Está en la página 1de 140

Series EEG-7300

SERIESJ EEG-7300
SERIESK EEG-7300
SERIESG EEG-7300
EEG-SeriesÂ
EEG-SERIESJ
EEG-SERIESK
EEG-SERIESG

ELECTROENCEFALÓGRAFO
EEG EEG-7300 Series
EEG EEG-SERIE

0614-006153D
Modelo: EEG-7300 / SERIE

manual de código no .: 0614-006153D

Lector de tarjetas comentario

Agradecemos sus comentarios sobre este manual. Sus comentarios y sugerencias nos ayudan a mejorar nuestros
manuales. Por favor circule el número para cada una de las siguientes afirmaciones correspondientes a su evaluación y
añadir comentarios en el espacio proporcionado.

Fax o enviar su tarjeta de comentario completo a:


Fax: +81 (3) 5996-8100
Div internacional., Departamento de Promoción de Ventas, Nihon Kohden Corp., 1-31-4, Nishiochiai Shinjuku-ku, Tokio
161-8560, Japón

Fuertement
Fuertemente De acuerdo Neutral Discrepar e
De acuerdo Discrepar
corte
Línea de

Este manual está organizado. 1 2 3 4 5


No puedo encontrar la información que quiero. 1 2 3 4 5
La información es exacta. 1 2 3 4 5
Puedo entender las instrucciones. 1 2 3 4 5
Las ilustraciones son apropiadas y útiles. 1 2 3 4 5
La longitud manual es apropiado. 1 2 3 4 5

comentarios:

Gracias por su cooperación. Lo apreciamos mucho.

Nombre:
Ocupación / Cargo:
Hospital / Empresa:
Dirección:

Teléfono:
CONTENIDO

Contenido
PRECAUCIONES DE USO GENERAL ............................................... .......................... yo
PÓLIZA DE GARANTÍA ................................................ .................................................. .. ii
Símbolos utilizados en este manual y el instrumento ........................................... ............. iv
Advertencias, precauciones y notas ............................................. .............................. iv
Explicaciones de los símbolos de este manual y el instrumento .............................. iv
Precauciones para la Toma de entrada Uso ............................................. ................................... .... ix

Sección 1 ................................................. general ................................. 1C.1


Introducción ................................................. .................................................. ....................... 1.1
Información general de seguridad ............................................... ............................................ ...... .. 1.2
Caracteristicas ................................................. .................................................. .......................... 1.11
Funciones y pantallas generales .............................................. ........................................... 1.14
Capacidad de disco ................................................ .................................................. ................... 1.17
Composición ................................................. .................................................. ............ ........ 1.18
EEG-7300 SERIE .............................................. .................................................. ................. 1.18
EEG-SERIE ............................................... .................................................. ................ 1.19
Descripción de los paneles ................................................ ................................................. . ............ 1.20
Componente Ejemplo ................................................ ................................................ 1.20
EEG-7300 SERIE .............................................. .................................................. ...... 1.20
EEG-SERIE ............................................... .................................................. ..... 1.21
Unidad de PC, CC-901AK (Series EEG-7300 / J / K / G) ................................ .................................. 1.22
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-Series / J / K / G) ................................. ................................. 1.24
SC-901A / AK / AG, Unidad de fuente de alimentación (por EEG-7300 Series / J / K / solamente G)
......................... .. 1.26
SM-930AA / AJ / AK, Unidad de aislamiento (por EEG-Series / J / K / G solamente) ...........................
..... 1.27
JE-910A / AG, JE-911A / AG (opcional) Electrodo de caja de conexiones ................................. ... 1.28
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (opcional) ....................................... ........................... 1.31
LS-901AJ / AK / AG Unidad de control de la foto (opcional) ..................................... ..................... 1.32
Conceptos básicos de Windows 2000 ............................................... .................................................. ....... 1.34
Uso del ratón ............................................... .................................................. ..... 1.34
Escritorio de Windows ................................................ .................................................. .. 1.34
Trabajar con una ventana .............................................. ............................................... 1.35
Uso de un menú ............................................... .................................................. .......... 1.37
Uso de un botón ............................................... .................................................. ........ 1.38
El uso de un cuadro de diálogo .............................................. .................................................. ... 1.38

Sección 2 Instalación ................................................. ............................ 2C.1


Instrumento Localización ................................................ .................................................. ............ 2.1
Configuración de los componentes en el carrito - EEG-7300 SERIE ....................................... .......................... 2.4
Montaje de la Cesta ............................................... .................................................. . 2.5
Extracción de la cubierta posterior del carro ........................................... ............................. 2.5
Montaje de la unidad de fuente de alimentación para la impresora .......................................... ................ 2.6
Montaje del zócalo del enchufe múltiple portátil ............................................ ................ 2.6
Montaje de la unidad de fuente de alimentación para la unidad de PC y MO unidad de disco
......................... 2.6

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.1


CONTENIDO

Montaje de la unidad de control de fotos ............................................. ................................... 2.7


Montaje de la unidad de PC .............................................. .................................................. .. 2.7
Montaje de la Impresora ............................................... .................................................. .. 2.8
Montaje de la unidad de disco MO ............................................. ......................................... 2.9
Montaje de la caja de conexiones del electrodo ............................................. .......................... 2.10
Montaje del conjunto de la lámpara de destello ............................................. ........................... 2.10
Cable de conexión - EEG-7300 SERIE ........................................... ................................................. 2.11
Diagrama de conexión (ejemplo) ............................................. ................................... 2.12
Conexión a la fuente de alimentación ............................................ ........................... 2.13
Conexión del cable de alimentación a la fuente de alimentación .................................... 2.13
Conexión de la unidad PC .............................................. .................................... 2.13
Conexión de la unidad de disco MO ............................................. .......................... 2.14
Conexión de los cables ............................................... .............................................. 2.14
Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo ............................... 2.14
Conexión del conjunto de la lámpara de destello ............................................. .............. 2.14
Conexión de la unidad de PC y la unidad de control ....................................... fotos 2.15
Conexión de la unidad de control de fotos y la caja de electrodos Junction ............... 2.15
Conexión de la impresora ............................................... ..................................... 2.16
Conexión de la unidad de disco MO ............................................. .......................... 2.16
Conexión del ratón ............................................... .................................... 2.16
Conexión de los cables de alimentación de CA al zócalo del enchufe múltiple portátil .................. 2.18
La unión de los cables ............................................... .................................................. .. 2.19
Cable USB ................................................ .................................................. ... 2.19
Cable de ratón ................................................ .................................................. 2.19
Cable SCSI ................................................ .................................................. .. 2.20
Electrodo de la caja de conexiones y el cable conjunto de la lámpara de destello ................... 2.20
Configuración de los componentes en el carrito - EEG-SERIE ........................................ ....................... 2.21
Cable de conexión - EEG-SERIE ............................................ ................................................ 2.22
Diagrama de conexión (ejemplo) ............................................. ................................... 2.23
Conexión de la unidad de PC a la Unidad de aislamiento .......................................... .................. 2.24
Conexión de la pantalla ............................................... ............................................. 2.24
Conexión de los cables ............................................... .............................................. 2.24
Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo ............................... 2.24
Conexión del conjunto de la lámpara de destello ............................................. .............. 2.24
Conexión de la unidad de PC y la unidad de control de la foto ........................................ 2.25
Conexión de la unidad de control de fotos y la caja de electrodos Junction ............... 2.25
Conexión de la impresora ............................................... ..................................... 2.26
Conexión del ratón ............................................... .................................... 2.27
Conexión de los cables de alimentación de CA al zócalo del enchufe múltiple portátil .................. 2.27
Conexión del cable de alimentación de CA y conexión a tierra equipotencial .......................................... ... 2.28
Conexión del cable de alimentación de CA ............................................. ................................... 2.28
Conexión a tierra equipotencial ................................................ ........................................... 2.29
Conexión a una red de área local ............................................ ...................................... 2.30
Copia de seguridad y restauración de la configuración en el Programa del Sistema .............................. 2.31
Activación de la tarjeta de red ............................................. ................... 2.32
Configuración de los ajustes de identificación de red ............................................. ................. 2.33
Configuración de red de Windows ............................................... ........................................ 2.35
Abrir las Propiedades de conexión de área local ............................................ .. 2.35
Instalación del compartir archivos e impresoras para redes Microsoft ........................ 2.36

C.2 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

Instalación del Protocolo de Internet (TCP / IP) ......................................... ............... 2.37


Desinstalar el componente de red .............................................. ................ 2.37
Ajuste del Protocolo de Internet (TCP / IP) ......................................... ................... 2.38
Compartir unidades de almacenamiento de datos ............................................. ................................... 2.39
Requisitos generales para la conexión de sistemas electromédicos ................................ 2.41

Seccion 3 Preparación ................................................. .......................... 3C.1


Encendido Procedimiento ............................................... .................................................. .. .......... 3.1
La apertura del programa de aplicación EEG-9000 ........................................... .................. 3.4
Cerrando el programa de aplicación EEG-9000 ........................................... .................... 3.5
Apagado Procedimiento ............................................... .................................................. ........... 3.6
Cambio de la configuración antes de la medición ............................................. ............................ 3.8
Ajuste de la fecha y la hora ............................. ................. .................................................. 3.8
Modificación de los ajustes en el programa del sistema ........................................... ................ 3.8
Cambiar la configuración de pantalla .............................................. ..................................... 3.9
Configuración de los ajustes por defecto de la búsqueda Artículos .......................................... ........... 3.11
El establecimiento de una configuración por defecto para palabras clave .............................................
..................... 3.11
Ajuste del intervalo de Búsqueda de la fecha de examen .................................. 3.12
Copia de seguridad de los archivos de sistema ............................................. ...................................... 3.13
Importación de la configuración del programa de sistema y archivos de pacientes de un EEG-2100/2110
Electroencefalograma ................................................. ............................................ 3.15
Importación de la configuración del programa del sistema ............................................. ........... 3.15
Importar los archivos de pacientes registrados en la base .................................. 3.16
Al formatear un disco magneto-óptico, disco CD-R y CD-RW-Disco .................................. ... 3.17
................................................. general .................................................. .................. 3.17
Capacidad de disco ................................................ .................................................. ......... 3.17
25 electrodos y 2 canales de marca para 30 minutos de grabación ........................ 3.17
Formateo de un disco magneto-óptico, disco CD-R y CD-RW-Disco ............................ 3.18
Formateo de un disco magneto-óptico ............................................ ..................... 3.18
Al formatear un disco CD-R y CD-RW disco ........................................ ...................... 3.19
Asignación de un número de volumen en un disco magneto-óptico, disco CD-R
y CD-RW disco ............................................. .................................................. ....... 3.21
Configuración de las propiedades de 5 pulgadas discos magneto-ópticos ........................................ .. 3.23
Comprobación de daños en el disco Uso de comprobación de disco ...........................................
........................ 3.24
Comprobación de daños en el disco Uso de escaneo de disco (EEG-Series) ..................................... .... 3.26
Preparación de los Electrodos ............................................... .................................................. ... 3.28
Directrices para la Toma de entrada Uso ............................................. ..................................... 3.28
Los electrodos necesarios ................................................ ....................................... 3.28
Toma de entrada Z ............................................... .................................................. .. 3.28
Tomas de entrada C3 y C4 ............................................. ...................................... 3.28
Tomas de entrada A1 y A2 (o FP1 y FP2) ....................................... ............... 3.28
Comprobación originales potenciales de electrodo para todos los electrodos activos ................... 3.28
Introducción a la Posición de electrodos, Derivación y Montaje ..................................... 3.29
Posición de electrodos ................................................ .......................................... 3.29
Derivación ................................................. .................................................. .... 3.29
Las derivaciones monopolares (Referencial Derivación) ............................................ ... 3.29
BN (Balanced no cefálica Referencia) Derivación .......................................... 3.30
Derivación bipolar ................................................ ........................................... 3.30

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.3


CONTENIDO

T1 y T2 Electrodos .............................................. ....................................... 3.30


PG1 y PG2 Electrodos .............................................. ................................. 3.30
Montage (Pattern) .............................................. ............................................. 3.30
Colocación de los electrodos al paciente ............................................ ........................ 3.31
EEG del cuero cabelludo electrodos de disco .............................................. ............................. 3.31
Posiciones de electrodos ................................................ ........................................ 3.31
Los electrodos lóbulo de la oreja ................................................ ......................................... 3.32
Los electrodos de ECG ................................................ ............................................. 3.32
Conexión del electrodo conduce a la caja de conexiones del electrodo ..................................... 3.33
Los electrodos EEG ................................................ ............................................. 3.33
Los electrodos de ECG ................................................ ............................................. 3.34
Recogida de respiración / sensor .............................................. ............................... 3.35
Entrada de CC Cable (JE-911A / AG solamente) ....................................... ......................... 3.36

Sección 4 Programa del Sistema ................................................ ................... 4C.1


................................................. general .................................................. .............................. 4.1
La apertura del programa del sistema .............................................. ................................................ 4.2
Explicación de cada función .............................................. ................................................ 4.3
Barra de menús ................................................ .................................................. .................. 4.3
Menú Archivo ................................................ .................................................. ................. 4.3
Carga ................................................. .................................................. .............. 4.3
Guardar como ................................................ .................................................. ......... 4.3
Inicializar ................................................. .................................................. ........ 4.3
Cerrar sin guardar ............................................... ......................................... 4.3
Cerca ................................................. .................................................. ............. 4.3
Menú de caja de conexiones ............................................... .................................................. ... 4.3
JE-910A / JE-911A (10-20 System) ..................................... .............................. 4.3
EEG-2100 Modo compatible ............................................. ............................... 4.3
Menú de ayuda ................................................ .................................................. ................ 4.3
Acerca de ................................................. .................................................. ............ 4.3
Iconos ................................................. .................................................. ....................... 4.4
Patrón ................................................. .................................................. .......... 4.4
................................................. fótica .................................................. ............ 4.4
Mesa ................................................. .................................................. ............. 4.4
Sistema ................................................. .................................................. ......... 4.4
Los electrodos ................................................. .................................................. ..... 4.4
Grabación automática ................................................ .................................................. ... 4.4
Patrones de programación ................................................ .................................................. ........ 4.5
................................................. general .................................................. .................... 4.5
La apertura de la Tabla de patrones .............................................. ............................................ 4.5
Selección del patrón ............................................... .................................................. . 4.5
Cambiar el nombre del patrón .............................................. ......................................... 4.5
Cambiar el montaje ............................................... ................................................ 4.6
La selección o eliminación de Electrodos para AV Derivación ........................................... .......... 4.7
Cambiando de un ajuste de amplificador .............................................. ...................................... 4.8
Viendo / que no muestra una forma de onda ............................................ ........................... 4.9
Cambio de un color de forma de onda .............................................. ......................................... 4.9
Cambio de la máxima amplitud de una onda ........................................... ........ 4.10

C.4 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

La anotación de un canal con un comentario ............................................ ......................... 4.10


Cambio de la separación de canales .............................................. .................................. 4.11
Selección del elemento mostrado en la barra de canales extendido .................................... 4.11
Cambiar el rango de conversión de las señales de entrada de corriente continua ......................................... 4.12
Programación automática Photic estimulación Modos ............................................. .............. 4.14
Edición de las anotaciones de formas de onda e información al paciente Artículos ...................................... 4.15
Cambio de la configuración de la Configuración del sistema ......................................... cuadro de diálogo ...... .... 4.17
................................................. general .................................................. .................. 4.17
Apertura del sistema Configuración del cuadro de diálogo ............................................ ...................... 4.17
Ajustes en la página General ............................................. ....................................... 4.18
Selección de la unidad de almacenamiento ............................................... .................................. 4.18
Cambiando Descripción Montaje ............................................... ........................ 4.18
Selección de EEG Frecuencia de muestreo .............................................. ................ 4.19
Seleccione el número de puntos para mostrar las formas de onda ...................................... 4.19
Cómo guardar automáticamente las formas de onda .............................................. ............... 4.19
Selección de línea de CA de frecuencia .............................................. ........................... 4.19
Uso de la configuración actual del sistema en el Programa de Revisión ........................... 4.19
Guardar los ajustes actuales del sistema con una parte de las formas de onda del EEG ............. 4.19
Selección de Electrodos de Referencia para la piel-electrodo Control de impedancia .......... 4.19
Selección del electrodo de referencia para los datos guardados EEG ...................................... 4.20
Visualización de la imagen Paciente .............................................. ........................... 4.20
Cambio de la configuración de la forma de onda de EEG a largo plazo Monitoreo ................... 4.20
Ajustes en la caja de conexión, operación, visualización de la página ........................................ ...... 4.23
Restablecimiento de los ajustes Al patrón cambia ............................................ ... 4.23
Seleccionar el número de patrón Cuando se selecciona otro grupo de patrones ........ 4.23
Selección de la limitación de la impedancia de la piel-electrodo Revisar la hora .......... 4.23
Selección de la constante de electrodos de caja de conexiones Tiempo .................................... 4.24
Selección del modo de funcionamiento de la tecla PRESET Impedancia ......................... 4.24
Selección del intervalo de tiempo del temporizador HV HV y post evento de temporizador .......... 4.24
Selección del tiempo de visualización de página ............................................. ....................... 4.24
Selección del modo de funcionamiento del botón de reinicio / Switch ........................... 4.24
Selección del tiempo de visualización constante Formato ............................................ ..... 4.24
Selección del rango de corte del alto seleccionable filtro Frecuencias ..................... 4.24
Sustituyendo los Sensibilidad 2,5 para la Sensibilidad 3 ....................................... 4.25
Introducción del nombre del Evento de Revisión de alta velocidad .......................................... 4.25
Ajustes en la página estándar ............................................. ..................................... 4.26
Selección del patrón ............................................... ....................................... 4.26
Selección de los ajustes del amplificador ACC ............................................. ................ 4.26
Selección del modo de calibración .............................................. ......................... 4.26
Selección de la forma de onda del modo de grabación automática EEG ............................. 4.26
Selección del umbral de impedancia .............................................. ................. 4.27
Selección de los ajustes de estimulación fótica y la hiperventilación ..................... 4.27
Al seleccionar Si o No para grabar la forma de onda de calibración ....................... 4.27
Selección del ajuste del filtro de CA ............................................. .......................... 4.27
Al seleccionar Si o No para mostrar la imagen del paciente .................................. 4.27
Ajustes en la entrada de CC / salida, registrador de pluma Página ....................................... ........... 4.28
Selección de la sensibilidad de entrada de CC ............................................. .................... 4.28
Seleccionar y guardar los electrodos de forma de onda Adquisición ......................................... 4.29
................................................. general .................................................. .................. 4.29

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.5


CONTENIDO

Seleccionar y guardar los electrodos de forma de onda Adquisición ............................... 4.29


Seleccionar y guardar los canales de entrada de CC ........................................... ................ 4.30
Modos de programación de grabación automática .............................................. ........................... 4.32
Guardar los ajustes de programa del sistema en un archivo .......................................... ......................... 4.34
Apertura de la configuración del programa del sistema guardados ............................................ .......................... 4.35
Restauración de todos los ajustes del programa del sistema a los valores iniciales ............................ 4.36
Lista de ajustes predeterminados de fábrica ............................................. ............................................. 4.37
Patrones ................................................. .................................................. ................. 4.37
La estimulación fótica automática Ajustes .............................................. ....................... 4.41
Configuración del sistema de diálogo Opciones del cuadro de ............................................. ............................ 4.42

sección 5 Programa de Adquisición ................................................ ............ 5C.1


................................................. general .................................................. .............................. 5.1
Diagrama de flujo de la adquisición de formas de onda del EEG ............................................. ............. 5.3
La apertura del Programa de Adquisición .............................................. ...................................... ..... 5.3
Pantalla de adquisición ................................................ .................................................. .......... ... 5.5
Explicación de cada función .............................................. ............................................. ... 5.6
Barra de menús ................................................ .................................................. .................. 5.6
Menú Archivo ................................................ .................................................. ................. 5.6
Nueva ................................................. .................................................. ............... 5.6
Cerca ................................................. .................................................. ............. 5.6
Paciente ................................................. .................................................. ........... 5.6
Salida ................................................. .................................................. ............... 5.6
Pantalla del menú de ................................................ .................................................. ........... 5.7
Control Display ................................................ ................................................. 5.7
5 s / página .............................................. .................................................. ........... 5.7
10 s / página .............................................. .................................................. ......... 5.7
20 s / página .............................................. .................................................. ......... 5.7
30 s / página .............................................. .................................................. ......... 5.7
5 min / página .............................................. .................................................. ....... 5.7
Incluso Disposición ................................................ .................................................. ... 5.7
Disposición canal ................................................ ................................................ 5.7
Superponer ................................................. .................................................. . 5.7
Barra de herramientas ................................................ .................................................. .......... 5.7
Bar caso ................................................ .................................................. ....... 5.7
Bar amp ................................................ .................................................. ......... 5.7
Menú de Herramientas ................................................ .................................................. ................. 5.8
Temporizador ................................................. .................................................. ............. 5.8
Cámara ................................................. .................................................. ......... 5.8
Tensión cursor ................................................ ................................................. 5.8
Cursor de Tiempo ................................................ .................................................. ... 5.8
Gobernante ................................................. .................................................. ............. 5.8
................................................. estándar .................................................. ........ 5.8
Grabación automática ................................................ .................................................. ... 5.8
A largo plazo ................................................ .................................................. ....... 5.8
Menú de control ................................................ .................................................. ............ 5.9
La activación ................................................. .................................................. ...... 5.9
Filtro AC ................................................ .................................................. ......... 5.9

C.6 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

Filtro ECG ................................................ .................................................. ...... 5.9


BN Equilibrio ................................................ .................................................. .... 5.9
AV Eliminar ................................................ .................................................. ....... 5.9
Tabla de patrones ................................................ .................................................. .. 5.9
Control de CAL ................................................ .................................................. ... 5.9
Menú de ayuda ................................................ .................................................. ................ 5.9
Acerca de ................................................. .................................................. ............ 5.9
Bar amp ................................................ .................................................. ................. 5.10
Sens (botón de selección de sensibilidad) ............................................ ..................... 5.10
CT (Hora botón de selección constante) ........................................... ................... 5.10
HF (alta corte botón de selección de filtro) ......................................... ....................... 5.10
Pat (botón de selección Pattern) ............................................ ............................. 5.11
Ref (Referencia botón de selección de electrodo) ........................................... ......... 5.11
Reloj ................................................. .................................................. ........... 5.11
Tiempo transcurrido ................................................ .................................................. 5.11
Barra de herramientas ................................................ .................................................. .................. 5.12
botón Amp Bar ............................................... ............................................... 5.12
Filtro AC On / Off ............................................ ...................................... 5.12
Visualización del patrón de botón Tabla .............................................. ............................. 5.12
botón CAL señal ............................................... ........................................... 5.12
botón de señal EEG ............................................... .......................................... 5.12
Comprobación de impedancia botón ............................................... ................................ 5.12
Botón de reinicio ................................................ .................................................. 5.12
botón de congelación ................................................ ................................................. 5.12
Mostrar el botón de información del paciente .............................................. ................... 5.13
Visualización del botón de control de activación .............................................. ..................... 5.13
Start / Stop botón de presentación ............................................. ..................................... 5.13
Bar caso ................................................ .................................................. ... ............ 5.13
Inicio y finalización de EEG Medición ............................................. ................................ 5.14
A partir de Medición ................................................ .............................................. 5.14
Poner fin a la medición y guardando el archivo ........................................... ............... 5.15
Cerrando el archivo sin guardar ............................................. ................................... 5.16
Introducción de información del paciente y otros datos de ............................................ ...................... .... 5.17
................................................. general .................................................. .................. 5.17
Apertura del cuadro de diálogo Información del Paciente ............................................ ................. 5.17
La información del paciente de diálogo Opciones del cuadro de ............. ................................
....................... 5.18
Al entrar en la información del paciente .............................................. ................................. 5.19
Comprobación de la impedancia de la piel-electrodo ............................................ ................................ 5.20
Configuración del umbral de impedancia ............................................... .................................... 5.20
Comprobación de impedancia de la piel-electrodo ............................................. ........................... 5.21
Visualización de la forma de onda de calibración .............................................. ............................. ....... 5.22
Viendo y salvar la señal de calibración ............................................ .......... 5.22
Cambio de la forma de onda de calibración .............................................. ............................ 5.22
Cambio del patrón ............................................... .................................................. ......... 5.23
Cambio de la configuración de medición .............................................. .................................... 5.24
Cambio de la configuración del amplificador para todos los canales seleccionados
........................................... . 5.24
Ajuste ACC ................................................ .................................................. . 5.24
Cambio del amplificador Ajuste .............................................. ......................... 5.25
Cambio de la configuración del amplificador de los canales individuales ............................................ .... 5.26

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.7


CONTENIDO

Cambio de la configuración del amplificador para un canal ............................................ .... 5.26


Cambiar los ajustes del amplificador para dos o más canales .................................. 5.26
Los ajustes modificados y ACC Marcas ............................................. .............................. 5.27
Cambiar el montaje ............................................... .............................................. 5.28
Cambiar el electrodo de referencia .............................................. ............................. 5.30
La selección o eliminación de Electrodos para AV Derivación ........................................... ........ 5.31
Cambio de la visualización de forma de onda .............................................. ................................. 5.32
Acerca de la visualización del cuadro de diálogo Control de ............................................. ..................... 5.32
Viendo la derivación (Montaje) y / o comentario al lado de cada
Canal ................................................. .................................................. ....... 5.32
Viendo la escala de tiempo .............................................. ............................... 5.32
Visualización de la barra de canales extendido ............................................. ............... 5.32
Viendo las líneas verticales para Eventos ............................................ ............. 5.32
Cambio de posiciones de la pantalla de forma de onda .............................................. ............. 5.33
Viendo / que no muestra una forma de onda ............................................ ............... 5.33
Cambio de la velocidad de visualización de forma de onda ............................................. ............. 5.34
Cambio de un color de forma de onda .............................................. ............................. 5.34
Cambio de la máxima amplitud de una onda ......................................... 5.34
Volviendo Todas las formas de onda a la línea base ............................................ ............ 5.35
Usando el filtro de CA .............................................. .................................................. .... 5.35
Usar el filtro de ECG .............................................. .................................................. 5.35
El cambio de los diversos ajustes a los valores predeterminados .......................................... ... 5.37
Anotación de las formas de onda del EEG ............................................... ..................................... ........... 5.38
................................................. general .................................................. .................. 5.38
La anotación de forma manual las formas de onda .............................................. .......................... 5.39
Adición de una anotación registrada .............................................. ....................... 5.39
Introducción de una anotación con el teclado ............................................ .......... 5.39
Uso del cuadro de diálogo Anotación ............................................. ....................... 5.39
Adición de un comentario a la pantalla .............................................. .............................. 5.40
Utilización de los temporizadores ............................................... .................................................. ............... 5.41
Acerca de la barra del temporizador .............................................. .................................................. . 5.41
Temporizador manual ................................................ .................................................. ......... 5.41
Record (grabación) Temporizador ............................................. ............................................ 5.42
HV HV y Post temporizador ............................................. ................................................ 5.42
La medición de la amplitud y el tiempo con los cursores y Regla ......................................... ....... 5.43
Acerca del cuadro de diálogo Cursor .............................................. ............................................ 5.43
Uso del cursor de tensión .............................................. ............................................ 5.43
Uso de la hora del cursor .............................................. ................................................ 5.44
Uso de la regla ............................................... .................................................. ....... 5.45
Fótica Estimulación y hiperventilación .............................................. ............................... 5.46
Acerca de la activación Bar ............................................... ................................................. 5.47
La estimulación fótica ................................................ .................................................. .. 5.49
La estimulación fótica automática ............................................... .......................... 5.49
Manual de estimulación luminosa ............................................... .............................. 5.50
La estimulación fótica sola ............................................... ................................ 5.51
Hiperventilación ................................................. .................................................. .... 5.51
Creación de los datos FFT para el DSA Trendgraph ........................................... ............................. 5.54
Automática EEG de forma de onda de grabación .............................................. ................................... 5.55
A largo plazo de forma de onda de EEG Monitoreo ............................................. ............................... .... 5.57

C.8 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

Ejemplo de configuración ................................................ .................................................. ..... 5.57


Procedimiento................................................. .................................................. .............. 5.58
Operación del teclado ................................................ .................................................. .......... 5.59

sección 6 Programa de revisión ................................................ ................... 6C.1


