Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ADVERTENCIA
Lea este manual con cuidado antes de que usted pueda usar el servicio "MYPRO TOUCH" sin
peligro y correctamente.
Aviso Importante
• Este manual ha sido preparado como una guía para permitir que usted use el Regulador de Unidad Compresora de
Tornillo MYPRO TOUCH Tipo-S correctamente y sin peligro. Siga todas las instrucciones en este manual. Caso
contrario podría causar accidentes imprevistos.
• Tener este manual a mano para la referencia rápida y regular de todas las personas que trabajan con MYPRO
TOUCH Tipo-S.
• En caso de pérdidas o daño del manual, entre en contacto con cualquiera de las oficinas Mayekawa o centros de
ventas/servicio en su área para pedir una nueva copia.
• Este manual debe permanecer con el producto cuando sea revendido o pasado a otro usuario.
• Mayekawa se reserva el derecho de efectuar cambios en las especificaciones del producto, los contenidos de este
manual para realizar mejoras sin aviso previo.
• Si usted tiene alguna duda respecto a la inconsistencia entre el producto y la información en este manual que
sus
puede resultar de tales cambios, por favor haga preguntas en cualquiera de las oficinas Mayekawa o centros de
ventas/servicio en su área.
• Asegúrese de comenzar la operación, la inspección, y la revisión del equipo sólo después de haber leído a fondo y
entendido todo el riesgo, instrucciones preventivas y precauciones en este manual y el manual del equipo
relacionado. Casi todos los accidentes pasados ocurrieron debido a no seguir las reglas de seguridad básicas.
Todas las instrucciones de seguridad y las precauciones en este manual son destacados con los símbolos
apropiados a continuación:
PELIGRO Indica una situación potencialmente arriesgada que si no fuere evitada, causará la muerte o
heridas graves.
ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente arriesgada que si no fuere evitada, podría causar la
muerte o heridas graves
PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente arriesgada que si no fuere evitada, podría o iría a causar
daños menores. Esto también indica una instrucción que debería seguirse para obtener el total desempeño del
producto.
• Las instrucciones de seguridad y precauciones en este manual no son exhaustivas. Pueden haber otras medidas
de seguridad para ser observadas que varían de usuario a usuario. Es su responsabilidad establecer un sistema de
control de seguridad más apropiado para su uso personal del producto.
• Nunca, desmonte o interfiera con el Regulador de Unidad de Compresora de Tornillo MYPRO TOUCH Tipo-S, ya
que este contiene muchos componentes electrónicos que pueden ser afectados negativamente por el desmontaje
u otra interferencia. Mayekawa Mfg. Co.,Ltd no asume ninguna responsabilidad de cualquier consecuencia
indeseable que resultaría del desmontaje de la interferencia con el regulador.
• Use este regulador únicamente para control y dirección de las unidades de compresor de tornillo producidas por
Mayekawa Mfg. Co.,Ltd.
QT1101-13
Prefacio
Gracias por su compra de la Regulador de Unidad de Tornillo MYPRO TOUCH Tipo-S de Mayekawa.
Antes de instalar y poner su MYPRO TOUCH Tipo-S en funcionamiento, compruebe los puntos siguientes:
a. ¿Su MYPRO TOUCH Tipo-S es exactamente la opción de variación de fábrica que usted especificó?
Hay configuraciones de fábrica enumeradas como se muestra a continuación en MYPRO TOUCH.
MYPRO TOUCH-S: 6 entradas digitales; 10 salidas digitales (para carga de corriente alterna); 16
entradas analógicas
MYPRO TOUCH-S-DC: 6 entradas digitales; 10 salidas digitales (para carga de corriente continua);
16 entradas analógicas;
ADVERTENCIA
Por favor configure para observar límites de aplicación y recomendaciones del compresor y del
dispositivo usado una configuración para cada valor.
Índice
Aviso
Importante 1
Prefacio 2
Capítulo 0 : Información sobre Este Manual 5
0.1 Este Manual y otros Manuales Relacionados 5
0.2 Organización de Este Manual 5
0.3 Glosario de Términos Específicos 5
0.4 Unidades 6
0.5 Palabras que aparecen en la pantalla 6
0.6 Siglas y Abreviaciones 6
Capítulo 1 : Descripción General 7
1.1 Funciones y Características 7
1.2 Organización del Sistema MYPRO TOUCH 8
1.3 Usable Control de Funciones 9
Capítulo 2 Componentes y sus Funciones 10
2.1 Panel Táctil 10
2.2 Central Processing Unit Assembly 14
2.3 CPU placa MT-CPU-02 15
2.3.1 Reset Switch on CPU Placa 17
2.3.2 Replacement of Internal Timing Clock on CPU Placa 18
2.4 Placas de entrada Analógicos MT-AD-02 19
2.4.1 Current / Voltage Selection y Terminal Block Connections on Analog Input Placas 21
2.4.2 Input Type Selection for Channels 15 y 16 of Analog Input Placas 22
2.5.1 Digital Input/Output Placa MT-DIOA-01 (only AC load) 23
2.5.2 Digital Input/Output Placa MT-DIOA-DC01 (only DC load) 24
2.6 Extension Analog Output Placa MT-DA-02(Option) 25
2.7.1 Extension Digital Input/Output (DI/O) Placa (Option:only AC load) 26
2.7.2 Extension Digital Input/Output (DI/O) Placa (Option:only DC load) 27
Capítulo 3 : Screen Operation 28
3.1 Display Screens 28
3.1.1 Acronyms y Abbreviations Used for Indicated Items 28
3.1.2 Main Graphic Screen (Graphic View) 32
3.1.3 Main Status Screen (Top screen) 34
3.1.4 Function Icon 40
3.1.5 Screen transition diagram (Screen Transition) 41
3.2 Operation Method 48
3.2.1 Password 48
3.2.2 Method of movement screen y changing set value 50
3.2.3 Changing Set points Method 50
3.3 System Configuration (Initial Setting Method) 51
3.3.1 ‗SYSTEM CONFIGURATION‘ Screen 51
3.3.2 ‗SYSTEM DETAILS‘ Screen 53
3.3.3 ‗ANALOG OUTPUT ADJUSTMENT‘ Screen 59
3.3.4 ‗CONFIG. & SETTING IMPORT/EXPORT‘ Screen 60
3.4 Adjustment of the System (Setting way for Trial y Readjustment) 62
3.4.1 ‗SET TIME‘ Screen 63
3.4.2 ‗PASSWORD‘ Screen 63
3.4.3 ‗CALIBRATION‘ Icon 65
3.4.3.1 ‗ANALOG OUTPUT ASSIGNMENT‘ Screen 66
3.4.3.2 ‗AUXILIARY INPUT TIMER‘ Screen 69
3.4.3.3 ‗OPTION ANALOG INPUT‘ Screen 70
3.4.3.4 ‗SLIDE VALVE CALIBRATION‘ Screen 71
3.4.3.5 ‗ANALOG INPUT ADJUSTMENT‘ Screen 78
3.4.3.6 ‗DI/O STATUS‘ Screen 79
3.5 Alarm/Failure of the system (Alarm/Failure setting method for security of devices) 80
3.5.1 ‗REGISTRO DE ALARMA‘ Screen 81
3.5.2 ‗FAILURE LOG‘ Screen 81
3.5.3 ‗REGISTRO DE ACONTECIMIENTO‘ Screen 82
3.5.4 ‗LIMITS 1/4 to 3/4‘ Screen 83
3.5.5 ‗LIMITS 4/4‘ Screen 83
- MANUAL DEL REGULADOR DE UNIDAD COMPRESORA DE TORNILLO (modelo MYPRO TOUCH Tipo-S)
Esto contiene la información necesaria para los funcionarios ingenieros-técnicos responsables de la operación,
mantenimiento, y sistema de MYPRO TOUCH Tipo-S. La información incluye la descripción en funciones de MYPRO
TOUCH Tipo-S y especificaciones, instrucciones para cableado/conexiones, comando y operación, método de resolución
de problemas, y otros datos necesarios para el servicio de mantenimiento.
Mayekawa se reserva el derecho de hacer cambios en Fotos, Dibujos, Pantallas y cuadros en este manual para mejoras sin
aviso previo.
ALARMA/FALLA
LA ALARMA es una alarma secundaria que no implica ningún cierre de la unidad de compresor.
LA FALLA es una alarma seria que implica el cierre de la unidad de compresor.
Control de ETAPA AUTOMÁTICA
El control de etapa automática funciona en unidades de compresor múltiples con sus reguladores interconectados por
puertos de comunicación. Uno de estos reguladores es adjudicado a la ―estación maestra‖. La estación maestra emite
comandos para comenzar o parar el compresor bajo el control de cada uno de los otros reguladores (llamados
―estaciones esclavas‖) para ajustar correctamente el número de compresores de operaciones según la capacidad de
compresión de gas requerida para el sistema de refrigeración.
Unidad compresora
La unidad compresora se refiere a un sistema que consiste en un compresor, condensador, valores de expansión, chiller,
y motores de conducción. Cada unidad compresora funciona bajo el control de un MYPRO TOUCH (Regulador).
Valor de Manipulación
La cantidad de control expresado en la suma de los controles proporcionales, integrales, y derivados (control PID) acerca
de la capacidad, velocidad, y otros controles.
Estación maestra
―La estación maestra‖ es definida diferentemente según la configuración de control usando el MYPRO TOUCH.
- En caso del control de etapa automática (ETAPA AUTOMÁTICA), la estación maestra es el MYPRO TOUCH que da
comandos operacionales al otro MYPRO TOUCH según su propia información así como las recibe de las esclavas
MYPRO TOUCH.
- En caso del control usando un dispositivo de control a distancia, como un ordenador por comunicaciones, la estación
maestra consulta al dispositivo de control a distancia controlando el MYPRO TOUCH en la red.
Compensación
Si los valores de entrada analógicos son diferentes a los valores actuales, un valor de compensación positivo o negativo
es añadido para procesamiento apropiado e indicación. Usted puede especificar valores de compensación como parte
de las configuraciones.
Contraseñas
Usted debe ingresar una contraseña del nivel especificado antes de que usted pueda hacer configuraciones en alguna
pantalla especial. Deben ser registrados de antemano dos niveles diferentes de contraseña (el NIVEL 1 y el NIVEL 2)
para poder tener acceso a estas pantallas, cada uno requiriendo un nivel específico de la contraseña para la autorización.
Ver la sección 3.4.2 Pantalla de ―CONTRASEÑA‖ para detalles adicionales.
Escalamiento
El escalamiento significa que una configuración para especificar el rango (límites inferiores y superiores) para valores de
entrada de cada sensor.
Pantalla
Una pantalla a la que se tiene acceso desde cada menú. Es usada para hacer configuraciones de parámetro y para
comprobar el estado corriente de ajustes u operación de la unidad de compresor.
0.4 Unidades
A menos que esté especificado de otra manera, todas las presiones están indicadas en MPa (lecturas de medida) y
temperaturas en °C (grados centígrados).
Interfaz de usuario-regulador
- Monitor de 800X600 puntos (SVGA), TFT color LCD
- Sistema de panel táctil (sistema de película resistivo analógico), resolución 1024x1024
Este interfaz fácil de usar permite la operación intuitiva adoptando el panel táctil.
Puertos de comunicación
Las siguientes puertos de comunicación se ofrecen como equipo estándar.
- Una puerto de comunicación Ethernet (IEEE802.3u, 100base-TX) (Conector: RJ-11)
- Un puerto USB 2.0 (Conector: Escriba-a-máquina-A))
- Un puerto de comunicación en serie de 4 cables medio doble que se conforma con RS-485
La función de comunicaciones en serie permite el remoto monitoreo de las condiciones de funcionamiento de unidades de compresor,
fabricación de su control para comenzar/parar, y cambio de varios ajustes de parámetro. El protocolo MODBUS empleado es el
protocolo estándar mundial para comunicaciones en serie en la industria y permite para el uso de un control de supervisor
comercialmente disponible y software de adquisición de datos (SCADA) así como conexión con y comunicación con unidades de
comunicaciones PLC MODBUS de varios fabricantes.
Ethernet
③
Bloque Terminal
Panel
Táctil ⑤
12.1" (PFXGP4601TAD)
ou ②
④
5.7" (PFXGP4301TAD)
COM2 COM1 ou
RS+485 RS-232C
①
Ext. DI/O
DI/O (10/6) Placa (4/0) Placa Ext. DI/O
MT-DIOA-01 MT-DIO4-01 (4/0) Placa Ext. DI/O
MT-DIO4-01 (4/0) Placa Ext. DI/O
MT-DIO4-01 (2/2) Placa
MT-DIO2-01
1 Cable de Comunicación de CPU-HMI (1.8 [m]) 1 RS-485 D-sub 9pin La provisión de Japón también es posible.
2 RS-232C Cable Custom Closs (3.0 [m]) 1 Es necesario para unir el panel táctil Anybus. (cable auto elaborado)
* Esto no muestra el cableado eléctrico y el cableado para el control (entrada/salida analógica, entrada/salida digital).
* La línea sólida significa la conexión estándar y la línea punteada significa la conexión opcional.
* Se requiere placa de de entrada analógica de expansión de 16 entradas analógicas o más.
Se requiere placa de entrada/salida digital de expansión para 20 entradas/salidas digitales o más.
Sin embargo, las placas de expansión deberían ser configuradas en el panel de control de MYPRO TOUCH por separado. No puede
ser puesto en el chasis de unidad central de procesamiento. (Según la condición, se requiere un aumento de tamaño del panel de
control.)
Usted puede usar principalmente las siguientes funciones de control de MYPRO TOUCH Tipo-S.
Regulador
Función de Control Objetivo de Control
interno No.
El control de la capacidad del compresor por la temperatura dejando la de salmuera (PID 02/16)
Control de la válvula de expansión del evaporador por temperatura dejando la de (PID 05/16)
salmuera
Control de válvula de expansión de ahorrador/interrefrigerador Control de la válvula de expansión del interrefrigerador por sobrecalentamiento (PID 06/16)
intermediado
Control de Flujo de Chiller Control del flujo de proceso dejando fría la temperatura de salmuera (PID 08/16)
Revoluciones de ventilador condensador / control de etapa Control de la velocidad del ventilador condensador se controla por la presión de (PID 09/16)
descarga
Control de la válvula de expansión del evaporador por la presión de aspiración (PID 14/16)
Control de nivel de líquido de chiller Control de nivel por líquido chiller (PID 15/16)
Otros
El control de capacidad por entradas de comando de capacidad remota (entrada analógica/digital)
Usted puede seleccionar la función de utilización desde 'Configuración del sistema‘ cuando estas funciones de control son usadas.
Sin embargo, funciones de control múltiples a veces no pueden ser usadas al mismo tiempo, cuando sus entradas/salidas son
superpuestas.
Interfaz USB Un soporte USB 2.0 (mini-B) Distancia de Comunicación: 5 metros o menos
E (mini-B) Para mantenimiento de panel táctil
Tapa de la interfaz de la
tarjeta SD / Tapa para la Si usted tiene dudas de como insertar/retirar la tarjeta SD o el orden de sus baterías, por favor entre en contacto con
F introducción de batería para nuestras oficinas de ventas.
reemplazo
En cuanto al Cambio de baterías, por favor ver la página siguiente.
G COM2: interfaz en serie Es sólo para la comunicación con la placa de unidad central de procesamiento en el MYPRO TOUCH. Usted no
puede usarlo para otra función.
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores. De lo contrario pueden ser provocados accidentes como
muertes, serias lesiones o daños a la propiedad.
Puesta a Tierra
- Panel táctil de puesta a tierra por separado de otros dispositivos (como la placa de Unidad de Procesamiento Central) como puesta a
tierra dedicada.
- Si usted no puede preparar un espacio de puesta a tierra dedicado, es posible puesta a tierra común.
(Si el punto de puesta a tierra común es correspondiente a la base clase-D, está disponible.)
Aviso Importante
- Asegúrese que la resistencia de la puesta a tierra sea de 100 Ω o menos.
- Use cable eléctrico de Suelo Base (para puesta a tierra) de 2 mm2 (AWG 14) o más.
- El punto de puesta a tierra debe estar cerca del cuerpo principal del panel táctil para acortar la distancia del cable de puesta a tierra.
Si el cable de puesta a tierra es más largo, use el cable aislado más grueso.
- Suelo Base y Suelo Señal están relacionadas dentro del cuerpo principal del panel táctil. Diseñe su sistema para no formar el lazo
de cortocircuito, cuando los terminales de suelo de señal están usados para unir el panel táctil con dispositivos externos.
- Obedezca sus reglas locales o estándar. Asegúrese de que su resistencia de puesta a tierra es 100 Ω y la línea para la puesta a tierra
es al menos 2 mm2 o AWG 14.
ADVERTENCIA
Procedimiento de Reemplazo
―La BATERÍA TP‖ será mostrada en la pantalla cuando el 1. Desconecte el suministro de energía del panel táctil del
voltaje de reserva de la batería del panel táctil haya caído. cuerpo principal.
(Ver 3.1.3 pantalla de estado principal (PANTALLA
SUPERIOR))
ADVERTENCIA 2. Toque el alojamiento o gran conexión (no el suministro de
energía) para descargar cualquier carga electrostática de su
cuerpo,
Riesgo de shock eléctrico, explosión y descarga
- Siga los pasos del sistema para sustituir la
batería correctamente y sin peligro. 3. Abra la tapa de interfaz de la tarjeta SD presionando su
- Apague la energía del panel táctil antes de la etiqueta. Después, abra la tapa de introducción de batería
sustitución de la batería.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores. De de reemplazo presionando su etiqueta.
lo contrario pueden ser provocados accidentes
como muertes, serias lesiones o daños a la
propiedad.
Riesgo de explosión, fuego o químicos
- Use sólo la batería reemplazable de nuestra
empresa.
- No haga cortocircuito.
- Recicle la batería usada o dispóngala
correctamente.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores.
De lo contrario pueden ser provocados accidentes
como muertes o serias lesiones.
(1) Etiqueta/ Tapa de Interfaz de la tarjeta SD
(2) Etiqueta/ Tapa de introducción de batería de
reemplazo
Reemplazo Completo
En el panel táctil del MYPRO TOUCH, el brillo puede ajustarse por 16 etapas.
<<Procedimiento de ajuste>>
1. Se toca en orden la "esquina derecha superior-> esquina izquierda superior" o la "esquina izquierda superior->
esquina derecha superior" (40 puntos o menos de longitud y anchura) del panel dentro de 0.5 segundos.
La barra de ajuste de brillo aparece.
Toque la pantalla
Brillo
2. La fuerza del brillo se ajusta tocando "+" o "-" de la barra de ajuste de brillo.
3. La barra de ajuste de brillo se cierra tocando la "X" de la barra de ajuste de brillo y el ajuste se termina.
Nota)
- Esto no se pone en este modo durante el inicio del panel táctil. Por favor entre en este modo después de que la
pantalla de operaciones aparece.
- Funcionamiento (comunicarse con el equipo conectado), esta operación es posible.
Vista Superior
(Pieza del terminal de conexión de
entrada analógica
Vista lateral
Vista Delantera (con tapa)
Vista de Fondo
(pieza del terminal de
conexión de entrada/salida
Dentro la sección inferior: Placa AD, Placa
Digital)
DI/O, Placa de expansión DA, Placa de
expansión DI/O
1
3
13
8
16
2
11
4
14
5
6
19
20
9
10 7
1 Conector de energía DC24V Esto es usado para suministrar DC24V desde el cambio del suministro de energía a la placa de CPU. (Use el
(J19) enchufe ―PC4/3-ST-7.62‖ para la conexión.)
2 Lámpara de comprobación de
operación de CPU (LED 8) La lámpara roja titila con regularidad mientras el CPU funciona normalmente.
3 Interruptor de
reinicio Esto es usado para reinicializar el sistema de MYPRO TOUCH.
(SW4)
PRECAUCIÓN
4 Interruptor DIP
El interruptor superior tiene el número ―1‖ y el del fondo tiene el ―6‖. Deslice cada interruptor hacia arriba para
(SW5)
encenderlo (ponerlo en ON). La configuración estándar de fábrica de estos 6 interruptores (del 1 al 6) es ON, ON,
ON, ON, OFF, OFF.
5 Interruptor DIP
El interruptor superior tiene el número ―1‖ y el del fondo tiene el ―4‖. Deslice cada interruptor hacia arriba para
(SW7) encenderlo (ponerlo a ON). La configuración estándar de fábrica de estos 4 interruptores (del 1 al 4) es OFF, OFF,
OFF, OFF.
6 Conector de placa AD Esto es usado para conectar la placa AD a la placa de CPU. (Use cable "MT-HCPAD-0100-U" entre la placa de CPU
(J18) y la placa AD para la conexión.)
7 Conector de placa DI/O (J4) Esto es usado para unir una placa DI/O con la placa de CPU. (Use cable "MT-HCDIO-0100-U" entre la placa de CPU
y la placa DI/O para la conexión.)
8 Conector de placa DA (J20) Esto es usado para unir una placa DA de expansión con la placa de CPU. (Use cable "MT-HCPDA-0100-U" entre la
de Expansión placa de CPU y la placa DA de expansión para la conexión.)
9 Conector de placa de Diver Esto es usado para unir placas del controlador DI/O de expansión. Los conectores son proporcionados en l placa de
CPU y pueden acomodar 4 placas del controlador DI/O de expansión (16 entradas/salidas).
DI/O (J5 a J12) de
El conector #1 (J5,J9) es para entradas/salidas digitales 1 a 4, el #2 (J6,J10) para entradas/salidas digitales 5 a 8, #3
Expansión
(J7,J11) para entradas/salidas digitales 9 a 12, y #4 (J8,J12) para entradas/salidas digitales 13 a 16.
10 Conector de placa Esto se usa para conectar una expansión de placa DI/O con la placa de CPU.
DI/O (J13 a J16) de (Use cable "MT-HEDIO-0100-U" entre la placa de CPU y la placa DI/O de expansión para la conexión.)
Expansión
El conector J13 es para entradas/salidas digitales 1 a 4, el J14 es para entradas/salidas digitales 5 a 8, el J15 es para
entradas/salidas digitales 9 a 12, y el J16 para entradas/salidas digitales 13 a 16.
11 Lámpara de operación Luces verdes durante el envío; luces rojas durante la recepción.
COM1 (LED6)
12 Bloque de terminal COM1 Esto proporciona terminales para puertos de comunicación RS-485 de 4 cables.
(TB1) Se usa para la comunicación de datos del panel táctil del MYPRO TOUCH HMI.
13 Interruptores de resistencia Estos interruptores ENCIENDEN/APAGAN cada resistencia de terminación instaladas en la placa de CPU. Ellos
de terminación COM1 (SW2) proporcionan la conclusión del envío y recepción de líneas independientemente.
14 Lámpara de operación
COM2 (LED7) Luces verdes durante el envío; luces rojas durante la recepción.
15 Bloque de terminal COM2 Esto proporciona terminales a puertos de comunicación RS-485 de 4 cables. Se usa principalmente para la
(TB2) comunicación de datos del MYPRO TOUCH selección opcional ―Etapa Automática‖
16 Interruptores de Estos interruptores ENCIENDEN/APAGAN cada resistencia de terminación instaladas en la placa de CPU. Ellos
resistencia de terminación proporcionan la conclusión del envío y recepción de líneas independientemente
COM2 (SW3)
17 Sostenedor de batería Este sostenedor está usado para el reloj de cronometraje interno. (batería primaria de litio CR2032)
(BAT1)
18 Conector USB (Tipo-B) Esto se usa para conectar el software de soporte de MYPRO TOUCH. No lo use con otro objetivo.
(J3)
20 Disipador térmico
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Asegúrese de no poner en funcionamiento ningún interruptor del CPU mientras la unidad compresora esté en marcha.
El sistema también puede ser reinicializado apagando y luego encendiendo el suministro de energía del CPU de MYPRO TOUCH.
ADVERTENCIA
EL reinicio del MYPRO TOUCH provoca al regulador en una condición inestable momentánea, después de la cual el
MYPRO TOUCH es colocado en una condición que resultaría sólo después de encenderlo. Como esta condición es
perjudicial para la unidad compresora si esto ocurre durante el funcionamiento, nunca realizar el reinicio del sistema
mientras el compresor y el accesorio están en funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería bajo la condición de sistema sin energía. Sin embargo, usted debería sustituirlo dentro de sólo 1
minuto. Si esto toma más de 1 minuto, el reloj interno puede volver al valor inicial. Asegúrese de comprobar los datos del
cronometraje después del reemplazo.
PRECAUCIÓN
(3) Presione la batería suavemente en posición horizontal en el sostenedor. Luego la batería entra en la posición apropiada (los
clips encajan la batería) por prueba metálica. Compruebe que los clips del sostenedor encajen la batería constantemente.
2
3 4
5
1 Conector de suministro de Esto se usa para suministrar DC24V desde el cambio del suministro de energía a la placa AD. (Use enchufes
energía DC24V (J3) ―PC4/3-ST-7.62‖ para la conexión.)
