Está en la página 1de 29

El Seor de los Anillos: El Retorno del Rey -

Versin Extendida
De Alfonso ivera el domingo, 3 de febrero de 2013 a las 23:28
Guin de la versin extendida de El Seor de los Anillos: El Retorno del Rey

(img:10151270638805233)

Edicin extendida

Dagol: Ah! Ah! Ah! Smagol ha picado uno! He pescado uno! Smagol.
Smagol: Venga, tira! Tira, tira, tira del sedal!

Smagol: Dagol?
Dagol! Je je je.
Danos eso, Dagol querido.
Dagol: Por qu?

Smagol: Porque es mi cumpleaos y lo queremos.


Mi tesssoro.

Nos maldijeron. Asesino, asesino, as nos llamaron. Nos maldijeron y nos desterraron.
Gollum, Gollum. Y nosotros lloramos, tesoro. Lloramos por vernos tan solos. Vive en el
agua, fresca y clara, tierno y jugoso, nuestro manjar, los ricos peces, nuestro manjar.
Y olvidamos el sabor del pan. La meloda de los rboles, la caricia de la brisa. Olvidamos
hasta nuestro propio nombre. Mi tesssoro.

Gollum: Despertad! Despertad! Arriba, dormilones, debemos ir, s. Hay que seguir
camino.
Sam: Ha conseguido dormir, seor Frodo? Yo he dormido demasiado. Debe de ser tarde.
Frodo: No, no es eso. No es medioda an. Los das se oscurecen.
Gollum: Vamos! Irse ahora, no hay tiempo.
Sam: No antes de que el seor Frodo coma algo.
Gollum: No hay tiempo que perder, lelo.
Sam: Tenga.
Frodo: Y para ti?
Sam: Oh, no tengo hambre y menos aun de pan de lembas.
Frodo: Sam.

Sam: Est bien. Ya nos va quedando poco. Hay que andarse con cuidado o lo gastaremos
todo.
Usted cmase eso seor Frodo. Lo he racionado. Con esto bastar.
Frodo: Para qu?
Sam: La vuelta a casa.
Gollum: Vamos hobbits. Muy cerca ya, muy cerca de Mordor. No lugares seguros aqu.
Prisa!

Merry: Qu rica. No hay duda: es de La Comarca, de Valle Largo


Pippin: Me siento como si hubiera vuelto al Dragn Verde.
Merry: El Dragn Verde...
Pippin: Con una jarra de cerveza en la mano. Con los pies descansando en un banqueta, tras
una dura jornada de trabajo.

Merry: Y eso que no sabes lo que es una dura jornada de trabajo.


Bienvenidos, caballeros, a Isengard.
Gimli: Pcaros tunantes! Nos hacis sufrir una bsqueda sin tregua y os encontramos
festejando y... fumando!

Pippin: Disfrutando del campo conquistado y gozando de las mieles de la justa victoria.
El cerdo curado est especialmente delicioso.
Gimli: Cerdo curado...
Gandalf: Hobbits.
Merry: Estamos a las rdenes de Brbol, que se ha hecho cargo del gobierno de Isengard.
Brbol: Joven maestro Gandalf. Qu grata visita! Tronco y agua, provisiones y roca puedo
controlar, pero hay un mago malvado que domear, encerrado en su torre.
Aragorn: Mustrate.
Gandalf: S cauto. Incluso en la derrota, Saruman es pendenciero.
Gimli: Pues le decapitamos y una problema menos.
Gandalf: No! Le queremos vivo. Necesitamos que hable.
Saruman: Has librado muchas batallas y arrebatado muchas vidas, Rey Thoden, y has
hecho la paz despus. No podemos llegar a un acuerdo como antao hicimos, mi viejo
amigo? No sellaremos la paz, t y yo?
Thoden: Tendremos la paz. Viviremos en paz, cuando respondas por la quema del Folde
Oeste, y por los nios que yacen muertos en l. Tendremos la paz, cuando la vida de los
soldados cuyos cadveres fueron descuartizados y tendidos muertos frente a las puertas de
Cuernavilla, sean vengados. Cuando pendas de una horca, como festn de tus propios
cuervos, tendremos la paz.
Saruman: Horcas y cuervos. Vejestorio! Qu buscas t, Gandalf el Gris? A ver si adivino
La llave de Orthanc? Tal vez la de Barad-Dr, junto con las coronas de los siete reyes y
las varas de los cinco magos?
Gandalf: Tu villana se ha cobrado ya demasiadas vidas. Millares corren an ese riesgo. En
tus manos est salvarlas, Saruman. Conoces bien la intencin del enemigo.
Saruman: Ya que has venido a por informacin, te la facilitar. Algo se corrompe en el
corazn de la Tierra Media. Algo que t no llegas a ver, pero que el Gran Ojo ha visto. En
este instante, aprovecha su ventaja. Su ataque est pronto. Todos moriris. Y t lo sabes,
cierto, Gandalf? No pensars que este montaraz se sentar en el trono de Gondor? Este
exiliado, hijo de la sombra, nunca ser coronado Rey. Gandalf no tiene reparos en sacrificar
a sus allegados, a sos por quienes profesa amor. Dime, qu palabras de consuelo ofreciste
al mediano, antes de enviarle a su perdicin? El cometido que le has asignado slo conduce
a la muerte.
Gimli: He odo suficiente. Mtale, atravisale la garganta.
Gandalf: No. Baja ahora Saruman y se te perdonar la vida.
Saruman: Ahrrate tu piedad y tu perdn. De nada me sirven!
Gandalf: Saruman. Tu vara est quebrada.
Thoden: Grma! No tienes que serle fiel. No siempre has sido lo que eres ahora. Fuiste un
hombre de Rohan. Baja.
Saruman: Hombre de Rohan? Qu es la casa de Rohan sino un hediondo cobertizo donde
se embriagan unos cuantos bandidos, mientras la prole se arrastra por el suelo entre los
perros? La victoria en el Abismo de Helm no te pertenece, Thoden, domador de caballos.
Eres hijo menor de un gran linaje.
Thoden: Grma, baja. Vive libre de l.
Saruman: Libre? Jams ser libre.
Grma: No.
Saruman: Quieto ah.Canalla!
Gandalf: Saruman, fuiste un gran confidente del enemigo, dinos lo que sabes.
Saruman: Retira tu guardia y te contar dnde se decidir tu perdicin. No permitir seguir
prisionero aqu.

Gandalf: Avisa a nuestros aliados. A cada rincn de la Tierra Media que an queda en
libertad. El enemigo se acerca. Debemos saber dnde atacar.
Brbol: La herrumbre de Saruman la arrastr la corriente. Los rboles repoblarn este lugar.
Brotes jvenes silvestres...
Aragorn: Pippin.
Brbol: Mal rayo me parta.
Gandalf: Peregrin Tuk! Yo llevar eso. Dmelo, rpido.

Thoden: Esta noche recordamos a aqullos que dieron su sangre por defender esta tierra.
Salve a los victoriosos cados.
Rohirrim: Salve!
omer: Sin parar, ni derramar.
Gimli: Tampoco regurgitar.
Lgolas: A ver quien bebe ms?
Gimli: El que quede en pie gana.

owyn: Westu Aragorn hl.


Thoden: Me alegro por ti. Es un hombre de honor.
owyn: Ambos sois hombres de honor.
Thoden: No fue Thoden de Rohan quien llev a su pueblo a la victoria. Ah, no me hagas
caso, eres joven, la noche te pertenece.

Gimli: Son los enanos, que van nadando con mujercitas peludas.
Legolas: Siento algo. Un ligero hormigueo en los dedos. Creo que me est haciendo efecto.
Gimli: Qu dije? No aguanta la bebida!
Legolas: Se acab el juego.

Merry y Pippin:

Podis buscar sin cesar,


dejar seca la ciudad,
la mejor cerveza la hallaris
en el pueblo que nos vio nacer.
El pueblo que nos vio nacer!
Vuestra cerveza tendris,
es la que os dio la suerte,
pero a los valientes les serviris...
Merry: Pippin!

Merry y Pippin:
pero a los valientes les serviris,
la del Dragn Verde!

Gracias, gracias a todos. Muchas gracias.


Aragorn: Hay noticias de Frodo?
Gandalf: Ninguna. Nada.
Aragorn: Hay tiempo. Cada da Frodo est mas cerca de Mordor.
Gandalf: Cmo sabemos eso?
Aragorn: Qu te dice el corazn?
Gandalf: Que Frodo sigue vivo. S, s, an vive.