................................................. general .................................................. .............................. 6.1
Diagrama de flujo de revisar las formas de onda del EEG ............................................. ............ 6.2
La apertura de la Revisión del Programa .............................................. ................................................. 6.3
Al abrir el archivo de datos de EEG ............................................. ........................................... ....... ... 6.5
Al abrir el archivo EEG datos en una unidad .......................................... .............................. 6.5
Selección del archivo de datos de EEG en una carpeta .......................................... ........................... 6.6
Sobre el cuadro de diálogo Abrir archivo ............................................ ..................................... 6.7
Barra de menús ................................................ .................................................. ....... 6.7
Barra de herramientas ................................................ .................................................. .......... 6.9
Búsqueda de un archivo .............................................. .................................................. .. 6.11
Búsqueda de un archivo mediante una palabra clave ........................................... ....................... 6.11
Búsqueda de un archivo por la fecha del examen .......................................... ...... 6.12
La revisión de los antecedentes del paciente .............................................. ..................................... 6.12
Revisión de la información del paciente .............................................. .............................. 6.13
Copia de seguridad de la base de datos .............................................. ........................................... 6.13
Pantalla de Revisión ................................................ .................................................. .... ............. 6.14
Explicación de cada función .............................................. .............................................. 6.15
Barra de menús ................................................ .................................................. ................ 6.15
Menú Archivo ................................................ .................................................. ............... 6.15
Abierto ................................................. .................................................. ........... 6.15
Salvar ................................................. .................................................. ........... 6.15
Exportación ................................................. .................................................. ......... 6.15
Información del paciente ................................................ ......................................... 6.15
Impresión ................................................. .................................................. ............ 6.15
Configuración de la impresora ................................................ .................................................. 6.15
configuración FFT ................................................ .................................................. .... 6.15
FFT reanálisis ................................................ ............................................... 6.15
Borrar datos FFT ............................................... .............................................. 6.15
Salida ................................................. .................................................. ............. 6.15
Pantalla del menú de ................................................ .................................................. ......... 6.16
Control Display ................................................ ............................................... 6.16
5 s / página .............................................. .................................................. ......... 6.16
10 s / página .............................................. .................................................. ....... 6.16
15 s / página .............................................. .................................................. ....... 6.16
20 s / página .............................................. .................................................. ....... 6.16
30 s / página .............................................. .................................................. ....... 6.16
60 s / página .............................................. .................................................. ....... 6.16
5 min / página .............................................. .................................................. ..... 6.16
Zoom ................................................. .................................................. ........... 6.16
Incluso Disposición ................................................ .................................................. . 6.16
Disposición canal ................................................ .............................................. 6.16
Superponer ................................................. ................................................. 6.16
Comprobación de impedancia ................................................ .......................................... 6.16

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.9


CONTENIDO

Barra de herramientas ................................................ .................................................. ........ 6.17


Barra de salto ................................................ .................................................. ..... 6.17
Bar amp ................................................ .................................................. ....... 6.17
Página Barra de control ............................................... ............................................. 6.17
Menú de salto ................................................ .................................................. ............ 6.17
Evento ................................................. .................................................. .......... 6.17
Hora ................................................. .................................................. ............ 6.17
Menú de Herramientas ................................................ .................................................. ............... 6.18
Wave Select ................................................ .................................................. . 6.18
Tensión cursor ................................................ ............................................... 6.18
Cursor de Tiempo ................................................ .................................................. . 6.18
Gobernante ................................................. .................................................. ........... 6.18
Modificar Evento ................................................ .................................................. 6.18
Copiar página ................................................ .................................................. ... 6.18
Enlace de video ................................................ .................................................. .... 6.18
Mostrar DSA en la Barra de salto ............................................. .................................... 6.18
Nota de forma de onda ................................................ ............................................... 6.19
Menú de control ................................................ .................................................. ......... 6.19
Filtro AC ................................................ .................................................. ....... 6.19
Filtro ECG ................................................ .................................................. .... 6.19
BN Equilibrio ................................................ .................................................. .. 6.19
AV Eliminar ................................................ .................................................. ..... 6.19
Tabla de patrones ................................................ .................................................. 6.19
Control de CAL ................................................ .................................................. . 6.19
Menú de ayuda ................................................ .................................................. ........... ... 6.19
Acerca de ................................................. .................................................. .......... 6.19
Bar amp ................................................ .................................................. ................. 6.20
Sens (botón de selección de sensibilidad) ............................................ ..................... 6.20
CT (Hora botón de selección constante) ........................................... ................... 6.20
HF (alta corte botón de selección de filtro) ......................................... ....................... 6.20
Pat (botón de selección Pattern) ............................................ ............................. 6.21
Ref (Referencia botón de selección de electrodo) ........................................... ......... 6.21
Reloj ................................................. .................................................. ........... 6.21
Tiempo transcurrido ................................................ .................................................. 6.21
Época ................................................. .................................................. .......... 6.21
Barra de herramientas ................................................ ...... ............................................ .................. 6.22
Filtro AC On / Off ............................................ ...................................... 6.22
Visualización del patrón de botón Tabla .............................................. ............................. 6.22
Visualización del botón de tensión del cursor .............................................. .......................... 6.22
Mostrará el botón Cursor de Tiempo .............................................. .............................. 6.22
Mostrará el botón Regla ............................................... ........................................ 6.22
Mostrar el botón de información del paciente .............................................. ................... 6.22
Imprimir botón de la página actual .............................................. ................................. 6.22
Vídeo botón Enlace ............................................... ............................................ 6.22
botón de zoom ................................................ .................................................. . 6.22
Pantalla botón Comentario ............................................... ................................. 6.23
Seleccione el botón de página y Advance Se muestra ............................................ ...... 6.23
botón de pantalla de forma de onda Nota .............................................. ......................... 6.23
Página Barra de control ............................................... .................................................. .. ... 6.24

C.10 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

botón de rebobinado ................................................ ................................................ 6.24


botón de avance rápido ............................................... ........................................ 6.24
1 botón de Página Volver .............................................. .......................................... 6.24
Página 1 botón Adelante .............................................. ..................................... 6.24
1 s botón Atrás .............................................. ................................................ 6.24
1 s botón Adelante .............................................. ........................................... 6.24
Botón de centrado ................................................ ............................................. 6.24
Botón Detener ................................................ .................................................. .. 6.24
Botón de play ................................................ .................................................. ... 6.24
Barra de salto ................................................ .................................................. .......... ...... 6.25
Tiempo (Inicio / Hora del archivo que termina) ......................................... .................... 6.25
Botón anterior / siguiente Sección ............................................. ........................... 6.25
Botón anterior Evento ............................................... ..................................... 6.25
El botón Siguiente Evento ............................................... ........................................... 6.25
Seleccione el botón Evento ............................................... ........................................ 6.25
La revisión de las formas de onda del EEG .............................................. .................................... ........ 6.26
La búsqueda de formas de onda ............................................... .................................................. ... 6.27
Buscar por el Nombre del evento ............................................. .................................... 6.27
Buscando por la barra de Eventos Ir ............................................ ................................ 6.28
Buscando por la Barra DSA Saltar ............................................ ................................. 6.29
Cambio de la gama de la marca de eventos Área de visualización y DSA gráfico de tendencia de visualización
Zona ................................................. .................................................. ................... ... 6.29
Continua revisión de las formas de onda del EEG anotados por una ma rca de evento ............ 6.29
Búsqueda por tiempo ............................................... .................................................. .. 6.30
Cambio del patrón ............................................... .................................................. ......... 6.31
Cambio de la configuración de medición .............................................. .................................... 6.32
Cambio de la configuración del amplificador para todos los canales seleccionados
........................................... . 6.32
Ajuste ACC ................................................ .................................................. . 6.32
Cambio del amplificador Ajuste .............................................. ......................... 6.33
Cambio de la configuración del amplificador de los canales individuales ............................................ .... 6.34
Cambiar los ajustes del amplificador para dos o más canales .................................. 6.34
Cambio de la configuración del amplificador para un canal ............................................ .... 6.34
Los ajustes modificados y ACC Marcas ............................................. .............................. 6.35
Cambiar el montaje ............................................... .............................................. 6.36
Cambiar el electrodo de referencia .............................................. ............................. 6.38
La selección o eliminación de Electrodos para AV Derivación ........................................... ........ 6.39
Ajuste de Balance para BN BN Derivación ............................................ ...................... 6.40
Cambiando el voltaje de calibración .............................................. ................................ 6.40
Cambio de la configuración de visualización de forma de onda ............................................. .................. .. 6.41
Acerca del cuadro de diálogo de control de visualización ............................................ ................ 6.41
Viendo la derivación (Montaje) y / o comentario al lado
Cada canal ................................................ ................................................ 6.41
Viendo la escala de tiempo .............................................. ............................... 6.41
Modificación del tiempo de pausa .............................................. ................................. 6.41
Cambiar el modo de visualización .............................................. ............................. 6.41
Viendo el evento ............................................... ....................................... 6.42
Dibujo de formas de onda muestreados una alta velocidad más rápida ..................................... 6.42
Visualización de la barra de canales extendido ............................................. ............... 6.42
Visualización de la pantalla comentario .............................................. ...................... 6.42

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.11


CONTENIDO

Viendo las líneas verticales de los eventos seleccionados .................................... 6.42


Selección del zoom en la zona ............................................. ............................... 6.42
Viendo la fecha de medición y hora cuando utilice el Cursor de Tiempo .... 6.42
Visualización de la ventana Montaje Mapa ............................................. ................ 6.42
Cambio de posiciones de la pantalla de forma de onda .............................................. ............. 6.43
Viendo / que no muestra una forma de onda ............................................ ............... 6.43
Cambio de la velocidad de visualización de forma de onda ............................................. ............. 6.44
Cambio de un color de forma de onda .............................................. ............................. 6.44
Cambio de la máxima amplitud de una onda ......................................... 6.44
Usando el filtro de CA .............................................. .................................................. .... 6.45
Usar el filtro de ECG .............................................. .................................................. 6.45
La medición de la amplitud y el tiempo con los cursores y Regla ......................................... ....... 6.47
Acerca del cuadro de diálogo Cursor ............................................. ....................................... 6.47
Uso del cursor de tensión .............................................. ............................................ 6.47
Uso de la hora del cursor .............................................. ................................................ 6.48
Uso de la regla ............................................... .................................................. ....... 6.49
Zoom En la forma de onda .............................................. ........................................... 6.50
Introducción de información del paciente y otros datos de ............................................ ...................... .... 6.51
................................................. general .................................................. .................. 6.51
Apertura del cuadro de diálogo Información del Paciente ............................................ ................. 6.51
La información del paciente de diálogo Opciones del cuadro de ............................................. ....................... 6.52
Al entrar en la información del paciente .............................................. ................................. 6.53
Edición de la anotación Añadido a las formas de onda ........................................... ...................... 6.54
La eliminación de una anotación ............................................... .............................................. 6.54
Cambiar una anotación ............................................... ............................................ 6.55
Adición de una anotación ............................................... ................................................ 6.56
Adición de una anotación especificando el tiempo ........................................... ..... 6.56
Adición de una anotación en la Revista de alta velocidad ........................................... ...... 6.57
Mover una anotación ............................................... ................................................ 6.57
Adición de un comentario a la pantalla .............................................. ......................................... 6.58
Edición de la Pantalla Comentario: ............................................. ........................... 6.59
La eliminación de la Pantalla Comentario .............................................. ......................... 6.59
Selección de los eventos ............................................... ................................................. 6.60
Selección de partes de las formas de onda ............................................. ..................................... .... 6.61
Selección de todas las formas de onda en una página ............................................ .................... 6.62
Viendo un DSA Trendgraph .............................................. ............................................... 6.63
Viendo un DSA Trendgraph .............................................. ..................................... 6.63
Acerca de la Barra de salto DSA ............................................. ............................................ 6,64
Si cambia el intervalo del área de visualización de gráfico de tendencia DSA .................................... 6,64
Creación de los datos FFT para el DSA Trendgraph ........................................... ................... 6.65
Viendo la DSA Trendgraph en detalle ............................................ ...................... 6.66
Cambiar la configuración de pantalla DSA Trendgraph ............................................ ........... 6.67
Piezas de copiado de formas de onda .............................................. ................................................ 6.69
Visualización de la ventana de forma de onda Nota ............................................. ........................ 6.69
Copiar un componente de formas de onda .............................................. ........................................ 6.71
Copia de la parte de las formas de onda con un ratón .......................................... ...... 6.71
Copia de la parte de las formas de onda en el centro de la ventana de revisión ............. 6.72
Copiar un componente de las formas de onda utilizando el tiempo del cursor .................................. 6.73
El registro de las formas de onda copiada y datos de muestra .......................................... .... 6.74

C.12 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

Cambiar el título de las formas de onda copiados ........................................... ................. 6.75


Viendo las formas de onda copiados .............................................. .............................. 6.75
Viendo las formas de onda copiados para el paciente actual .............................. 6.75
Viendo las formas de onda copiado para todos los pacientes (datos de la muestra) .................. 6.76
La eliminación de formas de onda copiados ............................................... ...................................... 6.76
Impresión de la forma de onda copiado .............................................. .................................... 6.76
La revisión de las formas de onda del EEG a largo plazo ............................................ ........................ ..... 6.77
Impresión ................................................. .................................................. ........................... . 6.78
Instalación de la impresora .............................................. ................................................. 6.78
Las formas de onda de impresión e información de pacientes ............................................. ................ 6.78
Selección de la información de la forma de onda de impresión ............................................ ........... 6.80
Ahorro de los formas de onda del EEG .............................................. ......................................... ........ 6.82
Guardar los datos cambiados en el archivo seleccionado ......................................... . 6.82
Ahorro de una parte o todo el archivo como un archivo nuevo ....................................... ....................... 6.83
ASCII Formato de archivo y nombre de archivo ............................................ ................................ 6.84

Administrador de programas de bases de datos


sección 7 ............................................... 7C.1
................................................. general .................................................. ................ .............. 7.1
La apertura del Programa Database Manager ............................................. ................................ 7.2
Explicación de cada función .............................................. ................................................ 7.3
Acerca del cuadro de diálogo Administrador de Base de Datos ............................................
....................... 7.3
Barra de menús ................................................ .................................................. .................. 7.4
Menú Archivo ................................................ .................................................. ................. 7.4
Carga ................................................. .................................................. .............. 7.4
Salvar ................................................. .................................................. ............. 7.4
Adjuntar ................................................. .................................................. .......... 7.4
Vista previa de impresión ................................................ .................................................. .. 7.4
Impresión ................................................. .................................................. .............. 7.4
Cerca ................................................. .................................................. ............. 7.4
Menú de edición ................................................ .................................................. ................. 7.5
Borrar ................................................. .................................................. ............ 7.5
Editar información del paciente ............................................... ..................................... 7.5
Seleccionar todo ................................................ .................................................. ....... 7.5
Invertir selección ................................................ ................................................ 7.5
Ver menú ................................................ .................................................. ............... 7.5
Ver toda la información ............................................... .......................................... 7.5
Ver por ID ............................................... .................................................. ...... 7.5
Restablecer ancho de columna ............................................... .......................................... 7.5
Refrescar ................................................. .................................................. ......... 7.5
Menú base de datos ................................................ .................................................. ...... .. 7.6
Base de datos de usuario ................................................ ................................................. 7.6
Base de datos del sistema ................................................ ............................................ 7.6
Base de datos de red ................................................ ............................................ 7.6
Menú de Herramientas ................................................ .................................................. .... ............. 7.6
Lista de grupos de ................................................ .................................................. .......... 7.6
Menú de ayuda ................................................ .................................................. ........... ..... 7.6
Acerca de ................................................. .................................................. ............ 7.6
Barra de herramientas ................................................ .................................................. ... ................. 7.7

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.13


CONTENIDO

botón Abrir ................................................ .................................................. ... 7.7


botón de vista previa ................................................ ................................................. 7.7
botón de impresión ................................................ .................................................. .... 7.7
Botón de eliminación de ................................................ .................................................. .. 7.7
botón Editar ................................................ .................................................. ..... 7.7
botón de actualización ................................................ ................................................. 7.7
Cerrar el botón ................................................ .................................................. ... 7.7
Selección de registros en la base de datos ............................................. ......................................... 7.8
Clasificación de los archivos ................................................ .................................................. ............ 7.8
Búsqueda de un archivo .............................................. .................................................. .... 7.9
Búsqueda de un archivo mediante una palabra clave ........................................... ......................... 7.9
Búsqueda de un archivo por la fecha del examen .......................................... ...... 7.10
Ahorro de la base de datos actual en otra carpeta o unidad ......................................... ........... 7.11
Visualización de la información del paciente en otra base de datos ........................................... .......... 7.13
Convertir el archivo de base de datos .............................................. ..................................... 7.14
Al añadir registros a la base de datos del sistema o base de datos de red ................................... 7.15
Eliminación de registros de la base de datos ............................................. ..................................... 7.16
Edición de la información del paciente .............................................. ............................................. 7.17
Impresión de la formación de los pacientes en la base de datos ........................................... ........................ 7.18
Vista preliminar de la Lista de información para el paciente ............................................ .................... 7.18
Impresión de la lista de información para el paciente ............................................ ......................... 7.19

Sección 8 Archivo de programa de utilidad ............................................... ................ 8C.1


................................................. general .................................................. .............................. 8.1
La apertura del programa de utilidad de archivos ............................................. .............................. ................ 8.2
Explicación de cada función .............................................. ................................................ 8.3
Acerca del cuadro de diálogo de archivos de utilidad ............................................ .................................... 8.3
Barra de menús ................................................ .................................................. .................. 8.4
Menú Archivo ................................................ .................................................. ................. 8.4
Mover ................................................. .................................................. ............. 8.4
Dupdo ................................................. .................................................. ............. 8.4
Borrar ................................................. .................................................. ............ 8.4
Añadir a la base de datos ............................................... ............................................... 8.4
Copiar con Inicializar ............................................... ............................................ 8.4
Cerca ................................................. .................................................. ............. 8.4
Menú de disco ................................................ .................................................. ................ 8.5
Formato ................................................. .................................................. .......... 8.5
Inicializar ................................................. .................................................. ........ 8.5
Menú de Herramientas ................................................ .................................................. ................. 8.5
Información del Paciente ................................................ .................................................. ..... 8.5
Refrescar ................................................. .................................................. ......... 8.5
Ayuda ................................................. .................................................. ......................... 8.5
Acerca de ................................................. .................................................. ............ 8.5
Barra de herramientas ................................................ .................................................. .................... 8.6
Mueva el botón ................................................ .................................................. ... 8.6
botón de copiar ................................................ .................................................. ... 8.6
Botón de eliminación de ................................................ .................................................. .. 8.6
Botón Añadir a la base de datos .............................................. ..................................... 8.6

C.14 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


CONTENIDO

botón paciente ................................................ .................................................. . 8.6


botón de actualización ................................................ ................................................. 8.6
Cerrar el botón ................................................ .................................................. ... 8.6
Selección de los archivos en la lista de archivos de pacientes ...........................................
....................................... 8.7
Clasificación de los archivos ................................................ .................................................. ............ 8.7
Mover archivos ................................................ .................................................. .......... ............. 8.8
Copiando documentos ................................................ .................................................. ......... ............ 8.9
Eliminación de archivos ................................................ .................................................. ................... 8.11
Adición de archivos a la base de datos del Sistema ............................................ ............................. ....... 8.12
Revisión de la información del paciente .............................................. ........................................ 8.13
Actualización de la lista de archivos .............................................. ........................................ .......... ....... 8.14
Al formatear un disco magneto-óptico y asignar un número de volumen ............................... 8.14
Formateo de un disco CD-R y CD-RW-disco, y asignar un número de volumen
(EEG-Series) ............................................ .................................................. .................. 8.16

sección 9 Solución de problemas ................................................. .................. 9C.1


Instrumento ................................................. .................................................. ......................... 9.2
Cerrando el Programa y apagar Windows ........................................... 9.4
La adquisición de las formas de onda del EEG .............................................. ............................................... 9.5
Unidad de disco MO ............................................... .................................................. ....... .............. 9.7
CD-RW Unidad de disco (EEG-Series) ....................................... ............................................. 9.8
Impresora ................................................. .................................................. ................................ 9.8
La adquisición de formas de onda del EEG claras .............................................. .............................. .............. 9.9
Instrumento Localización ................................................ .................................................. .. 9.9
Interferencia de CA ................................................ .................................................. ..... ... 9.9
El ruido de vez en cuando ................................................ .................................................. ... 9.10
La fluctuación inestable de forma de onda ............................................... ................................. 9.10
ECG Artefacto ................................................ .................................................. .......... 9.10
Lámpara de flash Artefacto ............................................... .................................................. . 9.10

sección 10 Mantenimiento ................................................. ...................... 10C.1


Compruebe los elementos Después Uso .............................................. .......................................... ........ ....... 10.1
Componentes del sistema ................................................ ................................................ 10.2
Limpieza, desinfección y esterilización ............................................. .................................... 10.2
Limpieza ................................................. .................................................. ...... 10.2
Desinfectante y esterilizante ............................................... .............................. 10.2
Cesta ................................................. .................................................. ....................... 10.3
Limpieza ................................................. .................................................. ...... 10.3
Electrodos y conduce ............................................... ................................................ 10.3
Limpieza ................................................. .................................................. ...... 10.3
Desinfección / esterilización ............................................... ............................... 10.4
Comprobación del cable del electrodo .............................................. ......................................... ...... 10.5
Comprobar regularmente ................................................ .................................................. ......... ......... 10.6
Periódica programa de reemplazo ............................................... .......................................... 10.7
Política de reparaciones de disponibilidad de piezas .............................................. ......................... .................... 10.7

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE C.15


CONTENIDO

Sección 11 Referencia ............................................... ............................. 11C.1


Especificaciones ................................................. .................................................. ................. 11.1
Accesorios estandar ................................................ .................................................. ...... 11.5
Accesorios Opcionales ................................................ .................................................. ....... 11.8
Entrada / Salida Conector / Jack Asignación de Contactos .......................................... ....................... 11.11
JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo caja de conexiones .................................... ........... 11.11
LS-901AJ / AK / AG, Foto control de la unidad ....................................... ............................. 11.13
JE-913A / AG Mini caja de conexiones .......................................... .................................... 11.16

C.16 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


PRECAUCIONES GENERALES DE MANIPULACIÓN

Este dispositivo está diseñado para su uso sólo por personal médico cualificado.
Utilice sólo Nihon Kohden productos aprobados con este dispositivo. El uso de productos no aprobados o de
una manera no autorizada puede afectar a las especificaciones de rendimiento del dispositivo. Esto incluye,
pero no se limita a, baterías, papel, bolígrafos, cables de extensión, cables de electrodos, cuadros de entrada
de CA y la grabación.

Por favor, lea estas precauciones antes de intentar operar el instrumento.

1. Para utilizar con seguridad y eficacia del instrumento, su funcionamiento debe ser entendido plenamente.

2. Al instalar o guardar el instrumento, tome las siguientes precauciones:


(1) Evitar la humedad o el contacto con agua, el polvo, la presión atmosférica extremas, humedad excesiva y las temperaturas, las áreas con poca
ventilación, y la solución salina o aire sulfúrico.
(2) Coloque el instrumento en un par, al nivel del suelo. Evitar vibraciones y golpes mecánicos, incluso durante el transporte.
(3) Evitar colocar en un área donde se almacenan productos químicos o donde hay peligro de fuga de gas.
(4) La fuente línea de potencia que debe aplicarse al instrumento debe corresponder en frecuencia y el voltaje a las especificaciones de
productos, y tener suficiente capacidad actual.
(5) Elija una habitación donde una instalación de puesta a tierra adecuada está disponible.

3. antes del funcionamiento


(1) Compruebe que el instrumento está en estado de funcionamiento perfecto.
(2) Compruebe que el instrumento está correctamente conectado a tierra.
(3) Compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
(4) Prestar una atención especial cuando el instrumento está en combinación con otros instrumentos para evitar diagnósticos erróneos u otros
problemas.
(5) Todos los circuitos utilizados para la conexión directa al paciente debe ser doblemente marcada.
(6) Compruebe que el nivel de batería es aceptable y estado de la batería es buena cuando se utilizan modelos que funcionan con baterías.

4. Durante la operación
(1) Tanto el instrumento y el paciente debe recibir continua, una cuidadosa atención.
(2) Desconectar la alimentación o eliminar electrodos y / o transductores cuando sea necesario para garantizar la seguridad del paciente.
(3) Evitar el contacto directo entre la carcasa del instrumento y el paciente.

5. Para la parada después de uso


(1) Desconectar la alimentación con todos los controles devueltos a sus posiciones originales.
(2) Retire las cuerdas con suavidad; no utilice la fuerza para eliminarlos.
(3) Limpiar el instrumento, junto con todos los accesorios para su próximo uso.

6. El instrumento debe recibir experta, la atención profesional para mantenimiento y reparaciones. Cuando el instrumento no está funcionando
correctamente, debe estar claramente marcado para evitar la operación mientras se está fuera de servicio.

7. El equipo no puede ser alterado o modificado de ninguna manera.

8. El mantenimiento y la inspección:
(1) El equipo y las piezas deben someterse a inspección de mantenimiento regular, al menos cada 6 meses.
(2) Si se almacena durante períodos prolongados sin ser utilizado, asegúrese de que antes de la operación que el instrumento está en per fectas
condiciones de funcionamiento.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE

yo
(3) información técnica, como la lista de piezas, descripciones, instrucciones de calibración u otra información está disponible para el personal
técnico cualificado usuario a petición de su distribuidor Nihon Kohden.

9. Cuando el instrumento se utiliza con un instrumento de electrocirugía, prestar especial atención a la aplicación y / o ubicación de electrodos
y / o transductores para evitar posibles quemaduras al paciente.

10. Cuando el instrumento se utiliza con un desfibrilador, asegúrese de que el instrumento está protegido contra la descarga del desfibrilador. Si
no es así, eliminar los cables y / o transductores de pacientes del instrumento para evitar posibles daños.

PÓLIZA DE GARANTÍA
Nihon Kohden Corporation (NKC) deberá justificar sus productos contra cualquier defecto de materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de
entrega. Sin embargo, los materiales consumibles como papel de impresión, tinta, lápiz óptico y la batería están excluidos de la garantía.

NKC o sus agentes autorizados reparará o reemplazará cualquier producto que se demuestre que es defectuoso durante el período de garantía, siempre y
cuando estos productos se utilizan según lo prescrito por las instrucciones de funcionamiento de los manuales del operario y de los manuales de servicio.

Ninguna otra parte está autorizada a hacer ninguna garantía ni asumir la responsabilidad por productos de NKC. NKC no reconocerá ninguna otra garantía, ya
sea implícita o por escrito. Además, el servicio, modificaciones técnicas o cualquier otro cambio de producto realizada por alguien que no sea NKC o sus
agentes autorizados sin el consentimiento previo del NKC pueden ser causa para anular esta garantía.

Los productos defectuosos o partes deben ser devueltos a NKC o sus agentes autorizados, junto con una explicación de la falla.
Los gastos de envío deben ser pre-pagados.

Esta garantía no se aplica a productos que hayan sido modificados, desmontadas, reinstalado o reparado sin la aprobación Nihon Kohden o que han sido
sujetos a negligencia o accidente, daños debidos a accidentes, incendios, rayos, vandalismo, agua u otro accidente, instalación incorrecta o la aplicación, o
sobre la que se han eliminado las marcas de identificación originales.

En el resto de las políticas de garantía de EE.UU. y Canadá pueden aplicar.

PRECAUCIÓN
la ley de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo por o en el orden de un médico.

ii Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


EMC RELACIONADOS CON PRECAUCIÓN
Este equipo y / o sistema cumple con la IEC60601-1-2 Internacional Estándar de compatibilidad electromagnética para el equipo
eléctrico médico y / o sistema. Sin embargo, un entorno electromagnético que excede los límites o niveles establecidos en la
IEC60601-1-2, puede causar interferencia perjudicial al equipo y / o sistema o hacer que el equipo y / o sistema para dejar de realizar
su función prevista o degradar su intención actuación. Por lo tanto, durante el funcionamiento del equipo y / o sistema, si hay
alguna desviación no deseada de su rendimiento operativo diseñado, usted debe evitar, identificar y resolver el efecto
electromagnético adverso antes de seguir utilizando el equipo y / o sistema.

A continuación se describen algunas fuentes de interferencia comunes y acciones correctivas:

1.Strong interferencia electromagnética de una fuente emisor cerca, como una estación de radio autorizada o teléfono celular:
Instalar el equipo y / o el sistema en otro lugar si es interferida por una fuente de emisor tal como una estación de radio autorizada.
Mantenga la fuente emisora como el teléfono celular alejado de los equipos y / o sistema.

interferencia 2.Radio frecuencia de otros equipos a través de la fuente de alimentación de CA del equipo y / o sistema de:
Identificar la causa de esta interferencia y si es posible eliminar esta fuente de interferencia. Si esto no es posible, utilice
una fuente de alimentación diferente.

3.Effect de descarga electrostática directa o indirecta:


Asegúrese de que todos los usuarios y pacientes en contacto con el equipo y / o el sistema están libres de la energía
electrostática directa o indirecta antes de usarlo.

interferencia 4.Electromagnetic con cualquier receptor de ondas de radio como la radio o la televisión:
Si el equipo y / o el sistema interfiere con cualquier receptor de ondas de radio, localizar el equipo y / o el sistema lo más
lejos posible del receptor de ondas de radio.

Si las medidas correctivas sugeridas anteriormente no resuelven el problema, consulte a su subsidiaria Nihon
Kohden Corporation o distribuidor para obtener sugerencias adicionales.

La marca CE es una marca de conformidad protegidos de la Comunidad Europea. Los productos de la presente cumplen con los
requisitos de la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42 / CEE.

La marca CE solamente se aplica a la SERIESK EEG-7300 / G y EEG-SERIESK / G Electroencephalograph.

Este equipo cumple con la Norma Europea EN-60601-1-2 (1993), que requiere EN-55011, clase B.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE iii


Símbolos utilizados en este manual y el instrumento

Advertencias, precauciones y notas

Advertencias, precauciones y notas se utilizan en este manual para alertar o señal al lector a información específica.

