Está en la página 1de 39

SKF Multilog IMx Configurator

Núm. ref 32283300-SP


Revisión A

Manual del usuario

Copyright  2013 by SKF USA Inc.


Reservados todos los derechos.
5271 Viewridge Court., San Diego, CA 92123-1841 USA
Teléfono: (858) 496-3400. Fax: (858) 496 35 31
Servicio de atención al cliente: 1-800-523-7514
SKF USA Inc.
® SKF es una marca comercial registrada de SKF.
Todas las demás marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
© SKF 2013

El contenido de esta publicación está protegido por el copyright del editor y no puede reproducirse (ni
siquiera parcialmente) sin el permiso previo por escrito pertinente. Se han llevado a cabo todas las medidas
necesarias para garantizar la precisión de la información de esta publicación; no obstante, no se aceptará
ninguna responsabilidad por pérdida o daños, directos, indirectos o consecuentes, que surjan del uso de
dicha información. SKF se reserva el derecho a modificar cualquier parte de esta publicación sin previo
aviso.

Las patentes: US 4,768,380 • US 5,679,900 • US 5,845,230 • US 5,854,553 • US 5,992,237 •


US 6,006,164 • US 6,199,422 • US 6,202,491 • US 6,275,781 • US 6,489,884 • US 6,513,386 •
US 6,633,822 • US 6,789,025 • US 6,792,360 • WO/2003/048714 • US 5,633,811 • US 5,870,699 •
US 6,437,692 • US 7,103,511 • US 7,697,492

Asistencia para el Producto – Información de contacto


Asistencia para el Producto: para solicitar una Autorización de devolución, Calibración del producto o un
Plan de asistencia para el producto, use los vínculos de la página web para el contacto y la asistencia
directa.

Ventas del producto: para obtener información sobre la adquisición de productos de supervisión de estado,
servicio o servicio de asistencia al cliente, comuníquese con la oficina de ventas de SKF de su localidad.

Información general del producto


Para obtener información general del producto (por ejemplo, hoja de datos del producto, catálogo de
accesorios, etc.), visite la página Productos de supervisión de estado en SKF.com y seleccione el vínculo del
producto correspondiente.

Centro de asistencia técnica


Debata/revise los problemas de interés específicos con especialistas de mantenimiento y fiabilidad de todo
el mundo en el SKF Knowledge Centre.

Para recibir asistencia técnica sobre asuntos como la solución de problemas de instalación del producto, la
solución de problemas de rendimiento del producto, etc., utilice nuestra página web de asistencia técnica
para comunicarse con uno de nuestros Centros de asistencia técnica.

Registro del producto


Tómese el tiempo necesario para registrar su producto en www.skf.com/cm/register para recibir ventajas
exclusivas disponibles sólo para nuestros clientes registrados, incluida la asistencia técnica, el seguimiento
de su prueba de pertenencia y la recepción de información sobre actualizaciones y ofertas especiales.ca,
controlar su prueba de pertenencia y estar al día de actualizaciones y ofertas especiales. Visite nuestro
sitio web si desea más información sobre estas ventajas.

Háganos llegar su opinión sobre nuestro trabajo.


Es importante que esté satisfecho con la calidad de los manuales del usuario de nuestros productos.
Agradecemos su opinión; si tiene algún comentario o alguna sugerencia para mejorar, háganos llegar su
opinión sobre nuestro trabajo.

