Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
“CÁMARA DE BOMBEO DE Revisión: A
AGUA RESIDUAL TRATADA”
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – CÁMARA DE BOMBEO DE AGUA RESIDUAL TRATADA
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
La bomba no funciona
• No hay energía para el motor. Examinar los fusibles o los interruptores de circuito
abierto. El switch selector puede estar apagado
El motor se detiene y luego se reinicia después de un corto período, pero los relés
térmicos con sobrecarga en el inicio no arrancan.
• Esto indica que los sensores de calentamiento en el motor están disparando
debido al excesivo calor. El impulsor puede estar parcialmente atascado, dando
una sobrecarga sostenida pero no lo suficientemente alta para disparar el switch
del calentador con sobrecarga. El motor debe estar operando sin líquido debido
a un control de nivel fallado. Todos los motores sumergibles pueden operar por
ciertos períodos sin agua, sin quemar el bobinado. Los sensores de calor, al
controlar la temperatura del bobinado, permiten una vida prolongada del motor.
• La bomba puede estar operando en un ciclo corto debido a que el sumidero es
demasiado pequeño o a que el agua retorna al sumidero debido a una válvula de
verificación de filtraciones. Otros de los problemas han de revisarse con un
especialista.
1.2. Operación
1.2.1. Operación normal
Sin tener carácter limitante, el operador de los equipos deberá observar lo siguiente:
• Realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento de las instalaciones civiles y
del área circundante.
• Verificar si hay fugas en las conexiones del transmisor y de los medidores de
caudales, drenar el transmisor o llamar a la JASS.
• Si se nota alguna oscilación en la indicación de los medidores de caudales,
drenar el transmisor.
• Verificar, si la alimentación eléctrica está normal, si hubiera irregularidad, llamar
a la JASS.
• Limpiar y lubricar con periodicidad las partes móviles de las válvulas.
• Transmitir los datos de caudales, y volúmenes al centro de control de operación.
• Llenar los cuadros de operación.
• Realizar informes de rutina y de casos excepcionales.
• Solicitar mantenimiento preventivo.
• Verificar cada hora la posible existencia de pérdidas en las conexiones y/o
válvulas de la instalación.
1.3. Registros
1.3.1. Registro mensual
Se deberá elaborar un informe mensual preparado por el operador de la cámara en
el cual se resume todas las actividades de la operación de la cámara, estadísticas
del volumen macromedido, registrado en los medidores, volumen bombeado,
consumos de energía, tiempos de funcionamiento, etc.
1.3.3. Mantenimiento
Los registros de mantenimiento serán descritos por el personal encargado del
mantenimiento en donde se detallarán el estado de la infraestructura existente.
1.4. Mantenimiento
1.4.1. Equipo para el sistema de registro
Todos los equipos que forman parte de la cámara de bombeo de aguas residuales
tratadas deberán ser inventariados por la JASS, el cual le colocará una numeración
para tener un control adecuado de los equipos. El operador deberá contar con el
resumen de los catálogos del equipo.
- Una verificación audible puede revelar una vibración en el relé o contactor, uno
donde los contactos están sucios o quemados y requiera reemplazo o limpieza,
como corresponda.
- Verificar que todas las lámparas iluminen cuando la prueba de lámparas se
opere.
- Con el interruptor desconectado y la puerta abierta, verificar que todas las
cubiertas de seguridad están aún en su lugar, que la acción de abrir la puerta
ha anulado la energía principal.
- Repetir la primera verificación para calor o evidencias de puntos calientes.
- Verificar que todos los pernos y tuercas de los cables de energía y barras de
cobre al interruptor principal, contactores y terminales están ajustados y
seguros.
- Las señales de quemado o calor requieren mayor investigación que puede
conducir al reemplazo de cables, barras de cobre o contactores.
- Arrancar cada bomba a su turno, verificando la corriente inicial inducida y la
corriente de operación. Si la corriente no está dentro de los límites esperados,
verificar además por posibles problemas mecánicos.
- Verificar que los caudales y presiones esperados en la estación se obtienen
durante los arranques individuales de la bomba.
- Las bombas son seleccionadas para operación manual desde el tablero de
control de las bombas y son arrancadas presionando el botón (Arranque) o el
reloj de Control de Horario.
- Las bombas que no se requiere que operen se seleccionan para la posición Off.
Reestablecer el reloj a su posición si se hubiera hecho cambios.
