Está en la página 1de 21

Proyecto Gas Anaco

Distrito Gas Anaco


- Documentos Técnicos -
DESCRIPCION DEL CONTENIDO
PROYECTO: “PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA” DOCUMENTO NÚMERO
DOCUMENTO: REQUISICION DEL SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS/ GAS
CHROMATOGRAPH SYSTEM REQUISITION S0127-21250-DID6615

DISCIPLINA: INSTRUMENTACION FECHA


N° PROYECTO: S0127 30 03 2006

REV. FECHA BREVE DESCRIPCION DEL CAMBIO TOTAL ELAB. REV.


APROB. POR
PAG. POR POR

0 EMISION PARA PROCURA (EPP) 18 J.C. R.O. P.C. / F.S.

B 20-03-06 EMISION PARA APROBACION (EPA) 15 J.C. R.O. P.C. / F.S.

A 10-03-06 EMISION PARA REVISIÓN (EPR) 15 J.C. R.O. P.C. / F.S.

Revisado /Aprobado por Siemens Revisado por PDVSA: Aprobado por PDVSA:

Review / Approval by Siemens :

Firma / Signature: FIRMA FIRMA


Fecha / Date: Fecha: Fecha:

Cargo / Position: Gerente del Proyecto - SIEMENS Cargo: Líder / Supervisor del Proyecto PGA Cargo: Superintendente de Ingeniería PGA

593731333.doc
DOCUMENTOS ANEXOS:

DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Hojas de Datos del Sistema de Cromatografía de Gas No. S0127-21250-DIC2915
Especificación del Sistema de Cromatografía de Gas No. S0127-21250-DI8A302
DTI Facilidades de Entrada de Compresión Nivel 60 psig No. S0127-21213-DP20801

0 EMISION PARA PROCURA (EPP) J.C. R.O. P.C. F.S.

B 20-03-06 EMISION PARA APROBACION (EPA) J.C. R.O. P.C. F.S.

A 10-03-06 EMISION PARA REVISIÓN (EPR) J.C. R.O. P.C. F.S.


REV. FECHA EMISION ELAB. REV. REV. APROB.
ING. DE LIDER DE COORD. GTE
DISEÑO. DISC. DE ING. PROYECTO

CLIENTE BARIVEN / PDVSA GAS PO#: (Ref. Interna Ingeniería PO #: )

CODIGO PDVSA DE DOCUMENTO: S0127-21250-DID6615

PROYECTO GAS ANACO


PLANTA COMPRESORA SANTA ROSA

SISTEMA DE AIT
INSTRUMENTACION- REQUISICIONES
REQUISICION DEL SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS

PROYECTO Nº.:7662 Nº DE PAGINAS: 18


PROYECTO 7662 No. DE DOCUMENTO: 7662-05-I-501-RE-115-E ARCHIVO ELECTRONICO: REVISION:
S012721250DID6615REV0.doc 0
Proyecto Gas Anaco
Distrito Gas Anaco
- Documentos Técnicos -
DESCRIPCION DEL CONTENIDO
PROYECTO: “PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA” DOCUMENTO NÚMERO
DOCUMENTO: REQUISICION DEL SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS/ GAS
CHROMATOGRAPH SYSTEM REQUISITION S0127-21250-DID6615

DISCIPLINA: INSTRUMENTACION FECHA


N° PROYECTO: S0127 30 03 2006

(INGENIERIA DE DETALLE)

REQUISICION SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS


PROYECTO N° S0127

593731333.doc
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

ORDEN DE COMPRA Nº: REV.:

REQUISICION Nº: S0127-21250-DID6615 0


REQUISICION DE
MATERIALES
SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS

TABLA DE CONTENIDO

SECCION 1 - ALCANCE DEL TRABAJO

SECCION 2 - ESPECIFICACIONES TECNICAS

SECCION 3 - PLANOS Y REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

SECCION 4 - TERMINOS Y CONDICIONES

4.1 CONDICIONES GENERALES


4.2 CONDICIONES ESPECIALES
4.3 CONTRATOS PARA SERVICIOS TECNICOS

SECCION 5 - INSTRUCCIONES COMERCIALES

5.1 REQUERIMIENTOS DE CALIDAD DEL


SUPLIDOR
5.2 SEGUIMIENTO
5.3 CONDICIONES DE ENVIO, TIPO DE
TRANSPORTE, ALMACENAJE Y SITIO DE
ENTREGA
5.4 FACTURACION
5.5 HITOS DE PAGO, ESTIMADO DE COSTO
5.6 BONIFICACION Y PENALIZACION DE
SUPLIDORES
5.7 CRONOGRAMA Y CONDICIONES DE
ENTREGA

SECCION 6 - REQUERIMIENTOS GENERALES PARA SUPLIDORES /


SUBCONTRATISTAS

INSPECC. EN CAMPO X SI NO REQUERIDA


NIVEL DE INSPECCION: __3___
CODIGO DE COSTO:______________

FECHA REV DESCRIPCION IR ILD CI/GP


10-03-06 A EMISION PARA REVISION (EPR) J.C. R.O. P.C/F.S.
20-03-06 B EMISION PARA APROBACION (EPA) J.C. R.O. P.C/F.S.
0 EMISION PARA PROCURA (EPP) J.C. R.O. P.C/F.S.

