Para este fin se deberá ceñir un anillo de madera en la parte superior del
tronco por debajo del brote de las hojas.
El terreno deberá regarse permanentemente, como mínimo dos veces al día,
durante un mes.
Es necesario dejar establecido que la ejecución de cada una de estas labores debe
contar con la asesoría de personal especializado en la extracción y traslado de palmeras.

E.ll Retiro de Árboles un

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
65
Provisión y Plantación de Gramíneas
Para efectos de la propuesta, el Contratista deberá cotizar a valor unitario todas las especies de
las presentes especificaciones, de manera de permitir ajustes de cantidad posteriores sobre
esos valores. Sin embargo y a modo de establecer una suma alzada comparable en la partida
de paisajismo, se deberán considerar las especies que se indican en el plano de paisajismo
respectivo.
Los ejemplares deben venir en perfectas condiciones fitosanitarias, bien desarrollados desde la
base y con una altura mínima de 40 cm. Asimismo, los arbustos deberán cumplir con todos los
requisitos señalados en las especies arbóreas, en cuanto a proveniencia de viveros establecidos
que cuenten con registro en el SAG, tipo de contenedor, transporte, acopio y riego.
Todas las especies arbustivas y gramíneas deberán ser acopiadas según sus necesidades
luminícas e hídricas, cerca de una fuente de sombra y agua.
Todas las especies arbustivas y gramíneas deberán ser aprobadas por el proyectista una
vez que lleguen a terreno.
Las gramíneas deberán estar con su corteza entera, con el cuello de la planta sin heridas ni
deformaciones. Las especies deberán cumplir los siguientes requisitos:
'Deberán presentar un perfecto estado fitosanitario, estar libres de insectos, plagas y
enfermedades.
'Deberán estar libres de daño mecánico.
'Deberán tener la forma correcta según las características de cada especie.
'El pan de tierra deberá estar entero y perfectamente adherido a las raíces y presentar
buena proporción entre la raíz y la parte aérea.
'El tamaño mínimo requerido para los arbustos será de 0.40 m de diámetro.
'La altura de los arbustos debe ser lo más homogénea posible para poder formarlos como
setos.

Antes de plantar, se deberá regar el día anterior hasta saturar el suelo. Luego, se procederá a
colocar la planta perfectamente vertical, cuidando que el cuello quede en el nivel que
originalmente estaba en su contenedor. En esta labor es de fundamental importancia que no
se rompa el pan de tierra que trae la planta al sacarla de la bolsa de polietileno o de su
contenedor.
Una vez efectuada la plantación, se procederá a regar en el cual se asegure que la
humedad del suelo llegue hasta los primeros 15 a 20 cm. de profundidad, es decir, hasta
la profundidad que alcanzan las raíces de las especies vegetales (Criterio general post-
plantación).
Se debe respetar rigurosamente el plano de plantación para lograr con éxito el objetivo del
diseño. La poda de formación al momento de plantar y posterior a ella es fundamental para ir
formando el seto y lograr que éste crezca en forma densa y homogénea.
El hoyo de plantación deberá medir 0.30 x 0.30 x 0.30m de profundidad. Esta medida de
profundidad es en referencia a los niveles definitivos de la obra y a la altura de la bolsa
contenedora del pan de tierra. En caso que vengan en envases mayores, la ahoyadura deberá
ser 10 cm más grande en el perímetro completo y en su profundidad. Toda la tierra que salga
de la ahoyadura y que se encuentre libre de áridos mayores a 2", se podrá usar como tierra de
relleno. En caso de faltar tierra de relleno de ahoyadura se deberá utilizar la mezcla de suelo
preparada para arbustos.

Una vez efectuadas las faenas anteriormente descritas, se procederá a rellenar el hoyo en su
primer quinto, con la tierra que se dejó aparte, libre de áridos mayores a 2", o en su defecto
con la mezcla de tierra enmendada como se indica en la partida subsiguiente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
66
'65 % de tierra de vegetal
'30 % de compost
'5% de arena gruesa

Luego de rellenar con la mezcla correspondiente a cada especie, se apisonará con cuidado pero
firmemente, agregando la mezcla de sustrato hasta llegar al nivel definitivo.
Se deberá considerar fertilización acorde a cada especie y corroborando con la fertilidad del
suelo.
Estos fertilizantes se aplicarán al voleo en las dosis indicadas y se incorporarán al suelo con un
rastrillo. Luego se procederá a dar un riego.

Provisión y Plantación de Gramíneas


E.12 Miscantus m2
E.13 Cola de Zorro m2
E.14 Pennisetum m2
E.15 Césped m2

Componentes del Suelo


E.16 Tierra de Vegetal m3
E.17 Compost m3
E.18 Arena m3
E.19 Guano YIO Humus m3
E.20 Fertilizante Kg
E.21 Desinfectante Kg
Suministro y Colocación de Elementos pétreos
Suministro y Colocación de Solerilla
Este ítem considera la colocación de solerillas de confinación en los bordes de carpeta de
césped que colinden con áreas de baldosas y en tazas de árboles, de acuerdo a lo establecido
en los planos de proyecto.
Estas solerillas serán de hormigón prefabricado de canto redondo, irán sobre una base de
gravilla de 3,00 cm. de espesor, emboquillado con mortero de pega de 2,00 cm. de dosificación
1:4 y dos tacos de mortero a cada lado de la solerilla. La solerilla no deberá sobrepasar los 5,00
cm. libres desde el nivel de piso terminado.
Pavimentos de Adoquín
Se instalará Adoquín gris de 18x14x5 cm como confinamiento y líneas de pavimento, serán
aceptables adoquines prefabricados tipo piedra, en ningún caso adocretos. Los pavimentos de
Adoquines deberán ser instalados de acuerdo a las siguientes especificaciones:

La subrasante deberá tener como mínimo 15 centímetros de espesor, y deberá ser compactada
por medio de rodillos vibratorios lisos. Asimismo, la subrasante deberá tener un ancho mínimo
que abarque las soleras laterales tipo A y sus respaldos.
La base de ripio fino y un mínimo de 15 centímetros de espesor deberá ser instalado sobre una
capa de gravilla chancada de 5cm. o plástico puesta sobre la subrasante. Una vez esparcido el
ripio deberá ser rasada hasta el nivel requerido. Asimismo la base no deberá ser alterada por el
tránsito de peatones, instaladores o animales sobre ella, en el caso de que esto ocurra, ella
deberá ser re-nivelada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ANÁLISIS DE ASISTENCIA TÉCNICA REVISIÓN DE INGENIERiA DE DETALLES - ORDEN DE TRABAJO No 2 67


