Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CMR CONSORCIO
2011
1
INTRODUCCION
2
1. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
Adopta las medidas necesarias para que en los lugares de trabajo se controlen
los riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores, o en caso que esto no
sea posible para que tales se reduzcan
CUMPLIMIENTO LEGAL:
3
MEJORAMIENTO CONTINUO
4
2. MARCO LEGAL
Decreto 586 1983 Crea el Comité Nacional de Salud Ocupacional, entre sus
6
Normas Año Contenido
Ley 100 1993 Establece cuatro sistemas que modifican la seguridad social en el
7
Normas Año Contenido
8
Normas Año Contenido
Accidente de trabajo
Todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo, y que produzca en el
trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte 1.
Es también accidente de trabajo el ocurrido durante la ejecución de órdenes dadas por el empleador o al
realizar una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo. Igualmente se considera
accidente de trabajo el que se produzca durante el traslado de los trabajadores desde su residencia a los
lugares de trabajo o viceversa, cuando el trasporte lo suministra el empleador 2.
1
Ministerio del Trabajo y Seguridad Social, Decreto Ley 1295 de 1994
2
International Ergonomics Association, 1994
9
Enfermedad profesional
Todo estado patológico permanente o temporal que sobrevenga como consecuencia obligada y directa de
la clase de trabajo desempeñado por el trabajador, o el medio donde se ha visto obligado a trabajar y que
haya sido determinada como enfermedad profesional por el Gobierno Nacional1.
Ergonomía
Integra el conocimiento derivado de las ciencias humanas para conjugar trabajos, sistemas, productos y
ambiente con las habilidades y limitaciones físicas y mentales de las personas.
10
Promoción de la salud en el trabajo
Conjunto de actividades articuladas que realizan los diferentes actores del proceso productivo y del
sistema general de riesgos profesionales, para modificar las condiciones de trabajo y desarrollar el
potencial mental y físico del hombre.
Riesgo ocupacional
Probabilidad de que ocurra un evento capaz de desencadenar perturbación en la salud o integridad física
del trabajador, daño en los materiales, en los equipos o alteraciones del ambiente, generado por una
condición propia del trabajo.
Salud ocupacional
Conjunto de disciplinas cuya finalidad consiste en la promoción de la salud en el trabajo a través del
fomento y mantenimiento del más elevado nivel de bienestar en los trabajadores de todas las profesiones,
mediante la prevención de alteraciones en la salud por las condiciones de trabajo, la protección contra los
riesgos resultantes de la presencia de agentes nocivos y la ubicación en un cargo acorde con sus
aptitudes físicas y psicológicas3.
La salud ocupacional tiene las siguientes características: convoca trabajo interdisciplinario, trabaja con
grupos y no con individuos, es eminentemente preventiva y su ejercicio se fundamenta en el control de
riesgos.
Agentes de riesgo
Conjunto de fenómenos físicos, sustancias químicas, seres vivos, exigencias al trabajador, condiciones
del ambiente de trabajo, condiciones de relaciones humanas y peligros, capaces de producir un daño al
trabajador, al proceso de trabajo o a los bienes de la empresa.
3
Comité Mixto OMS – OIT, 1959
11
salud de los trabajadores. Efectos negativos se pueden concretar en procesos infecciosos tóxicos o
alérgicos.
Factores de riesgo
Condiciones del trabajador, del proceso de trabajo o del ambiente en que se desempeña, que modifican la
probabilidad de que se materialice el daño por un agente de riesgo
12
Higiene ocupacional o industrial
Conjunto de actividades para identificar, evaluar y controlar los factores de riesgo, presentes en el
ambiente de trabajo, que puedan alterar la salud de los trabajadores y generarles enfermedades
profesionales4.
4
Ministerio del Trabajo y Seguridad Social y de Salud, Decreto 614 de 1986
13
4. ESTRUCTRURA DEL PROGRAMA
RESEÑA HISTORICA
CMR CONSORCIO está conformada por las empresas COLMINER LTDA con
una participación del 50% y CARBO-RIO LTDA con una participación del otro
50%. El objeto social del CMR CONSORCIO es el de realizar todas las
actividades necesarias para solicitar y contratar con INGEOMINAS, la
exploración y explotación del yacimiento carbonífero ubicado en el BLOQUE I
vereda Sagra Abajo del municipio de Socha.
MISION
VISION
14
2.2. OBJETIVOS DEL PROGRAMA
Adecuar cada tarea que se desempeñe en la empresa a la normal capacidad del trabajador que la
ejecuta.
Facilitar la ubicación del trabajador en un puesto de trabajo acorde con sus aptitudes psicofísicas,
con el fin de lograr el mejor desempeño laboral.
Guiar las actividades de medicina preventiva y del trabajo hacia la promoción y conservación de la
salud de los trabajadores.
Orientar el desarrollo de los subprogramas de higiene y seguridad industrial para lograr el control
de los factores de riesgo presentes en el ambiente laboral.
Procurar la adecuada y oportuna atención médica a través de la seguridad social o directamente
en la empresa en caso de emergencia.
Lograr la participación activa de sus compañeros trabajadores en el desarrollo de los diferentes
subprogramas por desarrollar.
Disminuir los índices de accidentalidad, ausentismo y, en general, de pérdida de tiempo laboral
15
2.3. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
5 POSITIVA
Teléfono: 7874005
Dirección Mina:
C.C.
16
4.3.3. DESCRIPCIÓN DE INSTALACIONES LOCATIVAS
El área de producción está compuesta por varias minas, están se conocen con
los nombres de Palmita, Porvenir, Esmeralda, Limite, Bella vista, y Matecaña
en la jurisdicción de Socha en la vereda Sagra Abajo, en el departamento de
17
Boyacá, la vías de acceso son destapadas pero en buen estado, el área de
trabajo del malacate, tolva y interior de la mina se encuentran en buen estado.
AREA ADMINISTRATIVA:
Computadores
Teléfono y fax
Implementos de papelería
TALLER
Pulidora
Compresor
Prensa
Equipo de soldadura
Equipo de oxicorte
Esmeril
Taladro de mano
AREA DE PRODUCCION
Malacate
Compresor
Cargador de lámparas
Martillo eléctrico
18
Motobombas
Picos carretillas
Ventiladores
Palas y vagonetas.