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 1 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

SECCION 1 - ALCANCE

REV ITEM CANTIDAD DESCRIPCION PRECIO EXTENSION


NO (UNIDAD) UNITARIO
ESTA REQUISICION ABARCA LA
FABRICACION, PRUEBAS EN FABRICA,
EMBALAJE, TRANSPORTE, SUMINISTRO,
INSTALACION, CALIBRACION, PRUEBAS EN
SITIO, ASISTENCIA EN LA PUESTA EN
MARCHA, SERVICIO TECNICO Y
ENTRENAMIENTO DEL SISTEMA DE
CROMATOGRAFIA DE GAS.
EL VENDEDOR DEBERA SUMINISTRAR LOS
DISPOSITIVOS, ACCESORIOS Y EQUIPOS
DEL SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS
EN ACUERDO CON LAS HOJAS DE DATOS Y
ESPECIFICACION CORRESPONDIENTES.
LOS TAG´S VAN PRECEDIDOS CON
¨COC_SR_ ¨
ESTA REQUISICION ES UNA EMISION PREVIA
A LA EVALUACION TECNICA QUE SERÁ
REALIZADA POR PDVSA
A 1 1 UN SISTEMA DE CROMATOGRAFIA DE GAS
PARA MEDICION Y MONITOREO DE LOS
COMPONENTES DE GAS (CO2 Y H2S) QUE
PUEDAN GENERAR CORROSION. EL
MONITOREO SERA PARA TRES LINEAS, DOS
DE 60 PSIG Y UNA DE 250 PSIG, A TRAVES
DE UN SISTEMA DE BARRIDO AUTOMATICO
Y CONFIGURABLE.
DEBE POSEER COMO MINIMO:
 ANALIZADOR DE H2S.
 ANALIZADOR DE CO2.
 SISTEMA AUTOMATIZADO DE
ACONDICIONAMIENTO DE MUESTRA.
 DESPLIEGUE LOCAL.
 SECUENCIADOR DE MUESTRA.
TODO INSTALADO EN UN SOLO
GABINETE
CLASIFICACION DE AREA CLASE 1 DIV 2
GRUPO B, C & D. TODOS LOS EQUIPOS
SERAN A PRUEBA DE EXPLOSION E
INTEMPERIE NEMA 7 Y NEMA 4.
ALIMENTACION ELECTRICA 120 VAC, 60 HZ,
OPERACION DE EQUIPOS DE CONTROL E
593731333.doc JANTESA , S.A. Página 2 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

REV ITEM CANTIDAD DESCRIPCION PRECIO EXTENSION


NO (UNIDAD) UNITARIO
INSTRUMENTOS EN 24 VDC. EL VENDEDOR
DEBERA SUMINISTRAR UN TECHO O LA
PROTECCION QUE CONSIDERE NECESARIA
PARA EVITAR LUZ Y LLUVIA DIRECTA EN EL
GABINETE.
EL SISTEMA REQUIERE COMO MINIMO
ACCESORIOS QUE PERMITAN: CALIBRACIÓN
AUTOMÁTICA A TRAVES DE UN PULSADOR,
ADVERTENCIA DE REEMPLAZO DE
DISPOSITIVOS DE CALIBRACION, ALARMA
POR DESCONEXION O ROMPIMIENTO DE
TUBERIA, ALARMA POR DESVIACION DE
TEMPERATURA, ALARMA POR FILTRO
TAPADO, AUTODIAGNOSTICO, STATUS DE
OPERACIÓN EN GENERAL (VALVULAS,
SENSORES, OTROS), ALARMA POR PERDIDA
DE ALIMENTACION, ALARMA POR BAJA
PRESION DEL GAS PORTADOR, SELECTOR
PARA FUNCION DE AUTOAPAGADO, OTROS.
EL GABINETE DEBERA POSEER UN PANEL
FRONTAL PARA INDICACION DE VARIABLES,
STATUS Y ALARMAS, PULSADORES PARA
TOMAS DE ACCIÓN LOCAL, INTERRUPTOR
ACCIONADO POR LA HOJA DE LA PUERTA,
ILUMINACIÓN Y TOMACORRIENTE PARA
INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE
MANTENIMIENTO.
LOS ANALIZADORES DEBERAN DETECTAR
LA PRESENCIA DE GAS EN
CONCENTRACIONES DE 0-10 PPM DE H2S Y
UN VALOR DE CO2 DE 10 % MOLAR.
LAS TECNOLOGIAS A CONSIDERAR COMO
BASE PARA H2S SON:
 DETECCION DE LLAMA
FOTOMETRICA.
 DETECCION POR
QUIMIOLUMINISCENCIA.
 DETECCION POR CINTA DE ACETATO.
LA TECNOLOGIA A CONSIDERAR PARA CO2
ES:
 DETECCION INFRARROJO (IR).
AMBOS PROCESOS DE MEDICION DEBERAN
SER CONTROLADOS A TRAVES DE
MICROPROCESADORES PARA ANALISIS
CONTINUO DE GAS.