032113js
Contrato de licencia del usuario final las leyes de copyright, marcas
comerciales, patentes o secretos
ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO comerciales de Estados Unidos o
FINAL (en adelante, el "Contrato") se celebra cualquier otro país, incluidos todos los
entre SKF USA Inc. y/o el Centro de supervisión derechos asociados a la protección del
de estado AB de SKF (en adelante, el "Cedente") código fuente o los programas
y cualquier persona o empresa que acepte este informáticos.
Contrato haciendo clic en el icono "Acepto" al
final de este Contrato o accediendo al Software, (d) Persona. El término "Persona" hará
utilizándolo o instalándolo ("Licenciatario" o referencia a un individuo, asociado,
"Usted"). En el presente Contrato, se hará compañía, empresa, asociación,
referencia al Cedente y al Licenciatario de forma sociedad por acciones, fundación,
conjunta como las "Partes". empresa conjunta, organización no
constituida o entidad gubernamental
AL HACER CLIC EN EL BOTÓN DE (o cualquier departamento, agencia o
ACEPTACIÓN O ACCEDIENDO AL SOFTWARE, subdivisión política de ellos).
UTILIZÁNDOLO O INSTALÁNDOLO, O BIEN
CUALQUIER PARTE DEL MISMO, USTED (e) Software. El término "Software"
ACEPTA EXPRESAMENTE ESTAR VINCULADO hará referencia a las aplicaciones de
POR TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE software denominadas Software para
CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON el sistema de supervisión inalámbrica
TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF
DEBE SELECCIONAR EL BOTÓN QUE INDICA @ptitude Inspector, SKF @ptitude
QUE NO ACEPTA EL CONTRATO, Y NO PUEDE Observer, SKF @ptitude Decision
ACCEDER AL SOFTWARE, UTILIZARLO NI Support o cualquier otro software de
INSTALARLO, NI CUALQUIER PARTE DEL la familia SKF @ptitude, de cuyo
MISMO. desarrollo, propiedad,
comercialización y licencia se encarga
1. DEFINICIONES el Cedente. El término "Software"
incluirá el código objeto de Software
(a) Trabajos derivados. El término para el sistema de supervisión
"Trabajos derivados" tendrá el mismo inalámbrica V/T, SKF @ptitude Analyst,
significado que el establecido en la ley SKF @ptitude Inspector, SKF @ptitude
estadounidense de copyright (U.S. Observer, SKF @ptitude Decision
Copyright Act), y sus enmiendas, bajo Support o cualquier otro código objeto
el título 17 del Código de Estados de la familia SKF @ptitude y cualquier
Unidos (United States Code). manual del usuario o cualquier otra
documentación técnica, cuyo autor
(b) Fecha de entrada en vigor. El sea el Cedente en relación con
término "Fecha de entrada en vigor" Software para el sistema de
hará referencia a la fecha en la que el supervisión inalámbrica V/T, SKF
Licenciatario acepta los términos de @ptitude Analyst, SKF @ptitude
este Contrato haciendo clic en el Inspector, SKF @ptitude Observer,
botón "Acepto" de la parte inferior del SKF @ptitude Decision Support o
presente documento. cualquier otro software de la familia
SKF @ptitude. El término "Software"
(c) Derechos de propiedad intelectual. incluye todas las correcciones,
El término "Derechos de propiedad correcciones de errores, mejoras,
intelectual" hará referencia a todos los versiones, actualizaciones y otras
derechos inherentes o derivados de
modificaciones, incluidas las Software, en función del tipo de
personalizadas, para Software para el licencia que haya obtenido del
sistema de supervisión inalámbrica Cedente.
V/T, SKF @ptitude Analyst, SKF
@ptitude Inspector, SKF @ptitude (i) Si ha adquirido una licencia
Observer, SKF @ptitude Decision autónoma del Software, puede
Support o cualquier software de la instalar una (1) copia del
familia SKF @ptitude y los manuales Software en un (1) equipo de
del usuario. Asimismo, el término la oficina principal.
"Software" incluye cualquier código de
software complementario o adicional (ii) Si ha adquirido una licencia de
que se facilite al Licenciatario durante red del Software, puede
la recepción de los servicios del Plan instalar una (1) copia del
de Asistencia para el Producto del Software en tantos clientes en
Cedente. El término "Software" no red (estaciones de trabajo)
incluirá el código fuente de Software como estén autorizados en la
para el sistema de supervisión licencia de red, según lo
inalámbrica V/T, SKF @ptitude Analyst, especificado en la orden de
SKF @ptitude Inspector, SKF @ptitude compra pertinente u otros
Observer, SKF @ptitude Decision documentos de solicitud de
Support o cualquier otro software de compra que constaten la
la familia SKF @ptitude. adquisición de la licencia. No
2. LICENCIA obstante, dicha instalación
está supeditada al hecho de
(a) Concesión de derecho de uso bajo que todos los clientes en red
licencia. El Cedente concede al (estaciones de trabajo) estén
Licenciatario, de acuerdo con los conectados a una única base
términos y condiciones de este de datos con licencia de la
Contrato, una licencia revocable, oficina principal.
intransferible y no exclusiva para
utilizar el Software de acuerdo con los (iii) Si ha obtenido una licencia de
términos y condiciones de este red del Software, puede
Contrato, incluidas las limitaciones de conectarse a varias bases de
uso simultáneo, red u otras datos con licencia y puede
limitaciones establecidas en la instalar tantos clientes
subsección (b). Todos los derechos exclusivos de bases de datos
que no conceda el Cedente de forma como el número total de
específica según este contrato clientes en red que se
permanecerán en posesión del establezca en la orden de
Licenciatario, y se negarán al compra pertinente u otros
Licenciatario. documentos de solicitud de
compra que constaten la
(b) Derechos de instalación y uso. El adquisición de la licencia.
Licenciatario utilizará el Software sólo
en sus equipos informáticos internos, (c) Otras condiciones de uso. El
tanto si son de propiedad, alquilados o Licenciatario comprende y acepta
arrendados, en la oficina principal del que el Software funciona junto con el
Licenciatario. Los párrafos software de base de datos para el
siguientes rigen los derechos de que Microsoft u Oracle le conceden
instalación y uso con respecto al
licencia, y es compatible con él. Al subsidiarias, entidades
instalar el Software, éste puede afiliadas o terceros;
detectar una aplicación de software
de base de datos de Oracle o (ii) no utilizará el Software en una
Microsoft; en tal caso, el Software se oficina de servicios;
instalará por completo. Si no se
detecta ninguna aplicación de (iii) no permitirá el acceso al
software de base de datos de Oracle Software a través de
o Microsoft, el Software no se estaciones de trabajo que se
instalará hasta que el Licenciatario encuentren fuera de las
instale una copia válida y compatible oficinas principales del
con el Software de una base de datos Licenciatario;
Oracle o Microsoft SQL Server, y
acepte los términos de la licencia de (iv) no alquilará, revenderá,
dicha aplicación de software de base alquilará, permitirá la
de datos. Si el Licenciatario no multipropiedad ni prestará el
acepta los términos de la licencia de Software a ninguna Persona;
la base de datos de Oracle o
Microsoft SQL Server, o si no puede (v) no sublicenciará, asignará ni
instalar dicho software de base de transferirá el Software o esta
datos, el Software no funcionará. El licencia para el Software a
Licenciatario es el responsable de ninguna Persona;
mantener una licencia de base de
datos válida de acuerdo con el (vi) no reproducirá, distribuirá ni
contrato de licencia de Oracle o mostrará públicamente el
Microsoft (el que sea aplicable) en Software;
todo momento.
(vii) no permitirá el acceso de
(d) Limitaciones de uso. El cualquier Persona al Software
Licenciatario sólo puede utilizar el por ningún medio, ni siquiera
