Está en la página 1de 6

Escena 2:

Jafar: ¡Llegas tarde! (enfadado) Jafar: ¡Sh, calla Yago!

Ladrón: Os pido mil perdones mi impacientísimo señor, me costó bastante Cueva: ¿Quién osa perturbar mi sueño?

encontrar lo que pedíais ya que…. (Jafar interrumpe) Ladrón: Soy…Soy yo, Gazim…..un honrado ladrón…

Jafar: ¿Lo tienes? (ansioso por su respuesta) (temblando y con miedo)

Ladrón: Tuve que rebanar algunos cuellos y saquear muchos hogares, Cueva: Oye bien, solo uno puede cruzar este umbral, uno cuya

¡Pero lo conseguí! (Saca medio escarabajo, y Jafar intenta quitárselo) nobleza radica en su interior…un diamante en bruto…

¡De eso nada! Primero dame mi recompensa. Jafar: ¿A qué esperas? ¡¡Vamos!!

(Yago le roba el escarabajo) Cueva: Busca el diamante en bruto… (el ladrón se va)

Jafar: Confía en mí mi apestoso amigo. Te aseguro que recibirás tu merecido… Yago: No me lo puedo creer, es que ¡no me lo puedo creer!

Yago: Tu merecido (repite lo que dice Jafar como un loro) Nunca vamos a conseguir esa maldita lámpara. UY! (nervioso)

Jafar: (Junta el escarabajo y se abre la cueva) ¡Fíjate, estoy tan nervioso que se me caen las plumas!

(todos están asombrados y boquiabiertos) Por fin después de tantos años Jafar: Paciencia Yago, paciencia….tan solo nos hace falta encontrar

de búsqueda…. ¡La cueva de las maravillas! ¡La he encontrado! a alguien más noble que Gazim…al diamante en bruto.

Yago: De las maravillas (repite como un loro) Yago: ¡Oh menuda sorpresa! ¡Es realmente increíble!

Ladrón: Uau (gestos de asombro) Creo que me va a dar un infarto de tanta sorpresa… (Ironía)

Jafar: Y ahora recuerda, ¡tráeme la lámpara! El resto del tesoro es tuyo, No Jafar, de verdad ¿Qué vamos a hacer?

pero la lámpara es mía. ¡Tenemos un problema muy gordo aquí! ¡Tenemos…

Yago: Lámpara, lámpara (repitiendo como un loro) Jafar: Solo uno podrá entrar en la cueva, pero, ¿quién?, ¿quién?

Uy, ¿de dónde sacaste a este zoquete? (hablando normal y dirigiéndose a Jafar) ¡Tengo que encontrar ese diamante en bruto!
Escena 13:

Sultán: ¡Jafar esto es un ultraje! Si no fuera por todos tus años de leal Yago: Para el carro Jafar, para el carro…

servicio ya no estarías aquí. Así que, de ahora en adelante consultarás ¿Y qué tal si tu eres ese marido botarate?

conmigo las condenas de los prisioneros antes de decapitarlos. (enfadado) Jafar: ¿Qué? ¿Qué intentas decir?

Jafar: Os aseguro alteza que no volverá a ocurrir. Yago: Mira, mira, mira, mira, mira, tú solo tienes que convencer a ese

Sultán: Yasmine, Jafar, vamos a dar por zanjado este desagradable asunto, gordinflón rechoncho para casarte con la princesa y entonces…

por favor… ¡te convertirás en sultán!

Jafar: Os ruego que perdonéis al más sumiso de vuestros servidores Jafar: ¿Yo? Oh si… Casándome con esa arpía,

(hace el amago de besarle la mano pero Yasmine se aparta) ¡Seré el Sultán! ¡Reinaré sobre todo!¡Es brillante!

Yasmine: Aunque se me obligue a casarme, ya no me importa, Yago: Así es amo. Y entonces tiraremos al rechoncho suegro

cuando yo sea reina tendré el poder necesario para deshacerme de ti (se va) y a la princesita remilgada por un precipicio. ¡Y adiós familia!

Sultán: ¡Yasmine, Yasmine, espera hija mía! (se va detrás de ella) Jafar: M… ¡Es perfecto! Me encanta como funciona tu pequeña

Jafar: ¡Arg! Si hubiera podido apoderarme de esa lámpara… mente retorcida.