Si el bobinado del motor es quemado o presenta corto circuito, éste puede ser
rebobinado o reemplazado con un estator bobinado de fábrica. Los siguientes pasos
deben seguirse para remover y reemplazar el estator:
Si los sellos están en buenas condiciones, rellene la estación de sello con aceite.
Coloque la bomba de costado para el llenado de aceite con el orificio hacia arriba.
No llene completamente, deje más o menos una pulgada bajo el orificio.
Asegúrese que el aire sea seco. No utilice la línea de aire donde el agua pueda ser
interceptada en la línea. Sumerja la unidad completa bajo el agua y verifique si hay
filtraciones.
1.5. Seguridad
Se considera las siguientes normas mínimas de seguridad que deben observarse en la
Cámara de Bombeo:
- El operador deberá leer todas las instrucciones antes de empezar a operar una
bomba.
- No se deberá fumar, ni usar dispositivos eléctricos malogrados.
- En caso de que sea necesario el ingreso del personal dentro de la cámara, deberá
tomar precauciones de seguridad apropiadas.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – SISTEMA DE EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES
TRATADAS
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
1.3.1. Inspección
Las inspecciones del sistema de evacuación de agua residual tratada son de
variados tipos, debiéndose aplicar el o los apropiados a las condiciones específicas.
1.3.2. Limpieza
1.3.2.1. Limpieza de los buzonetas
Se deberá identificar, en función a la antigüedad de la tubería y la pendiente de
la misma, los tramos de la red de evacuación críticos, que merece mantenimiento
más frecuente, y los no críticos, aquellos que necesitan mantenimiento más
espaciados. La frecuencia de mantenimiento para los tramos críticos será de seis
meses y para los no críticos un año. Se deberá realizar la limpieza de los tramos
iniciales de las buzonetas con abundantes chorros de agua (véase figura).
Se deberá realizar la limpieza manual de las redes, para lo cual podrán emplearse
barras o varillas de acero de 3/8” a ½” de diámetro y de 1,0 m. de longitud.
También pueden emplearse cables de acero de 12 mm. de longitud variable. En
ambos casos se pueden adaptar ciertos dispositivos como cortadores de raíces
y cortadores expandibles con cuchillas adaptables al diámetro de la tubería
(véase fig.).
Se deberán abrir las tapas de las buzonetas aguas abajo y aguas arriba del tramo
afectado y esperar 15 minutos antes de ingresar, para permitir una adecuada
ventilación de los gases venenosos que se producen en las redes (véase figura).
preventivo.
1.4.1. Atoros
Se produce cuando un tramo de tubería es obstruido por algún objeto o acumulación
de sólidos que impiden en forma total o parcial el flujo normal de las redes de
evacuación, y consecuentemente el represamiento de las aguas residuales tratadas.
Estas obstrucciones se deben generalmente al arrojo de materiales por la boca de
las buzonetas al encontrarse sin tapa o la tapa deteriorada (rota) o la sedimentación
de materiales por la poca velocidad de arrastre existente (véase figura).
1.5. Bibliografía
- Asociación Servicios Educativos Rurales (SER). “Manual de operación,
mantenimiento y desinfección sanitaria del sistema de agua y saneamiento rural”.
Lima, Perú – 2004.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – TRATAMIENTO INDIVIDUAL ANAERÓBICO
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
1.2. Objetivos
• Brindar las directivas principales para un adecuado mantenimiento y operación del
sistema.
• Involucrar al usuario con la protección al medio ambiente mediante la correcta
operación y mantenimiento.
1.3. Generalidades
El sistema de tratamiento individual anaeróbico está conformado por 4 cámaras. Cada
una de las cámaras contará acceso a las tapas de inspección para poder realizar una
inspección a la unidad y/o mantenimiento de la unidad.
El ingreso del agua residual se dará mediante una tubería de PVC de 4” ubicada a
un lado de la UBS, en la zona superior tiene una tapa de inspección o manhole.
El ingreso del agua residual se dará mediante una tubería de PVC de 4” dirigida
hacia la base de la cámara, la salida se dará por la zona superior de esta cámara.
Dentro del tanque se encuentra el medio de contacto Hanil, este material es
fabricado de polietileno de alta densidad.
Para la inspección de la unidad posee una tapa de inspección o manhole, esta
tendrá pernos para garantizar la hermeticidad.
El ingreso del agua residual se dará mediante una tubería de PVC de 4” desde la
parte superior de la cámara, el efluente será recolectado mediante unos drenes
ubicados en la zona inferior y conducida hacia la superficie mediante dos tuberías
de PVC de 4”.