ADVERTENCIA
Una advertencia alerta al usuario de las posibles lesiones o muerte asociada con el uso o mal uso del instrumento.

PRECAUCIÓN
Una precaución alerta al usuario de posibles lesiones o problemas con el instrumento asociado con su uso o mal uso, tales com o
mal funcionamiento del instrumento, fallo del instrumento, daños en el instrumento, o daños a otros bienes.

NOTA
Una nota proporciona información específica, en la forma de recomendaciones, prerrequisitos, métodos alternativos o la
información suplementaria.

Explicaciones de los símbolos de este manual y el instrumento


Los siguientes símbolos se encuentran en este manual / instrumento llevan las respectivas descripciones como dado.

Fuente de alimentación, SC-901A / AK / AG (por EEG-7300 Series / J / K / G)


unidad de aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-Series / J / K / G)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte los manuales del


operario
Corriente alternativa
manual

terminal de tierra equipotencial Número de serie

tierra de protección Fecha de manufactura

El producto cumple con


La marca CE es una protegida
EMC IEC60601-1-2 (1993)
marca de conformidad de la
(Sólo para las ventas en Japón)
Comunidad Europea. los
productos cumplen con la presente
los requisitos de la medicina
Directiva de Dispositivos 93/42 / CEE.

iv Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


unidad de PC, CC-901AK (por EEG-7300 Series / J / K / G)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Indicador de encendido / suspender conector RS-232C

Indicador de bloqueo numérico El conector del ratón


9

UNA Indicador de bloqueo de mayúsculas conector USB

Indicador de bloqueo de desplazamiento conector PRT

indicador de la lámpara de acceso al disco


duro desbloquear el icono

indicador de carga de la batería tierra de protección

Atención, consulte los manuales del operario


toma de corriente
manual

Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual de la unidad de PC del operador.
Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador.
• la unidad de disco magneto-óptico
• Impresora

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE v


unidad de PC, CC-902AK (por EEG-Series / J / K / G)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Standby (encendido / apagado) conector USB

lámpara de acceso al disco duro conector de vídeo

conector de auriculares conector de red

puerto de impresora jack de audio (micrófono)

Puerto serial jack de audio (salida de línea)

El conector del ratón jack de audio (entrada de línea)

Atención, consulte los manuales del


operario
El conector del teclado
manual

tierra de protección

Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual de la unidad de PC del operador.

Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador.
• Monitor
• la unidad de disco magneto-óptico
• Impresora

vi Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


opciones

caja de conexiones del electrodo, JE-910A / AG, JE-911A / AG

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte los manuales del


Del tipo BF operario
manual

montaje de la lámpara de destello, LS-703A / LS-706A

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte los manuales del


Superficie caliente operario
manual

unidad de control de la foto, LS-901AJ / AK / AG

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte los manuales del operario


Número de serie
manual

Corriente alternativa Fecha de manufactura

terminal de tierra equipotencial

Foto unidad de control (en el interior)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Alto voltaje Suelo

tierra de protección

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE vii


En la pantalla

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

consulta la advertencia que muestra una


Visualización de cuadro de lista advertencia o precaución
para el funcionamiento.

mensaje de advertencia que muestra una


Desplazamiento de datos, lista y los demás advertencia o precaución para que la
operación de hacer algo.

Para maximizar la ventana / cambiar el


tamaño
casilla de verificación Restaurar Maximizar Minimizar botón de minimizar

botón de opción botón Cerrar

viii Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


Precauciones para la Toma de entrada Uso

NOTA
No lleve a cabo la medición de EEG sin la Z, C3, C4, A1 y A2 electrodos.

El uso de la toma de entrada Z


Conectar el cable del electrodo (electrodo Z) unido en nasión del paciente para la toma de entrada Z en la caja de conexiones del electrodo. El
propósito de esta toma de entrada es para eliminar la interferencia AC positivamente.

NOTA
La toma de entrada Z también se utiliza para el control de la impedancia del electrodo.

El uso de tomas de entrada de C3 y C4


Conectar los conductores de los electrodos colocados en las posiciones C3 y C4 a las tomas de entrada de C3 y C4, respectivamente.
NOTA
• Los electrodos C3 y C4 son los electrodos de referencia del sistema para la medición de EEG.
• Las tomas de entrada de C3 y C4 deben fijarse para la medición de EEG incluso cuando el C3 y C4 no se programan en
cualquier montaje.

El uso de tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2), C3 y C4 durante el registro impedancia de la piel-electrodo


Cuando la comprobación de cada impedancia de los electrodos, conectar los cables del electrodo unido en las posiciones A1, A2, C3 y C4
a las tomas de entrada A1, A2, C3 y C4, respectivamente.
NOTA
• Los electrodos A1 y A2 (o FP1 y FP2) son los electrodos de referencia de verificación de impedancia de la piel-electrodo.
• Las tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2) en adición a la Z, C3 y C4 deben fijarse para la verificación de la impedancia
del electrodo.

PG1 PG2
22 23
Z

FP1 FP2
1 2

T1 T2
F7 F3 fz F4 F8
25 26
13 3 19 4 14

A1 T3 C3 cz C4 T4 A2

11 15 5 24 6 dieciséis 12

T5 P3 pz P4 T6
17 7 20 8 18

OI O2
9 10

Comprobación de potenciales de electrodo originales para todos los electrodos activos


Comprobar el potencial del electrodo original para todos los electrodos activos mediante la programación de un montaje con la referencia del sistema
(Seleccione el botón 0 V para electrodo de referencia en el cuadro de diálogo Montaje). Consulte “Patrones de programación” en la Sección 4.
El EEG digital muestra la forma de onda de EEG en cada canal restando dos potenciales de electrodo seleccionados para un montaje. El resultado de la
resta será incorrecta, si la fijación del electrodo no es correcta, el potencial de electrodo original es plana o inestable, o artefacto se superpone sobre el
potencial de electrodo originales. Omitir el resultado de la medición si la forma de onda de EEG mostrado es incorrecto.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE ix


Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

X Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


Sección 1 General

Introducción ................................................. .................................................. ........... .......... 1.1


Información general de seguridad ............................................... ................................................. 1.2
Caracteristicas ................................................. .................................................. ......................... 1.11
Funciones y pantallas generales .............................................. ........................................ 1.14
Capacidad de disco ................................................ .................................................. ................. 1.17
Composición ................................................. .................................................. .................. 1.18
EEG-7300 SERIE .............................................. .................................................. .............. 1.18
EEG-SERIE ............................................... .................................................. ............. 1.19
Descripción de los paneles ................................................ .................................................. ......... 1.20
Componente Ejemplo ................................................ ............................................. 1.20
EEG-7300 SERIE .............................................. .................................................. .... 1.20
EEG-SERIE ............................................... .................................................. ... 1.21
Unidad de PC, CC-901AK (Series EEG-7300 / J / K / G) ................................ .............................. 1.22
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-Series / J / K / G) ................................. ............................. 1.24
SC-901A / AK / AG, Unidad de fuente de alimentación (por EEG-7300 Series / J / K / solamente G)
....................... 1.26
SM-930AA / AJ / AK, Unidad de aislamiento (por EEG-Series / J / K / G solamente) ........................... ... 1.27
JE-910A / AG, JE-911A / AG (opcional) Electrodo de caja de conexiones ................................. 1.28
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (opcional) ....................................... ......................... 1.31
LS-901AJ / AK / AG Unidad de control de la foto (opcional) ..................................... .................. 1.32
Conceptos básicos de Windows 2000 ............................................... .................................................. ..... 1.34
Uso del ratón ............................................... .................................................. ... 1.34
Escritorio de Windows ................................................ .................................................. 1.34
Trabajar con una ventana .............................................. ............................................ 1.35
Uso de un menú ............................................... .................................................. ........ 1.37
Uso de un botón ............................................... .................................................. ...... 1.38
El uso de un cuadro de diálogo .............................................. .................................................. 1.38

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1C.1


Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

1C.2 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

Introducción

El Series EEG-7300 / J / K / G, EEG-Series / J / K / G Electroencephalograph está diseñado tanto


para uso clínico y de investigación. Este electroencefalograma (referido como “el instrumento” en este
manual del operador) se da cuenta de las funciones del EEG convencional en un entorno de interfaz
gráfica de usuario (GUI) (Microsoft Windows 2000). Se proporciona una potente presentación de datos
y la operación fácil. Las formas de onda del EEG y la información del paciente se guardan en una gran
capacidad de los medios de comunicación (disco duro, disco magneto-óptico o un disco / CD-RW CD-
R). Esto ahorra mucho espacio.

EEG-SERIE
EEG-7300 Series

NOTA
Use solamente Nihon Kohden piezas y accesorios recomendados para asegurar el
máximo rendimiento de su instrumento.

Marcas comerciales
Dell es una marca comercial registrada de Dell Computer Corporation.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Celeron es una marca comercial de Intel Corporation.
Canon es una marca registrada de Canon Corporation.
Fujitsu es una marca comercial registrada de Fujitsu Limited.
Pentium es una marca comercial de Intel Corporation.
HP es una marca comercial registrada de Hewlette-Packard Company
SONY es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
EIZO es una marca comercial registrada de Eizo Nanao Corporation.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1.1


1. GENERAL

Información general de seguridad

ADVERTENCIA
• Nunca utilice este instrumento en la presencia de cualquier atmósfera de oxígeno gas
anestésico o de alta concentración inflamable. El incumplimiento de esta advertencia
puede causar una explosión o incendio.

• Nunca utilice este instrumento en un tanque de oxígeno médico de alta presión. El


incumplimiento de esta advertencia puede causar una explosión o incendio.

Utilización con una unidad quirúrgica eléctrica (ESU)


• Nunca use este instrumento cerca de una ESU. El instrumento puede
funcionar mal debido al ruido de alta frecuencia de la ESU.
• Al utilizar este instrumento con una ESU, consulte el manual de instrucciones de la
ESU. Antes de la medición, compruebe que la placa de retorno está unida
correctamente al paciente y comprobar que el instrumento funciona correctamente
cuando se utiliza con la ESU. Si la placa de retorno no está conectada correctamente,
que puede quemar la piel del paciente, donde se unen los electrodos.
• Antes de usar la ESU, eliminar todos los electrodos de aguja y electrodos de bola de
plata de la paciente. El incumplimiento de esta advertencia puede causar quemaduras
en el paciente.

examen de resonancia magnética


• No instale este instrumento en una sala de examen de resonancia magnética. El
instrumento puede no funcionar correctamente debido a la alta frecuencia de ruido
magnético de la resonancia magnética.
• Al realizar las pruebas de resonancia magnética, retirar del paciente todos los
electrodos y transductores que están conectados a este instrumento. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar graves quemaduras eléctricas en
el paciente debido al calentamiento local causado por la fuerza electromotriz
dieléctrica. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del MRI.

Al realizar la desfibrilación
• Antes de la desfibrilación, retirar del paciente todos los electrodos y transductores
que están conectados a los conectores que no tienen una

“ ”O“ " marca. La energía descargada puede causar graves


quemadura eléctrica o una descarga al operador.
• Antes de la desfibrilación, eliminar todos los electrodos y el gel del pecho del
paciente. Si la paleta desfibrilador toca electrodos o gel, la energía descargada puede
quemar la piel del paciente.
• Antes de la desfibrilación, todas las personas deben mantenerse separado de la cama
y no deben tocar al paciente o cualquier equipo conectado al paciente. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar graves quemaduras eléctricas,
golpes u otras lesiones.

1.2 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

Instalación
ADVERTENCIA
• No instale el 0043 EEG-9000 programa de QP-0042 / Sistema en un ordenador
personal que no está especificada por Nihon Kohden y utilizarlo para la medición de
EEG.
- Si el ordenador personal no satisface las especificaciones de funcionamiento y
normas de seguridad que son requeridos por Nihon Kohden, el paciente y el
operador puede recibir una descarga eléctrica.
- Nihon Kohden no garantiza si el hardware y / o software se vuelve
defectuoso después de la instalación.

• Sólo use los cables de alimentación. Si se utiliza otro cable de alimentación, puede
producirse una descarga eléctrica al paciente y el operador.

• Para la seguridad del paciente, de puesta a tierra equipotencial de todos los


instrumentos debe ser realizada. Consulte a un ingeniero biomédico cualificado.

• Utilice el SC-901A Unidad / AK / AG fuente de alimentación (EEG-7300 Series / J / K /


G) o la unidad de SM-930AA / AJ / AK Aislamiento (EEG-Series / J / K / G) para
suministrar energía de CA a una unidad de PC, pantalla (EEG-Series / J / K /
solamente G) y una unidad de disco MO. Cuando se utilizan dos o más fuentes de
alimentación unidades o unidades de aislamiento, conecte a tierra las unidades de
suministro de energía o unidades de aislamiento a la misma tierra equipotencial y
conectar las unidades de suministro de energía o unidades de aislamiento a la misma
toma de CA para evitar diferencia de potencial eléctrico entre las unidades de
suministro de energía o unidades de aislamiento. Nunca utilice un multi-medios de
alimentación disponibles localmente. El incumplimiento de esta advertencia puede
causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

Display (EEG-Series / J / K / G solamente)


• La pantalla debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-09 Grupo 1 y
Clase B Standard Edition CISPR11, o su equivalente.
• Sólo el suministro de alimentación de CA del / Unidad de aislamiento AJ / AK SM-
930AA. No conectar la pantalla a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de
esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

la unidad de disco magneto-óptico


• La unidad de disco MO debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-09
Grupo 1 y Clase B Standard Edition CISPR11, o su equivalente.
• Sólo suministrar energía de CA de la SC-901A / AK / unidad de alimentación AG (EEG-
7300 Series / J / K / G) o de la Unidad de aislamiento SM-930AA / AJ / AK (EEG-
Series / J / K / G ). No conecte la unidad de disco MO a una toma de corriente alterna.
El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente
y el operador.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1.3


1. GENERAL

Advertencia - continuado

Impresora
• La impresora debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-09 Grupo 1 y
Clase B Standard Edition CISPR11, o su equivalente.
• Montar la impresora en la KE-910A de la compra (Series EEG-7300 / J / K / G) o KD-
024A de la compra (EEG-Series / J / K / G) y el suministro de alimentación de CA
del SC-901A / AK / AG Unidad de fuente de alimentación (EEG-7300 Series / J / K /
G) Unidad o SM-800RJ / RK Aislamiento (EEG-Series / J / K / G). No conectar la
impresora a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta advertencia
puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Cuando la impresora no está montado en el carro KE-910A o KD-024A de la compra,
localizar la impresora fuera del entorno del paciente (IEC60601-1-1 2.204 *) y el
suministro de alimentación de CA de un transformador de aislamiento médico. No
* entorno del paciente conectar la impresora a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta
Cualquier área en la que puede producirse advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
un contacto intencional o no intencional
entre el paciente y partes del sistema o
algún otras personas que tocan del sistema. • Conectar sólo los instrumentos especificados a los conectores o socket

marcado con , Siguiendo el procedimiento especificado. De lo contrario, la


corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en la patilla


2 del conector de la lámpara fótica en la unidad de control LS-901AJ / AK / AG Foto.
Para proteger contra golpes, siempre conectar el cable del conjunto de la lámpara de
destello a este conector, o la tapa del conector de la lámpara PHOTOTIC al conector
de la lámpara fótica incluso cuando no se utiliza la estimulación fótica.

• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El


instrumento externo y este instrumento deben estar conectados de acuerdo con la
norma IEC 60601-1-1-“Equipos electromédicos - Parte 1-1: Requisitos generales
para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas
médicos eléctricos”. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.

Conexión a una red de área local


• Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento de forma
que el instrumento está separada eléctricamente de la red de área local de acuerdo
con el “equipo médico eléctrico IEC 60601-1-1-- Parte 1-1: Requisitos generales para la
seguridad - norma colateral: requisitos de seguridad para sistemas médicos
eléctricos”. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica al paciente y el operador.
• Compruebe que no hay ningún daño en la superficie del cable de red. Si está
dañado, podría provocar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

1.4 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

Advertencia - continuado

• Antes de conectar o desconectar el cable de entrada de CC al conector de entrada


de CC en la caja de conexiones JE-911A / AG electrodo, asegúrese de que la
alimentación del instrumento externo está apagado o señal de corriente continua no
se emite desde el instrumento externo. El incumplimiento de esta advertencia puede
causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
• Al conectar los cables, asegúrese de que cada instrumento se apaga.

• Conectar el aparato CC-901AK PC y la unidad de disco MO de la fuente de


alimentación SC-901A / AK / AG. Si se conecta otro equipo, la unidad de fuente de
alimentación no puede suministrar suficiente energía de CA y puede causar un mal
funcionamiento.

• Conectar el aparato PC CC-902AK, pantalla y la unidad de disco MO de la Unidad de


aislamiento SM-930AA / AJ / AK. Si se conecta otro equipo, la unidad de aislamiento
no puede suministrar suficiente energía de CA y puede causar un mal funcionamiento.

• Sólo instalar el software especificado en el instrumento. De lo contrario el sistema


no funcione correctamente.

• Cuando mueva el instrumento, seleccionar una ruta plana y mover con cuidado para
evitar que los componentes de caerse o el carro se vuelque.

• Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de hiperventilación


opcional, el pulso de ruido puede ser superpuesta sobre la forma de onda del
canal de marca.

• Cuando se utiliza el instrumento en un campo eléctrico de alta frecuencia, la


traza de forma de onda puede ser más grueso.

• Usar un cable de impresora que no emite una señal de frecuencia de


radio no deseadas (EMC protegida).

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1.5


1. GENERAL

Precaución - continuado

Carro
• Use sólo el KE-910A de la compra (Series EEG-7300 / J / K / G) o KD-024A / 025A
(EEG-Series / J / K / G) para este instrumento. Si no se utiliza ninguno de estos
carros, asegurar los componentes del instrumento para que no se caigan o
vuelquen.
• No se siente ni se apoye en el carro, ya que puede volcar.
• Establecer los componentes del electroencefalograma en el carro de acuerdo
con los procedimientos especificados. De lo contrario, el carro se puede
romper o los componentes puede volcar.

• Alinear el cable con la brida o abrazadera de cable para que el cable no se tira ni
quede atrapado accidentalmente. De lo contrario, el conector puede estar dañado o
los componentes conectados en el carro puede caerse y provocar lesiones.

• No utilice el SD-901AJ / AK / AG (EEG-7300 Series / J / K / G), SD-903AJ / AK / AG


(EEG-Series / J / K / G) Multiple Outlet enchufe portátil si no es asegurado a la
cesta. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica al paciente y el
operador.

• Cuando se mueve el carro,


- asegúrese de que la alimentación de todos los componentes están apagados,
- cerrar la pantalla de la unidad PC (Series EEG-7300 / J / K / G - CC-901AK),
- liberar el bloqueo de lanzador,
- Sólo agarrar el mango,
- seleccionar una ruta plana y mover el carro con cuidado para evitar que se
vuelque, los componentes de la caída o impacto, y
- tener cuidado para que la caja de conexiones del electrodo o conjunto de lámpara
flash no se encuentran con un instrumento circundante.

• Periódicamente comprobar que la máquina de colada gira suavemente y que ningún


tornillo o perilla de perno está suelto.

1.6 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

Operación
ADVERTENCIA
• Cuando se utiliza el instrumento para el diagnóstico de muerte cerebral, antes del
examen, comprobar y ajustar la fecha y la hora del sistema. La fecha y la hora en la
pantalla y en el resultado de la grabación son parte de información importante para
la historia clínica.

• No conecte el enchufe del cable de electrodo de Z a un suelo o tierra equipotencial. De


lo contrario, la corriente de fuga de otro instrumento causar una descarga eléctrica al
paciente.

• Cuando no se utiliza la caja de conexiones mini-JE-913A / AG, asegúrese de que la


cubierta de conector múltiple se une firmemente a la caja de conexiones del
electrodo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica al paciente y el operador.

• Todas las pruebas de activación debe ser aplicado bajo la supervisión del médico a
cargo. gags boca, lengua depresores y esponjas de gasa siempre deben estar
preparados para su uso para evitar que el paciente muerde la lengua o dañe a sí
mismo durante la prueba, ya que cualquier patrón de estímulos de flash puede inducir
la actividad convulsiva.

• No lleve a cabo la activación hiperventilación cuando el paciente tiene una


enfermedad grave del corazón, enfermedad cerebrovascular aguda o insuficiencia
respiratoria.

• Cuando se realiza la estimulación luminosa, Si aparece una forma de onda


anormal debido a la respuesta de foto-paroximal, detener la estimulación
luminosa de inmediato para evitar que evoca las convulsiones.

Cuando se utiliza el electrodo de aguja recta NE-224s Sub-cutánea


• No utilizar el electrodo de aguja recta sub-cutánea NE-224s como un electrodo de
medición para el EEG o la medición de potencial evocado para cualquier más de
una hora. Cuando se mide el EEG o potencial evocado durante más de una hora,
utilizar el electrodo de disco EEG.
• No marque la impedancia de la piel-electrodo cuando se utiliza un electrodo de
aguja o electrodo intracraneal. El incumplimiento de esta advertencia daña el
paciente debido a que estos electrodos serán dañados por electrolización el
interior del cuerpo.
• Sólo Conectar el receptor de la respiración que se especifica por Nihon Kohden a la
RESP F, C, A jack. Si se conecta una recogida respiración no especificado, sensor o
equipo, corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1.7


1. GENERAL

PRECAUCIÓN
• Durante la medición, no cambie la fecha y la hora. Esto hace que el orden de los
datos de sucesos guardados y el tiempo de las señales guardadas incorrectas.

• No utilice el estimulador fótica continuamente durante 5 minutos en cualquier modo.


Cuando la estimulación luminosa se lleva a cabo desde hace mucho tiempo, el
conjunto de la lámpara de flash se calienta mucho y causas de las quemaduras si se
tocan. Si el estimulador fótica se usa continuamente durante 5 minutos, no lo use
durante al menos 20 minutos para dejar que se enfríe.

• No apague el instrumento cuando el programa se está ejecutando.


Cuando se enciende el instrumento, siga el procedimiento descrito en
“Procedimiento de apagado” en la Sección 2.

• No elimine ningún archivo de sistema en el disco duro. De lo contrario, el


instrumento puede funcionar mal.

• No extraiga el disco óptico o un disco magneto-óptico hasta que la luz de acceso a la


unidad de disco está apagado. De lo contrario, la unidad de disco o disco puede estar
dañado.

• Periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos de EEG para evitar la


pérdida de datos cuando el disco duro o disco MO están dañados.

NOTA
• Si la electricidad estática entra en la caja de conexiones del electrodo o terminal de
entrada de serie, pico de ruido puede ser superpuesta a la forma de onda.

• Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de hiperventilación


opcional, el pulso de ruido puede ser superpuesta sobre la forma de onda del
canal de marca.

• Cuando se utiliza el instrumento en un campo eléctrico de alta frecuencia, la


traza de forma de onda puede ser más grueso.

Desinfección o esterilización
PRECAUCIÓN
Desconecte la alimentación antes de limpiar o desinfectar. De lo contrario, puede
sufrir una descarga eléctrica o el instrumento puede funcionar mal.

1.8 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

De disquete / CD-ROM Disco


Manipulación y Almacenamiento ADVERTENCIA
El QP-0043 EEG-9000 Programa QP-0042 / sistema está protegido por las leyes de
copyright y tratados internacionales. La reproducción no autorizada o la distribución
de este software, o cualquier parte de ella, puede resultar en severas sanciones
civiles y penales, y serán procesados en la mayor medida posible en virtud de la ley.

PRECAUCIÓN
• Mantenga los disquetes lejos de objetos magnéticos fuertes, como un imán,
televisor o altavoz. De lo contrario, los datos en el disco se pueden perder.

• No inserte o retire un disco mientras la lámpara de la unidad de disco está iluminado

• Durante la medición, no inserte o retire un disco CD-R o CD-RW en o desde la unidad


de CD-RW. De lo contrario, el programa de adquisición puede funcionar mal (EEG-
Series / J / K / G).

• No toque la superficie del disco de la cara grabada (CD-ROM: lado opuesto de la


cara de la etiqueta). Si la superficie del disco se contamina con sustancias
extrañas como las huellas digitales, la lectura de los datos puede ser imposible.

• Mantenga el disco alejado de la luz solar directa y de alta temperatura. De lo


contrario, el disco se deforme.

• No manipule el disco mientras esté fumando o comiendo.

• No permita que el disco húmedo.

• No ponga una etiqueta en la parte superior de la otra etiqueta. Retire la etiqueta


de edad antes de aplicar una nueva etiqueta.

• No escriba en la etiqueta después de que la etiqueta está colocada en el disco. De lo


contrario, el disco podría dañarse y la lectura puede ser imposible.

• No doble el disco, ponga material pesado en el disco, o dar un fuerte impacto en el


disco.

• Limpiar el disco con un limpiador de disco. No use disolventes orgánicos tales como
acetona.

• Este CD-ROM no es un CD de audio y no se puede reproducir con un reproductor de


CD de audio.

Manual del operador de EEG-7300 / SERIE 1.9


1. GENERAL

NOTA
 Cuando se utiliza el programa de aplicación EEG-9000, cerca de todos los
demás programas. De lo contrario, el programa de sistema no funcione
correctamente.


 Desactivar cualquier protector de pantalla antes de abrir el programa de aplicación
EEG-9000.

1.10 Manual del operador de EEG-7300 / SERIE


1. GENERAL

Caracteristicas

La adquisición de las formas de onda del EEG 1. 10-20 Tipo de JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo caja de conexiones
25 jacks de electrodos en la disposición de la posición del electrodo, 4 jacks de usos múltiples de
entrada (gatos extra), 3 tomas de respiración, 6 tomas bipolares (3 pares) y 4 conectores de entrada
de CC (JE-911A / solamente AG, opción) con una marca remoto conector.

2. De un solo toque Selección de los ajustes de medición


Se pueden asignar diferentes ajustes de medición de 36 patrones diferentes. Un patrón incluye el
montaje preestablecido, ajustes del amplificador y la configuración de la pantalla de forma de
onda. configuración de la pantalla de forma de onda son la posición, la pantalla de encendido /
apagado, color, límite de amplitud y forma de onda comentario para. Selección de diferentes
patrones le permite rápida y fácilmente configurar los ajustes de medición deseados.

3. Fácil piel-electrodo de contacto Control de impedancia


Puede comprobar todos los electrodos de impedancia de contacto de la piel-electrodo pulsando la
tecla Comprobar impedancia en el electrodo de la caja de conexiones o haciendo clic en el botón
de verificación de impedancia en la pantalla. Los resultados de la comprobación de impedancia se
indican en la disposición de la posición del electrodo en la caja de conexiones de electrodo y la
pantalla.

4. Variedad de Referencia Derivaciones (monopolar)


Fácil de conmutación desde el mismo lado derivación lóbulo de la oreja hemisférica (estándar) a
un solo lado lóbulo de la oreja hemisférica (A1 → A2, A1 ← A2, A1 ↔A2, A1 + A2), el vértice
(VX), promediada (AV), derivación fuente (SD) o un Org) derivación de referencia original (.
La referencia original (Org) conmuta todos A1 y A2 a la tensión promedio de C3 y C4
(potencial de referencia del sistema).

5. 64 de indicación de canal de forma de onda de EEG diversa información


Hasta 64 canales de 5, 10, 15, 20, 30, 60 segundos o 5 formas de onda de hora pueden mostrarse
simultáneamente en una pantalla a color de alta resolución. marcas de tiempo, escala de tiempo,
Canal de marcas, nombres de montaje, y los eventos también se pueden visualizar en la pantalla.
También puede cambiar el color de forma de onda y el límite de la amplitud de canales
específicos, o encender la pantalla de forma de onda de encendido / apagado.

6. Anotación de forma de onda (adjuntando nombres de eventos)


Mientras que la adquisición de las formas de onda del EEG, puede anotar las formas de onda del
EEG con un nombre de evento de la lista de eventos predefinidos o con el teclado. También cuando
se cambia el patrón, se introduce automáticamente el nombre del patrón. Los nombres de eventos
(anotaciones) se muestran al lado de las formas de onda del EEG y se guardan con las formas de
onda como un evento.

7. Forma de onda de amplitud e intervalo de tiempo de medición


El intervalo de amplitud, frecuencia y tiempo de las formas de onda de EEG puede medirse
automáticamente por cursores verticales y horizontales cuando se congelan las formas de onda.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.11


1. GENERAL

8. ECG filtro de rechazo


Este filtro reduce ECG artefacto superpuesta sobre las formas de onda del EEG. Este filtro está
disponible tanto durante la adquisición de la señal y la revisión.

9. Versátil Photic Estimulador


Tres programas preestablecidos estimulación luminosa para adultos y niños para uso rutinario y
especial. la estimulación de pulso individual, doble y al azar también están disponibles.

10. La hiperventilación (HV) Timer


El temporizador de alta tensión está disponible. Cuando se inicia el temporizador de alta
tensión, las anotaciones se marcan automáticamente cada 30 segundos en las formas de onda
del EEG.