Software para fines comerciales colocándolo en un sitio web ni
internos y en el equipo identificado mediante otro mecanismo de
en el que se instaló el Software por distribución por Internet;
primera vez o para el que se concede
la licencia de otro modo. No obstante, (viii) no aplicará ingeniería inversa,
el Licenciatario puede utilizar desensamblará, desmontará,
temporalmente el Software en un descompilará ni traducirá de
sistema de copia de seguridad en otro modo el Software, ni
caso de que el sistema principal con preparará Trabajos derivados
licencia no funcione o el sistema de basados en el Software;
prueba no se utilice para fines de
producción, sino únicamente para (ix) no colocará, reproducirá ni
pruebas del Software. El pondrá el Software a
Licenciatario no puede utilizar el disposición en la red
Software para cualquier otro fin. El informática del Licenciatario si
Licenciatario: este Contrato sólo le concede
permiso para utilizar el
(i) no permitirá utilizar el Software en una única
software a ningún familiar, estación de trabajo;
(x) no superará en ningún Excepto en el caso de los derechos de
momento el número total de reproducción limitada establecidos en
clientes en red autorizados por este párrafo, el Licenciatario no
la orden de compra aplicable u tendrá otros derechos para copiar,
otro documento de solicitud de total o parcialmente, el Software.
compra a utilizar el Software o Cualquier copia del Software que
acceder a él; realice el Licenciatario será propiedad
exclusiva del Cedente.
(xi) no editará ni modificará el
Software, excepto que lo (f) Modificaciones. El Licenciatario
autorice expresamente el acepta que sólo el Cedente tendrá
Cedente, incluida la alteración, derecho a modificar, mantener,
el borrado o la ocultación de mejorar o modificar de otro modo el
cualquier aviso de derechos de Software.
propiedad incrustados o
colocados en el Software; (g) Protección del Software. El
Licenciatario acepta emprender las
(xi) no utilizará el Software de acciones oportunas, mediante
ningún modo que desacredite instrucciones, acuerdos escritos o de
al Cedente, Microsoft u Oracle, otro modo, con las personas a las que
ni lo utilizará de modo que se permita acceder al Software con el
contravenga los derechos de la fin de que el Licenciatario pueda
Propiedad intelectual de las cumplir las obligaciones que se
Partes; y establecen en el presente documento.
El Licenciatario mantendrá registros
(xii) no utilizará el Software de del número y la ubicación de todas las
modo que infrinja alguna ley, copias del Software. El Licenciatario
regla o regulación local, no proporcionará, permitirá el acceso
estatal o federal, ni lo utilizará o el uso no pondrá a disposición de
de modo que viole los otro modo ningún Software de ningún
derechos de terceros o modo sin el previo consentimiento por
promueva la pornografía, el escrito del Cedente, excepto en el caso
odio o el racismo. de los empleados del Licenciatario
sólo para los fines autorizados
(e) Copias. Sólo con el fin de permitir el expresamente en este Contrato. El
uso del Software, el Licenciatario Licenciatario comprende y acepta que
puede realizar una copia de archivo el código fuente del Software está
del programa informático del sujeto a copyright de valor y contiene
Software, siempre que dicha copia secretos comerciales de valor del
incluya el copyright del Cedente y Cedente. El Licenciatario acepta no
cualquier otro aviso sobre la descubrir ni intentar descubrir, ayudar
propiedad. El Software que el o permitir que una Persona descubra
Cedente entrega al Licenciatario y la o intente descubrir, por ningún medio,
copia de archivo deberán guardarse el código fuente del Software.
en la oficina principal del Licenciatario.
Si ha adquirido una licencia de red del (h) Derechos de auditoría del Cedente.
Software, puede instalar una copia El Cedente posee el derecho a auditar
adicional del Software en la red para el uso que el Licenciatario hace del
la finalidad limitada de probar el Software con el fin de determinar el
funcionamiento del Software.
cumplimiento de este Contrato (en los costos y gastos que genere
adelante, "Derechos de auditoría del el ejercicio de los Derechos de
Cedente"). Los Derechos de auditoría del Cedente. Si el
auditoría del Cedente se ejercerán de Licenciatario obstruye, limita o
acuerdo con los párrafos siguientes: evita de otro modo que el
Cedente lleve a cabo una
(i) Aviso de auditoría. El auditoría completa y sin
Cedente notificará al restricciones, el Licenciatario
Licenciatario por escrito con deberá pagar todos los costos
un mínimo de cinco (5) días y gastos, incluidos honorarios
naturales de antelación su de abogados, en los que
intención de ejercer sus incurra el Cedente al aplicar
Derechos de auditoría del esta sección 2(h) ante
Cedente. cualquier tribunal o tribunal
judicial.
(ii) Realización de la auditoría.
La auditoría llevada a cabo por (iv) Frecuencia de las auditorías.
el Cedente consistirá en una Los Derechos de auditoría del
revisión física del hardware, Cedente no se podrán ejercer
software y middleware que más de dos (2) veces en un
utilice el Licenciatario en su año natural.
oficina principal y en cualquier
oficina en la que el Cedente (i) Validez de los derechos de
considere oportuno, según su propiedad intelectual. En cualquier
exclusivo y arbitrario criterio. acción, conflicto, controversia o juicio
El Licenciatario deberá que sean consecuencia o estén
proporcionar al Cedente relacionados con este Contrato, el
acceso ilimitado a su hardware, Licenciatario no impugnará la validez
software y middleware en de los Derechos de propiedad
relación con cualquier intelectual del Cedente relativos al
auditoría que lleve a cabo el Software. Por el presente
Cedente. documento, el Licenciatario afirma
haber tenido la oportunidad de
(iii) Costos de la auditoría. Si investigar la validez de los Derechos
en la auditoría del Cedente se de propiedad intelectual del Cedente,
descubre un incumplimiento y reconoce que los Derechos de
de este Contrato por parte del propiedad intelectual del Cedente
Licenciatario, el Licenciatario relativos al Software son válidos y
asumirá los costos y gastos en aplicables.
los que incurra el Cedente en
el ejercicio de los Derechos de (j) Términos y condiciones de los
auditoría del Cedente, materiales. El Licenciatario acepta
incluidos, sin límites, todos los explícitamente que cada uno de los
honorarios de abogados y términos y condiciones de esta sección
agentes en los que incurra el 2 son esenciales, y que el
Cedente. Si el Cedente incumplimiento por parte del
concluye que no se ha Licenciatario de estos términos y
producido ninguna infracción condiciones constituirá un motivo
de este Contrato de licencia, suficiente para que el Cedente
se responsabilizará de todos rescinda este Contrato y la licencia
que se concede mediante el mismo Asistencia para el Producto ("SPAP"). El
inmediata e irrevocablemente. Esta uso de los SPAP se rige por las directrices y
subsección 2(j) no excluirá ni afectará programas descritos en la documentación
de modo alguno al resto de las del Plan de Asistencia para el Producto y
disposiciones de este Contrato. otro material del departamento de dicho
plan (en adelante, "Directrices de los SPAP"),
3. IMPORTE DE LICENCIA que el Cedente puede actualizar
Las cuotas aplicables del Licenciatario se ocasionalmente. Si selecciona y paga los
establecerán en el presupuesto que le envíe SPAP, se incorporarán de modo específico
el Cedente o de otro modo en la orden de sus políticas en este Contrato. El
compra aplicable u otros documentos de Licenciatario admite que el Cedente puede
solicitud de compra que constaten la utilizar cualquier información técnica que
adquisición de la licencia. facilite el Licenciatario durante la recepción