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 3 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

REV ITEM CANTIDAD DESCRIPCION PRECIO EXTENSION


NO (UNIDAD) UNITARIO

EL EQUIPO DEBE SER DISEÑADO PARA


BAJO MANTENIMIENTO, REPETIBILIDAD,
ALTA SENSIBILIDAD EN LOS RANGOS DE
CONCENTRACION, EXACTITUD Y
CONTINUIDAD EN LA MEDICION.
DEBE SER SUMINISTRADO CON 4-20 mA DE
SALIDA, SALIDAS CONTACTO PARA
ALARMAS, PUERTO PARA INTERCONEXION
DE IMPRESORA, INTERFASE RS-232/422
PARA INTERCONEXION DE COMPUTADOR
PORTATIL, PUERTO DE COMUNICACIÓN
ETHERNET/PROTOCOLO TCP-IP POR FIBRA
OPTICA.
SERA ALCANCE DEL VENDEDOR
SUMINISTRAR TODOS LOS PROGRAMAS DE
CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN QUE SEAN
NECESARIOS PARA UNA CORRECTA
OPERACIÓN DEL EQUIPO.
EL VENDEDOR DEBERA INDICAR LOS
SERVICIOS AUXILIARES NECESARIOS PARA
LA CORRECTA OPERACIÓN DEL SISTEMA Y
SERA SU RESPONSABILIDAD LLEVAR LOS
MISMOS DESDE EL LIMITE DE BATERIA DE
LA COMPAÑÍA HASTA EL EQUIPO.

MFR: GALVANIC APPLIED SCIENCES O


TELEDYNE INSTRUMENTS O SIMILAR
MODEL: PL-GC II & H2S ANALYZER O
6400EH/7000 ANALYZER O SIMILAR
TAG No. AE_0A0110

TODO EN ACUERDO CON LA HOJA DE


DATOS No. S0127-21250-DIC2915 Y LA
ESPECIFICACION No. S0127-21250-DI8A302.

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 4 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

SECCION 2 – ESPECIFICACIONES TECNICAS

Las siguientes especificaciones y documentos anexos cubren los requerimientos para esta
especificación (en caso de que los documentos, códigos y/o estándares listados en esta sección, no
fuesen incluidos en esta requisición, se deberá considerar que los documentos referidos deban ser
incluidos, el suplidor deberá solicitar u obtener todo documento listado que no este incluido):

1) Hoja de datos y/o especificaciones individuales para los ítems listados en la sección 2.1.
2) Contenido de esta requisición.
3) Las especificaciones, planos de referencia y otros documentos listados en las
secciones 2.2, 2.3 & 2.4.
4) Los códigos y estándares referenciados en el documento y listados en la tabla 2.5

2.1 HOJAS DE DATOS

NO. REV. DESCRIPCION

S0127-21250-DIC2915 1 HOJA DE DATOS DE SISTEMA DE CROMATOGRAFIA

2.2 ESPECIFICACIONES

NO. REV. DESCRIPCION

S0127-21250-DI8A302 1 ESPECIFICACION DEL SISTEMA DE CROMATOGRAFIA

2.3 PLANOS DE REFERENCIA

NO. REV. DESCRIPCION

S0127-21213-DP20801 1 DIAGRAMA DE TUBERIA E INSTRUMENTACION


FACILIDADES DE ENTRADA DE COMPRESION NIVEL 60
PSIG

2.4 FORMATOS

N/A

2.5 CÓDIGOS ESTÁNDARES

Será aplicada la última edición de los códigos y estándares aplicables según la siguiente lista:

( : Aplicable)
Document No. Title
ANSI American National Standards Institute
ANSI / NEMA ICS6 American National Standards Industrial Control
Apparatus.
API American Petroleum Institute
API 550 Installation of Refinery Instruments and Control

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 5 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Systems.
API 551 Process Measurement Instrumentation.
ASME B31.3 Process Piping.
ASME PTC 19.2 Instruments and Apparatus Pressure Measurements.
ASME B16.5 Pipe Flanges and Flanged Fittings.
ISA The Instrument, System and Automation Society
ISO:1 Standard reference temperature for industrial length
measurement.
MC 96-1 American Nacional Standard Temperatura.
SAE: AS 8005 Minimum Performance Standard Temperature
SAE: ARP 175 Temperature Measurement, well insert type
SAE: ARP 485 Temperature Measuring Devices Nomenclature.
PDVSA K-304 Temperature Instrumentation.
SAMA Standard PMC- Electromagnetic Susceptibility of process control
33.1 Instrumentation.