Para la inspección de la unidad posee una tapa de inspección o manhole, esta
tendrá pernos para garantizar la hermeticidad.
cámara de cloración.
El ingreso a las cámaras de filtración se dará cada una mediante una tubería
proveniente del filtro biológico y será entregado en la parte superior de la cámara.
La recolección se dará en la mediante un sistema de drenaje con una tubería de 4”
que atraviesa toda la cámara. El efluente será entregado a la cámara cloradora
donde entrará en contacto con la pastilla de cloro para la eliminación de
microorganismos. La salida se dará con una tubería de PVC ubicada en la parte
superior de la cámara.
Para la inspección de la unidad posee una tapa de inspección, esta tendrá pernos
para garantizar la hermeticidad.
HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
INSUMOS QUÍMICOS
Jabón
Alcohol medicinal para la desinfección de manos
1.5. Operación
El sistema de tratamiento individual anaeróbico está diseñado mediante procesos de
tratamiento biológicos por lo que no requiere que el usuario realice trabajos de
operación; sin embargo, periódicamente deberá realizar inspecciones visuales para
verificar el correcto tratamiento y evitar que se generen atoros no deseados.
1.6. Mantenimiento
1.6.1. Limpieza de las cámaras
El sistema de tratamiento individual anaeróbico está diseñado para tratar el agua
residual doméstica y de naturaleza orgánica. Materiales como trapos o telas,
material plástico, pedazos de madera, arena, papel higiénico, etc. No serán
digeridos por el sistema y de ser grandes pueden generar obstrucciones en las
tuberías por lo que deberán ser retirados en caso de ocurrir. Para ello el usuario
deberá realizar las siguientes actividades:
• Abrir las tapas de la cámara 10 minutos antes de realizar las labores de
limpieza para que se disipen los olores y gases contenidos. El operador
deberá evitar respirar los primeros gases que pudieran salir del reactor, de
lo contrario podrá sufrir dolor de cabeza.
1.7. Recomendaciones
El sistema de tratamiento individual anaeróbico es de tipo biológico, por ende, los
responsables del mismo son organismos vivos que en conjunto sintetizan y
metabolizan la materia orgánica contaminante, dentro de su desarrollo vital.
Estos sistemas son sensibles a las condiciones del medio donde subsisten, por lo que
la puesta en marcha en todos los sistemas de este tipo requiere de un tiempo
prudencial que de acuerdo a la tecnología.
• No ingresar el agua residual en mayor caudal, ya que esto afecta la eficiencia del
tratamiento, reduciendo el tiempo de contacto necesario para que los
microorganismos puedan consumir la materia orgánica. La unidad fue diseñada
para una vivienda unifamiliar conformada por 5 personas.
• No verter otro tipo de agua para la cual ha sido diseñada, por ejemplo, ácidos,
lejías soda caustica, u otros insumos de limpieza en concentraciones altas,
recordemos que es un proceso biológico y esto afecta de gran manera a los
microorganismos responsables del proceso.
• Por ningún motivo utilicen el agua residual tratada para otros fines que no sea de
vertido a las redes de evacuación.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO TIPO
ARRASTRE HIDRÁULICO (UBS-AH)
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
1.1.3. Componentes
Consta de las siguientes partes principales:
Cuadro 1. Componentes de UBS-AH
Instalaciones sanitarias De desagüe: son tuberías y accesorios que sirven para evacuar
las aguas servidas hacia el pozo percolador.
Cada instalación debe contar con sello hidráulico para evitar
malos olores.
1.2. Operación
A. Caseta
• Disponer de papel para la limpieza y una papelera en el baño.
• Limpiarse, usando papel higiénico u otro tipo de papel y ponerlo en la papelera.
• Después de cada uso del inodoro se deberá de activar la palanca asegurándose
que haya pasado todo, evitando que se sequen las deposiciones, porque puede
causar atoros y contaminar el ambiente.
• Lavar las manos a chorro, utilizando agua y jabón, ceniza u otro detergente,
después de usar el baño.
• Cuando utilicen la ducha disponer de todos los implementos, como toalla, jabón,
shampoo, para entrar a bañarse. Después de bañarse, dejar todo limpio.
• Si se desea realizar fijaciones estas deberán hacerse empleando un taladro y
tarugos, con brocas de sección adecuada al espesor del tarugo y al tipo de tornillo
que usará. Debe tener presente el peso de aquello que se fijará para la selección
del tornillo adecuado.