Los Adoquines se colocaran con mortero sobre la base de ripio fino y rasado en la forma de
aparejo definida por los planos de Diseño Urbano. En el caso de ir en líneas, se deberá poner
especial atención en que el adoquín quede colocado en el ángulo preciso.
El mortero estará compuesto por arena, cemento y agua, con el eventual uso de aditivos. Se
recomienda una carga de 5 cm. de espesor.
La arena es fundamental para un buen mortero. Esta debe estar formada por granos duros,
exentos de materia orgánica, aceptándose en ellas hasta un 5% de arcilla. Es recomendable que
no contengan sales, para evitar florescencias, sobre todo las sales contenidas en las arenas de
playa ya que su granulometría influye notoriamente en la plasticidad.
Para pegar adoquines se recomienda usar un mortero det tipo 1:4 (una parte de cemento por
cuatro partes de arena), por lo tanto se ocuparía 175 litros de arena por cada saco de cemento
suelto (35 litros).
Una vez transcurridas 12 horas de colocado el pavimento, se esparcirá mediante derrame una
lechada de cemento blanco o gris.
La lechada deberá ser esparcida sobre la superficie con una escoba en reiteradas ocasiones,
hasta rellenar las junturas entre Adoquines. Posteriormente debe dejarse reposar este fluido,
para que decante por gravedad.
Luego de transcurrido un mínimo de 6 horas, se vuelve a preparar una lechada esta vez más
espesa, la que se aplica sobre la superficie con una goma de mediana rigidez, las veces que sea
necesario hasta rellenar completamente la juntura, dejando transcurrir un período de tiempo
entre pasadas que la permita acomodarse al material de relleno.
Es recomendable mantener húmeda la superficie de los Adoquines después de fraguados por
lo menos durante 3 días.
Para este efecto debe cubrirse inmediatamente la superficie fraguada con polietileno
transparente y dejarlo así por 3 días.
Al día siguiente del fraguado de los Adoquines, se puede entregar el sector para tránsito más
liviano, el que podrá ir aumentando hasta que transcurran 28 días, plazo en que el mortero de
pega ha alcanzado su máxima resistencia.

Pavimentos de Piedra Laja

Se instalará Piedra Laja capricho (min. 0.2 m2) como pavimento, esta deberá ser instalada de
acuerdo a las siguientes especificaciones:
La subrasante deberá tener como mínimo 15 centímetros de espesor, y deberá ser compactada
por medio de rodillos vibratorios lisos. Asimismo, la subrasante deberá tener un ancho mínimo
que abarque las soleras laterales tipo A y sus respaldos.La base de ripio fino y un mínimo de 15
centímetros de espesor deberá ser instalado sobre una capa de gravilla chancada de 5cm. o
plástico puesta sobre la subrasante. Una vez esparcido el ripio deberá ser rasada hasta el nivel
requerido. Asimismo la base no deberá ser alterada por el tránsito de peatones, instaladores o
animales sobre ella, en el caso de que esto ocurra, ella deberá ser re-nivelada.
Las piedras se colocaran con mortero sobre la base de ripio fino y rasado en la forma
de aparejo definida por los planos de Diseño Urbano. En el caso de ir en líneas, se
deberá poner especial atención en que la piedra quede colocada en el ángulo preciso
para seguir así con la línea trazada en el los planos de diseño urbano.
El mortero estará compuesto por arena, cemento y agua, con el eventual uso de aditivos. Se
recomienda una carga de 5 cm. de espesor.
La arena es fundamental para un buen mortero. Esta debe estar formada por granos duros,
exentos de materia orgánica, aceptándose en ellas hasta un 5% de arcilla. Es recomendable que
no contengan sales, para evitar florescencias, sobre todo las sales contenidas en las arenas de
playa ya que su granulometría influye notoriamente en la plasticidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ANÁLISIS DE ASISTENCIA TÉCNICA REVISIÓN DE INGENIERiA DE DETALLES - ORDEN DE TRABAJO No 2 68


Para pegar piedras se recomienda usar un mortero del tipo 1:4 (una parte de cemento por
cuatro partes de arena), por lo tanto se ocuparía 175 litros de arena por cada saco de cemento
suelto (35 litros).
Una vez transcurridas 12 horas de colocado el pavimento, se esparcirá mediante derrame una
lechada de cemento blanco o gris.
La lechada deberá ser esparcida sobre la superficie con una escoba en reiteradas ocasiones,
hasta rellenar las junturas entre piedras. Posteriormente debe dejarse reposar este fluido, para
que decante por gravedad.
Luego de transcurrido un mínimo de 6 horas, se vuelve a preparar una lechada esta vez más
espesa, la que se aplica sobre la superficie con una goma de mediana rigidez, las veces que sea
necesario hasta rellenar completamente la juntura, dejando transcurrir un período de tiempo
entre pasadas que la permita acomodarse al material de relleno.
Es recomendable mantener húmeda la superficie de las piedras después de fraguados por lo
menos durante 3 días.
Para este efecto debe cubrirse inmediatamente la superficie fraguada con polietileno
transparente y dejarlo así por 3 días.
Al día siguiente del fraguado de las piedras, se puede entregar el sector para tránsito más
liviano, el que podrá ir aumentando hasta que transcurran 28 días, plazo en que el mortero de
pega ha alcanzado su máxima resistencia.

Suministro y Colocación de Pétreos


E.22Suministro y colocación de Solerillas tipo C ml
E.23Pavimentos Adoquín m2
E.24 Pavimentos de Piedra Laja m2

Rellenos de Bandejones
Corresponden a los rellenos necesarios para completar el perfil tipo, entre cota de subrasante
y cota de superficie terminada de veredas, en las zonas en que esto sea necesario. Se formarán
con material libre de escombros o materia orgánica y que cumpla con las siguientes
condiciones:

CBR mínimo LL. 40 máximo


l. P. 20 máximos
El material se compactará hasta obtener una densidad seca igual o superior al 95% de la
densidad máxima seca determinada por el ensayo Proctor Modificado (NCh 1532-11).

E.25 Relleno de bandejones m3

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ANÁLISIS DE ASISTENCIA TÉCNICA REVISIÓN DE INGENIERiA DE DETALLES - ORDEN DE TRABAJO No 2 69


Pavimentos de Hormigón

Preparación de Terreno
El pavimento se ejecutará sobre una base estabilizada perfectamente compactada. Se considera
remover capa superficial y reemplazar por 8 cm (15 cm en el caso de acceso de vehículos livianos) de
base estabilizada compuesta por una mezcla compensada de piedras de tamaño máximo entre 1" y 2" y
tierra adquiridas en plantas seleccionadoras de áridos.
La base estabilizada debe colocarse sobre una subrasante compactada libre de material vegetal por
capas no superiores a 15 cm de espesor y compactarse mecánicamente a través de rodillos vibratorios
o placas compactadoras, agregando agua a la superficie sin llegar al grado de saturación de ésta.
En el caso de pavimentos sobre los que eventualmente circularan vehículos motorizados, se deberá
considerar una losa de hormigón de 18 centímetros.