2 Conector de placa AD Esto se usa para conectar una placa AD a la placa de CPU. (Use cable de contacto "MT-HCPDA-0100-U" entre la
(J1) placa de CPU y una placa AD.) Como se ve en las fotos, su pin de configuración es mismo que en el No 4 (J2).
(Estos son reemplazables.)
3 Interruptor rotatorio de Esto se usa para poner los canales en la placa AD.
configuración del canal de 1 placa AD puede tomar 8 entradas analógicas. Esto se especifica abajo.
placa AD La configuración "1" para la entrada analógica C.01 a 08
(SW11) La configuración "2" para la entrada analógica C. 09 a 16,
La configuración "4" para la entrada analógica C.17 a 24 (expansión)
La configuración "8" para la entrada analógica C.25 a 32 (expansión)
Ponga el canal igual a como se muestra en las fotos, No. 5 (SW12).
5 Interruptor rotatorio de ajuste Esto se usa para poner los canales en la placa AD.
del canal de placa AD 1 placa AD puede tomar 8 entradas analógicas. Esto se especifica abajo.
(SW12) La configuración "1" para la entrada analógica C.01 a 08
La configuración "2" para la entrada analógica C. 09 a 16,
La configuración "4" para la entrada analógica C.17 a 24 (expansión)
La configuración "8" para la entrada analógica C.25 a 32 (expansión)
Ponga el canal igual a como se muestra en las fotos, No. 3 (SW11).
6 Interruptor seleccionador de Esto permite usar entradas analógicas C.7, C.8 (C.15, C.16 para la segunda placa) seleccionando entradas de
corrientes / voltaje o entradas de potenciómetro.
entrada del potenciómetro
Jale los interruptores para el lado derecho para activar el lado A (corriente / voltaje),hacia la izquierda para activar el
lado B (entrada de potenciómetro)
A continuación el estándar de fábrica,
Ellos habían sido puestos en el lado A (corriente / voltaje) para que cada uno encienda el primer placa AD.
Ellos habían sido puestos en el lado B (entrada de potenciómetro) para que cada uno encienda el segundo placa AD.
NOTA:
También use las placas de entrada analógicas añadiendo canales de entrada analógicas (AD. CH17 a CH32).
Sin embargo, no hay bastante espacio para poner las placas en el chasis de CPU. Haga bastante espacio de configuración para ellos.
Bloque Terminal
Ingresar
con el Para Circuito Conversor AD
Circuito
de Filtro
Cuando el interruptor seleccionador de corriente/ voltaje se pone en ON, una resistencia de 250 Ω se conecta con el circuito de entrada como
aparece en el diagrama. La corriente continua de 4 a 20 mA se convierte en 1 a 5 V señales de voltaje de corriente continua antes de ser
introducida al circuito conversor (A/D) de analógico a digital. Cuando el interruptor seleccionador se pone en OFF, las señales corrientes son
introducidas directamente al circuito conversor A/D.
Realice conexiones en cada bloque terminal como se explica a continuación:
- Fuentes de señal corrientes que usan el suministro de energía del MYPRO TOUCH:
Conectar el lado ―+‖de la fuente de señal al terminal 24V del bloque terminal. Conectar el lado ―-‖ con un lado apropiado " +" terminal 1 a 16
en el bloque terminal.
- Fuentes de señal corrientes que usan un suministro de energía exterior:
Conectar el lado " +" de la fuente de señal con el lado apropiado " +" terminales 1 a 16 en el bloque terminal y en el lado "-" a uno apropiado
" -" terminales 1 a 16 en el bloque terminal.
- Fuentes de señal de voltaje:
Conecte el lado " +" de la fuente de señal al lado apropiado " +" terminales 1 a 16 en el bloque terminal y el lado "-" al lado apropiado " -"
terminales 1 a 16 en el bloque terminal.
PRECAUCIÓN
NOTA: El interruptor se pone en OFF antes del envío de la fábrica. (Fuente de señal de tipo voltaje)
Placa AD
Entradas corriente / Un caso de
Voltaje 15.H
CH15A
de placa de entrada A
analógico Circuito
integrado
conversor AD
Entradas de
potenciómetro Circuito conversor B
CH15B de potenciómetro
de placa de entrada
analógico
El interruptor
seleccionador de
entrada analógico
SW9
La selección del Tipo de Fuente de señal para el Canal 15 (en el caso para la posición de válvula
de distribución de etapa baja)
Posición de Posición de
Fuente de Entrada Conexión interruptor SW7 de interruptor SW9 de
placa AD placa AD
Potenciómetro Entradas del potenciómetro 1 a 3 están conectadas con Cualquier posición B
terminales LF1 a LF3 del bloque terminal CH15B en la placa de (ON Y OFF)
entrada analógico.
Fuente de señal corriente con Conectar el lado ―+‖con el terminal 24V en el bloque terminal ON A
suministro de energía de CH15A de la placa de entrada analógica, y el lado "-" al terminal
MYPRO TOUCH 15A +.
Fuente de señal corriente con Conectar el lado ―+‖de la entrada al terminal 15A + en el bloque ON A
suministro de energía externo terminal C.15A de la placa de entrada analógica, y el lado ―-‖al
terminal 15A-.
Fuente de señal de voltaje Conectar el lado ―+‖de la entrada al terminal 15A + en el bloque OFF A
terminal C.15A de la placa de entrada analógica, y el lado ―-‖al
terminal 15A-.
NOTA:
La tabla también se aplica a la selección del tipo de entrada analógica para el canal 16 si el número de canal ―15‖ es leído
como ―16‖, el número "SW7" de interruptor de la placa AD como ―SW8‖, y el número "SW9" de interruptor como ―SW10‖.
PRECAUCIÓN
* Esta placa DI/O sólo es para carga de corriente alterna. No es posible usarlo para cargar con corriente directa.
1
3
MT-DIOA-01
4
8
9
5
2
3 Lámpara de operación
DI/O Es la lámpara de comprobación de operación por si la entrada/salida digital está en ―ON
u OFF‖. ("ON" significa encender, y "OFF" apagar)
LED1 equivale a DI/O C.1 y LED16 equivale a DI/O C.16.
4 Circuito (Salida digital) En la placa MT-DIOA-01, DI/O C.1 a C.10 son adjudicados para salidas digitales.
DO
5 Circuito (entrada digital) En la placa MT-DIOA-01,DI/O C.11 a C.16 son adjudicados para entradas digitales.
DI
6 Relé de estado sólido Relé de estado sólido (SSR): G3MC-202P-VD, DC12V
(La carga adaptable de salida es la corriente alterna 100 a 240V,2A)
7 TNR (registro variable Es proporcionado para proteger contactos de los relés.
de cerámica)
8 CP Se usa para piezas de protección sobretensiones del relé.
(protector de circuito) Esto cierra las salidas cuando la corriente de 2A, fluye al contacto del relé. Entonces,
la perilla blanca del protector de circuito va subir ligeramente.
Al principio, elimine la sobretensión y presione la perilla blanca para reiniciar.
9 Terminal FG (Suelo Esto permite tener continuidad entre el suelo (terminal) y la placa de circuitos impreso.
Base)
ADVERTENCIA
* Este placa DI/O sólo es para la corriente continua (corriente directa) la carga. No es posible usarlo para la
corriente alterna (corriente alterna) carga.
1
3
MT-DIOA-DC01
4
8
9
5
2
3 Lámpara de operación
de DI/O Es la lámpara de comprobación de operación por si la entrada/salida digital está en ―ON
u OFF‖. ("ON" significa encender, y "OFF" apagar)
LED1 equivale a DI/O C.1 y LED16 equivale a DI/O C.16.
4 Circuito (Salida digital) En la placa MT-DIOA-01, DI/O C.1 a C.10 son adjudicados para salidas digitales.
DO
5 Circuito (entrada digital) En la placa MT-DIOA-01,DI/O C.11 a C.16 son adjudicados para entradas digitales.
DI
6 Relé de estado sólido Relé de estado sólido (SSR): G3DZ-DZ02P,DC12V
(La carga adaptable de salida es la corriente continua 5 a 24V,2A)
7 TNR (registro variable Es proporcionado para proteger contactos de los relés.
de cerámica)
8 CP Se usa para piezas de protección sobretensiones del relé.
(protector de circuito) Esto cierra las salidas cuando la corriente de 2A, fluye al contacto del relé. Entonces,
la perilla blanca del protector de circuito va subir ligeramente.
Al principio, elimine la sobretensión y presione la perilla blanca para reiniciar.
9 Terminal FG (Suelo Esto permite guardar la continuidad entre al suelo (terminal) y la placa de circuitos
Base) impreso.
ADVERTENCIA
3 Bloques de terminal
Esto se usa para conectar cables de salida analógica (corriente continua 4 a 20mA).
de salida analógicos
(Use enchufes ―IC2.5/3-ST-5.08‖ para la conexión.)
(TB1)
PRECAUCIÓN
Usted no puede seleccionar cada ajuste usando salidas analógicas, sin la instalación de la placa
de salida analógica de expansión.
Instale la placa de salida de expansión antes del ajuste usando salidas analógicas.
34
6
5
8
9
DI/O (0/4) placa del controlador DI/O (2/2) placa del controlador
:REF-MCS200-SO3 :REF-MCS200-SC23
34
6
5
8
9
DI/O (0/4) placa del controlador DI/O (2/2) placa del controlador
:REF-MCS200-SO3 :REF-MCS200-SC
PRECAUCIÓN
SP PRESIÓN DE ASPIRACIÓN AI 1
DP PRESIÓN DE DESCARGA AI 2
ST TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN AI 5
DT TEMPERATURA DE DESCARGA AI 6
OT TEMPERATURA DE SUMINISTRO DE ACEITE AI 7
IP PRESIÓN INTERMEDIA AI 9
Canales vacantes
OPT1 OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA 1/4 de AI8,AI9,AI10,AI11,AI13,AI14,AI17 a AI32
Canales vacantes
OPT2 OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA 2/4
de AI8,AI9,AI10,AI11,AI13,AI14,AI17 a AI32
Canales vacantes
OPT3 OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA 2/4 de AI8,AI9,AI10,AI11,AI13,AI14,AI17 a AI32
Canales vacantes
OPT4 OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA 4/4
de AI8,AI9,AI10,AI11,AI13,AI14,AI17 a AI32
FAIL FALLA DO 10 Y9
EMGC PARADA DE EMERGENCIA DI 11 XA
MSRB REPETICIÓN DEL INICIADOR PRINCIPAL DI 12 XB
ITL1 TRABA 1 DI 13 XC
ITL2 TRABA 2 DI 14 XD
Las entradas analógicas virtuales (derivadas del verdadero cálculo por entradas analógicas)
Sigla Palabras completas Canal de Entrada Adjudicado No.
Vi Vi CALCULADA AI72
Regulador de PID
Regulador
Sigla Palabra completa Función
No.
LSV T (ETAPA BAJA) VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN en TEMPERATURA Capacidad de compresor de etapa baja en control de temperatura de
DE SALMUERA DEJANDO EL CHILLER salmuera dejando el enfriador PID 02/16
SCTSH VÁLVULA DE EXTENSIÓN DEL CHILLER en Grado de apertura de la válvula de extensión del chiller en el control
SOBRECALENTAMIENTO DE ASPIRACIÓN de sobrecalentamiento de aspiración PID 03/16
SPLMT LÍMITE en PRESIÓN DE ASPIRACIÓN para VÁLVULA DE Limitador del grado de apertura de la válvula de extensión en control
EXTENSIÓN DEL CHILLER de presión de aspiración PID 04/16
LBLMT LÍMITE en TEMPERATURA DE SALMUERA DEJANDO EL Limitador del grado de apertura de la válvula de extensión en control
ENFRIADOR para VÁLVULA DE EXTENSIÓN DEL CHILLER de temperatura de salmuera dejando el chiller PID 05/16
VÁLVULA DE EXTENSIÓN DEL ECONOMIZADOR Grado de apertura de la válvula de extensión de Eco./Int. en control de
INTSH /INTERREFRIGERADOR en SOBRECALENTAMIENTO
sobrecalentamiento intermedio PID 06/16
INTERMEDIO
LVGBT VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO en TEMPERATURA DE Salidas de válvula de control de flujo en temperatura de salmuera
SALMUERA DEJANDO EL CHILLER dejando el chiller PID 08/16
CNDNS VENTILADOR CONDENSADOR VFD Control VFD de velocidad del ventilador del condensador PID 09/16
VFD T COMPRESOR VFD en TEMPERATURA DE SALMUERA Control VFD de capacidad del compresor en control de
DEJANDO EL CHILLER temperatura de salmuera dejando el chiller PID 12/16
SCSSH2 VÁLVULA DE EXTENSIÓN DEL CHILLER 2 en La válvula de extensión de evaporador 2 grado de apertura en el
SOBRECALENTAMIENTO DE ASPIRACIÓN 2 control de sobrecalentamiento de aspiración 2 PID 13/16
LÍMITE en PRESIÓN DE ENCHUFE DE GAS DEL Válvula de extensión de evaporador 2 limitador del grado de apertura
CGP2LM ENFRIAMIENTO para VÁLVULA DE EXTENSIÓN DEL en control de presión de enchufe de gas del chiller 2
ENFRIADOR PID 14/16
Otros
Sigla Palabra completa
C7 BIT DE CARÁCTER 7
C8 BIT DE CARÁCTER 8
CH. CANAL
COMM COMUNICACIÓN
COMP. COMPRESOR
CTRL CONTROL
D/O SALIDA DIGITAL
HRS HORAS
HSV POSICIÓN DE VÁLVULA DE DIAPOSITIVA DE ETAPA ALTA
I/O ENTRADA/SALIDA
NTER INTERMEDIO
LO BAJO
MV VALOR DE MANIPULACIÓN
P. PÁGINA
PE PARIDAD INCLUSIVE
PN NO PARIDAD
PO PARIDAD IMPAR
PRES. PRESIÓN
PRESS. PRESIÓN
PV VALOR DE PROCESO
S1 BIT DE PARADA 1
S2 BIT DE PARADA 2
SETPT PUNTO DE CONFIGURACIÓN
SH SOBRECALENTAMIENTO
SP PRESIÓN DE ASPIRACIÓN
SV VALOR DE CONFIGURACIÓN
TEMP TEMPERATURA
W/ CON
W/O SIN
4 Área de visualización de medida Esto muestra la aspiración corriente, la lubricación, la descarga y la presión (intermedia) son mostradas en medidas.
5 Botón de cambio de pantalla Para cambiar la Pantalla de Estado Principal presione las flechas , en el borde derecho- e –izquierdo de la
pantalla.
Visualización gráfica para Parte Esto muestra el diseño de compresor gráfica de parte periférica y muestra cada presión y temperatura en el dígito. En
6
del compresor cuanto a la capacidad de compresor, esto también muestra el dígito y el potenciómetro.
Esto muestra la advertencia de ―ALARMA DE BATERÍA‖ cuando la batería de reserva de RTC está descargada.
PRECAUCIÓN
Esto se usa para iniciar el compresor sólo cuando el modo LOCAL (modo de control de funcionamiento) es
7 Botón [INICIAR]
seleccionado. Esto no trabaja en el modo REMOTO, COMM, o ETAPA AUTOMÁTICA
Este botón puede ser usado para parar el compresor sin tener en cuenta el modo de funcionamiento seleccionado
8 Botón [PARAR]
(ver la PRECAUCIÓN abajo).
Usted puede usar este botón para remover una alarma si el compresor ha parado por la emisión de una alarma
9 Botón [LIMPIAR ALARMA]
(FALLA).
Iniciar sesión del sistema MYPRO TOUCH cuando se cambiaron los puntos de ajustes. Para la entrada en el sistema
10 Botón [INICIO DE SESIÓN] se necesitan el usuario y la contraseña. El usuario y la contraseña deberían registrarse en MYPRO TOUCH de
antemano. Sólo el administrador de MYPRO TOUCH puede realizar el registro.
PRECAUCIÓN
Según la selección para el ítem 'OPERACIÓN' en la pantalla de 'MODO DE OPERACIÓN', MYPRO TOUCH automáticamente sigue
las condiciones siguientes cuando el interruptor de STOP es presionado en el panel táctil de MYPRO TOUCH.
- Cuando el modo ‗LOCAL‘, 'REMOTO', o 'COMM' (esperan el modo de ‗ETAPA AUTOMÁTICA) ha sido seleccionado, presionando
el interruptor STOP no causa ningún cambio en el modo de control de funcionamiento en el caso del modo ‗LOCAL‘. El modo
automáticamente cambia a 'LOCAL' en los casos de modos "REMOTO" y 'COMM'. El compresor, si está funcionando, parará
entonces después del proceso de recolección de líquido. (Permanece parado a partir de allí.)
Para reiniciar el compresor, simplemente presione el interruptor STOP si usted no tiene que cambiar el modo de ‗LOCAL‘ a otro, o
ENCIENDA el comando de control de funcionamiento relevante después de cambiar el modo de ‗LOCAL‘ al modo deseado.
- Cuando el modo de ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ ha sido seleccionado, presionando el interruptor STOP no causa ningún cambio en la
configuración para el ítem 'OPERACIÓN' en la pantalla de 'MODO DE OPERACIÓN'. Por otra parte, la selección 'HABILITAR'
hecha para el ítem 'CONTROL' en la pantalla de ETAPA AUTOMÁTICA ' automáticamente cambia para 'DESHABILITAR'.
En este caso, si el compresor bajo control está funcionando cuando el interruptor STOP es presionado, el compresor se parará
entonces después de completar el proceso de recolección de líquido.
Incluso el interruptor STOP es presionado en la estación maestra y su ítem 'CONTROL' ajustado en la pantalla de 'ETAPA
AUTOMÁTICA' cambia por consiguiente para 'DESHABILITAR', el control de ETAPA AUTOMÁTICA sigue influyendo en todas las
otras estaciones (estaciones esclavas).
Para recuperar el control de modo ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ después de presionar el interruptor STOP, es necesario (para el caso
de la estación maestra y el caso de una estación esclava) realizar los pasos siguientes. (Simplemente presionando la tecla
INICIAR en la estación no recupera el control de organización automático.)
Panel táctil
Alarma de batería baja
2 Área de visualización del nivel/ID Esto muestra el ID del Usuario y el funcionamiento corriente del nivel de contraseña.
Área de demostración de
3 Esto muestra la fecha actual y el tiempo.
FECHA/TIEMPO
Pantalla de condición
4 Muestra el modo de funcionamiento corriente, estado del compresor, y ajustes de funcionamiento de inicio/parada.
corriente
Esto muestra el estado del control de capacidad corriente. Esta pantalla también indica si el aumento de la capacidad
5 Pantalla de controles del compresor está prohibido o si es forzadamente reducido.
Usted puede hacerla funcionar manualmente para aumentar o disminuir de la capacidad del compresor.
Esto muestra valores de proceso de entradas analógicas individuales, valores calculados derivados de entradas
6 Pantalla PV principal
analógicas, cuenta de tiempo de operaciones total y cuenta de tiempo de operaciones del día.
Usted puede chequear el cambio de la condición de funcionamiento (el cambio de la condición de entrada/salida
7 Limitadores de pantalla, PID digital). Tocando esta parte, la pantalla cambiará a la pantalla de "REGISTRO DE ACONTECIMIENTO" y usted podrá
chequear el historial de acontecimientos más detalladamente.
Usted puede chequear el cambio de la condición de funcionamiento (el cambio de la condición de entrada/salida
Área de visualización de registro
8 digital). Tocando esta parte, la pantalla cambiará a la pantalla de "REGISTRO DE ACONTECIMIENTO" y usted podrá
de eventos
chequear el historial de acontecimientos más detalladamente.
Muestra la ALARMA (advertencia miner) que fue emitida ahora y el historial de la ALARMA pasada (advertencia
Área de visualización de
9 miner). Tocando esta parte (3 historiales desde la parte superior), la pantalla cambiará a la pantalla de "REGISTRO
registro de Alarmas/Fallas
DE ALARMA" y usted puede chequear el historial de ALARMA más detalladamente (advertencia miner).
Muestra la FALLA (advertencia seria) que fue emitida ahora y el historial de la FALLA pasada (advertencia seria).
Área de visualización de
10 Tocando esta parte (3 historiales desde la parte superior), la pantalla cambiará a la pantalla de "REGISTRO DE
registro de Alarmas/Fallas
FALLA" y usted puede chequear el historial de FALLAS más detalladamente (advertencia seria).
Esto muestra la advertencia de ―alarma de batería Baja‖ cuando la batería de reserva está descargada.
Esto se usa para iniciar el compresor sólo cuando el modo LOCAL (modo de control de funcionamiento) es
11 Interruptor [INICIAR]
seleccionado. Esto no trabaja en el modo REMOTO, COMM, o ETAPA AUTOMÁTICA
Este interruptor puede ser usado para parar el compresor sin tener en cuenta el modo de funcionamiento
12 Interruptor [PARAR]
seleccionado. (Consultar a la nota de la página 30).
Usted puede usar este botón para remover una alarma si el compresor ha parado por la emisión de una alarma
13 Interruptor [LIMPIAR ALARMA]
(FALLA).
Usted necesita un usuario y contraseña para cambiar los puntos de ajuste (en cuanto al usuario y a la contraseña ver
3.2.1 contraseña). Tocando este interruptor, la pantalla cambiará a la pantalla de entrada de usuario y contraseña.
14 Interruptor [LOG ON] Acece al sistema MYPRO TOUCH.
Para entrar en el sistema, usted necesita el usuario y la contraseña. El usuario y la contraseña deben ser registrados
en MYPRO TOUCH de antemano. Sólo el administrador de MYPRO TOUCH puede hacer el registro.
Interruptor [CONFIG. DE Tocando este interruptor, la pantalla cambiará a la pantalla de ajuste de sistema de MYPRO TOUCH. Ejecute el
15
SISTEMA] ajuste apropiado para cada unidad compresora que usted usa.
Tocando este icono, la pantalla del panel táctil de MYPRO TOUCH no funciona (bloqueada) temporalmente. Durante
[ICONO DE REGISTRO DE
16 este tiempo, usted puede limpiar el panel táctil.
PANTALLA]
Presione el interruptor "DESTRABAR" durante 3 segundos o más para desbloquear la función.
PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE
Esto indica el valor de configuración corriente para el control de capacidad. Este ítem también
CONTROL (valor de configuración Presión o temperatura indica la nueva configuración resultante de la conmutación/cambio, que son hechos en el
de control de Capacidad) 'PROGRAMA' o 'COMM'.
Válvula de distribución PID OUT % Esto indica el valor calculado actualmente usado por el regulador de capacidad.
(salida del regulador de Capacidad)
Comp VFD. PID OUT (salida de Revoluciones por La revolución que equivale al valor de manipulación se indica por un compresor (VDF) de
regulador de Capacidad) minuto dirección de frecuencia variable (VFD).
LÍMITE Esto indica que un aumento de la capacidad del compresor causada por un aumento en la
corriente eléctrica del la potencia del motor del compresor está prohibido.
MA(Limitador de amperaje del
motor)
DESCARGAR Esto indica que la capacidad del compresor es forzadamente disminuida sobre el aumento de la
corriente eléctrica de la potencia del motor del compresor.
Esto indica que un aumento de la capacidad del compresor causada por un aumento en la
LÍMITE presión de descarga es prohibido.
DP(Limitador de presión de
descarga) Esto indica que la capacidad del compresor es forzadamente disminuida sobre aumentos de la
DESCARGAR
presión de descarga.
Esto indica que un aumento de la capacidad del compresor causada por la disminución en la
LÍMITE
SP(Limitador de presión de presión de aspiración es prohibido.
aspiración) Esto indica que la capacidad del compresor es forzadamente disminuida sobre disminuciones en
DESCARGAR
la presión de aspiración.
Esto indica que un aumento de la capacidad del compresor causada por un aumento de la
LÍMITE
presión intermedia es prohibido.
IP(Limitador de presión intermedia)
Esto indica que la capacidad del compresor es forzadamente disminuida sobre aumentos de la
DESCARGAR
presión intermedia.
NOTA:
- Si un limitador es activado, el control de capacidad es limitado aun cuando la temperatura o la presión de objetivo de control es más alta que
el valor de configuración de control de capacidad (PUNTO DE CONFIGURACIÓN).
- Cuando un limitador es activado, las palabras 'LÍMITE' y 'DESCARGA' aparecen en blanco. Cuando el limitador es desactivado, ellos aparecen
en gris.
- El uso o no del IP (limitador de presión Intermedia) resulta de la configuración del ICONO de configuración.
