Está en la página 1de 6

Buenos días. Cordial saludo.

Nuestro nombre es Elcy Lorena Fuentes Ramírez y el de mi socia es Jhoana del Carmen Lans
Vargas

Somos profesionales en Distribución Física Internacional y Dueñas de Maderas JYE Ltda. Con
registro mercantil Nit: 8654327169

Una empresa constituida con mucho trabajo y dedicación con una trayectoria de más de 10
años en la comercialización y distribución de la Madera Natural.

Nos permitimos mostrarles con mucho orgullo lo que hemos logrado hasta ahora gracias a Dios

y a todos ustedes.

Hello. Cordial greeting.


Our name is Elcy Lorena Fuentes Ramírez and my partner's name is Jhoana del Carmen Lans
Vargas

We are professionals in International Physical Distribution and Dueñas de Maderas JYE Ltda.
With commercial registration Nit: 8654327169

A company constituted with a lot of work and dedication with a trajectory of more than 10 years
in the commercialization and distribution of Natural Wood.

We allow ourselves to show you with great pride what we have achieved so far thanks to God
and all of you.

CARACTERÍSTICAS

la madera natural procede directamente del tronco de los árboles, tras la tala y el descortezado.
El tronco se corta en forma de tablas o tablones. Para la tala de los arboles usamos la
tecnología patata que es una maquina trepadora que permite talar y descortezar de 40 a 50
árboles por hora.
La madera es un material formado por fibras de celulosa y lignina. Gracias a la celulosa,
sustancia que conforma el esqueleto de los vegetales, ofrece una gran resistencia. La lignina,
por su parte, le proporciona rigidez y dureza. Las propiedades de cada tipo de madera
dependen de su grosor, el tamaño de los poros, el contenido de humedad y algunos otros
aspectos.
No tienen las mismas propiedades maderas tipos duras que blandas, por ejemplo. En todo
caso, hay una serie de características que se pueden atribuir a la madera en general:
• Es un material natural, biodegradable, renovable y reciclable.
• Es un buen aislante térmico y también eléctrico.
• Su resistencia suele ser directamente proporcional a la densidad, la cohesión entre
fibras y al color (cuanto más oscura, más resistente en general).
• La madera es dúctil, maleable y tenaz
Como ves, la madera es un material extraordinario, por su gran utilidad y sostenibilidad, por eso
es la materia prima de origen vegetal más explotada por el ser humano.
Nuestros Productos es madera sin procesar, al natural. De la Familia: roble, pino, cedro.

Pino

Características

Albura amarillo clara

Duramen: rojiso bien diferenciado de la albura y anillos bien marcados


Fibra: recta

Grano: entre mediano y fino

Es muy fácil trabajar con el pino y, como la mayoría de las variedades que son relativamente
suaves, se presta a la escultura. Es uno de los tipos de madera más baratas y usadas en la
construcción. Hoy en día, el “pino” es un término genérico para muchos tipos de madera blanda
de tonos claros y que adquieren un característico color miel cuando se sella. Tiene una textura
uniforme y es fácil de trabajar, lo que lo convierte en uno de los tipos de maderas más utilizado
por los profesionales de la carpintería, paneles, muebles y molduras.

LOS CANALES DE DISTRIBUCIÓN SON: depósitos de madera, cadena distribuidores,


almacenes distribuidores de muebles y exportadores.

CHARACTERISTICS

the natural wood comes directly from the trunk of the trees, after felling and debarking. The log
is cut in the form of boards or planks. For the felling of the trees we use potato technology,
which is a climbing machine that allows felling and barking of 40 to 50 trees per hour.

Wood is a material made up of cellulose fibers and lignin. Thanks to cellulose, a substance that
makes up the skeleton of vegetables, it offers great resistance. Lignin, for its part, provides
rigidity and hardness. The properties of each type of wood depend on its thickness, pore size,
moisture content, and a few other aspects.

Hard and soft wood types do not have the same properties, for example. In any case, there are
a number of characteristics that can be attributed to wood in general:

• It is a natural, biodegradable, renewable and recyclable material.