El proceso de producción, se inicia con los frentes de avance, ya sean sobreguías, inclinados, niveles de
transporte o de preparación; en estos frentes se pica o arranca el carbón mediante pico manual, tal labor
la ejecuta un obrero denominado picador.
El descargue se realiza por gravedad desde los frentes a las vagonetas para que, seguidamente, se
desplace hasta el central en coches de 4 Ton hasta una tornamesa interna una vez lleno el coche, el
cochero acciona el timbre para que el operador del malacate de combustión interna o malacatero,
ubicado en la superficie, hale el coche, donde es cargado en las volquetas y transportado a su destino
final.
Si debido al aumento de la producción la mina contrata más personal y llega a tener más de diez
trabajadores, entonces deberá cumplir toda la normatividad vigente sobre la implementación del Comité
Paritario de Salud Ocupacional.
La actuación del vigía debe regirse por la Resolución 2013 del 6 de junio de 19865 y por las normas
legales que la complementen, aclaren, modifiquen o reemplacen. En conjunto esa normativa prevé que:
5
Vea el texto completo de la resolución 2013 /86 en las páginas 193 y siguientes del
Compendio de Normas Legales sobre Salud Ocupacional
19
Todo empleador en las empresas con nueve o menos trabajadores tendrán un solo representante
quien se denominará “El Vigía de la Salud”.
El periodo de la designación será de dos años.
El vigía debe ser inscrito ante el Ministerio de la protección y se debe conservar copia de la
radicación.
Las actividades y metodología de trabajo del comité y del vigía se encuentran establecidas en las
Resolución 2013 de 1986 y quien debe conocerlas y acatarlas.
El vigía debe dejar registro escrito de todas sus actuaciones.
Para atender la responsabilidad como coordinador del programa de salud ocupacional, el vigía tendrá las
funciones establecidas en el artículo 26 del Decreto 614 de 1984:
Además, para asumir las actividades establecidas para el comité paritario de salud ocupacional debe
atender lo dispuesto en el artículo 11 de la Resolución 2013 de 1986:
20
Como constancia de su desempeño, el vigía debe planear y registrar el desarrollo de las actividades a su
cargo en el cronograma de actividades
4.1.1. Gerencia
El liderazgo del Programa de Salud Ocupacional está en cabeza del empleador, quién motiva al personal,
nombra un Vigía de la Salud Ocupacional quien a la vez actúa como coordinador del programa y estará
atento a brindarle la capacitación exigida por la ley para ejercer esta dignidad, le asigna unas
responsabilidades, unos recursos económicos y un tiempo laboral para ejecutarlas.
Todo empleador en las empresas con nueve o menos trabajadores tendrán un solo representante
quien se denominará “El Vigía de la Salud”.
El periodo de la designación será de dos años.
El vigía debe ser inscrito ante el Ministerio de la protección y se debe conservar copia de la
radicación.
Las actividades y metodología de trabajo del vigía se encuentran establecidas en la Resolución
2013 de 1986 y debe conocerlas y acatarlas.
El vigía debe dejar registro escrito de todas sus actuaciones.
Para coordinar para el desarrollo efectivo del Programa de Salud Ocupacional El Vigía debe trabajar en
los siguientes frentes:
21
Coordinación de las asesorías y contratos con profesionales externos para mantener criterios
idóneos en el funcionamiento del Programa de Salud Ocupacional.
Estudio de las sugerencias hechas por los trabajadores.
Evaluación del desarrollo del programa de salud ocupacional.
El Vigía tendrá las funciones establecidas en el artículo 26 del Decreto 614 de 1984:
Además, dado el tamaño de la empresa, la función del vigía reemplaza la actividad de un comité paritario
de salud ocupacional. Esto significa que debe asumir las funciones establecidas para el Comité en el
artículo 11 de la Resolución 2013 de 1986:
Con el nombramiento y funcionamiento del Vigía y manteniendo una permanente participación en las
capacitaciones a que lo inviten la ARP, INGEOMINAS , la Gobernación y la Alcaldía se estará cumpliendo
con las normas legales vigentes.
22
4.1.3. Trabajadores
La participación de los trabajadores en el desarrollo del programa es definitiva y, por lo tanto, es necesario
que se haga en forma dinámica y comprometida. Las responsabilidades específicas de ellos son:
La minería de extracción subterránea está clasificada como actividad de alto riesgo, por este motivo la
Dirección de Riesgos Profesionales y Salud Ocupacional del Ministerio de la Protección Social, mediante
sus circulares, ha exigido a los empleadores el nombramiento de un responsable del programa que
cumpla con unos requisitos mínimos. la revisión de la Ley que está haciendo el Congreso de la República
aclarará esta exigencia.
El Ministerio también conmina a todos los empleadores del país a presentar a la ARP sus planes anuales
de trabajo para el Programa de Salud Ocupacional. Al tiempo recuerda a las empresas de alto riesgo,
entre las que se encuentran las de minería subterránea del carbón, que los contenidos mínimos de ese
plan son los siguientes:
23
Tener diseñado un documento Programa de Salud Ocupacional.
Como nivel básico de gestión, se debe contar con una política firmada por el representante legal
de la empresa y divulgada entre los trabajadores, más una planeación y organización específica
para cada actividad. La implementación de este nivel básico comprende la descripción socio
demográfica de la población laboral, el diagnóstico de las condiciones de salud, tendencia de
ausentismo y sistemas de vigilancia epidemiológica que desarrollará la empresa por sí sola o con
la participación de la ARP y definir el recurso humano, tecnológico y financiero indispensable.
Las empresas de alto riesgo, como las dedicadas a la minería subterránea, deben contar con un
nivel de intervención, es decir, tener fases de ejecución de actividades, evaluación y acciones
correctivas. La implementación del nivel de intervención comprende la ejecución de actividades
para el control de los riesgos, el desarrollo de los sistemas de vigilancia epidemiológica y la
evaluación y formulación de ajustes del plan de trabajo anual. Los dos objetivos principales son:
monitorear permanentemente de las condiciones de trabajo y salud y hacer el control efectivo del
riesgo.