de los SPAP para fines comerciales del
4. PROPIEDAD Cedente, incluidos el desarrollo del
producto y la asistencia. El Cedente no
(a) Título. El Licenciatario comprende y utilizará dicha información técnica de
acepta que el Cedente es propietario ningún modo que pueda identificar al
de todos los Derechos de propiedad Licenciatario.
intelectual relacionados con el
Software, incluidas las modificaciones 6. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
personalizadas del Software, tanto si El Licenciatario acepta que el Software
las realiza el Cedente como un tercero. contiene información de propiedad,
El Licenciatario acepta que este incluidos secretos comerciales,
Contrato constituye una licencia del metodologías e información confidencial (en
Software, no una venta, y que la adelante, "Información confidencial"), que
doctrina de la primera venta, tal como son propiedad exclusiva del Cedente.
se especifica en el título 17 del Código Durante el periodo de vigencia de este
de Estados Unidos, § 109, no se aplica Contrato y en todo momento tras su
a la transacción inherente a este rescisión, el Licenciatario y sus empleados y
Contrato. agentes deberán mantener la
confidencialidad de la Información
(b) Transferencias. El Licenciatario no confidencial, y no venderán, otorgarán
podrá vender, otorgar licencias, licencia, publicarán, mostrarán, distribuirán,
sublicenciar, publicar, mostrar, revelarán ni pondrán a disposición de
distribuir, asignar o transferir de ningún otro modo la Información
ningún modo y en ningún caso (en confidencial a ninguna Persona, ni
adelante, "Transferir") a un tercero el utilizarán la Información confidencial de un
Software o una copia del mismo, total modo que no sea el que se autoriza
o parcialmente, sin el previo mediante el presente Contrato. El
consentimiento por escrito del Licenciatario no revelará la Información
Cedente. Cualquier Transferencia confidencial relativa al Software, incluidos
realizada que contravenga esta los organigramas, diagramas de flujo,
sección 4(b) se considerará nula desde manuales del usuario y capturas de
el principio y no podrá aplicarse. pantalla, a personas que no sean
empleados del Licenciatario sin el previo
5. ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO consentimiento por escrito del Cedente.
El Cedente puede proporcionarle servicios
de asistencia relativos al Software,
denominados Servicios del Plan de
7. GARANTÍAS LIMITADAS INTEGRACIÓN DE SISTEMAS,
APTITUD PARA UN PROPÓSITO
(a) El Cedente garantiza que el Software PARTICULAR Y NO INCUMPLIMIENTO.
funcionará básicamente de acuerdo
con lo establecido en la (c) Las reparaciones establecidas en esta
documentación durante un periodo de sección 7 hacen referencia a las
180 días a partir de la fecha de su reparaciones exclusivas disponibles
envío. Dicha garantía sólo se aplica si: para el Licenciatario en caso de que el
(i) el Licenciatario hace saber al rendimiento del Software sea
Cedente cualquier defecto del incorrecto.
Software en un plazo de siete (7) días
de la incidencia; (ii) el Licenciatario ha 8. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
pagado todos los importes
establecidos en este Contrato; y (iii) el (a) Limitaciones y exclusiones. EN
Licenciatario no ha incumplido NINGÚN CASO EL CEDENTE SERÁ
ninguna disposición de este Contrato. RESPONSABLE ANTE EL
La garantía mencionada no se aplica LICENCIATARIO POR CUALQUIER
en el caso de que: (i) el Software y la DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
documentación hayan sido objeto de ACCIDENTAL, CONSECUENTE
mal uso, negligencia, alteración, PUNITIVO U OTRO TIPO DE DAÑOS
modificación, personalización, ESPECIALES, PÉRDIDA DE
instalación inadecuada, o reparaciones BENEFICIOS O PÉRDIDA DE
no autorizadas; (ii) el Software o INFORMACIÓN QUE SUFRA EL
cualquier software o equipos LICENCIATARIO COMO
asociados no se hayan mantenido CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON
correctamente de acuerdo con las ESTE CONTRATO O EL USO DEL
especificaciones aplicables y los SOFTWARE, DE LAS CAUSAS DE
estándares del sector o se hayan ACCIÓN DE TODO TIPO (INCLUIDOS
mantenido en condiciones EL AGRAVIO, INCUMPLIMIENTO DEL
ambientales inadecuadas; o (iii) el CONTRATO, NEGLIGENCIA,
Licenciatario haya utilizado el RESPONSABILIDAD POR HECHOS
Software junto con otros equipos, AJENOS, INCUMPLIMIENTO DE UNA
hardware, software o tecnología que GARANTÍA O CONDICIÓN O LEGAL)
hayan repercutido negativamente en AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
el funcionamiento o el rendimiento del CEDENTE DE LA POSIBILIDAD DE
Software. SUFRIR DICHOS DAÑOS. ESTA
EXCLUSIÓN Y EXENCIÓN DE
(b) POR EL PRESENTE DOCUMENTO EL RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SE
CEDENTE SE DECLARA EXENTO DE APLICARÁ A TODAS LAS
RESPONSABILIDAD, A EXCEPCIÓN DE RECLAMACIONES LLEVADAS A CABO
LO ESTIPULADO EN ESTA SECCIÓN 7 POR EL LICENCIATARIO EN
Y HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR RELACIÓN O COMO CONSECUENCIA
LA LEY APLICABLE, DE TODAS LAS DEL USO DEL LICENCIATARIO DEL
CONDICIONES O GARANTÍAS SOFTWARE, INCLUIDO, SIN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, LIMITACIONES, LAS RECLAMACIONES
SIN LIMITACIONES, LAS QUE ALEGAN QUE EL SOFTWARE, O
CONDICIONES O GARANTÍAS CUALQUIER COMPONENTE DEL
IMPLÍCITAS DE APTITUD COMERCIAL MISMO, NO CUMPLE SU FINALIDAD
DE UN PROGRAMA INFORMÁTICO, ESENCIAL O FALLA EN CUALQUIER
CONTENIDO INFORMATIVO, OTRO ASPECTO.
utilizar el Software.
(b) Reconocimiento. El Licenciatario
admite que las limitaciones y 10. ASIGNACIÓN
exenciones de responsabilidad de El Licenciatario no asignará ni transferirá
garantía establecidas en este Contrato de otro modo el Software o este Contrato
se aplicarán al margen de si el a nadie, incluidos los familiares,
Cedente ha entregado el Software o el subsidiarias, entidades afiliadas o terceros,
Licenciatario lo ha aceptado. El o como parte de la venta de cualquier
Licenciatario reconoce que el Cedente parte de su negocio, o de acuerdo con una
ha establecido sus precios y acepta fusión, consolidación o reorganización, sin
este Contrato con las cláusulas de el previo consentimiento por escrito del
exención de responsabilidad de Cedente. Cualquier asignación o
garantía y las limitaciones y transferencia realizada que contravenga
exclusiones de responsabilidad que se esta sección 10 se considerará nula desde
establecen en este Contrato, y que el principio y no podrá aplicarse.
forman la base de los acuerdos entre
las Partes. 11. FUERZA MAYOR
Ninguna parte se considerará responsable
9. PLAZO Y RESCISIÓN de ningún modo por el retraso o el
incumplimiento de su rendimiento según
(a) Plazo. Este Contrato entra en vigor este Contrato si dicho retraso o
a partir de la Fecha de entrada en incumplimiento es consecuencia de
vigor y seguirá siendo aplicable hasta cualquier motivo más allá del control
que se rescinda de acuerdo con la razonable, incluidas las causas de fuerza
sección 9(b) a continuación. mayor, enemigos comunes, desastres
naturales, terremotos, inundaciones,
(b) Rescisión del contrato. El Cedente incendios, epidemias, disturbios, fallos o
puede rescindir este Contrato y la retrasos en el transporte o las
licencia que concede en el caso de que comunicaciones, siempre y cuando la falta
el Licenciatario incumpla cualquier de fondos no se considere motivo más allá
disposición, término, condición o del control razonable de una parte. Las
limitación que se establezcan en el Partes deberán informar y comunicar de
Contrato, incluidas, sin limitaciones, inmediato cualquiera de las causas
las restricciones de licencia que se anteriores que, a su juicio, podrían ser la
describen en la sección 2(d) de este causa de un retraso en la realización de
Contrato. este Contrato.