Gollum: Mucho riesgo, demasiado. Ladrones, ellos nos lo robaron. Mtalos, mtalos, a los
dos, mtalos!
Shhh, silencio. No los despiertes. No lo eches todo a perder ahora.
Pero ellos saben, lo saben. Sospechan de nosotros.
Qu insinas, mi tesoro, mi amor? Smagol pierde los nervios?
No, No! Nunca! Smagol odia a sucios hobbits y Smagol los quiere ver... muertos.
Y lo haremos. Smagol lo hizo una vez, puede volver a hacerlo. Es nuestro, nuestro.
Precisamos el tesoro, debemos recuperarlo.
Paciencia, paciencia mi amor. Primero debemos llevarlos hasta Ella.
Los llevamos hasta la escalera sinuosa.
S, la escalera y luego?
Arriba, riba, riba, riba, riba, arriba del todo y luego entraremos en el tnel.
Y una vez entren, ya no podrn salir. Ella siempre est ansiosa. Siempre necesita presas.
Debe saciarse. Slo come ftidos orcos.
Y stos no tienen buen sabor, verdad, Tesoro?
No. No estn muy ricos, desde luego, mi amor. Se muere por carne ms dulce. Carne
hobbit... y cuando escupa los huesos y las ropas huecas, entonces lo buscaremos.
Y ser para m.
Para los dos.
S, eso. Pensaba en los dos.
Gollum, Gollum. El Tesoro volver a ser nuestro, cuando los hobbits hayan muerto.
Sam: T, traicionero!
Gollum: No! No! Amo!
Frodo: No, Sam! Djalo en paz!
Sam: Lo he odo de su propia boca. Pretende matarnos!
Gollum: Jams! Smagol no matara a una mosca. Aaaah! Ese hobbit seboso odia a
Smagol y se inventa sucias mentiras.
Sam: Miserable gusano embustero. Te aplastar la cabeza!
Frodo: Sam!
Sam: Me llamas mentiroso? T eres el que miente.
Frodo: Si le asustas estamos perdidos.
Sam: Me da igual! No lo har, seor Frodo. No puedo esperar a que nos mate.
Frodo: No pienso dejarle marchar.
Sam: Es que no lo ve? Es un villano.
Frodo: No podemos hacerlo solos, Sam. No sin un gua. Te necesito a mi lado.
Sam: Estoy con usted, seor Frodo.
Frodo: Lo s, Sam. Lo se. Pero confa en mi. Ven, Smagol.

owyn: Qu hora es?


Aragorn: An no ha amanecido.
owyn: He soado que vea una gran ola, elevndose sobre las colinas y los pastos. Yo
permaneca inmvil. Al borde del oscuro abismo que se abra a mis pies. Una luz brill a mi
espalda, pero no pude volverme. Solo poda quedarme ah, esperando.
Aragorn: La noche cambia muchos pensamientos. Duerme, owyn. Duerme... mientras
puedas.

Legolas: Las estrellas se nublan. Algo se inquieta en el este. Una insomne malicia.
El Ojo del enemigo avanza.

Merry: A dnde vas? Pippin. Pippin. Pippin te has vuelto loco?


Pippin: Slo quiero verlo. Slo una vez mas.
Merry: Devuelve eso. Pippin. No. Pippin.
Legolas: Est aqu.
Sauron: Te veo.
Merry: Pippin! Ayudadle! Gandalf! Que alguien le ayude!
Gandalf: Tuk insensato! Mrame.
Pippin: Gandalf. Perdname.
Gandalf: Mrame. Qu has visto?
Pippin: Un rbol. Haba un rbol blanco, en un gran patio de piedra. Estaba seco. Una
ciudad en llamas...
Gandalf: Minas Tirith. Es eso lo que viste?
Pippin: He visto... Lo he visto a l. O su voz en mi cabeza.
Gandalf: Y qu le dijiste? Habla!
Pippin: Quiso saber mi nombre. No se lo dije. Me hizo dao.
Gandalf: Qu le dijiste de Frodo y el Anillo?

No haba mentira en los ojos de Pippin. Insensato, pero honrado a pesar de ello. Nada le
dijo a Sauron de Frodo o del Anillo. Hemos sido, no obstante, afortunados. Pippin vio en el
Palantir un esbozo del plan enemigo. Sauron avanza para atacar la ciudad de Minas Tirith.
Su derrota en el Abismo de Helm ha demostrado a nuestro enemigo una cosa: sabe que el
heredero de Elendil se ha dado a conocer, que los Hombres no son tan dbiles, que su coraje
sigue intacto. Una fuerza tal vez suficiente para retarle. Sauron teme esto. No se arriesgar
ante los pueblos de la Tierra Media, unidos bajo una bandera. Reducir Minas Tirith a
escombros, antes de ver a un Rey recuperar el trono de los Hombres. Si las almenaras de
Gondor se encienden, que Rohan se prepare para la guerra.
Thoden: Dime. Por qu cabalgar en ayuda de aqullos que no nos la prestaron? Qu
debemos a Gondor?
Aragorn: Yo ir.
Gandalf: No.
Aragorn: Deben ser avisados.

Gandalf: Se les avisar.


Hay que alcanzar Minas Tirith por otra senda. Sigue el ro. Localiza los barcos negros.
Entended esto. La situacin ha emprendido una marcha imparable. Yo cabalgar a Minas
Tirith. Y no cabalgar solo.
De entre todos los entrometidos hobbits, Peregrin Tuk, t eres el peor. Corre, corre.
Pippin: A dnde vamos?
Merry: Por qu miraste? Por qu siempre tienes que fisgar?
Pippin: No lo s. No puedo evitarlo.
Merry: Nunca aprenders.
Pippin: Esta bien, lo siento. No volver a hacerlo.
Merry: Es que no lo entiendes? El Enemigo cree que t tienes el Anillo. Ahora ir en tu
busca, Pip. Tienen que alejarte de aqu.
Pippin: Y t? No vienes conmigo? Merry?
Merry: Vamos!
Pippin: Esta lejos Minas Tirith?
Gandalf: Tres das a caballo bajo el vuelo de los Nazgl, y ms nos valga que no sigan
nuestra estela.
Merry: Toma, algo para el camino.
Pippin: La ltima hierba de Valle Largo.
Merry: A t se te ha acabado. Fumas demasiado, Pip.
Pippin: Pero... te ver enseguida. Nos veremos?
Merry: No lo s. No s lo que va a pasar.
Pippin: Merry.
Gandalf: Corre, Sombragrs, mustranos lo que es la premura.
Pippin: Merry!
Aragorn: Merry!
Merry: Siempre ha estado conmigo, all donde yo fuera, desde que ramos cros. A veces le
he metido en unos los tremendos, pero siempre he estado ah para ayudarle. Ahora se ha
ido, como Frodo y Sam.
Aragorn: Si algo he aprendido de los Hobbits, es sobre todo sensatez.
Merry: Insensatez, ms bien. Es un Tuk.

Elrond: Llevadla por el camino ms seguro. Hay un barco anclado en los Puertos Grises.
Espera para llevarla a travs del mar. El ltimo viaje de Arwen Undomiel.

Nada queda aqu para t. Slo muerte.


Elfo: Dama Arwen? No hay que demorarse. Mi seora!

Arwen: Dime qu has visto.


Elrond: Arwen.
Arwen: Tienes el don de la premonicin. Qu has visto?
Elrond: He escudriado tu futuro y en l hay muerte.
Arwen: Pero tambin hay vida. Has visto que haba un nio? Has visto a mi hijo.
Elrond: El futuro se est agotando.
Arwen: Pero an es nuestro.
Elrond: Nada es seguro.

Arwen: Hay varias cosas que lo son. Si le abandono ahora, me arrepentir eternamente. Es
la hora.
De las cenizas despertar el fuego.
La luz brotar de la sombra.
Forjada ser de nuevo la espada de sus pedazos.
El destronado retornar para ser rey.
Forja la espada de nuevo. Ada.
Elrond: Tienes las manos fras. La vida de los Eldar te abandona.
Arwen: Fue mi eleccin, Ada. Con o sin tu consentimiento. No habr barco capaz de
alejarme de aqu.

Gandalf: Acabamos de entrar en la tierra de Gondor.