Figura 2. Herramientas, accesorios y materiales necesitamos para operar y mantener nuestro módulo
sanitario
B. Lavamanos
• Se evitará el uso de materiales abrasivos, productos de limpieza que puedan
dañar el material.
• Se evitará manejar sobre el lavamanos elementos duros y pesados que, en su
caída, puedan hacer saltar el esmalte.
• Dentro del lavamanos no debe haber ningún tipo de basura, restos de papeles, u
otros objetos.
• Usar rejillas (mallas) para evitar el ingreso del material extraño al desagüe.
• Usar la tapa de la rejilla para llenar el pozo de agua.
C. Inodoro
• Se evitará el uso de materiales abrasivos, productos de limpieza que puedan
dañar el material.
D. Ducha
• No utilice productos abrasivos para limpiar el artefacto, ya que esto deteriora su
superficie.
• Las llaves de corte de aparatos deberán limpiarse exclusivamente con detergente
líquido, sin utilizar ningún tipo de estropajo ni cualquier otro tejido abrasivo.
• No deje cabellos, envases de champú, restos de jabón u otros solidos que pueden
obstruir la tubería
• Mantenga la ducha con rejilla en buen estado
• Limpie con detergente y/ producto desinfectante (2 en 1)
• Antes de utilizar la ducha límpiese los pies
1.3. Mantenimiento
A. Caseta
Para mantener siempre operativo el módulo sanitario, deberán llevarse adelante las
siguientes acciones:
B. Lavamanos
C. Inodoro
• Interna.
• Externa:
Para el exterior del inodoro, utilizaremos un paño o una esponja con un poco
de detergente o algún producto desinfectante y lo pasaremos por las tapas,
pie y depósito.
• Si el estanque no se llena:
Revisar que no haya elementos que eviten el libre movimiento del brazo
surtidor o manija.
• Si el flotador no sube o se traba:
- Revisar el estado del flotador y sustituir en caso de detectar
agua en su interior, rajaduras o defecto del material.
- Verificar que el flotador no tope con algún objeto o con las paredes
del estanque.
- Si el flotador topa con algo doblar lentamente el brazo
que lo sujeta.
- Si el flotador no topa con nada limpiar y aplicar aceite al surtidor.
Prohibiciones
✓ Los elementos no serán sometidos a cargas para las cuales no están
diseñados
✓ El usuario no desmontará el sanitario, ya que este trabajo está reservado
al profesional cualificado.
✓ No se utilizarán los inodoros para evacuar basura.
✓ Para evitar roturas de las tuberías de agua, en ningún caso se debe forzar
una llave, aunque se encuentre atascada.
✓ Nunca se dejarán las llaves de corte de aparatos parcialmente abiertas,
puesto que producirían ruidos, turbulencias y un descenso de presión y de
caudal en los aparatos sanitarios a los que suministra.
D. Ducha
1.4. Bibliografía
- SANBASUR. “Conozcamos las partes, cómo usar, operar y mantener el módulo
sanitario con arrastre hidráulico”. Manual de Capacitación a JASS N°9, zona alto
andina. Cusco, Perú – 2003.
- PRIMSA. “Manual para miembros de la JASS, Módulo III - Letrinas, pozo sanitario
y cocina mejorada”. Programa de salud integral en las poblaciones rurales de
Ayacucho y Huancavelica. Lima, Perú – 2010.
- OPS, CEPIS. “Operación y mantenimiento para letrina con arrastre hidráulico y
letrina de pozo anegado”. Lima, Perú – 2005.
- CALTUR (MINCETUR). “Manual técnico de difusión sistema de tratamiento de
aguas residuales para albergues en zonas rurales”. Lima, Perú – 2008.
- PNSR. “La comunidad y los servicios de agua y saneamiento. Módulo 2”. Lima,
Perú – 2013.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – REDES DE AGUA POTABLE
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
Componentes:
El cuadro que sigue presenta los principales elementos que componen las líneas de
aducción y distribución.
Componentes de la red de distribución
Parte
Características
componente
Utilizados para los cambios de dirección o para el control del flujo (codos
Accesorios
de 90°, 45°, tees, reducciones, válvulas de compuerta o de mariposa.