(c) Efecto de la rescisión. En un plazo 12. AVISOS


de diez (10) días a partir de la fecha Todos los avisos establecidos en este
de rescisión de este Contrato y la Contrato deberán realizarse
licencia que concede, el Licenciatario comunicándolo por correo certificado (con
deberá devolver al Cedente, y correr acuse de recibo), a la última dirección
con los gastos que ello conlleve, el comercial principal conocida de la parte o
Software y todas sus copias, y a cualquier otra dirección que la parte
entregar al Cedente un documento pueda designar previo aviso. El aviso se
escrito y firmado por un considerará entregado una vez
representante del Licenciatario que transcurridos cuatro (4) días tras el
certifique que se han devuelto al depósito del aviso en el correo, si dicho
Cedente todas las copias del Software aviso se ha realizado mediante correo
y que el Licenciatario ha dejado de certificado.
controles de exportación impuestos por la
13. JURISDICCIÓN Export Administration Act de 1979 de
Este Contrato y todas sus disposiciones, Estados Unidos, y sus enmiendas (o
incluidas su formación, ejecución, cualquier futura legislación sobre el
interpretación y realización, y los derechos control de las exportaciones de Estados
y obligaciones de las Partes que se Unidos) y las normativas promulgadas
establecen en el mismo, se regirán e aplicables.
interpretarán de acuerdo con las leyes del
Estado de California, independientemente 16. USUARIOS FINALES
de los conflictos que haya en las leyes GUBERNAMENTALES
aplicables. Si el Licenciatario adquiere el Software
para una subdivisión del gobierno federal
14. ACEPTACIÓN DE LA JURISDICCIÓN estadounidense, o en nombre de ella, se
En el caso de que cualquier parte inicie un aplicará esta sección 16. El Software se
litigio relacionado con este Contrato o ha desarrollado por completo a cargo de la
como consecuencia de él, el Cedente y el compañía, es software informático
Licenciatario se someterán existente, constituye un secreto comercial
irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva a todos los fines de la Freedom of
del tribunal estatal o federal de Filadelfia Information Act, es "software informático
(Pensilvania) para cualquier petición, restringido" y en todos los aspectos se
acción u otro procedimiento relativo o trata de información de propiedad que
como consecuencia de este Contrato u pertenece exclusivamente al Cedente, y
otra transacción contemplada por el todos los derechos están reservados
mismo ("Autos legales"). El Licenciatario mediante las leyes de copyright de Estados
acepta también que la notificación de Unidos. El uso, duplicación o revelación
cualquier proceso, citación, aviso o por parte del Gobierno están sujetos a los
documento por correo certificado de derechos restringidos establecidos en los
Estados Unidos a la dirección respectiva de subpárrafos (a) a (d) de la cláusula sobre
la Parte se considerará un proceso de los derechos reservados del software
notificación efectivo para cualquier Auto informático comercial (Commercial
legal. Tanto el Cedente como el Computer Software - Restricted Rights) de
Licenciatario renuncian de forma la norma FAR 52.227-19. En el caso de
irrevocable e incondicional a cualquier las unidades del Departamento de Defensa
objeción a la jurisdicción personal o la (DoD), se aplican las restricciones
disposición del territorio jurisdiccional de establecidas en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la
cualquier Auto legal en el tribunal estatal o cláusula de derechos sobre datos técnicos
federal de Filadelfia (Pensilvania). y software informático (Rights in Technical
Asimismo, por el presente documento Data and Computer Software) en DFARS
aceptan de forma irrevocable e 252.227-7013.
incondicional no alegar, discutir ni
reclamar en ningún tribunal que cualquier 17. MARCAS COMERCIALES
Auto legal se ha llevado ante un tribunal El Licenciatario acepta que SKF @ptitude
en un foro inoportuno y renuncian la Analyst, SKF @ptitude Inspector, SKF
responsabilidad ante cualquier objeción al @ptitude Observer, SKF @ptitude Decision
foro. Support o cualquier otro software de la
familia SKF @ptitude, la imagen de la
15. CONTROLES DE EXPORTACIÓN marca, los logotipos y otras designaciones
El Licenciatario no exportará ni utilizadas por el Cedente para identificar el
reexportará, directa o indirectamente, el Software son marcas comerciales o
Software sin el cumplimiento de los marcas comerciales registradas del
Cedente. El Licenciatario no utilizará las omitirse. El resto del Contrato
marcas de servicio o marcas comerciales seguirá estando vigente y siendo
del Cedente sin el previo consentimiento aplicable en la medida de lo posible.
por escrito del Cedente. Si el Software
contiene vínculos activos a páginas web, (e) Lectura y comprensión. Ambas
acepta mantener dichos vínculos activos y partes reconocen haber leído y
no redirigirlos ni modificarlos. comprendido este Contrato, y
aceptan estar vinculadas por estos
18. DISPOSICIONES GENERALES términos.

(a) Acuerdo completo. Las Partes (f) Período de limitaciones. Ninguna


acuerdan que este Contrato es la parte puede emprender una acción
declaración completa y exclusiva del como consecuencia de este Contrato,
acuerdo entre las Partes, que o en relación con el mismo, contra la
reemplaza y combina todos los otra parte una vez transcurridos más
entendimientos, propuestas y otros de dos (2) años tras la causa de la
acuerdos anteriores, orales o escritos, acción, a menos que ésta implique
entre las Partes en relación con el daños personales o fallecimiento.
uso del Software.
(g) Honorarios de abogados. En el
(b) Enmienda. Este Contrato no puede caso de que cualquier parte inicie un
modificarse, alterarse o corregirse si litigio en relación con este Contrato,
no es mediante un acuerdo escrito la parte sustancialmente vencedora
realizado debidamente por ambas en dicho litigio tendrá derecho a
Partes. Ninguna orden de compra recuperar de la otra parte todos los
u otra documentación de solicitud de costos, honorarios razonables de
compra que el Cedente emita al abogados y otros gastos en los que
Licenciatario tendrá el objetivo de haya incurrido en el litigio.
enmendar ni modificar este Contrato,
y sólo servirá para identificar el (h) Representante autorizado. La
número de licencias o productos persona que instala o utiliza el
solicitados por el Licenciatario. En Software en nombre del Licenciatario
el caso eventual de que surja un representa y garantiza que tiene
conflicto entre los SPAP y este autorización legal para vincular al
Contrato, se aplicarán los términos Licenciatario y comprometerle con
de este Contrato. los términos de este Contrato.

(c) Renuncia. La renuncia o Medida de desagravio. El Licenciatario


incumplimiento de cualquier parte a admite que el Cedente puede sufrir daños
la hora de ejercer en cualquier irreparables como consecuencia de un
aspecto algún derecho estipulado en incumplimiento de las secciones 2, 4, 6, 10, 15
este Contrato no se considerará una y 17 de este Contrato y que en tal caso los
renuncia a otros derechos daños económicos serían sustanciales e
contemplados en este Contrato. insuficientes para compensar al Cedente. En
consecuencia, el Cedente tendrá derecho a
(d) Independencia de las cláusulas. buscar y obtener, además de dicha
Si alguna disposición de este compensación económica, que podría recibir por
Contrato se considera no válida, ley o en equidad, otras medidas de desagravio
ilegal o no aplicable de acuerdo con que pueda requerir para compensar cualquier
algún estatuto o ley aplicable, deberá
incumplimiento potencial, continuado o
adicional, por parte del Licenciatario, sin
necesidad de demostrar los daños reales
sufridos por el Cedente y sin adquirir ninguna
obligación.

CM-F0176 (revisión F, enero de 2011)


Contenido
Introducción a SKF Multilog IMx Configurator 1

Archivo de configuración de la red CM 2


Cómo crear un archivo de configuración ...............2-1
Descarga.....................................................................2-3

Interfaz serie 3
Conectar el cable .......................................................3-1
Comenzar a usar la interfaz serie ...........................3-2
Interfaz serie para supervisión de estado de IMx .3-2
Interfaz serie para protección de IMx-M................3-5
Seleccionar puerto COM para IMx-M .....................3-6

Descargar firmware de protección de IMx-M 4


Descarga de firmware a IMx-M ..............................4-1

Configuración de protección de la unidad


IMx-M 5
Descargar un archivo de configuración de
protección en IMx-M ..........................................5-1

SKF Multilog IMx Configurator Contenido - 1


Manual del usuario
1
Introducción a SKF Multilog IMx Configurator
El SKF Multilog IMx Configurator le permite realizar muchas operaciones entre el
software de SKF @ptitude Analyst y el sistema IMx para IMx-M, IMx-P, IMx-S, y
IMx-T.
Esta herramienta es la única manera para establecer la configuración de la red y la
identificación de IMx. También le permite ver qué mide actualmente IMx, borrar
datos de mediciones y visualizar la actual configuración de medidas.

