Está en la página 1de 12

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

MOVITRAC® B

Edición 07/2008
16658108 / ES
Corrección
Indicaciones
1

1 Indicaciones

INDICACIONES
• ¡Este manual no sustituye a las instrucciones de funcionamiento detalladas!
• Sólo se permite a electricistas especializados realizar trabajos de puesta en marcha
observando siempre las normativas de prevención de accidentes y la siguiente
documentación:
– Instrucciones de funcionamiento MOVITRAC® B
– Instrucciones de funcionamiento Motores CA, servomotores asíncronos
antiexplosivos

Los números de capítulo son preliminares. En la siguiente edición del manual de


sistema se organizará correctamente la información.

2 Hoja de correcciones – MOVITRAC® B


Descripción de sistema MOVITRAC® B kVA n
Visión general de los equipos
f 3
i
P Hz

3 Descripción de sistema MOVITRAC® B


3.3 Visión general de los equipos
Conexión a Potencia del motor Corriente MOVITRAC® B Modelo Tamaño
la red nominal de salida
0,25 kW / 0,34 HP 1,7 ACA MC07B0003-2B1-4-00
0XS
0,37 kW / 0,50 HP 2,5 ACA MC07B0004-2B1-4-00
0,55 kW / 0,74 HP 3,3 ACA MC07B0005-2B1-4-00
230 V 0S
0,75 kW / 1,0 HP 4,2 ACA MC07B0008-2B1-4-00
monofásica
1,1 kW / 1,5 HP 5,7 ACA MC07B0011-2B1-4-00
1,5 kW / 2,0 HP 7,3 ACA MC07B0015-2B1-4-00 0L
2,2 kW / 3,0 HP 8,6 ACA MC07B0022-2B1-4-00
0,25 kW / 0,34 HP 1,7 ACA MC07B0003-2A3-4-00
0XS
0,37 kW / 0,50 HP 2,5 ACA MC07B0004-2A3-4-00
0,55 kW / 0,74 HP 3,3 ACA MC07B0005-2A3-4-00
0S
0,75 kW / 1,0 HP 4,2 ACA MC07B0008-2A3-4-00
1,1 kW / 1,5 HP 5,7 ACA MC07B0011-2A3-4-00
1,5 kW / 2,0 HP 7,3 ACA MC07B0015-2A3-4-00 0L
2,2 kW / 3,0 HP 8,6 ACA MC07B0022-2A3-4-00
230 V trifásica
3,7 kW / 5,0 HP 14,5 ACA MC07B0037-2A3-4-00 1
5,5 kW / 7,4 HP 22 ACA MC07B0055-2A3-4-00
2
7,5 kW / 10 HP 29 ACA MC07B0075-2A3-4-00
11 kW / 15 HP 42 ACA MC07B0110-203-4-00
3
15 kW / 20 HP 54 ACA MC07B0150-203-4-00
22 kW / 30 HP 80 ACA MC07B0220-203-4-00
4
30 kW / 40 HP 95 ACA MC07B0300-203-4-00
0,25 kW / 0,34 HP 1,0 ACA MC07B0003-5A3-4-00
0XS
0,37 kW / 0,50 HP 1,6 ACA MC07B0004-5A3-4-00
0,55 kW / 0,74 HP 2,0 ACA MC07B0005-5A3-4-00/S0
0,75 kW / 1,0 HP 2,4 ACA MC07B0008-5A3-4-00/S0
0S
1,1 kW / 1,5 HP 3,1 ACA MC07B0011-5A3-4-00/S0
1,5 kW / 2,0 HP 4,0 ACA MC07B0015-5A3-4-00/S0
2,2 kW / 3,0 HP 5,5 ACA MC07B0022-5A3-4-00/S0
3,0 kW / 4,0 HP 7,0 ACA MC07B0030-5A3-4-00/S0 0L
4,0 kW / 5,4 HP 9,5 ACA MC07B0040-5A3-4-00/S0
400 V trifásica 5,5 kW / 7,4 HP 12,5 ACA MC07B0055-5A3-4-00
2S
7,5 kW / 10 HP 16 ACA MC07B0075-5A3-4-00
11 kW / 15 HP 24 ACA MC07B0110-5A3-4-00 2
15 kW / 20 HP 32 ACA MC07B0150-503-4-00
22 kW / 30 HP 46 ACA MC07B0220-503-4-00 3
30 kW / 40 HP 60 ACA MC07B0300-503-4-00
37 kW / 50 HP 73 ACA MC07B0370-503-4-00
4
45 kW / 60 HP 89 ACA MC07B0450-503-4-00
55 kW / 74 HP 105 ACA MC07B0550-503-4-00
5
75 kW / 100 HP 130 ACA MC07B0750-503-4-00