11. Señal de entrada externa


Cuando se utiliza la caja de conexiones de electrodo JE-911A / AG, hasta 4 de canal de
señales analógicas puede ser de entrada y su valor numérico se puede mostrar.

12. A largo plazo de forma de onda de EEG de Monitoreo


La función de seguimiento a largo plazo le permite guardar hasta 52 GB (2 GB ×26 etapas) de
formas de onda de EEG en diferentes medios de almacenamiento. Cuando se instala la tarjeta de
interfaz serie opcional QP-224A (analógico enlace de vídeo) o QV-110AK vídeo Unidad / Digital
Software QP-110AK de vídeo digital (enlace de vídeo digital), puede guardar la imagen del paciente
durante el monitoreo de onda del EEG a largo plazo (EEG -7300 Series / J / K / solamente G). El
software de detección opcional QP-251AK de Spike puede ser utilizado en el seguimiento a largo
plazo (detección de pico en línea).

13. Personalización de una ventana


Hay varios bares en cada ventana. Cada barra contiene botones para cambiar los ajustes. Puede
mover la barra a cualquier posición en la pantalla arrastrándola. Al mover el cursor del ratón sobre
un botón, un toque pop-up aparece para mostrar su función.

1. Gestión de archivos
Los archivos de datos de EEG con la información del paciente y el nombre del volumen del disco se
registran automáticamente en la base de datos. Para revisar los datos de EEG, se puede buscar un
archivo de datos por varios métodos: el nombre del paciente, número de identificación, fecha de
examen, o cualquier combinación de los elementos de búsqueda y en un rango especificado.

2. Acceso a los y mostrar formas de onda específicas


La revisión de las formas de onda del Puede llamar a cualquier forma de onda guardada por una variedad de métodos. Por ejemplo, si se
EEG
especifica un nombre de evento, una forma de onda que contiene ese nombre del evento se
visualiza en la pantalla.
Puede mostrar cualquier parte de la forma de onda, haga clic en la barra de prueba de salto.

3. Re-formato y re-filtrado
Puede revisar las formas de onda y datos mediante la configuración de diferentes montajes, ajustes
del amplificador (sensibilidad, filtro de corte alto, constante de tiempo), y velocidades de
visualización. (Los datos en bruto tomaron muestras inicialmente se guarda en el formato de
referencia).

1.12 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

4. Variedad de modos de revisión


• Revisar las formas de onda en la velocidad de visualización de adquisición.
• Revisar las formas de onda delante o hacia atrás a gran velocidad.
• Desplazarse a las formas de onda mostradas delante o hacia atrás un segundo.
• Desplazarse a las formas de onda mostradas delante o hacia atrás una página.
• Mover la onda específica en el centro.

5 Nombre del evento (Anotación) Edición


Al revisar las formas de onda, se puede añadir, eliminar y cambiar los nombres de eventos.

6. Completa, de alta calidad de la documentación con una impresora


Puede imprimir las formas de onda mostradas actualmente o cualquier parte de las formas
de onda del EEG con registro de eventos y la información del paciente en una impresora
comprado localmente.

7. Compatibilidad de archivos de datos de EEG


archivos de datos de EEG guardados en un EEG-1100, EEG-2110 EEG digital, o un sistema de
EEG digital (PC con el programa de adquisición de kit QP-111AJ / AK, QP-223A / AK) pueden ser
revisados en este EEG digital.

8. DSA Trendgraph
El instrumento analiza los datos de forma de onda de EEG para examinar los componentes de
frecuencia y muestra de amplitud para cada frecuencia como un trendgraph DSA (densidad
espectral de Array) en la pantalla de revisión y EEG Alcance - modo de comparación. El DSA
trendgraph le permiten encontrar fácilmente las formas de onda de EEG cuando se produce un
ataque epiléptico o una banda de frecuencia específica de la onda del EEG, como las ondas alfa,
ondas delta o husillos de estudio del sueño.

9. Copiar un componente de formas de onda


Puede copiar cualquier parte de formas de onda en la ventana de forma de onda de nota y revisar las
formas de onda mientras que en comparación con las formas de onda copiados.

• La combinación de EEG de archivos de datos


Durante la grabación, si un archivo de datos de EEG de un paciente se guarda como archivos
separados accidentalmente diferentes, también se puede añadir un archivo de datos de EEG a otro
archivo de datos de EEG de un paciente. Cuando las imágenes del paciente se registran, los
archivos de imagen del paciente se pueden añadir. Para los archivos de datos de EEG que se miden
con la función de monitorización EEG a largo plazo, se puede comprobar de forma continuada estos
Programa de utilidad Archivo archivos mediante el uso de un archivo de información de seguimiento a largo plazo. Usted no tiene
que combinar estos archivos.

1. La comunicación con un instrumento externo (trabajo en red) está disponible como


opción.

2. El software de EEG-9000 es compatible con Windows para que pueda copiar las formas de onda
del EEG adquiridos y la información del paciente a otras aplicaciones de Windows, tales como
procesadores de texto u hojas de cálculo.
Comunicación

• archivos de datos de EEG de ejemplo se proporcionan en un CD-ROM con el programa del sistema

Etcétera

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.13


1. GENERAL

Funciones generales y pantallas

ventana del menú (Sección 3)

pantalla de adquisición (Sección 5):


Utilice esta pantalla para adquirir señales EEG
medición de EEG
• Introducción de la información del paciente
• Comprobación de la impedancia de contacto
con la piel-electrodo
• Grabación de las formas de onda de calibración. El
modo de calibración y el voltaje se pueden
seleccionar
• La adquisición de las formas de onda del EEG
• Introducción de eventos
• Configuración y realizar la activación
(estimulación fótica y la hiperventilación)
• Uso del temporizador
• Cambiando el patrón
• Cambio de los ajustes del amplificador para
todos los canales
• Cambio de los ajustes del amplificador de un
canal individual
• Cambio de los ajustes de la pantalla de forma de onda
• Cambiar los ajustes de análisis FFT
• La medición de amplitud de la onda y el intervalo de
tiempo
• Usando el filtro de CA y / o filtro de ECG
• Selección y eliminación de los electrodos para la
derivación AV
• Temporalmente cambiar el electrodo de
referencia
• Ahorro de las formas de onda del EEG
adquiridos, la información del paciente y
eventos en un archivo
• Selección del análisis de datos FFT para un
trendgraph DSA

1.14 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

La pantalla de revisión (Sección 6): Utilice esta pantalla para revisar, visualizar e imprimir el
opinión EEG formas de onda guardadas
• Selección del archivo de EEG
• Viendo la forma de onda de un archivo seleccionado
• Cambio de los ajustes de la pantalla de forma de onda
• Edición de los eventos
• Cambiando el voltaje de calibración
• Introducción de eventos
• Cambiando el patrón
• Cambio de los ajustes del amplificador para
todos los canales
• Cambio de los ajustes del amplificador de un
canal individual
• Cambiar los ajustes de análisis FFT
• La medición de amplitud de la onda y el intervalo de
tiempo
• Usando el filtro de CA y / o filtro de ECG
• Selección y eliminación de los electrodos para la
derivación AV
• Ajuste BN equilibrio para la BN derivación disponible
para los archivos de datos de EEG que se guardan por un
EEG-1100, EEG-2110 EEG digital o sistema de EEG
digital (PC con el Kit de Programa de Adquisición QP-
111AJ / AK / QP-223A / AK).
• Temporalmente cambiar el electrodo de referencia
• La selección y publicación partes de las formas de onda
• Seleccionar y guardar partes de la forma de onda en un
archivo
• Viendo la trendgraph DSA

Utilice el programa de configuración del sistema para


cambiar
• Selección de la caja de conexiones del electrodo.
• Programación del tipo de
• Programación del modo automático
estimulación fótica
Programa del Sistema (Sección 4): • Selección de los ajustes automáticos de registro de
forma de onda de EEG
• Selección de los valores de supervisión de onda
del EEG a largo plazo
• Edición de la lista de elementos seleccionables
preestablecidos para los registros de información para
el paciente
• Cambiar los ajustes de entrada de CC
• Cambiar todos los ajustes a los valores predeterminados
• El cambio de los electrodos para ser salvo
• Cambio de los ajustes del sistema
• Guardar la configuración del sistema en un archivo
• Acceso a los ajustes del sistema guardados en el
archivo

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.15


1. GENERAL

Gestor de Base de Datos: (Sección 7) Utilice el Administrador de Base de datos para gestionar la
base de datos para archivos de datos de EEG
• Guardar una base de datos o registros seleccionados en
un archivo
• Carga de una base de datos desde una carpeta o unidad
que se añadirán a la base de datos del sistema o base de
datos de red
• Al añadir seleccionados o todos los registros de la
base de datos del sistema o base de datos de red
• Eliminar registros individuales a partir de una base de
datos
• Buscar y ordenar registros
• La impresión de los registros en la base de datos

Utilice la utilidad de archivos para administrar el EEG


salvado
Archivo de la utilidad (Sección 8): archivos de información
• Mover los archivos de datos de EEG de una unidad
a otra unidad
• Copia de archivos de datos de EEG de una unidad a
otra carpeta o unidad
• Eliminación de archivos de datos de EEG desde una
unidad
• La fusión de los archivos de datos de EEG
• Añadiendo el archivo de datos de EEG a la base
de datos del sistema o base de datos de red
• Formatear un disco magneto-óptico
• Asignación de un número de volumen en un disco
magneto-óptico
• Al añadir un archivo de datos de EEG a otro archivo de
datos de EEG

1.16 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Capacidad de disco

La siguiente tabla muestra el tiempo que un conjunto de datos de forma de onda del EEG se pueden
guardar en un disco duro, disco disco o CD-R magneto-óptico. El espacio de archivo para guardar un
archivo de datos de EEG depende de la frecuencia de muestreo y el número de electrodos Si bien
disminuye, aumenta la capacidad de archivo. Para cambiar la frecuencia de muestreo y el número de
electrodos, consulte la Sección 4 “Programa Sistema”. En la siguiente tabla se supone 30 minutos por
paciente grabación de un archivo.

Capacidad del disco (bytes)


Grabación de tiempo (horas) =
Nº de electrodos guardados y marcar los canales × Frecuencia de muestreo × 2 bytes × 60 × s 60 min

25 electrodos y 2 canales de marca para 30 minutos de grabación

Frecuencia de muestreo

2000 Hz 1000 Hz 500 Hz 200 Hz

2,6 horas 5,1 horas 10,3 horas 25,7 horas


1 GB
(5.1 archivos) (10.3 archivos) (20.6 archivos) (51,4 archivos)
18 GB HD 46,8 horas 91,8 horas 185,4 horas 462,6 horas
(EEG-7300
SERIES) (91.8 archivos) (185,4 archivos) (370,8 archivos) (925.2 archivos)
1,7 horas 3,4 horas 7,0 horas 17.4 horas
680 MB CD-R
(3.4 archivos) (7,0 archivos) (14 archivos) (34.9 archivos)
10,5 horas 21.1 horas 42,2 horas 105,5 horas
4,1 GB MO
(21.1 archivos) (42.2 archivos) (84.4 archivos) (210.9 archivos)

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.17


1. GENERAL

Composición

ADVERTENCIA
No instale el programa del sistema EEG-9000 en un ordenador personal que no está
especificada por Nihon Kohden y utilizarlo para la medición de EEG.
- Si el ordenador personal no satisface las especificaciones de funcionamiento y
normas de seguridad que son requeridos por Nihon Kohden, el paciente y el
operador puede recibir una descarga eléctrica.
- Nihon Kohden no garantiza si el hardware y / o software se vuelve
defectuoso después de la instalación.

PRECAUCIÓN
Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el EEG-9000
programa de sistema no funciona correctamente.

EEG-7300 Series • unidad de PC: CC-901AK (Dell Latitude C500, Celeron a 700 MHz)

• Fuente de alimentación: SC-901A (100 V, dos salidas de CA)


SC-901AK / AG (200 V, una toma de CA)

• Multiple salida portátil socket:


SD-901AJ / AK / AG
(dos salidas de CA SD-902AK, sólo utilizan con el
SC-901AK / AG unidad suipply potencia)

caja de conexiones del


• electrodo: JE-910A / AG (sin conector de entrada de CC)
JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC, opcional)

• unidad de control de la foto: LS-901AJ / AK / AG

conjunto de la lámpara de
• flash: LS-703A / LS-706A

• Carro: KE-910A

• Impresora (compra a nivel local):


serie de Cannon BJC-80V compatible recomienda

• transformador de aislamiento médico para la impresora:


SC-901A / AK / AG o compatible

1.18 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

• la unidad de disco magneto-óptica (compra a nivel local):


Fujitsu Dyna MO 1300SF o compatible recomienda

• Tarjeta SCSI (localmente compra)

EEG-7300 Series • unidad de PC: CC-902AK


(Dell Optiplex GX240 SMT, Pentium 4, 1.8 GHz)

• Monitor EIZO T565T o compatible (17 pulgadas, localmente compra)

• unidad de aislamiento: SM-930AA (117 V, tres salidas de CA)


SM-930AJ (110 a 127 V, tres salidas de CA)
SM-930AK (220 a 240 V, tres salidas de CA)

• Multiple salida portátil socket:


SD-903AJ / AK / AG

caja de conexiones del


• electrodo: JE-910A / AG (sin conector de entrada de CC)
JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC, opcional)

• unidad de control de la foto: LS-901AJ / AK / AG

conjunto de la lámpara de
• flash: LS-703A / LS-706A

• Carro: KD-024A (con mesa de impresora)


KD-025A (sin mesa de la impresora)

• Estar KC-001A
(Para la caja de conexiones del electrodo o conjunto de lámpara
flash)

• Impresora laser HP Laserjet 4100 series o compatible


(Compra a nivel local):

• transformador de aislamiento médico para la impresora:


SM-800RJ / RK o compatible

• la unidad de disco magneto-óptica (compra a nivel local):


SONY modelo RMO-S551 / S

• Magneto disco óptico: modelo de SONY, 512 byts / sector

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.19


1. GENERAL

Descripción de los paneles

Ejemplo Componente

EEG-7300 Series

montaje de la lámpara de
destello,
unidad de PC, CC-901AK LS-703A / 706A

caja de conexiones del electrodo


JE-910A / AG, JE-911A / AG

Ratón

la unidad de disco MO
(Compra a nivel local)
Fuente de alimentación,
SC-901A / AK / AG unidad de control de la
foto, LS-901AJ / AK /
AG

Carro, KE-910A

Impresora (compra a nivel local)

1.20 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

EEG-7300 Series

Impresora laser
(Localmente compra)

Carro, KD-024A
(opción)

Monitor
(Localmente compra) caja de conexiones del electrodo,
JE-910A / AG, JE-911A / AG

Teclado
Stand, KC-001A
Ratón

la unidad de disco MO
(Compra a nivel local)

unidad de control de la foto,


LS-901AJ / AK / AG

unidad de PC,
unidad de aislamiento,
CC-902AK
SM-930AA / AJ / AK

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.21


1. GENERAL

Unidad de PC, CC-901AK (EEG-7300 Series / J / K / G)

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual de la unidad de PC del operador.

Panel frontal

Nombre funciones

1. unidad de CD-ROM Para un CD-ROM.

panel lateral izquierdo

Nombre funciones

ranura de tarjeta de PC 2. Para una tarjeta SCSI para conectar a una unidad de disco magneto-óptica (adquirido localmente).

1.22 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Panel trasero

3 4 5 6 7 8

Nombre funciones

3. conector RS-232C Se conecta a la unidad de control de fotos.

4. conector PRT Se conecta a la impresora (adquirido localmente)

5. El conector del ratón Se conecta con el ratón.

caja de conexiones del


6. conector USB Se conecta a la electrodo.

7. terminal de tierra de protección Se conecta a la fuente de alimentación con el cable de tierra de protección y el electrodo
caja de conexiones con el cable de tierra funcional.

Se conecta al adaptador de CA para suministrar alimentación de CC a la unidad


8. toma de corriente de PC.

ADVERTENCIA
Sólo suministrar energía de CA de una toma de CA en el SC-901A / AK / AG unidad de
fuente de alimentación al adaptador de CA. No conecte el adaptador de CA a una
toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.

Vista frontal

Nombre funciones

9. Botón de alimentación Apaga la unidad de PC.

9
PRECAUCIÓN
Para apagar la unidad, siga el procedimiento descrito en “Procedimiento
de apagado” en la Sección 3. No pulse el botón de encendido de la unidad
de PC. Si se pulsa el botón de encendido mientras se ejecuta un programa,
el programa, archivo de datos en el disco duro y / o disco MO se puede
dañar.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.23


1. GENERAL

Unidad de PC, CC-902AK (EEG-7300 Series / J / K / G)

1 6
2

13
5
7
3
8

9
4 12
10

11

Nombre funciones

1. unidad de CD-RW Para un CD-ROM, CD-R y CD-RW.

2. Botón de expulsión de CD-RW Se desliza hacia afuera la bandeja de CD-RW para insertar o extraer un disco.

3. Unidad de disquete Guarda o recupera los datos en / desde un disquete.

4. interruptor de alimentación PC Apaga la unidad de PC de encendido / apagado.

PRECAUCIÓN
No apague la alimentación mientras se ejecuta el programa o el disco duro
acceso luces LED. El incumplimiento de esta precaución puede dañar la
disco duro.

5. acceso al disco duro LED Se enciende mientras los datos se están escribiendo o leyendo desde el disco duro.

1.24 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Nombre funciones

Se conecta a la primera de 3 clavijas de salida de CA de la unidad de aislamiento con el cable de


6. toma AC alimentación de CA
para suministrar potencia AC a la unidad de PC.

7. puerto de impresora Se conecta a la impresora (adquirido localmente)

8. El conector del ratón Se conecta con el ratón.

9. El conector del teclado Se conecta al teclado.

10. conector USB Se conecta a la caja de conexiones del electrodo.

11. Conector de vídeo Se conecta a la pantalla.

12. terminal de tierra de protección Se conecta a la caja de conexiones del electrodo con el cable de tierra funcional.

13. conector RS-232C Se conecta a la unidad de control de fotos.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.25


1. GENERAL

SC-901A / AK / AG, Unidad de fuente de alimentación (por EEG-7300 Series / J / K / G solamente)

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

La forma de la toma de CA difiere de acuerdo con el modelo.


2

3
1

Ejemplo: SC-901A

Nombre funciones

1. tomas de corriente alterna Se conecta el cable de alimentación del adaptador de CA para la unidad de PC, la unidad de disco MO y
impresora. Estas salidas están aisladas. fuente de alimentación máxima: 100 VA.

2. enchufe hembra de fuente AC Se conecta el cable de alimentación para suministrar energía de CA a la fuente de alimentación.

Contiene los fusibles de protección de la línea eléctrica. Para reemplazar el fusible, saque el soporte con
titular 3. FUSIBLE una
destornillador de punta plana y quitar el fusible.

PRECAUCIÓ
N
Los fusibles cortar la alimentación cuando se produce una anomalía en el
instrumento. Eliminar el mal funcionamiento antes de reemplazar el fusible.
Utilice únicamente el fusible correcto. El valor de los fusibles se muestra en el
soporte.

4. tierra equipotencial Conecte este terminal al terminal de tierra equipotencial en la pared con la
terminal. cable de tierra cuando se requiere la conexión a tierra equipotencial para garantizar la seguridad eléctrica.

5. terminal de tierra de protección Conecte este terminal al terminal de tierra de protección en la unidad de PC con el
cable de tierra para garantizar la seguridad eléctrica.

1.26 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

SM-930AA / AJ / AK, Unidad de aislamiento (por EEG-7300 Series / J / K / G solamente)

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

3
1
OUTPUT AC 110 - 127 V
TOTAL 750 VA MAX.

Ejemplo: SM-930AJ

Nombre funciones

Se conecta el cable de alimentación de CA de la unidad de disco unidad de PC, pantalla o MO. estos
1. OUTPUT (salida AC) puntos de venta
están aislados. fuente de alimentación máxima: 750 VA.

2. terminal de tierra de protección Cuando se utiliza una unidad de disco MO, que la entrada de CA no tiene terminal de tierra,
conecte la parte material de la unidad de disco MO a este terminal con el protector
cable de tierra.

3. INTERRUPTOR Se apaga cuando la corriente de salida excede 10 A.

4. enchufe hembra de fuente AC Se conecta el cable de alimentación para suministrar energía de CA a la fuente de alimentación.

5. tierra equipotencial Conecte este terminal al terminal de tierra equipotencial en la pared con la
terminal. cable de tierra cuando se requiere la conexión a tierra equipotencial para garantizar la seguridad eléctrica.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.27


1. GENERAL

JE-910A / AG, JE-911A / AG (opcional) Electrodo de caja de conexiones

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

2
Panel frontal 3
1

X1 X2

X5

4
6 X3 X4
X1 X2
RESP F

X3 X4BP1

P G1 PG2

22 23 X6
Z

RESP C

SELECTOR (K )
FP1 FP2

1 2

2 5 10 20 50

7 25
T1

13
F7
F3Fz

3 19 4
F4
F8

14
26
T2
BP1

X7

fz T3 C3 cz C4 T4 A2 Un RESP

11 15 5 24 6 dieciséis 12

9
IMPEDANCIA P3 pz P4
T5 T6

COMPROBAR 17 7 20 8 18 BP1

OI O2

9 10

10

11

8
5

12
FOT O
USB
MARCA

Nombre Función

Después de la piel-electrodo de verificación de contactos de impedancia, un LED encendido indica un


la pantalla 1. Impedancia LED electrodo
impedancia mayor que el valor preestablecido.

2. Jack Z Reduce el artefacto cuando el electrodo para Z en el paciente está conectado a la Z


Jack. Asegúrese de colocar el electrodo Z al paciente durante la medición.

3. Toma de entrada extra señales biológicas entradas diferentes de la EEG.

NOTA
El BP1 a BP3 (X5 a X7) jacks y los conectores RESP no se puede utilizar
simultaneamente.

4. RESP F, C, A jack Se conecta la pastilla del termistor (opción) o sistema de captación de respiración 3 puerto (opcional)
para la medición de las formas de onda de respiración.

ADVERTENCIA
Sólo Conectar el receptor de la respiración que se especifica por Nihon
Kohden a la RESP F, C, A jack. Si una respiración no especificado
recogida, sensor o equipo está conectado, la corriente de fuga eléctrica
pueden dañar al paciente y el operador.

1.28 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Nombre Función

5. Jack electrodo Se conecta el electrodo de disco EEG.

6. 2, 5, 10, 20 50 ΚΩSELECTOR Selecciona una impedancia preestablecido (umbral) para la evaluación. El LED indica el
(Clave de impedancia preestablecido) impedancia seleccionada.

Verificación de claves Medidas de impedancia contacto con la piel-electrodo en la caja de conexiones del electrodo. Pedir con
7. IMPEDANCIA insistencia
aproximadamente un segundo. El resultado de la comprobación se visualiza en la pantalla y un LED
encendido en el
caja de conexiones de electrodo indica una impedancia del electrodo superior a la preestablecida
valor.

8. conector múltiple Se conecta a la mini caja de conexiones JE-913A, 911A-SER / electrodo de disco BE-912A EEG
(Tipo blindado). Para abrir la tapa del conector múltiple, retirar la cubierta con un piso
destornillador de punta.

ADVERTENCIA
Cuando la caja de conexiones JE-913A / AG Mini o BE-911A / 912A BE-electrodo
de disco EEG no se utiliza, asegúrese de que la cubierta de conector múltiple se
une firmemente a la caja de conexiones del electrodo. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
Sólo conectar la caja de conexiones JE-913A / AG Mini o BE-911A / 912A BE-EEG
electrodo de disco. Cuando otro tipo de mini caja de conexiones está conectada, el
instrumento puede funcionar mal.

9. Cable de percha Utilice la percha cable al colocar el electrodo de disco EEG para el paciente.

10. cable USB Se conecta al conector USB en el panel trasero de la unidad de PC.

11. cable de tierra funcional Se conecta al terminal de tierra de protección en el panel posterior de la unidad de PC.

12. cable de la marca de fotos Se conecta al conector MARK PHOTO en la parte trasera de la unidad de control a través de fotos
el cable de conexión marca de foto.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.29


1. Panel lateral

izquierdo

GENERAL

DC 1

DC 2

DC 3

DC 4

REMOTO
MARC A
MARCA DISTANCIA

1 1

JE-910A / AG JE-911A / AG

Nombre Función

1. MARK conector REMOTO Se conecta el cable de marcador (accesorio estándar) para el registro de las marcas.

Entradas de señales analógicas procedentes de un instrumento externo, tales como un sistema de


2. Conector de entrada de CC polígrafo, el pulso
oxímetro, etc. (JE-911A / solamente AG).

1.30 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

JE-913A / AG Mini caja de conexiones (opcional)

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

PG1 PG2
Z

FP1 FP2

T1 T2
F7 F3 fz F4 F8

1
A1 T3 C3 cz C4 tz A2

T5 P3 pz P4 T6

O1 O2

X1 X2 X3 X4

3
X5 X6 X7

BP1 BP2 BP3

Nombre Función

1. Jack electrodo Se conecta el electrodo de disco EEG.

2. Jack Z Reduce el artefacto cuando el electrodo para Z en el paciente está conectado a la Z


Jack. Asegúrese de colocar el electrodo Z al paciente durante la medición.

3. toma de entrada extra señales biológicas entradas diferentes de la EEG.

NOTA
El BP1 a BP3 (X5 a X7) jacks y los conectores RESP no se puede utilizar
simultaneamente.

4. conector de salida múltiple Se conecta a la caja de conexiones de electrodo JE-910A / AG, JE-911A / AG.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.31


1. GENERAL

LS-901AJ / / AG Unidad de control de la foto AK (opcional)

ADVERTENCIA
Sólo debe conectar los instrumentos especificados a los conectores o toma marcada con , Siguiendo el procedimiento
especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el operador.

Panel frontal Panel trasero


1 2 4 5 6 7 8 9

TRIGON OMETR ÍA
M IC A LT A V O Z TRIGON OMETR ÍA. . MARCA FOTO RS-232C
SOLTERO E NT RA DA SALID A ENTRAD A SALID A

100 k IM P MA X C U R 1 5m A

MA X + 15 V MAX + 5V
HV

PODER

LAMPARA fótica

3 14 13 12 11 10

Nombre Función

Realiza la estimulación fótica sola. El uso para el control de la foto comprobación del funcionamiento de
1. botón SINGLE la unidad.

2. Indicador de encendido Se enciende mientras el aparato está encendido.

3. Interruptor de alimentación Enciende el interruptor de encendido / apagado.

4. conector MIC INPUT Se conecta a un micrófono para decirle al paciente cuando a hiperventilar con la op-
unidad cional ZE-510AK hiperventilación.

5. conector de salida del altavoz se conecta a un altavoz para sonidos de estimulación de salida y decirle al paciente cuando a la hiper-ventilar
cuando la unidad ZE-510AK hiperventilación opcional no se utiliza.

6. TRIGONOMETRÍA. INPUT Entradas de una señal de disparo de un instrumento externo para activar la estimulación fótica.

TRIGONOMETRÍA. conector de
7. salida Envía una señal de estimulación fótica gatillo a un instrumento externo en fase con una
lámpara de flash.

8. conector MARCA FOTO Se conecta a la caja de conexiones del electrodo.

9. conector RS-232C Se conecta a la unidad de PC.

1.32 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Nombre Función

10. Conector fótica lámpara Se conecta al conjunto de la lámpara de flash fótica.

ADVERTENCIA
Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en la patilla
2.
Para protegerse contra descargas, siempre conecte el conjunto de la lámpara de flash
por cable a este conector, o la tapa del conector de la lámpara a fótica
el conector de la lámpara fótica incluso cuando la estimulación luminosa no es
usado.

11. Conector HV Para la unidad ZE-510AK hiperventilación opcional.

12. tierra equipotencial Conecte este terminal al terminal de tierra equipotencial en la pared con la
terminal. cable de tierra cuando se requiere la conexión a tierra equipotencial para garantizar la seguridad eléctrica.

enchufe hembra de fuente 13. AC Se conecta el cable de alimentación para suministrar energía de CA a la fuente de alimentación.

Contiene los fusibles de protección de la línea eléctrica. Para reemplazar el fusible, haga palanca perder el
soporte 14. FUSIBLE soporte
con una hoja plana destornillador y quitar el fusible.

PRECAUCIÓN
Los fusibles cortar la alimentación cuando se produce una anomalía en el
instrumento. Eliminar el mal funcionamiento antes de reemplazar el fusible. Utilice
únicamente el fusible correcto. El valor de los fusibles se muestra en el soporte.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.33


1. GENERAL

Conceptos básicos de Windows 2000

En esta sección se explica brevemente cómo usar Windows. Para una explicación detallada, consulte el
manual o la ayuda en línea del operador para cada sistema operativo.

NOTA
Desactive el protector de pantalla y cerrar todos los programas de aplicación antes
de abrir el programa de aplicación EEG-9000. De lo contrario, el programa de
aplicación EEG-9000 puede no funcionar correctamente.

Con el ratón, puede hacer todas las operaciones de medir, revisar e imprimir las formas de
Uso del ratón onda.