E.26 Preparación de Terreno m2

Hormigón Pulido Antideslizante

Se consulta pavimento de hormigón con terminación pulido e = 8 cm. bajo las siguientes características.
Se contemplan pendiente mínima de 1% y máxima de 2% con bombeo hacia la calzada.
El hormigonado se efectuará sobre la superficie compactada de la base estabilizada. A la superficie
hormigonada se le agrega un aditivo endurecedor de piso tipo 3quartz top y posteriormente deberá ser
pulida con helicóptero y protegido con un aditivo curador antisol.
La aplicación del aditivo endurecedor tipo quartz top deberá realizarse cuando mediante una prueba
simple de presión, el elemento no penetre más de 5mm. En ese momento, la mezcla se debe espolvorear
uniformemente de manera que el consumo sea entre 4.5 a 6 kg/m2.
Para la compactación de la superficie se debe esperar hasta que la capa de aditivo endurecedor haya
sido completamente humedecida por el agua de exudación del hormigón. Para este proceso se debe
usar una herramienta de paletas mecánicas de bajas RPM, dejando así la superficie perfectamente
regular.
Los paños de pavimento en hormigón serán dilatados de acuerdo con modulación representada en los
planos de Diseño Urbano.
Se consultan líneas de dilatación en las que para rellenar la separación se usará una huincha de
fibra de vidrio de 1.5 mm de espesor, por 7cm de alto.
En el caso de considerar pavimentos mixtos que incluyan Adoquines u otro material inserto se deberá
dejar el casetonado parar reserva antes del moldaje y ejecutar los pavimentos de manera
independiente.

E.27 Hormigón Pulido Antideslizante m2

Hormigón Pulido Antideslizante Pigmentado


Se consulta pavimento de hormigón con terminación pulido y pigmentado color ocre de = 8 cm. bajo las
siguientes características.
Se considera incluir un aditivo colorante color rojo a la mezcla de hormigonado, que a su vez contempla
pendiente mínima de 1% y máxima de 2% con bombeo hacia la calzada.

N'
El hormigonado se efectuará sobre la superficie compactada de la base estabilizada. A la superficie
hormigonada se le agrega un aditivo endurecedor de piso tipo 3quartz top y posteriormente deberá ser
pulida con helicóptero y protegido con un aditivo curador antisol.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

70
La aplicación del aditivo endurecedor tipo quartz top deberá realizarse cuando mediante una prueba
simple de presión, el elemento no penetre más de 5mm. En ese momento, la mezcla se debe espolvorear
uniformemente de manera que el consumo sea entre 4.5 a 6 kg/m2.
Para la compactación de la superficie se debe esperar hasta que la capa de aditivo endurecedor haya
sido completamente humedecida por el agua de exudación del hormigón. Para este proceso se debe
usar una herramienta de paletas mecánicas de bajas RPM, dejando así la superficie perfectamente
regular.
Los paños de pavimento en hormigón serán dilatados de acuerdo con modulación representada en los
planos de Diseño Urbano.
Se consultan líneas de dilatación en las que para rellenar la separación se usará una huincha de
fibra de vidrio de 1.5 mm de espesor, por 7cm de alto.
En el caso de considerar pavimentos mixtos que incluyan Adoquines u otro material inserto se deberá
dejar el casetonado parar reserva antes del moldaje y ejecutar los pavimentos de manera
independiente.

E.28 Hormigón Pulido Antideslizante Pigmentado m2

Suministro e Instalación de Pavimentos Blandos


Maicillo
Este ítem contempla la confección de una carpeta de maicillo. Se colocará sobre una malla antimaleza
colocada sobre terreno natural compactado y contempla una aplicación con herbicida preemergente,
para evitar que aparezcan malezas. Dosis: 100 cc/10 Its agua, aplicado con máquina de espalda. El
maicillo será color marfil uniforme, tamaño máximo 3/8" y porción bajo malla 200, entre 15% y 40%. La
carpeta de maicillo será de 0.05 m de espesor humedecido, apisonado con rodillo liso o placa
compactadora de 60 Kg.
Esta superficie deberá quedar perfectamente pareja a la vista y al paso, no aceptándose el hundimiento
de las pisadas y con una pendiente de bombeo no superior al 1. % para evitar erosión en la superficie
con maicillo por el escurrimiento de las aguas y no inferiores 0.25 % para impedir el aposamiento.
La partida incluye el suministro y colocación de material de carpeta, aplicación de herbicida
preemergente y cualquier otro trabajo necesario para cumplir con lo especificado.
Se cuantificará por metro cuadrado (m2) de carpeta de maicillo, de acuerdo con los requerimientos del
Proyecto y aprobados por la ITO.
E.29 Pavimentos Blandos En Maicillo m2
Arena
Se proyectan superficies en arena en las zonas de juegos urbanos. Se considera una capa de arena de
playa de 30 cm, dispuesta sobre una malla antimaleza colocada en el terreno natural compactado libre
de elementos vegetales y contempla una aplicación con herbicida pre-emergente, para evitar que
aparezcan malezas. Dosis: 100 cc/10 Its agua, aplicado con máquina de espalda.

E.30 Pavimentos Blandos En Arena m3


Muros de Hormigón Enchapado
Se contemplan Muretes de Hormigón para delimitar áreas peatonales, serán ejecutados con hormigón
armado 1-125. Los muros serán enchapados en piedra laja color amarilla oxidada. Se consultan moldajes
necesarios para todas las obras de hormigón. Dentro de los requisitos indicados el contratista tiene la
libertad para

especificar los materiales y forma de preparación de hormigón. El cemento debe ser Portland. El agua
de mezcla será potable.
Los agregados sólidos serán arena y ripio. No se aceptarán agregados de dimensiones superiores a 38
mm. (1 1/2"). Sin embargo, en elementos de dimensiones menores que 20 cm. el tamaño máximo de
los agregados será 20 mm (3/4"). Antes de comenzar la construcción se deberá almacenar una cantidad
de agregados adecuada para realizar todos los controles necesarios y obtener una mezcla
representativa. Si las distintas fuentes de material carecen de la uniformidad necesaria se requerirá un
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

71
control permanente para poder garantizar la homogeneidad de los hormigones. El contenido de aire del
hormigón compactado, no será mayor que 1,5% del volumen. La arena cumplirá con las condiciones
estipuladas en NCH 163, principalmente en lo que concierne a contenido de materia orgánica y de sales,
si la procedencia de áridos lo hace necesario. Su granulometría será de graduación media.
Se consulta placa terciado moldaje 150mm para moldaje corriente de cimiento y refuerzos en álamo o
pino.

