Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1-1
ESPAÑA 02-FEB-17
SISTEMA DE MEDIDAS, MARCAS DE AERONAVE, DÍAS FESTIVOS
MEASURING SYSTEM, AIRCRAFT MARKINGS, HOLIDAYS
Las unidades de medida que se utilizan en todas las The units of measurement used in all air-ground operations
operaciones aeroterrestres se ajustan al Anexo 5 de la OACI. are in accordance with the ICAO Annex 5.
Algunas de las magnitudes de uso más común se incluyen Some of the magnitudes in common use are included in the
en la siguiente tabla: following table:
En los Servicios de Navegación Aérea y en todos los Universal Time Coordinated (UTC) and the Gregorian
documentos publicados por la División de Información Calendar are used in the Air Navigation Services and in all
Aeronáutica se usa el Tiempo Universal Coordinado (UTC) y el documents published by the División de Información
calendario gregoriano a menos que se especifique lo contrario. Aeronáutica unless otherwise specified.
Las coordenadas aeronáuticas publicadas en el AIP-ESPAÑA The aeronautical coordinates published in AIP-SPAIN refer to
están referidas al sistema geodésico WGS84, de acuerdo the WGS84 geodetic system, in accordance with the ICAO
con lo establecido en el Anexo 15 de la OACI. Annex 15.
El Real Decreto 1017/2007, de 27 de julio, adaptación del Real Decreto 1017/2007, of 27 July, adapting the European
mandato de la Comisión Europea de 1999, por el que se Commission’s mandate of 1999, which regulates the official
regula el sistema geodésico de referencia oficial en España, geodetic system of reference for Spain, establishes the
establece que se adopta el sistema ETRS89 (European adoption of ETRS89 (European Terrestrial Reference System
Terrestrial Reference System 1989) como sistema de 1989) as the official geodetic reference system in Spain for
referencia geodésico oficial en España para la referenciación geographic and cartographic referencing, both on the Iberian
geográfica y cartográfica en el ámbito de la península Ibérica Peninsula and the Balearic Islands. In the Canary Islands, the
y las Islas Baleares. En el caso de las islas Canarias, se REGCAN95 system was adopted. Both systems are
adopta el sistema REGCAN95. Ambos sistemas tienen associated with the GRS80 ellipsoid (Geodetic Reference
asociado el elipsoide GRS80 (Sistema de Referencia System of 1980) and are implemented through the
Geodésico 1980) y están materializados por el marco que framework defined by the Spanish National Space-Based
define la Red Geodésica Nacional por Técnicas Espaciales, Geodetic Network, REGENTE, and its densifications.
REGENTE, y sus densificaciones.
Ambos sistemas son geocéntricos y son coincidentes en su Both systems are geocentric and their definitions coincide
definición con el sistema geodésico de referencia terrestre with that of the “International Terrestrial Reference System
internacional denominado “International Terrestrial (ITRS)”.
Reference System (ITRS)”.
El sistema ETRS89 está ligado a la placa continental europea The ETRS89 system is linked to the European continental
y es consistente con los sistemas de navegación por satélite plate and is consistent with the current satellite navigation
actuales. Sus principales características consisten en: systems. Its primary features include being:
- ser una referencia precisa muy cercana a WGS84 para - a precise reference that is very close to WGS84, to be
ser usada en geodesia y en cualquier tipo de navegación used in geodesy and any other type of navigation in
en Europa. Europe.
- ser una referencia continental para conjuntos de datos - a continental reference for cartographic data sets.
cartográficos.
- estar reconocido como el datum más apropiado para - recognised as the most appropriate datum for Europe.
Europa.
El sistema REGCAN95, al no estar ligado al continente The REGCAN95 system, as it is not linked to the European
europeo, requiere de un sistema de referencia propio continent, requires its own reference system based on the
basado en la Red Geodésica Nacional por Técnicas Spanish National Space-Based Geodetic Network,
Espaciales, REGENTE, el cual está constituido por 72 REGENTE, which is comprised of 72 vertices distributed
vértices repartidos entre las siete islas Canarias. among the seven Canary islands.
Considerando que las discrepancias entre ITRS y WGS84 no Because the discrepancies between ITRS and WGS84 are
son significativas, y teniendo en cuenta que no existe not significant, and considering that there is no
materialización alguna de WGS84 y que la utilización de implementation at all of WGS84 and that the use of any
cualquier materialización de un sistema arrastraría la implementation of a system would drag the particular
posición determinada a ese sistema, se puede concluir que position to that system, it can be concluded that even in the
aun en los casos más extremos, teniendo en cuenta la most extreme cases, taking into account the precision of the
precisión del navegador, se pueden considerar equivalentes navigator, the WGS84 and ETRS89 or REGCAN95 systems
los sistemas WGS84 y ETRS89 o REGCAN95. can be considered to be equivalent.