Botón derecho del mouse

Boton izquierdo del raton

Puntero del ratón


Al mover el ratón sobre el escritorio, el puntero del ratón (cursor en forma de flecha en la pantalla) sigue
el movimiento del ratón. El puntero del ratón indica el área de la pantalla se verá afectada cuando se pulsa
el botón del ratón.

operaciones de los botones del ratón


Hacer clic: presione y suelte rápidamente el botón izquierdo del ratón. Utilice esta operación
para seleccionar un elemento o ejecutar una operación de botón o el botón de función
en la pantalla.
Haga doble clic: Haga clic en el botón izquierdo del ratón dos veces en rápida sucesión. Utilizar esta
operación para abrir un programa o ejecutar una operación.
Arrastrar: Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón mientras se mueve el
ratón. Utilice esta operación para mover o cambiar el tamaño de una ventana, o
seleccionar elementos consecutivos en la lista (cuadro).
Punto: Mover el ratón hasta que el puntero del ratón en la pantalla se basa en el
elemento deseado.

En el lado izquierdo del escritorio hay tres o más iconos que va a utilizar estos iconos para
encontrar y ver los archivos y carpetas en su computadora.

En la parte inferior del escritorio es la barra de tareas con su botón de inicio y el reloj. La barra de
tareas es un selector. Se puede mover fácilmente entre los documentos abiertos y aplicaciones con la
escritorio de windows
barra de tareas. Si un documento o aplicación está en la barra de tareas, es necesario hacer clic sólo una
vez para activarlo.

1.34 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

iconos:
Los iconos son pequeñas imágenes que representan aplicaciones o documentos. Para
iniciar una aplicación, haga doble clic en un icono con el ratón.

Menu de inicio
Las barras de
desplazamiento:
Para ver información más allá de
los bordes de la ventana, utilice
la barra de desplazamiento.

Hacer clic

Arrastrar

Botón de inicio: Barra de tareas:


El botón de inicio aparece en la parte izquierda de la barra Todas las aplicaciones que se están ejecutando aparecen como botones
de tareas. Para abrir el menú Inicio, haga clic en el botón en la barra de tareas. Para volver a activar una aplicación, haga clic en
Inicio. Aparece el menú de Inicio. el botón en la barra de tareas. Para reducir una aplicación a un botón en
la barra de tareas, haga clic en el botón Minimizar.
Trabajar con una ventana

Barra de título:
Muestra el nombre de la aplicación o documento. Si se abren más de dos ventanas, los
caracteres de la barra de título de la ventana activa (la que se está trabajando) son de color
blanco. Los personajes de las barras de título de las otras ventanas inactivas están
sombreados.

Barra de menús:
Muestra los menús disponibles. Un menú contiene una lista de comandos o
acciones que se pueden ejecutar.

Maximizar / botón Restaurar: Restaurar Maximizar Minimizar

Aumenta el tamaño de la ventana de aplicación activa de forma que ocupe todo el escritorio. Después de
ampliar una ventana, el botón Maximizar se sustituye por el botón Restaurar. Al hacer clic en el botón
Restaurar, puede volver la ventana a su tamaño anterior.

botón de minimizar:
Reduce la ventana a un botón en la barra de tareas. Al hacer clic en el botón en la barra de tareas,
puede volver la ventana a su tamaño anterior.

Botón de cierre:
Sale del programa de la ventana de la aplicación activa.

Cambiar el tamaño de una ventana:


Puede cambiar el tamaño de la ventana arrastrando la esquina de la ventana.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.35


1. GENERAL

Menu de inicio
El menú Inicio contiene no sólo las aplicaciones, sino también las listas de documentos de uso
frecuente, ajustes personalizables y funciones que se utilizan con frecuencia como Buscar, Ayuda y
Run.
programas: Muestra una lista de los programas que usted puede comenzar.
Documentos: Muestra una lista de los documentos utilizados más recientemente puede volver a abrir.
ajustes: Muestra una lista de los elementos de configuración del sistema PC (Panel de Control
o Impresoras, etc.).
Encontrar: Encuentra un archivo de documento o programa mediante la introducción de
información sobre el mismo.
Ayuda: Abre la ventana de ayuda para el funcionamiento de Windows.
Correr: Se abre un programa, documento o carpeta introduciendo el nombre de la misma.
Apagar: Apaga el equipo, reinicia el ordenador o cierra todas las
aplicaciones y inicia sesión con otro ID de usuario.
Se puede cambiar el botón Inicio y barra de tareas de la pantalla en la pantalla. Referirse a
Ayuda en línea de Windows.

Caja menú de control


Para cambiar el tamaño, mover, maximizar, minimizar o cerrar una ventana, abra el cuadro de menú de
control haciendo clic una vez. Si hace doble clic en el cuadro de control de menú, la ventana se cierra o
el icono se restaura a una ventana. Cuando se abre el menú de control, aparece un menú desplegable con
los siguientes comandos. (Algunas aplicaciones no tienen todos estos comandos.)

Los comandos del menú Control


Restaurar: Restaura la ventana a su tamaño anterior después de haber ampliado o
reducido a un icono.
Movimiento: Mueve la ventana a otra posición con el teclado. Usted puede
También mover la ventana con el ratón.
Tamaño: Cambia el tamaño de la ventana con el teclado. Tú también puedes
cambiar el tamaño de la ventana con el ratón.
Minimizar: Reduce la ventana a un botón en la barra de tareas. (La misma función que
botón de minimizar.)
Maximizar: Aumenta el tamaño de la ventana a su tamaño máximo. (La misma función que
botón maximizar.)
Cerrar: Cierra el cuadro de diálogo o ventana. (Desde una ventana de aplicación,
puede utilizar este comando para salir de la aplicación.)

1.36 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Uso de un menú

Para abrir un menú


Con el ratón:
Mover el puntero del ratón al nombre del menú de la barra de menús, haga clic
en él. Esto abre un menú desplegable o un cuadro de diálogo. En el menú
desplegable o en el cuadro de diálogo se puede ejecutar un comando.

Presiona el menú:
Muestra una lista de comandos o acciones que puede ejecutar con Windows.

Con el teclado:
→ ALT o F10
↑ ↓↵ 1. Presione la tecla ALT o F10 para seleccionar (resaltar) la barra de menú.

← o
2. Pulse la tecla de flecha hacia la izquierda FLECHA o derecha para seleccionar el menú que desee.

o
3. Pulse la tecla de flecha abajo o ENTER para abrir el menú seleccionado.

ALT y F Si un nombre en la barra de menú tiene una letra subrayada:


Pulse la tecla ALT y una tecla de la letra subrayada de forma simultánea para abrir el menú
desplegable.
Ejemplo para abrir el archivo en el menú
desplegable

Para ejecutar un comando en el menú


Con el ratón:
En el menú seleccionado, haga clic en el comando.

Con el teclado:
Escriba la letra subrayada en el nombre del comando.
o

O utilice las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO hasta que llegue el comando que desea ejecutar, a
continuación, pulse la tecla ENTER.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.37


1. GENERAL

Para cerrar un menú


Con el ratón:
Haga clic en el nombre del menú o en cualquier lugar fuera del menú.

Con el teclado:
Presione ALT o F10 para cancelar el menú y volver al espacio de trabajo de la aplicación.
ALT o F10
O presione la tecla ESC para cerrar el menú, pero permanecen en la barra de menús para que pueda
seleccionar otro menú.

ESC
barra de
Puede ejecutar una operación haciendo clic en el botón.
herramientas

Uso de un botón

• Amp bar / bar de la herramienta:


bar amp
Consiste en una fila de botones debajo de la barra de menús. Con sólo hacer clic en un botón
en la barra de herramientas o la barra de amplificador, puede ejecutar al instante cualquiera
de una amplia variedad de ajustes u operaciones.

El uso de un cuadro de Aparece un cuadro de diálogo cuando se seleccionan ciertos elementos del menú. Los puntos suspensivos
diálogo (...) después de un comando de menú indica que un cuadro de diálogo se mostrará cuando se ejecuta
dicho comando.

El programa muestra un cuadro de diálogo o bien para solicitar información sobre una operación que se
están llevando a cabo o se les suministre información que pueda necesitar.

opciones del cuadro de diálogo


flecha de desplazamiento cuadro de desplazamiento

Cuadro de lista Barra de desplazamiento Botón

• flecha de desplazamiento, cuadro de desplazamiento y la barra de desplazamiento:


Puede desplazarse por el texto (arriba o abajo) para ver las partes del archivo o lista.

1.38 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

Para desplazarse Acción


Una línea hacia arriba o
hacia abajo Haga clic en la flecha hacia arriba o abajo de desplazamiento.
Haga clic en la barra de desplazamiento arriba o abajo del cuadro de
una pantalla desplazamiento en
la barra de desplazamiento vertical.
Continuamente Punto a una de las flechas de desplazamiento, y mantenga pulsado el
botón del ratón hasta la información que desea viene
a la vista.
Arrastre el cuadro de desplazamiento en la barra de desplazamiento a
Para cualquier posición la posición
usted varita. La sección de la lista que se mueve en
ver según el lugar donde se coloca el cuadro de desplazamiento.

 Los cuadros de lista:


Un cuadro de lista muestra una lista de opciones. Si hay más opciones que pueden caber en la caja,
las barras de desplazamiento se proporcionan para que pueda moverse rápidamente por la lista.

 Botón:
Puede iniciar una operación haciendo clic en el botón.

Para ejecutar un botón


Con el ratón:
Haga clic en el botón de comando.

Con el teclado:
1. Presione la tecla TAB para desplazarse al botón deseado. Un borde oscuro marca el botón
seleccionado.

2. Pulsar la barra espaciadora o la tecla ENTER.

 Los botones de opción:


Los botones de opción representan opciones mutuamente excluyentes. Puede seleccionar sólo una
opción a la vez. El botón de opción seleccionado contiene un punto negro. se atenúan Las opciones
no disponibles.

Los botones de opción

cuadro de lista de selección

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.39


1. GENERAL

Para seleccionar un botón de opción


Con el ratón:
Haga clic en el botón de opción.

Con el teclado:
1. Presione la tecla TAB para mover el cursor hasta el grupo de opciones que desee.

2. Seleccione el botón de opción que desee con las teclas de flecha.

Si el botón de opción tiene una letra subrayada:


Escriba la letra subrayada mientras pulsa y mantiene pulsada la tecla ALT.

 Selección de cuadro de lista:


La selección actual se muestra en el cuadro de lista de selección. Al hacer clic en la flecha
siguiendo el cuadro de lista, aparece una lista de opciones disponibles.

Para abrir un cuadro de lista de selección y seleccione un elemento


Con el ratón:
1. Haga clic en la flecha siguiendo el cuadro de lista.

2. Haga clic en la flecha hacia arriba o abajo de desplazamiento. O arrastre el cuadro de


desplazamiento para mover el cursor hasta el elemento que desee.

3. Haga clic en el elemento.

Con el teclado:

NOTA
Asegúrese de que la tecla BLOQ NUM está desactivado.

1. Presione la tecla TAB para mover el cursor al cuadro de lista de selección.

2. Pulse la tecla Alt y la tecla de flecha abajo juntos para abrir la caja.

3. Pulse la tecla de flecha arriba o abajo para mover el cursor de selección hasta el elemento que
desee.

4. Presione la tecla ALT y la tecla de flecha arriba juntos o la tecla ALT y la tecla de flecha abajo
juntos para seleccionarlo.

1.40 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
1. GENERAL

 casilla de verificación:

Una casilla de verificación junto a una opción significa que se puede activar o desactivar la opción.
Puede seleccionar tantas opciones del cuadro de comprobación, según sea necesario. Cuando se
selecciona una casilla de verificación, que contiene un “✓" marca. Nombres de opciones no
disponibles están atenuados.

casilla de verificación

Para activar o desactivar una casilla de verificación


Con el ratón:
Haga clic en una casilla en blanco para seleccionarlo.
Para desactivar la casilla de verificación seleccionada, haga clic en él.

Con el teclado:
1. Presione la tecla TAB para mover el cursor a la casilla de verificación que desea seleccionar o
claro.

2. Pulsar la barra espaciadora para seleccionar la casilla.


Pulsar la barra espaciadora de nuevo para desactivar la casilla de verificación seleccionada.

Si el nombre de la opción tiene una letra subrayada:


Presione y mantenga presionada la tecla ALT mientras se escribe la letra subrayada para activar o
desactivar la casilla de verificación.

 Caja de texto:
Puede escribir información en un cuadro de texto. Al hacer clic en un cuadro de texto, aparece un punto
Caja de texto de inserción (intermitente barra vertical). El texto que escriba se inicia en el punto de inserción. Si el
cuadro que desea escribir ya contiene texto, puede reemplazarlo. Para borrar el texto existente, pulse la
tecla DEL o RETROCESO.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 1.41


1. GENERAL

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

1.42 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
Sección 2 Instalación

Instrumento Localización ................................................ .................................................. ........... 2.1


Configuración de los componentes en el carrito - EEG-7300 SERIE ....................................... ......................... 2.4
Montaje de la Cesta ............................................... .................................................. 2.5
Extracción de la cubierta posterior del carro ........................................... ............................ 2.5
Montaje de la unidad de fuente de alimentación para la impresora .......................................... ............... 2.6
Montaje del zócalo del enchufe múltiple portátil ............................................ ............... 2.6
Montaje de la unidad de fuente de alimentación para la unidad de PC y MO unidad de disco ........................ 2.6
Montaje de la unidad de control de fotos ............................................. .................................. 2.7
Montaje de la unidad de PC .............................................. .................................................. . 2.7
Montaje de la Impresora ............................................... .................................................. . 2.8
Montaje de la unidad de disco MO ............................................. ........................................ 2.9
Montaje de la caja de conexiones del electrodo ............................................. ......................... 2.10
Montaje del conjunto de la lámpara de destello ............................................. .......................... 2.10
Cable de conexión - EEG-7300 SERIE ........................................... ................................................ 2.11
Diagrama de conexión (ejemplo) ............................................. .................................. 2.12
Conexión a la fuente de alimentación ............................................ .......................... 2.13
Conexión del cable de alimentación a la fuente de alimentación ................................... 2.13
Conexión de la unidad PC .............................................. ................................... 2.13
Conexión de la unidad de disco MO ............................................. ......................... 2.14
Conexión de los cables ............................................... ............................................. 2.14
Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo .............................. 2.14
Conexión del conjunto de la lámpara de destello ............................................. ............. 2.14
Conexión de la unidad de PC y la unidad de control de fotos ...................................... 2.15
Conexión de la unidad de control de fotos y la caja de electrodos Junction .............. 2.15
Conexión de la impresora ............................................... .................................... 2.16
Conexión de la unidad de disco MO ............................................. ......................... 2.16
Conexión del ratón ............................................... ................................... 2.16
Conexión de los cables de alimentación de CA al zócalo del enchufe múltiple portátil ................. 2.18
La unión de los cables ............................................... .................................................. . 2.19
Cable USB ................................................ .................................................. .. 2.19
Cable de ratón ................................................ ................................................. 2.19
Cable SCSI ................................................ .................................................. . 2.20
Electrodo de la caja de conexiones y el cable conjunto de la lámpara flash .................. 2.20
Configuración de los componentes en el carrito - EEG-7300 SERIE ....................................... ....................... 2.21

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2C.1


Cable de conexión - EEG-7300 SERIE ........................................... ................................................ 2.22
Diagrama de conexión (ejemplo) ............................................. .................................. 2.23
Conexión de la unidad de PC a la Unidad de aislamiento .......................................... ................. 2.24
Conexión de la pantalla ............................................... ............................................ 2.24
Conexión de los cables ............................................... ............................................. 2.24
Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo .............................. 2.24
Conexión del conjunto de la lámpara de destello ............................................. ............. 2.24
Conexión de la unidad de PC y la unidad de control ....................................... fotos 2.25
Conexión de la unidad de control de fotos y la caja de electrodos Junction .............. 2.25
Conexión de la impresora ............................................... .................................... 2.26
Conexión del ratón ............................................... ................................... 2.27
Conexión de los cables de alimentación de CA al zócalo del enchufe múltiple portátil ................. 2.27
Conexión del cable de alimentación de CA y conexión a tierra equipotencial .......................................... .. 2.28
Conexión del cable de alimentación de CA ............................................. .................................. 2.28
Conexión a tierra equipotencial ................................................ .......................................... 2.29
Conexión a una red de área local ............................................ ....... .............................. 2.30
Copia de seguridad y restauración de la configuración en el Programa del Sistema ............................. 2.31
Activación de la tarjeta de red ............................................. .................. 2.32
Configuración de los ajustes de identificación de red ............................................. ................ 2.33
Configuración de red de Windows ............................................... ....................................... 2.35
Abrir las Propiedades de conexión de área local ............................................ . 2.35
Instalación del compartir archivos e impresoras para redes Microsoft ....................... 2.36
Instalación del Protocolo de Internet (TCP / IP) ......................................... .............. 2.37
Desinstalar el componente de red .............................................. ............... 2.37
Ajuste del Protocolo de Internet (TCP / IP) ......................................... .................. 2.38
Compartir unidades de almacenamiento de datos ............................................. .................................. 2.39
Requisitos generales para la conexión de sistemas electromédicos ............................... 2.41

2C.2 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
2. INSTALACIÓN

Ubicación instrumento

El instrumento mide pequeños cambios de potencial eléctrico (5 a 200 V). Lo ideal sería que el
instrumento debe ser instalado en una habitación blindada que proporciona condiciones ambientales
constantes. Seleccionar los lugares de examen de la siguiente manera y también se refieren a
“PRECAUCIONES GENERALES manipulación”.

ADVERTENCIA
• Nunca utilice este instrumento en la presencia de cualquier atmósfera de oxígeno gas
anestésico o de alta concentración inflamable. El incumplimiento de esta advertencia
puede causar una explosión o incendio.
• Nunca utilice este instrumento en un tanque de oxígeno médico de alta presión. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar una explosión o incendio.
• No instale el instrumento en una sala de examen de resonancia magnética. El
instrumento puede no funcionar correctamente debido a la alta frecuencia de
ruido magnético de la resonancia magnética.
• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El
instrumento externo y este instrumento deben estar conectados según la IEC60601-
1-1 “Equipos electromédicos - Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad -
Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas médicos eléctricos”. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al
paciente y el operador.
• Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento de forma
que el instrumento está eléctricamente separada de la red de área local de acuerdo
con el “equipo médico eléctrico IEC60601-1-1 - Parte 1-1: Requisitos generales para la
seguridad - Norma colateral : requisitos de seguridad para sistemas médicos
eléctricos”. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
• Seleccionar una habitación con una toma de corriente de 3 clavijas con un tercer
contacto con el suelo.
• No instale el aparato cerca de un equipo con un alto consumo de energía, tales
como equipos de rayos X de gran tamaño.
• No instale el aparato cerca de una línea de alta tensión, dínamo o motor que
tiene la inducción electromagnética.
• No instale el aparato cerca de una unidad de electrocirugía o equipo
terapéutico de RF.
• Seleccione una habitación sin salpicaduras excesivos de ruido, vibración, luz
del sol, alta humedad o agua.
• Asegúrese de que no hay influencia de un teléfono celular.
• Evite los lugares donde el instrumento puede recibir una fuerte interferencia
electromagnética, tales como estaciones de radio o televisión, teléfonos celulares
o radios de dos vías móviles.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.1


2. INSTALACIÓN

Precaución - continuado

• Una pérdida repentina de la energía o subida de tensión extrema puede dañar los
datos y la computadora. Para asegurar una fuente de alimentación ininterrumpida,
utilice una alimentación constante (UPS).
• No coloque la caja de conexiones del electrodo donde se pueda caer sobre el
paciente y causar lesiones.
• Cuando se mueve el carro,
- asegúrese de que la alimentación de todos los componentes están apagados,
- cerrar la pantalla de la unidad PC (Series EEG-7300 / J / K / G - CC-901AK),
- liberar el bloqueo de lanzador,
- Sólo agarrar el mango,
- seleccionar una ruta plana y mover el carro con cuidado para evitar que se
vuelque, los componentes de la caída o impacto, y
- tener cuidado para que la caja de conexiones del electrodo o conjunto de lámpara
flash no se encuentran con un instrumento circundante.
• No instale el instrumento donde será expuesto a agua o soluciones químicas. Evitar
la aspersión directa, aerosol o aire húmedo del nebulizador o un humidificador.
Estos causan mal funcionamiento y acortan la vida del instrumento.
• Asegúrese de que hay suficiente espacio entre el instrumento y la pared para la
ventilación adecuada. Deja más de 5 cm de espacio entre la pared y el orificio de
ventilación en el panel posterior del instrumento. De lo contrario, la temperatura
interna del instrumento se eleva, lo que conduce a la operación incorrecta y acorta
la vida del instrumento.

Para la conexión instrumento externo y la conexión de red de área local, consulte “Requisitos generales
para la conexión de sistemas electromédicos” en esta sección.

NOTA
• Instalar el instrumento donde la pantalla se puede ver con claridad y no refleja la luz.
• No coloque mantas o paño sobre el instrumento.
• No instale el instrumento en un área polvorienta.
• Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente que puede suministrar
suficiente corriente de CA al instrumento. El instrumento no puede funcionar
correctamente con baja corriente.

Organizar el instrumento y otros equipos para que el ruido causado por la radiación otro equipo con
una pantalla CRT se reduce tanto como sea posible.

2.2 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
2. INSTALACIÓN

La medición de formas de onda del EEG en una UCI o teatro de operación

Para medir las formas de onda de EEG, cuando el paciente está conectado a los transductores o sensores
de otros equipos médicos, se requiere un electroencefalógrafo tipo flotante (tipo BF o CF) y se
recomiendan electrodos de disco EEG de tipo blindado para reducir artefacto. El EEG-7300 Series /
7300 Series es un electroencefalógrafo tipo BF. El BE-911A opcional / BE-912A electrodo de disco
EEG es un tipo blindado.

Confirmar la siguiente hora de medir formas de onda de EEG en una UCI o OR:
• El electrodo de EEG es un tipo blindado.
• Conectar el electrodo unido a la nasión (electrodo Z) a la toma Z en la caja de conexiones del
electrodo.

ADVERTENCIA
No conecte el enchufe del cable de electrodo de Z a un suelo o tierra equipotencial. De
lo contrario, la corriente de fuga de otro instrumento causar una descarga eléctrica al
paciente.

• Conectar a tierra el instrumento a una tierra equipotencial.

NOTA
Cuando se mide muy pequeños potenciales eléctricos, coloque el instrumento más
de 50 cm de la caja de conexiones del paciente y el electrodo de manera que el ruido
de radiación causada por el instrumento se reduce tanto como sea posible.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.3


2. INSTALACIÓN

Configuración de los componentes en el carrito - EEG-7300 Series

PRECAUCIÓN
• Utilice únicamente el carro KE-910A para este instrumento. Si este carro no se utiliza,
asegurar los componentes del instrumento para que no se caigan o vuelquen.
• No se siente ni se apoye en el carro, ya que puede volcar.
• Establecer los componentes del electroencefalograma en el carro de acuerdo
con los siguientes procedimientos. De lo contrario, el carro se puede romper o
los componentes puede volcar.
• Alinear el cable con la brida o abrazadera de cable para que el cable no se tira ni
quede atrapado accidentalmente. De lo contrario, el conector puede estar dañado o
los componentes conectados en el carro puede caerse y provocar lesiones.
• Periódicamente comprobar que la máquina de colada gira suavemente y que ningún
tornillo o perilla de perno está suelto.

Ajuste de diagrama de flujo


Establecer los componentes en el carro de acuerdo a los
siguientes pasos.
Lámpara de flash
1. Montaje de la cesta
unidad de PC montaje 2. Extracción de la cubierta trasera
3. Montaje de la unidad de fuente de alimentación para la impresora
4. Montaje de la toma de corriente portátil múltiple
5. Montaje de la unidad de potencia para la unidad de PC y la
Electrodo
caja de conexiones unidad de disco MO
6. Montaje de la unidad de control de fotos
7. Montaje de la unidad de PC
8. Montaje de la impresora
Ratón 9. Montaje de la unidad de disco MO
10. Montaje de la caja de conexiones de electrodo
la unidad de disco MO 11. Montaje del conjunto de la lámpara de flash
(Compra a nivel local)

Fuente de alimentación
unidad de control de fotos

La forma del cable de conexión, conector, titular de la clavija


Impresora (compra a nivel local)
Carro del cable de alimentación de CA y el soporte del zócalo del
cable de alimentación de CA difieren de acuerdo con el
modelo.

Ejemplo

2.4 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
2. INSTALACIÓN

Montaje de la Cesta
1. Coloque el perno de perilla y la abrazadera de cables.
perno de perilla Una los dos pernos de perilla y dos ataduras de cables a la parte posterior de la
placa superior de la cesta. Los pernos de perilla asegurar el polo de la caja de
conexiones del electrodo y montaje de la lámpara de destello a la cesta.

Abrazadera de cables

2. Adjuntar la tabla de ratón.


Encargarse de
Enganche la mesa de ratón en el asa de la cesta y empuje el sujetador hasta que
haga clic para asegurar la mesa de ratón. La tabla de ratón puede ser colocado a
la izquierda, centro o posición correcta. Para esta tabla ratón, usar la alfombrilla
del ratón proporciona como un accesorio estándar.

mesa de ratón

Después de ajustar los componentes de la cesta, enganchar la bandeja 3 y cesta


en el adaptador en la parte trasera del carro. Utilice la bandeja 3 y la cesta de
electrodos y cables de tiendas, etc.
bandeja 3

Cesta

Extracción de la cubierta
posterior del carro Retire los dos tornillos M4 y retire la cubierta trasera de la carreta.

Cubierta trasera

tornillo M4

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.5


2. INSTALACIÓN

Montaje de la Potencia
Unidad de alimentación de la impresora
1. Ponga la unidad de fuente de alimentación en el lado trasero de la placa inferior.

Fuente de alimentación

2. Fije la unidad de fuente de alimentación con los dos tornillos de cabeza


troncocónica con arandelas de resorte de la parte inferior de la placa inferior.

Tornillo de cabeza plana


con la arandela de resorte

Montaje del zócalo del


enchufe múltiple portátil ADVERTENCIA
No utilice el enchufe portátil múltiple si no se sujeta a la compra. De
lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica al paciente y el
operador.

Tornillo de cabeza plana 1. Ponga la toma de corriente portátil múltiples en el lado posterior de la
con la arandela de resorte portátil de múltiples placa de fondo detrás de la unidad de fuente de alimentación para la
impresora.
toma de corriente

2. Asegurar la toma de corriente portátil múltiple con los dos tornillos de cabeza
redonda con las arandelas de la parte superior de la placa inferior.

Montaje de la unidad de fuente de alimentación para el


Unidad de PC y la unidad de disco MO
1 Ponga la fuente de alimentación en el lado izquierdo de la plataforma.

Fuente de alimentación 2. Fije la unidad de fuente de alimentación con los dos tornillos de cabeza
troncocónica con arandelas de resorte de la parte inferior de la plataforma.
Tornillo de cabeza plana
con la arandela de resorte

2.6 Manual del operador de EEG-7300 Series /


7300 Series
2. INSTALACIÓN

Montaje de la Foto
Unidad de control
1 Ponga la unidad de control foto en el lado derecho de la plataforma.

unidad de control de fotos

2. Asegure la unidad de control de foto con los dos tornillos de cabeza troncocónica con
Tornillo de cabeza plana arandelas de resorte de la parte inferior de la plataforma.
con la arandela

Montaje de la unidad de PC
PRECAUCIÓN
No aplique mucha fuerza al conectar la unidad de PC al panel superior.

Un par de cierres de velcro se adhieren el uno al otro con 3 kg de fuerza.

1. Limpiar el panel superior con el alcohol en el que se unen los cuatro grandes cierres de
velcro.

Cierre de velcro (grande)


2. Coloque los cuatro grandes cierres de velcro a cada pequeño cierre de velcro en la parte
inferior de la unidad de PC. Para los siguientes pasos,
no se separan las dos mitades de los elementos de fijación de velcro.
Cuando los pequeños cierres de velcro no están unidos a la parte inferior de la unidad de PC,
1) Coloque los cuatro pequeños cierres de velcro a cada gran sujetador,
2) Retire los papeles de relleno de las cuatro pequeñas cierres de velcro.
Cierre de velcro (pequeño)
unidad de PC (inferior) 3) Coloque los cuatro pequeños cierres de velcro a la parte inferior de la

unidad de PC.

3. Retire los papeles de relleno de los cuatro grandes cierres de velcro.

4. Ajuste la unidad de PC en la placa superior del carro de manera que la unidad de PC

se alinea con los agujeros

5. Empuje la unidad del ordenador hacia abajo para fijar firmemente la misma.

6. Compruebe que la unidad de PC no se elimina fácilmente de la placa superior.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.7


2. INSTALACIÓN

Montaje de la Impresora

1. Coloque los cuatro pequeños cierres de velcro a cada gran cierre de velcro. Para los
siguientes pasos, no se separan las dos mitades de los elementos de fijación de velcro.

2. Limpiar la parte inferior de la impresora y la placa inferior con el alcohol en la que se


unen los cierres de velcro.

3. Retire los papeles de relleno de los pequeños elementos de fijación de velcro.

Impresora (abajo) 4. Coloque los cuatro pequeños cierres de velcro a la parte inferior de la impresora de modo que
los cuatro grandes cierres de velcro se pueden unir a la
Cierre de velcro (pequeño) superficie de la placa inferior.

