Está en la página 1de 27

GRIEGO I

NUEVO TESTAMENTO
Pbro. Dr. Pablo Ponce Rodriguez

Lección 4
El Imperfecto de eivmi, – el pronombre
relativo – Acusativo – Sustantivo e;rgon

Primer Semestre 2021


Febrero – Junio
Calentamiento
ko,smoj ui`o,j a[gioj
ku,rioj evsme,n lo,goj ei=
ouvrano,j eivsi,n avgaqo,j eivmi,
kalo,j evste, evsti,n
ai` ta, o` th/j
tw|/ h` tai/j to,n
Introducción
1. Caso nominativo - La oración
2. El imperfecto de eivmi,
3. El pronombre relativo
4. El caso acusativo
5. El sustantivo e;rgon
6. Vocabulario
7. Ejercicios
El caso nominativo
El caso nominativo es usado principalmente para indicar
al “sujeto” de una oración principal o subordinada.
Expresa el argumento principal que se trata. El “sujeto
de la oración” es quien o de lo cual se habla en la
oración.
La oración (frase)
1. La “Oración es una PALABRA O
CONJUNTO DE PALABRAS que tienen
SENTIDO COMPLETO y que proponen o
implican un juicio completo en relación a
algún aspecto de la existencia.
2. Normalmente se expresa como una:
AFIRMACIÓN, una PREGUNTA, una
ORDEN, un DESEO, o una EXCLAMACIÓN.
3. Ordinariamente una oración tiene un
SUJETO y un PREDICADO, por ejemplo
Ejemplos de oraciones
 Dios es bueno (Afirmación)
 ¿Dios es bueno? (Pregunta)
 ¡Ven! (Orden – el sujeto va en caso
nominativo, y el “tu, o vosotros”,
singular o plural, se sobre entiende)
 Pueda el Señor venir (Deseo)
 ¡Oh Dios! (Exclamación)
Proposición subordinada
Una “proposición subordinada” es una palabra o palabras que no tienen
sentido pleno o un juicio completo en referencia a algún aspecto de la
existencia. Ejemplos:
◦ … cuando él venga…;
◦ …en el cual vive …;
◦ … aunque ella está viva todavia…
Normalmente las proposiciones subordinadas se refieren a una “proposición
principal”, y son también llamadas “claúsulas”.
Oraciones complejas
No obstante las proposiciones subordinadas o clausulas no pueden
estar por si solas, ellas deben encontrarse como parte de una oración.
Tales oraciones se llaman “oraciones complejas”.
La parte que expresa o implica un juicio completo se llama “oración
principal”. Las “clausulas” son especificamente “oraciones
subordinadas”. Ejemplos de oraciones complejas.
◦ Cuando él venga (sub-cl), estaremos contentos (O.P.).
◦ Aunque él está vivo (sub-cl), él está enfermo (O.P.)
Oraciones Compuestas
Las oraciones que contienen dos o más oraciones principales
se llaman “oraciones compuestas”:
“Dios es siempre bueno, pero los hombres a veces son
malos”.
Las oraciones compuestas que contienen una o más oraciones
subordinadas son llamadas “oraciones compuestas-complejas”.
“Dios, que es creador, es siempre bueno, pero los
hombres, que son criaturas, son a veces malos”.
Oraciones complejas
Estaremos contentos
Oración Principal

Cuando él venga Oración Subordinada


Oración subordinada
Oraciones Compuestas

Dios es Los hombres son


pero a veces malos
siempre bueno
Oraciones Compuestas - Complejas
Dios (…) pero los hombres
siempre (…)
es bueno A veces son malos

que Con que son


nosotros Con otros
es creador criaturas
El Indicativo Imperfecto
El tiempo imperfecto de la mayor parte de los verbos griegos
es usado para expresar una acción en el pasado que no se la
considera como terminada.
El verbo eivmi, tiene solo el tiempo imperfecto, para toda
acción pasada
eivmi,, Imperfecto Indicativo
Singular Plural
1a Persona h;mhn h=men / h=meqa
2a Persona h=j / h=sqa h=te
3a Persona h=n h=san
Yo era Nosotros eramos
Tu eras Vosotros erais
El (Ella, eso) era Ellos eran
El Pronombre Relativo
Singular Plural
M. F. N. M. F. N.
N. o[j h[ o[ oi[ ai[ a[
G. ou- h-j ou- w-n w-n w-n
D. w|- h|- w|- oi-j ai-j oi-j
A. o[n h[n o[ ou[j a-j a[
 Hay que tener cuidado con las siguientes formas de los artículos y
pronombres relativos
oi` – oi[ h` – h[ ai` – ai[ o` – o[
 El pronombre relativo sigue las mismas reglas del español. El pronombre
concuerda con su antecedente (a la palabra que se refiere) en género y número
pero toma el caso del uso en la frase
o` lo,goj o[j evstin avgaqo,j evsti kalo,j
La palabra que es buena es hermosa
o` lo,goj o[n ei=pen o` qeo.j a[gio,j evstin
La palabra que Dios dijo es santa
El caso acusativo
En griego, un nombre o pronombre pueden ser usados
en el caso acusativo como objeto directo de un verbo.

