Está en la página 1de 4

Historia Familia de Gary Warner

(4 de diciembre de 2021)
Este ensayo tiene el tema del árbol genealógico de Gary Warner. Solo hablaremos de
las ramas del árbol del pasado. Los hechos originaron de una investigación hicieron dos
primos míos quien viajaron hasta al norte de Italia, cartas entre la madre de mi madre
y mi bisabuelo, y de unos recuerdos de mi padre antes se murió hace nueve años.
Capítulo 1
En el lado de mi madre, todo empiezan en el norte de Italia, en circa de la frontere
entre Italia y Yugoslavia, en un pueblo llamaba Valstagna, provincia de Vicenza. Cecilia
Gheno nació en 1892, la mayor de once niños. Cuando tuvo diecinueve años, se casó
Perfetto Lazzarotto y movió las dos hasta Giulaves, Croatia, por el trabajo de Perfetto.
La familia Perfetto hacía carbón. Perfetto tuvo que practicar dos años en el servicio
militar y recibió una citación por su servicio durante un terremoto al sur de Roma.
En la primavera de 1913, después de la navidad de su hija y con otro niño esperado,
decidió viajar a Canadá, donde su primo vivió ahora. Con gran dificultad, Perfetto
encontró trabajo en Canadá. El lugar fue Revelstoke, Columbia Britania, por el
ferrocarril Canadian Pacific.
Desafortunadamente la primera guerra mundial comenzó en el año 1914. En esa edad
mi abuela Cecilia tuvo que dejar en Croatia con su hija Clelia y su hijo nuevo Arturo. Se
sabe poco sobre los tres años que vino siguiendo, pero la vida de Clelia tuvo que haber
terminado, así que nada estaba hablado sobre ella, hasta ese momento. Además, una
carta escribió para Cecilia, fue enviado hasta la familia Lazzarotto en Italia y después a
Perfetto, declarando que Cecilia tenía la buena salud, y estaba esperando el tiempo
cuando los dos podrían reunirse.
Capítulo 2
La primera guerra mundial acabó en el año 1917, entonces con primera vista se
pensaría que mi abuela y abuelo se reunirían en Canadá y comenzarían la vida juntos,
pero no. A causo de la confusión después de la guerra, Abuela Cecilia no podría
obtener su visa, un documento necesario para salir de Italia y entrar a Canadá.
De hecho, tomaba hasta 1919 para llegar la visa. Triste, Cecilia viajó sin la hija Clelia,
quien se había muerto unas años antes. A otra mano, a este punto, Cecilia tenía un
hijo, mi tío Arturo, que tuve siete años. Es la verdad, Arturo no había visto a su padre
nunca. El viaje duró más larga de un mes, en un barco y algunos trenes, Genoa- Algeria
-Nuevo York- Monteál, y al fin Calgary.
Abuelo Perfetto viajó desde Revelstoke hasta Calgary por la reunión. Cuando llegaron
mi abuela y tío, Perfetto caminó un carro tras otro, hasta el carro donde se sentaban
Cecilia y Arturo. A primero vista, nadie reconocía a nadie. De repente, mi abuelo y
abuela se abrazaban, besando, llenando. Mi tío Arturo dije, ¿Está usted seguro que
esté usted mi padre? La familia fue reunida de nueva.

Capitulo 3
L a vida fue interesante, por lo menos. Mi abuela Cecilia, nació en Yugoslavia, podía
hablar en Slavic. Eso hizo populares con esta parte de inmigrantes, porque Cecilia
podía traducir los mensajes desde Yugoslavia hasta italiano, y después por inglese.
Uno año después su llegada en Canadá, mi madre, Clelia Segundo, nacía en Revelstoke,
seguía por mi tío Armando y tía Alma.

Fue a veces peligroso el trabajo de mi abuelo. Debería fijar el ferrocarril antes de


avalanchas, y nadie sabía cuándo la avalancha próxima caería. Mi abuela, por
supuesto, asistía a la familia como cocinera, limpiada, y disciplinaria.
Sus pasatiempos fueron gastados con canciones de opera por mi abuela, y fumando
cigarros mientras haciendo muebles de madera por mi abuelo.
Es aparecido que la familia tendría una vida ideal, pero una tristeza golpearía sus vidas.
El año fue 1936, y mi abuela empezó a sentir dolor de la garganta y el cuello. El medico
de Revelstoke les recomendó descanso y tranquilidad ( consuelo) por dos semanas,
hizo mal salud cuando una mujer trae a un niño a la luz, o eso dijo. Por supuesto, mi
abuela siente mejor. Lástima, los músculos se hincharon, y esta vez viajó a Kamloops
por una opinión secundaria. Los médicos nuevos dijeron que el tiempo mayor había
pasado, y una operación estaba necesario y una parte del cuello fue sacó. La opinión
quedó que la daño en el cuello resultó por el nacimiento del último niño.
(trabajar en palabras que terminan en “miento”)
El junio de 1938, no obstante, se vio el regreso del dolor en la oreja izquierda y el
hombro izquierdo también para mi abuela. El medico en Kamloops dijo otra vez el
problema fue el sistema nervioso, y mi abuela necesitaba más descanso y tranquilidad.
Pero, con el dolor siguiendo, el fin enviaban hasta Vancouver mi abuela. Esta vez, el
diagnóstico fue más cierto, y más grave: cáncer.
Lo que siguió fueron diez tratamientos de radiación, el resultado fue la piel se
ardió/quemó desde el cuello hasta la oreja. Sin embargo, tan pronto como la piel se
curó, necesitó más tratamientos de radiación. Lástima, el cáncer no paró, y mi abuela
se murió en el año 1939. Mi madre tenía 18 años.
Porque mi madre era la hija mayor, necesitó cuidar a su padre, hermana, y hermanos.
Quizás estuviera una bendición, así que quedó mi madre en Revelstoke hasta que mi
padre llegó.
Este es el fin de la historia de mi familia en el lado italiano. La historia sobre la familia
de mi padre seguirá.

Para seguir. Continuará…/ Será continuada

También podría gustarte