Las empresas de alto riesgo también deben presentar trimestralmente a la ARP un informe del
avance de su plan de trabajo.
Por sentencia de la Corte Constitucional, el Decreto 1295 del 23 de junio de 1994 y todas las normas que
de él se desprenden, son estudiadas por el Congreso de la República.
Resulta indispensable estar atentos a la promulgación de la nueva Ley de Riesgos Profesionales, para
hacer los ajustes necesarios en la administración del programa de salud ocupacional de la mina. Mientras
sale esa legislación se deben adelantar las actividades con base en las normas vigentes.
Son obligaciones del empleador o de quien él delegue como vigía del programa de salud ocupacional:
25
Copia del plan anual de trabajo presentado al Ministerio de la protección Social a través de
la ARP y de los informes trimestrales de avance que deben presentar las minas por ser
empresas de alto riesgo.
Relación de trabajadores expuestos a agentes de riesgo. Nota: Forma parte del panorama
de factores de riesgo.
Evaluación de los riesgos y de los controles empleados. Nota: Forma parte del panorama de
factores riesgo.
Tablero de mediciones y libro de registro histórico de mediciones ambientales de oxígeno,
metano, monóxido de carbono y otros gases y agentes de riesgo presentes en la mina.
Planilla de entrega de elementos de protección personal a los trabajadores.
Registro estadístico de accidentalidad con la información número de accidentes y de días
perdidos, ya que es necesaria para calcular semestralmente los indicadores de
accidentalidad. –índices de frecuencia, severidad y lesiones incapacitantes ILI-.
Registro de ausentismo en el cual se realice una relación de toda incapacidad que reciban
los trabajadores, con el código del diagnóstico y si se trata de accidente de trabajo,
enfermedad profesional o enfermedad común.
Planilla de registro de atención en el servicio de primeros auxilios
Archivo de capacitación en el que se guarden la descripción y planeación de los contenidos
de cada charla, la lista con firmas de asistencia y las evaluaciones que llenaron los
asistentes.
Las historias clínicas ocupacionales de los trabajadores deben diligenciarse en formatos
diseñados específicamente para este fin. Se debe solicitar la colaboración de los gestores de
la ARP Protección Laboral Seguro Social que visitan la mina para obtener un formato de
historia adecuado y para escoger el profesional médico más idóneo de la región para realizar
los exámenes. El archivo de historias debe estar separado de las hojas de vida y guardado
bajo llave, ya que es obligación del empleador proteger la privacidad de los trabajadores. La
legislación sobre archivo de historias clínicas ocupacionales se encuentra en la Resolución
6398 del 29 de diciembre de 19918 y en el Capítulo V de la resolución 2569 de 1 de
septiembre de 19999
Planes de emergencia y copias de los carnés de los socorredores mineros que trabajen en la
empresa.
4.3. ORGANIGRAMA
JUNTA DE ADMINISTRACIÓN
GERENTE GENERAL
8
Resolución 6398/91 página 311 y siguientes del Compendio de Normas Legales sobre Salud
Ocupacional
9
26
CONTABILIDAD JEFE DE PRODUCCIÓN SECRETARIA CONDUCTORES
MALACATERO
PERSONAL PICADORES
OPERATIVO
GUAYEROS
LAMPISTERO
27
5.1. FACTORES DE RIESGO Y VALORACIÓN
Los siguientes criterios son necesarios para que las organizaciones realicen la
identificación de los peligros y la valoración de los riesgos:
28
Identificar los controles de los riesgos
Cada riesgo ocupacional tiene un elemento o agente que hace finalmente el daño. Estos elementos o
agentes se clasifican así:
29
TABLA DE PELIGROS
BIOLOGICO FISICO QUIMICO PSICOSOCIAL BIOMECANICOS DE SEGURIDAD RENDIMIENT
OS
NATURALES
Virus Ruido (impacto Polvos orgánicos, Gestió n organizacional Postura Mecánico (elementos de Sismo
intermitente y inorgánicos (estilo de mando, pago, (prolongada, máquinas, herramientas,
continuo) contratació n, mantenida, materiales proyectados
participació n, inducció n, y forzada, anti só lidos y fluidos)
capacitació n, bienestar gravitacionales)
social, evaluació n del
desempeñ o)
bacterias Iluminació n (luz Fibras Características de la Esfuerzo Eléctrico (alta y baja tensió n, Terremoto
visible por organizació n del trabajo estática)
exceso o (comunicació n, tecnología,
deficiencia) organizació n del trabajo,
demandas cualitativas y
cuantitativas de la labor)
Hongos Vibració n Líquidos nieblas Características del grupo Movimiento Locativo (trabajo en trabajo Vendaval
(cuerpo entero, y rocíos de trabajo (relaciones, repetitivo en alturas, trabajo en
segmentada) cohesió n, calidad de espacios confinados,
interacciones, trabajo en almacenamiento, superficies
equipo ) de trabajo: irregulares,
DESCRIPCION
30
5.1.4. EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS
La evaluación de los riesgos corresponde al proceso de determinar la
probabilidad de que ocurran eventos específicos y la magnitud de sus
consecuencias, mediante el uso sistemático de la información disponible.
Nivel de ND Significado
deficiencia
Muy alto 10 Se han detectado peligros que determinan como muy posible la
(MA) generación de incidentes, o la eficacia del conjunto de medidas
preventivas existentes respecto al riesgo es nula o no existe, o
ambos.
Alto (A) 6 Se han detectado algunos peligros que pueden dar lugar a
consecuencias significativas o la eficiencia del conjunto de
medidas preventivas existentes es baja, o ambos.
Medio (M) 2 Se han detectado algunos peligros que pueden dar lugar a
consecuencias poco significativas o de menor importancia, o la
eficiencia del conjunto de medidas preventivas existentes es
moderada o ambos.
Bajo (B) No se No se ha detectado anomalía destacable alguna, o la eficiencia
asigna del conjunto de medidas preventivas es alta, o ambos. El riesgo
valor está controlado.