Minas Tirith, ciudad de Reyes.
Abrid paso!
Pippin: Es el rbol. Gandalf! Gandalf!
Gandalf: S, el rbol Blanco de Gondor. El rbol del Rey. El seor Denethor no obstante,
hace las veces de Rey. Es slo su Senescal, un administrador del trono. Ahora atiende: El
seor Denethor es padre de Boromir. Darle la noticia de la muerte de su hijo amado sera
ms que imprudente. No menciones a Frodo, ni al Anillo. Y ni una palabra de Aragorn.
Digo ms, mejor no abras esa boca, Peregrin Tuk.
Salve Denethor, hijo de Ecthelion, seor y senescal de Gondor. Traigo nuevas en esta hora
sombra y tambin consejo.
Denethor: Tal vez vengas a explicarme esto. Tal vez tu llegada me aclare por qu mi hijo ha
muerto.
Pippin: Boromir muri por salvarnos, a mi gente y a m. Cay defendindonos de
innumerables enemigos.
Gandalf: Pippin!
Pippin: Os ofrezco mi servicio, por pobre que sea, en pago de esa deuda.
Denethor: He aqu mi primer mandato para t: Cmo es que escapaste y mi hijo no, siendo
un varn tan fuerte como era?
Pippin: Al hombre mas fuerte puede abatirle una flecha... y Boromir recibi muchas.
Gandalf: Levanta. Mi seor, habr tiempo para dolerse por Boromir, pero no ahora. La
guerra es inminente. El enemigo est a vuestras puertas. Como senescal debis defender
esta ciudad. Dnde estn los ejrcitos de Gondor? An contis con amigos. No estis solo
en esta contienda. Avisad a Thoden de Rohan. Encended las almenaras.
Denethor: Te crees sabio Mithrandir y entre tanta sutileza no hay sabidura. Crees que los
ojos de la Torre Blanca no ven nada? He visto ms de lo que sabes. Con tu mano siniestra
me usaras como escudo frente a Mordor, mientras tu diestra intentara suplantarme. S
quin cabalga con Thoden de Rohan. S, ha llegado a mis odos ese tal Aragorn, hijo de
Arathorn y te digo desde ahora que no rendir pleitesa a ese montaraz del norte, el ltimo
de un linaje hace tiempo privado de su seoro.
Gandalf: No te ha sido otorgada la autoridad de negar el retorno del Rey, Senescal.
Denethor: El gobierno de Gondor es mo, y de nadie mas!

Gandalf: Ven.
Todo se ha tornado en vana ambicin. Utilizara su dolor como excusa. Mil aos lleva aqu
esta ciudad y ahora, a capricho de un demente, est a punto de caer. El rbol Blanco, el
rbol del Rey, no volver a florecer.
Pippin: Por qu siguen haciendo guardia?
Gandalf: Hacen guardia porque tienen esperanza. Una tenue y fugaz esperanza en que algn
dia florecer, en que un Rey llegue y esta ciudad vuelva a ser lo que fuera antes de su
decadencia. Las viejas enseanzas del oeste cayeron en el olvido. Los reyes construyeron
tumbas ms esplndidas que las casas para los vivos. Y atesoraban los antiguos nombres de
su ascendencia mas que los de sus propios hijos. Seores sin heredero habitaban aejos
palacetes obnubilados por su herldica o en altas torres fras entregados a la astrologa. Por
eso el pueblo de Gondor conoci la ruina. El linaje real fracas. El rbol Blanco se sec. El
gobierno de Gondor fue entregado a hombres menores.
Pippin: Mordor.
Gandalf: S, ah est. Esta ciudad nunca se ha librado de la visin de su sombra
Pippin: Se avecina tormenta.
Gandalf: No es un fenmeno meteorolgico. Es un ardid con el sello de Sauron. Un manto
de vapores para agasajar a su anfitrin. Los orcos de Mordor detestan la luz del da. l
cubre la cara del sol para allanarles el sendero que conduce a la guerra. Cuando la sombra
de Mordor alcance esta ciudad, ser el fin.
Pippin: Bueno... Minas Tirith es impresionante. Dnde iremos despus?
Gandalf: Ya es tarde para eso, Peregrin. No hay salida de esta ciudad. Es menester que nos
ayuden.

Sam: Debe de ser casi la hora del t. Al menos en los lugares decentes donde an exista tal
cosa.
Gollum: No estamos en lugares decentes.
Sam: Seor Frodo? qu pasa?
Frodo: Es una sensacin. Creo que nunca voy a volver.
Sam: S volver, claro que volver. Eso es un pensamiento perverso. Iremos y volveremos,
igual que el seor Bilbo. Ya ver.
Frodo: Creo que estas tierras fueron parte del reino de Gondor. Hace mucho tiempo, cuando
haba un Rey.
Sam: Seor Frodo, fjese. El Rey ha recuperado su corona.
Gollum: Vamos hobbits. No podemos parar ahora, por aqu.

Pippin: Imagino que esto es una mera cuestin ceremonial. Quiero decir que... no creo que
esperen que entre en batalla. O s?
Gandalf: Ests al servicio del Senescal ahora. Hars lo que se te diga, Peregrin Tuk.
Guardin de la ciudadela... Gracias.
Pippin: Ya no se ven estrellas. Es el momento?
Gandalf: S.
Pippin: Cunto silencio.
Gandalf: Es la calma que precede a la tempestad.

Pippin: No quiero luchar en una batalla, pero estar al borde de una de la cual no puedo
escapar, es an peor.
Hay alguna esperanza Gandalf, para Frodo y Sam?
Gandalf: Nunca ha habido demasiada. Tan slo la de un necio.
Nuestro enemigo est listo, con todo su poder reunido. No slo orcos, sino hombres
tambin; legiones de Haradrim del sur, mercenarios de la costa. Todos acudirn a la llamada
de Mordor. Ser el fin del Gondor que conocemos. Aqu el mazazo ser mas contundente.
Si toman el ro, si la guarnicin de Osgiliath cae, la ltima defensa de esta ciudad habr
cado.

Pippin: Pero tenemos al Mago Blanco. Eso contar algo, verdad?


Gandalf?
Gandalf: Sauron est por revelar an a su ms letal siervo. El que acaudilla los ejrcitos de
Mordor en la guerra. Aqul de quien se dice que ningn hombre vivo puede matar. El Rey
Brujo de Angmar. T ya le conoces: hiri a Frodo en la Cima de los Vientos. El seor de los
Nazgl, el ms grande de los Nueve. Minas Morgul es su guarida.

Gollum: La ciudad muerta. Repugnante paraje repleto de enemigos.


Rpido! Prisa! Nos van a ver, nos vern.
Venid, subid aqu. Mirad! La he encontrado, la entrada a Mordor. La escalera secreta.
Subir.
Sam: No! Seor Frodo!
Gollum: Por ah no Ah! Pero, qu hace?
Frodo: Me estn llamando.

Gollum: No!
Esconder! Esconder!
Frodo: Me quema su acero. Oh!

Gandalf: Y al fin lleg la hora. La gran batalla de nuestro tiempo.

Gollum: Seguidme, Hobbits. Subid, hay que subir ya.

Gandalf: El tablero est listo. Las piezas se mueven.

Gollum: Subir, subir, subir escalera arriba y luego...entrar en tnel.


Sam: Eh! Qu hay en ese tnel? Escchame bien, escucha con mucha atencin. Si le pasa
algo a l, responder en su lugar. Un atisbo de que algo no va bien, o un cabello que se me
eriza en la nuca y adis. Muerto el perro, se acab la rabia. Te hundir, entendido? Te
estoy vigilando.
Frodo: De qu hablabas?
Sam: Nada, aclaraba una cosilla.
Gandalf: Estimado Peregrin Tuk, hay una misin que cumplir. Otra oportunidad para un
mediano de demostrar su gran valor. No debes fallarme.
Hombre de Gondor: Hay demasiado silencio en la otra orilla. Los orcos se han camuflado.
La guarnicin parece haberse retirado. Enviamos gente a Cair Andros. Si los orcos atacan
desde el norte, nos alertarn.

Gothmog: Silencio!
Matadle!
Faramir: No vienen del norte. Al ro, rpido, vamos!

Gothmog: Mas rpido.


Desenvainad.

Gandalf: Amon Dn.


Gondoriano: La almenara! La almenara de Amon Dn arde!
Gandalf: La llama de la esperanza.

Aragorn: Las almenaras de Minas Tirith! Las almenaras arden! Gondor pide auxilio.

Thoden: Y Rohan responder. Convoca a los rohirrim!


Acampa al ejrcito en el Sagrario. Tantos hombres como encuentres. Tienes dos das. El
tercero cabalgaremos a Gondor, a la guerra.
Eomer: En marcha! Rene a los hombres!
Thoden: Gamelin!
Gameling: Mi seor.
Thoden: Recorre aprisa la Marca. Alista a todo hombre capaz en el Sagrario.
Gameling: S, seor.