Hoja de correcciones – MOVITRAC® B 3


kVA n Datos técnicos
4 f
Resistencias de frenado serie de tipos BW
i
P Hz

4 Datos técnicos
4.14 Resistencias de frenado serie de tipos BW
4.14.1 Información general
Aprobación UL y En combinación con los variadores de frecuencia MOVITRAC® están permitidas las
cUL resistencias de frenado de tipo BW.. según UL y cUL. Si lo desea, SEW-EURODRIVE
le puede proporcionar un certificado correspondiente. Las resistencias de frenado
BW..-T y BW..-P tienen una aprobación cRUus independiente del variador
MOVITRAC®.

4.14.2 Resistencias de frenado PTC


Tenga en cuenta los siguientes puntos para las resistencias de frenado PTC:
• El funcionamiento 4Q es recomendable en aplicaciones con baja energía
regenerativa.
• La resistencia se autoprotege (de forma reversible) contra sobrecarga regenerativa
cambiando bruscamente a alto ohmiaje y dejando de absorber energía.
• Entonces, el variador se desconecta con error "Freno chopper" (código de error 04).

Asignación de resistencias de frenado PTC:


Tipo de resistencia de
BW1 BW2 BW3 BW4
frenado
Nº de referencia 822 897 3 823 136 2 823 598 8 823 599 6
Temperatura ambiente âA –25 °C – +60 °C (–13 °F – 140 °F)
Para MOVITRAC® B 0003 – 0040 (400/500 V) 0003 – 0022 (230 V)

4.16 Montaje de resistencias de frenado PTC FKB10B


Para tamaño 0XS, 0S, 0L
65 (2.6)

125 (4.92)

Tipo Nº de referencia Tamaño 230 V 400 V


FKB10B 18 216 218 0XS, 0S, 0L BW3 BW1

4 Hoja de correcciones – MOVITRAC® B


Parámetro kVA n
Explicación de los parámetros
f 5
i
P Hz

5 Parámetro
5.1 Explicación de los parámetros
N° FBG Nombre Descripción
5.. Funciones de control
56. Limitación de corriente motor Ex e
El grupo de parámetros P56. Limitación de corriente motor Ex e contiene valores de visualización y de ajuste que
son específicos para la función "Limitación de corriente en el motor Ex e del variador". El ajuste de fábrica se
destaca en cada caso mediante negrita. Los ajustes de fábrica se refieren al estado de entrega.
Son inadmisibles permanentemente las frecuencias inferiores a la frecuencia A y superiores a la frecuencia
nominal del motor. Se aplicarán siempre las siguientes reglas:
• Frecuencia A < Frecuencia B < Frecuencia C < Frecuencia nominal del motor
• Límite de corriente A < Límite de corriente B < Límite de corriente C
560 Límite de corriente motor Ex e Rango de ajuste: On / Off
ON: Limitación de corriente para motores Ex e activada.
Mediante la puesta en marcha se activa en los motores seleccionados y
homologados para el funcionamiento Ex e la limitación de corriente para
motores Ex e.
561 Frecuencia A Rango de ajuste: 0 – 5 – 60 Hz
Valor para la frecuencia de funcionamiento mínima fA. La duración del
funcionamiento con la frecuencia de funcionamiento A asciende,
independientemente de la magnitud de corriente, a 60 segundos. Una vez
transcurrido este tiempo, el variador se desconecta emitiendo el mensaje de
error "F110 Protección Ex-e".
562 Límite de corriente A Rango de ajuste: 0 – 50 – 150 %
Límite de corriente que se permite con la frecuencia de funcionamiento fA.
El desarrollo entre límite de corriente A y límite de corriente B es lineal.
AUTO
563 Frecuencia B Rango de ajuste: 0 – 10 – 104 Hz
Valor para la frecuencia de funcionamiento fB.
564 Límite de corriente B Rango de ajuste: 0 – 80 – 150 %
Límite de corriente que se permite con la frecuencia de funcionamiento fB.
El desarrollo entre límite de corriente B y límite de corriente C es lineal.
565 Frecuencia C Rango de ajuste: 0 – 25 – 104 Hz
Valor para la frecuencia de funcionamiento fC.
566 Límite de corriente C Rango de ajuste: 0 – 100 – 150 %
Límite de corriente permitido entre frecuencia de funcionamiento fC y
frecuencia nominal del motor. La frecuencia nominal del motor con conexión en
estrella es de 50 Hz, con conexión en triángulo de 87 Hz. Después de la puesta
en marcha con un motor Ex e, el límite de corriente C corresponde
aproximadamente a la corriente nominal de motor IN.