Armaduras de Refuerzo: Se colocarán fierros de Diámetro 12mm a lo largo de los muros, en la parte
superior e inferior, más una armadura de repartición de 8mm cada 20 cm, tanto vertical como horizontal
en todas las caras.
Durante la colocación y fraguado del hormigón, las armaduras deberán mantenerse en las posiciones
indicadas en los planos, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para esto deberán
disponerse los elementos adecuados. Para sostener o separar las armaduras se emplearán espaciadores
de mortero (calugas) o de material plástico. No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras, ni trozos
de madera. Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135 0 .
Todas las barras dobladas tendrán un radio igual o mayor a 10 cm. diámetro. Deberá consultarse los
dispositivos (amarras) que aseguren el control de los recubrimientos especificados, admitiéndose una
tolerancia de 5 mm.
La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras y, por lo menos,
igual al 1 1/3 del tamaño del agregado grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el hormigonado de
los elementos estructurales se realice en forma de asegurar la debida compactación de los elementos y
del relleno completo de los vacíos entre las barras.
El proceso de curado y protección del hormigón deberá cumplir con los siguientes requisitos:

'Conservación del contenido adecuado de humedad.


'Mantener la temperatura del hormigón, tan constante y uniforme como sea posible, sobre los 50 C.
'Proteger la estructura, especialmente al comienzo del proceso de hormigonado. 'Endurecimiento
de golpes o vibraciones, fatigas y otras perturbaciones.

E.31 Murete Hormigón m3

Suministro y Colocación de Elementos Urbanos


Las calles se tratarán con los siguientes cinco módulos de diseño ubicados de acuerdo a los planos de
diseño urbano:
Módulo basureros.
Modulo Escaño
Modulo alcorque.
Juegos Infantiles

Modulo Basurero

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

72
Basurero Tipo Fahneu B414
Color Rojo
Dimensiones Altura total: 940 mm. Ancho: 400
mm. Fondo: 390 mm.
Capacidad 50 Litros. Poste
Instalación propio.

Modulo Escaño

Escaño Tipo Minnasian Dinamic


Color Negro/Madera
Dimensiones Altura total: 780 mm.
Ancho: 1800 mm.
Fondo: 700 mm.

Modulo Alcor ue

Material
Terminación Hormigón granito
Estructura Pulido
Marco armado — cuatro
piezas,Tapas armadas —
dos piezas.
Marco 140 Kgs. Aprox.
Dimensiones Tapas 110 Kgs. Aprox.
Protección 1.20 x 1.20 m.
Aplicar sello antigraffiti
mate transparente.
Instalación
Marco asentado sobre
mortero. Tapas empotrado
a nivel de avimento sobre
Marco.
Juegos Infantiles: Se contempla el traslado de los Juegos Infantiles ubicados actualmente en
Desiderio García esquina Pasaje Blanco Encalada

Suministro y Colocación de Elementos Urbanos


E.32 Modulo Basurero un
E.33 Modulo Escaño un
E.34 Modulo Alcorque Tipo 1 un
E.35 Modulo Alcorque Tipo 2 un
E.36 Traslado Juegos Infantiles un

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

73
G. OBRAS DE ILUMINACIÓN

NOTAS GENERALES
OBJETIVOS
El proyecto abarca el desarrollo del proyecto de alumbrado público PAR VIAL JUAN MARTINES
— ARTURO FERNANDEZ IQUIQUE, ETAPA FINAL, CONEXIÓN AVENIDA ACCESO PUERTO.
Estas instalaciones se describen en planos de canalizaciones elaboradas de acuerdo a normas vigentes que indican
las disposiciones generales; la ubicación de empalmes

El contratista deberá verificar todas las medidas indicadas en el proyecto, además de condiciones de terreno que
determinan la correcta instalación de los ductos y cámaras de distribución indicadas. La ubicación dada en los
planos, debe considerarse referencial cuando no existan cotas explícitas.

Las ubicaciones definitivas de cada uno de los componentes de la instalación eléctrica deberán ser confirmadas en
obra por la ITO (Inspección Técnica de la Obra) o por el coordinador de la obra.

SUMINISTRO DEL CONTRATISTA Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS.


El contratista deberá ejecutar y suministrar todos los materiales necesarios para la buena ejecución del proyecto
y funcionamiento posterior de las instalaciones, aunque no hava sido expresamente señalado en los planos y
especificaciones técnicas, y no invocará por motivo alquno aumentos de obra ni variación en el valor de la misma
por esta razón. excepto aquellos que expresamente indique el cliente como suministrados por él o por terceros.

Cabe señalar, que de acuerdo a los establecido en el código SEC, el "responsable" de que las obras sean ejecutadas
de acuerdo al reglamento vigente en el contratista que ejecute las obras, por lo tanto el proyectista es solo
responsable de cumplir con los reglamentos vigentes en lo que al proyecto se refiere.

NORMAS Y EXIGENCIAS
PROYECTO
El proyecto considera y respeta todas las normas vigentes de S.E.C. y las indicaciones del Arquitecto y/o clientes.

El diseño adopta las exigencias de las:


NSEG 21 E.n.78 ELECTRICIDAD. Alumbrado público en sectores residenciales.
NSEG 9 E.n.71 ILUMINACION. Diseño de alumbrado público en sectores urbanos.
NSEG 15 E.n.78 ELECTRICIAD Especificaciones para luminarias de calles y carreteras. NCH Elec. 4/2003
ELECTRICIDAD. Instalaciones interiores en baja tensión.

MONTAJE
El contratista respetará las presentes especificaciones y sus planos, y cualquier modificación o norma que SEC
emita con posterioridad a estas especificaciones deberá ser considerada.

Las discrepancias entre los planos y especificaciones y las condiciones del terreno serán resueltas por la ITO - antes
de comenzadas las obras - quien preferirá la solución técnica que mejor resuelva la discrepancia, y se supondrá
que su valor es el indicado en la partida de la propuesta.

Se entiende que una vez estudiadas estas especificaciones, en conocimiento del terreno y de los reglamentos de
instalaciones eléctricas de SEC, el contratista estará en condiciones de interpretar en conjunto y en detalle las
instalaciones por ejecutar, de tal modo que estará obligado a entregar obras absolutamente completas,
funcionando y de primera calidad.