SP Valor de proceso de presión de succión en AI-01 ST Valor de proceso de la temperatura de succión en AI-05
Valor de proceso de presión de enchufe de gas de (CGT2) Valor de proceso de temperatura de enchufe de gas de
(CGP2)
chiller enfriamiento 2 en AI-26
Valor del proceso presión de descarga en
2 en AI-25 Valor de proceso de temperatura d e descarga en AI-06
DP DT
AI-02
El valor de proceso de presión de descarga del sistema en DSH Valor calculado de la sobrecalentamiento de descarga en
(SDP)
AI-11 AI-70
(LVL) Valor de proceso de nivel de líquido en AI-11
dOP El valor calculado de la presión diferencial del suministro Valor calculado del sobrecalentamiento i ntermedio en
(ISH)
de aceite en AI-65 AI-69
dP Valor calculado de presión diferencial en
(EBT) Valor de proceso de temperatura entrando en el chiller
AI-67
en AI-13
dFP Valor calculado de la presión diferencial de después del
(LBT) Valor de proceso de temperatura saliendo del chiller en AI-
filtrado de aceite en Al-68
14
LSV Valor de proceso de la posición de la válvula de paso
MA Valor de Proceso de la corriente eléctrica del motor del
baja etapa en AI-15
compresor en AI-12
(RLD) Valor del proceso de comando de entrada de capacidad
remota en AI-20 (HSV) Valor del proceso de la posición de la válvula de
distribución etapa alta en AI-16
REFRIGERANTE Tipo refrigerante
FUNCIONAMIENTO Duración de último ciclo de funcionamiento
NOTA:
- En la tabla anterior, "AI-xx" indica un número de canal de entrada analógica. Después de 'AI-65', los valores analógicos virtuales son
generados por cálculo dentro de MYPRO TOUCH y usados como entradas.
- Los ítems entre paréntesis sólo son indicados cuando las opciones correspondientes han sido seleccionadas. (Para el método para
seleccionar opciones, ver 3.3 Configuración del sistema).)
- Los valores de entrada virtual siguientes derivan del valor de proceso asociado como se muestra a continuación:
• Presión diferencial del suministro de aceite calculada ―dOP‖
Caso 1 (todas las condiciones excepto aquellas del Caso 2):
dOP = OP (presión del suministro de aceite actual) - DP (presión de descarga actual)
Caso 2 (cuando el compresor es de un Grupo J Solo o un Grupo FM160, y el " Tipo de Alimentación de Aceite" es excepción.
("LUBRICACIÓN COMPLETA"):
dOP = OP (presión de suministro de aceite actual) - SP (presión de aspiración actual)
• Presión diferencial calculada ―dP‖
Caso 1 (todos los compresores de una etapa excepto compresores de Grupo J Solo funcionan con bombas de aceite):
dP = AFP (presión de "post filtración de aceite " actual) - SP (presión de aspiración actual)
Caso 2 (Compuesto 1 compresor de dos etapas o Compuesto 2):
dP = AFP (presión de "post filtración de aceite" actual) - IP (presión intermedia actual)
Caso 3 (compresores de Grupo J Solo con funcionamiento de bombas de aceite):
dOP = OP (presión de suministro de aceite actual) - SP (presión de aspiración actual)
Caso 4 (Compresores del Grupo J Solo o del Grupo FM160 sin bombas de aceite o con bombas de aceite que no
están en funcionamiento): el cálculo de presión diferencial no es válido.
• Presión diferencial calculada post filtración de aceite calculada ―dFP‖
Caso 1 (todos los compresores excepto Grupo J Solo y compresores de Grupo FM160):
el dFP = DP (presión de descarga actual) - AFP (presión de "post filtración de aceite" actual)
Caso 2 (compresores de Grupo J Solos):
dFP = DP (presión de descarga actual) - OP (presión de suministro de aceite actual) Caso 3 (compresores de
Grupo de FM160):
el dP = AFP (presión actual "después del aceite filtran") - OP (presión de suministro de aceite actual)
• Presión diferencial post filtración fina de aceite calculada ―dFFP‖
dFFP = DP (presión de descarga actual) - AFFP (presión "post filtración fina de aceite" actual)
• Presión diferencial de suministro de aceite calculada 2―dOP2‖
dOP2 = SVOP (presión de suministro de aceite actual para la válvula de distribución) - DP (presión de descarga actual)
Cuando el cuadro 'PV PRINCIPAL' es presionado un segundo o más tiempo, la pantalla 'MONITOR PV' aparece.
Programación del ICONO de Grupo (Lv.0) Grupo del ICONO de alarma (Lv.0) Grupo de ICONO de monitor (Lv.0)
Config. ICONO (Lv.1) ICONO registro alarma (Lv.0) ICONO Programa Ver. (Lv.0)
ICONO Contraseña (Lv.2) ICONO Registro de fallas (Lv.0) ICONO Detalles de Sistema (Lv.0)
ICONO Calibración (Lv.1) ICONO Registro de eventos (Lv.0) ICONO Monitor de Dispositivo (Lv.2)
ICONO Límites (Lv.1) ICONO Contador (Lv.0)
ICONO Tareas (Lv.0)
ICONO Visión general del Sistema
(Lv.1)
NO
PANT SUPERIOR
ICONO de
Configuración
(Ninguna
Contraseña)
CONFIGURACIÓN ×
Entrada
Entrada Estado DI/O
Analógica Analógica
Ajuste 1/2
Ajuste 2/2
ICONO DE
Alarma/Falla
(Ninguna
Contraseña)
ALARMA / FALLA ×
(1) Puntos de
configuración (6) Control de Capacidad de Etapa
alta
(8) (9)
(16)
ICONO de
Gráfico
(Ninguna
Contraseña)
ICONO de
monitor
(NINGUNA
Contraseña)
MONITOR ×
ICONO versión (Ninguna ICONO Detalle de sistema ICONO Monitor del dispositivo
Contraseña) (Ninguna Contraseña) (Contraseña Lv.2)
Mostrar la Versión
del Programa Monitor del Dispositivo
Sólo
Demostración
3.2.1 Contraseña
El sistema MYPRO TOUCH tiene la Administración (Límite) por
el ID de usuario y la contraseña‘
Usted necesita el usuario y la contraseña cuando se cambien
los puntos de configuración o inicie el funcionamiento de
sistema.
Para los ítems que se necesita usuario y contraseña, ―íconos
de contraseñas‖ aparecerán como en la figura que está a la
derecha.
Usuario/ contraseña /
Icono de Contraseña
Interruptor de inicio de sesión
PRECAUCIÓN
Para hacer funcionar el sistema de MYPRO TOUCH correctamente, maneje el usuario y la contraseña
con cuidado.
Un administrador debería ser elegido para manejar el usuario y la contraseña y controlarlos
efectivamente.
Categoría de contraseña
El Nivel de contraseña del administrador-2 (Se requiere Cerrar cesión en la Pantalla Superior en la Vista Gráfica para la anulación.)
Contraseña Monitor del Dispositivo
Administrador de archivos Configuración del sistema Parámetro Clear
Detalles del Sistema Escalonamiento A/I
El Nivel de contraseña del usuario-1 (Se requiere Cerrar Cesión en la Pantalla Superior en la Vista Gráfica para la anulación.)
Pantalla Superior (cambiando) Vista Gráfica (cambiando)
[Resumen de Control] (cambiando) Los Puntos de configuración (incluye Otros Puntos de configuración
el Planificador)
Instalación VFD Auto Vi Etapa Automática (incluso
Comunicación)
Control de Capacidad Control de Válvula de Ext.(SSH) Control de Válvula de Ext.(SP)
Control de Válvula de Ext. (LBT) Economizador/Interrefrigerador SV Control de Inyección de líquido
Control de enfriamiento LBT Control de Condensador Control de Cap. de Etapa Alta.
Compresor VFD (SP DP) Compresor VFD (LBT) Control de Válvula de Ext.(SSH2)
Control de Válvula de Ext.(CGP2) Control de Nivel
[Configurando] Instalación de Válvula de distribución Tiempo de Configuración
Tarea A/O Ajuste de A/I Opción A/I
Temporizador de Entrada Auxiliar
[Alarma/Falla] Configurando (Límites – Oscilación)
Ninguna contraseña
Pantalla Superior Vista Gráfica Resumen de control (visualización)
[Monitor]
Mostrar Versión de Programa Estado DI/O Tarea AD I /O
Los ítems configurables son mostrados con un cuadro Los ítems que están disponibles para ingresar los números,
(ninguna unidad) como en la figura de abajo. son mostrados con el cuadro blanco (con la unidad).
(En muchos casos, ellos son escritos por una serie de (Algunos números no tienen ninguna unidad.)
caracteres.)
‘Inicio del punto de configuración‘ debería hacerse primero después de la introducción del sistema MYPRO TOUCH.
Esto significa poner en la condición estándar de fábrica cada punto de configuración de su sistema MYPRO TOUCH.
(Aunque los puntos de configuración hayan sido iniciados antes del envío, nuestra preocupación es si los puntos de
configuración de MYPRO TOUCH han sido cambiados debido a su embarque, el tiempo de inventario y la condición de
inventario,)
(No hay ninguna necesidad de inicializar sus puntos de configuración desde el siguiente inicio.)
Procedimiento
Presione el icono de ‘Configuración del sistema‗ de MYPRO
TOUCH, que se encuentra en la parte del Icono de Función
debajo de la condición que el sistema MYPRO TOUCH está
funcionando y las unidades del compresor parando el estado. (ICONO de Configuración)
PRECAUCIÓN
El ajuste de cada uno de los ítems en ‟CONFIGURACIÓN FÁCIL‟ y las pantallas de 'DETALLES DEL SISTEMA' debería
hacerse correctamente para ajustar la configuración para las unidades de compresor.
Si hay una diferencia de la configuración entre el regulador y las unidades del compresor, el compresor no va a ser controlado
correctamente. Además, la función protectora del regulador no funcionará.
Asegúrese de introducir 'APAGAR' como una orden de funcionamiento, para evitar el arranque inesperado del compresor
cuando el “programa de control que detiene el estado” es anulado (migración del estado de iniciación normal).
Antes del funcionamiento, asegúrese de comprobar los puntos de configuración apropiados en otra función, cuando fueron
configurados o modificados los ítems de configuración en la „CONFIGURACIÓN FÁCIL‟ o pantallas de 'DETALLES DEL
SISTEMA'.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
LENGUA PORTUGUÉS
RUSO
ESPAÑOL
JAPONÉS
POLACO
PLATAFORMA * NORTEAMÉRICA Especificación norteamericana (OS es visualizado.)
I/O
(especificación SUDAMÉRICA Especificación sudamericana
de Entrada / EUROPA Especificación europea (AFFP es visualizado.)
salida)
ASIA Especificación asiática (Ni OS ni AFFP son visualizados.)
* SIMPLE Modelos de compresor de una etapa
SENSOR ECONOMIZADOR W/O Economizador (sin IT y sensores IP)
SENSOR ECONOMIZADOR W/ Economizador (con IT y sensores IP) (IP, e ISH es mostrado.)
COMPOUND 1 (1610 & 1612) Compresor de dos etapas (1610 y 1612) (IP, IT, e ISH es visualizado.)
COMPOUND 2 (2016 & MÁS Compresor de dos etapas (2016 y más alto) (HSV, IP, e ISH es visualizado.)
ALTO)
SINGLE UD-V (VARIABLE Vi) Compresores con Auto control de Vi
COMPRESOR
SERIE 400 Compresores de serie 400 (SVOP y dOP2 son visualizados.)
(Tipo)
SIMPLES J Compresores de serie J
SENSOR ECONOMIZADOR W/O Serie J con economizador (sin IT y sensores IP)
SENSOR ECONOMIZADOR W/ Serie J con economizador (con IT y sensores IP) (IP, IT, e ISH es visualizado.)
FM160 Compresor de modelo FM160
SENSOR ECONOMIZADOR W/O FM160 con economizador (sin IT y sensores IP)
SENSOR ECONOMIZADOR W/ FM160 con economizador (con IT y sensores IP) (IP, IT, e ISH es visualizado.)
BOMBA DE BOMBA DE ACEITE W/O Sin bomba de aceite
ACEITE
(Número de * BOMBA DE ACEITE W/1 Bomba de aceite x 1
bombeos de BOMBAS DE ACEITE W/2 Bombas de aceite x 2
aceite)
* LUBRICACIÓN COMPLETA Alimentación de aceite presurizada por bomba
NOTA: En la tabla, las opciones que aparecen marcadas con * son los ajustes estándar
NOTA: En la tabla, las opciones que están marcadas con * son los ajustes estándar
PRECAUCIÓN
Por favor configure un punto de configuración apropiadamente en el lado inversor con la velocidad
rotatoria más baja, la velocidad máxima, la frecuencia de inicio, el tiempo de aceleración, el tiempo de
desaceleración, y tiempo de filtro de entrada analógica constante, cuando la función VFD es usada.
Ítems en la Pantalla de los ‗DETALLES DEL SISTEMA‗ (DETALLES DEL SISTEMA 2/3)
Ítem Ajuste de Opción Descripción
* INHABILITADO NO USAR
SÓLO VFD Controla las paletas del condensador por la revolución sólo
VFD + 2 PASOS Controla las paletas de condensador por la revolución y dos
pasos
CONTROL DE CONDENSADOR
VFD + 3 PASOS Controla las paletas del condensador por la revolución y tres
pasos
VFD + 5 PASOS Controla las paletas del condensador por la revolución y cinco
pasos
3 PASOS Controla las paletas del condensador por tres pasos
6 PASOS Controla las paletas del condensador por seis pasos
NOTA: En la tabla, las opciones que están marcadas con * son los ajustes estándar
OBJETIVO DE CONTROL PRESIÓN DE ASPIRACIÓN DEL La presión de aspiración del sistema (SSP es
(ACTIVAR/DESACTIVAR) SISTEMA visualizado.)
TEMPERATURA DE ENTRADA DEL La temperatura del proceso entrando en el Chiller
CHILLER (EBT es visualizado.)
TEMPERATURA DE SALIDA DEL La temperatura del proceso dejando el Chiller (LBT
CHILLER es visualizado.)
* PRESIÓN DE ASPIRACIÓN LOCAL Presión de aspiración local
PRESIÓN DE ASPIRACIÓN DEL La presión de aspiración del sistema (SSP es
SISTEMA visualizado.)
CONTROL DE OBJETIVO (CONTROL TEMPERATURA DE SALIDA DEL La temperatura del proceso dejando el Chiller (LBT
DE CAPACIDAD) CHILLER es visualizado.)
LOCAL COMBINADO SP/LBT
SISTEMA COMBINADO SP/LBT
PRESIÓN DE DESCARGA LOCAL
PRESIÓN DE DESCARGA DE SISTEMA La presión de descarga de sistema (SDP es
visualizado.)
Salida para bomba de arranque: Y01; salida para
* ARRANCAR Y01/ PARAR Y14
bomba de revestimiento: Y14
BOMBA DE ACEITE ARRANCAR
/PARAR*4 Salida para bomba de arranque: Y14; salida para
ARRANCAR Y14/ PARAR Y01
bomba de revestimiento: Y01
* NO No Usan
AUXILIAR DO18
SI Usar
TAMAÑO CT Proporción de Conversor Corriente Entrada Proporción de CT
NOTE: En la tabla, las opciones que están marcadas con * son los ajustes estándar
Si los valores de salida son demasiado pequeños sobre el rango total, entran números positives, tanto los valores de
compensación 'BAJOS' como los 'ALTOS'. Ingresar números negativos en el caso contrario.
Sólo para la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA', es posible ingresar un valor en los soportes de 'SALIDA' (indicando
el porcentaje de salida corriente) para hacer que el valor salga como una salida actual.
(1)
(3)
(4)
2. Transferencia de datos
(1) TRANSFERIR ‗CPU MYPRO-> USB‘ La transmisión de datos comienza cuando se toca el
Toque este interruptor (izquierda más arriba) si interruptor de dirección de transmisión, y la Ventana se
usted tiene que transferir (exportar) puntos de sale mientras aparece la transmisión como se muestra en
configuración a la memoria flash USB desde TP. la imagen abajo.
(Lista de Dispositivo de Modbus:
400901 a 402000 + 409001 a 409700)
(3) TRANSFERENCIA PARCIAL ‗USB-> SÓLO CONFIG ¡Cuándo la transferencia ha terminado, la ventana
―COMPLETO!‖ aparecerá como en la siguiente imagen.
DE CPU‘ Toque este interruptor (izquierda más abajo) si
usted tiene que transferir (Importar) sólo ‗los puntos de
configuración del Sistema de configuración. a TP desde la
memoria flash USB.
(Lista de Dispositivo de Modbus:
400901 a 401300) (sobre ‗Sistema Config.‘)
Falla en la grabación al almacenaje externo cuando los - Compruebe si hay bastante espacio en el
datos son transferidos del equipo conectado al almacenaje externo.
24576 Error de grabación
almacenaje externo o no hay ningún espacio libre. La - Compruebe si el almacenaje externo no tiene ningún
tarjeta de SD es escrita - protegida. daño.
- Despierte el protector de grabación de la tarjeta de
SD.
- Compruebe si el almacenaje externo ha sido
Error de tarjeta SD/Error de La tarjeta de SD o el almacenaje USB no han sido
28672 formateado correctamente.
almacenaje USB formateados correctamente o tienen algún daño
- Compruebe si el almacenaje externo no tiene ningún
daño.
PRECAUCIÓN
Por favor no saque la memoria flash USB hasta que se complete la transmisión.
Por favor no lo almacene excluyendo los datos necesarios para escribir un valor de configuración (Importación) en
la memoria flash USB usada para el MYPRO TOUCH.
Cuando la carpeta prescrita (¥file) no existe cuando está guardada en el almacenaje externo, la carpeta (¥file) se
crea y se guarda automáticamente.
Por favor copie cada carpeta y guárdela cuando usted guarde el archivo CSV en el ordenador personal y otro
almacenaje externo. Cuando el contenido, el nombre de la carpeta, y el nombre del archivo del archivo CSV son
cambiados, no es posible leerlo y escribirlo correctamente.
Una parte de datos no es leída/ grabada la configuración y en el tiempo de funcionamiento etc. de cada controlador
PID. Por favor confirme un valor de configuración antes de que el sistema comience a funcionar cuando usted copie
un valor de configuración.
Suprima el archivo con mucha atención. Una vez que usted suprima el archivo, usted no puede restaurar el archivo
nunca más. (Básicamente, no hay ninguna necesidad de suprimir el archivo.)
(ICONO de configuración)
PRECAUCIÓN
El tiempo de sistema de MYPRO TOUCH puede causar un error de reloj de '±65 segundos/mes' en la
condición de que no haya ninguna distribución de energía.
Durante el uso, el error de reloj '- 380 ~ +90 segundos/mes' pueden ser causados por la temperatura o
el período de uso.
Sobre todo si usted usa la función de operación de horario o colección de datos, compruebe la
diferencia con la hora oficial (la interacción con la pantalla táctil y CPU de MYPRO TOUCH) con
cuidado, y haga un ajuste regular del tiempo exacto.
1. Confirmación de tarjeta SD
Por favor confirme que está en el estado en que la tarjeta
SD puede usarse.
PRECAUCIÓN
Para hacer funcionar el sistema de MYPRO TOUCH correctamente, maneje al usuario y la contraseña con
cuidado.
Un administrador debería ser elegido para manejar el usuario y la contraseña y controlarlos fuertemente.
4. Cambio completo
Cuando el ajuste está completo, es visualizado como
aparece en la imagen a la derecha.
Por favor cerrar Windows presionando OK.
"MYPRO TOUCH Tipo-S Manual Re 1.1.13
manual - 64 -
QT1101-13
[Método de Entrada]
1. Toque la columna de 'CÓDIGO'.
2. El teclado numérico es visualizado.
3. El n° del código para el ítem que quiere salir después de que
la LISTA DE ASIGNACIÓN‘ es confirmada, es la entrada.
4. Fíjelo apretando [ENT].
5. Si la especificación del n° del código es correcta, la
entrada es aceptada.
No es aceptada cuando el error se encuentra en el N° del
código, y el valor de ajuste anterior es mostrado.
(Por ejemplo, no es aceptado porque no hay ninguna
asignación en el código "32".)
NOTA:
En la tabla siguiente, las asignaciones para los ítems entre paréntesis () son válidas si las entradas opcionales asociadas están
disponibles.
001: AI02 PRESIÓN DE DESCARGA Valor del proceso de salida de la presión de descarga en AI02
002: AI03 PRESIÓN DE SUMINISTRO DE ACEITE Valor del proceso de salida de la presión de suministro de aceite en AI03
003: AI04 PRESIÓN POST FILTRADO Valor del proceso de salida "de la presión post filtrado" en AI04
004: AI05 TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN Valor del proceso de salida de la temperatura de aspiración en AI05
005: AI06 TEMPERATURA DE DESCARGA Valor del proceso de salida de la temperatura de descarga en AI06
007: AI08 (TEMPERATURA DEL SEPARADOR DE Valor del proceso de salida de la temperatura del separador de aceite o
ACEITE) (DESPUÉS PRESIÓN CON FILTRADO FINO) PV de la presión post " filtrado fino" en AI08
009: AI10 (TEMPERATURA INTERMEDIA) (OPCIÓN Valor del proceso de salida de la temperatura intermedia o PV de la
*/4) entrada analógica opcional en AI10.
010: AI11 (PRESIÓN DE DESCARGA DE SISTEMA) Valor del proceso de salida de la presión de descarga de sistema o PV de
(OPCIÓN */4) la entrada analógica opcional en AI11.
Valor del proceso de salida de la corriente del motor del compresor
011: AI12 CORRIENTE DEL MOTOR DE COMPRESOR
corriente en AI12.
012: AI13 (TEMPERATURA ENTRANDO EN EL CHILLER) Valor de proceso de salidas de temperatura de entrada del chiller o PV de
ASIGNACIÓN (OPCIÓN */4) la entrada analógica opcional de AI13.
Valor del Proceso
de entradas 013: AI14 (TEMPERATURA DEJANDO EL CHILLER) Valor del proceso de salida de la temperatura de salida del chiller o PV de
Analógicas (OPCIÓN */4) la entrada analógica opcional en AI14.
014: AI15 (ETAPA BAJA) DESLIZAN POSICIÓN DE VÁLVULA Valor del proceso de salida de la capacidad de etapa baja en AI15
015: AI16 (ETAPA ALTA) POSICIÓN DE LA VÁLVULA DE El valor de Proceso de salidas en la posición de la válvula de distribución
DISTRIBUCIÓN) (PRESIÓN DE ACEITE DE VÁLVULA DE de la etapa alta, la presión de alimentación de aceite de válvula de
DE DISTRIBUCIÓN) distribución, la presión de aspiración del sistema, o la entrada analógica
(PRESIÓN DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA) (OPCIÓN */4) opcional en AI16.
016: AI17 (PRESIÓN DE GAS DEJANDO EL CHILLER.) Salidas PV de la presión de salida del gas de evaporador en AI17
017: AI18 (TEMPERATURA DE GAS DEJANDO EL
Salidas PV de temperatura de salida del gas de evaporador en AI18
CHILLER.)
018: AI19 (PRESIÓN DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA) Salidas PV de la presión de aspiración de sistema en AI19
019: AI20 (OBJETIVO DE CONTROL DE CAPACIDAD Las Salidas PV del objetivo de control de la capacidad remota en AI20
REMOTA)
020: AI21 (OPCIÓN */4) Salidas PV de entrada analógica opcional en AI21
021: AI22 (OPCIÓN */4) Salidas PV de entrada analógica opcional en AI22
066: AI67 PRESIÓN DIFERENCIAL Presión diferencial calculado de salida (AFP-SP o AFP-IP) en AI67.
074: AI75 (PORCENTAJE DE VÁLVULA DE Porcentaje de salida de la posición de la válvula de distribución en AI75
DISTRIBUCIÓN)
075: AI76 (PRESIÓN OBJETIVO DE ETAPA La presión de aspiración de salidas para el control para el montaje automático en
ASIGNACIÓN
AUTOMÁTICA) AI76.
Entradas analógicas
virtuales (Valor
aritmético) 076: AI77(PRESIÓN DIFERENCIAL DE ACEITE 2) Presión diferencial de aceite calculado de salida 2 (―presión de suministro de aceite
de la válvula de distribución (SVOP)‖ – ―presión de descarga (DP)‖) en AI77.
077: AI78 (SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN 2) Superheat de aspiración calculada de salida (―temperatura del gas del chiller 2
(CGT2)‖ – ―presión del gas del chiller 2 (CGP2) temperatura de saturación‖) en
AI78.
078 a 079: ID INVÁLIDO Ninguna asignación para salidas en AI79 a AI80
113: PID 03/16 SV PID 03/16 (CONTROL DE SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación de la válvula de
115: PID 03/16 MV expansión de evaporador para el control del superheat de aspiración.
177: PID 07/16 SV PID 07/16 (CONTROL DE INYECCIÓN LÍQUIDO PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación actual de la
válvula de expansión de YOSAKU de inyección de líquido para temperatura de
179: PID 07/16 MV descarga o control de superheat de descarga.
193: PID 08/16 SV EL PID 08/16 (CONTROL LBT DEL CHILLER PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación para el control
195: PID 08/16 MV de rendimiento de fluidos del proceso basado en el control de temperatura de
salida de proceso.