• It is a good thermal and electrical insulator.

• Its resistance is usually directly proportional to density, cohesion between fibers and color (the
darker, the more resistant in general).

• Wood is ductile, malleable and tenacious

As you can see, wood is an extraordinary material, due to its great utility and sustainability,
which is why it is the raw material of plant origin most exploited by human beings.

Our Products are unprocessed wood, natural. Of the Family: oak, pine, cedar.

Pine tree

Characteristics

light yellow sapwood

Heartwood: reddish well differentiated from the sapwood and well-marked rings

Fiber: straight

Grain: between medium and fine

Pine is very easy to work with and, like most relatively soft varieties, lends itself to sculpture. It is
one of the cheapest types of wood used in construction. Today “pine” is a generic term for many
types of softwood that are light in color and take on a characteristic honey color when sealed. It
has a uniform texture and is easy to work with, which makes it one of the most used types of
wood by carpentry, panel, furniture and molding professionals.

THE DISTRIBUTION CHANNELS ARE: lumber yards, chain distributors, furniture distributor
stores and exporters.

POSIBLES EFECTOS / USOS ADVERSOS: Al ser una madera blanda, el mobiliario o suelos


de este material se consideran poco resistentes. Sin embargo, este material natural es
imprescindible en estructuras o colocarse bajo el parqué (rastreles). La madera es un material
que se expande y contrae según las condiciones de temperatura y humedad. Por eso existe el
riesgo de que se rompa.

También hay que tener en cuenta que uno de los defectos más comunes en estas maderas
son los nudos, principales responsables de que la madera se agriete o se deforme, por lo que
en ocasiones puede ser aconsejable eliminarlos y unir varios trozos que no tengan estas
formaciones.

Por otro lado, tienen mayor sensibilidad a los hongos y a otros insectos xilófagos. Para
solucionar este problema se requieren tratamientos que resultan efectivos y permiten su uso en
ambientes de exterior. No obstante, no se recomienda usar madera de pino si va a estar
expuesto de manera continua y directa a la intemperie, antes debería tratarse con un producto
protector.

POSSIBLE EFFECTS / ADVERSE USES: Being a soft wood, the furniture or floors of this
material are considered not very resistant. However, this natural material is essential in
structures or placed under the parquet (battens). Wood is a material that expands and contracts
depending on temperature and humidity conditions. That is why there is a risk that it will break.

It should also be borne in mind that one of the most common defects in these woods are knots,
which are the main cause of the wood cracking or becoming deformed, so it may sometimes be
advisable to eliminate them and join several pieces that do not have these formations. .

On the other hand, they are more sensitive to fungi and other xylophagous insects. To solve this
problem, treatments that are effective and allow their use in outdoor environments are required.
However, it is not recommended to use pine wood if it is going to be exposed continuously and
directly to the weather, it should first be treated with a protective product.

RECOMENDACIONES DE MANIPULACIÓN.

Una vez la madera está seca, debe almacenarse en un lugar cerrado y ventilado en el que no
se alcance temperaturas extremas ni se acumule humedad. Se debe controlar la humedad para
mantenerla siempre entre un 40% y un 60%. Lo aconsejable es organizarla con listones entre
las distintas tablas para facilitar el paso del aire. Otra opción es apilar maderas de distintos
grosores y tipos para que circule el aire entre ella.

Para que la madera no adquiera una forma curva es totalmente necesario guardarla en
posición horizontal sobre una superficie plana. Si la guardamos en vertical apoyada en una
pared, es fácil que los listones y tablas se curven, lo que dificultará el trabajo del material.

Una vez la madera esté trabajada y tengamos su destino final (muebles, suelos, estructuras…),
necesitará de tratamientos y mantenimiento que la mantengan saludable y libre de pudrición.
Una rutina de mantenimiento la conservará en buenas condiciones. Esta rutina debe contener
la aplicación de aceites para evitar la sequedad y el uso de protectores para aquello a lo que
estén expuestas: sol, humedad, altas temperaturas… Solo de esta forma preservaremos las
características tan especiales de las que goza la madera y que la han convertido en un material
básico para construir muebles, herramientas, viviendas y otros muchos productos a lo largo de
la historia.

