Está en la página 1de 7

DECLARACIÓN DE MÉTODO

INSTALACIÓN DE ESTRUCTURAS METÁLICAS

Redactado por Revisado por Aprobado por

Adolfo Tello Terreros Adolfo Tello Terreros Adolfo Tello Terreros

Prevencionista de Riesgos Prevencionista de Riesgos Prevencionista de Riesgos

Fecha 20/04/2022 Fecha 20/04/2022 Fecha 20/04/2022


INDICE
1. Objetivo....................................................................................................................................3
2.-Alcance.....................................................................................................................................3
3. Requerimientos........................................................................................................................3
3.1. Personal.............................................................................................................................3
3.2. Equipos de protección personal (EPP)...............................................................................3
3.3. Equipos/Elementos de protección colectiva/de seguridad...............................................3
3.4. Equipos a ubicar................................................................................................................4
4. Peligros, Riesgos y medidas de control.....................................................................................4
5. Listado de actividades..............................................................................................................7
6. Consideraciones extras.............................................................................................................7
1. Objetivo

Describir en forma clara y precisa el procedimiento a realizar para la instalación de equipos de acuerdo a los
requerimientos de instalación de estructuras metálicas establecidos por las especificaciones técnicas y planos de
diseño, los riegos asociados y las medidas preventivas, para evitar la ocurrencia de accidentes e incidentes
durante la ejecución del trabajo.

2.-Alcance

El presente procedimiento va dirigido a todo el personal de INKAECO INMOBILIARIA SAC que labora en el
Proyecto, deberá ser dado a conocer a todo el personal que esté involucrado en la actividad, debiendo quedar
registrado en los formatos del sistema de gestión interno de la empresa.

3. Requerimientos

3.1. Personal

 Residente de obra
 Prevencionista de riesgos
 Operador de grúa móvil
 Operador del manlift
 Soldador
 Operador del manlift
 Rigger
 Pintor
 Ayudantes
 Conductor de camion

3.2. Equipos de protección personal (EPP)

 Casco de seguridad
 Lentes de seguridad
 Barbiquejo
 Guantes de cuero / guantes de poliuretano
 Zapatos de seguridad
 Uniforme completo (pantalón y polo manga larga)
 Orejeras tipo copa y/o tapones de inserción
 Chaleco con cinta reflectiva (supervisores y personal de guía a maquinarias)
 Mascara de soldar
 Arnés
 Sogas
 Guantes de carnaza
 Linea de vida
 Respiradores y filtros
 Mandil de carnaza para soldar

3.3. Equipos/Elementos de protección colectiva/de seguridad

 Malla de seguridad naranja


 Cinta de seguridad
 Cachacos
 Letrero de seguridad
 Conos
 Letrero de señalización
 Radios de comunicación (opcional)
 Línea celular activa
 Paleta de pare o siga (opcional)
 Extintor ABC, tipo PQS
 Kit antiderrame
 Iluminación
 Botiquín
3.4. Equipos a ubicar

 Grúa móvil
 Maquinaria de soldar y accesorios
 Manlift ( Plataforma elevadora)
 Amoladora
 Llave crayson
 Cinta butilo
 Comba
 Martillo
 Maquina de soldar
 Compresora de aire de 2hp
 Llaves fancesas
 Atornillador eléctrico
 Juego de llaves mixtas

4. Peligros, Riesgos y medidas de control

El peligro es la fuente o situación con un potencial daño, mientras el riesgo es una combinación entre la
probabilidad y la consecuencia, conllevándonos a las medidas de control que son acciones preventivas y
correctivas para minimizar o eliminar los riesgos. Los cuales para el proyecto están en las tablas de abajo para su
debido reconocimiento.
Declaración de Método y Evaluación de Riesgo

Coloque la duración en días: 2 días Trabajo a realizar: Instalación de estructuras metálicas

DATOS DEL EMPLEADOR


RAZÓN SOCIAL RUC DOMICILIO ACTIVIDAD ECONOMICA NÚMERO DE TRABAJADORES

INKAECO INMOBILIARIA SAC 20608065432 JR. ALFONSO UGARTE 392 EL TAMBO HUANCAYO JUNIN ACTIVIDADES ESPECIALIZADAS EN CONSTRUCCIÓN

Evaluación del riesgo sin Evaluación del riesgo con


¿Qué técnicas / herramientas / medidas de mitigación Medidas de mitigación, las cuales deberán ser implementadas para disminuir el riesgo medidas de mitigación
PROCESO Descripción del riesgo
equipos usará? significativamente
P F I R P F I R

El contagio por COVID-19 puede afectar a Contar con un control estricto de temperatura al entrar a obra, lavado de
Durante todo el proceso de la cualquiera que este en el proceso de
Global 6 10 15 900 manos por 40 segundos de manos, desinfeccion de manos y suela de zapato 3 3 7 63
planificación, ejecución o finalización.
obra antes de entrar al centro de labores,utiizacion de mascarilla desechable
Afectando directamente contra la salud de
todos los involucrados. obligatoriamente, control de saturacion semanal.