2.6 NOTAS TECNICAS


El Sistema de Cromatografía de Gas (GCS) para el monitoreo de componentes del gas (H2S y CO2)
que puedan generar corrosión, será de acuerdo a la experiencia del VENDEDOR en sistemas y
plantas similares en la industria petrolera, y deberá estar en acuerdo con los requerimientos básicos
indicados en esta requisición y los documentos referenciales.
 EL VENDEDOR deberá suministrar el GCS con todas las interconexiones necesarias entre
equipos y dispositivos que permita una operación óptima.
 Todas las partes en contacto con el fluido deberán ser con materiales resistentes a la corrosión.
 El GCS debe estar diseñado para monitorear continuamente y en tiempo real las
concentraciones de H2S y CO2. con fines preventivos de corrosión.
 El GCS debe estar compuesto por elementos de medición que garanticen repetibilidad, alta
sensibilidad a los rangos de concentración, exactitud y continuidad en la medición.
 El GCS debe estar compuesto por elementos no dañinos al personal y el ambiente.
 El GCS debe ser diseñado para mínimo mantenimiento sin afectar las operaciones de la
Planta Compresora.
 El GCS deberá tener picos de detección automáticos, correcciones de base, así como
detectar niveles de pendientes sensitivas, seleccionables para cada componente y método de
análisis.
 El GCS deberá ser capaz de manejar como mínimo 3 corrientes constantemente, dos de 60
psig y una de 250 psig, sin detrimento del monitoreo y el tiempo.
 El GCS de multiflujos deberán disponer de conmutación aleatoria de flujo para el cambio de
secuencia de análisis de diferentes flujos.
 El GCS deberá permitir la Auto Calibración por gases patrón o tubos de permeación, así
como el autorrango de operación.
 El GCS deberá operar con gases utilitarios como aire de instrumentos e hidrógeno libres de
sulfuros.

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 6 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

 El GCS estará compuesto básicamente de un analizador de H2S y un analizador de CO2,


ambos procesos deberán tener controladores basados en microprocesadores, integralmente
instalados y dedicados solo al análisis del sistema a fin de realizar el análisis en línea y en tiempo
real.
 El control de GCS deberá estar basado en microprocesadores para análisis continuo de gas.
 El VENDEDOR deberá suministrar, con su propuesta, un esquemático de las partes internas
del sistema; incluyendo válvulas de muestreo, columnas y detectores entre otros.
 El GCS deberá disponer de su propio sistema de acondicionamiento. El sistema de muestreo
para el GCS deberá estar instalado en su propio gabinete.
 Se deberá incluir una descripción completa para cada aplicación en la documentación,
incluyendo una explicación paso-a-paso del análisis.

 EL VENDEDOR deberá especificar en su cotización la máxima presión de operación del


equipo analizador.
 EL VENDEDOR una vez revisadas las condiciones del proceso indicadas en la Hoja de Datos,
deberá seleccionar los componentes adecuados para el sistema de transporte de la muestra
incluyendo filtros de fácil limpieza y reemplazo en caso de ser necesario.
 El tiempo de muestreo debe ser el mínimo cumpliendo con los estándares y códigos aplicables.
 EL VENDEDOR deberá suministrar en la cotización detalles con la distribución de los equipos y
dispositivos dentro del gabinete, indicando dimensiones. Asimismo deberá incluir detalles de
instalación en sitio incluyendo líneas de toma muestra, diámetros y todos los detalles asociados al
punto de retorno de la muestra al proceso.
 EL VENDEDOR deberá suministrar los certificados de calibración de muestras del sistema.
 Si es necesario se deberá incluir en el analizador compensación automática de temperatura por
cambios de temperatura en la muestra.
 EL VENDEDOR deberá suministrar una completa descripción del GCS incluyendo cada uno de
los equipos ofertados y la operación en general. Manuales y partes de reservas deberán ser
suministrados.
 EL VENDEDOR deberá suministrar todos los requerimientos de operación del equipo ofertado,
incluyendo requerimientos del proceso, alimentación eléctrica, aire de servicio u otros que
considere necesarios.

2.6.1 PLACA DE IDENTIFICACION DEL EQUIPO GCS

El gabinete deberá ser identificado con una placa acero inoxidable 316 SS adherida de forma
permanente en la parte frontal, indicando en forma clara y correcta “SISTEMA DE MEDICIÓN DE
GAS”. No se permitirán cintas adhesivas como elementos de adhesión. Así mismo, todos los
equipos y componentes internos deberán identificarse mediante una placa similar en donde se
indique su nombre y función.

Identidicación Instrumento
Tag del Equipo.
Fabricante y Modelo.
Clasificación eléctrica.
593731333.doc JANTESA , S.A. Página 7 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

2.6.2. INSPECCION Y PRUEBAS


Inspección

Todos los equipos y dispositivos a ser suministrados según esta especificación, estarán sujetos a
inspección por parte de LA COMPAÑIA y EL VENDEDOR dará las facilidades necesarias para
que LA COMPAÑIA o su representante pueda presenciar las diversas etapas de fabricación.
LA COMPAÑIA designará uno o varios inspectores que lo representarán en la planta de
fabricación; ellos inspeccionarán los materiales y el proceso de fabricación y podrán rechazar
cualquier equipo o dispositivo, total o parcialmente, si sus características o si el resultado de las
pruebas no dan resultados satisfactorios.
Para el momento de la inspección deberán estar disponibles todos los documentos de Ingeniería,
Planos de Fabricación y Manual de Control de Calidad.
EL VENDEDOR será responsable de la inspección técnica y desarrollo de las pruebas de cada
componente y del sistema en general antes de que este sea entregado a LA COMPAÑIA.