Cierre de velcro (grande)

5. Ponga la impresora en el lado frontal de la placa inferior y comprobar que las posiciones
de los cuatro grandes cierres de velcro se pueden unir a la superficie de la placa inferior.

6. Retire la impresora de la placa de fondo y eliminar el papel de soporte de los


cuatro grandes cierres de velcro.

7. Establecer la impresora en el lado frontal de la placa inferior.

8. Empuje hacia abajo la impresora para fijar firmemente la misma.

9. Compruebe que la impresora no se elimina fácilmente de la placa inferior.

2.8 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Montaje de la unidad de disco MO

Cierre de velcro (espesor) 1. Coloque los cuatro cierres de velcro delgadas a cada cierre de velcro de espesor. Para los
siguientes pasos, no se separan las dos mitades de los elementos de fijación de velcro.

2. Limpiar la parte inferior de la unidad de disco MO y el panel superior de la unidad de control


de fotos con el alcohol en la que se unen los cierres de velcro.
Cierre de velcro (fina)

3. Retire un papel de soporte de cada par de cierres de velcro.

4. Coloque los cuatro cierres de velcro a la parte inferior de la unidad de disco MO.

la unidad de disco MO (abajo)

cierre de velcro

5. Ponga la unidad de disco MO en el panel superior de la unidad de control foto y comprobar


que las posiciones de los cuatro cierres de velcro se pueden unir a la superficie del panel
superior de la unidad de control foto.

6. Retire la unidad de disco MO desde el panel superior de la unidad de control foto y


eliminar el papel de soporte de los cuatro cierres de velcro.

7. Establecer la unidad de disco MO en el panel superior de la unidad de control de fotos.

8. Empuje la unidad de disco MO hacia abajo para fijar firmemente la misma.

9. Compruebe que la unidad de disco MO no se elimina fácilmente desde el panel superior de la


unidad de control de fotos.

la unidad de disco MO

unidad de control de fotos

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.9


2. INSTALACIÓN

Montaje del electrodo


Caja de conexiones
caja de conexiones del electrodo 1. Insertar el polo caja de conexiones de electrodos en el agujero de la caja de conexiones de
electrodos en la placa superior.

perno de perilla

palanca de desbloqueo 2. Colocar la caja de conexiones del electrodo y asegurar el electrodo


caja de conexiones con el perno de perilla.

La caja de conexiones del electrodo se puede retirar del soporte de la caja de conexiones del
electrodo para que pueda colocar la caja de conexiones del electrodo cerca del paciente. Para
quitar la caja de conexiones del electrodo, presione la palanca de liberación de bloqueo y
deslice la caja de conexiones del electrodo hacia arriba.

Montaje del conjunto de la


lámpara de destello

1. Insertar el polo conjunto de la lámpara de destello en el orificio de montaje de la lámpara de


montaje de la lámpara de destello
destello en la placa superior.

2. Coloque el conjunto de la lámpara de flash y asegurar el conjunto de la lámpara de


destello con el perno de perilla.

perno de perilla

2.10 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Cable de conexión - EEG-7300 Series

ADVERTENCIA
• Antes de conectar los cables, asegúrese de que la alimentación de todos los
componentes se apaga.

• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El instrumento externo


y este instrumento deben estar conectados según la IEC60601-1-1 “Equipos electromédicos -
Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad
para sistemas médicos eléctricos”. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Asegure los extremos del disco unidad de PC, impresora y MO coche cables de
alimentación de corriente alterna en el lado de la unidad de fuente de alimentación con los
soportes de fijación.
• No utilice el enchufe portátil múltiple si no se sujeta a la compra. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Si no se utiliza la toma de corriente portátil múltiple, puede haber diferencia de potencial eléctrico
entre las unidades de potencia. Conectar las unidades de potencia a la misma toma de corriente
alterna. Nunca utilice un multi-medios de alimentación disponibles localmente. El incumplimiento
de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

Conexión a una red de área local


• Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento de forma que el
instrumento está eléctricamente separada de la red de área local de acuerdo con el “equipo
médico eléctrico IEC60601-1-1 - Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma
colateral : requisitos de seguridad para sistemas médicos eléctricos”. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Compruebe que no hay ningún daño en la superficie del cable de red. Si está dañado, podría
provocar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

• Las posiciones de conector y los símbolos de la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual de la
unidad de PC del operador.
• Al conectar un equipo externo al sistema, consulte el manual de cada equipo externo del operador.
• Para la conexión instrumento externo y la conexión de red de área local, consulte “Requisitos generales para la
conexión de un sistema eléctrico médico” en esta sección.

Después de conectar los cables, compruebe la conexión del cable y cada operación del instrumento. Consulte
“Encendido Procedimiento” en la sección 3 del manual del este del operador y el manual del operador para
cada instrumento.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.11


2. INSTALACIÓN

Diagrama de conexión (ejemplo) La forma del cable de conexión, conector, enchufe del cable de alimentación de CA
soporte y el soporte del zócalo del cable de alimentación de CA difieren de acuerdo con el
modelo.

panel de la unidad trasera PC panel lateral izquierdo

Ratón

plomo de tierra de protección tarjeta SCSI (localmente compra)

caja de conexiones del electrodo


Funcional
cable de tierra

2 5 10 20 50

IMPED ANCIA
COMPR OBAR

Protector
la unidad de disco MO
cable de tierra
(Compra a nivel local)
INMERSIÓ
S CS I N
A FU E R
A SO
corrie
nte
conti
nua
2
S CS I 34 SCSI EN
0

CARNÉ
DE
IDENTID A
EN 7 6 D

Foto unidad de control (opcional) Fuente de alimentación


M ARCA F O T O R S- 232 C

HV

LAM PAR A fótic a

Impresora (compra a nivel local)

Fuente de alimentación para la impresora (opcional)

A la toma AC
enchufe portátil múltiple
salida (en el carro, opcional)

Al terminal de tierra equipotencial

2.12 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Conexión a la red Conexión del cable de alimentación a la fuente de alimentación


Unidad de suministro
PRECAUCIÓN
Sólo el suministro de alimentación de CA a la unidad de PC, impresora y unidad de disco MO
desde una toma de corriente de CA de la unidad de suministro de energía SC-901A / AK / AG o un
transformador de aislamiento, uso médico. No conecte la unidad de PC, impresora o una unidad
de disco MO a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta precaución puede causar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.
alimentación de CC unidad de disco MO
adaptador (ejemplo)

1. Retire los dos tornillos M3 y retirar el soporte de enchufe de alimentación AC.

2. Conectar los cables de alimentación de la unidad de disco unidad de PC, impresora o MO.

3. Coloque el soporte del cable de alimentación de CA a la unidad de potencia y fijar el soporte con dos tornillos.

4. t seguroél cable de alimentación de CA enchufe con la placa de fijación.

Conexión de la unidad de PC

PRECAUCIÓN
Sólo el suministro de alimentación de CA a la unidad de PC de la fuente de alimentación. No
conecte la unidad de PC a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta precaución
puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

1. Conecte el cable del adaptador de CA a la toma de corriente (conector de adaptador de CA) en la parte posterior
de la unidad de PC.

2. Conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente en la fuente de alimentación. Consulte “Conexión


del cable de alimentación a laUnidad de fuente de alimentación”.

3. Conectar el cable de tierra proporcionada al terminal de tierra de protección en la parte posterior de la unidad de
PC.

4. Conectar el otro lado del cable de tierra al terminal de tierra de protección en la fuente de alimentación.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.13


2. INSTALACIÓN

Conexión de la unidad de disco MO

PRECAUCIÓN
• Si hay alguna parte metálica de la unidad de disco MO, donde el operador puede tocar, conectar
esa pieza de metal al terminal de tierra de protección en la parte posterior de la unidad de fuente
de alimentación con una toma de tierra de protección suministrada. El incumplimiento de esta
precaución puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Sólo el suministro de alimentación de CA a la unidad de disco MO desde la unidad de
suministro de energía o un transformador de aislamiento, uso médico. No conecte la unidad de
disco MO a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta precaución puede causar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.

Conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de CA de la fuente de alimentación. Consulte


“Conexión del cable de alimentación a la unidad de alimentación”.

Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo


1. Conecte el cable USB del cable de la caja de conexiones del electrodo a la conector USB en la parte
trasera de la unidad de PC.

2. Conecte el conductor de puesta a tierra funcional del cable de la caja de conexiones del electrodo a la terminal
de tierra de protección en la parte posterior de la unidad de PC.
Conexión de los cables

2 5 10 20 50

IMPED ANCIA
COMPR OBAR

Conexión del conjunto de la lámpara de destello

PRECAUCIÓN
• Antes de conectar o desconectar el cable de la lámpara de flash, asegúrese de que la
alimentación de todos los componentes se apaga. Después de la alimentación de la unidad de
control de foto está apagado, aproximadamente 600 V está presente en el conector de la
lámpara fótica en la unidad de control fótica por varios minutos.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en la patilla 2 del
conector de la lámpara fótica en la unidad de control LS-901AJ / AK / AG Foto. Para proteger
contra golpes, siempre conectar el cable del conjunto de la lámpara de destello a este conector,
tornillo Allen o la tapa del conector FOTO lámpara al conector photo Lámpara incluso cuando no se utiliza la
estimulación fótica.

1. Conectar el cable del conjunto de lámpara de flash para el conector de la lámpara fótica en la parte posterior
de la unidad de control de foto y gire el anillo de las agujas del reloj.

2. Asegurar el anillo con los dos tornillos allen.

anillo

2.14 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Conexión de la unidad de PC y la unidad de control de la foto

ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar el cable RS-232C, asegúrese de que el poder de la unidad de PC
y la unidad de control de fotos esté apagado.

NOTA
Cuando la unidad de control de la foto no está conectado, fije la placa (proporcionado con la
unidad de PC) en el conector RS-232C en la parte posterior de la unidad de PC.

1. Conectar el cable RS-232C al conector RS-232C de la parte trasera de la unidad de control de fotos.

2. Conecte el otro extremo del cable RS-232C al conector RS-232C de la parte posterior de la unidad de PC.

3. Conectar el cable de alimentación de CA proporcionado con la unidad de control foto a la toma de CA en


la parte posterior de la unidad de control foto.

RS-232C

4. Conectar el otro lado del cable de alimentación de CA a la toma de CA en la toma de corriente portátil
múltiple y asegurar los dos extremos del cable de alimentación de CA con los soportes de fijación.

Conexión de la Unidad de Control Fotográfico y de la caja de conexiones del electrodo

PRECAUCIÓN
Antes de conectar o desconectar el cable de la marca fotográfico, asegúrese de que el poder de la
unidad de PC y la unidad de control de fotos esté apagado.

Conectar el cable de marca de foto de la caja de conexiones del electrodo al conector MARK PHOTO en la parte
trasera de la unidad de control de fotos. La caja de conexiones del electrodo y la unidad de control foto se conectan
mediante el cable de conexión marca de foto.

2 5 10 20 50

IMPED ANCIA
COMPR OBAR

MARCA FOT O

Foto cable de conexión de la marca

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.15


2. INSTALACIÓN

Conexión de la impresora
Para la conexión del cable y el funcionamiento, consulte el manual de la impresora del usuario.

PRECAUCIÓN
• Utilice sólo una Canon BJC-80V o una impresora compatible.
• La impresora debe cumplir con la norma IEC60950 y CISPR11 Segunda edición 1990-1909 del
Grupo 1 y el estándar de clase B, o el equivalente.
• Montar la impresora en el carro KE-910A y el suministro de alimentación de CA de un 3 clavijas de
salida de CA de la fuente de alimentación SC-901A / AK / AG. No conectar la impresora a una toma
de corriente alterna. El incumplimiento de estas advertencias podría causar una descarga eléctrica
al paciente y el operador.
• Cuando la impresora no está montado en el carro KE-910A, colocar la impresora fuera del entorno
del paciente (IEC60601-1-1 2.204 *) y el suministro de alimentación de CA de un transformador de
aislamiento médico. No conectar la impresora a una toma de corriente alterna. El incumplimiento
de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• La alimentación de la impresora se suministra desde la unidad de fuente SC-901A / AJ / AK
potencia. Usar una impresora con menos de consumo de energía 100 VA.
• Usar un cable de impresora que no emite señales de frecuencia de radio no deseadas (EMC
protegida).

* entorno del paciente


Cualquier área en la que puede producirse un contacto intencional o no intencional entre el paciente y partes del
sistema o algún otras personas que tocan del sistema.

1. Conecte la impresora cable provisto con la impresora al conector de PRT (puerto paralelo) en la parte posterior
de la unidad de PC y asegurar el conector del cable de impresora con los dos tornillos de fijación.

2. Conectar el otro lado del cable de la impresora al puerto paralelo en la parte posterior de la impresora y asegurar
el conector del cable de impresora con los dos tapones.

3. Conectar el cable de alimentación de CA proporcionado con la impresora a la toma de CA de la impresora.

4 Conectar el otro lado del cable de alimentación de CA a la toma de corriente de CA de la fuente de alimentación.
Consulte “Conexión del cable de alimentación a la unidad de alimentación”.

Para cargar el papel de impresión, consulte el manual de la impresora del usuario.

2.16 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Conexión de la unidad de disco MO


1. Inserte la tarjeta SCSI en la ranura de tarjeta de PC en el lado izquierdo de la unidad de PC. Consulte el
manual de la unidad de PC del operador.

2. Conecte el cable SCSI al conector SCSI de la tarjeta SCSI.

3. Conecte el otro extremo del cable SCSI al conector SCSI de la unidad de disco MO.

4. Establecer lo siguiente.
SCSI ID: 4
Terminator: En

Para más detalles, consulte el manual de la unidad de disco MO del operador. Cuando dos o más dispositivos
SCSI están conectados, consulte el manual del operador para cada dispositivo SCSI para el ID de SCSI y el
ajuste de terminador.

Conexión del ratón


Conectar el cable del ratón al ratón (PS / 2) Conector (mini DIN de 6 pines)
en la parte posterior de la computadora personal.

NOTA
• Antes de conectar el ratón, apague la alimentación de la unidad PC apagado. De
lo contrario, el ratón no funciona.
• Mientras la alimentación del PC está encendido, no toque el conector. la energía
electrostática puede causar un mal funcionamiento del PC.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.17


2. INSTALACIÓN

Conexión de la alimentación de CA.


Las cuerdas de las Multiple ADVERTENCIA
Zócalo del enchufe portátil • No utilice el enchufe portátil múltiple si no se sujeta a

el carro. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica al paciente y

operador.

• Si no se utiliza la toma de enchufe portátil múltiple, puede haber

diferencia de potencial eléctrico entre las unidades de potencia. Conecta el

unidades de potencia a la misma toma de corriente. Nunca utilice un disponibles a nivel local

enchufes múltiples de potencia. El incumplimiento de esta advertencia puede causar

descarga eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
Después de conectar el cable de alimentación de CA, asegurar el enchufe del cable de
alimentación de CA y el zócalo con el soporte de clavija del cable de alimentación de CA y el
soporte del zócalo del cable de alimentación de CA.

1. Conectar el cable de alimentación de CA para cada instrumento a la salida de CA en la toma de corriente portátil
titular de toma de corriente AC múltiple. Conectar los siguientes cables de alimentación de CA a la salidas de CA en la toma de corriente
portátil de múltiples portátil múltiple. Consulte la sección “Conexión de los cables”.
toma de corriente
• Fuente de alimentación para la impresora
• Fuente de alimentación para la unidad de PC y la unidad de disco MO
• unidad de control de fotos

2. Coloque el soporte del enchufe del cable de alimentación de CA a la toma de corriente portátil múltiple y
asegurar el soporte con los dos tornillos M4.

2.18 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

La unión de los cables

Cable USB

Abrazadera de cable cable USB 1. Limpiar la placa superior con alcohol en el que se une la abrazadera del cable.

2. Asegurar el cable USB con la abrazadera de cables. Asegúrese de que no hay holgura
en el cable.

Al electrodo caja de conexiones

Para unidad de control foto

cable de ratón
para ratón
Asegure el cable del ratón con la abrazadera de cables en la parte posterior derecha de la placa
superior.
cable del ratón

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.19


2. INSTALACIÓN

cable SCSI
Asegurar el cable SCSI con la abrazadera de cables en la parte posterior izquierda de la parte superior
plato.

cable SCSI

Para la unidad de disco MO

Electrodo
Lámpara de flash Electrodo de la caja de conexiones por cable y conjunto de la lámpara de destello
caja de conexiones
montaje
Cable

Utilice la abrazadera de cables para la unión del cable de la caja de conexiones del electrodo y

flash de cable del conjunto de lámpara.

Abrazadera de cables

Abrazadera de cables

2.20 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Configuración de los componentes en el carrito - EEG-7300 Series

Utilice únicamente el carro KD-024A-025A o KD

KD-024A: Con una mesa de la impresora y el soporte de transformador de aislamiento.


KD-025A: Sin un soporte de mesa de la impresora y el transformador de aislamiento.

Para el ajuste de los componentes en el carro, consulte la Guía de instalación de la compra KD-024A / KD-
025A.

PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza un carro no especificado, ajustar cuidadosamente los componentes para
evitar que se caigan y el instrumento se vuelque.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.21


2. INSTALACIÓN

Cable de conexión - EEG-7300 Series

ADVERTENCIA
• Antes de conectar los cables, asegúrese de que la alimentación de todos los
componentes se apaga.

• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El instrumento externo


y este instrumento deben estar conectados según la IEC60601-1-1 “Equipos electromédicos -
Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad
para sistemas médicos eléctricos”. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Asegure los extremos del disco unidad de PC, impresora y MO coche cables de
alimentación de corriente alterna en el lado de unidad de aislamiento con los soportes de
fijación.
• No utilice el enchufe portátil múltiple si no se sujeta a la compra. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Si no se utiliza la toma de corriente portátil múltiple, puede haber diferencia de potencial
eléctrico entre las unidades de potencia. Conectar las unidades de potencia a la misma toma de
corriente alterna. Nunca utilice un multi-medios de alimentación disponibles localmente. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el
operador.

Conexión a una red de área local


• Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento de forma que el
instrumento está eléctricamente separada de la red de área local de acuerdo con el “equipo
médico eléctrico IEC60601-1-1 - Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma
colateral : requisitos de seguridad para sistemas médicos eléctricos”. El incumplimiento de esta
advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Compruebe que no hay ningún daño en la superficie del cable de red. Si está dañado, podría
provocar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

• Las posiciones de conector y los símbolos de la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual de la
unidad de PC del operador.
• Al conectar un equipo externo al sistema, consulte el manual de cada equipo externo del operador.
• Para la conexión instrumento externo y la conexión de red de área local, consulte “Requisitos generales para la
conexión de un sistema eléctrico médico” en esta sección.

Después de conectar los cables, compruebe la conexión del cable y cada operación del instrumento. Consulte
“Encendido Procedimiento” en la sección 3 del manual del este del operador y el manual del operador para cada
instrumento.

2.22 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

Diagrama de conexión (ejemplo) La forma del cable de conexión, conector, titular de la clavija del cable de alimentación de CA y
el soporte del zócalo del cable de alimentación de CA difieren de acuerdo con el modelo.

unidad de aislamiento (para la impresora) Impresora (compra a nivel local)

OUTPUT AC 110 - 127 V

TOTAL D E 750 VA MAX.


Pantalla (compra a nivel local)

A la toma de CA en una pared

unidad de PC

Para unidad de aislamiento

caja de conexiones del electrodo


Funcional
cable de tierra

2 5 10 20 50

IMPED ANCIA
COMPR OBAR

Foto unidad de control (opcional)


FOTO M A RK RS -232C
Desde la unidad de PC OUTPUT AC 110 - 127 V

TOTAL D E 750 VA MAX.

HV

LAM PAR A fótic a

Para parpadeará conjunto de lámpara

unidad de aislamiento
(Por unidad de PC, mostrar la unidad de disco MO)

A la toma AC
enchufe portátil múltiple
salida (en el carro, opcional)

Al terminal de tierra equipotencial

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.23


2. INSTALACIÓN

Conexión de la unidad de PC a la
Unidad de aislamiento
PRECAUCIÓN
Sólo el suministro de alimentación de CA a la unidad de PC de la unidad de aislamiento. No
conecte la unidad de PC a una toma de corriente alterna. El incumplimiento de esta precaución
puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

1. Conectar el cable de alimentación de CA a la toma de CA en la parte posterior de la unidad de PC.

2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de CA a la toma de corriente en la unidad de aislamiento.

1. Conectar el cable de la pantalla al conector de vídeo en el panel trasero de la unidad de PC y fijarlo con los dos
tornillos de gato.
Conexión de la pantalla
2. Conectar el cable de alimentación de CA suministrado con la pantalla a la toma de alimentación de CA en la
parte posterior de la pantalla.

3. Conectar el otro lado del cable de alimentación de CA a la toma de corriente en la unidad de aislamiento y
asegurar los dos extremos del cable de alimentación de CA con los soportes de fijación.

Conexión de la unidad de PC y la caja de conexiones del electrodo


1. Conecte el cable USB del cable de la caja de conexiones del electrodo a la conector USB en la parte
trasera de la unidad de PC.

Conexión de los cables


2. Conecte el conductor de puesta a tierra funcional del cable de la caja de conexiones del electrodo a la terminal
de tierra de protección en la parte posterior de la unidad de PC.

Conexión del conjunto de la lámpara de destello

PRECAUCIÓN
• Antes de conectar o desconectar el cable de la lámpara de flash, asegúrese de que la alimentación
de todos los componentes se apaga. Después de la alimentación de la unidad de control de foto
está apagado, aproximadamente 600 V está presente en el conector de la lámpara fótica en la
unidad de control fótica por varios minutos.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en la patilla 2 del
conector de la lámpara fótica en la unidad de control LS-901AJ / AK / AG Foto. Para proteger
contra golpes, siempre conectar el cable del conjunto de la lámpara de destello a este conector, o
la tapa del conector de la lámpara fótica para el conector de la lámpara fótica incluso cuando no
se utiliza la estimulación fótica.

2.24 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
2. INSTALACIÓN

tornillo Allen 1. Conectar el cable del conjunto de lámpara de flash para el conector de la lámpara fótica en la parte posterior de la
unidad de control de foto y gire el anillo de las agujas del reloj.

2. Asegurar el anillo con los dos tornillos allen.

anillo
Conexión de la unidad de control de la unidad de PC y fotos

ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar el cable RS-232C, asegúrese de que el poder de la unidad de PC
y la unidad de control de fotos esté apagado.

NOTA
Cuando la unidad de control de la foto no está conectado, fije la placa (proporcionado con la
unidad de PC) en el conector RS-232C en la parte posterior de la unidad de PC.

1. Conectar el cable RS-232C al conector RS-232C de la parte trasera de la unidad de control de fotos.

2. Conecte el otro extremo del cable RS-232C al conector RS-232C de la parte posterior de la unidad de PC.

3. Conectar el cable de alimentación de CA proporcionado con la unidad de control foto a la toma de CA en la


parte posterior de la unidad de control foto.

4. Conectar el otro lado del cable de alimentación de CA a la toma de CA en la toma de corriente portátil
múltiple y asegurar los dos extremos del cable de alimentación de CA con los soportes de fijación.

Conexión de la Unidad de Control Fotográfico y de la caja de conexiones del electrodo

PRECAUCIÓN
Antes de conectar o desconectar el cable de la marca fotográfico, asegúrese de que el poder de la
unidad de PC y la unidad de control de fotos esté apagado.

Conectar el cable de marca de foto de la caja de conexiones del electrodo al conector MARK PHOTO en la parte
trasera de la unidad de control de fotos. La caja de conexiones del electrodo y la unidad de control foto se conectan
mediante el cable de conexión marca de foto.

2 5 10 20 50

IMPED ANCIA
COMPR OBAR

MARCA FOT O

Foto cable de conexión de la marca

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 2.25


Programa de utilidad 8. ARCHIVO

Actualización de la lista de archivos

Puede actualizar la lista de archivos del paciente haciendo clic en el botón Actualizar de la barra de herramientas o
seleccionando Actualizar en el menú de herramientas. Utilice esta función cuando se reemplaza el disco MO.

Formateo de un disco magneto-óptico y asignar un número de volumen

Cuando se utiliza un disco magneto-óptico, por primera vez, debe formatearlo y asignar un número de volumen. Esto se
puede hacer con el programa File Utility. Consulte “Cómo formatear un disco magneto-ópticos, discos CD-R y CD-RW
de discos” en la Sección 3.

PRECAUCIÓN
Cuando el formateo del disco MO, no cambie la capacidad, el tipo de formato y otras opciones en
el cuadro de diálogo Formato.

Al formatear un disco CD-R de discos y CD-RW, y asignar un número de volumen (EEG-7300


Series)

Cuando se utiliza un disco CD-R o CD-RW, por primera vez, debe formatear con el software de grabación suministrado
CD-R / CD-RW. Puede asignar el número de volumen con el programa File Utility. La unidad de disco CD-RW se
proporciona como un estándar para la Series EEG-7300 / J / K / G Electroencephalograph. Consulte “Cómo formatear
un disco magneto-ópticos, discos CD-R y CD-RW de discos” en la Sección 3.

8.16 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
sección 9 Solución de problemas

Instrumento ................................................. .................................................. ............ ........... 9.2

Cerrar el programa y el cierre de Windows ....................................... 9.4

La adquisición de las formas de onda del EEG .............................................. ................................. ............ 9.5

Unidad de disco MO ............................................... .................................................. ................... 9.7

CD-RW Unidad de disco (EEG-7300 Series) ...................................... ........................................... 9.8

Impresora ................................................. .................................................. .................. ........... 9.8

La adquisición de formas de onda del EEG claras .............................................. ................... ...................... 9.9

Instrumento Localización ................................................ ................................................. 9.9

Interferencia de CA ................................................ .................................................. ...... 9.9

El ruido de vez en cuando ................................................ .................................................. . 9.10

La fluctuación inestable de forma de onda ............................................... .............................. 9.10

ECG Artefacto ................................................ .................................................. ......... 9.10

Lámpara de flash Artefacto ............................................... ................................................. 9.10

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 9C.1


Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

9C.2 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Cuando se produce un problema, tomar una acción rápida en referencia a la tabla de abajo. Si hay algún daño o del
instrumento que se sospecha que es defectuoso, la unidad encendida por, adjuntar una etiqueta o “inutilizable”
“solicitud de reparación” al instrumento y ponerse en contacto con su distribuidor Nihon Kohden o representante.

PRECAUCIÓN
Para apagar la unidad, siga el procedimiento de “Cierre del Programa de EEG-9000” en la Sección
3. No pulse el botón de encendido de la unidad de PC. Si se pulsa el botón de encendido mientras
se ejecuta un programa, el programa, archivo de datos en el disco duro y / o disco MO se puede
dañar.

del operador ManualEEG-7300 Series / 7300 Series 9.1


9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Instrumento

Problema Causa posible Acción

Cuando la alimentación está activada, la El adaptador de CA no está conectado a Conecte el adaptador de alimentación de CA a la fuente

instrumento no funciona. la unidad de fuente de alimentación (SERIE EEG-7300). unidad de suministro de firmeza.

El cable de alimentación de CA no está conectado a la Conectar el cable de alimentación de CA correctamente.

unidad de aislamiento o la salida de CA de la pared

correctamente (SERIE EEG-7300).

La unidad de PC no se enciende. Pulse el interruptor de alimentación PC para convertir el PC

unidad.

Cuando la alimentación está activada, La energía de la pantalla no se enciende. Pulse el interruptor de encendido de la pantalla para activar

no aparece nada en la pantalla la pantalla encendida.

El brillo o el contraste de la pantalla es Ajuste el brillo o el contraste. Referirse a

No apropiado. el manual del operador de la pantalla.

El cable de la pantalla no está conectado al PC Conectar el cable de la pantalla para el video

unidad correctamente. conector de la unidad de PC correctamente.

La línea de entrada (BNC / D-Sub) no es correcta. Seleccione la línea de entrada correcta. Referirse a

Manual del operador de la pantalla.

Dell Optiplex GX240 SMT: Conectar el cable de la pantalla de la CRT

El cable de la pantalla de la pantalla CRT es pantalla y el cable de la pantalla de la A / V

no está conectado al conector de vídeo en el cable correctamente.

Junta QI-111A interfaz de la cámara o la pantalla

cable del cable de entrada A / V de la

Tarjeta de interface de cámara no está conectada a

el conector de video de 15 pines en la unidad de PC.

Cuando la alimentación está activada, Un disco flexible se inserta en el disquete Extraiga el disquete.

Windows no se inicia. conducir.

El ratón o el teclado no lo hace El ratón no está conectado a la unidad de PC. Desconecte la alimentación, a continuación, conectar el ratón

función. cable al conector del ratón en la unidad de PC

El ratón se conecta al teclado correctamente.

conector (ECG-7300 SERIES).

El teclado no está conectado a la PC Desactive la alimentación, a continuación, conectar el

unidad (SERIE EEG-7300). cable del teclado al conector de teclado

El teclado está conectado con el ratón la unidad de PC correctamente.

conector (SERIE EEG-7300).

La ventana que se muestra está inactivo. El título Haga clic en la barra de título de la ventana para que el

barra de la ventana se atenúa. ventana está activa.