Máquina de soldar, amoladora,


atornillador eléctrico, pistola de
pintar, compresora de aire de 2 Si algún elemento con magnitud de tamaño
Inspección de área de trabajo
hp, Llaves francesas, caja de considerable esta fuera de su lugar y algún
6 3 3 54 Los trabajadores al final de la jornada, tienen que devolver todas las 0.5 1 3 1.5
herramientas, flexómetro, juego trabajador no se percata puede tropezarse herramientas utilizadas o colocarlas en su lugar de acopio.
de llaves mixtas, comba, o lesionarte al nivel del terreno natural
martillo, andamios certificados
de 04 cuerpos.
Choques, cortes, contuciones por equipos El traslado debe de ser por vias autorizadas, el vehiculo debe de contar con un check list
Traslado de PORTICOS Y 135 63
CAMION en movimiento, Ubicación inadecuada de 3 3 15 de preuso, tambien debe de contar con el certificado de operatividad tecnica vigente y 3 3 7
ARRIOSTRES
objetos, equipos y maquinaria con su programa de mantenmiento preventivo.
Choques, cortes, contuciones por equipos El traslado debe de ser por vias autorizadas, el vehiculo debe de contar con un check list
Ingreso de camion grua a las 135 63
CAMION GRUA en movimiento, Ubicación inadecuada de 3 3 15 de preuso, tambien debe de contar con el certificado de operatividad tecnica vigente y 3 3 7
intalaciones
objetos, equipos y maquinaria con su programa de mantenmiento preventivo.
El traslado del camion grua debe de ser por vias autorizadas, para el posicionamiento
Choques, cortes, contuciones por equipos
135 de la grua se debera coordinar con el operador, el rigger, el prevencionista de riesgos y 63
CAMION GRUA en movimiento, Ubicación inadecuada de 3 3 15 3 3 7
el residente, antes de la actividad se debera rellenar el check list de preuso para el
objetos, equipos y maquinaria
camion grua
Izaje de porticos y arriostres s a
Desordenes muscoesqueleticos por 54 Colocar en la parte inferior de la maquinaria jebe para disminuir la vibracion, uso de pps 20
10 m de altura CAMION GRUA 3 2 9 2 2 5
vibracion del cuerpo basicos
Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el
Caidas, fracturas y contusiones por 256 63
CAMION GRUA 8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 3 3 7
TRABAJOS EN ALTURA(10M)
y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante
Choques, cortes, contuciones por equipos El traslado debe de ser por vias autorizadas, el vehiculo debe de contar con un check list
MANLIFT en movimiento, Ubicación inadecuada de 3 3 15 135 de preuso, tambien debe de contar con el certificado de operatividad tecnica vigente y 3 3 7 63
objetos, equipos y maquinaria con su programa de mantenmiento preventivo.
Golpes por mal uso de herramienta, cortes 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
MANLIFT Retirar heramientas deterioradas, señalizacion del area de trabajo, uso de epp basico
por uso de materiales punzocortantes

TRASLADO DEL PERSONAL Desordenes muscoesqueleticos por 54 Colocar en la parte inferior de la maquinaria jebe para disminuir la vibracion, uso de pps 20
MANLIFT 3 2 9 2 2 5
CON LA PLATAFORMA vibracion del cuerpo basicos
ELEVADORA (MANLIFT) Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el
Caidas, fracturas y contusiones por 256 63
MANLIFT 8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 3 3 7
TRABAJOS EN ALTURA
y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante
MANLIFT Perdida auditiva inducida por ruido 3 2 9 54 Uso de tapones auditivos 3 3 7 63

135 Colocar en la parte inferior de la maquina jebe, logrando asi disimular la vibracion , uso 63
MANLIFT Exposición a vibraciones de cuerpo entero 3 3 15 3 3 7
de epp basico.
MANLIFT,ATORNILLADO Retirar heramientas deterioradas, señalizacion del area de trabajo, uso de epp basico,
Golpes por mal uso de herramienta, 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
R, LLAVE FRANCESAS Y no levantar pesos mayores a 25kg por persona, rotacion de personal para la ejecucion
posturas inadecuadas
MIXTAS de la tarea
EMPERNADO
MANLIFT, Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el
Caidas, fracturas y contusiones por 256 63
ATORNILLADOR, LLAVE 8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 3 3 7
TRABAJOS EN ALTURA (10m)
FRANCESAS Y MIXTAS y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante
MANLIFT,
Ningún trabajador deberá estar por debajo o en la línea de fuego cuando se realicen
CERTIFICADOS, Contusiones, heridas por falta de 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
trabajos de izaje ya sea con camión grúa o de manera manual con poleas, antes de
ATORNILLADOR, LLAVE señalzacion y falta de orden y limpieza
cada trabajo se realizara la respectiva señalizacion y liempieza del area de trabajo
FRANCESAS Y MIXTAS
MANLIFT,
Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el
Instalacion de PORTICOS Y CERTIFICADOS, Caidas, fracturas y contusiones por 256 63
8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 3 3 7
ARRIOSTRES ATORNILLADOR, LLAVE TRABAJOS EN ALTURA (10m)
y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante
FRANCESAS Y MIXTAS
MANLIFT,
Retirar heramientas deterioradas, señalizacion del area de trabajo, uso de epp basico,
CERTIFICADOS, Golpes por mal uso de herramienta, 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
no levantar pesos mayores a 25kg por persona, rotacion de personal para la ejecucion
ATORNILLADOR, LLAVE posturas inadecuadas
de la tarea
FRANCESAS Y MIXTAS

