Está en la página 1de 1

Clase 9 EPET 24 “Lengua y literatura” 1 °año

Prof.: Saavedra, Andrea


Carácter de la clase: aprendizaje
Contenido conceptual: “Variedades lingüísticas”
Objetivos:
• Conocer las variedades lingüísticas.
• Conceptualizar las variedades lingüísticas y los tipos de registros.
Actividades:

1 - Reconozca en cuál de estos países se usan las siguientes expresiones: (M) México – (E) España – (A) Argentina

¿Qué onda,
¡Oye, cuate! ¡Coño, hombre! ¡Hostia, tío!
güey?

¡Qué ¡Pinche
gauchito! cabrón!
¡No seas turro! ¡Che, pibe!

2 - ¿Conoce alguna otra expresión que sea propia de algún otro país o región? Compártala en la clase.
3 - ¿Consideras algunas de estas expresiones más formal que otra? ¿Por qué?

VARIEDADES LINGUISTICAS:
Te habrás dado cuenta de que si bien todos los que hablamos la lengua castellana formamos una comunidad
lingüística no todos nos expresamos de la misma manera. Es más, podemos agregar que nosotros mismos no actuamos
de igual modo frente a las distintas situaciones comunicativas.

Leé estos diálogos con atención:

Gonzalo: -Hola July. ¿Viste el recital de Maluma en la tele?


July: - ¡Sí! … ¡Genial!...me encantó ¡Es un dios!
Gonzalo: - Sí… Hablando de dioses… ¿Encontraste algo para lo del mito de mañana?
July: - Ah, eso… Sí, preparé una historia copada. Un flaco re valiente que le gana a un monstruo porque
una piba lo ayuda.

Profesora: -Bueno Julieta, queremos escuchar lo que preparaste para hoy.


July: - Sí. En primer lugar, quiero contarles un mito: se trata de la hisotria de Teseo, un joven muy
valiente, que logró vencer al minotauro gracias a la ayuda de Ariadna, quien le entregó un hilo mágico. El
Minotauro era un monstruo encerrado en un laberinto.

Las variedades lingüísticas son las diferencias que se manifiestan entre los hablantes de una misma
lengua. Pueden ser de dos tipos:

Variedades dialectales: indican relación entre la lengua y la distribución geográfica; señalan la procedencia
social o la edad de los hablantes.

Registros: son las variaciones que el hablante elige para adaptarse a la situación comunicativa en que se
encuentra. Pueden ser formales o informales.

También podría gustarte