El área de aplicación para las coordenadas geográficas The area of application for the published geographical
publicadas coincide con el área de responsabilidad de los coordinates coincides with the area of responsibility of Spain
servicios de tránsito aéreo de España. for air traffic services.
Un asterisco (*) se utiliza para identificar las coordenadas An asterisk (*) is used to identify the coordinates that have
que han sido transformadas a WGS84 o que carecen de los been transformed into WGS 84 or lack the accuracy
requisitos de precisión de los Anexos 11 o 14 de la OACI. requirements of ICAO Annexes 11 or 14.
4.1 Descripción del sistema de referencia 4.1 Description of the reference system
El sistema de referencia altimétrico español está definido The altimetry reference system for Spain is defined by Real
por el Real Decreto 1071/2007, Artículo 4.1, en el que se Decreto 1071/2007, Article 4.1, which assigns the mean sea
fijan como referencia de altitudes los registros del nivel level marks in Alicante as the altitude reference for the
medio del mar en Alicante para la Península y las referencias peninsula and the local mareographic references for each of
mareográficas locales para cada una de las islas. Los the islands. The sources of the altimetry references are
orígenes de las referencias altimétricas son definidos y defined and published by the Spanish National Geographic
publicados por el Instituto Geográfico Nacional. Por otra Institute. On the other hand, Article 4.2 states that the
parte, el Artículo 4.2 señala que el sistema está materializado system is implemented by the lines of the High Precision
por las líneas de la Red de Nivelación de Alta Precisión Levelling Network of Spain (REDNAP).
(REDNAP).
física de la superficie terrestre en el territorio español, lo que of the terrestrial surface in Spain, which means that this
supone que esta superficie de referencia sea mucho más reference surface is much more precise than the EGM96
precisa que el modelo EGM96. model.
Las altitudes del geoide respecto al elipsoide de referencia The geoid altitudes with respect to the reference ellipsoid
(ondulación del geoide) proporcionadas por EGM08-REDNAP, (geoid undulation) provided by EGM08-REDNAP, provide the
constituyen la información necesaria para la transformación information for converting the ellipsoid altitudes, obtained
de las altitudes elipsoidales, obtenidas por GPS respecto al via GPS with respect to the reference ellipsoid, to the
elipsoide de referencia, a altitudes ortométricas referidas a orthometric heights referred to in EGM08-REDNAP. These
EGM08-REDNAP. Estas ondulaciones del geoide oscilan en undulations of the geoid oscillate around 50 m in Spain.
torno a los 50 m en España.
4.3 Diferencias entre altitudes referidas al EGM08- 4.3 Differences between the altitudes referenced in
REDNAP y las referidas al EGM96 EGM08-REDNAP and those referenced in EGM96
Las diferencias entre las altitudes ortométricas referidas a The differences between the orthometric heights referenced
EGM08-REDNAP y las altitudes ortométricas referidas a in EGM08-REDNAP and the orthometric heights referenced
EGM96 (es decir, las diferencias entre las ondulaciones de in EGM96 (that is, the differences between the undulations
ambos geoides) dependen de la situación geográfica del of both geoids) depend on the geographic location of the
punto considerado. En la tabla y mapa siguientes pueden point under consideration. The following table and map
verse las ondulaciones y diferencias de ondulaciones de show the undulations and undulation differences of these
estos modelos en las capitales de provincia de España. models in Spain’s provincial capitals.
Diferencias entre la Red de Nivelación de Alta Precisión (REDNAP) y EGM96
Differences between the High Precision Levelling Network (REDNAP) and EGM96
La marca de nacionalidad para las aeronaves matriculadas en The nationality mark for aircraft registered in Spain is the
España está formada por las letras EC seguidas de un guión letter group EC followed by a hyphen and a registration mark
y una marca de matrícula que consiste en 3 letras o 2 letras y consisting of 3 letters or 2 letters and one digit, for example:
un dígito, por ejemplo: EC-AUM, EC-JM7. EC-AUM, EC-JM7.
Localización de aeropuertos/helipuertos abiertos al tráfico Location of airports/heliports open to civil traffic and central
civil y servicios centrales: services:
ANDALUCÍA: Algeciras (HEL), Almería, Córdoba, Granada/Federico García Lorca Granada-Jaén, Jerez,
Málaga/Costa del Sol y // and Sevilla.
ARAGÓN: Zaragoza, Huesca/Pirineos, Teruel.
ASTURIAS: Asturias.