Retirar heramientas deterioradas, señalizacion del area de trabajo, uso de epp basico,
MANLIFT,MAQUINA DE Golpes por mal uso de herramienta, 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
no levantar pesos mayores a 25kg por persona, rotacion de personal para la ejecucion
SOLDAR posturas inadecuadas
de la tarea

Ningún trabajador deberá estar por debajo o en la línea de fuego cuando se realicen
MANLIFT,MAQUINA DE Contusiones, heridas por falta de 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
trabajos de izaje ya sea con camión grúa o de manera manual con poleas, antes de
SOLDAR señalzacion y falta de orden y limpieza
cada trabajo se realizara la respectiva señalizacion y liempieza del area de trabajo

SOLDADURA DE PORTICOS Y
ARRIOSTRES 10M DE ALTURA

Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el


MANLIFT, MAQUINA DE Caidas, fracturas y contusiones por 256 56
8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 4 2 7
SOLDAR TRABAJOS EN ALTURA(10M)
y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante

Antes de inciar el trabajo se pasara a realizar una preinspeccion del estado de los
equipos y herramientas, asi tambien como del epp especifico que se utilizara(arnes,
MANLIFT, MAQUINA DE Quemaduras por TRABAJOS EN 256 63
8 2 16 guantes de carnaza, mascara de soldar), se debera de capacitar al personal involucrado 3 3 7
SOLDAR CALIENTE
en la actividad en trabajos en caliente asi tambien como en reglas de seguridad de
soldadura en arco, utilizacion de epps especificos.

Retirar heramientas deterioradas, señalizacion del area de trabajo, uso de epp basico,
MANLIFT, COMPRESORA Golpes por mal uso de herramienta, 6 3 3 54 0.5 1 3 1.5
no levantar pesos mayores a 25kg por persona, rotacion de personal para la ejecucion
DE AIRE DE 2 HP posturas inadecuadas
de la tarea

Irritacion de vias respiratorias y otras


MANLIFT, COMPRESORA 6 6 3 108 Uso de epps especificos para la tarea (respiradores y filtros, guantes de 6 3 3 54
mucosas por inhalacion de vapores o
DE AIRE DE 2 HP latex), capacitacion en sustancias quimicas, supervicion constante
contacto con la piel

RESANE DE PINTURA A 10M DE


ALTURA

Lesiones de piel (dermatitis de contacto,


MANLIFT, COMPRESORA quemaduras), intoxicación por absorción 6 6 3 108 Uso de epps especificos para la tarea (respiradores y filtros, guantes de 6 3 3 54
DE AIRE DE 2 HP dérmica o ingestión por manejo de pintura latex), capacitacion en sustancias quimicas, supervicion constante
epoxica (SUSTANCIAS QUIMICAS)

Elevacion con la plataforma elevadora (manlift) al personal , capacitacion en el


MANLIFT, COMPRESORA Caidas, fracturas y contusiones por 256 63
8 2 16 procedimiento de trabajo y en trabajos de altura, uso de epps especificos, uso de arnes 3 3 7
DE AIRE DE 2 HP TRABAJOS EN ALTURA(10M)
y linea de vida a partir de 1.8m de altura, supervicion constante
5. Listado de actividades

El tiempo de duración general de las actividades es de 2 días calendario

5 ESTRUCTURAS METALICAS
DISEÑO ESTRUCTURAL SISMO RESISTENTE PARA GARANTIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA
5.01
ESTRUCTURA.
PÓRTICOS Y ARRIOSTRES CON PERFIL DE ACERO ESTRUCTURAL DE 8.1” X 6.02” X 12.75MM X
8.89MM CON SISTEMA DE FIJACIÓN CON PLATINAS DE 12" X 12” X 1/4”, CON TENSADORES
5.02
ANTISÍSMICOS, PERNOS HILTI Y EPÓXICO. CORTE Y RESANE CON GROUT Y MORTERO EPÓXICO.
INCLUYE PINTURA EPÓXICA.

6. Consideraciones extras

 Se lleva a cabo la capacitación diaria de seguridad, con la participación de todo


el personal y firma de asistencia, en el formato requerido
 Mantener cerca del equipo el extintor tipo PQS
 Contar con kit de emergencia para atender posibles derrames
 Toda situación/ acontecimiento no deseado debe ser reportado inmediatamente
 En caso de una emergencia recurrir a lo explicado en el Plan de contingencia
antes emergencias y atender a las indicaciones del personal calificado

También podría gustarte