Pases
Según el recorrido que tenga las redes podrían requerirse pases
enterrados de
enterrados de quebradas.
quebradas
Cámaras
Son estructuras hidráulicas destinadas a reducir la presión en la red de
reductoras de
distribución.
presión
Válvulas de Permiten el paso o cierre del flujo, así como también permiten regular o
control limitar el caudal de circulación
Válvulas de
Empleadas para realizar periódicamente la limpieza en tramos de la red
purga
Conexión domiciliaria
La conexión domiciliaria de agua potable tiene como fin regular el ingreso de agua
potable a una vivienda. Ésta se ubicará entre la tubería de la red de distribución de
agua potable y la caja de registro.
Componentes:
Deberá contar con accesorios de empalme a la red de agua potable, llave de paso y
tubería de alimentación.
Consta de dos partes, la pública que va desde la conexión de la tubería matriz hasta la
llave de paso y la privada o interna que comprenden las instalaciones interiores en la
vivienda.
Dispositivos y accesorios
Los dispositivos y accesorios ubicados generalmente en las líneas, pueden clasificarse
en base a su aplicación: para operación y control del flujo, para permitir el
mantenimiento o para protección de la línea y partes componentes.
A continuación, se presenta un cuadro donde se indican los principales accesorios
previstos en las líneas de conducción y aducción proyectadas para el centro poblado:
ACCESORIOS EMPLEADOS
DISPOSITIVOS Y
OPERACION MANTENIMIENTO PROTECCION
ACCESORIOS
Válvula compuerta X X
Válvula de purga X
Válvula de aire X X
Anclajes X
Cámara reductora
X X
de presión
Válvulas:
Se tienen las siguientes tipologías de válvulas:
a) Válvulas de control
b) Válvulas de descarga / purga
c) Válvulas ventosas
Válvula de Control:
Las válvulas de control son dispositivos que permiten regular o interrumpir el flujo de
agua en conductos cerrados. Permiten controlar el caudal con cierta facilidad cuando
es necesario.
Una de las válvulas generalmente se coloca aguas arriba en la base de la línea, y
otras a lo largo de la línea, distribuyéndolas en puntos convenientes para permitir el
aislamiento y purga de tramos por causa de reparaciones, sin que exista la necesidad
de vaciar toda la línea.
Estas válvulas también van a permitir regular el caudal durante el llenado de la línea,
gradualmente y así evitar los golpes de ariete.
Estas válvulas han sido colocadas en las líneas de conducción y aducción, de
manera que permita vaciar algún tramo en el menor tiempo posible, sin necesidad de
tener que vaciar toda la línea.
R
v v
V
R - Válvulas de Compuerta
d
V - Ventosa
d
d - Válvula de descarga/purga
Válvulas de purga
Las válvulas de purga o de descarga
se han colocado en los puntos bajos
de las líneas, para eliminar el agua
cuando se hace la desinfección de la
red de distribución y para permitir la
evacuación del agua siempre que sea
necesario.
Esto ocurre generalmente, cuando se
está llenando la línea para asegurar la
salida del aire, cuando se va a vaciar
la línea para ser reparada o por otras
razones de naturaleza operacional,
tales como limpieza de la línea
mediante purgado de sedimentos.
Válvula de aire
Las válvulas de aire son dispositivos colocados en los puntos elevados de las tuberías,
permitiendo la expulsión del aire durante el llenado de la línea o del aire que
normalmente se acumula en esos puntos. Por otro lado, se tiene que las ventosas dejan
penetrar el aire en la tubería cuando está descargándose, porque de lo contrario, la
Anclajes
Los anclajes son dispositivos constituidos por bloques de concreto simple y ubicados
en los codos, tees, tapones u otros accesorios, para soportar el componente de
esfuerzos no equilibrados resultantes de la presión interna del agua.
1.2. Operación
• Abrir las válvulas de purga de agua y de aire para eliminar sedimentos y aire
acumulados en las tuberías. Luego cerrarlos.
1.3. Mantenimiento
Comunicar a la población con la debida anticipación el trabajo de mantenimiento y la
interrupción temporal en el servicio de abastecimiento de agua. Pedir a la población
que cierren sus llaves de paso de las instalaciones domiciliarias.
incomodidad al usuario.
Para la desinfección de la tubería y de las Cámaras de la red de distribución, se
recomienda aprovechar el volumen de la solución de hipoclorito que se utiliza cuando
se desinfecta el reservorio.
Cuando hay bastante desnivel en la red de distribución existen cámaras rompe presión.
La limpieza y desinfección se iniciará en la Cámara rompe presión más cercana al
reservorio.