◦o` qeo.j ei=pe to.n lo,gon


◦Dios dijo la palabra
Un nombre o pronombre pueden ser usados en caso
acusativo como objeto de una preposición.

ov Ku,rioj e;rcetai eivj to.n ko,smon


El Señor viene al mundo
El sustantivo e;rgon trabajo,
nombre neutro, segunda declinación
Singular Plural
N. e;rgon e;rga
V. e;rgon e;rga
G. e;rgou e;rgwn
D. e;rgw| e;rgoij
A. e;rgon e;rga
Las formas neutras de los adjetivos como avgaqo,j se
declinan como e;rgon.
Las formas del Nominativo neutro y del Acusativo
neutro de e;rgon, en singular y en plural, son las
mismas.
Sujeto neutro plural y verbo singular
Un aspecto importante del género neutro es que en
griego un sujeto neutro plural rige normalmente un
verbo en singular:
ta. e;rga tou/ qeou/ avgaqa, evstin
Las obras de Dios son buenas
Vocabulario
eivj (Preposición) rige siempre el acusativo: en,
dentro a, hacia,
o]j , h[, , o[ (Pronombre relativo): que, el cual,
la cual, lo cual
daimo,nion, ou, to, (Sustantivo): demonio, mal espíritu
e;rgon , ou , to, (Sustantivo): obra, trabajo, cosa cumplida,
actividad, acción
euvagge,lion, ou, to, (Sust.): evangelio, buena noticia
i`ero,n , ou/, to, (Sustantivo): santuario, templo
i`ma,tion, ou , to, (Sustantivo): vestido, indumento, mantel
shmei/on, ou, to, (Sustantivo): signo
e[teroj (Adj.) otro
i;dioj (Adj.) propio, personal, pertenenciente a
nekro,j (Adj.) muerto
prw/toj (Adj.) primero
ouv (ouvk, ouvc) (Negación) no.
ei=pen (del verb le,gw) él (ella, eso) habló, dijo
e;rcetai (del verbo e;rcomai) él (ella, eso) llegó,
esta llegando, está viniendo.
avkou,eij (tu) escuchas, prestas atención
e;cw (yo) tengo
le,gei (el) dice, habla, declara
Ejercicios
Traducir al Español
1. o` ku,rioj ei=pe to. euvagge,lion
2. e;cw ta. i`ma,tia
3. to. shmei/on kalo.n h=n
4. o` e[teroj a;ggeloj e;rcetai eivj to. kalo.n i`ero,n
5. ta. i`ma,tia h=n kala,
6. ouvk akou,eij tw/n avnqrw,pwn
7. o` ku,rioj ouvk e;sti nekro,j
8. ta. daimo,nia ouvk eivsi.n avgaqa,
9. o` ku,rioj e;rcetai eivj to. i`ero,n
10. ei= o` prw/toj o[j le,gei tou.j lo,gouj
11. ta. e;rga h=n kala,
12. to. i`ero.n kalo.n h=n
13. ta. i;dia i`ma,tia kala, evstin
14. oi` lo,goi ou[j ei=pen o` ku,rioj avgaqoi, eivsin
Traducir en Griego
1. La obra era santa
2. La persona que viene hacia el templo es buena
3. Tú no eres santo
Pa,ter h`mw/n o` evn toi/j ouvranoi/j\
a`giasqh,tw to. o;noma, sou\ Mt 6,9-13
evlqe,tw h` basilei,a sou\
genhqh,tw to. qe,lhma, sou( w`j evn ouvranw/| kai. evpi. gh/j\
to.n a;rton h`mw/n to.n evpiou,sion do.j h`mi/n sh,meron\
kai. a;fej h`mi/n ta. ovfeilh,mata h`mw/n(
w`j kai. h`mei/j avfh,kamen toi/j ovfeile,taij h`mw/n\
kai. mh. eivsene,gkh|j h`ma/j eivj peirasmo,n(
avlla. r`u/sai h`ma/j avpo. tou/ ponhrou/Å

También podría gustarte