No se aceptará el desconocimiento de estas especificaciones técnicas como argumento de incumplimiento del


proyecto y/o sus especificaciones técnicas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

74
CONDICIONES GENERALES.
El contratista deberá considerar los siguientes aspectos relacionados con la ejecución de los trabajos.

Las especificaciones priman sobre los planos del proyecto. Las cotas prevalecen sobre la escala.

Se deberá verificar en terreno las medidas indicadas en los planos.


Las cantidades o longitudes indicadas para luminarias, postes, líneas de ductos generales, cámaras,
canalizaciones, se dan sólo como referencia debiendo el contratista efectuar sus propias cubicaciones.

El cliente, mediante la ITO, se reserva el derecho de introducir modificaciones en las obras contratadas
desplazando sus ubicaciones hasta en dos metros de la ubicación relativa indicada en los planos, sin mayor costo
con la condición de que el trabajo a modificar no este ejecutado. En este caso el contratista presupuestará dichos
cambios y/o modificaciones.
El instalador mantendrá en servicio sin interrupciones los empalmes que deriven de postes que se trasladen, y las
luminarias que estén en servicio.

CONSULTAS.
Para los efectos de consultas, el contratista se deberá coordinar a través del Inspector Técnico de la Obra (ITO),
quien, de no resolver de inmediato, procederá a obtener de los especialistas y/o proyectistas las soluciones de
dichas consultas.
Se recomienda a los proponentes que previo al estudio de las ofertas soliciten una visita a terreno con el propósito
de conocer el lugar donde se ejecutaran las obras y las rutas de las acometidas para los empalmes, de los
alimentadores en B. T. y sus puntos de conexión a los tableros generales o empalmes. No se aceptará ningún tipo
de obra adicional que cubra los trabajos que son necesarios previo a la construcción, ya que ésta visita es con el
fin de aclarar cualquier duda que se tenga. Una vez estudiado los planos y verificado en terreno las obras a ejecutar
y si aún persisten dudas, los proponentes deberán solicitar las aclaraciones que requieran y por escrito en el
periodo de consultas establecidas en las bases generales de llamada a propuesta. Cumplida esta etapa se
entenderá que no existen discrepancias entre los planos, especificaciones y en conocimiento del terreno el
contratista está en condiciones de entregar obras totalmente completas y en perfecto estado de funcionamiento.

COORDINACIÓN.
Se deberá coordinar con las otras disciplinas a fin de evitar interferencias con los otros servicios, tales como,
paisajismo, alcantarillados, gas, telefonía, etc.

Los trabajos se programarán de acuerdo al cronograma general de ejecución de la obra.


Toda actividad relacionada con puestas en servicio de nuevas instalaciones debe ser programada y coordinada con
la ITO y ejecutada por el contratista en su presencia.

INSTALADOR
Las instalaciones deberán efectuarse con mano de obra calificada; la dirección deberá estar a cargo de un Ingeniero
Electricista con 5 años de experiencia mínima y la supervisión a cargo de un Técnico Universitario con permanencia
completa durante el desarrollo de la obra, ambos autorizados por SEC.

PLANOS.
El contratista entregará dos copias físicas y digitales (autocad 2004) de planos "Como Construido" donde se
consignen los cambios producidos durante la construcción y el TE-I definitivo con la inscripción en SEC de ser
necesaria la inscripción de las instalaciones.

TRÁMITES Y APROBACIONES.
La tramitación de empalmes y trabajos que ejecuten las empresas de servicio de ser necesarios, como la Compañía
Distribuidora de Electricidad, serán cancelados por el contratista, quien será responsable además de la aprobación
y puesta en servicio de dichas instalaciones en forma oportuna para no afectar los plazos generales de la obra.

Al momento de terminar las obras el contratista deberá legalizarlas ante la SEC y además conectar a la empresa de
distribución eléctrica

- N

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

75
NOMENCLATURA.
En este proyecto y su especificación se utiliza la nomenclatura de los reglamentos S.E.C. junto a otras abreviaturas
de uso habitual.

ABREVIATURAS.
ABREVIATURA SIGNIFICADO
PVC Ducto de PVC Conduit denso RD/UV
B.T. Baja Tensión.
M.T. Media Tensión.
PROY Canalización o equipo proyectado.
S.l.C.
Salvo indicación contraria.
NPT Nivel de piso terminado.
NPT Nivel de piso terminado.
ITO Inspector Técnico de Obra.
MARCAS.
Las marcas comerciales que se indican para materiales y equipos, sólo son mencionadas para definir
calidad. El contratista podrá ofrecer productos similares, pero de características técnicas iguales o de
superior calidad siendo aprobado por escrito por la ITO todo cambio de materiales.

Esta homologación será sancionada por la ITO. En cualquier caso, se supondrá ofrecido el producto que mejor
cumpla con las especificaciones técnicas, con el propósito del proyecto y que en ningún caso constituyan aumentos
al valor contratado.
El contratista deberá entregar los certificados de calidad y garantía de materiales y marcas ofrecidas y aprobadas
por la ITO.

ESPECIFICACIONES TECNICAS.

REQUISITOS GENERALES.
En estas especificaciones técnicas se indican las condiciones generales mínimas que deberá cumplir y respetar el
contratista para la ejecución de las instalaciones de alumbrado público.

El suministro deberá incluir todos los elementos, materiales, equipos, tableros y mano de obra necesarias para
construir, instalar y dejar en funcionamiento el o los sistemas eléctricos y de control indicados en planos,
especificaciones, bases técnicas u otros documentos que aquí se indiquen, correspondientes al proyecto, así como
en normas técnicas generales aplicables y descritas en este documento.

ASPECTOS GENERALES.
Estas especificaciones técnicas forman parte del proyecto y están hechas para complementar notas, indicaciones
y otros detalles mostrados en los planos.

INDICACIONES ESPECIALES.
Las canalizaciones serán subterráneas, según se indique en el plano, debiendo el contratista afianzar y proteger
sus ductos y demás elementos a todo evento.

El contratista pondrá especial cuidado para proteger sus canalizaciones en los casos de paralelismo y cruces con
las cañerías del sistema agua potable, alcantarillado y otros servicios. Será responsable de la oportuna coordinación
y entregará sus canalizaciones a la ITO, previo al hormigonado o retape de las zanjas para su aprobación.

Será responsabilidad del contratista general de la obra la definición de las coordenadas, alturas de terreno y
construcción de los poyos de anclaje de los postes. Los anclajes los apretará el contratista eléctriCO.