SKF Multilog IMx Configurator 1-1


Manual del usuario
2
Archivo de configuración de la red CM
 Para establecer una comunicación entre IMx y SKF @ptitude IMx service debe
descargar un archivo de configuración de red para IMx y configurar la identidad
de IMx. El archivo se crea con IMx Configurator y se descarga en IMx con la
interfaz serie integrada.

Cómo crear un archivo de configuración

Para crear un archivo de configuración:


 Inicie el programa SKF Multilog IMx Configurator desde Inicio/Programas/
SKF/SKF @ptitude Monitoring Suite / Admin Tools.

Figura 2 - 1. Menú principal de Multilog IMx Configurator.

 Desde el menú principal haga clic en el icono Crear una red y un archivo de
configuración ID para IMx y guardar en disco. Aparece el cuadro de diálogo
Crear configuración IMx/Config. Mascon16.

SKF Multilog IMx Configurator 2-1


Manual del usuario
Archivo de configuración de la red CM
Cómo crear un archivo de configuración

Figura 2 - 2. Cuadro de diálogo Crear configuración IMx/Config. Mascon16.

Los campos se describen debajo:


Tipo de dispositivo: Seleccione el tipo de dispositivo para el que necesita crear
una red y un archivo de configuración ID. Actualmente solo es compatible con el
tipo de dispositivo IMx.
Para configurar: Seleccione Interruptores de hardware o software para definir la
dirección de IP de IMx y la unidad de ID se configurará.
Interruptores de hardware: Seleccione para especificar que el IMx recupere
su número de dispositivo de los codificadores hexadecimales rotativos ubicados
en la placa de la circuitería. Los codificadores hexadecimales rotativos deben
ajustarse manualmente. Consulte la sección Configuración de red en el
manual de usuario del hardware del dispositivo IMx para obtener más detalles
sobre cómo ajustar los codificadores hexadecimales rotativos.
 La primera parte del número IP y de la puerta de enlace deben
ajustarse con el archivo de configuración.
Software: Seleccione para especificar que el IMx recuperará el número de
dispositivo que generó IMx Configurator.
Número de dispositivo: Sólo está activo si seleccionó Para configurar/opción de
software. El número de dispositivo es la única identificación que se necesita para
permitir que IMx Service se comunique con IMx. Seleccione un único número de
dispositivo entre 1 y 255 para cada dispositivo IMx. El mismo número de
dispositivo no puede utilizarse para dos dispositivos IMx.

2-2 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Archivo de configuración de la red CM
Descarga

Obtener una dirección de IP automáticamente: Seleccione para permitir que IMx


obtenga una dirección de IP automáticamente mediante el servidor DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol, Protocolo de Configuración Dinámica de Host).
Utilice la siguiente dirección de IP: Seleccione para ingresar el número de IP, la
máscara de subred y la información de la puerta de enlace de forma manual en los
campos a continuación. Solicítele al administrador del sistema la información de
red necesaria para ingresar en los campos de configuración de comunicaciones.
Número de IP y Máscara de subred: Ingrese el número de IP y la máscara de
subred de acuerdo con el estándar TCP/IP que todos los dispositivos que se
comunican con el protocolo TCP/IP utilizan.
+1 – Haga clic para aumentar el número de IP y el número de dispositivo de
a una unidad a la vez con Para configurar / opción de software. Esto
resulta muy útil cuando necesita configurar un número grande de IMx con la
opción Para configurar /opción de software.
Puerta de enlace: ingrese la dirección de la puerta de enlace de acuerdo al
estándar TCP/IP. Si la dirección de la puerta de enlace no es necesaria,
ingrese el valor predeterminado 0.0.0.0.
IP de IMx Service y puerto de IMx Service: Ingrese el número de IP y del puerto del
equipo donde se instaló @ptitude IMx Service. IMx debe saber dónde está la
aplicación IMx Service para enviar y recuperar datos.
Valores predeterminados de fábrica Ethernet: Haga clic para reiniciar
nuevamente todos los valores predeterminados de fábrica. Aparecerá un mensaje
con el siguiente texto, ¿Desea reiniciar todos los ajustes por los ajustes
predeterminados de fábrica? Haga clic en Si para continuar con el reajuste, o
haga clic en No para cancelar y conservar los ajustes actuales.
Para guardar el archivo de configuración:
 Haga clic en el botón Guardar. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar
como.
 Seleccione la ubicación donde desea guardar el archivo de configuración, luego
haga clic en Guardar. El archivo de configuración se guardará con la
extensión .IMx, y se utilizará para actualizar la configuración de la red IMx con
una interfaz serie.

Descarga

La descarga del archivo de configuración de red en IMx es un proceso simple que


debe realizarse solo una vez que se realiza mediante la interfaz serie. Consulte el
capítulo Interfaz serie si desea más información.

SKF Multilog IMx Configurator 2-3


Manual del usuario
3
Interfaz serie
La interfaz serie en SKF IMx Configurator contiene funciones e instrucciones útiles
para configurar y realizar un servicio en IMx. Se recomienda que ejecute la interfaz
serie desde una computadora portátil con una serie estándar o un cable USB
aislador de SKF, de acuerdo con su dispositivo IMx.

Conectar el cable

Los pasos para conectar el cable a un IMx son diferentes y dependen del dispositivo
IMx que utiliza. Escoja la sección adecuada a continuación y siga los pasos para su
dispositivo IMx específico.
Para conectar el cable a IMx-M:
 Conecte un extremo del cable USB aislador de SKF al puerto USB del equipo
host y el otro extremo al puerto USB de IMx-M. El IMx-M tiene dos puertos
USB diferentes:
Tarjeta CPU (supervisión de estado): Se utiliza para configurar el módulo CPU,
que se encuentra en el panel frontal del módulo CPU, para propósitos de
supervisión de estado.
Tarjeta E/S (módulo de protección): Se utiliza para configurar el módulo de
protección E/S, que se encuentra en el panel frontal del módulo de protección
E/S, para propósitos de protección.

Importante: Los cables USB aisladores de SKF siempre deben utilizarse cuando
se realizan conexiones a los puertos USB de IMx-M.

Para conectar el cable a IMx-P, IMx-S, IMx-T, e IMx-W:


 Conecte un extremo del cable serie al puerto RS 232 de IMx y el otro extremo a
un puerto COM de su computadora.

Importante: Antes de realizar un servicio o instalación en el campo, verifique


que su computadora cuente con puerto COM, ya que muchas computadoras
portátiles no lo tienen. Si su computadora portátil no cuenta con un puerto
COM, debe utilizar el “conversor USB a serie"

SKF Multilog IMx Configurator 3-1


Manual del usuario
Interfaz serie
Comenzar a usar la interfaz serie

Comenzar a usar la interfaz serie


 Para comenzar a usar la interfaz serie: Inicie IMx Configurator. El menú
principal de Multilog IMx Configurator se visualizará de la siguiente manera.

Figura 3 - 1. Menú principal de Multilog IMx Configurator.

