Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PDVSA N° TITULO
APROB. Luis Hernández FECHA MAY.93 APROB. Carlos Corrie FECHA MAY.93
PDVSA
REVISION FECHA
Indice
1 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 APLICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1 Documentos PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 Normativa Nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.3 Normativa Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 CONCEPCION BASICA DE LA CLASIFICACION DE
AREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 CRITERIOS GENERALES DE LA CLASIFICACION DE
AREAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.1 Método de Clasificación de Areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Métodos para la Reducción de Riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Extensión de las Areas Clasificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.4 Planos de Clasificación de Areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.5 Consideraciones sobre Equipos Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
1 ALCANCE
La presente Guía establece los requerimientos mínimos para determinar la
existencia de áreas de riesgo y su extensión, con el fin de permitir una adecuada
selección y ubicación del equipo eléctrico o cualquier equipo productor de chispas
o calor con energía suficiente para causar la combustión de mezclas inflamables.
Los requerimientos establecidos por leyes, reglamentos, decretos o normas
oficiales vigentes, prevalecerán sobre lo contemplado en la presente Guía,
excepto cuando ésta sea más exigente.
En general, la Guía está basada en la aplicación de las últimas técnicas y
prácticas de clasificación de áreas establecidas por organizaciones reconocidas
a nivel nacional e internacional y en la experiencia propia de la IPPN. La mención
a cualquier otro código o Guía, se refiere a su última edición.
Esta Guía deberá implantarse con carácter obligatorio en las nuevas
instalaciones de la IPPN y en ampliaciones o modificaciones que se realicen en
las instalaciones existentes. La Guía tendrá aplicación retroactiva en aquellas
instalaciones existentes cuyo nivel actual de riesgo, resulte incompatible con las
políticas y objetivos establecidos a nivel corporativo.
2 APLICACIONES
Los criterios de diseño que se establecen en la presente Guía son aplicables para
cada caso en particular, en las instalaciones de Producción, tanto en tierra firme
como en costa–afuera, Refinación, Mercadeo y Petroquímica que manejen gases
o vapores inflamables.
Esta Guía no aplica a aquellas instalaciones que manejen polvos o fibras
combustibles. La toxicidad de los materiales no se considera para los efectos de
la clasificación eléctrica de áreas.
3 REFERENCIAS
3.1 Documentos PDVSA
N–201 Obras Eléctricas.
EM–24–11/01 Cajas y Accesorios para Instalaciones Eléctricas de
Uso en Areas Peligrosas.
EM–26–04/02 Luminarias para Uso en Lugares Peligrosos
(Clasificados).
PDVSA
REVISION FECHA
4 DEFINICIONES
Ver documento PDVSA IR–S–00 “Definiciones”.
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
b. División 2
Se consideran como División 2 aquellas áreas donde:
a. Se manejan, procesan o almacenan productos inflamables pero en la que
normalmente no existen concentraciones peligrosas, ya que tales productos
se encuentran en recipientes o sistemas cerrados de los cuales sólo pueden
escapar en caso de rotura o funcionamiento anormal de los equipos de
proceso.
b. Las concentraciones inflamables de gases o vapores son impedidas
mediante sistemas de ventilación positiva y por lo tanto, únicamente la falla
de dichos sistemas de ventilación pueden dar lugar a la presencia de una
atmósfera inflamable.
c. Contiguas a lugares Clase I, División 1 a las que puedan llegar
ocasionalmente concentraciones inflamables de gases o vapores, a menos
que tal comunicación sea evitada por sistemas de ventilación adecuados y
se hayan previsto dispositivos para evitar la falla de dichos sistemas.
En general, bajo las condiciones de operación establecidas previamente, un
escape infrecuente (ver documento PDVSA IR–S–00 “Definiciones”) clasifica un
área como División 2.
c. Area no Clasificada
Se consideran como Area no Clasificada aquellos espacios:
a. Adecuada e inadecuadamente ventilados donde las sustancias inflamables
estén contenidas en sistemas cerrados de tuberías, adecuados y bien
mantenidos y no contengan válvulas, accesorios, bridas o artefactos
similares.
b. Donde los materiales combustibles son manejados en recipientes
adecuados, de acuerdo a lo establecido en la norma NFPA 30.
c. Que rodean fuentes permanentes de ignición o superficies calientes tales
como: calderas, hornos, mechurrios, etc., dado que éstos proveen la
energía suficiente para incendiar una mezcla de gases o vapores
inflamables. En el caso de fuentes de ignición intermitentes, la clasificación
del área dependerá del análisis individual de cada situación.
d. Localizados encima de áreas División 2 que estén dentro de los siguientes
casos:
– Ubicación exterior sin ventilación restringuida.