Hoja de correcciones – MOVITRAC® B 5


kVA n Parámetro
5 f
Explicación de los parámetros
i
P Hz

N° FBG Nombre Descripción


7.. Funciones de control
75. Función maestro-esclavo
La función maestro-esclavo ofrece la posibilidad de realizar automáticamente funciones como sincronismo de
velocidad. Como conexión de comunicación se puede utilizar la interface RS-485 o la interface del bus de sistema.
En el esclavo debe ajustarse en este caso P100 Fuente de consigna = Maestro-SBus o P100 Fuente de consigna
= Maestro-RS-485. Los datos de salida de proceso PO1 – PO3 (P870, P871, P872) son ajustados
automáticamente por el firmware. A través de una función de bornas programable "Marcha libre esclavo" P60x es
posible separar el esclavo del valor de consigna de dirección del maestro y conectarlo en un modo de control local
(como fuente de control Bipolar/consigna fija).
En el esclavo se asignan los datos de proceso P87x de forma automática del siguiente modo:
– PO1 = Palabra de control 1
– PO2 = Velocidad
– PO3 = IPOS PO-Data
– PI1 = Palabra de estado 1
– PI2 = Velocidad
– PI3 = IPOS PI-Data

Esclavo
Maestro
= Maestro SBus
0 = Maestro RS-485
P750 RS-485 / SBus
Consigna esclavo
P751 P100 Fuente de consigna
= Consigna bipolar /
Escalado 1 Consigna fija
Consigna esclavo
Con P100 = Maestro, habi-
0 litación mediante esclavo
P101 Fuente de
la señal de control
1 = Bornas de entrada
Marcha libre esclavo
P811 Dirección de grupo RS-485 o P882 Dirección de grupo SBus deben ajustarse al mismo valor en maestro y
esclavo. En caso de funcionamiento maestro-esclavo a través de interface RS-485 hay que ajustar P811 Dirección
de grupo RS-485 superior a 100. En caso de funcionamiento a través de bus de sistema (p. ej. funcionamiento
maestro-esclavo) deben activarse las resistencias de terminación de bus en el inicio y fin físicos del bus de
sistema.
Especificación del valor de consigna a través de RS-485:
Si el valor de consigna es especificado por el maestro a los esclavos a través de la RS-485, el MOVITRAC® B
asume después del ajuste del parámetro 750 al valor "Velocidad RS-485" la función de maestro en la interface
RS-485. Ya que MOVITRAC® B dispone sólo de una interface RS-485, se interrumpe la comunicación con
MotionStudio después de activarlo como maestro RS-485.
Se puede restablecer la conexión con MotionStudio, poniendo el parámetro 750 con ayuda de una consola de
programación manual FBG11B nuevamente al valor "Maestro-esclavo-Off", a continuación se puede volver a
operar MotionStudio como maestro en la interface RS-485. Además puede establecerse también una conexión de
MotionStudio a través de una pasarela de bus de campo UOH/DFxxxx. En esta combinación, MOVITRAC® B
puede funcionar como maestro en la interface RS-485.

6 Hoja de correcciones – MOVITRAC® B


Planificación
Planificación de los motores para recintos con atmósfera potencialmente explosiva
6

6 Planificación
6.21 Planificación de los motores para recintos con atmósfera potencialmente
explosiva

• Sólo pueden ponerse en marcha los siguientes motores de CA antiexplosivos de


SEW-EURODRIVE con MOVITRAC® B:
– eDT71D4, eDT80K4, eDT80N4, eDT90S4, eDT90L4, eDV100M4, eDV100L4,
eDV112M4, eDV132S4, eDV132M4, eDV132ML4, eDV160M4, eDV160L4,
eDV180M4, eDV180L4
Los motores antes mencionados se ponen en marcha mediante la selección de los
tipos de motor en MOVITOOLS® MotionStudio.
Función de MOVITRAC® B:
De la protección para el funcionamiento en el recinto con atmósfera potencialmente
explosiva se encarga un dispositivo de seguridad certificado en combinación con unas
sondas térmicas en el motor. La función de limitación de corriente en el MOVITRAC® B
impide el disparo del dispositivo de protección, es decir, el motor es protegido contra un
calentamiento excesivo inadmisible (Æ figura siguiente).
Limitación de corriente

I1
1,5 IN(Motor)


Iü C
IN(Motor) I2
B

A
Depende del tipo
de motor Rango de corriente
continua permitida

f/Hz
fA fB fC fCorte

Después de la puesta en marcha de motor está activada la limitación de corriente I1. La


limitación de corriente I2 describe la corriente permitida de forma permanente (área
sombreada. La función de limitación de corriente puede activarse durante la puesta en
marcha de motores Ex e homologados o a través del parámetro P560 Limitación de
corriente motor Ex e.