Cuando el “El disco completo. Cierre la actual Utilice el Administrador de tareas para cerrar el programa,

presentar para salir del programa de adquisición. insertar una a continuación, cierre Windows. Consulte “Cierre

Aparece nuevo disco.”mensaje, el poder de el Programa y el cierre de Windows”.

la unidad de control de fotos esté apagado.

mal funcionamiento del programa.

El programa de Adquisición hace El cable USB de la unión del electrodo Desconecte la alimentación, a continuación, conectar el USB

no abierto. cuadro no está conectado a la unidad de PC. cable a la unidad de PC correctamente.

9.2 del operador ManualEEG-7300 Series / 7300


Series
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Acción

El indicador del flash no parpadea. El cable de alimentación de CA no está conectado a la Conectar el cable de alimentación de CA correctamente.

unidad de control de fotos correctamente.

El cable del conjunto de la lámpara de destello no es Desactive la alimentación y esperar varios

conectado a la unidad de control foto minutos, a continuación, se conectan la lámpara de flash

correctamente. cable del conjunto a la lámpara fótica

conector de la unidad de control de fotos

correctamente.

El cable RS-232C no está conectado a la Desconecte la alimentación, a continuación, conectar el RS-

unidad de control y la unidad de PC foto correctamente. 232C a la unidad de control de fotos y

unidad de PC correctamente.

El poder de la unidad de control es la foto 1) Cierre el programa de adquisición.

encienda después el programa de adquisición 2) A su vez en el poder unidad de control foto.

se abre. 3) Abrir el programa de adquisición.

La casilla de verificación “Usar la estimulación luminosa” en la Compruebe la verificación “Usar la estimulación luminosa”

el cuadro de diálogo (Sistema de estimulación fótica caja.

programa) no está marcada.

El modo de estimulación fótica se establece en Seleccionar el modo de estimulación fótica correcta.

"Soltero".

La lámpara de flash es defectuoso. Vuelva a colocar la lámpara de flash.

La marca de la estimulación fótica o El cable de conexión no es signo de la foto Desconecte la alimentación, a continuación, conectar el foto

no aparece la marca de alta tensión. conectado a la caja de conexiones de electrodo Cable de conexión de la marca con el electrodo

y la unidad de control de la foto correctamente. caja de conexión y la unidad de control foto

correctamente.

La marca manual (MARK ON, El cable de marca no está conectado a la Conecte el cable de señal al electrodo

MARK OFF) no aparece. caja de conexiones del electrodo. caja de conexiones correctamente.

La aplicación EEG-9000 Un programa de protector de pantalla está activo. Cierre el programa de protector de pantalla.

programa no funciona

correctamente.

Otra aplicación de Windows, es Cierre todos los programas de aplicación de Windows.

activo. O bien, elimine el programa de aplicación si

conflictos con la aplicación de EEG-9000

programa.

El cable USB de la unión del electrodo Desconecte la alimentación, a continuación, conectar el USB

cuadro no está conectado a la unidad de PC. cable a la unidad de PC correctamente.

del operador ManualEEG-7300 Series / 7300 Series 9.3


9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Acción

Durante la adquisición de formas de onda, El disco, que guarda el archivo de datos de EEG es No desconecte la alimentación de cualquier

aparece el siguiente mensaje. completo. componentes hasta que el procedimiento para ahorrar

"El disco está lleno. Cierra el el archivo está terminado.

archivo actual para salir del Haga clic en el botón OK en el diálogo de mensaje

programa de adquisición. insertar una caja, luego terminar la medición y guardar

nuevo disco “. el archivo. Consulte “Guardar y finalizar EEG

Medición - Fin de la medición

y guardando el archivo”en la Sección 5.

Después de guardar el archivo, preparar el nuevo MO

disco, o borrar archivos innecesarios en el disco

disco.

El diseño de la ventana es El tamaño de la ventana se cambia. Cambiar el tamaño de la ventana correctamente.

cambiado. Cuando se cambia el tamaño de la ventana,

la posición de los botones de cambios.

La fecha y la hora no es correcta. El ajuste de la fecha y la hora no es correcta. Ajuste la fecha y la hora correctas. Referirse a

ayuda en línea de Windows.

La batería de respaldo de la unidad de PC es Póngase en contacto con su distribuidor o NK

descargado. representante

Cerrando el Programa y apagar Windows


1. Abra el Administrador de tareas de Windows.
Cuando el ratón no funciona:
1) Pulse la tecla Ctrl + Alt + Supr. Se abre el cuadro de diálogo de seguridad de Windows.
2) Seleccione Administrador de tareas para abrir el cuadro de diálogo Administrador de tareas de Windows.

Cuando el teclado no funciona:


1) Haga clic derecho en la barra de tareas. Se abre el menú emergente.
2) Seleccione Administrador de tareas para abrir el cuadro de diálogo Administrador de tareas de Windows.

2. Seleccione el programa para cerrar.

3. Seleccione el botón Finalizar tarea.

4. Cierre Windows.
1) Seleccione Apagar en el menú Inicio. O bien, pulse la tecla Ctrl + Esc, a continuación, pulse la tecla T. Se abre el cuadro de
diálogo Salir de Windows.
2) Seleccione “Apagar” en el “¿Qué desea que haga el equipo?” Cuadro de lista.
3) EEG-7300 Series:
Haga clic en el botón OK. La unidad de PC se apaga automáticamente.

EEG-7300 Series:
Haga clic en el botón OK. Cuando el “Ahora es seguro apagar el equipo” aparece, pulse el interruptor de alimentación
de la unidad de PC para apagar la unidad de PC.

9.4 del operador ManualEEG-7300 Series / 7300


Series
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La adquisición de las formas de onda del EEG

Problema Causa posible Acción

Ruido o artefacto es El conductor del electrodo es defectuoso. Controlar la continuidad del cable del electrodo

superpuesta a la con un multímetro. Si está defectuoso, sustituirlo

formas de onda. por una nueva

Uno o más de los cables de la Z, C3 Conecte estos cables al paciente, ya

y tomas de entrada de C4 no están unidos a la el electrodo de Z y los electrodos C3 y C4

paciente. son necesarias para la medición de EEG.

La cama no está conectada a tierra. Cuando la cama es metálico, lo molió.

El equipo no está conectado a tierra. Cuando la toma de CA en la pared no lo hace

tener un terminal de tierra, tierra el

instrumento con el cable de tierra proporcionada.


Utilice únicamente el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA suministrado no se utiliza. suministrado a

correctamente a tierra el instrumento.

Varios instrumentos médicos electrónicos son Realizar conexión a tierra equipotencial.

se usan juntos.

Hay una salida o mesa grifo AC cerca de la Organizar el entorno de medición por lo

paciente o la cama. que no hay influencia de un AC

Línea eléctrica.

La pantalla o la impresora se coloca cerca de la Organizar el entorno de medición por lo

paciente o caja de conexiones del electrodo. que señales de radiofrecuencia no lo hace

afectar a la medición.

Una lámpara de escritorio o una luz fluorescente se enciende Gire la lámpara de escritorio o fuera de la luz fluorescente.

en.

El paciente tocó alguna parte de metal. Evitar que el paciente a partir de metal tocar

partes.

El paciente está utilizando una manta eléctrica. Utilizar otro método de calentamiento o coloque el

cubierta de protección alrededor de la manta.

Hay un teléfono celular cerca del paciente. Apagar el teléfono celular apagado.

La forma de onda no es estable. Uno o más de los cables de la Z, C3 Conecte estos cables al paciente, ya

y tomas de entrada de C4 no están unidos a la el electrodo de Z y los electrodos C3 y C4

paciente. son necesarias para la medición de EEG.

electrodos nuevos y viejos o diferentes tipos No utilice los nuevos y viejos o electrodos

de electrodos se utilizan juntos. diferentes tipos de electrodos juntos.

Esto puede causar tensión de alta polarización.

La forma de onda se convierte La impedancia de contacto con la piel electrodos de Limpiar la fijación de electrodos para reducir

en algún momento plana. el C3 o C4 es alta. la impedancia, y vuelva a colocar el electrodo.

El contacto de la piel-electrodo Uno o más de los siguientes electrodos Coloque estos electrodos para la impedancia

comprobación de la impedancia no puede ser utilizado para la comprobación de la impedancia no están comprobar.

realizado. unido al paciente.

Z, A1 y A2 (o Fp1 y Fp2), C3 y C4

del operador ManualEEG-7300 Series / 7300 Series 9.5


9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Acción

No se muestra la forma de onda. El color de la forma de onda y el fondo Use un color diferente para la forma de onda y

es el mismo. fondo.

La configuración de visualización de la tabla de patrones es Haga el ajuste en “On” para la visualización

ajustado en “OFF”. canales necesarios.

Las formas de onda no barren Se muestran muchos canales. La unidad de PC no puede procesar todos corriendo

suavemente. programas. Reducir los canales para mostrar

La función de análisis FFT se fija en ON. o ajustar la función de análisis FFT a apagado.

filtro de CA no funciona. El ajuste del filtro de CA no es correcta. Seleccionar el ajuste del filtro de CA correcto (50 o

60 Hz) en el programa del sistema.

El ruido no es causado por la influencia de línea de CA. Utilice el filtro adecuado de acuerdo con el artefacto.

Ruido cuando la derivación AV El electrodo no utilizado para la derivación AV es Eliminar electrodos innecesarios para AV

seleccionada en el cuadro de diálogo AV Borrar. derivación AV en el cuadro de diálogo Eliminar.

El nombre electrodo en el El electrodo que se utiliza para la medición Seleccione el electrodo para el almacenamiento

pantalla se indica en rojo. No se ha seleccionado para el electrodo de almacenamiento. electrodo en el electrodo para ser salvo

cuadro de diálogo del programa del sistema.

El electrodo se selecciona para el AV Seleccionar todos los electrodos que se seleccionan para

derivación pero no seleccionado para el almacenamiento la derivación AV para el electrodo de almacenamiento.

electrodo.

El ajuste del amplificador no lo hace El ajuste del amplificador no está ajustado a “ACC”. Activar el ajuste de “ACC” con el amplificador

cambiar con la barra Amp tabla de patrones en el programa del sistema. Tú

puede cambiar temporalmente el amplificador

establecer en el programa de adquisición y

Revisión del programa.

9.6 del operador ManualEEG-7300 Series / 7300


Series
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Unidad de disco MO

La siguiente tabla explica la solución de problemas generales en combinación con el instrumento. Para más detalles,
consulte el disco MO conducir Manual del operador.

Problema Causa posible Acción

No se puede asignar el volumen El disco MO no es un tipo especificado por Use solamente el tipo de disco MO especificado.

número en el disco MO. Nihon Kohden.

El número ID de dispositivo SCSI de la MO Establecer el número SCSI ID de dispositivo a “4” y

la unidad de disco no está ajustado a “4”. encender el instrumento de nuevo.

El disco MO es protegido contra escritura. Liberar la protección contra escritura y vuelva a intentarlo.

El disco MO no está formateada. Formatear el disco MO y vuelve a intentarlo.

La unidad de disco MO no está activada, Gire el disco MO conducir en.


No se puede leer / escribir un archivo desde /
hasta El disco MO no se especifica por Nihon Utilice únicamente el disco MO especificado.

el disco MO. Kohden.

El disco MO se inserta en el disco MO Limpiar el disco MO. Consulte el operador de

conducir durante mucho tiempo. manual de la unidad de disco MO.

La unidad de disco MO está sucio.

La unidad de disco MO es caliente. Para una ventilación adecuada localizar el MO


Unidad de disco de modo que la abertura de ventilación no es

cubierta con nada.

El número ID de dispositivo SCSI de la MO Establecer el número SCSI ID de dispositivo a “4” y

la unidad de disco no está ajustado a “4”. encender el instrumento de nuevo.

La unidad de disco MO no es reconocido por Compruebe que la unidad de disco MO se reconoce

el instrumento debido a que la unidad de disco MO como una unidad extraíble en el Mi

No se enciende o se enciende después de Computadora. Si no es así, gire el interruptor de encendido de


el instrumento se enciende. el disco MO coche y gire el

instrumento de nuevo.

Se utiliza el número de ID de dispositivo mismo SCSI Establecer un número de ID de dispositivo SCSI diferente para

para dos o más dispositivos SCSI. cada dispositivo SCSI. Consulte el operador de

manual de cada dispositivo.

El terminador no está conectado al extremo Conecte el terminador al final de la

del dispositivo SCSI. dispositivo SCSI. Consulte el operador de

manual del dispositivo SCSI.

El disco MO es protegido contra escritura. Liberar la protección contra escritura y vuelva a intentarlo.

El disco MO no está formateada. Formatear el disco MO y asignar el volumen

número.
Seleccione la unidad de disco MO de la unidad de
La unidad de disco MO no se ha seleccionado como el almacenamiento

unidad de almacenamiento. en el sistema de cuadro de diálogo de la Configuración

programa del sistema.

El cable SCSI no está conectado al PC Conecte el cable SCSI correctamente luego gire

unidad o una unidad de disco MO. la alimentación otra vez.

La tarjeta SCSI no se inserta en el PC Inserte la tarjeta SCSI en la ranura para tarjetas PC

ranura de la tarjeta con firmeza. firmemente.

El disco MO es defectuoso. Utilice la función de comprobación de disco para recuperar el

disco MO.

El disco MO no puede ser La casilla de verificación Habilitar biblioteca (Computer Desactive la casilla de verificación Habilitar biblioteca.

eliminado pulsando la expulsión ventana de gestión → dispositivo opcional Consulte “Configuración de las propiedades de 5 pulgadas
conectar la unidad de disco MO. propiedades → página General) está marcada. Disco magneto-óptica”en la Sección 3.

del operador ManualEEG-7300 Series / 7300 Series 9.7


9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CD-RW Unidad de disco (EEG-7300 Series)

La siguiente tabla explica la solución de problemas generales. Para más detalles, referirse a la unidad de PC
software de grabación manual de ayuda en línea y CD-R / CD-RW del operador ..

Problema Causa posible Acción

No se puede asignar un número de volumen a la El disco CD-R / CD-RW no es Formatear el disco CD-R / CD-RW con el

CD-R / CD-RW. con formato de CD directa. utilidad directa formato de CD y vuelva a intentarlo.

Consulte “Cómo formatear una Magneto

Disco óptico, disco CD-R y CD-RW

Disco”en la Sección 3.

No se puede leer / escribir un archivo desde / hasta el El disco CD-R / CD-RW no es Formatear el disco CD-R / CD-RW con el

CD-R / CD-RW. formateado. utilidad de formato de CD directa y asignar el

numero de volumen.

El número de volumen no está asignado a Asignar el número de volumen a la CD-

el disco CD-R / CD-RW. R disco / CD-RW.

El disco CD-R / CD-RW es defectuosa. Utilice la función de escaneo del disco

utilidad directa de CD para recuperar el CD-

R disco / CD-RW.

Limpiar el disco CD-R / CD-RW. Referir

el manual de la unidad de PC del operador.

La unidad de CD-RW no es reconocido por Compruebe que la unidad de CD-RW es

el sistema operativo Windows 2000. reconocido como un disco compacto en el

Ventana de Mi PC. Si no es así, el PC

unidad es defectuosa. Vuelva a colocar la unidad de PC.

Impresora

La siguiente tabla explica la solución de problemas general que se utiliza con el instrumento. Para más detalles, consulte
el manual del operador de la impresora.

Problema Causa posible Acción

La impresora no funciona. El cable de alimentación de la impresora no está conectado a Conectar el cable de alimentación de CA correctamente

la unidad de fuente de alimentación.

El cable de la impresora no está conectada a la Conectar el cable de la impresora correctamente.

unidad de PC o una impresora.

La impresora no imprime El controlador de impresora no está instalado o un Instalar el controlador de impresora correcto.

correctamente. controlador de impresora incorrecto se instala.

aparece un mensaje de error en la impresora. Consulte el manual del operador de la

impresora.

El tamaño del papel de impresión no lo hace Coincida con el tamaño del papel de impresión y

que coincida con el tamaño de los datos de impresión. los datos de impresión.

9.8 del operador ManualEEG-7300 Series / 7300


Series
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La adquisición de formas de onda del EEG claras

Ubicación instrumento Evite los lugares donde el instrumento puede recibir una fuerte interferencia electromagnética, tales como estaciones de
radio o televisión, teléfonos celulares o radios de dos vías móviles. La interferencia electromagnética hace que la imagen
de la pantalla a rebotar, oscilaciones onduladas, o la traza para convertirse en espesor. También, localizar el instrumento
lo más lejos posible de dispositivos que emiten frecuencias de radio elevadas.

Consulte “EMC RELACIONADOS Precauciones” y “Lugar del instrumento” en la Sección 2.

Interferencia de CA Interferencia de CA superpuesta en todos los canales

Si la interferencia de CA está superpuesta sobre todos los canales de la grabación, la verificación de conexión a
tierra y otras causas externas posibles alrededor del paciente.
Si es difícil eliminar la interferencia de CA, presione el filtro de CA Botón de encendido / apagado en la barra de
herramientas. Esta función reduce una interferencia AC 50 o 60 Hz a 1/25 o mejor de la amplitud original.

Interferencia de CA Superpuesto a canales específicos

Compruebe si hay mala colocación de los electrodos o la mala conexión de la punta del electrodo con las tomas de
la caja de conexiones del electrodo.
amplitud constante y el intervalo
Pulse la tecla Control de impedancia en la caja de conexiones del electrodo o el botón de comprobación de
la impedancia de la barra de herramientas de la pantalla para realizar la comprobación de contactos de
impedancia de la piel-electrodo para detectar un electrodo defectuoso.

Las causas de interferencia AC


· consejo o electrodos de alambre de plomo sucios o corroídos
· conexión del electrodo suelta
· El paciente o el técnico tocar un electrodo durante la grabación
· tocar Paciente cualquier parte metálica de una cama o mesa de examen
· alambre de plomo roto o cable de alimentación
· Los dispositivos eléctricos en el área inmediata, iluminación, cableado oculto en las paredes o pisos
· tierra equipotencial inadecuada

del operador ManualEEG-7300 Series / 7300 Series 9.9


9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El ruido de vez en cuando


ruido ocasional puede ser causado por el movimiento del paciente o por artefactos EMG debido al estado de nervios
del paciente. Instruir al paciente a relajarse.

Las causas de la EMG


· El paciente se siente incómodo, tenso, nervioso o aprensión
· El paciente está frío y escalofríos
· El paciente tiene un neuro o trastorno muscular (por ejemplo, la enfermedad de Parkinson)
· Sillón de exploración o en la cama es demasiado estrecho o corto para apoyar cómodamente
las extremidades

Si artefacto de EMG no se puede quitar dependiendo de las circunstancias del examen, utilice el filtro de corte alto
50RP.

Amplitud y el intervalo varían.


fluctuación de forma de onda puede ser causada por la transpiración del paciente o la respiración, el montaje de
electrodo inestable, o movimiento alambre de electrodo de plomo.

La fluctuación de forma
Causas:
de onda inestable
• El paciente está sudando. sala de examen es demasiado caliente.
• electrodos sucios o corroídos
• electrodo de nuevas y viejas o de diferentes tipos de electrodos se utilizan juntos.
Artefacto sudor
• Insuficiente o secado pasta EEG
• La impedancia de la piel-electrodo de la C3 o C4 es alta.
• Ascenso y descenso del pecho durante la respiración normal o aprensión

La respiración Artefacto

Aparece ruido sincronizada con ECG. Cambie la posición del paciente o cambiar el electrodo de referencia a A1 + A2
cuando se utiliza derivación monopolar. Si el ruido no se reduce, utilizar el filtro de ECG.

Artefacto ECG

Sincronizada con el ECG

Lámpara de flash Artefacto Un electrodo o pasta se expone a la luz la estimulación luminosa. Cubrir el electrodo con una cinta negro para
evitar la luz de la lámpara de flash.

9.10 del operador ManualEEG-7300 Series / 7300


Series
Sección 10 Mantenimiento

Compruebe los elementos Después Uso .............................................. .................................................. ...... 10.1

Componentes del sistema ................................................ ............................................... 10.2

Limpieza, desinfección y esterilización ............................................. ................................... 10.2

Limpieza ................................................. .................................................. ..... 10.2

Desinfectante y esterilizante ............................................... ............................. 10.2

Cesta ................................................. .................................................. ...................... 10.3

Limpieza ................................................. .................................................. ..... 10.3

Electrodos y conduce ............................................... ............................................... 10.3

Limpieza ................................................. .................................................. ..... 10.3

Desinfección / esterilización ............................................... .............................. 10.4

Comprobación del cable del electrodo .............................................. .............................................. 10.5

Comprobar regularmente ................................................ .................................................. .. ............... 10.6

Periódica programa de reemplazo ............................................... ......................................... 10.7

Política de reparaciones de disponibilidad de piezas .............................................. ......................... ................... 10.7

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 10C.1


Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

10C.2 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
10. MANTENIMIENTO

Compruebe los elementos después de su uso

Después de su uso, compruebe los siguientes elementos para el siguiente uso.

Visión general:
• Todo el poder instrumentos externos estén desconectados.
• El instrumento no está sucio, dañado o en contacto con líquido.
• El cable de alimentación no está dañado.
• Sin descamación o las lágrimas en el teclado.
• Ninguna tecla en el teclado está roto.
• Sin electrodo está sucio o dañado.
• Sin electrodo está dañado o desgastado.

Accesorios:
• electrodos suficiente.
• pasta de EEG suficiente.
• suficiente papel para impresora.
• discos magneto-ópticos formateados suficiente.

Almacenamiento:
• cables de electrodos se lavan.
• La alimentación se desconecta.
• No hay productos químicos o agua se encuentra cerca del instrumento
• temperatura de almacenamiento aceptable y humedad
• Resultados de la grabación y disco magneto-óptico se almacenan correctamente.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 10.1


10. MANTENIMIENTO

Limpieza, desinfección y esterilización

Componentes del sistema Limpieza

PRECAUCIÓN
 Apagar la alimentación del sistema antes de realizar el mantenimiento. De lo contrario, puede
recibir un choque eléctrico o el sistema podría funcionar incorrectamente.

 No utilice líquidos volátiles como disolventes o bencina, ya que estos harán que los materiales
para derretir o agrietamiento.

 Los componentes del sistema no son impermeables. No permita que entre agua en el interior de
ellos.

 Después de la limpieza, asegúrese de que los componentes del sistema están
completamente secos.

 Para evitar que el agua entre en el componente del sistema, utilice un paño ligeramente húmedo,
bien escurrido con detergente neutro o agua del grifo para la limpieza del panel.

Después del uso, limpiar la superficie de los componentes del sistema con un paño suave humedecido con detergente
neutro diluido con agua, y limpie con un paño seco.
Para eliminar cualquier pasta adjunta, limpie inmediatamente la pasta fuera el componente con un paño húmedo antes
de que se seque la pasta.
Para la unidad de disco MO y la impresora, consulte el manual del operador para cada instrumento.

Desinfección y esterilización

PRECAUCIÓN
 No esterilice los componentes del sistema.

 No desinfectar y esterilizar la unidad de PC.

 Siga las instrucciones del manual del desinfectante.

 Limpiar los componentes del sistema y secar por completo después de la
desinfección de ellos con el aerosol.

 Nunca use esterilización ultravioleta porque esto puede provocar que los materiales se
deformen, se agrietan o se decoloran.

Para desinfectar la superficie exterior de los componentes del sistema, limpie con un paño no abrasivo, humedecido
con cualquiera de los desinfectantes se enumeran a continuación. Usar la concentración recomendada.

Desinfectante Concentración (%)

solución de gluconato de clorohexidina 0.5

solución de cloruro de bencetonio 0.2

solución de glutaraldehído 2.0

Cloruro de benzalconio 0.2

diaminoethylglycine alquilo clorhídrico 0.5

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


10.2 Series
10. MANTENIMIENTO

Carro Limpieza

PRECAUCIÓN
No utilice líquidos volátiles como disolventes o bencina, ya que estos harán que los materiales
para derretir o agrietamiento.

Periódicamente limpiar la superficie del componente con un paño suave humedecido con agua tibia, y limpie con un
paño seco.

Electrodos y conduce Limpieza

PRECAUCIÓN
No limpie un conductor del electrodo o el cable con el alcohol. Si el electrodo se limpia con
alcohol, la cubierta de vinilo plomo o el cable se endurecerá.

1. Retire el electrodo de disco desde el sitio sujeta la parte del electrodo. Para evitar que el hilo se rompa interna, no
tire ni lo doble.

2. Remojar los electrodos en agua corriente durante un tiempo, y limpiarlos suavemente con el agua corriente.

NOTA
Si alguna pasta permanece en el electrodo, se endurecerá y será difícil de quitar.

3. Limpiarlos con un paño húmedo que se ha limpiado con jabón invertido y agua.

4. Limpie el cable del electrodo o cordón con agua o agua tibia.

NOTA
Si hay una posibilidad de que la discontinuidad en un conductor de electrodo, comprobar la
continuidad de los conductores con un multímetro. Vuelva a colocar el electrodo por uno nuevo si
no se encuentra la discontinuidad.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 10.3


10. MANTENIMIENTO

Desinfección / esterilización

PRECAUCIÓN
• Nunca autoclave los cables de electrodos y cables de conexión.
• La temperatura esterilizador no debe exceder de 70 ° C (158 ° F). El electrodo (s) se
puede deformar o fundir por encima de esta temperatura.

El uso de gas de óxido de etileno de acuerdo con el equipo de esterilización si la esterilización es necesario. Las
condiciones de esterilización dependen de la contaminación. Consulte el manual del equipo de esterilización. Lo
siguiente es un ejemplo.
Gas: óxido de Etileno: 30%, dióxido de carbono: 70%
concentración EO: 710 mg / L
Temperatura: 45 ° C (113 ° F)
Humedad relativa: 50%
Presión: 96 kPa (0,5 kg / cm2)
Período: 5 a 10 horas
120 minutos: 30%

Para eliminar el gas restante desde el electrodo y conducir después de la esterilización, en primer lugar a disminuir la
presión interna del equipo de esterilización a -96 kPa con una bomba de vacío, a continuación, añadir dióxido de carbono
o gas antiséptico en el equipo. Repita este procedimiento (aireación) al menos 5 veces.

10.4 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
10. MANTENIMIENTO

Comprobación del cable del electrodo

Cuando cualquiera de los siguientes problemas se produce durante la medición, compruebe el alambre de electrodo de
plomo con un multímetro.
• Un artefacto se superpone a la forma de onda de un canal especificado durante la grabación.
• Un artefacto (interferencia AC) se superpone a las formas de onda de todos los canales durante la grabación.
(Z, C3, C4, A1 o A2 electrodo puede ser roto o no unido correctamente).
• La impedancia de la piel-electrodo no se reduce incluso después de volver a colocar el electrodo.

NOTA
Un alambre de plomo no puede ser reparado. Descártalo.

PRECAUCIÓN
Antes de deshacerse del hilo conductor, consulte con sus funcionarios locales de residuos
sólidos para las opciones de reciclaje adecuado.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 10.5


10. MANTENIMIENTO

Comprobar regularmente

Compruebe periódicamente los siguientes elementos para mantener su instrumento en condiciones óptimas.

• El instrumento no está sucio, dañado u oxidado.


• No etiqueta se desgarra.
• Ninguna tecla en el teclado está roto.
• El cable de alimentación no está dañado.
• cable de tierra está conectado correctamente.
• Sin conductor del electrodo está dañado o desgastado.
• forma de onda de calibración se registró correctamente.
• Electrodos tomas de entrada de la caja de conexiones están conectados correctamente.
• Las sensibilidades y constante de tiempo son correctos.
• brillo de la pantalla se puede ajustar.
• visualización de la pantalla es correcta.
• Reloj es correcta.
• la configuración del sistema son correctos y guardado correctamente.
• conjunto de la lámpara de flash está correctamente conectado y funciona correctamente.
• hiperventilación unidad funciona correctamente.
• Impresora funciona correctamente.
• Ratón funciona correctamente.
• Todos los dispositivos de almacenamiento funcionan correctamente (unidad de disco duro y unidad de disco
magneto-óptico). Use “Comprobar disco” para comprobar el disco duro y disco magneto-óptico. Consulte
“Comprobación de daños en el disco Uso de comprobación de disco” en la Sección 3.
• Hay fugas de corriente.
• Los componentes están montados correctamente en el carro.
• Sin aflojar el tornillo en el carro.

10.6 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
10. MANTENIMIENTO

Horario sustitución periódica

Para mantener el rendimiento del instrumento, las siguientes piezas deben ser reemplazadas periódicamente
por personal de servicio cualificado.

Batería de litio (unidad de PC) Despues de 3 años


Esta batería de copia de seguridad del reloj del sistema. Cuando la energía de la batería es baja, el tiempo no se muestra
con precisión. Consulte el manual del operador de la unidad de PC.

La batería recargable (unidad de PC CC-901AK para Series EEG-7300 / J / K / G)


Después de recargar 2000 veces

Consulte el manual del operador de la unidad de PC.

PRECAUCIÓN
Antes de desechar la batería, consulte con sus funcionarios locales de residuos sólidos
para las opciones de reciclaje adecuado.