209: PID 09/16 SV PID 09/16 (CONTROL DE PRESIÓN DE DESCARGA PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación para el control de
ASIGNACIÓN 211: PID 09/16 MV velocidad de la paleta del condensador basado en el control de presión de
Valor de Configuración descarga.
del Regulador (SV) o
Valor de Manipulación 225: PID 10/16 SV PID 10/16 (CONTROL DE CAPACIDAD DE ETAPA ALTA PID OUT)
del Regulador (MV) El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación actual para el
227: PID 10/16 MV control de capacidad de etapa alta basado en el control de presión intermedia.
241: PID 11/16 SV PID 11/16 (CONTROL DE COMPRESOR VFD PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación actual para el
243: PID 11/16 MV control VFD basado en el control de presión de aspiración.
257: PID 12/16 SV PID 12/16 (CONTROL DEL COMPRESOR VFD PID OUT)
El valor de configuración de salidas o el valor de manipulación para el control
259: PID 12/16 MV VFD basado en control de temperatura de salida de proceso.
NOTA:
En la tabla siguiente, ‗TRABA 3‘ sólo es válido cuando la función
opcional asociada es proporcionada.
TEMPORIZADOR DE Este ítem es para configurar el tiempo de retraso límite hasta que la entrada de la
ENTRADA AUXILIAR confirmación de funcionamiento en DI-12 (X0B) se encienda después de que la salida de la
COMP. MSRB (Inicio) orden de funcionamiento en DO01 (Y00) se haya encendido durante la secuencia de arranque
del compresor. Si la entrada de confirmación de funcionamiento no enciende inclusive
después del tiempo límite la alarma de ―FALLA DE INICIO‖ es publicada.
Este ítem es para configurar el tiempo límite por el cual la entrada de confirmación de
funcionamiento en DI-12 (X0B) puede permanecer apagada durante el funcionamiento del
COMP. MSRB (Funcionamiento) compresor. Si la entrada de confirmación de funcionamiento permanece apagada durante
más que el tiempo límite, la alarma de ―FALLA DE INICIO‖ es publicada.
Este ítem es para configurar el tiempo de retraso límite hasta que la entrada de confirmación
de funcionamiento en DI-12 (X0B) se apague después de que la salida de la orden de
COMP. MSRB (Parada) funcionamiento en DO01 (Y00) se haya apagado durante la secuencia de cierre del
compresor. Si la entrada de confirmación de funcionamiento no se apaga inclusive después
del tiempo de límite la alarma de ―FALLA DE INICIO‖ es publicada.
Este ítem es para configurar el tiempo límite por el cual la señal de la entrada externa 1 en DI-
13 (X0C) puede permanecer apagada durante el funcionamiento del compresor (Después de
haber encendiendo la entrada de confirmación de conducción de DI-12 (X0B).
TRABA 1 (entrada Externa 1)
Si la señal de entrada permanece apagada por más que el tiempo límite, la alarma ―falla
Traba 1 "‖ es publicada.
Este ítem es para configurar el tiempo límite para el cual la señal de la entrada externa 2 en
DI-14 (X0D) puede permanecer apagada después de la bomba acuática refrescante tiempo
TRABA 2 de viaje temprano (es el mismo como el Retraso de Inicio de Bomba de Aceite) pase (después
de la salida de la orden de funcionamiento de la bomba de aceite en DO02 (Y01) se haya
(Entrada Externa 2) encendido).
Si la señal permanece apagada hasta después del tiempo límite, la alarma de ―falla traba 2‖
es publicada.
100% TRABA DI-14 funciona como una TRABA 100% cuando "EUROPA" es seleccionada por "la
plataforma I/O".
(100% Entrada de
Esto conduce en el 100 % en el encendido de esta señal en la capacidad del compresor.
Funcionamiento)
Cuando la bomba de chiller no es usada: (el interruptor de nivel del líquido del chiller.)
Si la señal de la entrada externa 3 en DI-15 (X0E) permanece apagada más que el tiempo
límite usted configura este ítem después de la bomba acuática refrescante tiempo de viaje
temprano (es el mismo como el retraso de Principio de Bomba de Aceite) pases (después de
(TRABA 3) la salida de la orden de funcionamiento de la bomba de aceite en DO02 (Y01) se haya
(Entrada Externa 3) encendido), entonces la alarma de ―Falla traba 3‖ es publicada.
Cuando la bomba de chiller es usada: (la advertencia de abastecimiento de agua del chiller.)
Si la señal de la entrada externa 3 en DI-15 (X0E) permanece apagada más que el tiempo
límite usted configura este ítem después de que la orden de funcionamiento de la bomba del
chiller en DI-19 (Y12) se haya encendido, entonces la alarma de ―Falla Traba 3‖ es publicada.
El DI-15 (X0E) entrada del interruptor del nivel de aceite es generada dirigiendo el compresor
INTERRUPTOR DE NIVEL DE y cuando el estado apagado continua durante 30 segundos (fijación), la advertencia del "
ACEITE NIVEL DE ACEITE BAJO" es generada.
Usted puede asignar números de canales de canales vacantes al 'CANAL' 1/4 a 4/4 en la ventana. (Los valores estándar son
―xxxx‖, indicando que no hay ―ninguna asignación‖.)
Las unidades siguientes pueden ser asignadas a las entradas analógicas de opción.
Ítem Unidad Descripción
* NINGUNA UNIDAD Ninguna unidad
TEMPERATURA Sensor de temperaturas
PRESIÓN Sensor de presión
CORRIENTE Sensor de corriente
SENSOR
PRECIO 0.0 - 100.0 %
VIBRACIÓN Sensor Vibrómetro
REVOLUCIÓN Sensor de revoluciones
FRECUENCIA Frecuencia
* NO USAR Ninguna ALARMA Y FALLA son adjudicadas
BAJO ALARMA baja o FALLA baja es asignada
ALARMA Y FALLA
ALTO ALARMA alta o FALLA alta es asignada
ALTO & BAJO ALARMA baja alta o FALLA baja o alta es asignada
NOTA:
Los tipos siguientes de ALARMA (advertencia menor) o FALLA (advertencia seria) son seleccionables para el ítem de entrada
analógica opcional asignado. Para el método, ver la pantalla de 'LIMITES 4/4' de la Sección 3.5.5‖.
NOTA: En la tabla, las opciones que aparecen marcadas con * son las configuraciones estándar
NOTA:
MYPRO TOUCH no puede completar el procesamiento de calibración automático si cualquiera de las
condiciones siguientes existe:
- El potenciómetro para detectar la posición de válvula de distribución
tiene algún defecto.
- El potenciómetro está instalado en un ángulo inadecuado.
- La conexión con canales de entrada análogos es incorrecta.
- Cualquiera de las selecciones de entrada analógicas es incorrecta (ver la Selección de Tipo de Entrada para Canales 15 y
16 de la placa de Entrada Analógica de la Sección 2.4.2.
ADVERTENCIA
Después de completar una corrección automática, es posible afinar manualmente por el 'AJUSTE DE ENTRADA
ANALÓGICA' en el siguiente párrafo.
Como el valor de ajuste es introducido después de que es corregido automáticamente, el valor numérico es afinado.
Método de Ajuste
El método de ajuste en esta pantalla es diferente según el tipo de compresor. Use el apropiado de los 4 métodos diferentes
siguientes.
1. Presione el interruptor SIGUIENTE para activar la 3. EL MYPRO TOUCH permite que usted se mantenga
función ‗CALIBRACIÓN DE LA VÁLVULA DE el estado de abajo para mover la posición de la
DISTRIBUCIÓN
válvula de distribución a la posición del 100 %.
DO 02 (Y01): salida de bomba de aceite encendida
DO 03 (Y02): carga de capacidad de etapa baja de
la salida de la válvula de solenoide encendida
DO 04 (Y03): descarga de la capacidad de etapa
baja de la salida de la válvula de solenoide
(Visualizador mostrando los ajustes corrientes para la apagada
válvula de distribución) Cuando la capacidad actual del compresor ha
alcanzado el 100%, (el punto del tiempo en que el valor
de ‗la Posición de la VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘ no
sube más.), toque el interruptor SIGUIENTE para
2. EL MYPRO TOUCH permite que usted mantenga el configurar el valor ‗MÍNIMO VALOR DE
DISTRIBUCIÓN‘.
estado de abajo para configurar completamente la
posición de válvula de distribución a la posición de NOTA: el procesamiento no avanza al siguiente paso
descarga (0 %). a menos que el valor de ‗Posición de VÁLVULA DE
DO 02 (Y01): salida de bomba de aceite DISTRIBUCIÓN‘ en este tiempo sea más grande que
encendida el valor en el momento del 'valor MÍNIMO DE
DO 03 (Y02): carga de capacidad de etapa baja VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘ en el paso anterior.
de salida de válvula solenoide apagada
DO 04 (Y03): descarga de la capacidad de etapa
baja de la salida de la válvula solenoide encendida
Cuando la capacidad actual del compresor ha
alcanzado el 0.0%, (el punto del tiempo en que el
valor de ‗la Posición de la VÁLVULA DE
DISTRIBUCIÓN‘ no baja más), toque el interruptor (Pantalla para configurar el valor ‗MÁXIMO DE
SIGUIENTE para configurar el valor ‗MÍNIMO VALOR VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘)
DE DISTRIBUCIÓN‘. El valor de la Posición de la
‗VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘ cambia de 0 a 4095 4. EL MYPRO TOUCH permite que usted mantenga el
como la entrada cambia del 0 % al 100%. estado de abajo para retrasar la posición de la válvula
de distribución a la posición de descarga máxima.
DO 02 (Y01): salida de bomba de aceite encendida
DO 04 (Y03): descarga a capacidad de etapa baja
de la salida de la válvula solenoide encendida
DO 05 (Y04): carga de capacidad de etapa baja de
la salida de la válvula solenoide apagada.
Cuando la capacidad actual del compresor ha
(Pantalla para configurar el valor ‗MÍNIMO DE alcanzado el 5 % o menos, todas las salidas
VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘) automáticamente se apagan.
NOTA: Tocar el interruptor ESC en cualquier momento puede anular el procedimiento del sistema a mitad de camino.
"MYPRO TOUCH Tipo-S Manual Re 1.1.13
manual - 72 -
QT1101-13
1. Toque el interruptor SIGUIENTE para activar la función de Cuando la capacidad de etapa alta actual del compresor ha
‗CALIBRACIÓN DE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘. alcanzado el 0.0%,(el punto del tiempo en que el valor de ‗la
Posición de la VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN‘ de etapa alta no baja
más.), toque el interruptor SIGUIENTE para configurar el valor
‗MÍNIMO VALOR DE DISTRIBUCIÓN‘ de etapa alta.
anterior.
NOTA: Presionar el interruptor ESC en cualquier momento puede cancelar el procedimiento de configuración a mitad de
camino.
d Compresores Serie J
(Cuando „J SIMPLE‟,„ SENSOR ECONOMIZADOR W/O DE J SIMPLES‟, o 'SENSOR ECONOMIZADOR W/ DE J SIMPLE‟
ha sido seleccionado para 'el COMPRESOR' en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA')
6. EL MYPRO TOUCH permite que usted mantenga el 7. EL MYPRO TOUCH permite que usted mantenga el
estado de abajo para mover la posición de válvula de estado de abajo para retrasar la posición de la válvula
distribución de capacidad a la posición del 100% en el de distribución a la posición de descarga completa.
puerto L después de cambiar la pantalla. DO 02 (Y01): [OILP] salida encendida
DO 02 (Y01): [OILP] salida encendida DO 03 (Y02): [CARGA] salida apagada
DO 03 (Y02): [CARGA] salida encendida DO 04 (Y03): [UNLD] salida encendida
DO 04 (Y03): [UNLD] salida apagada DO 08 (Y07): [L-> H] salida apagada
DO 08 (Y07): [L-> H] salida apagada DO 09 (Y08): [H-> L] salida apagada
DO 09 (Y08): [H-> L] salida encendida Cuando la capacidad actual del compresor ha
Cuando la posición de válvula de distribución de alcanzado el 5.0% o menos, todas las salidas
capacidad ha alcanzado el 100.0 %, (el punto del tiempo automáticamente se apagan.
en que el valor de ‗la Posición de la VÁLVULA DE
DISTRIBUCIÓN‘ no sube más.), toque el interruptor
SIGUIENTE para configurar el ‗MÍNIMO VALOR DE
DISTRIBUCIÓN‘
NOTA: Presionar el interruptor ESC en cualquier momento puede cancelar el procedimiento de sistema a mitad de camino.
Pantalla de salida
Si usted ingresa valores positivos o negativos en los soportes que son correspondientes a 'BAJO'
'Y ALTO' bajo este título, el MYPRO TOUCH hace la escala después de añadir estos valores a los
COMPENSACIÓN
datos de entrada análogos actuales y usarlos como el valor de proceso. (ver la NOTA abajo) Los
valores 'BAJOS' 'Y ALTOS' pueden ser hasta ± el 50 % de la escala completa.
Si usted disminuye este valor, las respuestas de procesamiento más rápidamente para cambiar
COEFICIENTE
de valores de proceso pero tiene más influencia del ruido y otras interferencias. Lo inverso es
DEL FILTRO
verdad cuando usted aumenta este valor. Cualquier número entre 0.00 y 0.99 puede ser
ingresado.
CANAL ESCOGIDO Seleccione ‗CH. 1 - 16‘ o 'CH. 17 - 32‘; los ítems para 16 canales son mostrados para cada
selección.
Bajo este título, los valores representados en unidades industriales son indicados. Estos valores
VALOR DE
reflejan el cálculo de compensación hecho a los valores de coeficiente de filtro y escala.
PROCESO
Valor mínimo en
rango de sensor Valor de proceso actual
COMPENSACIÓN 'BAJA'
100%
0
Tanto el monitoreo como las pruebas usando esta pantalla son posibles cuando las condiciones siguientes se encuentran
todas:
- ‗LOCAL‘ es seleccionado por el ítem 'de FUNCIONAMIENTO en la pantalla de 'MODO DE FUNCIONAMIENTO'.
- El compresor está en un estado parado (el estado de la entrada de la confirmación del funcionamiento (MSRB) en DI-12
(X0B) está APAGADO).
- ‗NO (desaprobación de auto inicio/parada) es seleccionado para el ítem de INICIO/PARADA AUTOMÁTICO DEL
COMPRESOR en la pantalla de 'MODO DE FUNCIONAMIENTO'.
- 'SI' (aprobación del funcionamiento manual) es seleccionado para el ítem de FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA D/O en
la pantalla del MODO DE FUNCIONAMIENTO.‘
NOTA:
Cuando esta pantalla de 'OPERACIÓN DE PRUEBA D/O' está cerrada, todos los estados que usted ha cambiado en esta
pantalla son limpiados (todas las salidas digitales son puestas a LEJOS).
PRECAUCIÓN
(ICONO alarma/Falla)
Debajo de iconos, principalmente se muestra el método de ajuste de Alarma/Falla para la seguridad de dispositivos.
(1) ‗REGISTRO DE ALARMA‘ Esto permite que usted compruebe el historial de Alarma.
(2) ‗REGISTRO DE FALLA‘ Esto permite que usted compruebe el historial de Falla.
(3) ‗REGISTRO DE ACONTECIMIENTO‘ Esto permite que usted compruebe la variedad del historial de acontecimientos.
(4) 'LÍMITES' Esto permite que usted configure cada punto de configuración de Alarma/Falla. (‗Los
LÍMITES OEM‘ sólo son para la comprobación.)
Esto permite que usted configure los puntos de configuración de Alarma/Falla de la
ENTRADA ANALÓGICA DE OPCIÓN.
Esto permite que usted configure los puntos de configuración de Alarma/Falla del
sensor ‗OSCILACIÓN‘
: ir al registro anterior
: ir a los10 registros más viejos
―El contenido del problema y la resolución de problemas‖ de la alarma/falla serán mostrados si usted toca cualquiera de los
archivos en los 16 registros mostrados.
Si encuentra la exigencia de liberación de advertencia, y toca el interruptor disparador de advertencia (Interruptor de limpiar
alarma), la advertencia es liberada, y la pantalla se pone azul clara.
Por favor toque el interruptor de eliminación de registro de advertencia (Limpiar Toda la Recuperación) cuando usted quiere
suprimir el registro de advertencia. (* Todos los registros son suprimidos.)
La condición del nombre, tipo y juicio de una alarma/falla detectable en el sistema de MYPRO TOUCH será descrita en ‖4.4.
Condición de tipo y juicio de una alarma/falla"
Señal Función
DO 01 Inicio de Compresor
DO 02 Inicio de Bomba de Aceite
DI-10 Entrada de Parada de Emergencia
DI-16 Entrada de inicio/parada remota
DO 19 Inicio Bomba de Chiller
DO 21 Inicio Bomba de Aceite #2
interruptor INICIO
interruptor PARADA
interruptor Limpiar Alarma
Suministro de Encendido
energía
NOTA: Conmutación de #1 Y #2
Los ítems que están entre paréntesis en la siguiente tabla,
pueden ser mostrados o ajustados por la opción configuración.
NOTA:
Ninguna configuración de LÍMITES OEM es posible con entradas analógicas opcionales para la ALARMA/FALLA.
Los ítems, que están entre paréntesis en la siguiente tabla, pueden ser habilitados por el ajuste de CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA.
RETRASO Configurar el retraso antes de que la alarma ―SP BAJO‖ sea publicada.
TIEMPO DE MÁSCARA Configurar el tiempo de máscara hasta que la alarma ―SP BAJO‖ sea publicada, después iniciar del el compresor. (Ambos, ALARMA y FALLA)
SP ALTO Configurar el punto de configuración de la alarma ―PRESIÓN DE ASPIRACIÓN‖
RETRASO Configurar el retraso antes que la alarma ―SP ALTO‖ sea publicada.
(OP2 BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma ―dOP2 (= [SVOP] – [DP]) BAJO‖ es publicada.
OP BAJO Configurar el punto en el cual la alarma ―dOP (= [OP] – [DP]) BAJO‖ es publicada.
(OP BAJO (OP - SP)) Configurar el punto en el cual la alarma ―dOP (= [OP] – [SP]) BAJO‖ es publicada.
(RETRASO) Configurar el retraso antes de que la alarma ―FILTRO FINO‖ sea publicada. (Este ajuste funciona tanto para la ALARMA como para la FALLA.)
ST ALTO Configurar el punto en el cual la alarma de ―ALTA TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN" es publicada.
RETRASO / Configurar el retraso antes de que la alarma ―ST ALTO‖ sea publicada. (Este ajuste funciona tanto para la ALARMA como para la FALLA.)
/TIEMPO DE Configurar el período durante el cual la alarma ―ST ALTO‖ es mascarada después del inicio del compresor. (tanto la ALARMA como la FALLA.)
MÁSCARA
DT ALTO Configurar el punto en el cual la alarma de ―ALTA TEMPERATURA DE DESCARGA" es publicada.
OT ALTO Configurar el punto en el cual la alarma de ―ALTA TEMPERATURA DE ACEITE "es publicada.
(OS BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJA TEMPERATURA DE SEPARADOR DE ACEITE‖ (alarma) es publicada.
(TIEMPO DE
Configurar período durante el cual la alarma de ―OS BAJO‖ (ALARMA) es mascarada después del inicio del compresor. (Este ajuste también
MÁSCARA)
funciona durante el TIEMPO DE MÁSCARA de dP.)
(EB BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJA TEMPERATURA ENTRANDO AL CHILLER" (ALARMA) es publicada.
(LB BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJA TEMPERATURA DEJANDO EL CHILLER"es publicada.
SSH BAJO Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJO SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN" es publicada.
CANCELAR / Configurar el punto en el cual la alarma de ―SSH BAJO "es cancelada. (La cancelación ocurre con una retraso fija de 15 segundos)
/RETRASO Configurar el retraso antes de que la falla de ―SSH2 BAJO‖ sea publicada. (En caso de la ALARMA el tiempo de retraso fijado es 30
segundos.)
(SSH2 BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJO SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN 2 (temperatura de saturación de CGT2-CGP2)‖ es
publicada.
(CANCELAR/) Configurar el punto en el cual la alarma de ―SSH 2 BAJO "es cancelada. (La cancelación ocurre con una retraso fijada en 15 segundos.)
(/RETRASO) Configurar el retraso antes de que la alarma ―FALLA DE SSH2 BAJO‖ sea publicada. (En caso de la ALARMA el tiempo de retraso es fijado en
30 segundos.)
(ISH BAJO) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJO SUPERHEAT INTERMEDIO" es publicada.
DSH BAJO Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJO SUPERHEAT DE DESCARGA" es publicada.
RETRASO Configurar el retraso antes de que la alarma ―BAJO SUPERHEAT DE DESCARGA‖ sea publicada.
TIEMPO DE MÁSCARA Configurar el período durante el cual la alarma ―BAJO SUPERHEAT DE DESCARGA‖ es mascarada después del inicio del compresor
(BAJO NIVEL DE CHILLER) Configurar el punto en el cual la alarma de ―BAJO NIVEL DE LÍQUIDO‖ es publicada.
RETRASO/ Configurar el retraso antes de que la alarma ―BAJO NIVEL DE LÍQUIDO‖ sea publicada.
/ TIEMPO DE Configurar el período durante el cual la alarma ―BAJO NIVEL DE LÍQUIDO‖ es mascarada después del inicio del compresor
MÁSCARA
BAJO OPC# Configurar el punto en el cual la alarma OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA# BAJA es publicada.
RETRASO / Configurar el retraso antes de que la alarma OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA# BAJA sea publicada.
/ TIEMPO DE Configurar el período durante el cual la alarma OPC# EA# BAJA es enmascarada después del inicio del compresor. (tanto ALARMA
MÁSCARA como FALLA.)
ALTO OPC# Configurar el punto en el cual la alarma OPCIÓN DE ENTRADA ANALÓGICA# ALTA es publicada.
RETRASO / Configurar el retraso antes de que la alarma OPC # ALTA sea publicada.
/ ENMASCARAN Configurar el período durante el cual la alarma OPC# EA# ALTA es enmascarada después del inicio del compresor. (tanto ALARMA
TIEMPO como FALLA.)
BAJA/ALTA TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN Alarma de límite más bajo/superior del sensor de temperatura de aspiración en AI-06
BAJA TEMPERATURA DE DESCARGA Alarma de límite más bajo del sensor de temperatura de descarga en AI-07
BAJA TEMPERATURA DEL SUMINISTRO DE ACEITE La alarma de límite más bajo del sensor de temperatura del suministro de aceite en AI-
08
(BAJA PRESIÓN INTERMEDIA) *1 Alarma de límite más bajo del sensor de presión intermedia en AI-09
(BAJA TEMPERATURA INTERMEDIA) *1 Alarma de límite más bajo del sensor de temperatura intermedia en AI-10
BAJA CORRIENTE DEL MOTOR DEL COMPRESOR Alarma de límite más bajo del sensor de corriente del motor del compresor en AI-12
(LATA TEMPERATURA DE SALIDA DE SALMUERA) *2 Alarma de límite superior del sensor de temperatura de salida de salmuera en AI-14
ALTA/BAJA POSICIÓN DE LA VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN DE Alarma de límite más bajo/superior del sensor de la posición de la válvula de distribución
ETAPA BAJA de etapa baja en AI-15
(ALTA/BAJA POSICIÓN DE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN DE Alarma de límite más bajo/superior del sensor de la posición de la válvula de distribución
ETAPA ALTA) *3 de etapa alta en AI-16
(BAJA/ALTA TEMPERATURA DE GAS DE CHILLER 1 & 2) *4 Alarma de límite más bajo del sensor de temperatura de gas del chiller en AI-18 o AI-26
(BAJA/ALTA PRESIÓN DE GAS DEL CHILLER 1 & 2) *5 Alarma de límite más bajo del sensor de presión de gas del chiller en AI-17 o AI-25
NOTA: la visualización y el ajuste de cada ítem entre paréntesis arriba están permitidos según la configuración de las opciones que usted haga a continuación.
*1 Permitido cuando cualquiera de los siguientes es seleccionado por el ítem 'COMPRESOR' en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA':
SENSOR ECONOMIZADOR W/, COMPOUND 1 (1610 & 1612), COMPOUND 2 (2016 & MÁS ALTO) SENSOR
ECONOMIZADOR SIMPLE J W/, SENSOR ECONOMIZADOR DE FM160 W/
*2 Permitido cuando 'SI' es seleccionado por el ítem ‗SENSOR DE TEMP. DEJANDO EL CHILLER‘ en la pantalla ‗CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‘
*3 Permitido cuando ‗ COMPOUND 2(2016 & más ALTO)‘ es seleccionado por el ítem 'COMPRESOR' en la pantalla ‗CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‘
*4 Permitido cuando 'SI' es seleccionado por el ítem ‗SENSOR DE TEMP. DE GAS DEL CHILLER‘ en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
*5 Permitido cuando 'SI' es seleccionado por el ítem ‗SENSOR DE PRESIÓN DE GAS DEL CHILLER‘ en la pantalla de ‗CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‘
(7) ‗CONTROL DE CAPACIDAD DE ETAPA ALTA‘ Esto permite que usted configure el parámetro del regulador que controla la capacidad de etapa alta del
compresor de dos etapas.