Hoja de correcciones – MOVITRAC® B 7


Planificación
6 Planificación de los motores para recintos con atmósfera potencialmente explosiva

La curva característica de limitación de corriente es descrita por los puntos de trabajo


A, B y C. Durante la puesta en marcha se predeterminan los siguientes parámetros:
Curva característica de limitación de corriente
Parámetro Punto A Punto B Punto C
Frecuencia [Hz] P561 P563 P565
Límite de corriente en % de IN P562 P564 P566

Durante 60 segundos está permitido el funcionamiento por encima del rango de


corriente permanente admisible. Para evitar una reducción brusca de la limitación de
corriente y, de esta forma, los golpes de par, transcurridos aproximadamente unos
50 segundos la corriente se reduce al valor admisible en 10 segundos a lo largo de una
rampa. Un nuevo aumento del valor de corriente por encima del rango permitido sólo
es posible después de un periodo de recuperación de 10 minutos. El funcionamiento
por debajo de 5 Hz es admisible durante un minuto. Transcurrido ese tiempo, se
produce una desconexión por error con F110 Protección Ex e con la respuesta a fallo
Parada con bloqueo.
Las salidas binarias P62_ pueden parametrizarse a “Límite de corriente Ex e activo”.
Requisito es que se active la salida binaria (señal “1”):
• Se abandonó el límite de corriente 1.
• El periodo de recuperación aún no ha finalizado.
• Funcionamiento < 5 Hz durante más de un minuto
La vigilancia corriente-tiempo no se restablece por un reset de fallo.
La vigilancia corriente-tiempo está activa tanto en el modo de red como en el servicio
de apoyo de 24 VCC. Si la tensión de red se desconecta sin servicio de apoyo de
24 VCC, la función de vigilancia se resetea por completo.

8 Hoja de correcciones – MOVITRAC® B


Instalación
Instalación de componentes de potencia opcionales
8

8 Instalación
8.2 Instalación de componentes de potencia opcionales
8.2.5 Instalación de anillo de ferrita HD
Instalación de Con los tornillos suministrados, monte el anillo de ferrito HD100 / HD101 junto con el
anillo de ferrita variador de frecuencia MOVITRAC® B sobre la superficie de montaje conductora en el
HD100 / HD101 armario de conexiones.
Las conexiones U / V / W muestran los rótulos U / V / W y deben conectarse conforme
a ello.

Hoja de correcciones – MOVITRAC® B 9


I Puesta en marcha
9 Puesta en marcha de motores en recintos con atmósfera potencialmente explosiva
0

9 Puesta en marcha
9.15 Puesta en marcha de motores en recintos con atmósfera potencialmente
explosiva
Utilice para la puesta en marcha el software MOVITOOLS® MotionStudio. Mediante la
puesta en marcha se activan automáticamente en los motores SEW seleccionados y
homologados para el funcionamiento Ex e los parámetros P560 – P566.
Podrá activar P560 después de la puesta en marcha sólo si anteriormente se ha puesto
en marcha un motor homologado para el funcionamiento Ex e.
Usted puede documentar con MOVITOOLS® MotionStudio los parámetros y los valores
de puesta en marcha. La indicación se lleva a cabo en el cuadro "Información ATEX".

10 Hoja de correcciones – MOVITRAC® B


SEW-EURODRIVE – Driving the world
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

Cómo mover el mundo

Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites
rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares
con las que diseñar el disposición en todo el que mejoran automáticamente importantes de nuestro hacen del trabajo diario
futuro conjuntamente. mundo. el rendimiento de trabajo. tiempo. una labor más sencilla.

SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo

Con una presencia global Con ideas innovadoras Con presencia en internet
para soluciones rápidas en las que podrá donde le será posible
y convincentes: encontrar soluciones acceder a la información
en cualquier rincón del mundo. para el mañana. y a actualizaciones de
software las 24 horas
del día.

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG


P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com

También podría gustarte