Nivel de NE Significado
exposición
31
Continua 4 La situación de exposición se presenta si interrupción o varias
(EC) veces con tiempo prolongado durante la jornada laboral
Nivel de NP Significado
probabilidad
Muy alto Entre 40 y 24 Situación deficiente con exposición continua, o muy deficiente
(MA) con exposición frecuente. Normalmente la materialización del
riesgo ocurre con frecuencia.
Alto (A) Entre 20 y 10 Situación deficiente con exposición frecuente u ocasional, o
bien situación muy deficiente con exposición ocasional o
esporádica. La materialización del riesgo es posible que
suceda varas veces en la vida laboral.
Medio (M) Entre 8 y 6 Situación deficiente con exposición esporádica, o bien
mejorable con exposición continúa o frecuente. Es posible que
suceda el daño alguna vez.
Bajo (B) Entre 4 y 2 Situación mejorable con exposición ocasional o esporádica, o
situación sin anomalía destacable con cualquier nivel de
exposición. No es esperable que se materialice el riesgo,
aunque puede ser concebible.
32
Nivel de NC Significado
consecuencias Daños personales
Mortal o 100 Muerte (s)
catastrófico(M)
Muy grave 60 Lesiones graves irreparables (incapacidad permanente parcial o
(MG) invalidez)
Grave (G) 25 Lesiones con incapacidad temporal (ILT)
Leve (L) 10 Lesiones que no requieren hospitalización
33
ACEPTABILIDAD DEL RIESGO
I No aceptable
II No aceptable
III Aceptable
IV Aceptable
Iluminación en superficie
34
BAJO Intensidad del ruido menor a 70 dB.
Radiaciones no ionizantes
Vibraciones organoléptica
Trabajo a la intemperie
35
BAJO Bajo cubierta.
Polvos
CH4 O2 CO
Aguas corrosivas
36
Líquidos
Manejo de cargas
Postura habitual
Labores repetitivas
Carga de trabajo
Más del 120% del trabajo habitual. Trabajo bajo presión de tiempo,
ALTO
toma de decisiones bajo responsabilidad individual y turnos rotados.
37
MEDIO Del 100 al 120% del trabajo habitual con turnos rotados.
ALTO No existen.
Consumo de alcohol
38
EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS PROCESO
SI
SI
RUTINARIA SI/NO
FISICO DESCRIPCION
PELIGRO
ILIUMINACION RUIDO CLASIFICACION
EFECTOS POSIBLES
ceguera.
hipoacusia.
astigmatismo,
concentración,
hipermetropía,
cabeza, falta de
daños en el oído
Cansancio visual,
interno, dolor de
accidentes, miopía,
Desplazamiento del
umbral de audición,
Mistagmos, cataratas,
esfuerzo mental, genera
FUENTE
CONTROLES
MEDIO EXISTENTES
X
X
TRABAJADOR
2
2
4 NIVEL DE DEFICIENCIA
4
NIVEL DE EXPOSICION
8
8
10
10
NIVEL DE CONSECUENCIA
39
EVALUACION DEL
80
80
NIVEL DE RIESGO NP X NC
III
III
INTERPRETACION DEL NR
Nro DE EXPUESTOS
CRITERIOS PARA LOS
MISTAGMUS SORDERA OCUPACIONAL PEOR CONSECUENCIA CONTROLES
ELIMINACION
SUSTITUCION
5.2. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS
ACUSTICO
CONTROLES DE INGENIERIA
ILUMINACION
DE LAS MINAS
CERRAMIENTO
PARA EL INTERIOR
DE EPP)
SEÑALIZACION
DEL AREA DE
MEDIDAS DE INTERVENCION
OBLIGATORIO
TRABAJO(USO
SEÑALIZACION
MINERAS
LAMPARAS
EQUIPOS DE PROTECCION
PROTECCION
AUDITIVA (TAPA
OIDOS DE COPA)
MUSCULOESQUELETICOS
Problemas en
VIBRACIONES
TRANSTORNOS
articulaciones, en las SEÑALIZACION
MINIMIZAR
DEL AREA DE
S&SO
extremidades y en la 7 EL TIEMPO
MEDIO
SI X 2 4 8 10 80 III TRABAJO(USO
circulación sanguínea. 5 DE
OBLIGATORIO
Dolores de cabeza, EXPOSICION
DE EPP)
estrés.
(CALOR)
ACEPTABLE
TEMPERATURAS
Fatiga, cansancio,
CARDIOVASCULAR
SEÑALIZACION
ENFERMEDAD
cambio en el ritmo
MEJORAR DEL AREA DE
S&SO
cardiaco, 7
MEDIO
SI X 2 4 8 10 80 III SISTEMAS DE TRABAJO(USO
deshidratación, estrés 5 VENTILACION OBLIGATORIO
térmico, sudoración DE EPP)
excesiva.
NO ACEPTABLE
GASES CH4,CO2
MADERA COCHEAR PALEAR
Asfixia, intoxicación o
PELIGRO DE MUERTE
CAPACITACIONES
enfermedades, irritación
QUIMICO
S&SO
7
MUY ALTO
cabeza, dermatitis, tos,
neumoconiosis, X X 6 4 24 25
60
0
I SISTEMAS DE TRABAJO(USO
5 VENTILACION OBLIGATORIO
alteraciones en el DE EPP)
sistema nervioso,
peligro de muerte.