EL VENDEDOR deberá hacer todas las reparaciones o reemplazos necesarios en aquellos


trabajos o equipos que hayan sido rechazados, sin costo alguno para LA COMPAÑÍA.

Pruebas

Pruebas de aceptación en fábrica (FAT)

EL VENDEDOR entregará a la COMPAÑÍA para su revisión con suficiente antelación (2


semanas mínimo) el protocolo de pruebas de los equipos y dispositivos, incluyendo la posible
fecha para cada prueba. También deberá presentar los métodos y procedimientos para realizar
dichas pruebas, así como una descripción de los instrumentos y aparatos a utilizar en las
mismas en caso de ser necesarios.
EL VENDEDOR ejecutará las pruebas utilizando equipos y materiales propios o alquilados.

EL VENDEDOR elaborará y mantendrá al día un libro de pruebas en el cual anotará toda la


información considerada importante por los inspectores. Este libro de pruebas incluirá todos
los reportes de las pruebas realizadas a los diferentes equipos y dispositivos.

Las pruebas deberán ser realizadas en concordancia con las normas y códigos aplicables para
el diseño, fabricación y operación de los equipos y dispositivos a ser suministrados. Los
materiales y accesorios requeridos para la realización de las pruebas serán suministrados por
EL VENDEDOR.

Anterior al despacho, deberá realizarse una completa prueba funcional a cada equipo o
dispositivo, con el fin de revisar su correcto funcionamiento.

Cada instrumento debe proveerse con certificados de pruebas de fábrica y calibración,


indicando número de orden, tag, etc. Estos certificados deberán anexarse al manual enviado
junto con los instrumentos.

Pruebas de aceptación en sitio (SAT)


Luego de instalado y calibrado el GCS y previo a su entrega a la COMPAÑÍA, EL VENDEDOR
realizará las pruebas de aceptación en sitio las cuales pretenden garantizar su operatividad en
el proceso.
593731333.doc JANTESA , S.A. Página 8 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

EL VENDEDOR entregará a la COMPAÑÍA para su revisión con suficiente antelación (2


semanas mínimo) el protocolo de pruebas de aceptación de los equipos y dispositivos,
incluyendo la posible fecha para cada prueba.

EL VENDEDOR deberá asignar el personal calificado para el desarrollo de las pruebas y el


respectivo soporte técnico para la puesta en marcha del equipo. EL VENDEDOR deberá
detallar el alcance de estas pruebas.

Las pruebas SAT serán testificadas y aceptadas por LA COMPAÑÍA o el representante que
designe.

Las pruebas SAT serán testificadas y aceptadas por LA COMPAÑÍA o el representante que
designe, estas pruebas deberán verificar lo siguiente:
 Operación de equipos, cableado y conexiones.
 Niveles de voltaje.
 Especificación de entradas / salidas.
 Pruebas de lazo.
 Verificación de la calibración de la instrumentación asociada.
 Cálculo de algoritmos para evaluar la respectiva data y la comunicación de toda la data
requerida por el sistema de medición de corrosión.
Una vez efectuadas las pruebas en sitio, el proveedor deberá entregar a la COMPAÑÍA el
reporte de calibración y los certificados correspondientes.

La Estación de Medición será completamente probada y preparada para el funcionamiento en


la etapa de pre-comisioning.

EL VENDEDOR deberá prestar asistencia en la puesta en marcha del sistema.

2.7 ORDEN DE PRECEDENCIA

En caso de un conflicto en cuanto al orden de los requerimientos y documentos de referencia


contenidos en esta requisición, se debe considerar según el orden mostrado a continuación:

Tabla 2.7
Precedencia Documentos
(1) Esta Requisición debe incluir Tablas y anexos aplicables
(2) Hoja de datos
(3) Especificaciones
(4) Códigos y estándares aplicables

2.8 IDIOMA

Para este proyecto, los planos y documentos suministrados por el vendedor deberán estar en
el idioma de castellano, y los manuales de instalación se suministraran en ambos idiomas:
castellano e Ingles.

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 9 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

2.9 SISTEMA DE UNIDADES

Los documentos y planos entregados al suplidor estarán representados según las unidades
indicadas en la tabla 2.9.

Tabla 2.9 -Unidades


( : Aplicable)
Flow (Liquid) Gallons per minute Gpm
Flow (Gas) Standard cubic feet per hour scfh
Flow (Steam) Pounds per hour lb/h
Temperature Degree Fahrenheit °F
Pressure (Above Atmospheric) psi gauge psig
Pressure (Near Atmospheric) Inches of water in H2O
Pressure (Absolute) psi absolute psia
Pressure (Vacuum) inches of Water in H2O
Energy, work and heat quantity British thermal unit Btu
Dimensions / Length Metric (millimeter, meter) mm, m
Pipe and pipe fittings nominal Inches in
dimension

2.10 ALCANCE DEL TRABAJO

El alcance de los trabajos del suplidor incluirá lo especificado en la tabla tabla 2.10