Aragorn: Nos acompaas?

owyn: Slo hasta el campamento. Es tradicin que las mujeres de la corte despidan a los
soldados.
Los hombres han encontrado a su capitn. Te seguirn a la batalla, incluso a la muerte. Nos
has trado esperanza.

Merry: Con su venia. Tengo espada. Por favor, acptela. Le ofrezco mis servicios, Rey
Thoden.
Thoden: De buen grado acepto. Yo te nombro Meriadoc, escudero de Rohan.
Gimli: Jinetes. Ya quisiera yo poder alistar a una legin de enanos armados y mugrientos.
Legolas: Los tuyos no tendran porqu entrar en esta guerra. Pero me temo que la guerra ya
ha llegado a sus tierras.
Thoden: As pues, ser ante los muros de Minas Tirith donde la maldicin de nuestro
tiempo se habr de decidir.
Eomer: Llegada es la hora! Jinetes de Rohan, os ata un juramento! Dadle ahora
cumplimiento! Por el Rey y la Tierra!

Hombre de Gondor: Faramir!


La ciudad est perdida. Son incontenibles.
Faramir: Salid a campo abierto. Cabalgamos a Minas Tirith.
Gondoriano: Nazgl!

Faramir: Replegaos. Retirada a Minas Tirith!


Retirada! Retirada!
Gothmog: La edad de los Hombres termina. El tiempo del Orco ha llegado.
Gondoriano: Hombres a cubierto!
Gondoriano: Pngase a cubierto, mi seor!
Gondoriano: Mithrandir! El jinete blanco!
Gondoriano:Tirad! Abrid paso!
Faramir: Mithrandir! Rompieron nuestras defensas, han tomado el puente y la ribera oeste.
Batallones de orcos cruzan el ro.
Soldado: Tal y como el seor Denethor predijo. Tiempo ha que previ la maldicin.

Gandalf: Y an as nada se ha hecho.


Faramir? l no es el primer mediano con el que te has topado...
Faramir: No.
Pippin: Has visto a Frodo y a Sam?
Gandalf: Dnde? Cundo?
Faramir: En Ithilien, no hace ni dos das. Gandalf, siguieron la ruta del valle de Morgul.
Gandalf: Que lleva al paso de Cirith Ungol.
Pippin: Qu significa eso? Tan malo es?
Gandalf: Faramir, cuntamelo todo. Dime todo lo que sepas.

Denethor: As es como sirves a tu ciudad? Arriesgndola a su completa ruina?


Faramir: Hice lo que juzgu correcto.
Denethor: Lo que t juzgaste como correcto! Enviaste el Anillo de Poder a Mordor, en
manos de un cescerebrado mediano! Debi ser traido a la ciudadela y ser puesto a salvo.
Oculto, en una oscura y profunda cmara para no usarlo, hasta llegada la ms acuciante
necesidad.
Faramir: No habra usado el Anillo. No hasta que Minas Tirith estuviera en ruinas y slo
quedara yo.
Denethor: Siempre con tu deseo de parecer seorial y corts, como los viejos reyes.
Boromir no habra olvidado las necesidades de su padre. Me habra trado ese presente de
reyes.
Faramir: Boromir no habra traido el Anillo. Habra alargado su mano tratando de cogerlo,
habra fracasado.
Denethor: Nada sabes t de l.
Faramir: Se lo habra quedado para l. Y a su regreso, no reconoceras a tu hijo.
Denethor: Boromir me era leal! No era un aprendiz de mago!
Faramir: Padre.
Denethor: Hijo mo.Djame!

Gollum: Cuidado, amo! Cuidado. Muy largo caer. Muy peligrosa la escalera.
Suba amo, venga a Smagol.
Sam: Seor Frodo! Aparta, t! No le toques!

Gollum: Por qu odia al pobre Smagol? Qu le ha hecho Smagol a el, a ver?


Amo lleva carga muy pesada. Smagol sabe. Pesada, muy pesada. El seboso no entiende.
Smagol cuida del amo. l lo quiere, lo necesita, Smagol lo lee en sus ojos. Muy pronto el
vendr a pedrselo, ya ver. El seboso se lo arrancar del cuello en cuanto pueda.

Rey Brujo: Enviad a todas las legiones. No detengis el ataque hasta que la ciudad haya
sido tomada. Aniquiladlos.
Gothmog: Pero, y el mago?
Rey Brujo: Yo le someter.

Gondoriano: Y los Jinetes de Thoden?


Gondoriano2: Llegar la tropa de Rohan?
Gondoriano: Mithandir?
Gandalf: El coraje es la mejor defensa que tienes ahora.

Pippin: Qu estabas pensando Peregrin Tuk? De qu le servira un hobbit al gran seor de


los hombres?
Faramir: Ha sido un acierto. Un acto generoso no debera censurarse con fra reprimenda.
Te unirs a la guardia de la Torre.
Pippin: No pens que encontraran un atuendo a mi medida.
Faramir: Perteneci a un muchacho de la ciudad. Un crio imprudente. Que malgast horas
matando dragones en vez de atender a sus estudios.
Pippin: Fue tuyo?
Faramir: S, fue mo. Mi padre lo encarg para mi.
Pippin: Bueno, soy mas alto que t por entonces. Aunque no es probable que crezca mucho
ms, excepto a lo ancho.
Faramir: Tampoco me sentaba bien. Boromir fue siempre el soldado. Se parecan mucho l
y mi padre. Orgullosos, testarudos, pero fuertes.
Pippin: Creo que tu fuerza es de otra clase. Y algn da tu padre llegar a verla.
Pippin: Juro ser fiel y prestar mis servicios a Gondor. Tanto en la paz como en la guerra, en
la vida y en la muerte, a... a partir de este momento y hasta que mi seor me libere o la
muerte me lleve.

Denethor: Y no lo he de olvidar. Y he de recompensar lo recibido a cambio. Fidelidad con


amor. Valor con honor. Perjurio con venganza.
No convendra tan a la ligera abandonar las defensas exteriores. Defensas que tu hermano
dejara antao intactas.
Faramir: Qu consejo me dis?
Denethor: Yo no cedera el ro en el Pelennor y el fuerte. Osgiliath debe retomarse.
Faramir: Mi seor, Osgiliath esta invadida.
Denethor: Mucho debe arriesgarse en la guerra. Queda algn capitn con coraje para
cumplir la voluntad de su seor?
Faramir: Hubirais deseado que se cambiaran las tornas. Que yo cayera y Boromir viviese.
Denethor: S. Sin duda alguna.

Faramir: Ya que perdsteis a Boromir, intentar hacerlo en su lugar.


Si regresara, consideradme mejor.
Denethor: Eso depender del modo en que regreses.

Sam: Qu estas tramando? Intentabas huir?


Gollum: Huir? Huir? El hobbit seboso siempre tan amable. Smagol muestra caminos
secretos que nadie encontrara y dice "huir" Huir! Muy agradecido, oh, si, mi tesoro! Muy
agradecido, muy agradecido.
Sam: Est bien! Es que me has sobresaltado. Qu estabas haciendo?
Gollum: Huir.

Sam: Vale, no he dicho nada.


Siento despertarle seor Frodo. Tenemos que ponernos en marcha.
Frodo: Aun est oscuro.

Sam: Aqu siempre est oscuro.


Oh, no! El pan lfico!
Frodo: Qu? Es todo lo que tenemos.
Sam: Ha sido l. Lo comi l.
Gollum: Smagol? No, no el pobre Smagol. Smagol odia el repugnante pan lfico.
Sam: Sucio embustero. Qu has hecho con l?
Frodo: l lo detesta. No puede haber sido l.
Gollum: Mire! Qu es esto? Hay migajas en su ropa. Ha sido l. l lo cogi. Yo lo vi,
Siempre llena la boca cuando amo ni mira.
Sam: Eso es mentira!
Frodo: Sam!
Sam: Apestoso sucio embustero.
Frodo: Sam!Basta!
Sam: Yo le mato!
Frodo: Sam no!
Sam: Oh, perdn, lo siento. No pens llegar tan lejos. Me puse tan, tan furioso. Venga,
ahora a descansar un poco.
Frodo: Yo estoy bien.
Sam: No, no est bien. Est agotado. Es ese Gollum. Es por este lugar. Es ese Anillo que
lleva al cuello. Yo podra ayudarle. Podra llevarlo un rato y compartir la carga.
Frodo: Djame!
Sam: No quiero quedrmelo. Es slo por ayudar.
Gollum: Ve?Ve? Lo quiere para l.
Sam: Cierra la boca t, lrgate, largo de aqu!
Frodo: No, Sam. Eres t. Lo siento Sam.
Sam: Pero miente. Le ha envenenado contra m.
Frodo: Ya no puedes ayudarme.
Sam: No habla en serio.
Frodo: Vete a casa.