ACEPTABLE
MANIPULACION MANUAL DE CARGAS
CAPACITACIONES
LESION LUMBAR
INESPECIFICA
desgarres, luxaciones, ESTABLECER SEÑALIZACION
MEDIDAS DEL AREA DE
S&SO
fracturas y demas 7 CINTURON DE
MEDIO
SI lesiones X 2 4 8 10 80 III ESTANDAR EL TRABAJO(USO
SEGURIDAD
5
BIOMECANICOS
INTERIOR DE OBLIGATORIO
osteromusculares LAMINA DE EPP)
ACEPTABLE
2 4 8 10 80 III
SI dolor de espalda, X 75 ESTABLECER SEÑALIZACION CINTURON DE
MEDIDAS DEL AREA DE SEGURIDAD
LESION LUMBAR
espasmos musculares,
CAPACITACIONES
INESPECIFICA
desordenes ESTANDAR EL TRABAJO(USO
S&SO
INTERIOR DE OBLIGATORIO
MEDIO
40
ACEPTABLE
MECANICOS VIRUS, HONGOS Y
AMPUTACIONES DESHIDRATACION
BIOLOGICO
CAPACITACIONES
Infecciones de tipo CAMBIAR LA SEÑALIZACION
BACTERIA
bacteriano o viral, CAMBIAR LA
MADERA DEL AREA DE
S&SO
MADERA POR GUANTES, TAPA
MEDIO
SI alergias e irritaciones, X 2 4 8 10 80 III 75 POR
ESTRUCTURA EN
TRABAJO(USO
BOCAS
diarrea,fiebre,sudoracio ESTRUCTURA OBLIGATORIO
ACERO
n. EN ACERO DE EPP)
ACEPTABLE
CAPACITACIONES
Atrapamiento, SEÑALIZACION
DEL AREA DE
S&SO
aplastamiento, golpes o
MEDIO
SI cortaduras, choques, X 2 4 8 10 80 III 75 TRABAJO(USO GUANTES Y BOTAS
OBLIGATORIO
fricción. DE EPP)
NO ACEPTABLE
ELECTROCUCION
CAPACITACIONES
Choque o descarga
ELECTRICOS
eléctrica, calambres,
S&SO
SEÑAL (RIESGO
MEDIO
SI quemaduras, X X 2 4 8 25
20
0
II 75 RIESGO ELECTRICO
ELECTRICO)
GUANTES
tetanización, fibrilación
ventricular.
DE SEGURIDAD
ACEPTABLE
Golpes, luxaciones,
CAPACITACIONES
esguinces, fracturas,
LOCATIVOS
FRACTURA
insatisfacción laboral, BOTAS
S&SO
MEDIO
SI incomodidad, X 2 4 8 10 80 III 75 ANTIDESLIZANTES
resbalones, tropezones, Y CON PUNTERA
raspaduras, caídas en
superficie y al vacio.
ACEPTABLE
INTOXICACION,
CAPACITACIONES
TECNOLOGICO
EXPLOSION
Intoxicaciones, VENTILAR LAS
S&SO
MEDIO AREAS QUE
SI quemaduras, perdidas X X 2 4 8 10 80 III 75
PUEDEN SER FOCO
materiales y humanas. DE IGNICION
41
NO ACEPTABLE
Perturbación de la red
PERDIDAS MATERIALES Y
de ventilación, flujo
CAPACITACIONES
abrupto de agua,
DERRUMBES
CAMBIAR LA
HUMANAS
destrucción de CAMBIAR LA
MADERA USO DE EPP
S&SO
RENDIMIENTOS NATURALES
MADERA POR
MEDIO
instalaciones X X X 2 4 8 25
20
0
II 75 POR
ESTRUCTURA EN
(CASCO,BOTAS,ET
subterráneas, personal o ESTRUCTURA C)
ACERO
equipos atrapados, EN ACERO
perdidas materiales y
humanas.
SI
ACEPTABLE
PERDIDAS MATERIALES Y
Deterioro en el DETREMINAR
sostenimiento, ZONAS DE
CAPACITACIONES
INUNDACION
perturbación en las
HUMANAS
FLUJO.APROVECHA
S&SO
operaciones mineras, R LAS PENDIENTES
MEDIO
alteración en la X X X 2 4 8 10 80 III 75
PARA EVACUAR EL
RECREACION Y DEPORTE
Estrés, cansancio,
ACEPTABLE
irritabilidad, incapacidad DISMINUIR
para tomar decisiones, LA PRESION
S&SO
MEDIO
SI relaciones laborales y x 2 4 8 6 48 III 75 POR
productividad bajas, PRODUCCIO
insatisfacción en el N
trabajo.
42
EXPLOTACION DE MINAS Y CANTERAS PROCESO
SI
RUTINARIA SI/NO
FISICOS DESCRIPCION
visuales
trantornos
irritabilidad
circulatorios
EFECTOS POSIBLES
enfermedades
inf), problemas
consentracion e
Dolor de cabeza,
) cansancio visual.
dolores articulares
hipoacusia, falta de
(extremidades sup e
musculoesqueleticos,
(meopia,astigmatismo
x
FUENTE
CONTROLES
x
MEDIO EXISTENTES
x
TRABAJADOR
2
6
2
NIVEL DE DEFICIENCIA
4
3
4
NIVEL DE EXPOSICION
8
8
18
43
10
10
10
NIVEL DE CONSECUENCIA
80
80
NIVEL DE RIESGO NP X NC
180
EVALUACION DEL PELIGRO
II
III
III
INTERPRETACION DEL NR
Nro DE EXPUESTOS
CRITERIOS PARA LOS
transtornos DEGENERAMIENTO DE LA sordera ocupacional PEOR CONSECUENCIA CONTROLES
musculoesqueleticos CAPACIDAD VISUAL
capacitacion ELIMINACION
consientizacion uso
SUSTITUCION
PAUSAS
ACTIVAS
OCULAR)
REALIZAR
(EJERCICIOS
DEL LOBULO
tarea)
instalar
CONTROLES DE
ACUSTICO
instalar un
adecuadas
sistema de
guardas de
iluminacion
de motores,
o preventivo
de maquinas
seguridad en
parte moviles
(deacuerdo al
con bombillas
manteniminet
esfuerzo visual
CERRAMIENTO
que requiere la
INGENIERIA
DE
partes
DE EPP)
SEÑALIZACION
señalizar
N DEL AREA
maquina y
moviles de
de los EPP.
SEÑALIZACIO
OBLIGATORIO
TRABAJO(USO
equipos, uso
MEDIDAS DE INTERVENCION
EQUIPOS DE
COPA
PROTECCION
TAPA OIDO DE
deshidratacion
ACEPTABLE
sudoracion excesiva, uso obligatorio
S&SO
MEDIO
fatiga, aumento del de la dotacion
x x 2 4 8 10 80 III 9
ritmo cardiaco, entregada por
deshidratacion. la empresa.