Las fugas de agua por el tubo de limpia significan pueden deberse a un mal estado de
la válvula flotadora, o el tubo de rebose se encuentra dañado. De ser así, realizar las
correspondientes reparaciones.
Limpieza
o Resanar las partes dañadas utilizando partes iguales de cemento y arena fina.
o Limpiar con escobilla las paredes, piso, accesorios y parte interna de la tapa
metálica.
Limpieza interna de cámara rompe presión tipo 7
Desinfección
o Eliminar los restos de cloro y dejar que el agua salga por la tubería de limpia.
o Verificar que las llaves de paso y válvulas de purga de la red estén cerradas.
o Abrir las válvulas de purga de agua en la red de distribución hasta que salgan
muestras de solución desinfectante. Luego cerrarlas.
o Dejar que el agua enjuague la red de tuberías antes de cerrar las válvulas de
purga y los caños hasta que no se perciba olor a cloro, o cuando el cloro residual
medido en el reservorio no sea mayor a 1 mg/L.
Cuando se hagan cortes en alguna de las tuberías que conforman la red de distribución
con el fin de hacer reparaciones, la tubería cortada debe someterse a cloración a lado
y lado del punto de corte.
o Vaciar todas las cisternas, tanques elevados de los domicilios y ejecutar las
desinfecciones.
Recomendaciones
o Con el uso del comparador de cloro, verificar que el cloro residual en el agua no
sea menor de 0.5 mg/lt ni mayor que 1.0 mg/lt.
Cemento,
• Se resana la estructura, si es necesario. Agregados.
• Inspección del funcionamiento hidráulico y -Badilejo
SEMESTRAL mantenimiento de la línea. -Pala
• Corregir la conducción en lugares donde -Pico
esté instalada profundidad insuficiente.
Conexión domiciliaria
Para el caso del presente manual, se incluye conexión domiciliaria e intra domiciliaria,
es decir, comprende desde la red de distribución hasta los grifos de los lavaderos, el
inodoro y la ducha.
o Abrir la llave de paso y el grifo hasta que se llenen los tubos con el desinfectante.
o Cerrar el grifo y dejar retenida la solución por 4 horas (igual a la línea de aducción
y red de distribución).
o Transcurrido el tiempo abrir los caños y hacer correr el agua para enjuagarlo.
Examinar o inspeccionar las válvulas de paso, Detectar las fugas y repararlas (cambio de
caños y accesorios y verificar que no se caño, empaquetadura, etc).
produzcan fugas de agua.
1.4. Bibliografía
- Agualimpia & Fondo Multilateral de Inversiones. “Manual de Operación y
Mantenimiento de sistemas de agua potable por gravedad sin planta de tratamiento
en zonas rurales”. Perú, Abril 2013.
- Asociación Servicios Educativos Rurales (SER). “Manual de operación,
mantenimiento y desinfección sanitaria del sistema de agua y saneamiento rural”.
Lima, Perú – 2004.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – RESERVORIO ELEVADO
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
• Captaciones de agua
• Línea de impulsión
• Planta de tratamiento de agua
Esas unidades son dimensionadas para atender el caudal promedio del día de
mayor consumo; en cuanto al reservorio de almacenamiento ha sido dimensionado
para atender el caudal máximo de la hora de mayor consumo.
Por otro lado, la ubicación de los reservorios, puede influir en las condiciones de
presión de la red de distribución, reduciendo la variación de la presión en ciertas
áreas. Las variables de medición en el reservorio que permiten regular el
comportamiento del sistema de agua potable, y corresponden a nivel de agua y
caudal de salida.
1.1.3. Componentes
El cuadro que sigue presenta cada uno de los componentes de los reservorios y sus
características específicas.
1.2. Operación
Para poner en operación el reservorio: abrir la válvula de entrada y de salida hacia la
línea de distribución. Cerrar la válvula del by pass y de desagüe o limpia. La operación
se realiza luego de la limpieza y desinfección de la parte interna del depósito de
almacenamiento.
Figura 1. Operación del reservorio
1.3. Mantenimiento
1.3.1. Limpieza
a. Limpieza externa
• En caso de grietas y rajaduras resanar las partes dañadas con partes iguales
de cemento y arena fina.
b. Limpieza interna
• Cuando el nivel del agua alcance el mínimo establecido para el reservorio cerrar
la válvula de entrada y la de salida, luego abrir la válvula de desagüe o limpia
para desaguar hasta que el nivel de la columna de agua alcance 20 cm. Abrir
la válvula del by pass para beneficiar directamente de agua a la red de
distribución.
