Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CA121/141
CONDUCCIÓN
O121ES4
Manejo
O121ES4, diciembre de 2003
Motor diesel:
CA121: John Deere 3029TF270
CA141: John Deere 3029TF270
S TE O
E US
R A
VA AR
R P
SE AL
N
O U O
C AN UR
M UT
F
Ambos modelos –CA121 y CA141– están disponibles en versión D y PD. La versión de cilindro
liso con propulsión de rodillo (D) tiene buena motricidad incluso en pendientes muy pronunciadas.
La versión PD con cilindro de púas y propulsión de cilindro está destinada a la compactación de
limo y suelos arcillosos.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
MANUAL DE SEGURIDAD
Los operadores del rodillo deben leer detenida-
mente el manual de seguridad que acompaña a
todas las máquinas. Seguir siempre las reglas
de seguridad y guardar el manual en el rodillo.
GENERALIDADES
Este manual contiene instrucciones para el manejo y el uso
del rodillo. Para las instrucciones de cuidado y
mantenimiento, consultar el manual ”MANTENIMIENTO,
CA121/141”.
2 CA121/141 O121ES4
REGLAS DE SEGURIDAD (Leer también el manual de seguridad)
Mínimos
2/3
Pendiente
Se recomienda el uso de ROPS en la con-
ducción en pendientes o en superficies
irregulares.
4 CA121/141 O121ES4
SEGURIDAD (ACCESORIOS)
Hoja niveladora
Durante el trabajo, el operador debe cerci-
orarse de que no hay personas en la zona
de trabajo.
CA121/141 O121ES4 5
RÓTULOS SOBRE SEGURIDAD; COLOCACIÓN Y DESCRIPCIÓN
5 3 2 7
11
14
12
12 7 10 2 3 1 17 5 6
12
9 10 12 13 1
6 CA121/141 O121ES4
RÓTULOS SOBRE SEGURIDAD; COLOCACIÓN Y DESCRIPCIÓN
1. 4. 10.
904895
Punto de izada
Zona de apriete, articula- No activar el dispositivo de 11.
ción central/cilindro. Mante- desactivación de frenos sin
ner una distancia prudenci- antes haber leído el capítulo
al de la zona de riesgo. relativo a remolque. Riesgo
de daños personales por
apretadura. Interruptor de
2. 5. batería
12.
Advertencia de superficies
muy calientes en el compar-
La articulación central debe
estar cerrada durante la
108
timento del motor. No se izada. Leer el manual de Nivel de potencia
deben tocar las superficies. instrucciones.
acústica CA121
7. 8. 9. 13. 791275
110 kPa
16 psi Mass Kg
105
991990
Gasóleo Nivel de potencia
Presión de Placa de izada
acústica CA141
neumáticos
15. Alt. 1 Alt. 2
14.
Aceite Aceite
= Accesorio opcional hidráulico hidráulico
biodegradable
CA121/141 O121ES4 7
PLACAS DE LA MÁQUINA Y DEL MOTOR
Placa de máquina
La placa de la máquina (1) está fijada en el lado derecho
de la columna de dirección. En la placa se indican el
nombre y la dirección del fabricante, el modelo de la
máquina, el PIN –”Part Identification Number”– (número
de serie), el peso de trabajo, la potencia del motor y el
año de fabricación de la máquina.
En los pedidos de recambios, indicar el PIN (número de
serie) del rodillo.
1
*This engine is certified to run on Diesel Fuel. This engine conforms to XXXX
Model Year US EPA regulations on heavy-duty non road diesel cycle engine.
*Family No. xxxxx xx.xxxx*EU No.xxxx*97/68 xx*xxxx*xx
*Engine Model: 3029TF270. Displacement: 2.9L
*Valve Clearance: Intake 0.xxx mm Exhaust 0.xxx mm
*Fuel Rate: xx.x mm3/stroke @71 hp (53 kW) @2500 rpm
*Injection Timing: Ref:CTM. No Other Adjustments Required Rxxxxxx
JOHN DEERE
1 Engine Serial Number
*CD3029TXXXXXX*
Fig. 6 Motor 3029TF270 Abs.