Gandalf: Faramir! Faramir! La voluntad de tu padre se ha tornado en demencia. No


malgastes tu vida sin reflexionar.
Faramir: A quin debo lealtad sino a l? Esta es la ciudad de los hombres de Nmenor.
Gustoso dara mi vida por su belleza, su memoria, su cultura.
Gandalf: Tu padre te quiere, Faramir. Tarde o temprano lo recordar.

Denethor: Sabes cantar, maese hobbit?


Pippin: Pues, s. O eso es lo que dice mi gente. Pero no tenemos canciones para grandes
palacios en tiempos oscuros.
Denethor: Por qu no iban a ser apropiadas para mi palacio? Venga, cntame algo.

Pippin:
Un mundo hay,
desde aqu hasta mi hogar,
y hay tantas sendas por andar.
La sombra la noche traer
y las estrellas la prendern.
Niebla y sombra,
triste anochecer
pasarn.
Yo seguro lo he de ver.

Soldado1: Mi seor!
Soldado2: Salve a nuestro seor!
Thoden: Grimbold, hay muchos?
Grimbold: Unos 500 hombres del Folde Oeste, mi seor.
Soldado3: Y 300 ms de la frontera de los pantanos, Rey Thoden.
Thoden: Y los jinetes del Nevado?
Soldado4: Ninguno ha llegado, mi seor.
Thoden: 6000 lanceros. Ni la mitad de lo esperado.
Aragorn: 6000 no bastarn para romper las lneas de Mordor.
Thoden: Vendrn ms.
Aragorn: Cada hora acerca la derrota de Gondor. Cuando amanezca habr que partir.

Legolas: Los caballos se inquietan y los hombres callan.


omer: Les trastorna la sombra de la montaa.
Gimli: Esa senda de ah, a donde conduce?
Legolas: La ruta del Bosque Sombro, a la puerta bajo la montaa.
omer: Nadie que se haya aventurado ha vuelto. Esa montaa es el mal.
Gimli: Aragorn! Comamos algo.

owyn: As. Un autntico escudero de Rohan.


Merry: Estoy listo. Lo siento. Con esto no hay riesgo. Ni siquiera est afilada.

owyn: Pues eso no est bien. No matars muchos orcos con una hoja mellada. Vamos!
Venga a la herrera, corre.
omer: No deberas animarle.
owyn: Ni t dudar de l.
omer: No dudo de su corazn, slo de su largo brazo.
owyn: Por qu Merry iba a apartarse? Tiene las mismas ganas de pelear que t. Por qu
no ha de luchar por los que quiere?
omer: Sabes tan poco de la guerra como ese hobbit. Cuando el terror le atenace y la
sangre, los gritos y el horror de la batalla le sobrecojan, crees que estar dispuesto a
luchar? Huir. Y har bien en huir. La guerra es feudo de los hombres, owyn.

Arwen: He elegido una vida mortal.


Ojal le hubiera visto, una ltima vez.

Soldado: Seor? El rey Thoden le espera, mi seor.


Thoden: Os dejo solos.
Aragorn: Mi seor Elrond!
Elrond: He venido en nombre de un ser muy querido. Arwen se muere. No lograr
sobrevivir al mal que se propaga en Mordor. El brillo de la Estrella de la Tarde se apaga.
Tanto como el poder de Sauron crece, mengua su fuerza. La vida de Arwen est ligada
ahora al destino del Anillo. La Sombra se cierne sobre nosotros, Aragorn. El fin ha llegado.
Aragorn: Ser su fin, no el nuestro.
Elrond: Cabalgas a la guerra, pero no a la victoria. Sauron ha enviado a sus tropas a Minas
Tirith, ya lo sabes, pero en secreto tiene otro regimiento que cargar desde el ro. Una flota
de barcos corsarios navega desde el sur. Llegaran a la ciudad dentro de dos das. Sois tan
pocos Aragorn. Necesitis mas hombres.
Aragorn: Ya no quedan.
Elrond: Quedan aquellos que moran en la montaa.
Aragorn: Malhechores. Traidores. Los llamaras para luchar? No respetan nada, no
responden ante nadie.

Elrond: Respondern ante el rey de Gondor.


Andril, la Llama del Oeste, forjada de los fragmentos de Narsil.
Aragorn: Sauron no habr olvidado la espada de Elendil. La que fue quebrada, retornar a
Minas Tirith.
Elrond: El hombre que la empue con poder lograr mandar una tropa ms letal que
cualquiera que holle la tierra. Olvida al montaraz. Ocupa el lugar que te corresponde. Entra
en el Bosque Sombro. - nen i-Estel Edain - (Traigo esperanza al Hombre).
Aragorn: --chebin Estel anim-(No tengo ninguna para mi).

owyn: Por qu haces esto? La guerra espera en el Este. No puedes irte antes de la batalla.
No abandones a los hombres.
Aragorn: owyn.
owyn: Te necesitamos.
Aragorn: Por qu has venido?
owyn: Tengo que decirlo?
Aragorn: No es sino la sombra de una ilusin lo que amas. No puedo darte lo que anhelas.
He deseado tu dicha desde el da en que te vi.
Gimli: Se puede saber qu te propones?
Aragorn: No esta vez. Ahora debes quedarte, Gimli.
Legolas: No conoces an la testarudez de los Enanos?
Gimli: Mas te vale aceptarla. Jovencito, iremos contigo.
Soldado: Donde van?
Soldado: Pero a donde va? No entiendo nada.
Gamelin: Seor Aragorn!
Soldado: Por qu se va justo antes de la batalla?
Gamelin: Se va porque no hay esperanza.
Thoden: Se va por obligacin.
Soldado: Escasos somos. As no derrotaremos a Mordor.
Thoden: No, as no. Pero les haremos frente en batalla, con lo que sea.
Thoden: He dado instrucciones. El pueblo te reconocer tras mi muerte. Asume mi trono
en el Castillo Dorado. Dirige la defensa de Edoras si la batalla se tuerce.
Eowyn: Qu otro deber me confiis, mi seor?
Thoden: Deber? No. Pero que vuelva tu sonrisa. No la congoja por aquellos cuyo tiempo
ha llegado. Vivirs para ver renacer nuevos das. Sin ms desesperanza.
Gimli: Qu ejrcito se emplazara en un lugar as?
Legolas: Un ejrcito maldito. Hace tiempo los hombres de las montaas, prometieron bajo
juramento al ltimo rey de Gondor, acudir en su ayuda y luchar. Pero llegado el momento,
cuando Gondor pidi auxilio, huyeron, perdindose en la oscuridad de la montaa. Isildur
los conden a vagar sin descanso hasta que se cumpliera su promesa. Quin los sacar de
su gris penumbra? Los Olvidados. El heredero de aqul a quien profesaron juramento, desde
el norte vendr. La necesidad le obligar. Atravesar la puerta del Sendero de los Muertos.
Gimli: Hasta el mismsimo calor de la sangre arrebata.
Legolas: Est cerrado. Los que murieron lo construyeron y los muertos lo guardan. El
sendero est cerrado.

Aragorn: Brego!
No temo a la muerte.
Gimli: Esto s que es inaudito. Que un Elfo se adentre en la tierra y un Enano no se atreva.
Oh, no! No contarn tal cobarda de m.

Thoden: Hay que ir ligero y veloz. Largo camino queda. Hombre y bestia han de llegar
frescos para luchar.
Los hobbits no estn avezados a la guerra, maese Meriadoc.
Merry: Mis amigos han ido a la batalla. Me avergonzara quedarme atrs.
Thoden: Son tres das de galope a Minas Tirith. Ninguno de mis jinetes puede llevarte de
fardo.
Merry: Yo quiero luchar!
Thoden: No aadir mas.
owyn: Monta conmigo.
Merry: Mi seora!
omer: En formacin. En marcha!
Thoden: Cabalgad! Galopad! Galopad hasta Gondor!

Gimli: Qu ves? Qu es lo que ves?