• Aprovechando el agua que ingresa, con una escobilla limpiar las paredes y el
fondo del reservorio. Con un balde echar agua a las paredes interiores hasta
que se haya eliminado toda la suciedad. Dejar salir el agua sucia por el tubo de
limpia.
• Proceder a la desinfección.
• Pintar las válvulas según los colores establecidos para su uso. (Azul para
ingreso, verde para salida, negro para limpia y rojo para el by-pass).
Figura 3. Limpieza Interna de Caja de Válvulas
1.3.2. Desinfección
La desinfección se realiza después de la construcción y/o reparación de la parte
interna del depósito de almacenamiento.
En esta operación se recomienda disponer de al menos dos operadores y un
asistente, debiendo uno de ellos permanecer fuera del tanque por cualquier
percance. El personal deberá utilizar necesariamente el equipo de protección
personal, herramientas y materiales afines.
a. Primera Desinfección
b. Segunda desinfección
Cantidad de Cantidad de
Peso de
Volumen de Concentración agua para la hipoclorito
Hipoclorito de
reservorio (ppm) solución (N° de cucharas
calcio al 30%
(litro) soperas)
Hasta 5 m3 50 0.83 Kg 65.10 83.33
• Una vez lleno, cerrar la válvula de entrada y abrir el by pass para abastecer de
agua directamente a la red.
c. Recomendaciones en la desinfección
• En la primera desinfección, no permanecer más de 15 minutos al interior del
tanque para evitar intoxicaciones y asfixias por emanación del cloro.
• Abrir el grifo o caño y dejar correr el agua por un periodo no menor a un minuto.
HERRAMIENTAS Y
FRECUENCIA ACTIVIDADES
MATERIALES
HERRAMIENTAS Y
FRECUENCIA ACTIVIDADES
MATERIALES
Verificar el estado de la tapa sanitaria y de la
tubería de ventilación.
Proteger con pintura anticorrosiva las válvulas de
control.
1.5. Bibliografía
- Agualimpia & Fondo Multilateral de Inversiones. “Manual de Operación y
Mantenimiento de sistemas de agua potable por gravedad sin planta de tratamiento
en zonas rurales”. Perú, Abril 2013.
- OPS, CEPIS. “Procedimientos para la operación y mantenimiento de captaciones
y reservorios de almacenamiento”. Lima, Perú – 2004.
- Asociación Servicios Educativos Rurales (SER). “Manual de operación,
mantenimiento y desinfección sanitaria del sistema de agua y saneamiento rural”.
Lima, Perú – 2004.
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – LÍNEA DE IMPULSIÓN
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
1.2. Operación
Las actividades del operador son las siguientes:
Puesta en marcha
- Cerrar la válvula de salida al reservorio y abrir la válvula de desagüe.
- Poner en marcha la bomba-motor.
- Abrir lentamente la válvula de compuerta de salida al reservorio y cerrar lentamente
la válvula de la compuerta de desagüe.
Limpieza y desinfección
- Se hará cuando se limpie y desinfecte el pozo y al inicio de su funcionamiento,
debiendo desaguar el reservorio inmediatamente. No enviar esta agua a la red.
Funcionamiento
- Se hará cuando se limpie y desinfecte el pozo y al inicio de su funcionamiento,
debiendo desaguar el reservorio inmediatamente. No enviar esta agua a la red.
- El operador debe estar siempre disponible para atender consultas y dar orientación
acerca del plano de la línea de impulsión.
- Realizar mensualmente un recorrido de la línea, verificar el estado general de las
mismas, de los accesorios e informar sobre las situaciones anormales, tales como
construcciones, inconvenientes, derivaciones clandestinas, etc. y hacer las
siguientes operaciones:
▪ Válvula de compuerta
- Verificar el estado general.
- Efectuar la limpieza.
- Maniobrar periódicamente (Figura 1).
▪ Válvula de purga
- Verificar el estado general.
- Comprobar la existencia de fuga de agua.
- Efectuar la limpieza.
- Maniobrar con frecuencia, para mantenerla en condiciones de operación.
▪ Válvula de aire
- Verificar el estado general.
- Verificar la operación del accesorio.
- Comprobar la existencia de fuga de agua
- Efectuar la limpieza.
- Maniobrar con frecuencia para mantenerla en condiciones de operación.