Yago: Tendré el poder necesario para deshacerme de ti Jafar y Yago: JAJAJAJAJAJA (se ríen de forma malvada)

(Imitando a Yasmine y burlándose de ella) ¡AY! (grita con rabia)

Solo de pensar que hay que seguir haciéndoles la pelota a ese rechoncho

y a la botarate de su hija, por el resto de nuestras vidas, es algo que…

Jafar: No Yago, solo hasta que ella encuentre un marido botarate,

porque entonces, nos desterraran… ¡o decapitarán! (asombrado y asustado)


Escena 2:

Vendedora: ¡¡¡Guardias!!! ¡¡¡Me han robado!!! Por ahí se escapa, ¡atrápenlo! (Los soldados aparecen por detrás y cogen a Aladdin)

Guardia 2: ¡¡Detente ladrón!! Guardia 2: Aquí estás, estás perdido Aladdin

Guardia 1: Te cortaré tus asquerosas manos rata callejera, Guardia 1: Ahora ¿Quiénes son los lentos, eh?

No debiste coger lo que no es tuyo. Guardia 2: De esta sí que no te escapas. Te vas a venir con nosotros.

Aladdin: ¿Tanto jaleo por una simple barra de pan? (Abú tapa la cara de los guardias y Aladdin escapa)

Abu: Date prisa torpe o dormiremos en la cárcel. Aladdin: Justo a tiempo Abú, como siempre

Guardia 1: ¡Ahí está! Atraparlo que no escape Abú: Corre Al, escapémonos de aquí.

Guardia 2: Esta vez no te escabullirás tan fácilmente, ¡te atraparemos! Aladdin: Larguémonos de aquí rápido.

Aladdin: jajaja, parece que os pesa un poco la barriga…

¿Por qué no olvidamos el tema y os ahorráis el esfuerzo?

No creo que os sienta demasiado bien hacer tanto ejercicio

Guardia 1: Te arrepentirás de tus palabras Aladdin cuando te atrapemos.

Guardia 2: ¡Vamos! Busquemos por allí, debe de estar muy cerca puedo olerlo.

Guardia 1: Sucia rata…

Aladdin: Buenos días señoritas

Abú: Buenos días señoritas

Chica: Ten cuidado Al, te meterás en un buen lío y al final te pillarán…

Aladdin: ¿Pillarme?

Abú: ¡Eso es imposible!


Escena 10

Abu: Aladdin, despierta…

Aladdin: Oh mi cabeza… Estamos atrapados. Ese anciano traidor nos engañó Genio: Aladdin! Hola Aladdin! Bienvenido a mi show!

Para entrar en la cueva y luego nos abandona. Quien quiera que sea Puedo llamarte Al o quizás prefieres Din? O Rintintín?

Ha conseguido lo que quería y se ha marchado con la lámpara. Pulgoso, ven bonito. (Refiriéndose a Abu)

Abu: ¿La lámpara en serio? Aladdin: El golpe en la cabeza debe e haberme trastornado…

Aladdin: Estaba en mi bolsa cuando se la di. Genio: ¿Y si me esfumo? lo siento chico, espero no haberte asustado... Ah!

Abu: Al mira lo que tengo… ¡Alfombra mágica! Hace milenios que no nos vemos, choca esos

Aladdin: ¡Já! ¡Vaya con el ladronzuelo peludo! porque querría ese hombre flecos !Ahí estamos! Vaya eres un enano comparado con mi

este trasto viejo y sin valor. Vaya… Parece que está bastante último amo. ¿O estaré engordando? ¡Oh! ¡Qué barrigón!

desgastada, debe de llevar dentro de la cueva muchísimo tiempo. ¿Y si me pongo de perfil mejoro? Debo de ponerme en forma

(Aladdin frota la lámpara para limpiarla y aparece el genio) para usted amo.

Genio: Bua… 10.000 años en la lámpara acaban por darte artritis, ¿No crees? Aladdin: Espera, espera un momento. ¿Yo, soy tu amo?

¡Caramba que bien se está en el exterior! Genio: Premio al canto! No pareces un amo muy listo. Hola, ¿Hay alguien?

y por supuesto es un verdadero placer y privilegio para todos vosotros (tocando en la cabeza de Aladdin) Aunque muchas veces imitado,

poder contar con mi presencia. ¿Cómo os llamáis vosotros dos pero nunca duplicado, soy ¡El auténtico Genio de la lámpara!

extraña pareja? Recién salido de la lámpara para satisfacer todos sus deseos.