(8) ‗ECONOMIZADOR/INTERREFRIGERADOR SV‘ Esto permite que usted configure el parámetro del regulador que controla al economizador/interrefrigerador.
(9) ‗CONTROL DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO‘ Esto permite que usted configure el parámetro del regulador que controla el enfriador del aceite de inyección líquido.
Seleccione el modo de control de funcionamiento de la unidad (es) de compresor de las opciones siguientes:
PRECAUCIÓN
Según la selección para el ítem de 'FUNCIONAMIENTO' en la pantalla de 'MODO DE FUNCIONAMIENTO', las condiciones siguientes
son automáticamente ejecutadas cuando el interruptor PARADA es presionado en la pantalla táctil del MYPRO TOUCH.
- Cuando el modo ‗LOCAL', 'REMOTO', O 'COMM' (excepto el modo de ETAPA AUTOMÁTICA) ha sido seleccionado,
presionar el interruptor PARADA no causa ningún cambio en el modo de control del funcionamiento en el caso del modo
‗LOCAL‘. Por otra parte, el modo automáticamente cambia a 'LOCAL' en el caso de modos como " REMOTO" y 'COMM'.
El compresor, funcionando, se parará entonces después de la secuencia de bombeo. (Permanece parado a partir de
entonces.)
Para reiniciar el compresor, simplemente toque el interruptor INICIO si usted no tiene que cambiar el modo ' LOCAL' a
otro, o encienda la orden de control de funcionamiento relevante después de cambiar el modo de 'LOCAL' al modo
deseado.
- Cuando ‗el modo‘ de ETAPA AUTOMÁTICO ha sido seleccionado, presionar el interruptor de PARADA no causa ningún
cambio en la configuración del ítem 'FUNCIONAMIENTO' en la pantalla de 'MODO DE FUNCIONAMIENTO', pero la
selección que usted hizo de ' HABILITAR' para el ítem de CONTROL en la pantalla de 'ETAPA AUTOMÁTICA'
automáticamente cambia para ' DESHABILITAR'.
En este caso, si el compresor bajo control está en funcionamiento cuando el interruptor de PARADA es presionado, el
compresor se parará entonces después de completar la secuencia de bombeo.
Incluso el interruptor de PARADA es presionado en la estación maestra y su ítem de ajuste de 'CONTROL' en la pantalla
‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ es por consiguiente cambiado para ‗DESHABILITAR‘, el control de ETAPA AUTOMÁTICA
continúa funcionando en todas las otras estaciones (estaciones esclavas).
Para recuperar el control del modo de ETAPA AUTOMÁTICA después de presionar el interruptor de PARADA, es
necesario (para el caso de la estación maestra y el caso de una estación esclava) seguir los pasos siguientes.
(Simplemente presionar el interruptor de INICIO en la estación no recupera el control de ETAPA AUTOMÁTICA.)
‗ORGANIZADOR‘
Icono Inicio
(Calendario)
Configurar el tiempo de retraso antes del inicio del sistema después de encender de la
INICIO DE SISTEMA RETRASO DE INICIO DE SISTEMA orden de funcionamiento para cada modo de control de funcionamiento.
Configurar el retraso antes de que el control ACTIVAR realmente sea realizado después de
RETRASO ACTIVAR una subida que excede el valor ACTIVAR para el objetivo de control
ACTIVAR/DESACTIVAR.
DIVERSOS (Configuración Configurar el retraso antes de que la secuencia de control de reinicio comience cuando el
para el inicio) RETRASO DE REINICIO DEL compresor falla el inicio con la válvula de distribución del descargador en la posición 5 % o
COMPRESOR más alta.
RETRASO DEL INICIO DE LA Si la BOMBA DE ACEITE 2 es seleccionada, el retraso de la bomba de aceite inicia
BOMBA DE ACEITE dOP después de 3 segundos de que la presión diferencial de aceite se vuelve más baja que los
(Retrasando la presión diferencial del puntos de configuración del RETRASO DEL INICIO DE LA BOMBA DE ACEITE dOP
inicio de la bomba de aceite)
RETASO DE EL RETRASO DE LA
PARADA DE LA BOMBA DE ACEITE Si la BOMBA DE ACEITE 2 es seleccionada el retraso de la bomba de aceite inicia después
(Retrasando el tiempo de retraso de la de que la presión diferencial de aceite se vuelva más baja que los puntos de configuración
parada de la bomba de aceite) del RETRASO DEL INICIO DE LA BOMBA DE ACEITE dOP y el también final del
RETRASO DE EL RETRASO DE LA PARADA DE LA BOMBA DE ACEITE.
SI: Permite una parada sólo cuando la capacidad de etapa baja es 0% después de la
secuencia de bombeo para afuera.
PARADA DE CAPACIDAD 0%
NO: Permite una parada aun cuando la capacidad de etapa baja no es 0 % después de la
secuencia de bombeo para afuera.
Configurar el retraso mínima antes de que la secuencia de bombeo para afuera se termine
RETRASO MÍNIMA para cuando la presión de aspiración desciende bajo la configuración de presión de
aspiración de terminación para la ‗PRESIÓN DE BOMBEO PARA AFUERA‘ abajo.
NOTA: debería ser bajo la condición, ‗RETRASO MÍNIMA‘ < = ‗RETRASO MÁXIMA‘.
Configure el retraso máxima antes de que la secuencia de bombeo para afuera se termine
para cuando la presión de aspiración permanece encima de la presión de aspiración de
RETRASO MÁXIMA
terminación de la bomba.
NOTA: debería ser bajo la condición, ‗RETRASO MÁXIMA‘ > = ‗RETRASO MÍNIMA‘.
PORCENTAJE Configurar la capacidad de etapa baja o la velocidad rotatoria del compresor durante la
BOMBEO (Ajustes para la secuencia de bombeo para afuera.
secuencia de)
Configure el tiempo de retraso desde el inicio de la secuencia de bombeo para afuera fijar
RETRASO DE CAPACIDAD DE
TRABA la capacidad o la velocidad rotatoria del compresor al BOMBEO PARA AFUERA - >
PORCENTAJE.
FUNCIONAMIENTO RESIDUAL
Cuando "el BOMBEO PARA AFUERA"-> "PARADA 0 % de CAPACIDAD" es "SI"; es el
tiempo de funcionamiento residual del compresor.
El funcionamiento del compresor continuó al máximo sólo en este tiempo de configuración
cuando el BOMBEO PARA AFUERA termina, y la disminución de capacidad funciona.
Este tiempo de configuración pasa o el compresor para en el 5 % o menos en la posición
de válvula de distribución.
PUNTO DE CONFIGURACIÓN Configurar un valor de parada de funcionamiento durante el funcionamiento automático (el
DESACTIVAR valor de presión o de temperatura según la selección hecha para el ítem ‗OBJETIVO DE
CONTROL (ACTIVAR/ DESACTIVAR)‘ en la pantalla ‗DETALLES DEL SISTEMA‘
NOTA:
En la sección de los ‗PUNTOS DE CONFIGURACIÓN‘, se puede ingresar un valor específico bajo cada uno de los PUNTOS DE
CONFIGURACIÓN del número 1 al 4 (indicado como ‗SETPT #1 a 'SETPT #4 en la pantalla). Los valores ingresados tienen que ver con
cada uno los números SETPT y los números pueden ser usados para la configuración en la pantalla ‗ORGANIZADOR‘.
(Los valores bajo ‗COMM‘ son los valores de configuración escritos de la estación remota por comunicaciones. Estos valores se vuelven
válidos cuando ‗COMM‘ es seleccionado por el ítem 'FUNCIONAMIENTO' en la pantalla de 'RESUMEN DE CONTROL'. Estos valores no
pueden ser cambiados por el funcionamiento de la pantalla táctil.)
En la pantalla ‗ORGANIZADOR‘, usted especifica cualquiera de los números SETPT #1 a #4 en la combinación con los modelos del
organizador para organizar una lista para el control del funcionamiento automático del compresor de modo que el compresor pueda hacerse
funcionar en diferentes configuraciones según el día de la semana y el uso horario en un día.
En estas subpantallas, usted también puede hacer la selección de ALARMA / FALLA y la asignación usando uno de los números (#1 y #2) a
los que diferentes puntos de advertencia están relacionados en las pantallas ‗ALARMA / FALLA‘.
DOMINGO A SÁBADO
Asignar uno de los números de modelo de organización (ORGANIZADOR 1 a ORGANIZADOR 7) para cada
(asignación de número de
día de la semana.
organización)
Si 'SI' es seleccionado para el ítem de INICIO / PARADA AUTOMÁTICO DEL COMPRESOR en la Pantalla
de 'MODO DE FUNCIONAMIENTO', el MYPRO TOUCH hace el control del inicio/ parada automático
(ACTIVAR / DESACTIVAR) según la selección de las opciones siguientes:
PUNTO DE CONFIGURACIÓN #1: Configuración para ‗SETPT #1en la pantalla PUNTOS DE
CONFIGURACIÓN siempre es usada.
ACTIVAR / DESACTIVAR PUNTO DE CONFIGURACIÓN #2: La configuración para ‗SETPT #2en la pantalla PUNTOS DE
(Selección del número CONFIGURACIÓN siempre es usada.
ACTIVAR / DESACTIVAR) PUNTO DE CONFIGURACIÓN #3: La configuración para ‗SETPT #3 en la pantalla PUNTOS DE
CONFIGURACIÓN siempre es usada.
PUNTO DE CONFIGURACIÓN #4: La configuración para ‗SETPT #4 en la pantalla PUNTOS DE
CONFIGURACIÓN siempre es usada.
ORGANIZADOR: Configuraciones de ‗SETPT #1 a 'SETPT #4 son usadas como usted las ha programado
para un control automático organizado.
COMM: Configuraciones escritas por el ordenador remoto mediante comunicaciones son usadas.
ORGANIZADOR
(ASIGNACIÓN DE EL MYPRO TOUCH hace el control de capacidad automático del compresor según su selección de las
DÍAS) opciones siguientes:
ALARMA / FALLA PUNTO DE CONFIGURACIÓN #1: La advertencia de ALARMA/ FALLA es publicada basada en las
(Selección de número de configuraciones hechas para la ‗ALARMA #1 y la 'FALLA #1 en la pantalla ‗ALARMA/ FALLA‘.
Alarma) PUNTO DE CONFIGURACIÓN #2: La advertencia de ALARMA/ FALLA es publicada basada en las
configuraciones hechas para la ‗ALARMA #2 y la 'FALLA #2 en la pantalla ‗ALARMA/ FALLA‘.
NOTA:
- Usted no puede especificar el mismo tiempo para diferentes tiempos de 'INICIO' dentro del mismo número de 'ORGANIZADOR'.
- Si usted divide un día en segmentos más pequeños que ocho, configure el mismo número en CONFIGURACIÓN # de dos o más segmentos.
(El mismo número es configurado para toda la ‗CONFIGURACIÓN # como estándar.)
- Toda configuración de tiempo debe ser más temprano que la que está en la siguiente línea inferior. Por otra parte, las entradas de tiempo no
son aceptadas.
PRECAUCIÓN
[EL MANUAL] ha sido seleccionado con OPERACIÓN, y cuando la CPU es reinicializada (O, el
suministro de energía es APAGADO - > ENCENDIDO), este cambia al [AUTO]
automáticamente.
TIEMPO DERIVADO Si usted lo configura más corto, la variable de manipulación se hace más pequeña y la convergencia
lleva tiempo. Si usted lo configura más largo, la variable de manipulación se hace más grande y se
hace difícil convergir
Los puntos de configuración del control para la tarifa que cambia (% / segundo) del regulador del
LÍMITE dMV
valor de manipulación.
Órdenes de descarga forzadas salen de los puntos de configuración en el aumento corriente del
DESCARGA MA ALTA motor del compresor. Emite comandos de de descargan si la corriente del motor del compresor > =
los puntos de configuración.
Órdenes de carga prohibidas salen de los puntos de configuración en el aumento corriente del motor
del compresor.
PROHIBIR CARGA MA ALTA No emite comandos de carga si la corriente del motor del compresor corriente > = los puntos de
configuración.
RETRASO DE INICIO DE El tiempo de retraso del inicio del compresor al inicio del control de capacidad. (Para asegurar el
CONTROL tiempo de retención de capacidad 0 %)
CARGA COMPLETA Configurar la proporción de carga de capacidad para la ―carga de capacidad Forzada‖ en la
FORZADA comunicación.
Si la diferencia entre la configuración para el % (MV) de PID OUT del valor de manipulación del regulador de capacidad en la subpantalla de
'CONTROL DE CAPACIDAD (MONITOR)' y la posición de válvula de distribución de etapa baja corriente ‗VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN L.‘
excede el valor para la ‗BANDA MUERTA MV (LSV)‘, el MYPRO TOUCH emite un comando de carga y descarga para conducir cada válvula
solenoide correspondiente. En general, la respuesta de la posición de la válvula de distribución para cambiar el valor de manipulación mejora
si usted configura un valor relativamente pequeño para la ‗BANDA MUERTA MV (LSV)‘. Sin embargo, la vida del dispositivo de salida digital
se hace más corta desde que el número de veces de ENCENDER / APAGAR para activar y desactivar las válvulas solenoides se hace mayor.
Además, si la válvula de distribución debe moverse rápidamente para encontrar la configuración, no sólo el número de veces de ENCENDER
/APAGAR para conducir a los aumentos de válvulas solenoide "de disminución" "y aumento", sino también estas dos válvulas alternativamente
se ENCIENDEN y se APAGAN. Como consiguiente, esto también tarda mucho antes de de que sus posiciones se acomoden. En el peor de
los casos, sus posiciones nunca se acomodarán.
EL MYPRO TOUCH usa la configuración que usted hace para el ítem de RETRASO DE INICIO DE CTRL en esta subpantalla para permitir el
tiempo para guardar la capacidad en 0 % para el período desde el inicio del funcionamiento del compresor al tiempo cuando el control de
capacidad es iniciado.
La configuración para el ítem de CARGA COMPLETA DE FUERZA es usada para ajustar el tiempo hasta que una carga del 100 % sea
alcanzada durante el funcionamiento 100 % forzado, implementado mediante comunicaciones.
El valor de manipulación del regulador de capacidad mostrado en ‗PID OUT (MV) %‘ comienza a aumentar por la configuración de cantidad
para el ítem de la ‗CARGA COMPLETA FORZADA‘ cada segundo iniciando con el valor en el tiempo ENCENDIDO del rollo correspondiente
(cuyos datos son transcritos por comunicaciones). Esto significa que cuanto más grande el valor de configuración, más corto el tiempo que se
necesita para el valor de manipulación del regulador de capacidad para alcanzar el 100 %.
PASO 1: El límite más bajo de capacidad cambia durante el tiempo que usted configura este PASO a lo largo de la línea
conectando el punto 0.0 % y el punto de % MVL. (Soportes "MVL" para el ―límite bajo del valor de manipulación‖.)
El límite superior de capacidad cambia durante el tiempo que usted configura este PASO a lo largo de la línea
conectando el punto 0.0 % y el punto de porcentaje que usted configura para el PASO 1.
PASO 2 al PASO 8 El límite más bajo de la capacidad permanece en el % MVL.
El límite superior de la capacidad cambia durante el tiempo que usted configura cada PASO a lo largo de la línea que
conecta el punto de porcentaje del PASO anterior y el punto de porcentaje de cada PASO.
Después del PASO 8: el límite más bajo de la capacidad permanece en el % MVL para el funcionamiento normal.
%-3
%-2
%-1
% MVL
RETRASO DE
INICIO DE CTRL Tiempo de
0.0 % SEC 1 SEC 2 SEC 3 SEC 4 SEC 5 SEC 6 SEC 7 SEC 8
Funcionamiento
normal
Confirmación de
Inicio de control de capacidad
funcionamiento del
compresor (APA-> ENC)
Usted puede configurar cualquier porcentaje entre el 0.0 % y el 100.0 % para todos los PASOS del PASO 1 al PASO 7. Sin embargo, si usted
pone porcentajes más pequeños que el % MVL para estos PASOS, la rampa formada por el límite superior de capacidad puede ir debajo de la
línea de % MVL durante un cierto período. El límite más bajo de capacidad en este período se vuelve el 0.0 %, y el MYPRO TOUCH encajona
el valor de manipulación (MV) del regulador de capacidad dentro de las áreas sombreadas mostradas en el diagrama siguiente durante este
período.
Regulador %
Config %- (n+1)
Config. % --(n-1)
% DE MVL
Config. %-n
0.0 Tiempo
SEC - (n-1) SEC-n SEC - (n+1) SEC - (n+2)
Incluso durante el PASO 1 al PASO 8, sin embargo, el limitador de control de capacidad puede funcionar en la misma manera como para la
operación normal o el valor de manipulación (‗PID OUT (MV)‘) puede ir más allá del área sombreada mientras el compresor está en el
funcionamiento de capacidad limitada, funcionamiento de capacidad 100 % -, o funcionamiento de bombeo para afuera.
Los ajustes hechos en esta subpantalla para los dos ítems siguientes no son mostrados si el ‗CONTROL DEL COMPRESOR VFD‘ se hace
válido. Para visualizar y hacer ajustes en ellos, use la subpantalla de 'CONTROL DE RAMPA DE CAPACIDAD' en la pantalla de 'CONTROL
DEL COMPRESOR VFD'.
‗% MVH REMOTO‘
La configuración de valores para este ítem es usada como el límite superior de la capacidad mientras el rollo de comunicación grabable
relacionado está en el estado ENCENDIDO. Sin embargo, esta función es inválida cuando cualquiera de las condiciones siguientes es
encontrada.
- 'HABILITAR' es seleccionado para ‗% MVL / % MVH POR COMM‘
- La ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ es seleccionada para 'FUNCIONAMIENTO'.
- ‗El CONTROL DE CAPACIDAD REMOTO‘ es permitido.
- La secuencia de bombeo para afuera está en progreso en el compresor.
PRECAUCIÓN
requieren)
PRECAUCIÓN
Salida
La zona de salida de revolución que limita la función trabaja analógica
para hacer que la salida analógica correspondiente a la salida 100 %
'PID OUT DEL CONTROL DEL COMPRESOR VFD‘ cambie
ALTO
El camino siguió
siguiendo la trayectoria mostrada a la derecha. ZONA 3
aumentando la
BAJO
Si los valores 'BAJOS' 'Y ALTOS' son diferentes en la misma velocidad
ALTO
zona, un camino parecido a un paso resulta. Si ellos son lo ZONA 2
mismo, un camino lineal resulta. BAJO El camino siguió
disminuyendo la
(Esta función aparece como "no disponible".) ALTO velocidad
ZONA 1
BAJO
0% 100 %
0% PID OUT (MV) %
BAJO ALTA BAJO ALTA BAJO ALTA
ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3
[Descripción del funcionamiento inicial ~ control VFD ~Parada de funcionamiento]
El compresor comienza a funcionar con la condición de que la presión > = puntos de configuración de la presión de funcionamiento.
La posición de la válvula de distribución cambia al % MVL del 0 %, las salidas de revoluciones cambian al % MVL del 0 %.
Durante el funcionamiento, el control de la válvula de distribución (control de posición por la presión) es realizado primero con la fijación de la salida
de revoluciones como el % de MVL bajo la condición que la presión > al punto de configuración objetivo. Entonces el valor de manipulación es fijado
en el % MVH cuando se vuelve el valor del % MVL al % MVH después del control de válvula de distribución.
Después del período de 'el retraso DE INICIO VFD‘, el control de revoluciones (salida de revoluciones por la presión) es realizado entre l rango del %
MVL y % de MVH.
Si la presión < el punto de configuración de presión objetivo, el control de revoluciones es realizado primero con la fijación de las revoluciones como
el % de MVH. Entonces el valor de manipulación es fijado como el % de MVL cuando se vuelve el valor % de MVL. Después del período de 'el
retraso DE INICIO VFD‘, el control de válvula de distribución es realizado entre el rango del % MVL y % MVH.
Si la presión < = el punto de configuración de presión de parada, la válvula de distribución disminuye su capacidad con la fijación de la salida de
revoluciones como % de MVL e intentos de fijar la posición de la válvula de distribución como 0 %. Después de asegurarse que la posición de la
válvula de distribución es 0 %, esta se para.
(Cuando el líquido es colectado, depende de la configuración del funcionamiento de la colección líquida configurada, como la capacidad de bombear
(PORCENTAJE).)
Es posible ponerlo en funcionamiento otra vez (continua) antes de la parada muerta y con la condición satisfecha (otra vez), hasta que las condiciones
de parada encima sean encontrados una vez.
Sobre la utilización del 'Control de capacidad' y 'control de velocidad rotatoria' del compresor juntos
En el MYPRO TOUCH, sobre el control de capacidad y el control de velocidad rotatoria del compresor, esto se controla como a continuación.
- 'Control de la posición de la válvula de distribución ' - > configuración del ' CONTROL DE CAPACIDAD'
- 'Control de velocidad rotatoria ' - > configuración del ' CONTROL DE COMPRESOR VFD'
Combinación de
'CONTROL DE CAPACIDAD' – 'CONTROL COMPRESOR VFD' 'MANUAL' "Funcionamiento Manual" por el interruptor en
CONTROL DE COMPRESOR VFD la pantalla del panel táctil
DIGITAL ANÁL.
MANUAL AUTOM COMM 'AUTO' "Control Automático" del valor de
REMOT REMOTO
O configuración del regulador
MANUAL X (2) X X X
' DIGITAL REMOTO' "Mando a distancia" por la entrada Digital
AUTO (3) (4) X (4) (4) ANÁLOGO REMOTO ''Mando a distancia" por la entrada Analógica
CONTROL DE
REMOTO
X X (5) X X
configuración vía comunicación
ANÁL.
REMOTO
X X X X X
COMM X X X X X
(Atención) "X" no puede ser seleccionado.
'FUNCIONAMIENTO' de ' CONTROL DE CAPACIDAD' no puede ser cambiado a ' ANÁLOGO REMOTO' o 'COMM'.
Por otra parte, cuando 'DIGITAL REMOTO' es seleccionado por 'FUNCIONAMIENTO' de ' CONTROL DE CAPACIDAD' o
'CONTROL DE COMPRESOR VFD ', es cambiado a 'REMOTO DIGITAL'. En este tiempo, cuando cualquiera es cambiado,
se vuelve AUTO por otra parte.
Cuando "X" es seleccionado cuando el caso es otro, es cambiado a ' AUTO' para seleccionarlo antes.
Cuando DI-32 es encendido, disminuye por el valor de configuración de la DESCARGA FORZADA del lado de CONTROL DEL
COMPRESOR VFD.
Cuando la salida de velocidad rotatoria se vuelve el % MVL o menos, esta cambia para ' control de la válvula de distribución'.
Esta pantalla (consiste en dos subpantallas) permite que usted configure el parámetro que es relevante para la función de control de Auto Vi
(opción). Según la selección en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA', placa de entrada / salida digital de expansión opcional se
requiere usar la función de control de Auto Vi. (La placa de expansión de DI/O se requiere cuando se ‗USE DO10, 11, 12, 16, 17 (UD-V)‘ o
'USE DO19, 1A, 1B, 1C, 1D (UD-V) ‘es seleccionado el ítem ‗CONTROL AUTO Vi‘ de la misma pantalla.)
CONTROL AUTO Vi Vi CORRIENTE Esto indica el valor Vi de la válvula de distribución del descargador en la posición del puerto
(MONITOR) actualmente seleccionada. "O" es mostrado durante la parada del compresor.
RETRASO DE MUESTRA Configure la frecuencia (tiempo) en la cual el muestreo es realizado para determinar la
necesidad del cambio de puerto.
CANTIDAD DE MUESTRA Configure el número de muestras para determinar la necesidad del cambio de puerto.
NOTA:
Los ítems y las opciones marcadas con * son mostrados cuando ‗J SINGLE‘, ‗SENSOR ECONOMIZADOR J SINGLE W/O‘,o
'SENSOR ECONOMIZADOR J SINGLE W/‘ es seleccionado para el ítem 'COMPRESOR' en la pantalla de
'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'. Ellos no son mostrados si ‗UD-V single (VARIABLE Vi)‘ es seleccionado.
NOTA: En la tabla, las opciones que aparecen marcadas con * son las configuraciones estándar
Configurar el tiempo después del inicio del funcionamiento del compresor durante
TIEMPO ANTI CICLO (Reiniciar el el cual el inicio para el siguiente funcionamiento es prohibido. (Esto limita el
tiempo de prohibición) número de veces de inicio / parada en una unidad de tiempo.)
ANTI CICLO *1(Repetición Anti)
TIEMPO DE INTERVALO Configurar el tiempo a partir del final del funcionamiento del compresor al inicio del
(Funcionamiento a funcionamiento) siguiente funcionamiento. (Esto limita el intervalo de parada - inicio.)