1.3. Mantenimiento
Las actividades son las que previenen o reparan los daños indicados como problemas
en la operación general, que se indican en el cuadro siguiente:
Herramientas y
Frecuencia Trabajos a realizar
materiales
- Arco de sierra
- Inspeccionar la línea - Tubería, accesorios y
Semanal para detectar fugas y pegamento
reparar (Figura 2) - Pico, pala
- Cemento, agua
- Purga de válvulas - Machete
Mensual
- Limpieza y desbroce de - Pala
Trimestral
la línea de impulsión - Pico
- Pintar elementos - Pintura anticorrosiva
Anual metálicos en la línea. - Brocha
Revisión de válvulas - Llaves, lubricante
1.4. Bibliografía
- Operación y mantenimiento para líneas de conducción e impulsión de sistemas de
abastecimiento de agua rural – OPS/CEPIS/04.104 UNATSABAR - 2004
PROYECTO:
TÍTULO:
MANUAL DE O&M – CAPTACIÓN DE POZO
CONTROL DE REVISIONES
INDICE
1.2. Operación
a. Pozo
El operador El pozo no requiere tareas de operación porque es una estructura
subterránea y fija.
b. Caseta de bombeo
Dentro de la caseta existen tres válvulas:
• (1) Válvula de salida de agua del pozo: Ubicada en la boca de pozo, regula la
cantidad de agua que debe producir y mantiene estable el sistema de bombeo.
Para evitar daños en el sistema, es muy importante quitar la mariposa de esta
válvula (como se ve en la imagen más abajo) porque sólo la empresa proveedora
de la bomba puede manejarla para desarrollar el pozo (estabilizar la producción de
agua del pozo).
• (2) Válvula de entrada de agua a la línea de impulsión: Permite el ingreso de agua.
• (3) Válvula de desagüe: Es una válvula auxiliar que sirve para desviar el agua que
extrae la bomba fuera del sistema para fines de limpieza y para medir el caudal de
producción del pozo (aforar).
Las acciones del operador deben centrarse en la correcta utilización del equipo,
considerando las siguientes instrucciones:
- Subir el interruptor termomagnético.
- Observar que el amperímetro del tablero de control esté debajo de 24 amperios y
que el voltímetro esté entre 210 y 230 voltios en bombas monofásicas o de 370 a
390 voltios en trifásicas. Si el voltaje y amperaje están en esos rangos, se puede
encender la bomba.
- Si el voltaje varía de esos rangos o el amperaje sube a más de 24 amperios,
mientras la bomba está funcionando, se debe apagar manualmente la bomba y
esperar que se estabilice.
- Al finalizar el bombeo, apagar la bomba y posteriormente bajar el interruptor
termomagnético.
- En caso de lluvias o tormentas se debe bajar el interruptor termomagnético para
proteger la bomba de sobrecargas por caída de rayo.
- No manipular la válvula de salida de agua del pozo, pues tiene un efecto directo
en el funcionamiento de la bomba y el comportamiento del pozo.
- Llevar un registro de eventos: reparaciones del equipo, bajas de tensión, caída de
rayos, etc., según la siguiente planilla:
1.3. Mantenimiento
a. Pozo
- Cada mes se debe limpiar el terreno alrededor del pozo, eliminando la maleza,
desechos y fuentes de contaminación.
- Revisar la protección sanitaria del pozo (contorno de la boca de pozo),
observando que no existan fisuras por donde ingrese agua contaminada.
- Cada tres meses, se debe medir la cantidad de agua que sale del pozo por
segundo o minuto (aforar el caudal) para observar si hay variaciones en el
caudal. En caso que disminuya después de uno a dos años de funcionamiento,
puede ser necesaria una limpieza de pozo, que debe ser efectuada por la
empresa que perforó esta estructura.
- Cuando se limpia el pozo, se deben controlar los niveles estático y dinámico,
pues puede que la disminución de agua se deba a que el nivel dinámico bajó
por otros factores. En tal caso, se tendría que sumergir la bomba a mayor
profundidad, según el informe de perforación y perfil del pozo.
b. Caseta
- Limpiar el terreno alrededor de la caseta, reparar desperfectos, tesar el
enmallado de protección, engrasar los candados, barnizar y engrasar la puerta.
1.4. Bibliografía
- Guías para la Operación y mantenimiento de reservorios elevados y estaciones de
bombeo – OPS/CEPIS/05.159 UNATSABAR - 2005