Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SWETNAM, LECCIÓN 2 - 12
En orden alfabético
ÍNDICE
A a
B b
G g
D d
E e
Z z
H h
Q q
I i
K k
L l
M m
N n
O o
R r
P p
S s
T t
U u
F f
Y y
W w
A a
a)gaqój: [Adj 1] [La forma masculina de este adjetivo se declina como lógoj]
bueno.
a)gáph, -hj, h(: amor.
¼gioj: [Adj 2] [La forma masculina de este adjetivo se declina como lógoj]
santo, consagrado.
a)koúeij: [de a)koúw: cf. Lección 10] oyes, escuchas a. Este verbo rige genitivo
o acusativo (no es fácil distinguir qué caso debe llevar en cada ocación).
¿lloj, ¿llh, ¿llo: [Adj 1Pro, Pro] otro, otra. Esta palabra se utiliza en
referencia a dos o más cosas o personas.
¿mpeloj, -ou, h(: [N 6f] viña, vid. En el Nuevo Testamento, esta palabra se
declina como lógoj; sin embargo, su género es femenino y no masculino.
B b
bíbloj, -ou, h(: [N 6f] libro. En el Nuevo Testamento, esta palabra se declina
como lógoj; sin embargo, su género es femenino y no masculino.
gár: [Conj] en efecto, pues, porque, dado que. Esta palabra jamás se encuentra
como primera palabra de una oración o frase. El término técnico para designar este
fenómeno es “postpositivo”.
gh=, -h=j, h(: [N 1; como el acento es irregular, ver también N 33] tierra, país,
región.
D d
dé: [Conj] Esta es una conjunción utilizada frecuentemente con muchos pequeños
matices de significado. Puede ser utilizada sola o con otras conjunciones o
partículas. Por sí misma posee un valor adversativo: pero, sin embargo, por el
contrario. Aunque también puede poseer el valor de conjunción: y, luego. También
puede poseer un valor narrativo: ahora, entonces, por lo tanto. Jamás es la primera
palabra de una proposición o frase de la que forma parte, es decir, postpositiva.
diá: [Prep 2] rige acusativo y genitivo; con genitivo: a través de [de tiempo,
espacio o acción]; con acusativo: a causa de, por.
E e
e(autou¤ [Pro] de sí mismo/a.
e(autw¤n [Pro] de nosotros/as mismos/as.
e(autw¤n [Pro] de vosotros/as (ustedes) mismos/as.
e(autw¤n [Pro] de ellos/as mismos/as.
eÏpe(n): [forma del verbo légw cf. Lección 50] dijo, habló. El plural de la forma
es eÏpon: dijeron, hablaron.
ei)j: [Prep 1] rige siempre acusativo: en, dentro, hacia, a, por (de finalidad).
e)k: [Prep 1] [delante de consonante] rige siempre genitivo: desde, fuera de.
Ökastoj, -h, -on: [Adj 1] cada, cada uno [como sustantivo]. Esta palabra no se
utiliza con artículo.
e)pí [Prep 3] rige genitivo, dativo y acusativo; con genitivo: sobre, antes de
[espacial]; sobre [sea en sentido espacial o traslaticio acerca de], al tiempo de; con
dativo: a, en , sobre en base a; con acusativo: sobre, arriba de, con respecto a,
contra, en [temporal] No existe una distinción considerable entre los distintos casos
en los que la preposición significa sobre.
ºrhmoj, -ou, h(: [N 6f] desierto. [También puede ser adjetivo. Cf. Lección 34]
En el Nuevo Testamento, esta palabra se declina como lógoj; sin embargo, su
género es femenino y no masculino.
ºrxetai: [forma del verbo ºrxomai: cf. Lección 45] viene, llega. El plural de la
forma es ºrxontai, vinieron, llegaron.
Z z
Q q
I i
)Ihsou=j, o(: [N 33] Jesús. [Cf. N 33 para ver la declinación irregular de este
nombre].
Ëna: [Conj] en orden a, a fin que, para. (Esta palabra también puede ser utilizada
con otros significados que corresponden a otras de sus funciones. Cf., por ejemplo,
Lección 75).
K k
kalój: [Adj 1] [La forma masculina de este adjetivo se declina como lógoj]
hermoso, bello, bueno.
katá: [Prep 2] Rige genitivo o acusativo; con genitivo: abajo, de arriba abajo,
contra; con acusativo: hacia, cerca, conforme a, según.
kúrioj, -ou, o(: [N 6m] Señor, señor, patrón. Por convicción en algunos textos
griegos esta palabra aun cuando se refiere a Dios o a Cristo no siempre está escrita
en caracteres mayúsculos.
L l
légw: [V 2 (I); VD 179; PV 1, 4] digo, hablo. Este verbo es irregular en todos los
otros sistemas de tiempos. En la Lección 2 (eÏpe(n)) fue presentada la tercera
persona del singular y plural del tiempo aoristo. En la Lección 3 se presentó la
tercera persona singular del tiempo presente (légei).
M m
metá: [Prep 2] rige acusativo o genitivo; con genitivo: con, junto con; con
acusativo: después de, más allá de.
mh´: [Neg; Conj] no. Esta negación es paralela a la negación ou); normalmente se
utiliza en el modo indicativo, mientras que mh´ normalmente se utiliza con todos los
otros modos. Sin embargo, existen excepciones a esta regla.
N n
nh?=soj, -ou, h(: [N 6f] isla. En el Nuevo Testamento, esta palabra se declina
como lógoj; sin embargo, su género es femenino y no masculino.
O o
o(dój, -ou=, h(: [N 6f] camino, calle, viaje. En el Nuevo Testamento, esta palabra
se declina como lógoj; sin embargo, su género es femenino y no masculino.
ðloj: [Adj 1] [La forma masculina de este adjetivo se declina como lógoj] todo,
entero, completo. En el Nuevo Testamento cuando este adjetivo se utiliza con el
artículo, siempre está en posición predicativa, aun cuando el sentido es atributivo.
Por ejemplo ðloj o( lógoj significa “el mundo entero” y no “el mundo es
entero”.
ðti: [Conj] Este término de uso muy frecuente posee tres significados básicos:
porque, dado que como introducción a una proposición subordinada; “dos puntos”
o puntos suspensivos (…) como introducción a una citación de estilo directo; que
como introducción a una citación de estilo indirecto. El sentido de este término
solamente se puede determinar por el contexto.
R r
r(ábdoj, -ou, h(: [N 6f] bastón, vara, cetro. En el Nuevo Testamento, esta
palabra se declina como lógoj; sin embargo, su género es femenino y no
masculino.
P p
pai=j, paidój, o(/h(: [N 14m y 14f] niño, niña, muchacho, muchacha, esclavo,
esclava.
perí: [Prep 2] rige genitivo y acusativo; con genitivo: acerca de, concerniente a;
con acusativo: alrededor, alrededor de [con sentido temporal o espacial].
pistój, -h´, -ón: [Adj 1] fiel, creyente.
S s
T t
U u
u(brízw: [V 5; PV 1] insulto.
u(pér: [Prep. 2] rige genitivo y acusativo. Con genitivo: por, a favor de, en ventaja
de, en lugar de; con acusativo: arriba, sobre, más allá de, por encima de.
u(pó: [Prep 2] rige genitivo o acusativo; con genitivo: por [Ésta es la manera
ordinaria en la que se expresa el agente personal de una acción con un verbo en voz
pasiva] con acusativo: bajo, debajo de.
F f
X x
Y y
W w