CALENTADOR ENCENDIDO Configurar una temperatura del separador de aceite en la cual la salida del
OS(Temperatura ENCENDIDA del CALENTADOR DE ACEITE en DO 07 (Y06) se enciende.
CALENTADOR DE ACEITE Calentador de aceite)
*2(Control de calentador de aceite) CALENTADOR APAGADO Configurar una temperatura del separador de aceite en la cual señal del
OS(Temperatura APAGADA del CALENTADOR DE ACEITE en DO 07 (Y06) se apaga.
Calentador de aceite)
Configurar el retraso antes de la señal de DRENAJE DE ACEITE SV en DO 09
RETRASO APAGADA SV(Retraso (Y08) que se apaga después de apagar el comando de funcionamiento del
SV DESAGÜE DE ACEITE *3
APAGADA del desagüe de aceite SV) compresor en DO 01 (Y00).
SV BYPASS DE GAS CALIENTE Configurar el retraso antes de que la válvula solenoide de bypass de gas caliente
RETRASO ENCENDIDA SV (%LSV) se encienda, después de que la capacidad de etapa baja ha alcanzado el valor de
SV *6 (Retraso antes de que SV encienda) configuración.
RETRASO ENCENDIDA SV (SP) Configurar el retraso antes de que la válvula solenoide de bypass de gas caliente
se encienda, después de que la presión de aspiración ha alcanzado el valor de
(tiempo de Retraso)
configuración.
La bomba de aceite inicia si la presión de aspiración > = INICIO SP (valor fijo)
INICIO SP (presión de aspiración
cuando la LUBRICACIÓN AUTOMÁTICA es seleccionada en el TIPO DE
inicial)
ALIMENTACIÓN DE ACEITE.
NOTA:
*1 Cualquier configuración para el ‗Anti ciclo‘ es inválida si, en la pantalla de 'RESUMEN DE CONTROL', ‗LOCAL‘ es seleccionado para el ítem
de 'FUNCIONAMIENTO' y "NO" es seleccionado para ‗el ítem ‘INICIO/PARADA AUTOMÁTICO DE COMPRESOR.
*2 Visualización y configuración para los ítems en la subpantalla 'CALENTADOR DE ACEITE' sólo es posible cuando 'NORTEAMÉRICA' es
seleccionada para el ítem PLATAFORMA I/O en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
*3 Visualización y configuración para el ítem en la subpantalla de 'SV DESAGÜE DE ACEITE ' sólo es posible cuando 'NORTEAMÉRICA' es
seleccionada para el ítem de PLATAFORMA I/O y COMPOUND 2 (2016 & más ALTO)‘ es seleccionado para el ítem ' COMPRESOR',
ambos en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
*4 Visualización y configuración para los ítems en la subpantalla 'PROTECCIÓN DE SELLO' es posible sólo cuando USAR es seleccionado para
el ítem de PROTECCIÓN DE SELLO DE ACEITE DE COMPRESOR en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
*5 Visualización y configuración para el ítem en la subpantalla de 'SV BYPASS DE INICIO' sólo es posible cuando ' USAR' es seleccionado para
el ítem de CONTROL DE BYPASS DE INICIO en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
*6 Visualización y configuración para los ítems en la subpantalla ‗SV BYPASS DE GAS CALIENTE‘ sólo es posible cuando 'USAR' es
seleccionado para ‗el ítem‘ CONTROL DE BYPASS DE GAS CALIENTE en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
La válvula solenoide de bypass de gas caliente enciende cuando las condiciones siguientes son encontradas simultáneamente durante el
funcionamiento del compresor:
- La capacidad < = la configuración de valores para ‗% LSV ENCENDIDO SV‘ es guardada para la configuración de período para
‗RETRASO ENCENDIDA SV (% de LSV)‘.
- La presión de aspiración < = la configuración de valores para ‗SP ENCENDIDO SV‘ es guardada para la configuración del período
para ‗RETRASO ENCENDIDA SV (SP)‘.
La válvula solenoide de bypass de gas caliente se apaga cuando la capacidad se vuelve igual a o más grande que la configuración de
valores para ‗% LSV APAGADO SV‘.
PRECAUCIÓN
OPERACIÓN
Los punto de configuración de reinicio de manual de regulador (el MV para el 0.0% de la refracción)
REINICIO DE MANUAL Ponga la entrada/salida como "0", el punto de configuración permite como la acción proporcional.
LÍMITE de dMV Los puntos de configuración de control para la tasa de cambio (% / segundo) del regulador MV.
OPERACIÓN PRECAUCIÓN
OPERACIÓN PRECAUCIÓN
Los punto de configuración de reinicio de manual de regulador (el MV para el 0.0% de la refracción)
CONTROL INYECCIÓN REINICIO MANUAL Ponga la entrada/salida como "0", el punto de configuración permite como la acción proporcional.
LÍQUIDA (PUNTOS DE
CONFIGURACIÓN)
LÍMITE de dMV Los puntos de configuración de control para la tasa de cambio (% / segundo) del regulador MV.
T
E
M
P
PRESIÓN DE DES. LOCAL El valor de proceso de la presión de descarga local o presión de descarga de sistema (objetivo de
PRESIÓN DE DES. DE SISTEMA control)
SECCIONE EL PUNTO DE Seleccione el punto de configuración #1 o #2
CONFIGURACIÓN
PUNTO DE CONFIGURACIÓN Punto de configuración del objetivo de control
DE CONTROLE
Método de acción de control
MANUAL: Esto permite la operación de las revoluciones o etapas del ventilador del
condensador cambiando la operación del panel táctil.
CONTROL DE AUTO: El MYPRO TOUCH decide las revoluciones o etapas del ventilador del
CONDENSADOR
condensador según los objetivos de control encima.
(MONITOR)
OPERACIÓN PRECAUCIÓN
PARAR Parar punto de configuración de la presión para tres condensadores desde el primer al tercer.
*1 Le permiten poner los puntos de configuración de etapa del condensador en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
Cuando una placa de entrada/salida digital opcional (en DO 25 (Y18) – DO 30 (Y1D)) y una placa de salida analógica opcional (cuando
"deshabilitar" no es seleccionado para el ‗CONTROL VFD DE CONDENSADOR‘ (ver la Sección 4.4)) son instalados, el MYPRO TOUCH hace
el número y comandos de revoluciones en las bombas o ventiladores de condensador usando la presión de descarga como el objetivo de
control. Entonces el MYPRO TOUCH muestra los estados en la pantalla de esta subpantalla. (Sin embargo, esta función no funciona a menos
que una de las opciones de fábrica siguientes esté habilitada ‗CONTROL VFD DE CONDENSADOR‘ (SÓLO VFD, VFD + 2 PASOS, VFD + 3
PASOS o VFD + 5 PASOS), ‗CONTROL DE 3 PASOS DE CONDENSADOR‘ y 'CONTROL DE 6 PASOS DE CONDENSADOR‘.)
Este control funciona cuando usted hace selecciones para los tres ítems en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA' como sigue.
- Seleccione 'USO' para el ítem ‗CONTROL DE CONDENSADOR‘ para habilitar este control.
- Seleccione ‗LOCAL‖ o 'PRESIÓN DE DESCARGA DE SISTEMA‘ para el ítem ‗OBJETIVO DE CONTROL DE CONDENSADOR‘ según el
objetivo de control.
- Seleccione ‗CONJUNTO SIMPLE ON/OFF‘ o 'CONJUNTO MULTI ON/OFF‘ para el ítem ‗MÉTODO DE CONTROL DE CONDENSADOR‘
como método de control. (Cuando ‗CONJUNTO SIMPLE ON/OFF‘ es seleccionado, el control de inicio/parada es hecho usando un conjunto
de valores de inicio y parada para controlar el número de bombas o ventiladores de condensador de operación. La selección de
'CONJUNTO MULTI ON/OFF‘ permite usar valores de inicio/parada diferentes para bombas o ventiladores individuales. Si ‗SÓLO VFD‘ es
seleccionado como la opción de fábrica, el control de número de bombas o ventiladores de operación no es puesto en práctica, entonces
‗CONJUNTO MULTI ON/OFF‘ es seleccionado invariablemente.)
Los ejemplos siguientes muestran las demostraciones de pantalla 'CONTROL DE CONDENSADOR' que aparecen en
condiciones diferentes.
NOTA:
Según la opción de fábrica habilitada, las presiones de configuración de 'INICIAR' y 'PARAR'
mostradas son diferentes como sigue:
Opción de fábrica presiones de configuración de 'INICIAR' y 'PARAR' mostradas
SÓLO VFD #1
VFD + 2 PASOS #1 a #3
VFD + 3 PASOS #1 a #4
NOTA:
Cuando la opción de fábrica es ―CONTROL DE 3 PASOS VFD‖,
Los puntos de configuración 'INICIAR' y 'PARAR' son mostrados de #1 A
#3.
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Los punto de configuración de reinicio de manual de regulador (el MV para el 0.0% de la refracción)
Ponga la entrada/salida como "0", el punto de configuración permite como la acción proporcional.
REINICIO MANUAL
CARGA DEL 100% EN MV Punto de configuración de valor de manipulación para iniciar la carga del 100%.
CARGA DEL 100% DE MV Punto de configuración de valor de manipulación para parar la carga del 100%.
PRES. DE ASP. o S.C. DE ASP. El valor de proceso de presión de aspiración o de sobrecalentamiento de aspiración (objetivo de
control)
PUNTO DE CONFIGURACIÓN Punto de configuración del objetivo de control
DE CONTROL
% DE PID OUT (MV) El valor de manipulación del regulador
% DE LÍMITE DE LBT (MV) MV (limitador) del regulador en la temperatura de salmuera de salida del chiller
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
2DO SUMINISTRO LIQ. FUERA DEEl punto de configuración del % de válvula de distribución de etapa baja apagando el 2do suministro
% LSV líquido SV.
CONTROL DE
SUMINISTRO El punto de configuración del % de válvula de distribución de etapa baja encendiendo el 2do
2DO SUMINISTRO LIQ. EN % LSV
LÍQUIDO suministro líquido SV.
(PUNTOS DE El punto de configuración del % de válvula de distribución de etapa baja apagando el 3er suministro
3ER SUMINISTRO LIQ. DE % LSV
CONFIGURACIÓ
líquido SV.
N)
El punto de configuración del % de válvula de distribución de etapa baja encendiendo el 3er
3ER SUMINISTRO LIQ. EN % LSV
suministro líquido SV.
OPERACIÓN PRECAUCIÓN
Fije la dirección de comunicación de la estación maestra/esclava. (Esta configuración puede ser cambiada
cuando 'DESHABILITAR' es seleccionado para el ítem 'CONTROL' abajo.)
DIRECCIÓN *A 0: Ningún control de ETAPA AUTOMÁTICA es puesto en práctica en ninguna estación (También
(Dirección de comunicaciones) ningunas comunicaciones).
1: La estación con la dirección 1 asignada se vuelve la estación maestra.
2 a 99: La estación con cualquiera de estos números asignados se vuelve una estación esclava.
CONTROL *A DESHABILITAR: el control de ETAPA AUTOMÁTICA es deshabilitado.
(Control de ETAPA HABILITAR: el control de ETAPA AUTOMÁTICA es habilitado. (Cuando esta opción es seleccionada, las
AUTOMÁTICA) configuraciones para algunos ítems relacionados se vuelven inalterables.)
Seleccione cualquiera de las opciones siguientes como el modo usado para determinar las prioridades
iniciales de unidades de compresor.
MANUAL: La prioridad es fijada a la configuración para la 'DIRECCIÓN DE LISTA‘ en la
LISTADO PRINCIPAL *M línea abajo los números de prioridad en la línea ''LISTA (MANUAL)'.
(Prioridades iniciales) AUTO (RETRASO DE VFD): Prioridades diferentes son dadas automáticamente a estaciones diferentes
según sus tiempos de operación. Sin embargo, el compresor VFD inicial al final.
AUTO (VFD PREVIO): Prioridades diferentes son dadas automáticamente a estaciones diferentes según
sus tiempos de operación. Sin embargo, el compresor VFD inicial primero.
LISTA (MANUAL) (Demostración Esta línea muestra los números de prioridad iniciales usados cuando el MANUAL' es seleccionado para el
de prioridades iniciales) ítem 'LISTA PRINCIPAL' en el susodicho.
DIRECCIÓN DE LISTA *M Cuando 'MANUAL' es seleccionado para el ítem ‗LISTA PRINCIPAL‘ en el susodicho, esta línea entrará en
(Fijando prioridades iniciales) los números de dirección de estación bajo los números de prioridad iniciales apropiados cada uno.
Este ítem normalmente muestra el punto de configuración de inicio (ACTIVAR) de la unidad de compresor
controlada por la estación maestra. (Una valor de temperaturas o presión es mostrado según la
PUNTO DE CONFIGURACIÓN configuración para el ítem ‗OBJETIVO DE CONTROL (ACTIVAR/ DESACTIVAR)‘ en la pantalla de
DE ACTIVAR(Fijando valores 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
iniciales) El punto de configuración mostrado aquí es el fijado en la estación maestra usando la pantalla ‗PUNTO DE
CONFIGURACIÓN‘ y la pantalla ‗PROGRAMADOR‘. Los datos enviados de la estación maestra por
comunicaciones son mostrados para este ítem en una estación esclava.
ETAPA
Fije el retraso antes de que un compresor de estación esclava adicional sea iniciado después del objetivo de
AUTOMÁTICA RETRASO *M
control de ACTIVAR / DESACTIVAR haya excedido el punto de configuración de ACTIVAR. Los datos
(Retraso antes de inicio de una
enviados de la estación maestra por comunicaciones son mostrado en una estación esclava para este ítem
unidad de compresor adicional)
sólo
OBJETIVO Este ítem muestra el valor de Proceso de presión o temperatura según el objetivo de control seleccionado en
(valor de Proceso de objetivo de la estación maestra para el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL (CONTROL DE CAPACIDAD)‘ en la pantalla
control) 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
RETRASO 1 *M Fije el retraso antes de determinar la parada de todos los compresores de estación esclava después de
(Poniendo la parada retrasan el caerse el valor de objetivo de control de ACTIVAR / DESACTIVAR para o abajo del "punto de configuración
tiempo) de DESACTIVAR 1".
RETRASO 2d *M Fije el retraso antes de determinar la disminución de compresores después de caerse el valor de objetivo de
(Tiempo de RETRASO de unidad control de ACTIVAR / DESACTIVAR para o abajo del "punto de configuración de DESACTIVAR 1 + punto de
decreciente) configuración de DESACTIVAR 2d".
INTERVALO *M El tiempo del número disminuye cuando el modo de operación de la estación maestra es 'ETAPA
(Intervalo de unidad decreciente) AUTOMÁTICA COMM' o 'ETAPA AUTOMÁTICA REMOTA' del intervalo es fijado.
Tanto 'PRESIÓN' 'cuanto TEMPERATURA' son mostradas (estación maestra) o seleccionadas (estaciones
ACTIVAR / DESACTIVAR &
esclavas).
CONTROL *S
La pantalla en la estación maestra para este ítem muestra 'PRESIÓN' o TEMPERATURA' según la selección
(demostración de
hecha en ítem ‗OBJETIVO DE CONTROL (ACTIVAR / DESACTIVAR)‘ en la pantalla 'CONFIGURACIÓN
Presión/temperatura de
DEL SISTEMA‘.
inicio/parada y selección para
En estaciones esclavas, seleccione 'PRESIÓN' 'O TEMPERATURA' cualquiera es lo mismo que la selección
valores ACTIVAR /
de la pantalla en la estación maestra. Si la selección hecha en una estación esclava es diferente (que) en la
DESACTIVAR)
estación maestra, puntos de configuración de ACTIVAR y DESACTIVAR incorrectos serán mostrados.
Tanto 'PRESIÓN' 'cuanto TEMPERATURA' son mostradas (estación maestra) o seleccionadas (estaciones
esclavas).
ETAPA En la estación maestra, la demostración para este ítem muestra 'PRESIÓN' 'o TEMPERATURA' según la
ACTIVAR / DESACTIVAR &
AUTOMÁTICA selección hecha en el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL (CONTROL DE CAPACIDAD)‘ en la pantalla
(continuación) CONTROL *S
'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
(selección y demostración valores
En estaciones esclavas, seleccione 'PRESIÓN' 'o TEMPERATURA' cualquiera es lo mismo como la
de control de capacidad de
selección en la estación maestra. Si la selección hecha en una estación esclava es diferente de esto en la
compresor)
estación maestra, los puntos de configuración de control de capacidad incorrectos serán mostrados. Si
'USUARIO DEFINIDO‘ es seleccionado para el ítem 'REFRIGERANTE' en la pantalla 'CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA', cualquier selección para este ítem sólo es mostrada. Usted no puede fíjalos.
Este ítem es válido cuando la 'TEMPERATURA' es seleccionada para el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL
APROXIMACIÓN dT *S (CONTROL DE CAPACIDAD)‘ en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'. Un valor negativo
apropiado es fijado en estaciones esclavas.
Fije la capacidad del compresor para la propia utilización de estación que la parada del compresor de la
SV TENIDO PREVIAMENTE*A siguiente estación de prioridad inferior sea determinada.
Cualquier configuración es inaceptable si excede la válvula de la configuración de porcentaje para el %-5.0%
de MVH en ‗CONTROL DE RAMPA DE CAPACIDAD‘.
PRINCIPAL Este ítem muestra la prioridad inicial en un orden ascendente, que comienza con 1.
(Prioridad inicial)
LISTA Este ítem muestra las direcciones de comunicación de las estaciones correspondiente a los números de
(Lista de dirección Comm.) prioridad iniciales asignados.
% DE CARGA Este ítem muestra la capacidad corriente del compresor controlado por cada estación tanto numéricamente
(capacidad del compresor) como en la forma de un gráfico de barras.
Este ítem muestra el estado corriente de cada estación usando las palabras siguientes.
DESCONOCIDA : Estación esclava que no está registrada o no responde a la estación
maestra
PARADA : Parada
ANTI- CICLO : Parada con restricción de reinicialización
PARADA AUTOMÁTICA : Parada Automáticamente
PRE ACTIVAR : Compresor en preparación para iniciar
PRE SISTEMA : Sistema en preparación para iniciar
MONITOR PRE INICIAR : En preparación para iniciar
(demostración ESTADO INICIAR : Iniciada
de estado) EJECUTAR : Ejecutando
PRE DESACTIVAR : Compresor en preparación para parada
BOMBEAR : BOMBEO en progreso
EJECUTAR MVH : Ejecutando con capacidad en límite superior
EJECUTAR MVL : Ejecutando con capacidad en límite inferior
EJECUTAR CONTENIDO : Abajo capacidad de determinación de parada
PREPARADO PARA EJECUTAR : Preparación para funcionar
PREPARADO PARA PARAR : Preparación para parar
FALLA : FALLA (alarma seria) ocurrió
HRS TIEMPO DE EJECUCIÓN Esto muestra el tiempo de operación integrado de la unidad de compresor controlada por cada estación.
(Cuenta de tiempo de operación)
Selección de Valores de Temperaturas o Presión como Objetivos de Control para Control de Inicio/Parada („CONTROL DE ACTIVAR
/DESACTIVAR‟) y el Control de Capacidad („ACTIVAR /DESACTIVAR & CONTROL‟)
Para poner en práctica el control de ETAPA AUTOMÁTICA, usted debería usar valores de presión o valores de temperaturas como los
objetivos de control para ambos controles de inicio/parada (ACTIVAR /DESACTIVAR) y control de capacidad (CONTROL). Usando valores
de temperaturas o presión en cuanto el valor de objetivo es determinado según la combinación de las selecciones que usted hace para los
cuatro ítems siguientes tanto en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA' como en la pantalla 'ETAPA AUTOMÁTICA'. (esta sección):
- Selección para el ítem ‗OBJETIVO DE CONTROL (ACTIVAR /DESACTIVAR)‘ en la pantalla de 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
- Selección para ‗el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL (CONTROL DE CAPACIDAD)‘ en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'.
- En estaciones esclavas, selección del lado ' ACTIVAR /DESACTIVAR‘ para el ítem ‗ACTIVAR /DESACTIVAR & CONTROL‘ en la pantalla
'ETAPA AUTOMÁTICA'.
- En estaciones esclavas, selección del lado 'CONTROL' para el ítem ‗ACTIVAR /DESACTIVAR & CONTROL‘ en la pantalla 'ETAPA
AUTOMÁTICA'.
a. Cuando los valores de presión son usados para el control de inicio/parada (ACTIVAR /DESACTIVAR):
Seleccione ‗PRESIÓN DE ASPIRACIÓN LOCAL‘ o 'PRESIÓN DE ASPIRACIÓN DE SISTEMA‘ en la estación maestra como sigue.
‗El lado de ACTIVAR /DESACTIVAR del ítem ' La 'PRESIÓN' es automáticamente seleccionada. La 'PRESIÓN' debe ser seleccionada para combinar
ACTIVAR /DESACTIVAR & CONTROL‘ con la selección en la estación maestra.
b. Cuando los valores de temperatura son usados para el control de inicio/parada (ACTIVAR / DESACTIVAR):
Seleccione ‗TEMPERATURA DE SALMUERA DE SALIDA DE CHILLER‘ o 'TEMPERATURA DE SALMUERA DE ENTRADA DE
CHILLER‘ en la estación maestra. (Las estaciones esclavas no tienen ningunos sensores de TEMPERATURA DE SALMUERA DE
SALIDA DE CHILLER y 'TEMPERATURA DE SALMUERA DE ENTRADA DE CHILLER.)
‗El lado de ACTIVAR /DESACTIVAR del ítem ' La 'TEMPERATURA' es automáticamente La 'TEMPERATURA' debe ser seleccionada para
ACTIVAR /DESACTIVAR & CONTROL‘ seleccionada. combinar con la selección en la estación maestra.
‗APROXIMACIÓN dT‘ en la pantalla 'ETAPA Inalterable Cualquier valor de temperatura (valor negativo)
AUTOMÁTICA‘ (consulte a la NOTA)
NOTA:
Si el control de etapa automática en una estación esclava se vuelve inválido debido a interferencias u otras perturbaciones de comunicación,
el control de inicio/parada automático es seguido usando el valor de presión de saturación derivado de la ecuación siguiente así como el valor
de configuración para la ‗PRESIÓN DE ASPIRACIÓN LOCAL‘.
[Configuración de Temperatura de ‗PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE ACTIVAR' transcrita por último por la estación maestra] + [valor de
‗APROXIMACIÓN dT‘]
y [Fijar temperatura para ‗PUNTO DE CONFIGURACIÓN DESACTIVAR] + [‗valor de ‗APROXIMACIÓN a dT‘]
Por lo tanto, usted debería entrar un valor negativo apropiado. Cualquier valor negativo puede ser introducido si está dentro del rango de ±20
%. El "rango" aquí significa el rango mensurable del sensor de temperaturas seleccionado para el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL
(ACTIVAR/DESACTIVAR)‘ en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'. (Normalmente, un sensor de temperaturas mensurable de
temperaturas entre-50.0 y +50.0 ºC (es decir 100 ºC en rango) es usado. Entonces una temperatura entre-20 a +20.0 ºC puede ser puesta
como el valor de "APROXIMACIÓN dT‘.)
El lado 'de CONTROL' del ítem La 'PRESIÓN' es automáticamente seleccionada. La 'PRESIÓN' debe ser seleccionada combinada
'ACTIVAR/DESACTIVAR & CONTROL‘ con la selección en la estación maestra.
El lado 'de CONTROL' del ítem La 'TEMPERATURA' es automáticamente La 'TEMPERATURA' debe ser seleccionada
'ACTIVAR/DESACTIVAR & CONTROL‘ en la seleccionada. combinada con la selección en la estación maestra.
ventana 'ETAPA AUTOMÁTICA'
NOTA:
Si el control de etapa automática en una estación esclava se vuelve inválido debido a interferencias u otras perturbaciones de comunicación,
el control de capacidad es realizado usando el valor de presión de saturación derivado de la ecuación siguiente así como el valor de
configuración para la como los valores de juego para la ‗PRESIÓN DE ASPIRACIÓN LOCAL‘.
[La configuración de temperatura del ‗PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE CONTROL' transcrito por último por la estación maestra] + [valor de
‗APROXIMACIÓN dT‘]
Por lo tanto, usted debería entrar un valor negativo apropiado. Cualquier valor negativo puede ser introducido si está dentro del rango de ±20 %.
El "rango" aquí significa el rango mensurable del sensor de temperaturas seleccionado para el ítem 'OBJETIVO DE CONTROL (CONTROL DE
CAPACIDAD)‘ en la pantalla 'CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA'. (Normalmente, un sensor de temperaturas mensurable de temperaturas entre-
50.0 y +50.0 ºC (es decir 100 ºC en rango) es usado. Entonces una temperatura entre-20 a +20.0 ºC puede ser puesta como el valor de
"APROXIMACIÓN dT‘.)
COMUNICACIÓN Seleccione 'INICIAR' para hacer comunicaciones activas para el puerto fijado. Seleccione 'PARAR' para desactivar las
comunicaciones para el puerto.