ACEPTABLE
MEDIO
peligro de muerte
irritacion en los ojos,
gases y vapores
realizar SEÑALIZACIO
QUIMICOS
dolor de cabeza, mantenimient N DEL AREA
S&SO
alteraciones del o preventivo DE
x x 2 4 8 10 80 III 9 MASCARILLA
sistema nervioso en la TRABAJO(USO
central, asfixia, combustion OBLIGATORIO
neumoconiosis. del motor DE EPP)
CASETA DEL MALACATE Y VESTIER.
equipos
ACEPTABLE
adecuados
S&SO
MEDIO
infecciones de tipo
x x x 2 4 8 10 80 III 9 para el aseo de
bacterial.
baños y
duchas.
ACEPTABLE
MEDIO
S&SO
fracturas y demas DE CINTURON DE
x 2 3 6 10 60 III 9
lesiones TRABAJO(USO SEGURIDAD
osteromusculares OBLIGATORIO
BIOMECANICOS
DE EPP)
ACEPTABLE
MEDIO
2 3 6 10 60 III
dolor lumbar x 9 dotar de SEÑALIZACIO CINTURON DE
inespecifico, lesiones herramientas N DEL AREA SEGURIDAD
toraxocolumbar. mecanicas DE
manipulacion de
S&SO
adecuadas TRABAJO(USO
para el OBLIGATORIO
levantamiento DE EPP)
de cargas
cargas
pesadas
44
ACEPTABLE
MEDIO
dolor de espalda, dotar los SEÑALIZACIO
dolor lumbar
inespecifico
malacates de N DEL AREA
Posturas
espasmos musculares,
S&SO
sillas DE CINTURON DE
desordenes x x 2 4 8 10 80 III 9
ergonomicas TRABAJO(USO SEGURIDAD
musculoesqueleticos propias para la OBLIGATORIO
en extremidades. tarea que se DE EPP)
realice.
ACEPTABLE
MEDIO
PSICOSOCIAL
condiciones de la tarea
irratibilidad
S&SO
estrés, irritabilidad, x 2 4 8 10 80 III 9
NO ACEPTABLE
MEDIO
SEÑALIZAR
amputacion
Mecanicos
S&SO
instalar ANTIDESLIZANTE
aplastamientos, x x x 2 4 8 25 200 II 9 MOVILES DE
guardas de S CON PUNTERA
mutilaciones. seguridad a las MAQUINAS Y GUANTES
partes moviles Y EQUIPOS
DE SEGURIDAD
de las maquina
NO ACEPTABLE
MEDIO
2 4 8 25 200 II
quemaduras por x x x 9 aislar todas las SEÑAL BOTAS
instalaciones (RIESGO ANTIDESLIZANTE
electricas
S&SO
45
NO ACEPTABLE
MEDIO
SEÑALIZAR
instalar BOTAS
Locativo
LAS
S&SO
fractua
caidas, golpes, barandas de ANTIDESLIZANTE
x 2 4 8 25 200 II 9 BARANDAS
luxaciones, fractura. seguridad y S CON PUNTERA
pasamanos DE Y GUANTES
SEGURIDAD
NO ACEPTABLE
Tecnológico
EVACUACION
quemaduras de
S&SO
MEDIO
dotar de Y LUGAR
x x 2 4 8 25 200 II 9
DONDE SE
1°, 2° y 3° extintores
ENCUENTRAN
HUBICADOS
LOS
EXTINTORES
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
5.3. PLANEACIÓN, ORGANIZACIÓN Y EJECUCIÓN DE
LAS ACTIVIDADES
Para llevar a cabo las actividades y correctivos propuestos en el panorama de riesgos se usará la
metodología propuesta en la Resolución 1016 del 31 de marzo de 1989, es decir, por subprogramas
Las primeras actividades del coordinador para el año 2,006 deberán ser la revisión de la nueva
trabajo 2006”, con base en la nueva legislación y en este programa de salud ocupacional, ante el
Resoluciones 2013 de 1986 y 1016 de 1989, la responsabilidad para el empleador público o privado de
elegir, conformar y permitir el funcionamiento efectivo del Comité Paritario de Salud Ocupacional
entidad.
El vigía será inscrito ante la Oficina de la protección social en el mes de Abril de 2011, y deberán
reunirse una vez por mes, en la superficie de la mina para desarrollar el siguiente orden del día:
anterior
trabajo.
anterior.
7. Lectura analítica del informe de inspección a las instalaciones realizada por el comité,
en el mes anterior.
8. Lectura y análisis de las solicitudes de colaboración para las actividades del programa
mina.
comité por parte de los trabajadores y relacionadas con medicina, higiene y seguridad
industrial.
De cada reunión mensual se levantará un acta usando una fotocopia del modelo suministrado
Para verificar el cumplimiento de las tareas asignadas a cada uno se compromete a llenar un registro
Abrir historia clínica en un formato que cumpla con las normas técnicas de un examen médico
Practicar el examen de pre-empleo a todos los trabajadores que ingresen a partir de la fecha
58
Organizar el servicio de primeros auxilios, mediante la constitución de la brigada, la
puedan ser idóneamente manejados por cada uno de ellos. Y llevar un registro de los servicios
prestados,
Ningún lugar de trabajo en minas bajo tierra, se puede considerar apropiado para trabajar o
pasar por él, si su atmósfera contiene menos del 19% en volumen de oxígeno.
Para una jornada de 8 horas, el Valor Límite Permisible (VLP) para los siguientes gases
Metano: 1% en volumen
Las instalaciones para entrada y salida de aire deben ser independientes, distantes una de la
Las vías de ventilación deben someterse a un mantenimiento adecuado para evitar posibles
personal.
Las áreas de trabajo antiguo o abandonado deben ser aisladas, en lo posible, herméticamente
Es necesario instalar ventilación mecánica con un circuito capaz de mantener las condiciones
Se debe realizar mantenimiento en los tambores de ventilación colocando vendas en las labores
De esta manera, también se busca disminuir las altas temperaturas en los tambores de
explotación.