Legolas: Veo figuras humanas y de caballos.
Gimli: Dnde?
Legolas: Plidos estandartes como estelas de nube. Lanzas que se elevan. Cual espesura
invernal en un sudario de bruma. Los muertos la sujetan. Han sido convocados.
Gimli: Muertos? Convocados? Lo saba. Pues muy bien, perfecto. Legolas!
Aragorn: No miris abajo.
Rey de los muertos: Quin osa entrar en mis dominios?
Aragorn: Aqul a quien seris leal.
Rey de los muertos: Los muertos no permiten el paso a los vivos.
Aragorn: Permitiris el mo.
Rey de los muertos: El sendero est cerrado. Fue construido por aquellos que murieron y los
muertos lo guardan.
El sendero est cerrado. Ahora debes morir.
Aragorn: Te conmino a cumplir tu juramento.

Rey de los muertos: Nadie sino el rey de Gondor puede darme rdenes.
La espada se quebr.
Aragorn: La han vuelto a forjar. Luchad por nosotros. Recuperad vuestro honor. Qu decs
a eso? Qu decs?
Gimli: Pierdes el tiempo Aragorn. No tuvieron honor en vida, menos ahora en su muerte.

Aragorn: Soy heredero de Isildur. Luchad para m y har que se cumpla el juramento. Qu
decs?!
Tenis mi palabra! Luchad y yo os liberar de esta vida en la muerte! Qu decs?
Gimli: Alto ah, traidores!
Aragorn: Fuera!Legolas! Corred!
Rey de los muertos: Lucharemos.

Soldado: Abrid las puertas! Rpido!


Soldado: Rpido! Aprisa!
Denethor: Faramir! T tambin no, hijo mo.
Soldado: Eran menores en nmero. Nadie qued con vida.

Gothmog: Miedo, la ciudad rebosa de miedo. Aliviemos su pesar. Soltad a los prisioneros.
Orco: Catapulta!

Denethor: Mis hijos, muertos. El fin de nuestra familia.


Pippin: Est vivo.
Denethor: La casa de los Regentes ha fracasado.
Pippin: Necesita medicina, seor!
Denethor: Mi linaje ha cado.
Pippin: Mi seor!

Denethor: Rohan nos ha ignorado. Thoden me ha traicionado.


Abandonad los puestos! Huid si queris vivir!
Gandalf: Preparos para la batalla, aprisa! A la muralla, defended las murallas! Retomad
posiciones!
Soldado: En formacin!
Gandalf: Enviad a esas bestias al abismo.
Gothmog: Quedos donde estis.

Gandalf: Todos en sus puestos.


Contenedlos, no cedis al miedo. Manteneos firmes. Luchad!
A las torres no! Apuntad a los trolls! Matad a los trolls! Matadlos! Acabad con ellos!
Peregrin Tuk! Vuelve a la ciudadela!
Pippin: T ordenaste luchar.

Gandalf: Aqu no pinta nada un hobbit!


Digno guardin de la ciudadela. Ahora sube deprisa la colina. Rpido!

Gothmog: Se puede saber qu haces, morralla inutil?


Orco: La puerta no cede. Es demasiado slida.
Gothmog: Vuelve ah y chala abajo.
Orco: Nada la derribar.
Gothmog Grond la derribar. Traed la cabeza de lobo!
Orcos: Grond! Grond!

Aragorn: No podris pasar de aqu. Ninguno entrar en Gondor.


Corsario: Quin osa negarnos el paso?
Aragorn: Legolas, lnzale una viso que le roce la oreja.
Gimli: Apunta bien. As se dispara, amigo. Te lo advertimos, preprate para el abordaje.
Corsario: Abordaje? Vosotros y qu ejrcito?
Aragorn: Este ejrcito.

Gollum: Ah dentro.
Frodo: Dnde me has trado?
Gollum: Amo debe entrar en tnel.
Frodo: He llegado hasta aqu, pero no s si me atrevo.
Gollum: Pero no hay otro camino. Entrar o volver.
Frodo: No puedo volver.
Frodo: Ugh, qu es esta peste?

Gollum: Heces de orco. Orcos entran aqu a veces. Prisa!


Por aqu. Aqu.
Frodo: Ah! Qu es esto? Es pegajoso.
Gollum: Ya ver, s, lo ver.
Frodo: Smagol? Smagol! Smagol! Oh, Sam.
Galadriel: Y a t, Frodo Bolsn, te entrego la luz de Erendil, nuestra ms preciada estrella.
Que ella te ilumine en los oscuros lugares, cuando las dems luces se apaguen.
Frodo: -Aiya Erendil, Elenion Ancalima!- ( Salve, Erendil, la ms brillante de las
estrellas.)
Gollum: Mosca revoltosa, por qu llorar? La araa te atrap y de pronto te engull.
Frodo: No! No!
Gollum: Se te escap, Tesoro. No esta vez, no esta vez!
Frodo: Nooooo!
Gollum: No! No fuimos nosotros, nosotros no. Smagol nunca hara dao al Amo,
prometimos. Amo debe creernos, fue el Tesoro, el Tesoro nos oblig a hacerlo.
Frodo: Tengo que destruirlo, Smagol. Por el bien de ambos, debo destruirlo.
Gollum: Nooo!
Frodo: Lo siento mucho Sam. Lo siento.
Galadriel: Esta misin, te ha sido encomendada a t, Frodo de La Comarca. Y si t no
encuentras la salvacin, nadie lo har.

omer: Me informan de que Minas Tirith est rodeada. El primer nivel est en llamas. Por
doquier avanzan legiones del enemigo.
Thoden: El tiempo nos apremia. Preparad la marcha!
owyn: Ten coraje, Merry. Pronto terminar todo.
Merry: Mi seora, sois leal y valiente y tenis mucho por lo que vivir y muchos que os
quieren. S que es tarde para echarse atrs. S que no hay motivo para la esperanza. Si fuera
caballero de Rohan, capaz de grandes hazaas... pero no lo soy. Soy un hobbit. S que no
salvar la Tierra Media. Slo quiero ayudar a mis amigos. A Frodo, a Sam, a Pippin. Ms
que nada, deseara volverlos a ver.
Thoden: Preparaos para marchar! Apresuraos! Cabalgaremos de noche.
owyn: A la batalla.
Pippin: A la batalla.

Orcos: Grond, Grond...


Gandalf: A las puertas! Aprisa!

Denethor: Soy senescal de la casa de Anrion. As he vivido y as he de dormir. Gondor est


perdida. No hay esperanza para los hombres. Por qu huyen? Insensatos... Mejor morir
cuanto antes, pues morir debemos. No habr tumba para Denethor y Faramir. Ni el largo del
sueo de muerte embalsamada. Nos consumiremos como los gentiles reyes del pasado.
Traed lea y leo.

Gandalf: Resistid! Resistid!


Sois soldados de Gondor. No importa lo que atraviese esa puerta. Permaneced en el puesto.
Descarga! Soltad!

Frodo: Uhg!

Sam: Sultale, ftida. Sultale! Jams le volvers a tocar. Acabemos con esto.
Atrs!
Seor Frodo. !Oh, no! Frodo. Seor Frodo! Venga, despierte. No me deje aqu solo, no
vaya donde no pueda seguirle. Venga despierte. No est dormido. Est muerto.
Shagrat: Aparta de ah, asqueroso. Qu hay aqu? Dira que Ella Laraa se ha estado
divirtiendo un poco.
Gorbag: Se ha preparado un suculento aperitivo.
Shagrat: No. Este no est muerto.
Sam: No est muerto?
Shagrat: Le clav su aguijn y le dej tieso como una estaca. Luego lo envuelve con su
seda, as es como le gusta comer, sangre fresca.Subidle a la torre!
Sam: Samsagaz estpido.
Gorbag: Este despojo despertar en un par de horas.
Shagrat: S, y luego desear no haber nacido.

Denethor: La morada de su alma se desmorona. Ya es fuego, ya est en llamas.


Pippin: No est muerto. No est muerto! No! No! No! No est muerto!
Denethor: Adis Peregrin, hijo de Paladin. Te relevo de mis servicios. Vete ahora y elige la
forma de morir que ms te plazca. Prended el leo y la lea.

Pippin: Gandalf! Gandalf! Dnde est Gandalf?!


Gandalf: A replegarse! Las defensas han cedido Retroceded! Id al segundo nivel Sacad a
las mujeres y a los nios, ponedlos a salvo! Replegaos!
Gothmog: Penetrad en la ciudad. No dejis vida a vuestro paso.
Gandalf: Luchad, hasta el ltimo aliento! Defended vuestras vidas!
Pippin: Gandalf! Gandalf! Denethor ha perdido la cabeza. Est quemando a Faramir vivo.

Gandalf: Sube! Rpido!