ILLES BALEARS: Ibiza, Menorca, Palma de Mallorca y // and Mallorca/Son Bonet.
CANARIAS: El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera, La Palma, Lanzarote/César Manrique
Lanzarote, Tenerife Norte/Ciudad de La Laguna y // and Tenerife Sur.
CANTABRIA: Santander/Seve Ballesteros-Santander.
CASTILLA-LA MANCHA: Albacete, Ciudad Real.
CASTILLA Y LEÓN: Burgos/Villafría, León, Salamanca/Matacán y // and Valladolid/Villanubla.
CATALUÑA: Andorra-La Seu d’Urgell, Barcelona/Josep Tarradellas Barcelona-El Prat, Girona,
Lleida/Alguaire, Reus, Sabadell y // and Serveis Generals del Circuit de Catalunya (HEL).
COMUNITAT VALENCIANA: Alicante/Alicante-Elche Miguel Hernández, Castellón y // and Valencia.
EXTREMADURA: Badajoz/Talavera la Real.
GALICIA: A Coruña, Santiago/Rosalía de Castro y // and Vigo.
COM. MADRID: Madrid/Adolfo Suárez Madrid-Barajas, Madrid/Cuatro Vientos, Madrid/Getafe,
Madrid/Torrejón y // and Servicios Centrales // Headquarters.
REGIÓN MURCIA: Murcia/Aeropuerto de la Región de Murcia, Murcia/San Javier.
C. FORAL NAVARRA: Pamplona.
PAÍS VASCO: Bilbao, San Sebastián y // and Vitoria.
LA RIOJA: Logroño.
CIUDAD DE CEUTA: Ceuta (HEL).
CIUDAD DE MELILLA: Melilla.
El calendario oficial de fiestas españolas para el año 2022 es (1): The Spanish public holidays for the year 2022 are (1):
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
1 6 28 1 19 14 15 18 23 2 3 17 30 31 6 9 16 24 9 11 25 28 5 15 2 6 8 15 12 1 6 8 26
ANDALUCÍA • • • • • • • • • • • •
ARAGÓN • • • • • • • • • • • •
ASTURIAS • • • • • • • • • • • •
ILLES
BALEARS • • • • • • • • • • • •
CANARIAS (2) • • • • • • • • • • •
CANTABRIA • • • • • • • • • • • •
CASTILLA-LA
MANCHA • • • • • • • • • • • •
CASTILLA Y
LEÓN • • • • • • • • • • • •
CATALUÑA • • • • • • • • • • • •
COMUNITAT
VALENCIANA • • • • • • • • • • • •
EXTREMADURA • • • • • • • • • • • •
GALICIA • • • • • • • • • • • •
COM. MADRID • • • • • • • • • • • •
REGIÓN
MURCIA • • • • • • • • • • • •
C. FORAL
NAVARRA • • • • • • • • • • • •
PAÍS VASCO • • • • • • • • • • • •
LA RIOJA • • • • • • • • • • • •
CIUDAD DE
CEUTA • • • • • • • • • • • •
CIUDAD DE
MELILLA • • • • • • • • • • • •
(1) Para conocer los servicios afectados consultar con el (1) To learn which services are affected consult with the
aeródromo. aerodrome.
(2) En la Comunidad Autónoma de Canarias, para el año (2) In addition, for the year 2022, Canarias autonomous
2022, existen además las siguientes fiestas laborales en region has the following local holidays in each island:
función de cada isla:
El Hierro: 24 de septiembre. El Hierro: 24 September.
Fuerteventura: 16 de septiembre. Fuerteventura: 16 September.
Gran Canaria: 8 de septiembre. Gran Canaria: 8 September.
La Gomera: 3 de octubre. La Gomera: 3 October.
La Palma: 5 de agosto. La Palma: 5 August.
Lanzarote: 15 de septiembre. Lanzarote: 15 September.
Tenerife: 2 de febrero. Tenerife: 2 February.
La topografía base utilizada para la elaboración de las cartas The basic topography used for the production of charts is
la proporciona el Centro Nacional de Información Geográfica provided by the Centro Nacional de Información Geográfica
en formato digital de la serie BCN 200. on digital format, BCN 200 series.
En las cartas IAC y VAC sólo se indican los obstáculos cuya IAC and VAC charts only include obstacles exceeding 100 m
altura supere los 100 m. En las IAC además se reflejan in height. In addition, IAC charts also include controlling
también los obstáculos que son determinantes para cada obstacles for every segment of the procedure, as far as
uno de los tramos del procedimiento, en la medida de lo possible. Every obstacle is depicted with its corresponding
posible. Cada obstáculo aparecerá con su símbolo symbol and total elevation.
correspondiente y se indica la elevación total.