CLASIFICACIÓN ARANCELARIA Las líneas arancelarias en que clasifican los productos del
sector de maderas y sus manufacturas se ubican en los capítulos 44 (madera, carbón vegetal y
manufacturas de madera) y 94 (muebles), según se detalla a continuación. Clasificación
arancelaria

4403 Madera en bruto, incluso descortezada, desalbutada o escuadrada

HANDLING RECOMMENDATIONS.

Once the wood is dry, it must be stored in a closed and ventilated place where extreme
temperatures are not reached and humidity does not accumulate. Humidity must be controlled
to always keep it between 40% and 60%. It is advisable to organize it with slats between the
different boards to facilitate the passage of air. Another option is to stack wood of different
thicknesses and types so that the air circulates between it.

So that the wood does not acquire a curved shape, it is absolutely necessary to store it in a
horizontal position on a flat surface. If we store it vertically against a wall, it is easy for the strips
and boards to bend, which will make it difficult to work with the material.

Once the wood is worked and we have its final destination (furniture, floors, structures...), it will
need treatments and maintenance to keep it healthy and free of rot. Routine maintenance will
keep it in good condition. This routine must contain the application of oils to avoid dryness and
the use of protectors for what they are exposed to: sun, humidity, high temperatures... Only in
this way will we preserve the very special characteristics that wood enjoys and that the They
have become a basic material for building furniture, tools, houses and many other products
throughout history.

TARIFF CLASSIFICATION The tariff lines in which the products of the wood sector and its
manufactures are classified are located in chapters 44 (wood, charcoal and wood articles) and
94 (furniture), as detailed below. Tariff classification

4403 Wood in the rough, whether or not barked, trimmed or squared


.

[6:55 p. m., 12/2/2022] .......🥰: (perfil profesional) Hola, soy Ivonne Devia, profesional en
distribución física internacional con más de 7 años de experiencia en logística y
comercialización de flores.

Me permito mostrarles con mucho orgullo lo que he logrado hasta ahora gracias a su valioso
apoyo.

rosa centifolia

####### Es una rosa perfumada exótica

####### Conocido por tener 100 pétalos,

####### es originario de Francia, es

####### tiene cuidados muy específicos para eso

####### razón de sus peculiares usos.

¿Por qué Rosa Centifolia?

-Tiene un olor muy particular usado para

una variedad de perfumes.


-Sus hojas tienen propiedades medicinales y el agua de sus hojas también se utiliza como
endulzante de postres.

-Tiene un aspecto muy bonito, hará que cualquier espacio …

[6:55 p. m., 12/2/2022] .......🥰: Dale

[6:58 p. m., 12/2/2022] .......🥰: Por qué Rosa Centifolia?

-Tiene un olor muy particular usado para

una variedad de perfumes.

-Sus hojas tienen propiedades medicinales y el agua de sus hojas también se utiliza como
endulzante de postres.

-Tiene un aspecto muy bonito, hará que cualquier espacio tenga un toque de sofisticación.

Técnico

Descripción:

La función de una flor es

producir semillas por vía sexual

reproducción. Para las plantas, las semillas son el principal medio a través del cual las especies
se perpetúan y propagan. Descripción física:

Pertenece a la familia de las Rosáceas. conocida como la capital mundial del perfume. Es
ampliamente cultivada por su fragancia única, clara y dulce con ligeros toques de miel. Se
cosechan comercialmente para la producción de aceite de rosa, que se usa comúnmente en
perfumería. No ha tenido efectos desfavorables en cuanto a sus usos o manejo.

Manejo

-Plantar en suelos con pH ácido, neutro o alcalino. -Soportes de textura arenosa, franca o muy
arcillosa. -Suelo generalmente húmedo (sin charcos). -Lugar con semisombra o con exposición
directa al sol.

También podría gustarte