Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. Alcance
1.1 Esta guía describe los procedimientos para la instalación de una instalación de calibración de
medidores nucleares en una bahía blindada o en un área sin blindaje Guía A y Guía B,
respectivamente.
1.2 Esta guía no intenta describir las técnicas o métodos de calibración. Se supone que esta guía
será utilizada por personas familiarizadas con las operaciones del medidor y en la realización de la
calibración, el servicio y el mantenimiento adecuados.
1.3 Esta guía no intenta abordar los procedimientos de mantenimiento o servicio relacionados con
el medidor.
1.4 Los valores indicados en unidades SI o en unidades de pulgada-libra deben considerarse por
separado como estándar. Los valores indicados en cada sistema pueden no ser equivalentes
exactos; por lo tanto, cada sistema se utilizará independientemente del otro. La combinación de
valores de los dos sistemas puede resultar en una no conformidad con el estándar.
1.5 Esta guía no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los hay, asociados con su
uso. Es responsabilidad del usuario de esta guía establecer las prácticas adecuadas de seguridad y
salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
1.6 Esta guía ofrece una colección organizada de información o una serie de opciones y no
recomienda un curso de acción específico. Este documento no puede reemplazar la educación o la
experiencia y debe usarse junto con el juicio profesional. No todos los aspectos de esta guía
pueden ser aplicables en todas las circunstancias. Esta norma de ASTM no pretende representar ni
reemplazar la norma de cuidado por la cual se debe juzgar la idoneidad de un servicio profesional
dado, ni este documento debe aplicarse sin considerar los muchos aspectos únicos de un
proyecto. La palabra "Estándar" en el título de este documento ha sido aprobada mediante el
proceso de consenso de ASTM.
1.7 Todos los valores observados y calculados deben cumplir con las pautas para dígitos
significativos y redondeo establecidas en la práctica D6026.
1.7.1 El método utilizado para especificar cómo se recopilan, calculan o registran los datos en esta
norma no está directamente relacionado con la precisión con la que se pueden aplicar los datos en
el diseño u otros usos, o ambos. La forma en que se aplican los resultados obtenidos con este
estándar está más allá de su alcance.
2. Documentos de referencia
D653 Terminología relacionada con el suelo, las rocas y los fluidos contenidos.
D3740 Práctica para los requisitos mínimos para agencias dedicadas a pruebas y / o inspección de
suelos y rocas tal como se utilizan en el diseño y la construcción de ingeniería.
D7013/D7013M – 15
D6938 Método de prueba para determinar la densidad in situ y el contenido de agua del suelo y el
suelo agregado por métodos nucleares (poca profundidad).
3. Terminología
3.1 Para obtener definiciones de términos técnicos comunes en esta norma, consulte Terminología
D653.
3.2.1 bloque de hormigón: un bloque de construcción hueco hecho con hormigón y cenizas de
carbón.
3.2.2 bloques de hormigón de alta densidad: bloques sólidos de hormigón diseñados para áreas
que requieren protección contra la radiación.
3.2.3 posición segura: posición de la fuente de densidad durante el proceso de estandarización del
medidor.
3.2.4 bahía de calibración blindada: área cerrada rodeada de paredes para reducir la radiación de
fondo a un nivel aceptable.
3.2.5 bahía de almacenamiento blindada: un área cerrada con suficiente material de protección
para mantener y controlar la radiación de fondo en la instalación y reducir las influencias de los
medidores almacenados.
3.2.6 área sin blindaje: un área abierta dentro de una instalación de calibración donde la pared
más cercana está a un mínimo de 1 m [3 pies] del lugar en el que se está calibrando el medidor.
4.1 Los medidores de densidad de humedad nuclear requieren una calibración adecuada. Dado
que estos medidores contienen isótopos radiactivos, las influencias del entorno y otros medidores
deben controlarse durante el proceso de calibración. Esta guía proporciona procedimientos para
las instalaciones involucradas en la calibración de uno o más medidores en una bahía blindada o
en un área sin blindaje. El objetivo de esta guía es proporcionar una instalación de calibración y
almacenamiento para una calibración adecuada del medidor.
5. Importancia y uso
5.1 Establecer un área de calibración adecuada para los medidores de superficie nucleares.
6. Aparato
6.1 Bloque (s) de referencia de calibración según los requisitos del método de prueba D6938 con
certificación de densidad de una instalación de calibración calificada.
6.3 Hoja de plomo de 1 a 6 mm [0,032 a 0,25 pulg] De espesor para revestir las paredes de la
bahía. Las superficies expuestas que contienen plomo deben pintarse o cubrirse.
6.4 Hardware diverso para asegurar las hojas de plomo a las paredes de la bahía de calibración.
7.1.1 La bahía de almacenamiento no debe instalarse directamente debajo o sobre el área donde
se calibrarán los manómetros.