MATERIALES.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

76
En la ejecución de los trabaos se utilizarán los materiales indicados en el proyecto, los que serán nuevos y de
primera calidad.

Cualquier alternativa de uso de materiales similares o equivalentes debe ser aprobada por escrito por la ITO.

Para este efecto, el contratista hará la respectiva solicitud por escrito a la ITO, con la documentación necesaria
y/o muestras si corresponde, para su evaluación.

Todas las instalaciones se entregarán con todos sus artefactos, lámparas y equipos colocados y funcionando, salvo
aquellos que expresamente se separen del contrato eléctrico.

CANALIZACIONES
a) Cañería de PVC 50mm de diámetro rígida tipo conduit alto impacto SCH 80 Electricidad 50.

- Norma: NCH N 0399, NCH N 0769y Norma Chilectra N O 51.


- Fabricación: Existe en tres tipos, siendo su presentación en color anaranjado y en tiras de 3 mts
y 6 mts. de longitud.
- Acoplamiento: Unión expansiva con adhesivo para PVC.

Conduit de Acero Galvanizado (C.a.g)

Fabricación: De acero galvanizado en caliente, en tiras de 3 metros. Aceptado previamente. Acoplamiento:


Mediante coplas con hilo de acero galvanizado. Los hilos que quedan al descubierto se pintarán con antióxido de
inmediato.Uniones: La unión a cajas, cámaras, tableros, bandejas o escalerillas, se efectuará con tuerca interior
galvanizada y contratuerca exterior galvanizada. Sujeción: En canalizaciones sobrepuestas se montarán sobre
rieles de acero electro galvanizado, tipo "C" o tipo UNISTRUT, con abrazaderas partidas tipo "T" y "UC" de la misma
procedencia. La medida de riel a utilizar y su espaciamiento se determinarán según lo siguiente:
Diámetro Espaciamiento Tipo de Riel
1/2" a 1" 1 ,0mts. C-19x35x1,9mm.
1 1/4" a 3" 1 ,5mts. Unistrut 42x42x1 ,9mm
4" o más 2,0mts. Unistrut 42x42x2,5mm
La sujeción no debe quedar a más de 0,3 metros de las cajas, gabinete o fitings.
Por ningún motivo se usarán codos en la red de canalizaciones, ya sea en tubos o en cañerías. En su reemplazo se
podrán usar curvas respetando los radios mínimos exigidos. Adicionalmente podrán utilizarse condulets en
aquellos casos en que los radios de curvatura sean de 90 0 Las curvas se ajustarán a las normas, no se permitirán
más de dos curvas de 900 entre cajas o accesorios, debiéndose usar cajas de paso si fuese necesario.

c) DUCTOS SUBTERRANEOS

Se contempla la ejecución de Ductos, en base a conduit de PVC 50 mm de diámetro rígido de alto impacto clase
SCH 40, según Especificaciones Técnicas Generales.
Los ductos se instalarán directamente en zanjas en camas de arena o en dados de hormigón.
La cantidad de ductos de los distintos bancos de ductos y el diámetro de éstos se indican en planos de proyecto.
Los ductos deberán cumplir con una pendiente mínima en el montaje de los ductos de O. 25% de acuerdo al
artículo 8.2.16.3 de la NCh Elec.
A lo largo del recorrido del banco, este deberá ser recorrido en forma paralela por un conductor desnudo de cobre
de 21.15mm2 en toda su extensión.

Excavaciones
Se deberán ejecutar excavaciones de zanjas, a mano o mecánicamente, cuidando que sus bordes sean verticales,
de manera que el mínimo de terreno sea removido.
El material extraído de la excavación será depositado al costado más alejado de la excavación, y a una distancia
mínima de 1,5m. del borde de la zanja, para evitar desmoronamientos.
La distancia mínima aceptada como separación entre bancos de ductos de corrientes fuertes, y bancos de ductos
de eléctricos, será de 0,6m.
El instalador deberá considerar en los cruces de calzadas que las zanjas de MT se debe profundizar a 80cm mínimos
NP T.

, - N

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

77
El material extraído de la excavación será retirado en su totalidad procediendo al relleno final de la zanja con
material estabilizado.

Ductos en hormigón

Se utilizarán dados de hormigón 1-I-25 en todos los cruces de vías de acceso, calles de servicio, cruces de calles de
rodaje, plataformas de estacionamiento solo donde no se puedan cumplir con las profundidades mínimas
establecidas en las especificaciones técnicas y detalles de zanjas. Una vez cumplida la excavación de las zanjas, se
procederá de la siguiente forma:

Para la enfierradura se utilizará Fierro estriado de diámetro Ø8 mm, con estribos separados a 50 cms.

Previo al vertido del hormigón, se deberán verificar todas las uniones entre distintos tramos de un mismo ducto,
las que deberán quedar completamente selladas.

Sobre el hormigón se instalará, en todo el recorrido de los ductos a lo largo y a lo ancho, una capa de hormigón
pobre coloreado o una capa de ladrillo fiscal botado según se indica en detalles de zanjas, esta condición solo es
aplicable a ductos eléctricos.

Sobre el hormigón, se depositará una capa de 60cms.de espesor de relleno escogido, libre de sólidos y de paso
bajo malla de 1/2 ", extraído del material retirado al momento de ejecutar la zanja. Este material será vertido en
capas sucesivas de 20cms. las que serán compactadas en forma manual o mecánica. La última capa de relleno,
coincidirá con el borde superior de la zanja.

Si después del compactado quedan zonas irregulares, la superficie correspondiente deberá ser escarificada,
corregida y vuelta a compactar conforme a lo especificado. La última capa de relleno, coincidirá con el borde
superior de la zanja.

Finalmente, se deberá dejar el terreno en similares condiciones a las que se encontraba al inicio de la obra y a las
condiciones del terreno adyacente. Se ejecutará en esta etapa una compactación mecánica de la zanja retapada.

Una vez terminado el trabajo de relleno y compactación de zanjas y dependiendo de las condiciones del terreno,
se deberá considerar el retiro y despeje del material sobrante.

Ductos en zanjas:

Los ductos subterráneos canalizados dentro de las zanja deberán ser recubiertos con una capa de hormigón pobre
coloreado de 10cm mínimo en todo su recorrido y reforzado en los tramos donde sean susceptibles a daños
mecánicos y físicos según las indicaciones en las presentes especificaciones. Las cámaras serán de albañilería con
marcos y tapas metálicas las que deberán cumplir con las normas eléctricas vigentes.