 Desde el menú principal, haga clic en Comenzar interfaz serie para IMx para
configurar la interfaz serie del módulo CPU de IMx (supervisión de estado) o
haga clic en Iniciar interfaz serie de protección IMx-M para configurar la
interfaz serie del módulo E/S de protección de IMx-M.

Interfaz serie para supervisión de estado de IMx


Esta sección describe la interfaz serie para la Supervisión de estado de las unidades
IMx. Cada comando o instrucción que se envíe con esta interfaz serie tiene los textos
de comando equivalentes que pueden ingresarse de forma manual.

3-2 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Interfaz serie
Interfaz serie para supervisión de estado de IMx

Figura 3 - 2. Cuadro de diálogo de Interfaz serie.

Seleccionar puerto COM: Seleccione el puerto COM para usar para conectar el IMx
a la computadora.
 Para IMx-M consulte la sección Seleccionar puerto COM para
IMx-M más abajo para obtener más detalles sobre cómo definir el
número de puerto COM o para cambiar el número de puerto COM.
Borrar: haga clic para borrar la ventana de salida.
Bloquear: Haga clic para bloquear o desbloquear los contenidos en la ventana de
salida. Esto puede ser útil para copiar/pegar información desde la ventana de
salida.
Eliminar datos: haga clic para eliminar todos los datos de medición y los registros de
eventos que IMx obtuvo y almacenó en la memoria.
 Cualquier dato o evento que no se haya transferido a SKF @ptitude
Analyst se perderá o no se almacenará en la base de datos de
@ptitude Analyst.
 Como regla general, siempre realice esto antes de completar una
instalación para asegurarse de eliminar datos incorrectos o datos
tomados en situaciones no reales (como datos recolectados durante
la instalación del sensor).

SKF Multilog IMx Configurator 3-3


Manual del usuario
Interfaz serie
Interfaz serie para supervisión de estado de IMx

Actualizar configuración de red: - Haga clic para actualizar el archivo de


configuración de red. Se le pedirá que busque y seleccione un archivo de
configuración .IMx. El archivo de configuración de red se actualiza con el archivo
que se seleccionó.
Ayuda sobre sintaxis: Haga clic para visualizar una lista de mensajes de comando
de ayuda que puede ingresar manualmente en el cuadro de texto Comando.

Figura 3 - 3. Cuadro de diálogo de Interfaz serie que muestra la ayuda sobre sintaxis.

Establecer depuración activada/desactivada: Haga clic para establecer los valores


de medición que el IMx está midiendo actualmente, por ejemplo: PROCESO
69.617386 - ANA10000004 en canal 4, DBID = 10000004.
REINICIAR: Haga clic para reiniciar el dispositivo IMx.
Mostrar configuración: Haga clic para visualizar la actual configuración de medición
del dispositivo IMx.
Obtener eventos: Haga clic para almacenar todos los eventos desde la unidad hasta
un archivo en el formato de lectura para el usuario. Si desea más información
detallada de los eventos, consulte el Manual del usuario de IMx.
Modos de depuración avanzados: Los modos de depuración avanzada son para uso
exclusivo de ingenieros de instalación profesionales junto con el Centro de
supervisión de estado de SKF (Condition Monitoring Center)
Comando: Ingrese manualmente los mensajes o instrucciones de comando en el
cuerpo del texto del Comando. Haga clic en el botón Ayuda sobre sintaxis o
busque referencias en su manual de usuario para ver cuáles son los comandos
disponibles.

3-4 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Interfaz serie
Interfaz serie para protección de IMx-M

Interfaz serie para protección de IMx-M

Esta sección describe la interfaz serie para el módulo E/S de protección de las
unidades IMx. Cada comando o instrucción que se envíe con esta interfaz serie tiene
los textos de comandos equivalentes que pueden ingresarse de forma manual.

Figura 3 - 4. Cuadro de diálogo de Interfaz serie para protección de IMx-M.

Los campos se describen debajo:


Seleccionar puerto COM: Seleccione el puerto COM para usar para conectar el
IMx-M a la computadora.
 Consulte la sección Seleccionar puerto COM para IMx-M más
abajo para obtener más detalles sobre cómo definir el número de
puerto COM o para cambiar el número de puerto COM.
Borrar: haga clic para borrar la ventana de salida.
Bloquear: Haga clic para bloquear o desbloquear los contenidos en la ventana de
salida. Esto puede ser útil para copiar/pegar información desde la ventana de
salida.
Comando: introduzca manualmente comandos o instrucciones. Consulte el Manual
IMx-M para obtener más información acerca de los comandos de protección de
IMx-M.
Pausa de la hilera ASCII: Ingrese la cantidad de tiempo en milisegundos que en
que el sistema se detendrá entre cada hilera ASCII. Esta configuración por lo
general no necesita cambiarse.
Obtener config.: Haga clic para recuperar el archivo de configuración de protección
que está almacenado en el dispositivo IMx-M y guárdelo en el disco rígido de su
computadora.

SKF Multilog IMx Configurator 3-5


Manual del usuario
Interfaz serie
Seleccionar puerto COM para IMx-M

Actualizar config.: Haga clic para descargar un nuevo archivo de configuración en el


dispositivo IMx-M. Consulte el capítulo Configuración de protección de la unidad
IMx-M para obtener más detalles.
Actualizar firmware.: Haga clic para descargar un nuevo firmware de protección en
el dispositivo IMx-M. Consulte el capítulo Descargar firmware de protección de
IMx-M para obtener más detalles.
CF: Haga clic para visualizar las actuales fallas de circuito y sus descripciones de la
ranura IMx-M.
Cerrar: Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo Interfaz serie para protección de
IMx-M y regresar a la pantalla principal de configuración de IMx-M.
Modos de depuración avanzados: Los modos de depuración avanzada son para uso
exclusivo de ingenieros de instalación profesionales junto con el Centro de
supervisión de estado de SKF (Condition Monitoring Center)
Guardar en disco: Permite guardar respuestas y mensajes que se reciben de los
comandos en un archivo de registro. El archivo de registro se guarda
automáticamente con la actual fecha y hora en la misma ubicación donde el archivo
IMxConfigurator.exe está guardado. La casilla de verificación Guardar en disco
siempre debe estar habilitada, ya que almacena información que puede ser
importante en caso de necesidad de soporte técnico.

Seleccionar puerto COM para IMx-M

 Para encontrar ventanas asignadas al número de puerto COM: Abra el


Panel de control de Windows y haga doble clic en Opciones de sistema.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de sistema.
 Seleccione la ficha Hardware y haga clic en el botón Administrador de
dispositivos. Se visualizará la ventana Administrador de dispositivos.
 Haga doble clic en Puertos (COM y LPT) para ver cuáles son los puertos serie
USB disponibles.

3-6 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Interfaz serie
Seleccionar puerto COM para IMx-M

Figura 3 - 5. El Administrador de dispositivos de Windows muestra la ubicación del puerto COM.

Para cambiar el número del puerto COM:


 Continúe con los pasos anteriormente descritos.
 Haga doble clic en Puerto serie USB y seleccione la opción Configuraciones de
puerto. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de puerto serie USB.

Figura 3 - 6. Ficha Configuraciones de puerto del cuadro de diálogo Propiedades de puerto serie
USB.