Vuelve al abismo! Pirdete en la Nada que os espera a t y a tu seor.
Rey Brujo: No reconoces a la muerte cuando la ves, anciano? Es mi hora.
Pippin: Gandalf!
Rey Brujo: Has fracasado. El mundo de los hombres caer.

owyn: Coraje, Merry. Coraje por nuestros amigos.


Gothmog: Estad alerta, en formacin. Picas al frente. Arqueros detrs.
Thoden: omer, forma tus ored en el flanco izquierdo.
omer: Flanco listo.
Thoden: Gamelin, sigue el pendn del rey hasta el centro. Grimbold, coloca a tu compaa
a la derecha en cuanto superis el muro. Avanzad, sin temor a la oscuridad! Luchad,
luchad jinetes de Thoden! Caern las lanzas, se quebrarn los escudos, an restar la
espada. Rojo ser el da hasta el nacer del sol!
owyn: Pase lo que pase, qudate a mi lado. Yo cuidar de t.
Thoden: Cabalgad, galopad, cabalgad hasta la desolacin y el fin del mundo! Muerte!
Rohirrim: Muerte!
Thoden: Muerte!
Rohirrim: Muerte!
Thoden: Muerte!
owyn y Merry: Muerte!
Thoden: Adelante, Eorlingas!
Gothmog: Soltad!
omer: Muerte!
Thoden: Cargad!
Gothmog: Soltad a discrecin!

Denethor: Prended fuego a nuestra carne.


Gandalf: Detn esta demencia!

Denethor: Podrs triunfar en el campo de batalla un da, pero contra el poder que se levanta
desde el Este, no hay victoria. No! No me arrebataris a mi hijo!
Faramir. Ahhh!
Gandalf: Descansa en paz, Denethor hijo de Ecthelion.

omer: Al frente, conducidlos al ro!

Thoden: Poned a salvo la ciudad!


Recomponed filas! Rehaced el frente! Tocad a carga! Atacad de frente! Cargad!
owyn: Toma las riendas! Gira a la izquierda! Izquierda!
Eomer: Apuntad a la cabeza!
Thoden: Derribadlos! Hay que derribadlos! Derribadlos!
owyn: Merry!

Pippin: Nunca pens en este final.


Gandalf: Final? No, el viaje no concluye aqu. La muerte es slo otro sendero, que
recorreremos todos. El velo gris de este mundo se levanta y todo se convierte en plateado
cristal. Es entonces, cuando se ve...
Pippin: Qu, Gandalf? Qu se ve?
Gandalf: La blanca orilla. Y mas all, la inmensa campia verde, tendida ante un fugaz
amanecer.
Pippin: Bueno, eso no est mal.
Gandalf: No, no desde luego.

Thoden: A m! Agrupaos! A m!
Rey brujo: Delitate con su carne.
owyn: Te matar si le tocas.
Rey brujo: No oses interponerte entre un Nazgl y su presa.

Orco: Tarde como siempre, escoria. An quedan cabezas que cortar. Vamos, ratas de
cloaca, desembarcad.
Gimli: Hay multitud para ambos, igual gana el mejor enano.

Rey brujo: T, necio. Ningn hombre puede matarme. Muere ahora.


owyn: Yo no soy un hombre. Ahhh!
Legolas: 15, 16...
owyn: Merry.
Gimli: 29!
Aragorn: Legolas!
Legolas: 33, 34...
Gimli: Ese slo cuenta como uno! As que venga, vamos.

Thoden: Reconozco tu rostro. owyn. Mis ojos se nublan.


owyn: No, no, no. Yo voy a salvarte.

Thoden: Ya lo has hecho. owyn, mi cuerpo ya no responde. Debes dejarme marchar.


Vuelvo con mis padres, en cuya poderosa compaa no he de sentir vergenza.
owyn.

Rey de los muertos: Libranos.


Gimli: Mala idea. Muy a mano nos han venido estos camaradas, a pesar de estar muertos.
Rey de los muertos: Nos diste tu palabra.
Aragorn: Doy vuestro voto por cumplido. Id, id en paz.
Pippin: Merry.
omer: No! No!

Pippin: Merry! Merry! Merry. Mrame, Merry. Soy Pippin.


Merry: Saba que me encontraras.
Pippin: S.
Merry: Me vas a abandonar?
Pippin: No, Merry. Voy a cuidar de t.

Gorbag: Eh! Suelta eso. Quiero ese jubn brillante, es mo.


Shagrat: Ser para el gran ojo, como todo lo dems.
Gorbag: No acato ordenes de una apestosa rata de Morgul.
Shagrat: Tcame y te atravieso la garganta.
Gorbag: Esa escoria intent acuchillarme. Matadle!

Sam: Ah! Aaaaaah! sta por Frodo! sta por La Comarca! Y sa por mi viejo to!
Orco: Deja de chillar, rata de estercolero. Te voy a desangrar como a un gorrino ensartado.
Sam: No si antes te ensarto a t.
Frodo: Sam! Oh, Sam cuanto lo siento, perdname por todo.
Sam: Voy a sacarle de aqu.
Frodo: Demasiado tarde. Se acab, se lo han llevado. Sam, Tienen el Anillo.
Sam: Perdone que le diga, pero no. Pens que le haba perdido, as que lo cog, slo para
ponerlo a salvo.
Frodo: Dmelo. Dame el Anillo Sam. Sam, dame el Anillo.
Debes entenderlo. El Anillo es mi carga. Te destruir Sam.
Sam: Vamos seor Frodo. Ms vale que se ponga algo. No puede recorrer Mordor paseando
en cueros.

Hemos llegado. Hemos llegado a Mordor.


Frodo: Hay manadas de orcos. No pasaremos desapercibidos. Es l, el Ojo.
Sam: Tenemos que entrar ah, seor Frodo. No hay mas remedio. Vamos, empecemos por
bajar la colina.

Gandalf: Frodo ha pasado el umbral de mi visin. La oscuridad es ms profunda.


Aragorn: Si Sauron tuviera el Anillo, ya lo sabramos.
Gandalf: Es solo cuestin de tiempo. Ha sufrido una derrota, s, pero tras los muros de
Mordor el enemigo se reagrupa.
Gimli: Que no salgan de ah, que se pudran. Por qu preocuparse?
Gandalf: Porque 10.000 orcos ahora se apostan entre Frodo y el Monte del Destino. Le he
enviado a su muerte.
Aragorn: No. An queda esperanza para Frodo. Necesita tiempo y un paso seguro a travs
del llano de Gorgoroth. Eso podemos drselo.
Gimli: Cmo?
Aragorn: Haciendo que Sauron saque a sus tropas. Vaciando su tierra. Reuniremos a
nuestros ejrcitos frente a la puerta negra.
omer: No alcanzaremos la victoria con la fuerza de las armas.
Aragorn: No para nosotros, pero quiz as Frodo lo consiga, si mantenemos el Ojo de
Sauron fijo en nosotros. Evitar que vea cualquier otro movimiento.
Legolas: Distraerle.
Gandalf: Sauron sospechar de una trampa. No morder el cebo.
Gimli: Certeza de muerte, mnima esperanza de xito, a que esperamos?
Gandalf: Sauron sospechar de una trampa, no morder el cebo.
Aragorn: Yo creo que s.

Tiempo llevas buscndome. Tanto como yo eludindote. No ms. He aqu la espada de


Elendil.

owyn: La ciudad se ha sumido en el silencio. No hay calor proveniente del sol. El fro
arrecia.
Faramir: Son las primeras aguas de la primavera. No perdurar esta oscuridad, no lo creo.

Sam: Mire, los orcos, se van. Ve, seor Frodo? Algo de suerte al fin.

Orco: Vamos! Ms rpido! Moveos, cucarachas! Os voy a despellejar a latigazos!


Vamos! Qu os he dicho? En formacin! Seguid en formacin! En marcha! Arriba!
Vamos, sanguijuelas! Vosotros dos iris en primera fila! Moveos! Vamos! En fila!
Marchando! A las puertas, sabandijas, sin parar. Ms rpido!
No sabis lo que es una guerra?
Compaa, alto! Inspeccin!
Frodo: Sam, aydame.
Sam: Seor Frodo... Levntese, seor Frodo, pngase en pie.
Frodo: Pesa demasiado.
Sam: Oh, no. Qu hago ahora? Qu hacemos?
Frodo: Golpame.
Sam: Qu?
Frodo: Pgame, Sam, pelea conmigo.
Sam: Sultame. A m nadie me empuja, gusano asqueroso! Sultame!
Orco: Basta de pelea! Basta ya!
Orco2: Os sacar las tripas si no callis a esta chusma.
Frodo: Vete, Sam! Huye!
Orco2: En marcha, puercos!
Orco: Rehaced filas! Volved a la formacin, sanguijuelas! Volved a la fila,
babosas!Rpido!