7.1.2 Alterne los bloques durante la construcción del muro para reducir los espacios entre los
bloques y mejorar la integridad del muro.
7.1.4 El grosor de la pared del compartimento de almacenamiento debe ser como mínimo de 410
mm [16 pulg]. La pared debe rodear completamente el área donde se planea almacenar los
medidores. Si los medidores se almacenan en estantes elevados del piso, la altura de la pared
debe ser de un mínimo de 0,5 m [20 pulgadas] por encima de la altura de los estantes en los que
se almacenan los medidores.
NOTA 2: Pueden ser necesarios requisitos adicionales para cumplir con las regulaciones de licencias estatales
y federales. Estos requisitos pueden incluir puertas con cerradura para limitar el acceso y señales de
precaución adecuadas. Los usuarios deben verificar sus requisitos de licencia de materiales y consultar con
su agencia reguladora cuando construyan bahías de almacenamiento para medidores nucleares.
8.1 Configure una bahía de calibración blindada si dos o más medidores se van a calibrar
simultáneamente y el espacio entre los medidores que se calibran es inferior a 10 m [33 pies]. Si el
medidor en el área de almacenamiento está a menos de 10 m [33 pies] del área donde se llevará a
D7013/D7013M – 15
cabo la calibración, o si el área donde los medidores se revisan de manera rutinaria está a menos
de 10 metros [33 pies] del área de calibración. Consulte el Apéndice X1 para ver ejemplos de
configuraciones de bahías de calibración blindadas.
NOTA 3 — Utilice la Guía B si 8.1 no se aplica a su instalación de calibración.
8.1.1 Determine el número de bahías necesarias para la calibración de medidores nucleares. Esto
puede basarse en el número de calibres calibrados por año y puede variar de una a varias bahías.
8.1.2 Las dimensiones internas de la bahía deben establecerse basándose en que las paredes de la
bahía estén a un mínimo de 610 mm [24 pulg] desde el centro de los bloques de calibración y
revestidas con 1 mm [0,032 pulg] de plomo. Se pueden utilizar dimensiones interiores más
pequeñas si se utilizan láminas de plomo de más de 6 mm [0,25 pulg] En las paredes. Sin embargo,
bajo ninguna circunstancia las paredes deben estar a menos de 610 mm [24 pulg] Del centro del
bloque de calibración.
NOTA 4: Es posible que no se requieran láminas de plomo, si se determina que la influencia de la pared
(recuentos dentro y fuera de la bahía (Ver 8.2.1)) está dentro de un límite aceptable.
8.1.3 El grosor de la pared de la bahía de calibración debe tener un grosor mínimo de 410 mm [16
pulg]. Las paredes deben construirse con bloques de hormigón de alta densidad o bloques de
cemento rellenos de arena o material agregado fino. Alterne los bloques durante la construcción
de la pared para reducir los espacios entre los bloques y mejorar la integridad de la pared.
8.1.4 La altura de la pared debe ser como mínimo de 1,0 a 1,3 m [40 a 50 pul].
8.1.5 Diseñe y construya la bahía de manera que la abertura de la bahía no esté en línea directa
con la abertura de la bahía de almacenamiento o el área donde se dan servicio a los medidores.
8.2 Verificación de la influencia de la pared: la respuesta a las paredes circundantes puede variar
significativamente para diferentes geometrías de calibre. Para una calibración precisa, se debe
eliminar la influencia de las paredes.
8.2.2 Tome dos mediciones de cuatro minutos, en retrodispersión y en posición de 300 mm [12
pulg], Y tome una medición de cuatro minutos en cada incremento de varilla fuente de 50 mm [2
pulg], Entre una profundidad de 50 mm [2 pulg] y profundidad 250 mm [10 pulg]. Para cada una
de estas mediciones, registre el recuento de densidad para su evaluación. Si el bloque de
referencia de calibración es un bloque de referencia de alta humedad, entonces y solo entonces,
para cada medición, registre los recuentos de humedad para su evaluación.
8.2.3 Repita el paso 8.2.2 para cada bloque de referencia de calibración en la bahía.
8.2.6 Para cada posición de la varilla fuente, la diferencia entre los recuentos en los pasos 8.2.2 y
8.2.5 debe ser menor que + -1.0%. Determine la diferencia por la ecuación Eq 1 y registre al 0.1%
8.2.8 Repita este procedimiento para todos los modelos de manómetros calibrados en sus
instalaciones.
8.3 Verificación del recuento estándar de referencia: el tamaño y la geometría de los medidores
tendrán un efecto en la precisión de los recuentos estándar. Para una calibración precisa, los
recuentos estándar tomados en la parte superior de los bloques de referencia de calibración
deben coincidir estrechamente con los recuentos tomados en el suelo.