SKF Multilog IMx Configurator 3-7


Manual del usuario
Interfaz serie
Seleccionar puerto COM para IMx-M

 Haga clic en el botón Avanzado. Aparece el cuadro de diálogo


Configuraciones avanzadas.

Figura 3 - 7. Pantalla Opciones avanzadas.

 Seleccione un número de puerto COM diferente desde la lista desplegable de


Número de puerto COM. El número de puerto COM puede cambiarse por
cualquier número de puerto COM superior a 2.
 Confirme que el puerto no está siendo utilizado por otro hardware
instalado en la computadora.

3-8 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
4
Descargar firmware de protección de IMx-M
Esta sección lo guiará para descargar el nuevo hardware en un dispositivo IMx-M.

Descarga de firmware a IMx-M

Para descargar el firmware a IMx-M:


 Conecte un extremo del cable USB aislador de SKF al puerto USB del equipo
host y el otro extremo al puerto USB de IMx-M en el módulo E/S de protección.

Importante: Los cables USB aisladores de SKF siempre deben utilizarse cuando
se realizan conexiones a los puertos USB de IMx-M.

 Inicie SKF Multilog IMx Configurator desde Inicio / Programas/ SKF @ptitude
Monitoring Suite / Admin Tools. La pantalla principal de SKF Multilog IMx
Configurator se visualizará.
 Encienda la unidad IMx-M y colóquelo en modo desarmado.

Importante: El sistema debe estar en modo desarmado antes de la actualización


de configuración de protección. Lea el capítulo Actualización de configuración
de protección en su Manual de usuario IMx-M antes de proceder.

Figura 4 - 1. Texto de inicio de Interfaz serie para protección de IMx-M.


La Interfaz serie para la pantalla de Protección de IMx-M se visualizará en la versión
del firmware de IMx-M y aparecerá otro texto de inicio. El texto de inicio exacto
depende de la versión del firmware.

SKF Multilog IMx Configurator 4-1


Manual del usuario
Descargar firmware de protección de IMx-M
Descarga de firmware a IMx-M

 Según la versión del firmware que el sistema utilice o según la nueva versión del
firmware que instale en IMx-M, haga clic en Actualizar firmware (más rápido) o
seleccione Habilitar casilla de verificación de depuración y seleccione la
opción 3. Actualizar firmware avanzado. Aparece el cuadro de diálogo
Abrir.
 Si no está seguro si la actualización del firmware requiere una
actualización de firmware avanzada debe escoger la opción 3.
Actualizar firmware avanzado.

Figura 4 - 2. Cuadro de diálogo Abrir.


 Examine y seleccione el archivo firmware .a48 que desea descargar en IMx-M y
haga clic en Abrir. Aparecerá un mensaje que solicitará el ingreso de una
contraseña.

Figura 4 - 3. Cuadro de diálogo de Contraseña.

 Ingrese “secret" en el cuadro de texto y haga clic en Aceptar para continuar.


La transmisión del archivo del firmware comenzará inmediatamente.

4-2 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Descargar firmware de protección de IMx-M
Descarga de firmware a IMx-M

Figura 4 - 4. Interfaz serie para protección de IMx-M. Progreso de actualización del firmware de
IMx-M.
 Cuando se complete la descarga, IMx-M se reiniciará y se ejecutará la nueva
versión del firmware.

Figura 4 - 5. Interfaz serie para protección de IMx-M. Actualización del firmware de IMx-M completa.

Importante: No arme hasta que IMx-M funcione con la versión del firmware
adecuada. Lea todo el capítulo Actualización del firmware de protección en el
Manual de usuario de IMx-M para poder comprenderlo.

SKF Multilog IMx Configurator 4-3


Manual del usuario
5
Configuración de protección de la unidad IMx-M
Esta sección lo guiará para descargar el archivo de configuración de protección en un
dispositivo IMx-M.

Descargar un archivo de configuración de protección en IMx-M

Para descargar el archivo de configuración de protección en IMx-M:


 Conecte un extremo del cable USB aislador de SKF al puerto USB del equipo
host y el otro extremo al puerto USB de IMx-M en el módulo E/S de protección.

Importante: Los cables USB aisladores de SKF siempre deben utilizarse cuando
se realizan conexiones a los puertos USB de IMx-M.

 Inicie SKF Multilog IMx Configurator desde Inicio / Programas/ SKF @ptitude
Monitoring Suite / Admin Tools. La pantalla principal de SKF Multilog IMx
Configurator se visualizará.
 Haga clic en el botón Comenzar Interfaz serie para protección de IMx-M
 Encienda la unidad IMx-M y colóquelo en modo desarmado.

Importante: El sistema debe estar en modo desarmado antes de la actualización


de configuración de protección. Lea el capítulo Actualización de configuración
de protección en su Manual de usuario IMx-M antes de proceder.

Figura 5 - 1. Texto de inicio de Interfaz serie para protección de IMx-M.

SKF Multilog IMx Configurator 5-1


Manual del usuario
Configuración de protección de la unidad IMx-M
Descargar un archivo de configuración de protección en IMx-M

La Interfaz serie para la pantalla de Protección de IMx-M se visualizará en la versión


del firmware de IMx-M y aparecerá otro texto de inicio. El texto de inicio exacto
depende de la versión del firmware.
 Haga clic en el botón Actualizar configuración Aparece el cuadro de diálogo
Abrir.

Figura 5 - 2. Cuadro de diálogo Abrir.

 Examine y seleccione el archivo .Bin para configurar la unidad IMx-M


 Hacer clic en Abrir. Aparecerá un mensaje que solicitará el ingreso de una
contraseña.

Figura 5 - 3. Cuadro de diálogo de Contraseña.

 Ingrese “secret" en el cuadro de texto y haga clic en Aceptar para continuar.


La transmisión del archivo de configuración comenzará inmediatamente.

5-2 SKF Multilog IMx Configurator


Manual del usuario
Configuración de protección de la unidad IMx-M
Descargar un archivo de configuración de protección en IMx-M

Figura 5 - 4. Interfaz serie para protección de IMx-M. Progreso de descarga del archivo de
configuración.
 Si la descarga resulta exitosa, IMx-M se reiniciará con el nuevo archivo de
configuración de IMx-M.

Figura 5 - 5. Interfaz serie para protección de IMx-M. Descarga del archivo de configuración
completa.

Antes de armar debe leer y comprender el capítulo Desarme en el Manual de


usuario de IMx-M. También debe verificar que no haya fallas en los circuitos y
aguarde al menos 30 segundos luego de que se reinicie IMx-M.

SKF Multilog IMx Configurator 5-3


Manual del usuario
Índice
A
archivo de configuración de red 2-1

C
comenzar interfaz serie 3-2
creación de archivo de configuración de red 2-1

D
descarga de archivo de configuración de red
2-3

I
IMx-M
configuración de protección 5-1
descarga de firmware 4-1
interfaz serie 2-1, 3-1
protección IMx-M 3-5
supervisión de estado IMx 3-2

P
puerto COM 3-6

SKF Multilog IMx Configurator Índice - 1


Manual del usuario

También podría gustarte