Aladdin: Al, al, Aladdin (tartamudeando) Aladdin: ¡Eh! ¡Para para! ¿Concedes deseos?

(Abu sigue con la boca abierta y tocando al genio que no se lo cree) Genio: Tres para ser exactos. ¡Y ni uno más, ni uno más! Eso es todo

Tres, un , dos, tres; no se admiten cambios ni devoluciones!


Escena 4:

(En el castillo)

Pretendiente: ¡Jamás me habían insultado de este modo! Sultán: Pero hija, solo te quedan tres días…

Sultán: ¡Oh! ¡Príncipe Ahmed! ¿No pensarás irte ya verdad? Yasmine: Padre te lo ruego, no me obligues a eso… si

Pretendiente: Buena suerte si queréis casarla (se va) me caso, quiero que sea por amor.

(El sultán se va a buscar a Yasmine al jardín) Sultán: Yasmine… Verás no solo se trata de esa ley, yo,

Sultán: Yasmine, Yasmine (aparece Rajad) yo no voy a vivir para siempre, y quiero asegurarme

¡Oh! ¡Qué susto me has dado Rajad! ¡Aha! de que alguien se ocupe de ti, que te proteja…

Por eso el príncipe Ahmed se ha ido así. Yasmine: Por favor, intenta comprenderlo, jamás he podido

Yasmine: Vamos padre, Rajad solo quería jugar con él, hacer nada por mí misma, nunca he tenido amigos

¿Verdad Rajad? Tu solo querías jugar con ese príncipe de verdad…mi misma, nunca he tenido amigos de verdad…

tan egocéntrico y ostentoso llamado Ahmed, ¿Verdad? Rajad: ejem, ejem…

Sultán: Querida hija, no puedes rechazar a todos tus pretendientes. Yasmine: Excepto tú Rajad. Nunca he salido de los muros de palacio

Según la ley debes casarte… Sultán: Pero Yasmine eres una princesa…

Yasmine: Debo casarme con un príncipe… Yasmine: ¡Pues quizás yo no quiera ser princesa nunca más!

Sultán: Antes de tu próximo cumpleaños Sultán: Oh Rajad… ¡Que Alá te proteja de tener hijas!

Yasmine: ¡Esa ley!


Escena 6:

Aladdin: Casi hemos llegado… Aladdin: Es como vivir en una…

Yasmine: Te agradezco que me hayas salvado de ese hombre… Yasmine: Vives en una…

Aladdin: Olvídalo… ¿Así que era la primera vez que visitabas el bazar? Aladdin y Yasmine: ¡Trampa!

Yasmine: ¿Tanto se notaba? Aladdin: dime… ¿de dónde eres?

Aladdin: bueno, no hubieses pasado desapercibida… Quiero decir… Yasmine: ¿Qué importa? Me he escapado y no pienso regresar.

No sabes lo peligroso que pude resultar ser Agrava. Aladdin: ¿de verdad? ¿Por qué?

Yasmine: bueno, pero aprendo rápido… ¿Aquí es donde vives? Yasmine: ¡Mi padre quiere obligarme a que me case!

Aladdin: Sí, Abu y yo vivimos aquí ¡Hacemos lo que queremos! Aladdin: Eso…eso es horrible… Es no es justo.

Yasmine: Que envidia me dais… (Abu empieza a gesticular queriendo decir algo)

Aladdin: Bueno no es gran cosa, pero tiene unas vistas estupendas… Yasmine: ¿Qué quiere decir tu amigo?

es increíble el castillo visto desde aquí, ¿verdad? Aladdin: Bueno… creo que quiere decirte que estoy… ¡Que estamos!

Yasmine: Oh si, maravilloso… (Sin ganas) con muchas ganas de ayudarte.

Aladdin: ¿Te imaginas como tiene que ser la vida allí? Yasmine: ¡Pues dale las gracias de mi parte!

Con ayudas de cámara, sirvientes… (Se oyen los guardias llegar que van en busca de la princesa)

Yasmine: Sí, gente que te dice donde ir y como vestir… Yasmine: ¡Oh no! mi padre debe de haberles mandado a buscarme.

Aladdin: Pero es mejor que esto…siempre buscando comida, Aladdin: Ven, ¿Confías en mí?

burlando a la guardia… Yasmine: ¿Qué?

Yasmine: No eres libre para tomar tus propias decisiones… Aladdin: Si confías en mi, ¡salta!

También podría gustarte