Tabla 2.10 Alcance del suplidor ( : Aplicable)


Material Supply
Basic Design
Detailed Engineering Design
3D Model
Fabrication
ASME stamp
Piping and piping accessories
Raceways, wiring and wiring terminations
Assembly at Manufacturer’s shop
Painting
Galvanizing
Parking
Calibration
Inspection and testing (Section 8)
Functional Testing Protocol
Factory Acceptance Test at Manufacturer’s Shop
Preservation / protection
Special internal protection from moisture ( N2 sealing, desiccant)
Lifting lugs
Domestic parking
Export parking
593731333.doc JANTESA , S.A. Página 10 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Storage Service
Inland transportation
Kickoff and Follow-up Meetings Assistance at Purchaser’s office
Site Acceptance Test support
Documentation as detailed in Section 3
Special tools ( supply, recommendation)
Spare parts for testing, precommissioning and commissioning
( supply, recommendation)
Spare parts for 2 years operation
( supply, recommendation)
Installation (at Site) ( installation, support)
Precommissioning and commissioning support

2.11 EXCEPCIONES, DESVIACIONES Y ACLARATORIAS

El alcance de los trabajos del suplidor deberá estar en conformidad y con los requerimientos
contenidos en esta requisición. .

El suplidor preparará su oferta en conformidad completa con las estipulaciones, las


condiciones y los requisitos indicados en esta requisición. Si el suplidor fuera de la opinión
que cualquier desviación de los requisitos técnicos se daría lugar a un período más corto de
la terminación o contribuir a una mejora de la disponibilidad, de la confiabilidad, de la
flexibilidad o de la seguridad de la planta, de un diseño más económico para el ahorro del
costo inicial y del costo de la operación, sin la relajación los requisitos especificados, a le se
permite cotizar por consiguiente. Tales desviaciones, sin embargo, tienen en cualquier caso
que ser enumeradas y tienen que ser justificadas claramente según lo establecido en la tabla
2,11.

TABLE 2.11 - Lista de excepciones, desviaciones y aclaratorias

No No. Especificación No. Párrafo Requerimientos de la Excepción / Razón de


especificación desviación Excepción /
Desviación
1

SECCION 3 - PLANOS Y REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 11 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

El Suplidor someterá datos técnicos y planos a la revisión y/o la información del comprador según lo
requerido en la tabla encontrada a continuación:

TABLA 3. Requerimientos

( : Requerido)
PROYECTO: Proyecto Gas Anaco Planta Compresora Santa Rosa PROYECTO NO : 7662
LOCALIZACIÓN: ANACO, EDO. Anzoátegui , VENEZUELA EQUIPOS:
TAG NO.:
Special For For Req’d For Sellers
Code Documents Notes Quot. Review Record Submittal
Weeks
ARO Date
(1) (2) (3)

01 Supply Detailed Plan 1C 4C 2 1O/


4C
02 Vendor's Drawing/Document 4C 2 1O/
Submission Schedule 4C
03 Quality Manual 1C 4C 2 1O/
4C
04 Quality Certifications 1C 4C 2 1O/
4C
16 Components and Instruments 1C 1O/4 3 1O
Specifications and/or Data Sheets C /4C
40 Dimensional outline drawings (with 1C 1O/4 6 1O/
material lists) C 4C
41 Assembly Drawings (with material 1O/4 6 1O/
lists) C 4C
42 Performance curve 1C 1 O /4 6 1
C O/4C
44 Calculation Sheets ( Code 1C 1O 6 1
calculation sheet, Structural /4C O/4C
strength calculation sheet)
53 Painting Procedure 1C 4C 6 1O/
4C
56 Erection / installation instruction 1C 4C 10 1O/
( Including Instructions for Field 4C
Erection)
59 Technical Bulletins 1C 1O/ 4 4 1O/
C 4C
60 Inspection and Test Plan 4C 8 1O/
4C
61 Inspection Procedures 4C 8
62 Functional Testing Protocol 4C 10 1O/
4C
63 Calibration Certificates 1C 1O/4 12 1O/
C 4C
66 Supplier Design and Manufacturing 2C 12 6C
Records

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 12 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

PROYECTO: Proyecto Gas Anaco Planta Compresora Santa Rosa PROYECTO NO : 7662
LOCALIZACIÓN: ANACO, EDO. Anzoátegui , VENEZUELA EQUIPOS:
TAG NO.:
Special For For Req’d For Sellers
Code Documents Notes Quot. Review Record Submittal
Weeks
ARO Date
Manuals and Training 12 C 12 12 C
70 Installation, Operation, 12 C 12 12 C
Commissioning and Maintenance
Manuals
80 Spare Parts List for Construction, 4C 12 1O/4
Pre-commissioning and Start-up C
81 Spare Parts List for 2 Year Operation 4C 12 1O/
4C
82 Special Tools for Installation List 4C 12 1O/
2C
90 List of Shipping Weight and Volume 2C 12 1O/
2C
92 Shipping Instructions 2C 12 1O/
2C
93 Unpacking Instructions 2C 12 1O/
2C

Notas:
(1) Los ofertantes deberán suministrar estos documentos con la propuesta.
(2) Los datos a ser revisados, serán entregados dentro del periodo indicado en la columna
correspondiente en la tabla mostrada, después de haber colocado la orden de compra y
previo a la fabricación (unidades expresadas en semanas).
(3) Documentos “Como Construido, para registro” deberán ser suministrados dentro de un
mes antes del suministro de los materiales y equipos. Se suministrará una copia
electrónica en un disco compacto (CD) con archivos de documentos “Como Construido”,
libros de registro de calidad, registros de diseño y fabricación, y manuales de instalación,
operación, pruebas, arranque y mantenimiento.
O Documentos firmados.
C: Copia reproducible.