– Dentro de un edificio cerrado (tal como una sala de control o subestación)
o tablero de potencia para uso exterior o centro de control, cuyo nivel de
piso está por encima del área División 2 y con el espacio por debajo de
piso bien sea relleno o abierto en al menos 3 lados. Si el gas es más
liviano que el aire, el piso no debe tener aberturas ni bordes inferiores.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
6.1.4 Grupo
Las características de explosividad de las mezclas inflamables de gases y
vapores, varían dependiendo del tipo de material envuelto. Así la Clase I se divide
en los Grupos A, B, C y D, dependiendo de la máxima intensidad de explosión y
de la mínima temperatura de ignición de la mezcla considerada. También se
considera como factor importante para clasificar un material en un Grupo
determinado, la facilidad de atenuación de una explosión de ese material en un
espacio cerrado, con el fin de que no inicie una explosión en cualquier mezcla
inflamable circundante.
Para efectos de clasificación de los diferentes gases y vapores, se debe consultar
la Guía NFPA 497 M ”Manual for Classification of Gases, Vapours and Dusts for
Electrical Equipment in Hazardous (Classified) Locations”.
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
MAGNITUD
VARIABLE UNIDADES BAJO ALTO
MODERADO
PRESION (P) PSI <100 100<P<500 >500
VOLUMEN (V) GAL <5000 5000<V<25000 >25000
TASA DE FLUJO (F) GPM <100 100<F<500 >500
ÏÏÏÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏ ÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎ
ÏÏÏÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏ ÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎ
ÏÏÏÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏ ÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎ
DIVISION 1 DIVISION 2 EXTENSION AREAS
DIVISION 2 NO CLASIFICADAS
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en
ningún momento pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones
que se presentan, por lo cual estas figuras no pueden sustituir el sano
criterio de ingeniería del diseñador.
A menos que se indique lo contrario para el desarrollo de las figuras se ha
supuesto una densidad de vapor del material mayor que la del aire. Unicamente
para efectos de esta Guía, se considera como gas o vapor más pesado que el aire
aquel cuya densidad sea mayor que el 75% de la densidad del aire.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
INDICE DE FIGURAS
PDVSA
REVISION FECHA
PDVSA
REVISION FECHA
NO CLASIFICADO NO CLASIFICADO
7,5 m
FUENTE DE
ESCAPE
0,60 m
7,50 m
7,50
TERRENO
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ 15,0 m ÎÎÎÎÎÎÎÎ
LUGAR BAJO EL NIVEL DEL TERRENO
30,0 m
(SUMIDERO O ZANJA)
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
7,5 m
FUENTE DE
ESCAPE
7,5 m
NIVEL DEL
0,60 m
TERRENO
ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ
7,50 m
15,0 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
AREA DE
VENTILACION
INADECUADA
3,0 m
NOTA 1
3,0 m
7,5 m 0,6 m
ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
NIVEL DEL
TERRENO
ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ
15,0 m 15,0 m (NOTA 1)
LUGAR BAJO EL NIVEL
DEL TERRENO
(SUMIDERO O ZANJA)
30,0 m 30,0 m
NOTA:
1. Distancia de 15 metros desde la fuente o 3 metros desde la pared. Se escoge la mayor.
2. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0 m
R = 1,5 m
VENTEO
MURO DE
CONTENCION
NIVEL DEL
TANQUE TERRENO
0,6 m
3,0 m 3,0 m
NIVEL DEL A
TERRENO
CONTENCION
REMOTA
0,6 m
5,4 m
NIVEL DEL
TERRENO
SECCION A – A
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0 m
TOPE
MURO DE OPERACIONAL
CONTENCION NIVEL DEL
TECHO TERRENO
FLOTANTE
TANQUE
0,6 m
3,0 m 3,0 m
NIVEL DEL A
TERRENO
CONTENCION
REMOTA
0,6 m
5,4 m
NIVEL DEL
TERRENO
SECCION A – A
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
4,5 m
7,5 m
PARED
NIVEL DEL
TERRENO
4,5 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
4,5 m
AREA DE VENTILACION
INADECUADA
3,0 m
FUENTE DE ESCAPE
NIVEL DEL
TERRENO 4,5 m MAXIMO
4,5 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
7,5 m
FUENTE DE ESCAPE
4,5 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0m 3,0m
0,6 m
VER NOTA 1
NIVEL DEL
TERRENO
3,0 m
2,4 m
SUPERFICIE
DEL LIQUIDO
NOTA:
1. Distancia de 7,5 mts. para preseparadores y 3,0 mts. para los separadores.
2. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0 m
NIVEL DEL
TERRENO
3,0 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
NIVEL DEL
TERRENO
3,0 m
SUPERFICIE DEL
LIQUIDO
3,0 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
PURGA
NIVEL DEL
TERRENO
3,0 m 3,0 m
FOSA BOMBA
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
VENTEO
R = 1,5 m
NOTA 1
3,0 m
NOTA:
1. Para establecer la altura del venteo ver el documento PDVSA IR–P–01 “Sistemas de Parada de
Emergencia, Bloqueo, Despresurización y Venteo de Equipos y Plantas”.
2. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
NOTA:
1. El disco de ruptura debe ser tratado igual a la válvula de seguridad.
2. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
R = 1,5 m
NIVEL DEL
TERRENO
R = 3,0 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
NIVEL DEL
TERRENO
0,6 m
SUPERFICIE DEL
LIQUIDO
4,5 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0 m 3,0 m
NIVEL DEL
TERRENO
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
R = 3,0 m
R = 1,5 m
TUBERIA
DE VENTEO
NIVEL DEL
TERRENO
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
R = 1,5 m
R = 3,0 m
VALVULA DE
ALIVIO 3m
MURO DE
CONTENCION NIVEL DEL
TERRENO
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
NIVEL DEL
PISO
15 m 15 m
7,5 m 7,5 m
SUMIDERO
O DRENAJE
7,5 m
15 m
0,6 m
7,5 m
MUELLE
NIVEL DEL
AGUA
TIERRA
FIRME
NOTA:
1. Los dispositivos eléctricos asociados a los barzos de carga propiamiente dichos deberán ser
aprobados para áreas clasificadas Clase I, División 1.
2. Los sumideros y bandejas recolectoras de hidrocarburos deberán ser clasificadas Clase I, División
1.
3. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
1,5 m
CAJA
PRENSA ESTOPA
NIVEL DEL
TERRENO
0,5 m
3m 3m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
TOMA–MUESTRA
EQUIPO 3,0 m
NIVEL DEL
TERRENO
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
TORRE
DE
PROCESO
7,5 m
VALVULA CONTROL
(ESCAPE)
7,5 m 7,5 m
ESTRUCTURA SOLIDA
7,5 m
NIVEL DEL
TERRENO
ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ
15 m 15 m
15 m 15 m
BOMBAS
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
R = 3,0 m
VENTEOS
R = 1,5 m
R = 1,5 m
ESTRUCTURA
HERMETICA REJILLA
VENTEO
ESPORADICO
R = 1,5 m
TANQUE PARA
VACIADO DE NIVEL DEL
EMERGENCIA TERRENO
0,6 m
3m 3m
LUGAR BAJO EL NIVEL
DEL TERRENO
(SUMIDERO O ZANJA)
NOTA:
1. En este diagrama no se indica la extensión de la División 2.
2. Para efectos prácticos las áreas contenidas dentro de la estructura de la planta se clasifican como
División 2 en su totalidad.
3. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
1,5 m
ORIFICIO
DE LLENADO
3,0 m
3,0 m 3,0 m
TANQUE
NOTA:
1. Para establecer la altura del venteo ver el documento PDVSA IR–P–01“Sistemas de Parada de
Emergencia, Bloqueo, Despresurización y Venteo de Equipos y Plantas”.
2. Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras
no pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
VALVULA 4,5 m
DE SEGURIDAD
R = 1,5 m
X X
TANQUE
H H
27 A. ALTURA DEL DIQUE MENOR QUE LA DISTANCIA DEL TANQUE AL DIQUE (H<X)
VALVULA
DE SEGURIDAD
R = 1,5 m 4,5 m
TANQUE
H
27 B. ALTURA DEL DIQUE MAYOR QUE LA DISTANCIA DEL TANQUE AL DIQUE (H>X)
VALVULA
DE SEGURIDAD
R = 1,5 m 4,5 m
NIVEL DEL
TERRENO
DIQUE TANQUE
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
3,0 m
TANQUE
0,6 m
MURO DE NIVEL DEL
CONTENCION TERRENO
NIVEL DEL A
TERRENO
CONTENCION
REMOTA
0,6 m
5,4 m
NIVEL DEL
TERRENO
SECCION A – A
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.
MANUAL DE INGENIERIA DE RIESGOS PDVSA IR–E–01
PDVSA
REVISION FECHA
0,6m
NIVEL DEL
0,6m
TERRENO
6,0 m 6,0 m
NOTA:
Las distancias sugeridas en las figuras están dadas para casos típicos y en ningún momento
pretenden cubrir toda la gama de posibles situaciones que se presentan, por lo cual estas figuras no
pueden sustituir el sano criterio de ingeniería del diseñador.