59
5.3.4.2. Aguas superficiales y subterráneas
No se debe permitir que las corrientes superficiales penetren en la mina a través de los
accesos.
Con el fin de evitar inundaciones, Se deben tomar las precauciones especiales cuando se
Las aguas subterráneas deben fluir naturalmente hacia los puntos más bajos de la mina o a
pozos de recolección bajo tierra. Se efectuará bombeo hasta la superficie, mediante bombas
eléctricas o neumáticas, a menos que el agua pueda fluir por gravedad hacia el exterior.
Dentro de las labores subterráneas deben abstenerse del uso de bombas con motor de
Se debe construir una cuneta, con profundidad, ancho y pendiente para el desagüe, pegada a
Deben construir un pozo séptico adecuado, que cumpla con las condiciones de higiene, y colocar
sistema de alcantarillado.
agua.
inerte de caliza o recipientes con agua, en las cantidades y características definidas por el
El valor límite permisible (VLP) para la concentración de polvo suspendido en una labor
subterránea, es el establecido en un frente de grado 1. Se define como tal el frente que tenga
En los frentes de trabajo donde se produzcan cantidades excesivas de polvo nocivo para la
respiración, es obligatorio el uso de las mascarillas contra polvo, las cuales serán suministradas
60
5.3.4.4. Riesgos físicos
Todas las personas que trabajan en las labores subterráneas, deben disponer de iluminación
individual suficiente y de acuerdo con los sitios de trabajo, para prevenir enfermedades
Las lámparas para alumbrado individual deben estar numeradas y asignarse siempre a la misma
Todos los medios de iluminación deben ser suministrados por el explotador, su mantenimiento y
cargue deben efectuarse en un cuarto de lámparas ubicado en superficie, dentro del cual, está
prohibido fumar o utilizar cualquier tipo de llama abierta; el sistema de iluminación debe ser
suficiente para que el minero no tenga que fijar la mirada en el pequeño punto iluminado y se
En los lugares de trabajo en donde se presente ruido continuo con una intensidad mayor de 85
dB (A), durante una jornada de 8 horas, se deben tomar las precauciones necesarias para
precauciones que el titular de la mina debe tomar para reducir los niveles perjudiciales al
máximo permisible.
efectiva sea mayor a 31°C. Solamente podrán entrar cuadrillas de salvamento minero de la
Los trabajadores en las labores a intemperie deben utilizar protección para evitar el contacto
directo con los rayos del sol, por estar expuestos directamente durante todo el turno.
Las vibraciones que se generan por maquinaria en mal estado o por empujar vagonetas por vías
tortuosas deben corregirse ya sea por medio del anclaje completo de los equipos o mediante
Los rieles deben recibir mantenimiento periódico y perfectamente empalmados, de modo tal
que se eviten las vibraciones durante su recorrido, lo contrario, es decir rieles desacoplados,
generaría enfermedades profesionales al cochero como la tendinitis y otras del mismo tipo.
expuesto.
Para evitar que se genere polvo en el descargue es necesario construir tolvas interiores.
61
5.3.4.4.2. Riesgos biológicos
Debido a la humedad se desarrollan hongos en la madera de las puertas, para evitar
cargas.
5.3.5.1. Sostenimiento
Es obligación del propietario de la mina adoptar las medidas necesarias para asegurar que las
que ofrezcan la máxima seguridad durante todo el tiempo que estén en uso.
Estas vías deben permanecer cerradas mientras no se terminen los trabajos de mantenimiento
Teniendo en cuenta que los mantos son inclinados, el sostenimiento no lo debe realizar una
persona sola.
Se debe colocar sostenimiento especial en la zona de falla para mitigar las presiones.
62
5.3.5.3. Prevención y extinción de incendios
El explotador de la mina debe adoptar las medidas necesarias para reducir al máximo la
La mina, dada la probabilidad de riesgo, debe contar con el equipo adecuado para la extinción
En los sitios donde exista riesgo de incendio se deben colocar los extintores, lo mismo que
Los trabajadores deben colaborar con la extinción de incendios acatando las órdenes que les
sean impartidas.
5.3.5.4. Transporte
Todo sistema de transporte que se encuentre detenido, debe ser asegurado para que no
Las vías de transporte, en las cuales circula al mismo tiempo personal, deben tener un espacio
En las vías estrechas que no cumplan con la condición anterior, es obligatoria la construcción
de nichos, cuya capacidad de albergue mínima sea para dos personas, distanciados a un máximo
de 50 m.
Queda prohibido el avance libre de las vagonetas hacia abajo por impulso.
Las vagonetas deben estar bloqueadas en labores con planos inclinados para evitar accidentes
campana, teléfono, tubería, alumbrado) entre el punto de operación del malacate y los puntos
hayan detenido los motores, puesto los frenos y quitado la llave de operación.
Se debe colocar una malla que separe al operador del malacate la máquina, lo mismo que dotar
Se deben construir refugios de acuerdo con las especificaciones y mejorar la sección del túnel
Es obligación realizar revisión mecánica a los equipos, ya que generan ruido y vibraciones.
63
Se debe realizar mantenimiento a las máquinas que se encuentran en mal estado o prescindir
transporte mecánico, disminuir las pendientes y hacer mantenimiento constante a los pisos.
El sistema cable–vagoneta debe estar en perfecto estado de tal manera que no tenga
Nunca se deben desacoplar los rieles, sino recibir mantenimiento periódico y permanecer
La tensión eléctrica en las instalaciones bajo tierra debe ser de 110 voltios.
Los cables e instalaciones eléctricas deben estar completamente aislados y los ductos
Las conexiones eléctricas entre cables deben estar protegidas en sus uniones por medio de
cajas de conexión u otros medios tales como: seccionadores, interruptores u otros medios, que
trabajador observe cualquier irregularidad relacionada con las máquinas o las instalaciones
eléctricas, debe dar aviso al superior inmediato, para evitar un incendio o un corto circuito.