NOTAS SPECIALES

3.1. NOTAS GENERALES

3.1.1 La lista de los planos y los datos requeridos a ser enviados por el vendedor deberán ser
suministrados antes de la entrega de los envíos finales.

3.1.2 Toda la correspondencia, información del vendedor y cualquier otro documento deberá ser
transmitido a la siguiente dirección: Toda la correspondencia, información del vendedor y cualquier
otro documento deberá ser enviada a la siguiente dirección: PGA, PDVSA ANACO, a la atención
de Sr. Nery Magdaleno, teléfono 0282 4202586, e-mail: magdalenon@pdvsa.com.

3.1.3 Bloques de Información:


593731333.doc JANTESA , S.A. Página 13 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Todos los planos y documentos de datos del suplidor deberán tener dos áreas para los bloques de
información; la información estándar del vendedor y el bloque de información del comprador tal
como se muestra mas adelante, en el punto 3.4 de esta sección.

3.1.3.1 El bloque de información del vendedor debe mostrar los números del equipo, título del plano,
número del plano y número de la revisión. Esta información deberá estar localizada en la
esquina inferior derecha del documento del vendedor.

3.1.3.2 Los requerimientos del bloque de información del comprador están definidos en el punto 3.4 de
esta sección. Esta información deberá estar localizada en la esquina inferior derecha del
documento del vendedor.

3.1.4 Cartas del Vendedor:

Todos los sobres de correspondencia que acompañen la información y los datos del vendedor
deberán mostrar el número del proyecto del comprador y el número de la orden de compra.

3.1.5 Re-Emisión de Documentos

Los planos y los datos devueltos al vendedor para revisión deben ser re-emitidos dentro de diez
(10) días hábiles después de recibidos. El vendedor deberá mantener sus números de planos
originales y actualizar los números de la revisión de todos los documentos re-emitidos. El
vendedor deberá incorporar en la re-emisión los datos en su bloque de información tal como se
especifica en el punto 4.1 de esta sección.

3.1.6 Documentos Certificados:

Todos los planos finales suministrados al comprador deberán ser estampados con el sello
“CERTIFICADO” y deberán ser reproducibles.

3.1.7 Formato de Planos:

Todos los documentos suministrados por el vendedor deberán estar de acuerdo con uno de los
siguientes formatos:

FORMATO DIMENSIONES
A 8-1/2” X 11”
B 11” X 17”
A3 297mm X 420mm
A2 420 mm X 594 mm
A1 594 mm X 841 mm
A0 841 mm X 1189 mm

3.1.8 Lista de Repuestos:

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 14 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Los repuestos recomendados deberán ser especificados de acuerdo con los requerimientos del
proyecto.

3.1.9 Numeración de los Documentos del Comprador:

Todos los planos y documentos deberán ser identificados por medio de un número del
comprador.

3.2. REGISTROS DE DISEÑO Y FABRICACION

Estos manuales proveen un registro de las actividades de diseño y fabricación, de la


documentación de diseño del fabricante, procedimientos usados, certificados generados
durante el proceso de fabricación y otras informaciones técnicas no requeridas sobre una base
diaria durante las operaciones. La certificación deberá mostrar evidencia del cumplimiento con
las especificaciones de la orden de compra y los estatutos de regulación.

Los manuales de instrucción deberán cubrir todos los componentes y equipos de la orden de
compra. Si un vendedor está suministrando equipos similares en varias ordenes para el
proyecto, un manual común de instrucciones deberá ser suministrado.

3.2.1 Contenido:

Un índice estándar será usado como se muestra:


SECCION TITULO

(i) CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO – Significando la aceptación del manual por


parte del comprador
(ii) ORDEN DE COMPRA - La orden de compra y todas las enmiendas. Las
especificaciones se refieren pero no se incluyen.
(iii) INDICE - Sección, número de documento del comprador, número del documento
del vendedor, titulo.
(iv) DATOS DE PROCURA - Nombre del vendedor, dirección, teléfono, número de
fax y e-mail.
1 ESTUDIOS DE DISEÑO, INFORMES, FILOSOFIAS, CALCULOS,
APROBACIONES A TERCEROS, ETC.
2 HOJAS DE DATOS
3 PRESERVACÍON ( PARA SEIS (6) MESES), ISAMIENTO, TRANSPORTE Y
PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAJE.
4 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA.
5 PROCEDIMIENTOS DE FABRICACION.
6 REGISTROS DE FABRICACION.
7 CERTIFICADOS DE INSPECCION A TERCEROS

3.2.2 Uso:

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 15 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Estos manuales serán utilizados para proveer información adicional en el caso de que se
produzcan fallas en los equipos o se replantee la especificación.