Política de reparaciones de disponibilidad de piezas

Nihon Kohden Corporation (NKC) deberá almacenar piezas de repuesto (piezas necesarias para mantener el
rendimiento del instrumento) por un período de 6 años después de NKC anuncia la suspensión del instrumento. En ese
período NKC o sus agentes autorizados serán reparar el instrumento. Este período puede ser más corto de 6 años si la
junta o parte necesaria para la sección defectuosa no está disponible. Para los anuncios de interrupción, póngase en
contacto con su representante de Nihon Kohden.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 10.7


10. MANTENIMIENTO

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

10.8 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
Sección 11 Referencia

Especificaciones ................................................. .................................................. ................ 11.1

Accesorios estandar ................................................ .................................................. ..... 11.5

Accesorios Opcionales ................................................ .................................................. ... ... 11.8

Entrada / Salida Conector / Jack Asignación de Contactos .......................................... ...................... 11.11

JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo caja de conexiones .................................... .......... 11.11

LS-901AJ / AK / AG, Foto control de la unidad ....................................... ............................ 11.13

JE-913A / AG Mini caja de conexiones .......................................... ................................... 11.16

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11C.1


Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

11C.2 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Presupuesto

Adquisición de datos
Número de tomas de entrada
entradas de EEG en posición de diseño de electrodos: 25

insumos adicionales: 4 (X1 a X4)

De referencia de entrada para la retroalimentación: 1 (Z)

entradas de respiración: 3 {RESP F (flujo), RESP C (pecho), RESP A (abdomen)}

entradas bipolares 6 (3 pares)

entrada de CC: 4 (sólo JE-911A / AG)

Impedancia de entrada 100 MΩ

entrada de corriente de fuga menos de 5 nA

Ruido del neumático Menos de 1,5 μVp-p (0,53 a 60 Hz)

CMRR 105 dB o superior (a 60 Hz)

Ganancia ×469,73

filtro de corte bajo 0,08 Hz (constante de tiempo: 2 s)

filtro de corte alto 300 Hz (-18 dB / oct)

la tolerancia Offset ± 750 mV

La conversión A / D 16 bits (97 nV / LSB)

Muestreo y mantenga Todos los electrodos al mismo tiempo

Frecuencia de muestreo 1000 Hz

Procesamiento de datos

Sensibilidad

EEG ENTRADA: OFF, 1, 2, 3 (2,5), 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 75, 100, 150, 200 μV / mm

ENTRADA DE CC: OFF, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200 mV / mm

Tiempo constante 0,001, 0,003, 0,03, 0,1, 0,3, 0,6, 1,0, 2,0 s

(Filtro de corte bajo) 0,08, 0,16, 0,27, 0,53, 1,6, 5,3, 53, 159 Hz (-6 dB / oct)

filtro de corte alto 15, 30, 35, 60, 70, 120 (-12 dB / oct),

50 (RAPID), 300 Hz (-18 dB / oct)

filtro AC 50 o 60 Hz, (relación de rechazo: 1/25 o más)

forma de onda de calibración

forma de la onda: ola paso 0,25 Hz o 10 Hz onda sinusoidal

Voltaje: 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 μV (×1000 para la señal de entrada de CC)

filtro de eliminación de ECG Disponible en los programas de adquisición y revisión

comprobación de la impedancia

Indicación en la pantalla: Todos los electrodos se visualizan en la pantalla en la disposición posición del electrodo.

Se muestra la impedancia de cada electrodo y los electrodos con una impedancia

mayor que el umbral de impedancia preestablecido se destacan.

Indicación en LED: LED de la caja de conexiones del electrodo con una impedancia más alta que el valor predefinido

luz umbral de impedancia.

umbral de impedancia: 2, 5, 10, 20 y 50 kΩ

Modelo 36 conjuntos de montajes programables combinados con programable

ajustes del amplificador individuales

selector de electrodo de referencia A1 → A2, A1 ← A2, A1 ↔ A2, A1 + A2, VX, AV (con inadecuados

electrodo función de eliminación), Aav, Org, SD y OFF.

señal de marcaje marca de la estimulación fótica, marca de hiperventilación

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.1


11. REFERENCIA

Monitor
Resolución de pantalla 1024 puntos × 768 líneas (EEG-7300 SERIES)
Hasta 1600 puntos × 1200 líneas (EEG-7300 SERIES)
Número de canales de visualización Hasta 64 y un canal de marca
Los modos de visualización Sobrescribir y página por página
color de la pantalla de forma de onda 16 colores
visualización de la señal de encendido / apagado Previsto
Ajuste de posición de forma de onda Previsto
congelación de la forma de onda Previsto
visualización de la imagen paient Disponible cuando la tarjeta de interface opcional Camera QP-111A y / o QV
Unidad de vídeo digital 110AK, y la cámara de vídeo se utilizan (EEG-7300 Series).
velocidad de barrido de forma de onda 5, 10, 15, 20, 30, 60 o 5 min / página
marca de distribución 0,1, 1 s
escala de tiempo off, 0,2, 1 s
marca de evento Aparece en la parte inferior de la pantalla
escala de EEG Previsto

Programa de adquisición
La función del temporizador temporizador manual, la grabación con temporizador, temporizador HV
dispositivo de almacenamiento de datos Unidad de disco duro (estándar), unidad de disco magneto-óptico (opcional)
Frecuencia de muestreo 100, 200, 500, 1000 Hz

Estimulador fótica
energía máxima de flash 0,64 J o más
modos de estimulación 3 automáticos (30 pasos, programables), manuales, e individuales
Modo de operación funcionamiento continuo con carga intermitente
Ciclo de trabajo Max. 5 minutos de funcionamiento continuo en 30 minutos

estimulación automática
tasa de estímulo 0,5, de 1 a 33 (pasos 1 Hz), 50 y 60 Hz
periodo de estimulación 1 a 99 segundos en pasos de 1 segundo
período de pausa 1 a 30 segundos en pasos de 1 segundo

estimulación manual Establecer manualmente frecuencia y período de estimulación


frecuencia fótica 0,5 Hz, 1 a 33 Hz en pasos de 1 Hz, 50 y 60 Hz
tiempo de estimulación 1 a 99 s en pasos de 1 segundo y la estimulación continua (GRATIS:.
Max 5 min)

modo de pulso Normal, aleatorio y doble


estimulación al azar 1 a 33 Hz en pasos de 1 Hz dentro de ± 50%
estimulación individual Manual operación de tecla única estimulación o estimulación única automática por
señal de activación externa.
entrada de disparo TRIGONOMETRÍA. Conector (1 a 5 V)
salida de disparo TRIGONOMETRÍA. conector de salida (3 V o más)

hiperventilación
intervalo de hiperventilación 1,5, 2, 2,5, 3, 4 o 5 s
tiempo de estimulación 1, 2, 3, 4 o 5 min

11.2 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Programa de revisión

elementos cambiables Montaje, sensibilidad, filtro de corte alto, constante de tiempo, electrodo de referencia, y

velocidad de visualización

funciones de salto evento especificado, página por página, y el tiempo especificado

Los modos de visualización Continua, de alta velocidad, alta velocidad con la pausa, de forma manual página por página,

manualmente segundo a segundo y manualmente de forma de onda de centrado

La información en pantalla Evento, número de canal, el montaje y el comentario

La seguridad

Estándar de seguridad IEC 60601-1 (1988)

IEC 60601-1 Enmienda 1 (1991)

IEC 60601-1 Enmienda 2 (1995)

IEC 60601-2-26 (1994)

EN 60601-1-1 (1992-06) con AM1 (1995-1910)

Tipo de protección contra descargas eléctricas clase I

Grado de protección contra descargas eléctricas

jacks de electrodo, tomas de respiración: Del tipo BF

Grado de protección contra la penetración perjudicial de agua No protegida (IPX0)

Grado de seguridad de aplicación en gas inflamable No es adecuado para uso en la presencia de un inflamable

mezcla anestésica con aire u oxígeno u óxido nitroso

Modo de operación Continuo

Compatibilidad electromagnética

IEC60601-1-2 (1993)

CISPR11 (1990) Grupo 1 Clase B

Dimensiones y peso
Series EEG-7300 / J / K /
G

unidad de PC CC-901AK 319,5 (W) × 253,6 (D) × 36,8 (H) mm, 2,2 kg

Las dimensiones y peso difieren según el modelo. Referirse a

Manual del operador de la unidad de PC.

SC-901A / AK / AG Fuente de alimentación


110 (W) × 200 (D) × 75 (H) mm, 3,0 kg

KE-910A de la compra (opcional) 420 (W) × 746 (D) × 800 (H) mm, 18,5 kg

Series EEG-7300 / J / K / G
unidad de PC CC-902AK 181 (W) × 447 (D) × 425 (H) mm, 12,7 kg
Las dimensiones y peso difieren según el modelo. Consulte el manual de la unidad de PC del
operador.
unidad de aislamiento
SM-930AA / AJ: 150 (W) × 250 (D) × 140 (H) mm, 7,5 kg
SM-930AK: 180 (W) × 320 (D) × 140 (H) mm, 12,5 kg
Compra (opcional)
KD-024A: 620 (W) × 850 (D) × 1300 (H) mm, 45,5 kg
KD-025A: 620 (W) × 850 (D) × 830 (H) mm, 36,0 kg

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.3


11. REFERENCIA

LS-901AJ / AK / AG Foto unidad de control


155 (W) × 300 (D) × 75 (H) mm, 3,9 kg

toma de corriente portátil múltiple


SD-901AJ 240 (W) × 60 (D) × 95 (H) mm, 0,6 kg
SD-901AK / AG 240 (W) × 63 (D) × 81 (H) mm, 0,75 kg
SD-903AJ 240 (W) × 60 (D) × 117 (H) mm, 0,6 kg
SD-903AK / AG 240 (W) × 63 (D) × 81 (H) mm, 0,75 kg

caja de conexiones JE-910A / 911A Electrodo


185 (W) × 72 (D) ×167 (H) mm, 1,0 kg (sin incluir cables)
JE-913A / caja de conexiones AG Mini

85 (W) × 26.5 (D) × 113 (H) mm, 0,3 kg (sin incluir cables)

requerimientos de energía
Series EEG-7300 / J / K / G

Linea de voltaje SC-901A: AC de 100 a 127 V

SC-901AK / AG: AC 220 a 240 V

frecuencia de línea 50/60 Hz

El consumo de energía 420 VA

Series EEG-7300 / J / K / G

Linea de voltaje SM-930AA: AC 117 V

SM-930AJ: AC de 100 a 127 V

SM-930AK: AC 220 a 240 V

frecuencia de línea 50/60 Hz

El consumo de energía 750 VA (por unidad de PC, pantalla y la unidad de disco MO)

1 kVA (unidad de PC, diplay, la unidad de disco MO y el control de la unidad de foto)

Condiciones de operación

Temperatura 10 a 35 ° C (50 a 95 ° F)

Humedad 30 a 80% (sin condensación)

Presión atmosférica 70 kPa a 106 kPa

El transporte y las condiciones de


almacenamiento

Temperatura -20 a 65 ° C (-4 a 149 ° F)

Humedad Series EEG-7300 / J / K / G: 10 a 95% (sin condensación)

Series EEG-7300 / J / K / G: 20 a 80% (sin condensación)

Presión atmosférica 70 kPa a 106 kPa

11.4 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

accesorios estandar

NOTA
Al ordenar los siguientes accesorios / consumibles, especificar el Código de Suministro No.
Cuando el Código de Suministro No. no se proporciona con el accesorio, especifique el Nº Código

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.5


11. REFERENCIA

Para EEG-7300 Series / J / K


Numero de
No. Descripción Cant código. Código de suministro No.

1 electrodo de disco colodión EEG, NE-133A (24 PC / sistema) 1 juego 2154-000575E H526

2 EEG clip de oreja electrodo NE-311A (2 PC / sistema) 1 juego 2144-12527J H540A

3 pasta de EEG, Elefix (180 g) 1 276096C H510

4 ECG electrodo de plomo, BC-112B (2 PC / sistema) 1 juego 6144-004111H K512A

5 ECG clip de electrodo 2 2143-002068A H068

6 pasta de ECG, CardioCream 1 078399A F010

7 cable de marcador 1 277825B -

8 cable de alimentación 1 - -

9 Cable de tierra 1 098029 L910

10 programa del Sistema de QP-0042 1 - -

11 Alfombrilla de ratón 1 6123-012597 -

plomo de tierra de protección

- para la conexión de la unidad de unidad de PC y la fuente de alimentación 1 516399 -

para conectar la unidad de disco MO y fuente de alimentación 1 613133

Fusible (Tiempo de retardo) para la fuente de alimentación SC-901A / AK

12 2A / 250V (tensión de línea: 110 o 127 V AC) 1 juego 104522 --

(Tensión de línea: 220, 230 o 240 V AC) 1.25A / 250V 590959

Para EEG-7300 SERIESG

Numero de
No. Descripción Cant código. Código de suministro No.

- Cabeza del kit del cojín solución salina elecrode, DIN, BE-413AG incluidos 1 juego - -

EEG clip de oreja electrodo NE-311A

3 pasta de EEG, Elefix (180 g) 1 276096C H510

4 ECG electrodo de plomo, BC-112B (2 PC / sistema) 1 juego 6144-004111H K512A

5 ECG clip de electrodo 2 2143-002068A H068

6 pasta de ECG, CardioCream 1 078399A F010

7 cable de marcador 1 277825B -

8 cable de alimentación 1 - -

9 Cable de tierra 1 098029 L910

10 programa del Sistema de QP-0043 1 - -

11 Alfombrilla de ratón 1 6123-012597 -

plomo de tierra de protección

- para la conexión de la unidad de unidad de PC y la fuente de alimentación 1 516399 -

para conectar la unidad de disco MO y fuente de alimentación 1 613133

Fusible (Time-lag) para la unidad de fuente de alimentación SC-901AG


12
(Tensión de línea: 220, 230 o 240 V AC) 1.25A / 250V 1 juego 590959 -

11.6 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Para EEG-7300 Series / J / K


Numero de
No. Descripción Cant código. Código de suministro No.

1 electrodo de disco colodión EEG, NE-133A (24 PC / sistema) 1 juego 2154-000575E H526

2 EEG clip de oreja electrodo NE-311A (2 PC / sistema) 1 juego 2144-12527J H540A

3 pasta de EEG, Elefix (180 g) 1 276096C H510

4 ECG electrodo de plomo, BC-112B (2 PC / sistema) 1 juego 6144-004111H K512A

5 ECG clip de electrodo 2 2143-002068A H068

6 pasta de ECG, CardioCream 1 078399A F010

7 cable de marcador 1 277825B -

8 cable de alimentación 1 - -

9 Cable de tierra 1 098029 L910

10 programa del Sistema de QP-0042 1 - -

11 Alfombrilla de ratón 1 6123-012597 -

plomo de tierra de protección


-
para conectar la unidad de disco MO y fuente de alimentación 1 516399 -

- Programa en cualquier lugar del EEG 1 639373 -

- EEG en cualquier lugar manual del operador del Programa 1 0614-007054 -

Para EEG-7300 SERIESG


Numero de
No. Descripción Cant código. Código de suministro No.

- Cabeza del kit del cojín solución salina elecrode, DIN, BE-413AG incluidos 1 juego - -

EEG clip de oreja electrodo NE-311A

3 pasta de EEG, Elefix (180 g) 1 276096C H510

4 ECG electrodo de plomo, BC-112B (2 PC / sistema) 1 juego 6144-004111H K512A

5 ECG clip de electrodo 2 2143-002068A H068

6 pasta de ECG, CardioCream 1 078399A F010

7 cable de marcador 1 277825B -

8 cable de alimentación 1 - -

9 Cable de tierra 1 098029 L910

10 programa del Sistema de QP-0043 1 - -

11 Alfombrilla de ratón 1 6123-012597 -

plomo de tierra de protección


-
para conectar la unidad de disco MO y fuente de alimentación 1 516399 -

- Programa en cualquier lugar del EEG 1 639373 -

- EEG en cualquier lugar manual del operador del Programa 1 0614-007054 -

El siguiente modelo o Nº de código es sólo para el accesorio estándar proporcionado.


Por favor especificar el Nº de código de alimentación al realizar el pedido.

Modelo o Código Código de Suministro No. No.

pasta de EEG F510 Z-401CE Elefix 400 g, 3 PC / conjunto

NE-134A H526 Colodión EEG electrodo de disco 12 PC / sistema

Fusibles (lapso de tiempo) para los opcionales LS-901AJ / AK / AG Foto unidad de control
Numero de
Modelo Descripción código.

LS-901AJ: Time-lag, 2A / 250V, 110 o 127 V AC 104522

LS-901AK / AG: Time-lag, 1.25A / 250V, 220, 230 o 240 V AC 590959

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.7


11. REFERENCIA

Accesorios Opcionales

* No disponible para EEG-7300 Series / J / K / G

• caja de conexiones / mini caja de conexiones del electrodo


electrodo de la caja de conexiones, JE-911A / AG
10-20 tipo, 25 jacks de electrodos en la disposición de la posición del electrodo, 4 tomas de entrada de usos
múltiples (gatos extra), 3 tomas de respiración, 6 tomas bipolares (3 pares) y 4 conectores de entrada de CC con un
conector de marca remoto.

• Mini caja de conexiones, JE-913A / AG


25 jacks de electrodos en la disposición de la posición del electrodo, 4 jacks de usos múltiples de entrada (gatos
extra) y 6 tomas bipolares (3 pares)

• unidad de apnea del sueño, JE-912AK *


Para la medición polisomnograma

SpO2 medida: TL-101T Finger


sonda dactilar sonda TL-201T
TL-251T SpO2 Sonda TL-252T
SpO2 Sonda TL-253T SpO2 Sonda
TL-120T sonda multi-sitio TL-121T
pie sonda
TL-051S / 052S SpO2 Sonda TL-061S
/ 062S SpO2 Sonda JL-951T3 SpO2
Adaptador

• unidad de control de la foto, LS-901AJ / AK / AG


Para la estimulación fótica y Mode hiperventilación
AUTO1, AUTO2, auto3:
Realiza la estimulación fótica automático programado. Hasta 30
pasos se pueden establecer para cada modo automático estimulación fótica
MANUAL Realiza Photi Manualestimulación c.
SOLTERO: Realiza la estimulación fótica sola manual.
HV: Las salidas de sonido bip, para decirle al paciente cuando a hiperventilar.

• montaje de la lámpara de destello, LS-703A, LS-706A

• unidad hiperventilación ZE-510AK

• Fuente de alimentación (por EEG-7300 Series / J / K / G)


SC-901A:100 a 127 V de corriente alterna, 2 salidas de CA
SC-901AK / AG: 220 a 240 V, una toma de corriente alterna

11.8 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

• unidad de aislamiento (por EEG-7300 Series / J / K / G)


SM-930AA:117 VAC, 3 salidas de corriente alterna
SM-930AJ:100 a 127 V AC, 3 salidas de corriente alterna
SM-930AK:220 a 240 V, 3 salidas de corriente alterna

• toma de corriente portátil múltiple


SD-901AJ / AK / AG: 3 salidas de CA para la unidad de fuente de alimentación y la unidad de control foto
para EEG-7300 Series / J / K / G
SD-903AJ / AK / AG: 3 salidas de CA para la unidad de aislamiento y photo unidad de control para
Series EEG-7300 / J / K / G

• Carro
KE-910A (por EEG-7300 Series / J / K / G)
KD-024A (por EEG-7300 Series / J / K / G, con mesa de impresora) KD-025A
(por EEG-7300 Series / J / K / G, sin mesa de la impresora)

• Maletín de transporte (por EEG-7300 Series / J / K / G)


YE-910A: Para la unidad de PC, fuente de alimentación, caja de conexiones de electrodos y
accesorios
YE-911A: Para unidad de control de la foto y el conjunto de la lámpara de destello

• Pecho / recogida respiración abdominal para adultos, TR-751T pecho /


abdomen recogida de respiración para el niño, TR-752T

• Recogida en la respiración flujo de aire para adultos, tipo L, TR-761T aire flujo
de captación de respiración para el niño, clip, TR-762T

• El flujo de aire de 3 puertos de recogida de respiración para adultos, TR-


0001 el flujo de aire de 3 puertos de recogida de respiración para el niño,
TR-0002

• electrodos EEG disco (tipo blindado, 24 de electrodo conduce), BE-911A

• electrodos EEG disco (tipo blindado, 12 electrodos conduce), BE-912A

• software detector de pico, QP-251AK

• Polysmith software, QP-260AK

• El software de análisis (Focus), QP-211A

• El software de análisis (MULTIVIEW), QP-214A

• programa de mapeo EEG, QP-220AK

• programa de revisión, QP-112AK

• Spike y software detector de convulsiones, QP-120AK / 121AK

• sistema de vídeo digital, QP-110AK

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.9


11. REFERENCIA

• unidad de vídeo digital, QV-110AK *

• tarjeta de interface de la cámara, QI-111A *

• tarjeta de interfaz serie, QI-224A *

11.10 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Entrada / Conector de salida / Asignación de toma de clavija

PRECAUCIÓN
Conecte sólo el equipo recomendado a los conectores de entrada / salida o el instrumento de
tomas. De lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica para el paciente y el operador.

JE-910A / AG, JE-911A / AG


Electrodo caja de conexiones

JE-910A / AG JE-911A / AG

Conector de entrada de CC

X 1 X2

X 5

RESP F
X1 X2
X 3 X4

X3 X4 BP1 DC 1

P G1 PG2

22 Z 23 X 6 DC 2

RESP C

SELECTOR (K)
FP1 FP2 DC 3

1 2
2 5 10 20 50

T1 F7 F8 T2 BP2 DC 4
25 F3 fz F4 26

13 3 19 4 14
REMOTO
X 7
MARCA
MARCA DISTANCIA
fz T3 C3 cz C4 T4 A2 Un RESP

11 15 5 24 6 dieciséis 12

IMPEDANCIA T5 P3 pz P4 T6

BP3
C O MP R O B A R 17 7 20 8 18

OI O2

9 10

conector múltiple MARK conector REMOTO

Conector múltiple
Para la mini caja de conexiones

ADVERTENCIA
Cuando la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / 912A BE-electrodo de disco EEG no se
utiliza, asegúrese de que la cubierta de conector múltiple se une firmemente a la caja de
conexiones del electrodo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
Sólo conectar la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / electrodo de disco BE-912A EEG
para el conector múltiple. Cuando otro tipo de mini caja de conexiones está conectada, el
instrumento puede funcionar mal.

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.11


11. REFERENCIA

Conector múltiple

Nº de pin Señal Nº de pin Señal

25 50 1 FP1 26 T2

2 FP2 27 No utilizado

3 F3 28 No utilizado

4 F4 29 No utilizado

5 C3 30 X1
1 26
6 C4 31 X2

7 P3 32 X3

8 P4 33 X4

9 O1 34 No utilizado

10 O2 35 No utilizado

11 A1 36 No utilizado

12 A2 37 BP1 +

13 F7 38 BP1 -

14 F8 39 BP2 +

15 T3 40 BP2 -

dieciséis T4 41 BP3 +

17 T5 42 BP3 -

18 T6 43 Z

19 FZ 44 AG

20 PZ 45 AG

21 No utilizado 46 AG

22 PG1 47 No utilizado

23 PG2 48 No utilizado

24 CZ 49 No utilizado

25 T1 50 No utilizado

lado de la caja de conexiones: PCR-E50LMD-SLB1


(Código No .: 513713)
Lado del cable: Conector - PCR-E50FA
Alojamiento- PCS-XEM50GLIU2N

11.12 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Conector de entrada de CC
JE-911A solamente, Max. ± 3 V, impedancia de entrada: 1,5 MΩ

Nº de pin Señal
1
1 No utilizado
3
2 2 ENTRADA DE CC
3 DGND

lado de la caja de conexiones: HJS1462-01-010 (Código No .: 608389)


Lado del cable: KP-2S (Código No .: 608406),
2,5 mm φ jack miniatura

Conector REMOTO MARCA

7
Nº de pin Señal
6
2 1 No utilizado
3
4 2 MARCA DE ENTRADA
5
1 3 DGND

4 No utilizado

5 No utilizado

6 No utilizado

7 No utilizado

lado de la caja de conexiones: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)


Lado del cable: 3.5 φ jack miniatura (Código Nº: 606907)

LS-901AJ / AK / AG, Foto TRIGONOMETRÍA. ENTRADA / DISP. Conector de salida


Unidad de Control
TRIGONOMETRÍA. conector de
7 TRIGONOMETRÍA. INPUT salida

6 Nº de pin Señal Nº de pin Señal


2
1 DGND 1 DGND
3

4 2 DISPARO EXTERNO EN 2 EXT TRIG OUT


5
3 No utilizado 3 No utilizado
1
4 No utilizado 4 No utilizado

pin 2 5 No utilizado 5 No utilizado

Entrada de disparador: 6 DGND 6 No utilizado

Max. 5 V, impedancia de entrada: 100 kΩ 7 No utilizado 7 No utilizado


Salida de disparo:

Max 5 V, corriente de salida: 1,5 mA


lado de la unidad: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)

Lado del cable: 3,5 φ jack miniatura (Código Nº: 606907)

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.13


11. REFERENCIA

HV conector

1
Nº de pin Señal Nº de pin Señal
7
1 No utilizado 7 VOZ

2 -12 VA 8 12 VA

3 No utilizado 9 DGND

4 HVDTC 10 12 VA
6
12
5 HVTRG 11 AGND

6 No utilizado 12 SG

lado de la
unidad: SW-1612A-ST (Código No .: 271582)

Lado del cable: P-1620BA-C (Código No .: 269513)

Fótica Conector LAMP

ADVERTENCIA
• Antes de conectar o desconectar el cable de la lámpara de flash, desconecte la alimentación.
Después de la alimentación se desconecta, aproximadamente 600 V está presente en el conector
de la lámpara fótica por varios minutos.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en la patilla 2 del
conector de la lámpara fótica en la unidad de control LS-901AJ / AK / AG Foto. Para proteger
contra golpes, siempre conectar el cable del conjunto de la lámpara de destello a este conector, o
la tapa del conector de la lámpara fótica para el conector de la lámpara fótica incluso cuando no
se utiliza la estimulación fótica.

Nº de pin Señal
1 CG
2 De alto voltaje, 600 V
3 PG
4 lámpara del disparador

4
3 lado de la unidad: NCS-254-RF (Código No .: 269121)
Lado del cable: NCS-254-PM (Código No .: 268782)

1 2
FOTO MARCA conector

Nº de pin Señal
1 PS / HV MRK
2 DGND
3 No utilizado
4 No utilizado
4
3

lado de la unidad: TCS7548-01-201 (Código No .: 504946)


2 Lado del cable: TCP8340
1

11.14 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series
11. REFERENCIA

Conector de entrada MIC

7
Nº de pin Señal
6

2
1 AGND
ENTRADA DE
3 2 MICRÓFONO
4
3 No utilizado
5

1
4 No utilizado

5 No utilizado

lado de la 6 AGND
unidad: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)
7 No utilizado
Lado del cable: 3,5 φ jack miniatura (Código Nº: 606907)

Conector de salida de altavoz

Nº de pin Señal
7

6
1 AGND
SALIDA DE
2 2 ALTAVOZ
3
3 No utilizado
4

5 4 No utilizado

1 5 No utilizado

6 AGND
lado de la
unidad: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503) 7 No utilizado

Lado del cable: 3,5 φ jack miniatura (Código Nº: 606907)

RS-232C

1 5
Nº de pin Señal

1 No utilizado

2 RXDO'

3 TXDO'

4 No utilizado
6 9
5 DGND

6 No utilizado

lado de la unidad: 7 RTS


DA
CA-J9PAF-10L9 8 No utilizado
(Código No .: 516987) 9 No utilizado
Lado del cable: Conector - DE-9SF-N (Código No
.: 383425) Vivienda - DE-C4-J6

Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300 Series 11.15


11. REFERENCIA

JE-913A / AG Mini caja de conector de salida múltiple


conexiones

Nº de pin Señal Nº de pin Señal

1 FP1 26 T2

P G1 P G2
2 FP2 27 No utilizado
Z

FP 1 FP 2 3 F3 28 No utilizado
T1
F7 F3 fz F4 F8
T2
4 F4 29 No utilizado

A1 T3 C3 cz C4 tz A2 5 C3 30 X1

T5 P3 pz P4 T6 6 C4 31 X2

O1 O2 7 P3 32 X3
X1 X2 X3 X4

8 P4 33 X4
X5 X6 X7

BP1 BP2 BP3 9 O1 34 No utilizado

10 O2 35 No utilizado

11 A1 36 No utilizado

12 A2 37 BP1 +

13 F7 38 BP1 -
conector de salida múltiple 14 F8 39 BP2 +

15 T3 40 BP2 -

dieciséis T4 41 BP3 +

1 26 17 T5 42 BP3 -

18 T6 43 Z

19 FZ 44 AG

20 PZ 45 AG

21 No utilizado 46 AG

22 PG1 47 No utilizado

25 50 23 PG2 48 No utilizado

24 CZ 49 No utilizado

25 T1 50 No utilizado

lado de la unidad:HDR-E50LFDT1-SLK
(Código No .: 521464)

11.16 Manual del operador de EEG-7300 Series / 7300


Series

También podría gustarte