Entre uno diferente de los números de 0 a 99 como el número de estación para cada MYPRO TOUCH que constituye una red de
DIRECCIÓN
control de comunicación.
FORMATO Seleccione una combinación deseada de especificaciones de formato de carácter para aplicarse a las comunicaciones
(Formato de carácter de establecidas. Usted puede seleccionar una de un total de 12 opciones de combinación:
comunicación) Largo de datos: 7 o 8 bits, Control de paridad: Ninguno, Impar, o Par, Bit de parada: 1 o 2 bits
PROTOCOLO ETAPA AUTOMÁTICA El protocolo de comunicación especialmente usado para el control de etapa automática opcional
(ETAPA AUTOMÁTICA).
Este ítem es para configurar el tiempo de retraso hasta que una respuesta sea enviada del MYPRO TOUCH después de que
RESPUESTA
esto ha recibido un comando de la estación maestra de comunicación (ordenador personal remoto).
(retraso de Respuesta)
(Usted puede ver cualquier tiempo de retraso entre 0 y 100 milisegundos en incrementos de 10 milisegundos.)
Ítems en la Pantalla ‗INSTALACIÓN DE COMUNICACIÓN – MYPRO TOUCH HMI – PUERTO COM1 & ETHERNET‘
Ítem Descripción
NINGUNO No Usan
DISPOSITIVO
(Protocolo de Comunicación) MODBUS RTU / MODBUS TCP Protocolo MODBUS RTU / MODBUS TCP
COMUNICACIÓN
Cuando 'INICIAR' es parado cuando la comunicación del puerto para ser fijado es iniciada, 'PARAR' es seleccionada.
(Estado de Com.)
El área del dispositivo solía comunicarse es seleccionado.
ÁREA DE COMUNICACIÓN ÁREA DE MYPRO TOUCH (Sosteniendo Registro: 4003001 ~)
ÁREA de CP4 (Sosteniendo Registro: 4000001 ~)
Para el ítem ‗CONTROL VFD DE COMPRESOR‘ o 'CONTROL VFD DE CONDENSADOR', seleccione 'REVOLUCIÓN' ('rpm') o
'FRECUENCIA' (‗Hz‘) para decidir el escalamiento de revoluciones o el escalamiento de frecuencia, respectivamente.
Bajo el ‗0% - 100% de MV‘, fije las revoluciones o valores de frecuencia que corresponden a las salidas de control de revoluciones del 0 % y
del 100 %
(MV = valor de manipulación).
Contenido de la pantalla:
CONTROL VFD DE REVOLUCIÓN: rpm]
REVOLUCIÓN
COMPRESOR o FRECUENCIA: [Hz]
CONTROL VFD DE
CONDENSADOR MV EL 0 Valor mostrado para el 0 % MV
%
MV EL 100% Valor mostrado para el 100% MV
Los métodos de configuración principalmente para ajustes o reajustes de ejecución de prueba son descritos como abajo.
ICONO de Gráfico
(1) ‗GRÁFICO DE TENDENCIA‘ Esto permite comprobar movimientos corrientes de cada dato.
(2) ‗GRÁFICO DE TENDENCIA HISTÓRICO‘ Esto permite comprobar las historias de cada dato.
(3) ‗EXPORTACIÓN DE DATOS DE TENDENCIA‘ Esto permite copiar datos almacenados en unidades flash de USB externas.
ICONO de Monitor
(1) 'VERSIÓN' Esto permite comprobar la versión del programa.
(2) ‗MONITOR DE DISPOSITIVO‘ Esto permite comprobar el valor de dispositivo interno.
(3) ‗DETALLES DE SISTEMA‘ Esto permite comprobar la configuración del sistema. (No se permite cambiarlo.)
(4) ‗VISIÓN GENERAL DE SISTEMA‘ Esto permite supervisar sistemas periféricos dependiendo de las configuraciones del
sistema.
(5) 'CONTADOR' Esto permite comprobar horas de operación y frecuencia de operación de válvula de
expansión YOSAKU.
(6) 'ASIGNACIÓN' Esto permite comprobar la asignación (título) de entradas/salidas corrientes.
(ICONO de Gráfico)
El registro de datos del sistema de MYPRO TOUCH puede registrar 63 tipos de datos.
AI-01 ~ AI-16
AI-17 ~ AI-32
AI-65 ~ AI-80
PID-01/16 ~ PID-15/16
Además, esto permite copiar datos almacenados en tarjetas SD internas, que son vendidos por separado, al dispositivo de almacenaje USB
externo (la memoria). Entonces usted puede verificar y analizar los datos con ordenadores personales externos.
Intervalo de muestreo
PRECAUCIÓN
Cuando el tiempo (año, hora, minuto) es cambiado cuando los datos son coleccionados, los datos no podrían ser
capaces de ser coleccionados normalmente.
Cuando una tendencia histórica es mostrada, el cursor no puede ser mostrado si los datos no pueden ser
coleccionados normalmente.
(Los datos copiados de la tarjeta SD al dispositivo de almacenaje USB, y la Demostración del archivo CSV)
1. Por favor confirme que el dispositivo de almacenaje USB (memoria) está instalado.
2. Cuando copiar el archivo CSV y confirmándolo, el interruptor ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS es iniciado, y esto toca, y el
administrador de archivos es iniciado.
El 'indicador de archivo CSV' es mostrado eligiendo el archivo que quiere ser confirmado por el administrador de archivos, y esto funciona
con el interruptor ARRIBA, ABAJO, R, y L del lado derecho, y es posible confirmarlo.
(5) Seleccionar
todos
(1) Desplazar hacia arriba
(6) Demostración de ítem seleccionado
(9) Cortar
Administrador de dispositivo
(3) Vuelva a la carpeta anterior
3. Cuando el archivo es copiado, el archivo de origen de la copia es seleccionado presionando el administrador de archivos.
4. Presione 'COPIA' con el archivo seleccionado.
5. Presione, y presione el interruptor 'PEGAR' en el destino de la copia del archivo.
6. Presione OK o Cancelar según el mensaje.
(ICONO Monitor)
(El contenido etc. del cambio puede ser confirmado porque al final de
un manual, hay una historia de cambio de programa.)
INICIO/PARADA DE COMPRESOR
Muestra el número de veces que el compresor fue iniciado (del estado inoperante).
(frecuencia de operación de Compresor)
TIEMPO DE EJECUCIÓN DE TOTAL DE COMPRESOR Muestra las horas de operación total del compresor
CHILLER YOSAKU
(frecuencia de actuación de Chiller YOSAKU) Muestra el número de veces que la válvula de expansión chiller YOSAKU fue operada. (Opción)
ECONOMIZADOR/INTERREFRIGERADOR YOSAKU
Muestra el número de veces que la válvula de expansión YOSAKU economizador/interrefrigerador
(Frecuencia de actuación YOSAKU
fue operada. (Opción)
Economizador/interrefrigerador)
INYECCIÓN LÍQUIDA YOSAKU-1 Muestra el número de veces que la válvula de expansión YOSAKU-1 inyección líquida fue operada.
(Frecuencia de actuación YOSAKU-1 inyección Líquida) (Opción)
INYECCIÓN LÍQUIDA YOSAKU-2 Muestra el número de veces que la válvula de expansión de YOSAKU-2 inyección líquida fue
(Frecuencia de actuación YOSAKU-2 inyección Líquida) operada. (Opción)
Salidas analógicas
Interruptor de visualización de nombre
Capítulo 4: Operación
‗LOCAL‘: El interruptor INICIAR/PARAR el panel táctil es usado para hacer el control de iniciar/parar de la unidad de
compresor.
'REMOTO': El iniciar/parar de la unidad de compresor es controlado por entrada de comando ENCENDIDO/APAGADO en DI-
16 por un dispositivo externo.
‗COMM‘: El iniciar/parar de la unidad de compresor ocurre según los comandos ENCENDIDO/APAGADO en X140
transmitido de un dispositivo de control remoto por comunicaciones.
‗ETAPA AUTOMÁTICA‘: Cada una de las unidades de compresor múltiples que funcionan bajo control de etapa automática (ETAPA
AUTOMÁTICA; opción) es iniciada y parada según los comando enviados de la estación maestra.
Parar:
- Presione el interruptor PARAR en el panel táctil del MYPRO TOUCH.
La secuencia de BOMBEO inicia tan pronto como el interruptor PARAR es presionado mientras el compresor está en operación. La
capacidad del compresor (o velocidad rotatoria) fijada para ‗BOMBEO>PORCENTUAL‘ es mantenida durante la operación de bombeo.
- Después de un retraso del tiempo de 'RETRASO MÍNIMO DE BOMBEO', el compresor completa la secuencia de bombeo cualquiera
después de un lapso del tiempo de 'RETRASO MÁXIMO DE BOMBEO‘ o después de la presión de aspiración se ha caído a la 'PRESIÓN
DE BOMBEO'.
Al final de secuencia de bombeo, la capacidad del compresor es rebajada al 0 % si 'SÍ' es seleccionado para ‗CAPACIDAD DE PARADA
del 0 %‘*. Si "NO" es seleccionado, los fines de secuencia de bombeo sin reducir la capacidad de compresor al 0 %.
- El comando de operación de compresor en DO 01 (Y00) es APAGADO para completar la secuencia de control de parada de compresor.
PRECAUCIÓN
Según la selección para el ítem 'OPERACIÓN' en la pantalla 'MODO DE OPERACIÓN', las condiciones siguientes
automáticamente ocurren cuando el interruptor PARAR es presionado en el panel táctil del MYPRO TOUCH.
- Cuando el modo ‗LOCAL‘, 'REMOTO', o 'COM' (excepto el modo ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘) ha sido seleccionado,
presionar el interruptor PARAR no causa ningún cambio en el modo de control de operación en caso del modo
‗LOCAL‘, pero el modo automáticamente cambia a ‗LOCAL' en el caso de los modos 'REMOTOS' y 'COMM'. El
compresor, si está funcionando, se parará entonces después de la secuencia de bombeo. (Permanece se parado a
partir de entonces.)
Para reiniciar el compresor, simplemente presione el interruptor INICIAR si usted no tiene que cambiar el modo de
‗LOCAL' al otro, o ENCENDER el comando de control de operación relevante después de cambiar el modo ‗LOCAL' al
modo deseado.
- Cuando el modo ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ ha sido seleccionado presionando el interruptor PARAR no causa ningún
cambio en la configuración para el ítem ‗OPERACIÓN' en la pantalla 'MODO DE OPERACIÓN', pero la selección
'HABILITAR' usted hace para el ítem 'CONTROL' en la pantalla 'ETAPA AUTOMÁTICA' automáticamente cambia para
'DESHABILITAR'.
En este caso, si el compresor bajo control está ejecutando cuando el interruptor PARAR es presionado, el compresor
se parará entonces después de completar la secuencia de bombeo.
Incluso el interruptor PARAR es presionado en la estación maestra y su configuración de ítem 'CONTROL' en la
pantalla ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ es por consiguiente cambiada para ‗DESHABILITAR‘, el control de etapa automática
sigue funcionando en todas las otras estaciones (estaciones esclavas).
Para recuperar el control de modo ‗ETAPA AUTOMÁTICA‘ después de presionar el interruptor PARAR, es necesario
(para el caso de la estación maestra y el caso de una estación esclava) realizar los pasos abajo. (Presionando
simplemente el interruptor INICIAR en la estación no recupera el control de etapa automática.)
DO 04
VÁLVULA DE SOLENOIDE DE CONTROL DE CAPACIDAD DE FM160 2
Esto asigna Cuando FM160 es seleccionado con el COMPRESOR. (Es APAGADO en la disminución.)
(OILF)
Cuando DI-12 [MSRB] está ENCENDIDO o DO-02 [OILP] está ENCENDIDO, ENCIENDE. Después del ALIMENTACIÓN DE ACEITE FUERA DE RETRASO o 10 segundos más
tarde de la verificación de presión diferencial, esto apaga.
(OILR)
Salida de Válvula Solenoide de Vuelta de ACEITE (FM)
DO 10 FALLAR
Es la salida de alarma de lote (FALLA). (Normal Cerrado y Normal Abierto, las opciones están disponibles) la Alarma (alarma no crítica) es también
salidas, si SÍ es puesto como la SALIDA ALARMA.
Entrada Traba 1
Es la entrada Traba 1 (contacto de no voltaje). Traba de la operación de compresor puede ser destrabada. (Cortocircuito 13A y 13B cuando esta traba no es
DI-13 ITL1
usada.)
La condición siguiente provoca la alarma "TRABAR". DI-12 [MSRB] es ENCENDIDO o DO 01 [COMP] es ENCENDIDO, también esta entrada se conserva en el estado APAGADO
para más que el periodo de configuración TRABAR.
Entrada Traba 2
Es la entrada Traba 2 (contacto de no voltaje). Traba de la operación de compresor, como el interruptor de subida de presión de agua de refrigeración, puede ser destrabada.
(ITL2) (Cortocircuito 14A y 14B cuando esta traba no es usada.)
Al final de RETRASO DE INICIO DE BOMBA DE ACEITE (Durante la ejecución del compresor.) y también esta entrada guarda el estado APAGADO para más que el periodo de
DI-14 configuración de TRABA 2, esto provoca la alarma "TRABA2"
Es entrada Traba 3 (contacto de no voltaje). Sólo está disponible cuando la opción (CONTROL de CHILLER) es seleccionada. La Traba de la operación de compresor, como el
interruptor de subida de presión de proceso, puede ser destrabado. (Cortocircuito 15A y 15B cuando esta traba no es usada.)
Cuando el Modo de Bomba de Chiller es puesto como No Usar,
(ITL3) Esto provoca la alarma "TRABA 3", cuando esta entrada mantiene el estado APAGADO más que el periodo de configuración de TRABA 3 después de completar la condición
de operación de compresor.
Cuando el Modo de Bomba de Chiller no es puesto como No Usar,
DI-15
Esto provoca la alarma "TRABA 3", cuando esta entrada mantiene el estado APAGADO más que el período de configuración de TRABA 3 después de ENCENDER DO 19
CHLP.
(OLVH) Es la entrada de interruptor de nivel de aceite (contacto de no voltaje). (Cortocircuito 15A y 15B cuando esta traba no es usada.)
Esto provoca "BAJO NIVEL DE ACEITE ", cuando esta entrada mantiene el estado APAGADO más que 30 segundos en la operación del compresor.
DI-16 RMST Es la entrada de comando de funcionamiento de compresor remoto (contacto de no voltaje). Esto permite introducir el comando de operaciones por el compresor a una distancia.
Sólo está disponible cuando el MODO DE OPERACIÓN es puesto como REMOTO.
* Los ítems en paréntesis de la columna de Símbolo son asignados según opciones. (La configuración no puede ser cambiada.)
* DO - **: salida digital DI - **: entrada digital
Es asignado según las opciones (Control auto Vi, USE DO 10,11, 12,16 y 17).
(EVPY) El control de PID es realizado seleccionando alguno de los objetivos de control a seguir. El valor mínimo de sus salidas de control de PID es
controlado como el valor de salida.
Superheat de aspiración, AI-01 SP Presión de aspiración, AI-14 LBT Temperatura de salmuera de salida de Chiller
(OILH)
Válvula Solenoide de Vuelta de Aceite (NA)
(CHLP) CONTINUO Esto funciona continuamente según cada comando de operación del MODO DE OPERACIÓN. (Incluso durante ANTI
CICLO.)
(SVBP) INICIAR/PARAR AUTOMÁTICO Esto sincroniza la operación del compresor. (Esto no enciende durante el ANTI CICLO.) (Ambos apagan 30
DO 19 (INJY) segundos más tarde de apagar DI-12 [MSRB].)
Es asignado según las opciones (Control auto Vi, USE DO 10,11, 12,16 y 17).
(I/CY) Para el control de capacidad, el control de PID es realizado como el objetivo de control es AI-09 IP (presión intermedia).
Además si la VÁLVULA MOTORIZADA es puesta como VÁLVULAS DE EXPANSIÓN, asignó no como la salida digital pero como la salida analógica
(PIDO UT DE CONTROL DE SUPERHEAT INTERMEDIO) (Requiere la placa de salida analógica de Expansión.)
DO 21 (OILP)
(O/P2) Salida de comando de funcionamiento de bomba de aceite
(OILD)
Asigna cuando configura BOMBAS DE ACEITE W/2 con BOMBA DE ACEITE y configurando PRINCIPAL Y14/LAG Y01 con la BOMBA DE ACEITE
PRINCIPAL/LAG. Consulte la salida de comando de operación de bomba de aceite DO-02 [OILP].
Salida de comando de funcionamiento de bomba de aceite 2
PLACA DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL DE Expansión
Asigna cuando configura BOMBAS DE ACEITE W/2 con BOMBA DE ACEITE y configurando PRINCIPAL Y01/LAG Y14 con la BOMBA DE ACEITE
PRINCIPAL/LAG. Consulte la salida de comando de operación de bomba de aceite DO-02 [O/P2].
Salida de Válvula Solenoide de Drenaje de Aceite
DO 22 (ALRM)
Cuando hay ambos la ALARMA Y la FALLA (Espere el superheat y la alarma de FILTRO DE ACEITE), ALARMA no es salida si los puntos de
configuración de ALARMA Y FALLA son los mismos valores. (FALLA es salida)
(EVPY) El control de PID es realizado seleccionando alguno de los objetivos de control siguiente. El valor mínimo de sus salidas de control de PID es
controlado como el valor de salida.
Superheat de aspiración, AI-01 SP Presión de aspiración, AI-14 LBT temperatura de salmuera de salida de Chiller
Enciende después de completar la condición de funcionamiento. Apaga 15 segundos más tarde de l DI-12 [MSRB] apagar.
. PLACA DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL
Es asignado según las opciones (Control auto Vi, USE DO19, 1A, 1B, 1C, 1er).
(CND5)
(LHLD)(E Salida de Válvula solenoide de Suministro de Líquido de Chiller 3
DO 29
VS3)(RD
Y) Durante esté encendiendo DI-12 [MSRB], enciende cuando enciende cuando el punto de configuración es AI-15 LSV> = 3er
SUMINISTRO LÍQUIDO ENCENDIDO % LSV, apaga cuando apaga cuando el punto de configuración es AI-15 LSV <=3RD
SUMINISTRO LÍQUIDO APAGADO % LSV. (El 3er punto de configuración de SUMINISTRO LÍQUIDO ENCENDIDO de %
LSV < el 3er SUMINISTRO LÍQUIDO del punto de configuración de % LSV.)
Preparado para Iniciar
Expansión MT-DIO2 - 01
PLACA DE ENTRADA/SALIDA DIGITAL de
Es asignado según las opciones (Control auto Vi, USE DO19, 1A, 1B, 1C, 1er).
Los nombres detectables y los tipos de Alarma/falla en el sistema MYPRO TOUCH son clasificados como siguen.
El Número mostrado en ‗REGISTRO DE ALARMA‘ y pantallas de 'REGISTRO DE FALLA' es mostrado como número de CÓDIGO DE
ALARMA/FALLA en la tabla abajo.
[ALARMA: menor]
CÓDIGO DE
ALARMA/ Nombre de ALARMA Descripción
FALLA No.
dOP BAJO
En el momento, el estado de punto de configuración de alarma tiene 10 segundos como
47 (Presión diferencial de suministro de aceite (dOP=OP-
dOP <= BAJO OP después que DO 02 [OILP] enciende.
DP u OP-SP))
49 ALTA PRESIÓN DE DESCARGA Cuando el estado de punto de configuración de alarma es DP> = DP alto cuando encender
DI-12 [MSRB], es emitido inmediatamente.
50 ALTA TEMPERATURA DE DESCARGA Cuando el estado de punto de configuración de alarma es DT> = DT alto cuando encender
DI-12 [MSRB], es emitido inmediatamente.
51 ALTA TEMPERATURA DE SUMINISTRO DE ACEITE Cuando el estado de punto de configuración de alarma es OT> = OT alto cuando encender
DI-12 [MSRB], es emitido inmediatamente.
52 ALTA CORRIENTE DE MOTOR DE COMPRESOR Entonces, 60 segundos después de encender DI-12 [MSRB] y luego el estado de punto de
configuración de alarma tiene 6 segundos como MA> = MA ALTA.
53 ALTA PRESIÓN INTERMEDIA Entonces, 3 minutos después de encender DI-12 [MSRB] y luego el estado de punto de
configuración de alarma tiene 20 segundos como IP> = IP alto
55 BAJA TEMPERATURA DE SALMUERA DE SALIDA Cuando DI-12 [MSRB] enciende y el punto de configuración de alarma es LBT <= LBT
BAJO, es emitido inmediatamente.
FILTRO DE ACEITE
58 (Después de que filtre la presión diferencial(dFP=DP- Cuando DI-12 [MSRB] enciende y el estado de punto de configuración de alarma y guarda
AFP)) el período de RETRASO DE ALARMA como dFP> = ALTO DE.
61 BAJO SUPERHEAT INTERMEDIO Cuando, 3 minutos más tarde encendiendo DI-12 [MSRB] y el punto de configuración de
alarma guarda su estado durante 30 segundos como ISH <= BAJO ISH.
CÓDIGO DE
ALARMA/ Nombre de ALARMA Descripción
FALLA No.
BAJA TEMPERATURA DE SALMUERA DE Cuando DI-12 [MSRB] enciende y el estado de punto de configuración de alarma es EBT
62
ENTRADA <= EB BAJO, la alarma es publicada inmediatamente.
FILTRO FINO Cuando DI-12 [MSRB] enciende, el punto de configuración de alarma guarda su estado
67
(Presión de diferencial de filtro fino(dFFP=DP-AFFP)) para el periodo de RETRASO FF como dFFP (DP - AFFP)> = FF ALTO..
69 ALTA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado durante el período de
RETRASO de SP alto como SP> =ALTO SP después DI-12 [MSRB] enciende.
70 ALTA TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado durante el período de
RETRASO ST ALTO como SP> = SP ALTO después DI-12 [MSRB] enciende.
72 ETAPA AUTOMÁTICA SIN PETICIÓN Cuando el comando de la estación MAESTRA no puede ser recibida en la ETAPA
AUTOMÁTICA – Estación esclava.
LA LISTA DE ETAPA AUTOMÁTICA * SIN Cuando las respuestas de la dirección de estación ESCLAVA * (1 a 8) no pueden ser
73 a 80
RESPUESTA recibidas en ETAPA AUTOMÁTICA – estación MAESTRA.
[FALLA: Seria]
CÓDIGO DE
ALARMA/ Nombre de ALARMA Descripción
FALLA No.
- En el momento del inicio de compresor, DI-12 [MSRB] no enciende dentro del tiempo de
configuración COMP. MSRB (iniciando) después DO 01 [COMP] enciende.
- Cuando DI-12 [MSRB] guarda el estado como APAGADO durante la configuración COMP.
MSRB (Ejecutando) durante el funcionamiento de compresor.
89 INICIAR FALLA - En el tiempo que el compresor se ha parado, DI-12 [MSRB] no se apaga al final del
tiempo de configuración COMP. MSRB (Parando) después DO 01 [COMP] apaga
- Cuando la capacidad no disminuye el 5 % o menos al final del RETRASO DE REINICIO
COMP. después de que DO 02 [OILP] también enciende la capacidad no disminuya el 5
% o menos al final de REINICIO/SIN TIEMPO.
dOP BAJO
Cuando la configuración de alarma guarda su estado durante 30 segundos como dOP <=
90 (Presión diferencial de suministro de aceite (dOP=OP-
OP BAJO después DI-12 [MSRB] enciende.
DPu OP-SP))
92 ALTA PRESIÓN DE DESCARGA Cuando la configuración de alarma es DP> = DP alto, la alarma es emitida inmediatamente.
93 ALTA TEMPERATURA DE DESCARGA Cuando la configuración de alarma es DT> = DT alto, la alarma es emitida inmediatamente.
94 TEMPERATURA DE SUMINISTRO DE ACEITE ALTA Cuando la configuración de alarma es OT> = OT alto, la alarma es emitida inmediatamente.
95 ALTA CORRIENTE DE MOTOR DE COMPRESOR En el momento, 60 segundos más tarde DI-12 [MSRB] enciende, la configuración de
alarma guarda su estado durante 10 segundos como MA> = MA ALTO.
FILTRO DE ACEITE
96 (Presión diferencial después de filtrado(dFP=DP- Cuando la configuración de alarma guarda su estado para el período de RETRASO
AFP)) DE FALLA como dFP> = ALTO durante la conexión DI-12 [MSRB].
97 TRABA 2 Cuando DI-14 [ITL2] guarda su estado APAGADO durante el tiempo de configuración de
TRABA2 después del período de RETRASO DE INICIO DE BOMBA DE ACEITE.
98 PARADA DE EMERGENCIA Cuando DI-11 [EMGC] guarda su estado APAGADO por 1 segundo.
102 TRABA Cuando el DI-13 [ITL1] guarda su estado APAGADO para TRABAR el tiempo de
configuración cuando enciende DI-12 [MSRB] o DO 01 [COMP].