3.2.3 Formato:

Las hojas de los documentos están limitadas al formato estándar (carta), encuadernadas en
carpetas de tres (3) anillos, las cuales están registradas por número de orden de compra,
número de volumen y asociadas a los números de los renglones principales. Las diferentes
secciones deberán estar separadas por divisiones indicando el número de cada sección y cada
una deberá comenzar con el índice correspondiente.

Los manuales para paquetes mayores deberán ser compilados con secciones separadas para
cada renglón principal.

La documentación relacionada con equipos iguales pero manejados bajo diferentes órdenes de
compra deberá unirse en un paquete de procura adecuado.

3.3. MANUALES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO

Estos manuales contienen solo la información necesaria para la puesta en marcha, el arranque,
la operación y el mantenimiento de los equipos.

3.3.1 Contenido:

Un índice estándar será usado como se muestra:

SECCION TITULO

(i) CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO – Significando la aceptación del manual por


parte del comprador
(ii) INDICE - Número del documento del comprador, número del documento del
vendedor.
(iii) DATOS DE PROCURA - Nombre del vendedor, dirección, teléfono, número de
fax y e-mail.
1 LISTA DE LOS EQUIPOS - Número de los equipos, nombre de los sub-
vendedores con sus direcciones y números de teléfono, fax y e-mail.
2 BANCO DE DATOS DE LOS EQUIPOS - Curvas de funcionamiento, calibre de
los cables y las válvulas, lista de lubricantes, etc.
3 DESCRIPCION FUNCIONAL
4 INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO
5 LISTA DE PARTES
6 PLANOS MAESTROS :
- Ensambles generales.
- Hojas de datos.
- Layouts de instrumentos.
- Registros de Software.
7 LISTA DE PLANOS DE REFERENCIA. - Número del documento del comprador,
número del documento del vendedor, titulo.

3.3.2 Uso:
593731333.doc JANTESA , S.A. Página 16 de 18
“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

Estos manuales serán usados para las bases diarias de trabajo por parte de los ingenieros de
mantenimiento.

3.3.3 Formato:

Las hojas de los documentos están limitadas al formato estándar (cartas), encuadernadas y
registradas por número de orden de compra. Las hojas frontales y los lomos de la
encuadernación indicarán el número de orden de compra, número de volumen y el número de
identificación del renglón principal asociado. Las diferentes secciones deberán estar separadas
por divisiones indicando el número de cada sección y cada una deberá comenzar con el índice
correspondiente.

La documentación relacionada con equipos iguales pero manejados bajo diferentes órdenes de
compra deberá unirse en un paquete de procura adecuado. Los manuales para paquetes
mayores deberán ser compilados con secciones separadas para cada renglón principal.

3.4. BLOQUES DE INFORMACION DEL VENDEDOR

Es obligatorio que cada documento entregado por el fabricante contenga el bloque de


información del vendedor mostrado abajo. El tamaño del bloque puede ser modificado para
ajustarse al diagrama, siempre y cuando la información contenida en los bloque sea clara y
legible.

VENDOR PRINT
JANTESA No.: 7662 NUMERO DE TAG:
PROYECTO GAS ANACO FECHA RECEPCIÓN:
PROJECT DOC. No.: VENDOR DOC. No.:
ESTATUS DE REVISIÓN DEL
DOCUMENTO
(1) Sin comentarios. IMPORTANTE: El permiso para proceder
Proceda con el trabajo no le quita la responsabilidad al vendedor
de sus obligaciones contractuales de
acuerdo a la orden de compra.
(2) Revise y re-emita. Observaciones:
Proceda con el trabajo
sujeto a la incorporación de
los comentarios indicados
(3) Revise y re-emita.
No proceda con el trabajo
(4) Solo para información. Fecha: Firma:

3.4.1 Responsabilidades:

Los entes responsables de suministrar la información correspondiente a cada campo en el


bloque de información del vendedor serán como se indica en el siguiente cuadro.
(DE= Ingeniería del comprador, V= Vendedor / Suplidor, DC= Control de documentos del
comprador).

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 17 de 18


“PROYECTO GAS ANACO PLANTA COMPRESORA STA. ROSA”

PRIMERA OTRAS
1. INFORMACION TODA EMISION EMISION EMISIONES
PROYECTO Nº: V - -
CONTRATO Nº: V - -
AREA: - DE V
TITULO: - DE V
PAQUETE: - DE V
COMPRADOR Nº: - DE V
ESTATUS: DE - -
HOJA: - DE V
FECHA DE EMISION: DC - -
TAMAÑO: - DE V
TIPO DE DOCUMENTO: - DE V
REVISION: - DE -
ORDEN DE COMPRA Nº: DC - V
RENGLON Nº: - DE V
SECUENCIA Nº: DC - V
EMISION Nº DC - -

593731333.doc JANTESA , S.A. Página 18 de 18

También podría gustarte