Para las canalizaciones subterráneas eléctricas, se deben tomar en cuenta las siguientes especificaciones:

Considerar una profundidad mínima de 60cm en los tramos rectos donde no existan cruces de calzadas.

En los cruces de calzadas será necesario considerar una profundidad mínima de 80cm según se indican en los
detalles de zanjas incorporados en el proyecto.

Los ductos que se instalen deben ir a lo largo de todo el trayecto en forma paralela, para lo cual se utilizaran
separadores cada 4 metros como máximo de madera de medidas adecuadas según lo indicado en plano.

Cañerlas Separación
1" de diámetro o menos 1.5[m]
1 1/4" a 2 1/2" de diámetro 2.0[m]
1:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

78
2 1/2" de diámetro o más 2.5[m]
Grupos de Cañerías 2.0[ml
Los ductos deberán ir sobre una cama de arena cubiertos por una capa de hormigón, la que será cubierta por una
capa de tierra arneada libre de piedras u otro material que pueda dañar los ductos

Todo el material de relleno debe ser compactado en la totalidad del trayecto


Las tuberías de p.v.c, especificadas deberán ser unidas y selladas con pegamento vinilit.

Todas las tuberías eléctricas de las canalizaciones subterráneas deberán ser selladas con silicona o espuma de
expansión al momento de la instalación final de los alimentadores, a las entradas y/o salida de las cámaras de paso
o de derivación, con el fin de evitar el filtrado de agua.

Cámara de distribución tipo "C" para electricidad.

El instalador deberá respetar las dimensiones de las cámaras indicadas en el proyecto de electricidad.

Especificaciones técnicas aenerales cámaras de distribución eléctricas

Este tipo de cámaras corresponde a las utilizadas en zonas donde no existe tránsito de vehículos y corresponden
a las denominadas para tránsito liviano. La base de las cámaras estará constituida por un radier afinado de 15cms.
de espesor, dosificación 170 Kg/CEM/m3, sobre cama de ripio de 150mm.

Las paredes de la cámara se construirán de albañilería en base a ladrillos fiscales puestos en soga, utilizándose un
mortero de pega de relación 1:4. La terminación de la cámara será con estuco a grano perdido en todo su interior
y exterior expuesto a la vista.

La cámara deberá ser coronada con una cubierta de hormigón armado que contenga un marco de fierro en perfil
L de 40x40x4mm, donde se asentarán las tapas.

El trabajo de construcción de cámaras deberá incluir la excavación necesaria para la ejecución de ella, debiendo
rellenarse y compactarse adecuadamente el terreno removido una vez que se haya producido el fraguado del
hormigón.

La entrada de los ductos a la cámara deberá ser rematada con boquilla de PVC, y achaflanado a 45 0 Finalmente, se
aplicarán dos manos de anticorrosivo a todas las partes metálicas expuestas salvo la tapas de cámaras por ser
construidas en acero ductil. La cara de la tapa de la cámara expuesta al exterior será pintada con pintura esmalte
color naranja internacional.

CONDUCTORES

a) Aislación.
Se utilizarán conductores del tipo XPLE canalizados subterráneos y en el interior de los postes y conductor
preensamblado de aluminio en el tendido de alumbrado público aéreo, según se indique en los cuadros
de carga, en diagrama unilineal y detalles.

b) Construcción: Serán cables de cobre flexible.

c) Código: Los conductores deberán cumplir el siguiente código de colores (Norma SEC): Fase (R)
Azul, fase (S) Negro, fase (T) Rojo, neutro Blanco y tierra Verde.

d) Marcas de Circuitos: Los circuitos se identificarán con marcas Panduit tipo SSM o
similares en las llegadas al tablero, en su interior y en los puntos de derivación en el caso de las
bandejas y escalerillas.
Esta identificación debe hacerse con lápiz indeleble en la parte de la marca destinada para ello, cada 3m.

Marcas Individuales en los Conductores: Cada cable debe llevar en el tablero un anillo de vinilo con el
número del circuito o terminal al que se conecta.

f) Uniones: Las uniones de los conductores se harán en las cajas de derivación mediante conectores
3M. Para las uniones de los conductores de las mallas de tierra se usará, según indicación, soldaduras por
fusión termoquímica.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

79
g) Fijaciones y Amarras en e.p.c. ó b.p.c.

Amarras.
Cuando los conductores no van en tuberías o conduit, deben agruparse los que pertenecen a un mismo circuito,
alimentador o línea general en paquetes separados. Para esto se usarán amarras plásticas Panduit o equivalentes,
instaladas cada 1,5 mts máximo.

Fijacionest
Se empleará el mismo tipo de amarra para fijar los circuitos a los travesaños de las e.p.c., b.p.c. y en los tableros.
Se podrán amarrar los paquetes en forma individual o por grupo de alimentadores, a la e.p.c. ó b.p.c. Cada circuito
ó alimentador será claramente identificable y su ubicación permitirá reemplazarlo fácilmente.

h) Cableado

La fuerza máxima de tiro que puede ser ejercida sobre los distintos conductores durante sus instalaciones dentro
de los ductos se indica a continuación.

Fuerza máxima de Sección del conductor


tiro
15 ka conductor 1.5 mrn2
24 ka conductor 2.5 mm 2
38 ka conductor 6.0 mm2
60 k conductor 10.0 mrn2
96 kg conductor 16.00 mrn2
150 ka conductor 25.00 mm2
230 ka conductor 35.00 mrn2
300 k conductor 50.00 mm2

Uniones en el cableado.

Serán de los tipos que se indican a continuación:

Soldadas: El remate o terminación exterior se hará con 2 capas de cinta de goma autovulcanizante, con 2 capas
como mínimo de cinta aislante plástica, todas aplicadas con traslapo de 50%.

Las cintas serán 3M o marca equivalente con aprobación UL. Se podrá usar mangueras termocontraibles.

i) Terminales.

Se usará terminales de compresión de 3M, Panduit o equivalentes, instalados con la herramienta adecuada (Stak-
on o similar). La perforación u ojo del terminal será adecuado al diámetro exterior del perno.

Los terminales se fijarán a las barras u otro equipo mediante pernos, los cuales se apretarán con llave de torque.
El torque máximo, señalado en kgs., permitido aplicar en determinado perno o tornillo, estará de acuerdo con la
siguiente tabla:
Diámetro del erno Tor ue máximo
1
Diámetro /4'1 0,83 k
Diámetro 5/16" 1.52 k
Diámetro 3/8" 2,07 k
Diámetro 5/8" 6,91 k
TABLEROS
Los tableros que suministre el contratista se entregarán completos con todo su equipo y accesorios.