Todas las instalaciones eléctricas deben estar sometidas a vigilancia y mantenimiento continuo,
Se prohíbe colgar cualquier clase de objeto sobre los cables, instalaciones y aparatos
eléctricos.
64
Queda prohibido quitar a las instalaciones eléctricas las carcasas protectoras, las mallas de
peligro, quitar los forros de protección a los cables o a los alambres conductores.
Toda máquina eléctrica y todas las instalaciones deben tener su conexión a tierra.
Se debe mejorar el sistema de instalaciones eléctricas pues los empalmes del cableado son
El alumbrado eléctrico se debe mantener siempre con bombillas de seguridad y con redes en
buen estado.
subterráneas deben ser diseñados adecuadamente y elaborados con material de buena calidad,
Deben estar protegidos todos los engranajes, correas y otras piezas móviles que puedan
ocasionar daños.
Todas las máquinas deben contar con un dispositivo de bloqueo del sistema de comando, el cual
Todos los trabajadores que operen máquinas, motores y transmisiones en general, deben estar
Todos los malacates deben tener un sistema de freno o bloqueo del cable, con una capacidad
Deben ser totalmente seguros los cables utilizados en las labores subterráneas para los
Todos los elementos del sistema deben someterse al programa de mantenimiento preventivo
hecho por personal capacitado. Debe remplazarse toda la longitud del cable cuando se observe
Se deben tomar las medidas preventivas para impedir que los cables en movimiento rocen
sobre superficies que produzcan su desgaste, por lo cual se colocarán rodillos mínimo cada 20
Las herramientas manuales que se utilicen serán de buena calidad y apropiadas al trabajo para
65
Todo sitio de trabajo tendrá un lugar adecuado para guardar las herramientas. El transporte
de las herramientas manuales debe hacerse de tal modo que no ofrezca riesgo a los demás
trabajadores.
Las herramientas manuales deben conservarse en buenas condiciones de seguridad y deben ser
paredes, pisos o techo de la mina, como medida preventiva se recomienda instalar rodillos
guiadores del cable y establecer una sección de túnel adecuada para el paso de las vagonetas,
El lugar donde se realiza el aguzado de herramientas con la actividad de forja debe ser
seguro, adecuado y quienes realicen este proceso deben llevar sus elementos de protección
mascarillas contra polvo, filtros de auto rescate, caretas de soldador y demás elementos de
protección.
Se prohíbe el uso de vestidos flotantes como ruanas, corbatas y prendas del mismo tipo.
Para controlar el riesgo generado por la proyección de partículas en las labores de arranque,
transporte y cargue, es necesario que el operador esté dotado con sus elementos de
5.3.5.8. Señalización
Todas las áreas de trabajo, tanto en superficie como bajo tierra, deben contar con la
debidamente protegida, para evitar accidentes de todo tipo por falta de capacidad visual del
66
5.3.6. Subprograma de Capacitación
Con el objeto de lograr una cultura del autocuidado de la salud, no sólo en el trabajo sino también
promuevan tanto la protección personal ante la exposición a factores de riesgo específicos como los
personal directivo sobre la ejecución del programa de salud ocupacional en nuestra empresa. Los
Legislación de salud ocupacional del <Comité Paritario de Salud Ocupacional> Normas técnicas
Sensibilización en emergencias
Conceptos básicos
Política y normatividad
Manual de emergencias.
unidades.
Contra incendios
Rescate y evacuación
67
Primeros auxilios
Prevención en voladuras
Protección auditiva
Protección respiratoria
Higiene postural: dolor de espalda, cómo levantar objetos y uso de elementos de protección
personal
Estrés laboral
Seguridad eléctrica
enfermedades y los medios de acción ante patologías con mayor índice de prevalencia, entre los
cuales se encuentran:
elevado y obesidad).
Déficit nutricional.
68
Enfermedades de transmisión sexual (gonorrea o blenorragia, sífilis, tricomoniasis,
Planificación familiar
Parasitismo intestinal
Familia y trabajo
Ecología y salud
Ejercicio y trabajo
INDUCADORES:
Actividades ejecutadas
Cumplimiento del cronograma = x 100
Actividades programadas
No de incidentes año
IFI= x 240000
No de horas-hombre trabajadas año
Índice de severidad
En constancia firman:
71
SANDRA C PERALTA HENAO JACINTO VEGA LOZANO
TECNOLOGO EN SALUD GERENTE GENERAL CMR
OCUPACIONAL CONSORCIO
LICENCIA No
72
7. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
2011
Actividad / Subprograma Responsable Observaciones
E F M A M J J A S O N D
Administración del Programa. Renovación de
Gerente X
VIGIA OCUPACIONAL
Notificarse de la resolución aprobatoria del Ministerio de la protección social
Gerente X
Reglamento de Higiene y Seguridad
Cada que ingrese un trabajador
Inducción a los trabajadores S&SO X
nuevo
Divulgación de la Política Empresarial en Salud Cada que ingrese un trabajador
S&SO X
Ocupacional nuevo
73
2011
Actividad / Subprograma Responsable Observaciones
E F M A M J J A S O N D
S&SO e IPS
Audiometrías tamiz X
Especializada
Constitución, capacitación y dotación brigada de S&SO con apoyo
X
primeros auxilios ARP
Cierre estadístico de ausentismo S&SO X
Cada vez que se reporte un
Investigación de las causas de los accidentes
COPASO Y S&SO X X X X X X X X X X incidente/ accidente.
ocurridos cada mes
74
2011
Actividad / Subprograma Responsable Observaciones
E F M A M J J A S O N D
S&SO, Ing. en
minas , Tec en
Ampliación de la sección de vías X
minas bajo
tierra
Organización de torneos deportivos S&SO X X X X
Selección y adquisición de protectores
respiratorios adecuados para el polvo de la S&SO y COPASO X
mina
Programa de educación continuada: S&SO X X X X X X X X X X X X
Entrenamiento en el uso de protección Trabajador
X X X X
respiratoria experto
Trabajador
Capacitación forja de picos X
experto
Capacitación sobre el cuidado de las Tec. En
X
instalaciones eléctricas electricidad
75
76