Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio Romano.
Específ icamente tiene su origen en el latín vulgar presente en la zona central del norte de
Hispania. Tras la caída del Imperio Romano en el siglo V la inf luencia del latín culto en la
gente común f ue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces f ue el
f ermento de las variedades romances hispánicas, entre ellas el castellano antiguo, origen a
su vez (al menos en la proporción mayor), de las variedades que constituyen la lengua
española.
El latín cuya evolución histórica y dif erenciación dialectal dio lugar a las lenguas romances:
español, f rancés, portugués, italiano, rumano, catalán, gallego, provenzal, occitano,
aragonés, sardo, romanche, f riulano, ladino, entre otras.
En el siglo XIII, Fernando III el Santo, of icializó el castellano para la Cancillería en vez del
latín; y su hijo Alf onso X el Sabio, que promulgó en castellano las leyes del reino y que tan
poderoso impulso de dignidad literaria dio a nuestra lengua, sentó como norma el uso de la
corte toledana para las interpretaciones legales.
5. ¿Cómo llega el castellano a nuestra isla?
El dialecto dominicano en general es uno de los llamados de tierras bajas y por tanto tiene
muchas similitudes con los dialectos andaluces occidentales. Esto es debido a que la
mayor parte de los españoles que viajaban de España hacia América partían de Sevilla u
otros puertos andaluces y f ue precisamente en la zona del mar Caribe donde estos se
asentaron por primera vez en América durante el primer viaje de Cristóbal Colón.
Se puede dividir el español dominicano en tres zonas dialectales: la región del Cibao, en el
norte, la región de la capital Santo Domingo, en el sur, y la parte extrema occidental de la
isla.
Hay expertos que se empeñan en af irmar que la zona que se extiende entre la provincia de
Burgos y la comunidad riojana es la que habla el español que mejor se ajusta a las normas
dictadas por la Real Academia de la Lengua Española. La zona en la que quedan
encuadradas las provincias de Burgos, Palencia, Salamanca y Valladolid. Los territorios
que más se benef iciaron de la expansión del castellano en la península por lo que se
considera que son los lugares en los que se habla mejor, junto con otras zonas como la
provincia de Álava.
Papúa Nueva Guinea es considerado el país más diverso en términos lingüísticos. Ubicado
cerca de Australia, Papúa Nueva Guinea tiene una población de ocho millones de personas
y en él se hablan más de 800 lenguas. Una de las razones que explican esa gran
diversidad es que el país está poblado por una gran variedad de tribus. De hecho, en la
actualidad, menos del 20% de la población vive en ciudades. Cómo se vive en las ciudades
más multilingües del mundo - BBC News Mundo. Por siglos, las aldeas estuvieron aisladas
entre sí y esparcidas en cientos de islas.
Las lenguas mantienen viva la memoria histórica de los pueblos que las hablan; y en su
conjunto, la diversidad lingüística expresa la historia misma de la humanidad. Sin dudas, la
importancia de la diversidad lingüística reside en la preservación cultural, histórica
y etnológica de los distintos pueblos del mundo.
Las lenguas ref lejan las experiencias y f ormas de ver el mundo de los hablantes. La cultura
y el lenguaje están íntimamente interpenetrados. Cada pueblo f orma su propio modo de ser
y estar en la vida.
Los tres niveles de la lengua son: subestándar (por debajo de la norma), estándar (a tono
con la norma) y superestándar (por encima de la norma). A continuación, veremos cada
uno por separado:
Barbarismos prosódicos:
Los barbarismos prosódicos son aquellos en los que se cometen vicios en la dicción o
impropiedades en la f orma de articular determinados sonidos.
Por ejemplo:
Barbarismos sintácticos:
Por ejemplo:
Barbarismos ortográficos:
Barbarismos ortográf icos son aquellos que implican f altas a la norma de la correcta escritura y
f ormación de las palabras. Se da no solo con palabras de la lengua propia, sino también con
extranjerismos no adaptados a las normas gramaticales.
Por ejemplo:
• Pony
• Elite
• Barman
• OK
• Boutique
• Clic
• Look
• Slogan
• Blíster
16.¿Qué son los vulgarismos? Menciona ejemplos.
Incorrecto ↕ Correcto ↕
a la que cuando
a la mejor a lo mejor
al ojo a ojo
aburrición aburrimiento
1. concón: Sustantivo propio del español dominicano que designa la porción de arroz
que queda pegada a la cazuela o caldero. Es una palabra con la que se puede
distinguir a leguas a un dominicano, ya que el concón, aunque quizás no lo verás en
MasterChef , es un alimento que para muchos alcanza la categoría de manjar.
2. can: Si un dominicano te invita a un can, no pienses que la cosa tiene algo que ver
con un animal. Más bien prepárate para disf rutar de «un buen can» (‘f iesta, actividad
de diversión en grupo’), que no de un «desorden» (aunque en ocasiones son
sinónimos), o a «estar en el can» (‘pasarlo bien’). Es posible que llegue a «gustarte el
can» (‘estar dispuesto a participar en cualquier cosa’) y que, incluso, te animes a
«plantar un can» (‘empezar una reunión, tertulia o f iesta’). Visto así, ¿a quién no le
gusta un can?
Un dialecto típico del español se habla en la zona Cibao, caracterizado por varias
f rases idiomáticas regionales, las expresiones, y una manera particular de hablar. Un
"cibaeño" puede ser identif icado al hablar debido a la peculiar sustitución de las
consonantes "R" y "L" por la vocal "i" al hablar. Esto es ref erido coloquialmente como
"hablar con la 'i'."
Ejemplo: persona por pesona, abui por abur, abombaise por abombarse, caibón por
carbón, doloi por dolor, maivao por malvado, valoi por valor, etc.
El castellano es mi lengua materna, así que, pienso que su importancia radica justo en ese
punto, el idioma me brinda la f acilidad de comunicarme con las personas a mi alrededor,
además que es la tercera lengua mas hablada del planeta, y me permite comprender a las
personas con las que interactúo.
Origen del castellano
La Invasión
Lenguas Prerromanas
España
• Suevos
• Alanos
• Iberos • Vándalos
• Celtas
• Vascos
• Fenicios • Catalán
• Cartagineses • Gallego
• Griegos • Astur-leones
• Navaro-Aragones
Su lengua en Latín