Las cargas conectadas a cada tablero y las capacidades de cada uno de los interruptores se indican en los
diagramas unilineales que se acompañan.

El proveedor entregará los tableros completos, ensamblados, probados, con todos sus accesorios listos para
funcionar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

80
Cualquier discrepancia entre esta especificación y planos debe ser presentada al mandante y deberá ser aclarada
antes de comenzar la fabricación de las partes afectadas.

Cualquier elemento no indicado explícitamente en estas especificaciones y que sea necesario para el correcto
funcionamiento debe ser incluido.

Los equipos ofrecidos deben corresponder al diseño fundamental y normas de construcción con los cuales el
proveedor haya tenido experiencia completamente satisfactoria como mínimo en los últimos 5 años.

Esto incluye la capacidad de mantener las características operativas, la seguridad de servicio y la calidad de los
materiales.

a) REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Será fabricado en plancha de acero tipo A-37-24-ES o equivalente de 2 mm. de espesor, estanco al polvo y a la
humedad, grado de protección IP-55, pintado con esmalte secado al horno. Su montaje será sobrepuesto.

La terminación se realizará con tratamiento anticorrosivo denominado "chorro abrasivo a metal casi blanco", este
método corresponde al grado SA 2-1/2 y se debe realizar en cabinas cerradas.

La pintura será termoesmaltada epóxica tipo Hiponlax (AS 331/331), color a definir por el arquitecto. Se debe
realizar un proceso de gravillado fino antirreflectante.

El Tablero debe ser proporcionado con puerta exterior, la cual debe tener bisagras y se deberá poder abrir sin
provocar la operación de los equipos contenidos en su interior, para el cierre se dispondrá de una chapa con llave.

b) COMPONENTES ELÉCTRICOS.
Los disyuntores monofásicos serán tipo Molden Case de las capacidades de ruptura mínimas que se indican en
esta especificación.

El mandante calificará ventajosamente al proveedor que ofrezca componentes de mejor calidad y de una sola
marca que asegure una correcta selectividad y coordinación de las protecciones.

- Trifásicos.
Tipo: Molden Case.
Clase: 600 V. c.a.
Rango de operación del relé térmico a 40 0C.
Capacidad de ruptura a 380V., se indica en tabla anexa.
Dispositivo extingue arcos.
Contactos de aleaciones de plata.
Palanca frontal.
Ajuste térmico accesible si se requiere.
Posición de palanca indicando características de operación.
Facilidad de incorporar accesorios, bobinas de disparo y contactos auxiliares.

Monofásicos.
Protección termo-magnética.
Tensión de servicio: 220V.
Capacidad de ruptura: 15KA.
Montaje en riel Din.
Capacidades 10-16-20-25- A, según indicación Curvas
de disparo: B-C-D, según indicación.

En los planos se indican productos Legrand de procedencia europea, también son aceptables productos similares
(Bticino y Merlin Gerin, también europeos) que cumplan la capacidad de ruptura y curvas de disparo indicadas
(Norma NCH 2012)

APARATOS DE SEÑALIZACION Y COMANDO

Para montaje en calados de 22 y 25 mm. de diámetro.


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AGOSTO 2012

81
Capacidad de Contactar: 6 A. 220 V. c.a.
Lámparas piloto con ampolletas neón 220V y difusor color rojo.

CONTACTORES.
Los contactores serán tripolares con bobina a 220V de capacidad indicada en cada caso y de construcción
adecuada al uso específico.

e) PROTECTOR DIFERENCIAL.
Protector diferencial de 4x25A. 30mA. Ref. Legrand o similar, según normas NFC 61-150 y EN
61-008.

f) RELE TEMPORIZADOR RETARDO DE APERTURA. REF: 04741 de LEGRAND.

g) ACCESORIOS.

En la puerta de cada uno de los tableros deberá existir apernada una placa de material plástico de color
negro con letras grabadas de color blanco, que indique el nombre del equipo. Las letras tendrán una
altura mínima de 7 mm. y serán concordantes con las indicaciones de los planos.
Las puertas llevarán en su parte interior un bolsillo en el que se guardará el diagrama unilineal y elemental
de control, en un tarjetón plastificado. Esta información podrá fijarse en la cara interior de la tapa, así
queda a la vista del operador.

La medida de pago de las diversas partidas, se incluyen en la tabla siguiente:


Zanja Común Electricidad , incluye Zanjas ,Retapes y protección
ml
de canalización subterránea
Ductos Subterráneos de Electricidad, considera Cámara de Distribución clu
BT ti o B
G.4 a G.6
Empalmes tramites y aprobaciones, considera Empalme BT 3 ø gl
G.IO a G.12 Alimentadores para Alumbrado público, al TDA.AP m
G.13 a G.15 Tableros de Alumbrado Público TDA.AP c/u
G.16 a G.18 Sistema de Puesta a Tierra tableros de distribución c/u
G.19 a G.21 Puesta a Tierra postes de alumbrado c/u
G.22 a G.24 Canalizaciones para alumbrado Público Subterráneas m
Suministro equipos de iluminación y postes
G.25 - G.29 - G.33 Luminaria 250w Son-t clu
G.26 Proyector 150 w Son- t clu
G.27 - G.30 - G.34
Poste 12 metros con placa y anclajes Brazo doble clu
G.28 -G.32 - G.35 Poste 12 metros con placa y anclajes Brazo Simple clu
Montaje equipos de Iluminación y Postes
G.36 Montaje postes de iluminación tubular metálico clu
G.37 Montaje de equipos de iluminación clu

-
El equipo profesional que ha elaborado las presentes Especificaciones Técnicas,
correspondientes al proyecto "Construcción Par Vial Juan Martínez — Arturo
Fernández, Iquique, Etapa Final, Conexión Avenida Acceso Puerto", es el siguiente:

 Proyecto de Pavimentación: Osvaldo Günther W., Ingeniero Civil


 Proyecto de Señalización y Demarcación: Osvaldo Günther VV., Ingeniero Civil
 Proyecto de Diseño Urbano y Paisajismo: Rodrigo Reyes A., Arquitecto
 Proyecto de Iluminación: Pedro Quintanilla B., Ingeniero Civil Eléctrico
 Proyecto de Reposición de Servicios de Agua Potable y Aguas Servidas:
Manuel Zamudio B., Ingeniero Civil.

PEDRO VALENCIA TOLEDO


INSPECTOR TÉCNICO
SERVIU REGIÓN DE TARAPACÁ

Patricio Barrera San Martín


Jefe (s) Unidad Estudios y Proyectos
SERVIU Región de Tarapacá

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

83

También podría gustarte