Coeff.
1. Placa de características
DEERE&COMPANY MOLINE ILLINOIS MADE IN FRANCE
2. Placa EPA (EE.UU.)
8 CA121/141 O121ES4
INSTRUMENTOS Y MANDOS
5 6 7 8
14 9
17
10
4
3
11
12
2 15
16
1
18
13
CA121/141 O121ES4 11
ANTES DE ARRANCAR
Interruptor de batería
– Activación
No debe olvidarse hacer el mantenimiento diario. Ver el
1
manual de mantenimiento.
Instrumentos y mandos
– Control
Verificar que el mando de botón de freno de reserva (3)
este extraído.
6 7 9
Girar la manija de arranque (12) a la posición I. Los
indicadores e instrumentos reciben alimentación eléc-
trica.
Cinturón de seguridad
Si el rodillo está equipado con arco ROPS (protec-
ción contra vuelco), utilizar siempre el cinturón de
seguridad existente (1) y casco protector.
1
Sustituir el cinturón (1) por uno nuevo si
está desgastado o ha sido sometido a
grandes fuerzas.
CA121/141 O121ES4 13
ARRANQUE
14 CA121/141 O121ES4
MANEJO
CA121/141 O121ES4 15
MANEJO/VIBRACIÓN
Acoplamiento de la vibración
Mover la palanca de marcha adelante/atrás (1) hacia
8 delante o hacia atrás.
MANEJO(ACCESORIO OPCIONAL)
15
Bajar la hoja para parar/estacionar la compactadora.
16 CA121/141 O121ES4
FRENADA
Frenado normal y
frenada de reserva
Frenada de reserva
9
Normalmente, la frenada se efectúa con la palanca de
marcha adelante/atrás (1). La transmisión hidrostática
frena el rodillo cuando se lleva la palanca a la posición
neutral. Además, en los motores de rueda hay frenos
3 de disco que funcionan como freno de estacionamiento
y se aplican cuando se activa el freno de
estacionamiento (9).
1 Para la frenada de reserva, presionar el
botón de parada de emergencia (3), sujetar
el volante y prepararse para una parada
brusca.
CA121/141 O121ES4 17
FRENADA
Parada
Ver si los instrumentos y las lámparas de advertencia
indican algún fallo. Apagar el alumbrado y demás
funciones eléctricas.
18 CA121/141 O121ES4
ESTACIONAMIENTO
Hoja niveladora
(Accesorio opcional)
Bajar siempre la hoja hacia el suelo cuando
se deba parar/estacionar el rodillo.
CA121/141 O121ES4 19
INSTRUCCIONES DE IZADA
Bloqueo de la articulación
central
Antes de izar la máquina, debe bloquearse
la articulación de dirección para impedir el
giro súbito.
2 1
Alternativa 1
Remolque en distancias cortas
con el motor en marcha
Abrir la válvula bypass del lado derecho de la bomba
de accionamiento, girando el tornillo de liberación rojo
(2) dos vueltas a izquierdas.
2
Poner en marcha el motor y dejarlo en ralentí.
Alternativa 2
Remolque en distancias cortas
si no funciona el motor
La máquina puede moverse hasta 300 metros, con las
dos alternativas siguientes.
REMOLCADO/GRÚA
Remolcado del rodillo
Para el remolque/grúa del rodillo hay que
contrafrenar el rodillo (usar siempre barra
de remolque), puesto que la máquina no
tiene capacidad frenante.
CA121/141 O121ES4 21
TRANSPORTE
Fig. 29 Bloqueo de cilindro/bastidor Fijar el rodillo con tirantes en las cuatro esquinas. Los
1. Bloqueador puntos de fijación están indicados con pegatinas (3).
2. Soportes
3. Tirantes Antes de volver a poner en marcha el rodillo,
no olvidar restablecer el bloqueo de la
articulación de dirección en posición abierta.
22 CA121/141 O121ES4
INSTRUCCIONES DE MANEJO – RESUMEN
CA121/141 O121ES4 23