Frodo: No puedo. No puedo con el Anillo, Sam. Es... es demasiado pesado. Es superior a
mis fuerzas.

Sam: Iremos por ese camino. Lo ms recto posible. No tenemos que llevar lo que no sea
imprescindible.
Seor Frodo, mire. Hay luz y belleza ah arriba, que ninguna sombra puede tocar.
Sam: Tome la ma. Quedan unas pocas gotas.
Frodo: No habr bastante para el regreso a casa.
Sam: No creo que vaya a haber tal regreso, seor Frodo.
Frodo, agchese! Escndase! Frodo!

Pippin: Dnde estan?


Aragorn: Convocamos al seor de la Tierra Negra. El peso de la justicia debe caer sobre l.
Boca de Sauron: Mi amo, Sauron el Grande, os da la bienvenida. Hay alguno entre esta
chusma con autoridad para tratar conmigo?
Gandalf: No venimos a hacer tratos con Sauron, desleal y maldito. Dile esto a tu amo: Los
ejrcitos de Mordor deben replegarse. l abandonar estas tierras para nunca regresar.
Boca de Sauron: Viejo Barbagrs. Tengo un recuerdo que me muero por mostrarte.
Pippin: Frodo. Frodo.
Gandalf: Silencio!
Merry: No!
Gandalf: Silencio!
Boca de Sauron: El mediano te era muy querido, veo. Sepas que ha sufrido en extremo a
manos de su anfitrin. Quin iba a imaginar que una criatura tan pequea soportara tanto
dolor? Y lo soport, Gandalf. Desde luego que s. Quin es ese? El heredero de Isildur?
Hace falta algo ms para llegar a Rey que los fragmentos de una espada lfica.
Gimli: Supongo que eso concluye la negociacin.

Aragorn: Yo no lo creo. Eso no.


Retirada!Retirada!

Sam: Se ha ido, seor Frodo. La luz ha pasado de largo, hacia el norte. Algo ha captado su
atencin.

Aragorn: Seguid en posicin, hacedles frente! Hijos de Gondor y de Rohan, mis hermanos.
Veo en vuestros ojos el mismo miedo que encogera mi propio corazn. Pudiera llegar el
da en que el valor de los hombres decayera, en que olvidramos a nuestros compaeros y
se rompieran los lazos de nuestra comunidad, pero hoy no es ese da. En que una hora de
lobos y escudos rotos rubricarn la consumacin de la edad de los Hombres, pero hoy no es
ese da... En este da lucharemos! Por todo aquello que vuestro corazn ama de esta buena
tierra, os llamo a luchar, Hombres del Oeste!

Gimli: Nunca imagin que morira peleando junto a un elfo.


Legolas: Tampoco peleando junto a un amigo?
Gimli: S. Eso sin dudarlo.

Sam: Se acuerda de La Comarca, seor Frodo? Ser pronto primavera. Los huertos estarn
todos en flor y en la Avellaneda los pjaros tendrn listos sus nidos. Comenzar la siembra
estival de la cebada en los bancales. La degustacin de las primeras fresas con nata. El
sabor de las fresas, lo recuerda?
Frodo: No, Sam. No recuerdo el sabor de nada. Ni el arrullo del agua, ni el tacto de la
hierba. Me hundo en la oscuridad. Siento que no hay nada entre la rueda de fuego y yo.
Ahora le veo, con los ojos despiertos.
Sam: Entonces acabemos con l, de una vez por todas. Vamos seor Frodo. Cargar con el
Anillo no podr, pero s cargar con usted. Vamos!

Sauron: Aragorn. Elessar.


Aragorn: Por Frodo.

Sam: Mire, seor Frodo. La entrada. Ya casi hemos llegado.


Gollum: Listos hobbits, han llegado tan alto. No iremos por ese camino. No haremos dao
al Tesoro.
Frodo: Lo juraste! Lo juraste por el Tesoro! Smagol lo prometi!
Gollum: Smagol minti.
Sam: Frodo!

Pippin: guilas. Las guilas han venido!


Sam: Seor Frodo!
Frodo: Estoy aqu, Sam.
Sam: Destryalo! Vamos! Trelo! Arrjelo al fuego. A que est esperando? Slo tiene
que soltarlo.
Frodo: El anillo es mo.
Sam: No, no. Noooo!
Gollum: S! Tesoro, tesoro, tesoro, tesoro!
Sam: Dme la mano! Coja mi mano! No! No se suelte. No se suelte. Cjala!

Merry: Frodo! Frodo!

Frodo: Se ha ido. Ya est.


Sam: S, seor Frodo. Al fin se acab.
Frodo: Veo La Comarca. El ro Brandivino, Bolsn Cerrado. Los cohetes de Gandalf. Las
luces de la fiesta del rbol.
Sam: Rosita Coto, bailando. Llevaba cintas en el pelo. Si me hubiera podido casar, habra
sido con ella. Slo con ella.
Frodo: Me alegro de estar contigo, Samsagaz Gamyi, aqu al final de todas las cosas.
Gandalf? Ja, ja, ja!
Merry: Frodo!
Frodo: Gimli!

Gandalf: Llegan ahora los das del Rey. Bienaventurados sean.

Aragorn: Este da no pertenece a un solo hombre, sino a todos. Entre todos, reconstruyamos
este mundo, para compartirlo en tiempos de paz.
- Et Erello Endorenna utlien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn` Amabar-metta - (Del
Gran Mar a la Tierra media he venido. En este lugar voy a permanecer yo y mis herederos,
hasta el final del mundo.)
- hannon le -(gracias)
Vosotros, amigos, no debis inclinaros.

Frodo: Y as fue, el comienzo de la Cuarta Edad de los hombres. La Comunidad del Anillo,
an eternamente unida por la amistad y el cario, lleg a su fin.
Trece meses desde aquel da en que Gandalf nos enviara a tan largo viaje, nos descubrimos
ante una imagen familiar. Estbamos en casa.
Pippin: Hola.
Hobbit: Eh, que me tiras la calabaza!
Hobbit: Lo de siempre, Rosi.
Frodo: Cmo se retoma el hilo de toda una vida? Cmo seguir adelante, cuando en tu
corazn empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no
puede enmendar? Aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz.
Sam: Seor Frodo. Qu pasa?
Frodo: Hace ya cuatro aos del ataque en la Cima de los Vientos y no ha dejado de doler.
Sam: "Partida y regreso, la historia de un hobbit, por Bilbo Bolsn". Y "El Seor de los
Anillos, por Frodo Bolsn". Lo ha terminado.
Frodo: An no, queda espacio para algo ms.
Bilbo me cont un da que las grandes historias nunca terminan. Que cada uno de nosotros
debe coger el relevo de la narracin. Su papel en este relato haba concluido. No habra mas
viajes para Bilbo, excepto uno.
Bilbo: Dmelo otra vez amigo. A dnde vamos?
Frodo: A los Puertos, Bilbo. Los Elfos te han otorgado un honor especial. Una plaza en el
ltimo barco que zarpa de la Tierra Media.
Bilbo: Frodo, cabra la posibilidad de volver a ver ese viejo Anillo? El que te regal.
Frodo: Lo siento, to. Me temo que lo perd.
Bilbo: Oh, lstima. Quera acariciarlo por ltima vez.

Bilbo: Oh, vaya. He aqu un horizonte nuevo para m.


Galadriel: El poder de los Tres Anillos ha terminado, lleg el tiempo de la hegemona de los
hombres.
Elrond: -I Aear cn ven na mar.- (El mar nos llama a casa)
Bilbo: Creo que estoy preparado para otra aventura.

Gandalf: A ms ver, mis valientes hobbits. Mi labor ha concluido. Aqu, al fin, a la orilla
del mar, llega el adis a nuestra Compaa. No dir "no lloris", pues no todas las lgrimas
son amargas.
Es la hora Frodo.
Sam: Qu significa eso?
Frodo: Quisimos salvar La Comarca, Sam. Y la hemos salvado, pero no para m.
Sam: No habla en serio. No puede irse.
Frodo: Las ltimas pginas son para t, Sam.

Frodo: Mi querido Sam. No siempre podrs estar partido en dos. Necesitars sentirte sano y
entero por muchos aos. Tienes tantas cosas de que disfrutar, tanto que vivir y tanto que
hacer. Tu papel en esta historia contina.
Sam: Bueno, estoy de vuelta.