8.3.1 Coloque el medidor en su bloque estándar de referencia en la parte superior del bloque de
referencia de calibración que se utilizará para la estandarización del medidor.
8.3.5 Coloque el medidor en el bloque estándar de referencia en una posición segura en el medio
de la bahía en el piso.
8.3.8 Compare los recuentos en el paso 8.3.3 - 8.3.7. La diferencia en los recuentos calculada por
la ecuación 1 debe ser menor o igual a ± 2.0% para el estándar de humedad y ± 1.0% para el
estándar de densidad.
8.3.9 Si las diferencias exceden los límites dados en 8.3.8, expanda las dimensiones de la bahía,
aplique factores de corrección para los conteos tomados en la parte superior de los bloques de
referencia de calibración o tome los conteos estándar en el suelo. 8.3 debe repetirse para cada
modelo de medidor calibrado en sus instalaciones.
8.4 Verificación de comunicación cruzada entre bahías: se debe proporcionar suficiente blindaje o
distancia entre las bahías de calibración adyacentes para eliminar la influencia entre las bahías.
Cada bahía debe configurarse para eliminar la influencia de los medidores que se calibran en las
bahías adyacentes.
8.4.1 Coloque un medidor en cada bahía. Coloque los medidores en su bloque estándar de
referencia en la posición segura en la parte superior de los bloques de calibración.
D7013/D7013M – 15
8.4.2 Realice un recuento total de 20 minutos con cada medidor en cada bahía. 8.4.3 Registre los
recuentos de humedad y densidad para ambos medidores.
8.4.8 La diferencia en los recuentos en el paso 8.4.7 debe ser menor o igual a ± 1.0% para densidad
y ± 2.0% para humedad.
8.4.9 Si esta diferencia es mayor que los límites en 8.4.8, aumente el grosor de la pared entre las
bahías o agregue al grosor de los revestimientos de láminas de plomo adheridos a la pared.
8.4.10 Repita los pasos de esta sección para cada conjunto de bahías adyacentes para verificar que
se haya eliminado la diafonía entre bahías.
8.4.11 Repita esta sección para cada modelo de medidor calibrado en la instalación.
NOTA 5: no utilice las bahías de calibración como bahías de almacenamiento de indicadores. Esto puede
causar inexactitud en los recuentos de calibración tomados en bahías adyacentes.
8.5 Siga los procedimientos de los fabricantes de bloques para completar la calibración del
medidor.
9.1 El área donde se almacenan los medidores y en la que se está trabajando debe estar al menos
a 10 m [33 pies] de distancia del área donde se colocan los bloques de referencia de calibración
para la calibración.
9.4 Siga los procedimientos de los fabricantes de bloques para completar la calibración del
medidor.
10.2 Supervise las lecturas de fondo en su área de calibración. Los fondos tomados no deben
variar en más del 63.0% del promedio de los cuatro recuentos de antecedentes anteriores. Si los
D7013/D7013M – 15
recuentos de fondo han aumentado por encima del límite del 63,0%, identifique el motivo y
realice los ajustes adecuados eliminando la fuente de fondo adicional o ajustando los recuentos de
calibración del medidor en consecuencia.
NOTA 6 — Los recuentos de fondo normales en las instalaciones de calibración no deben exceder
aproximadamente 100 ± 30 recuentos por minuto para cada fuente radiactiva individual. Si se miden
recuentos de fondo más altos, se deben corregir los recuentos de calibración. Los recuentos de pantallas se
pueden escalar. Consulte el manual de operaciones del medidor para determinar los factores de escala
utilizados para determinar los recuentos de fondo reales en un minuto.
11.1.5 Número (s) de serie del medidor y modelo (s) usados en 8.2, 8.3 y 8.4
APÉNDICE
(Información no obligatoria)
Apéndice X1
Muro de bloques
Muro de bloques
Las hojas de plomo se extienden 30 cm desde cada esquina del bloque (se aplica
a todas las configuraciones)
a todas las configuraciones)
Muro de bloques
HOJAS DE
PLOMO
RESUMEN DE CAMBIOS
El Comité D18 ha identificado la ubicación de cambios seleccionados a esta guía estándar desde el
último número, D7013 / D7013M - 11, que pueden afectar el uso de esta norma. (1 de mayo de
2015)
(1) Se modificó 8.2 porque las mediciones (recuentos) del efecto de pared en bloques de
referencia de baja humedad utilizados para medidores nucleares son muy bajas; incluso un cambio
de un recuento es un cambio del 5%, que excedería el límite de 1.0% especificado en 8.2. Se han
realizado cambios en las secciones apropiadas en 8.2 para requerir solo el bloque de referencia de
alta humedad para determinar la influencia de la pared.