103 BAJA TEMPERATURA DE SALMUERA DE SALIDA Cuando DI-12 [MSRB] enciende y el estado de punto de configuración de alarma es LBT
<= LBT BAJA, la alarma es emitida inmediatamente.
Cuando el DI-15 [ITL3] guarda su estado APAGADO para TRABAR3 el tiempo de
104 TRABA 3 configuración después de completar la condición de funcionamiento del compresor (ningún
CHLP) o cuando ―enciende‖ DO 19 [CHIP] ‖(CHLP).
Cuando la configuración de alarma guarda su estado como SP <= SP BAJO para el punto
105 BAJA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN de configuración de RETRASO DE ALARMA SP (FALLA) al final del TIEMPO DE
MÁSCARA SP después DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
106 PRESIÓN DE ASPIRACIÓN ARRIBA DEL RANGO más) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO DE
MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite inferior (el 5 % o
107 PRESIÓN DE DESCARGA ABAJO DEL RANGO menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO
DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
PRESIÓN DE SUMINISTRO DE ACEITE ARRIBA
108 más) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO DE
DEL RANGO
MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
CÓDIGO DE
ALARMA/ Nombre de ALARMA Descripción
FALLA No.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
PRESIÓN DE FILTRO DE ACEITE ARRIBA DEL
109 más) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO DE
RANGO
MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN ARRIBA/ABAJO más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
110
DEL RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite inferior (el 5 % o
TEMPERATURA DE DESCARGA ABAJO DEL
111 menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO
RANGO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite inferior (el 5 % o
TEMPERATURA DE SUMINISTRO DE ACEITE
112 menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO
ABAJO DEL RANGO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite inferior (el 2 % o
113 PRESIÓN INTERMEDIA ABAJO DEL RANGO menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO DE FALLA al final de TIEMPO
DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB] enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
TEMPERATURA INTERMEDIA ABAJO/ARRIBA DEL más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
114
RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
CORRIENTE MOTOR DE COMPRESOR ABAJO más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
115
DEL RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
TEMPERATURA DE SALMUERA DE SALIDA más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
116
ARRIBA DEL RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
TEMPERATURA DE GAS DE CHILLER 1&2 más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
119
ABAJO/ARRIBA DEL RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el valor de proceso de sensor guarda su estado como el límite superior (el 95% o
PRESIÓN DE GAS DE CHILLER 1&2 FALLA más) o el límite inferior (el 5 % o menos) durante el tiempo de configuración de RETRASO
120
ABAJO/ARRIBA DEL RANGO DE FALLA al final de TIEMPO DE MÁSCARA DE FALLA después de que DI-12 [MSRB]
enciende.
Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado como SSH <= SSH BAJO
121 BAJO SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN durante el período de RETRASO DE FALLA SSH BAJO después del control de suministro
líquido inicial.
Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado como SSH2 <= SSH2 BAJO
122 BAJO SUPERHEAT DE ASPIRACIÓN 2 durante el período de RETRASO DE FALLA SSH2 BAJO después del control de suministro
líquido inicial.
Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado como SP <= SP alto durante
123 ALTA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN el período de RETRASO DE FALLA SP al final de TIEMPO DE MÁSCARA de SP ALTO
después de encender DI-12 [MSRB].
Cuando el punto de configuración de alarma guarda su estado como ST <= ST ALTO para
124 ALTA TEMPERATURA DE ASPIRACIÓN el período de RETRASO DE FALLA ST al final de TIEMPO DE MÁSCARA de SP ALTO
después de encender DI-12 [MSRB].
125 a 132 BAJA/ALTA ENTRADA ANALÓGICA DE OPCIÓN* La FALLA puede ser puesta según la configuración.
Capítulo 5: Comunicación
Panel Táctil COM2 (puerto de RS-485) TP-COM2 Ocupación de sistema (comunicación de Datos a la placa de CPU)
PRECAUCIÓN
"El puerto RS-485 del panel táctil (TP-COM2)" "y el puerto RS-485 de la placa de CPU (CPU-COM1)" no
pueden ser usados para otros usos mientras esté usándolo siempre.
2 cables ETAPA
AUTOMÁTICA
Comunicación USB
Actualizar ProgramaPuntos Modbus
de Configuración de
Grabación/
Tipo-B LecturaRegistro de datos
Software de Soporte
* Todos son opciones o equipos externos excluyendo el cuerpo principal del MYPRO TOUCH (encima de la parte com líneas
punteada de la imagen).
PRECAUCIÓN
Por favor observe los datos de grabación (valor de configuración) en el MYPRO TOUCH de dos o más
puertos de comunicación bastante. El valor transcrito al final entra en vigor.
Cuando sigue transcribiendo un valor diferente de dos o más puertos de comunicación en un valor de
configuración, el movimiento del sistema podría hacerse inestable.
(1) Comando
Transmisión desde el dispositivo remoto Transcribir/leer
Transmisión desde el MYPRO TOUCH (2) Respuesta Tiempo
El arreglo entre el comando y la respuesta usada en (1) y (2) encima es llamado de "protocolo". Entre múltiples protocolos de
comunicación, el MYPRO TOUCH apoya a dos de ellos: protocolo ASCII MODBUS y protocolo MODBUS RTU. Como ambos
los protocolos son protocolos estándares en la industria, las comunicaciones pueden ser fácilmente puestas en práctica sin
programarse al principio si el Software SCADA compatible con MODBUS y una comunicación PLC sean usados.
Para el protocolo MODBUS que el sistema MYPRO TOUCH apoya, ver Apéndice 2.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar las resistencias de terminación sintonizando ON en sus interruptores. Esto sólo es
necesario para los puertos de terminación físicos. Sin conectar las resistencias de terminación correctamente
para los puertos RS-485 necesarios, las comunicaciones normales entre los dispositivos de red no son
garantizadas.
Mientas configura el interruptor, muévalo hasta que esto haga clic.
Conecte reguladores que usan cables de comunicación y luego adjudique uno de ellos como una estación maestra
(MAESTRA) y adjudique a otros como estaciones esclavas (ESCLAVA). Esta configuración permite numerar el control,
máximo de 8 reguladores, por el comando de inicio/parada de la estación maestra.
La dirección (DIRECCIÓN) que se pone 1 es para una estación maestra, poniéndose 2 a 99 es para las estaciones esclavas.
El aumento o la disminución del número de operación es realizado como el procedimiento de abajo siguiendo el orden (1 es el
más significativo, el n es el menos significativo) que la estación maestra decide.
El control de capacidad por lo general usa el objetivo (PUNTO DE CONFIGURACIÓN DE CONTROL) de valor (PV) y la
estación maestra por la situación general juntos como el valor de configuración (SV) con la entrada de sensor de la estación
maestra ahora.
Sin embargo, porque la estación esclava conduce en modo de operación automática (AUTO) cuando no es posible
comunicarse con la estación maestra por algunos motivos, la entrada de sensor de un valor de configuración de la estación y
la estación conduce/es parada como un valor ahora y, en este caso, la capacidad es controlada.
Además, la estación esclava que no puede comunicarse con la estación maestra por una conexión anormal y la determinación
de suministro de energía etc. con la estación y la parada de advertencia de la línea de comunicación es excluida del objeto del
control de número.
La estación esclava a la cual la advertencia es soltada y la estación esclava que reanimó la comunicación es "es añadido
automáticamente al objeto del control de número otra vez.".
En el procedimiento siguiente, ellos significan, MVL: punto de configuración de límite inferior de control de capacidad , MVH:
punto de configuración de límite superior de capacidad, MVP: Capacidad de juicio de parada (MVL <MVP <MVH)
"Comando de operación"
El procedimiento de decisión (LISTADO PRINCIPAL) del comando de operación puede ser seleccionado de las 3 opciones
abajo, MANUAL, retraso de control de revoluciones (AUTO (RETRASO de VFD)) y prioridad de control de revoluciones
AUTO (VFD PREVIO).
1/3) MANUAL
Decidir el comando de operación registrando cualquiera (DIRECCIÓN) del regulador que está conectado con el comando
de la estación maestra (LISTA (MANUAL)) 1 a 8 cables de comunicación de utilización a pesar del tiempo de operación
del compresor y con/sin el control de revoluciones (COMPRESOR de VFD)
2/3) Retraso de control de revoluciones (AUTO (RETRASO de VFD))
Cuando el objetivo de control (N unidades) no tiene ningún compresor con el control de revoluciones (Todas las
unidades tienen el control de capacidad de válvula de distribución), ponga la prioridad sobre el compresor cuyo tiempo de
operaciones es más corto. El compresor de tiempo de operaciones más corto es ‗el primero 1‘, el compresor de tiempo
de operación más largo es ‗el N final‘. (Como consiguiente, hacen un promedio de todo el tiempo de operación de los
compresores.)
Cuando el objetivo de control de número (N unidades) incluye un compresor con el control de revoluciones, ponga la
prioridad sobre el compresor con el tiempo de operación más corto y haga un comando de un compresor con el control
de revoluciones más bajo. El compresor con control de revoluciones inicia por último y para primero. (Como consiguiente,
el tiempo de operación del compresor con control de revoluciones es más corto.)
3/3) Prioridad de retraso de control de revoluciones (AUTO (VFD PREVIO))
Cuando la condición es la misma como 2/3) el retraso de control de revoluciones (AUTOMÓVIL (RETRASO de VFD)), el
procedimiento también es lo mismo que 2/3). Cuando el objetivo de control de número (N unidades) incluye compresores
con control de revoluciones, ponga la prioridad sobre el compresor con el tiempo de operación más corto. En el proceso
del aumento de número, ponga la prioridad sobre un compresor de parada con control de revoluciones para hacerlo
iniciar primero.
Después del inicio, cuando las revoluciones alcanzaren en MVH, inicie un compresor sin el control de revoluciones para
cambiar la orden. La capacidad del compresor inicial sin el control de revoluciones es fijada forzadamente en MVH, un
compresor que había sido fijado en MVH, realiza el control de revoluciones por la presión. Repita eso para aumentar el
número de unidad de operación.
En el proceso de disminución de número, al principio el compresor de comando superior sin el control de revoluciones
inicia el control de capacidad por presión de la condición MVH fijada de capacidad después de que las revoluciones del
compresor de comando más bajo con el control de revoluciones alcance MVL. Entonces, cuando su capacidad alcance
MVP, pare el compresor sin el control de revoluciones.
El compresor, que había sido fijado sus revoluciones en MVL hasta entonces, inicia el control de revoluciones por presión.
Repita eso para disminuir el número de unidad de operación. (Como consiguiente, toda capacidad siempre es controlada
por revoluciones, y el tiempo de operación de la capacidad entera de compresores con el control de revoluciones se hace
más largo.)
* Cuando el objetivo de control (N unidades) no tiene ningún compresor con el control de revoluciones (todos los
compresores son controlados por el control de válvula de distribución), mismo comportamiento es realizado con las
ambas selecciones del retraso de control de Revoluciones (AUTO (RETRASO de VFD)) y prioridad de retraso de control
de Revoluciones (AUTO (VFD PREVIO)).
El ejemplo de la opción ‗Prioridad de retraso de control de revoluciones (AUTO (VFD PREVIO))‘ para un compresor con VFD
y otros con 2 SLV (válvula de distribución)
En la tabla a seguir, ‗tiempo corto‘ significa que el tiempo de operación es corto, ‗tiempo largo‘ significa que el tiempo de
operación es largo.
Estado de presión Comando [1] [2] [3] Operación de inicio/parada y comando
TODA la VFD (parada del SLV de corto SLV de largo Configurar VFD como el comando principal
Presión <ACTIVAR tiempo (parada del tiempo (parada
Parada 0%) tentativamente.
0%) del 0%)
1 unidad
Presión>ACTIVAR VFD (<MVH) ↓ ↓ ↓
funcionando
↓ ↓ SLV de corto ↓ ↓ ↓
tiempo (=MVH)
↓ ↓ ↓ SLV de corto ↓ ↓
tiempo (=MVH)
↓ ↓ ↓ ↓ VFD(=MVH) ↓
SLV de largo
Cuando el PID del SLV de largo tiempo alcance el
↓ ↓ ↓ tiempo VFD(=MVL) interruptor de configuración de parada el comando de
(<configuración de
ello y comando VFD.
Parada)
SLV de largo Tiempo largo de parada SLV del comando más bajo se
↓ ↓ ↓ VFD(=MVL) tiempo requiere.
(<configuración
de Parada) Tiempo largo SLV es disminuido forzadamente por
↓ ↓ ↓ VFD (<MVH) ↓ cuando esto alcance el 0%. En cuanto VFD, según
cálculo de PID.
(3) La luz de CPU (un LED titilando con regularidad para indicar el estado normal) no titila.
→• Compruebe que una corriente continua de 24V es suministrada a J4 en la placa de CPU.
• Compruebe que el transcrito para el cortocircuito y el filtro del ruido no tiene ningunos defectos y el voltaje de energía es correcto.
(4) El valor de proceso mostrado (PV) de los sensores de presión se diferencian de los valores de presión actuales (lecturas de manómetro etc.)
→• Compruebe que el sensor de presión y su cableado no tienen ningunos defectos.
• Compruebe que el escalamiento para mostrar el valor de proceso es puesto correctamente.
(El escalamiento es puesto en la pantalla de 'ESCALAMIENTO DE ENTRADA ANALÓGICA' en la ―CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‖.)
• Si el valor de proceso mostrado es perceptiblemente diferente de los valores actuales, usted puede poner un valor de compensación
apropiado para hacer los valores mostrados cerca de los valores de presión actuales.
(5) PV mostrados de los sensores de temperatura se diferencian de los valores de temperatura actuales (lecturas de termómetro etc.)
→• Compruebe que los sensores de temperaturas y su cableado no tienen ningunos defectos.
• Compruebe que el escalamiento para mostrar el valor de proceso es puesto correctamente.
(El escalamiento es puesto en la pantalla de ' ESCALAMIENTO DE ENTRADA ANALÓGICA' en la ―CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‖.)
• Si el proceso mostrado es perceptiblemente diferente de los valores actuales, usted puede poner un valor de compensación apropiado para
hacer los valores mostrados más cerca a los valores de temperaturas actuales
(6) Los PV mostrados del sensor corriente se diferencian de los valores de proceso actuales.
→• Compruebe que las clavijas de puente del sensor CT están en el estado (quitado) correcto.
• Compruebe que la espiral del sensor CT está correcta cuanto al número de rollos (dos veces).
• Compruebe que el escalamiento para mostrar el valor de proceso es puesto correctamente.
(El escalamiento es puesto en la pantalla de 'ESCALAMIENTO DE ENTRADA ANALÓGICA' en la ―CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA‖.)
• Si el valor de proceso mostrado es perceptiblemente diferente de los valores actuales, usted puede entrar en un valor de compensación
apropiado para hacer los valores mostrados más cerca a los valores de Proceso actuales.
(Use ―Configuración: ESCALAMIENTO DE ENTRADA ANALÓGICA‖)
(7) Los valores de proceso responden a cambios demasiado despacio o demasiado rápido
→• Para hacer la respuesta más rápida, disminuya el valor del ‗COEFICIENTE DE FILTRO‘. (Use la ―Configuración: AJUSTE DE
ENTRADA ANALÓGICA‖.)
NOTA:
Hacer el tiempo de respuesta muy corto aumenta los efectos de ruido.
• Para hacer la respuesta más lenta, aumente el valor de ‗COEFICIENTE DE FILTRO‘. (Use la ―Configuración: AJUSTE DE
ENTRADA ANALÓGICA‖.)
NOTA:
Hacer el tiempo de respuesta muy largo causa reacciones muy lentas.
(15) Incluso cuando la entrada de parada de emergencia en DI11 (X0A) es ENCENDIDA, presionando el interruptor ALARMA APAGADA no
se puede apagar la alarma FALLA DE PARADA DE EMERGENCIA.
→• Un ítem que requiere la instalación de una placa de expansión opcional es habilitada en la pantalla ‗CONFIGURACIÓN DEL
SISTEMA‘ sin instalar realmente la placa.
Según el ítem de configuración, el MYPRO TOUCH puede emitir una alarma de FALLA DE PARADA DE EMERGENCIA, para
mayor seguridad, que no es anulada por el interruptor de ALARMA APAGADA, para deshabilitar la operación. En este caso,
tome cualquiera de las acciones siguientes.
- Instale la placa de expansión opcional.
- Deshabilite el ítem que requiere la instalación de una placa de expansión opcional.
(16) En la pantalla 'CALIBRACIÓN DE LA VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN', la demostración no avanza y la entrada para ajustar que la posición
de válvula de distribución de descargador no puede ser completada.
→• La exigencia para la relación grande y pequeña de las entradas analógicas (mostrando posiciones de válvula de distribución
de descargador) no está satisfecha para el procesamiento de corrección.
- Ningún cambio de señal ocurre aun cuando la válvula de distribución de descargador se mueve a menos que los
interruptores para seleccionar la fuente de señal para el detección de posición de válvula de distribución
(potenciómetros, corriente continua de 4 a 20 mA, o corriente continua de 1 a 5 V) en la placa de CPU de MYPRO
TOUCH y placa de entrada analógica no sean correctamente puestas. En este caso, los interruptores deben ser
puestos correctamente según la Sección ‗2.3 Placa de entrada analógica MT-AD-02.
- La entrada analógica de posición 0 % se vuelve más grande que la entrada analógica de posición 100 % (el revés de
entradas) si las conexiones de los terminales 1 y 3 son invertidas en el potenciómetro para descubrir la posición de la
válvula de distribución de descargador o el potenciómetro es instalado en un ángulo incorrecto.
En este caso, realice cualquiera de los siguientes.
. Corrija el ángulo de instalación del potenciómetro.
. Conecte de nuevo los terminales de potenciómetro (1 y 3) correctamente
- La diferencia entre la posición 0 % y las entradas analógicas de posición 100 % pueden volverse muy pequeñas si el
potenciómetro para descubrir la posición de la válvula de distribución de descargador tiene el defecto o está en un
ángulo incorrecto, o si está conectada con los terminales de entrada analógica incorrectamente.
En este caso, sustituya el potenciómetro si esté defectuoso, corrija su instalación y corrija la conexión del potenciómetro
con los terminales de entrada analógica.
Capítulo 7: Especificaciones
Resistencia a voltaje 1000 VAC durante 1 minuto (entre terminal eléctrico y terminal de conexión)
500 VAC durante 1 minuto (entre terminal de entrada/salida y terminal de conexión)
Resistencia de aislamiento 500 VDC 20 M Ω o más (entre terminal eléctrico y terminal de conexión)
500 VDC 20 M Ω o más (entre terminal de entrada/salida y terminal de conexión)
Si los voltajes que exceden la clasificación máxima absoluta son aplicados, el equipo puede sufrir daño permanente.
Si el equipo es dejado en las condiciones de clasificación máximas absolutas por mucho tiempo, su fiabilidad puede ser deteriorada.
Entradas / Salidas
Unidad de visualización: K *2
200 [MHz]
Reloj de CPU
(φ =25 [MHz],yo φ = 200 [MHz],B φ = 100 [MHz],P φ = 33.333 [MHz])
Comunicación
Sistema de COM1,COM2 4 cables medio doble (sistema de 2 cables también es utilizable para comunicaciones.)
comunicación
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 o 115200 bps (las tasas de bit
Velocidad de comunicación (bit/segundo)
totales de todos los puertos de comunicación deben ser menos de 192.000 bps.)
Otros
EEPROM
Almacenaje de puntos de configuración Datos de reloj: Respaldado por batería de reloj registrador (CR2032).
(Intervalo de reemplazo de batería recomendado: 3 años)
*1 Por favor considere la capacidad de suministro de energía y el factor de la seguridad del panel táctil y periféricos cuando usted selecciona el
suministro de alimentación de corriente continua.
Dimensión de instalación
* En la imagen abajo, los orificios de " 6.2" de cada esquina (4 puntos) son orificios de montaje para la instalación en la
placa de control.
110
5
5 6-φ 4
5
120
5
(Ext. Placa DA es el mismo tamaño.) (Ext. Placa DIO (2/2) es el mismo tamaño.)
Más de 50.000 horas (temperatura ambiental de 25 °C, iluminación consecutiva, la intensidad de la luz
Vida de luz de fondo
de fondo de tiempo alcanza el 50%)
Japonés: 6.962 caracteres (JIS primero y segundo nivel incluso 607 non-kanji caracteres)
Tipo de carácter de la pantalla
ANK: 158 caracteres (la descarga incluye coreano, chino tradicional y chino simplificados.)
Factor de expansión de carácter de la pantalla*1 Fuente estándar: anchura (horizontalmente) 1 a 8 veces, altura (verticalmente) 1 a 8 veces
Caracteres alfanuméricos cuadrados
100 caracteres x 75 líneas
Quarer (8x8 puntos)
Número de Caracteres alfanuméricos de medio
carácter de tamaño (8x16 puntos) 100 caracteres x 37 líneas
la pantalla
Kanji (16x16 puntos) 50 caracteres x 37 líneas
Kanji (32x32 puntos) 25 caracteres x 18 líneas
Memoria de aplicación 32M bytes FLASH EPROM (incluso el área de programa lógico)
Área de programa lógico *2 132 kilobyte FLASH EPROM (equivalente a 15.000 pasos)
Área de fuente 8 mb FLASH EPROM (Use memoria de aplicación si esto excede 8 mb.)
Memoria de reserva 320 Bytes SRAM (Use batería de litio reemplazable para memoria de reserva.)
Área Variable 64 Bytes SRAM (Uso batería de litio reemplazable para sostener variables.)
Precisión del Reloj *3 ±65 segundos por mes (el error en temperatura normal, ningún estado de electricidad)
RS-232C, Método de comunicación asincrónico, longitud de datos: bit de 7/8, bit de Parada: bit de 1/2,
Serial (COM1)
Paridad: No/Impar/Par, Tasa de transmisión: 2.400bps a 115.2kbps, Conector: enchufe D-sub 9
RS-422/485, Método de comunicación asincrónico, longitud de datos: bit de 8/7, bit de Parada: bit de
Serial (COM2)(* Ocupado por la
2/1, Paridad: No/Impar/Par, Tasa de transmisión: 2.400bps a 115.2kbps, 187.5kbps (MPI), Conector:
comunicación con placa de CPU))
enchufe D-sub 9
Interfaz
USB (Tipo A) Conector de USB2.0: Tipo A x 1, voltaje de suministro de energía: DC5V±5%, corriente de salida
máxima: 500 [mA], distancia de comunicación máxima: 5 m
*1 El factor de expansión de carácter puede ser puesto no sólo encima pero también usando el software.
*2 El área de programa lógico puede ser cambiado hasta 60.000 pasos usando el software. Sin embargo, la capacidad de la memoria de aplicación (datos
de la pantalla) disminuye 1M bytes.
*3 El error podría ser-380 a +90 segundos / mes según diferencia de temperaturas y edad de utilización. Reinicialice el tiempo exacto con regularidad,
cuando la utilización del sistema lo necesita.
Resistencia dieléctrica AC1,000 [V] 20 [mA] durante un minuto (entre terminal de parte vivo y terminal Fg)
Resistencia dieléctrica Corriente continua de 500 [V] 10 [M Ω] o más(entre terminal de parte vivo y terminal Fg)
Resistencia de presión atmosférica(Use la altitud) 800 a 1,114h Pa (2000 [m] altura encima del nivel del mar o menos)
Resistencia a ruido Presión del ruido: 1.000Vp-p, anchura de Pulso: 1μs, tiempo de Subida: 1ns (por simulador del ruido))
Construcción protectora *1 IP65f NEMA #250 TIPO 4X/13 (Frente en el momento del tiempo de implantación de panel)
Dimensión de corte del panel*2 W301,5 x H227.5, rango de grosor de Panel: 1.6 a 5 [mm]
*1 Esta construcción protectora es para la parte delantera cuando el panel táctil es atado el panel. La conformidad ha sido comprobada en la condición de
nuestra prueba, sin embargo esto no significa la conformidad en ningún ambiente. Sobretodo hasta aceite regulado en la prueba,el aceite podría invadir
en el panel táctil debido a la hoja que se desconcha de las partes delanteras o por cualquier otro motivo cuando el panel (cuerpo principal) ha sido
guardado bajo la nube de spray del aceite o el panel es expuesto extremadamente a aceite de viscosidad baja etc. En este caso, otra medida se requiere
para ellos. La invasión de aceite similar o el empeoramiento plástico podrían ser causados usando el aceite no regulado. Compruebe su ambiente de uso
antes de hacer funcionar el panel.
No ate de nuevo el embalaje de prueba del goteo que usted había atado en el panel antes, también no use un embalaje de prueba de goteo muy usado.
Ellos poden no tener eficacia total porque tienen daños y mugre. Le recomiendan cambiar el embalaje de prueba del goteo con regularidad para el efecto
protector estable.
*2 Toda la tolerancia de dimensión es +1/-0mm, el radio de esquina es R3 o menos.
Código de
Nombre Modelo
mAYEKAWA No.
MYPRO TOUCH Tipo-S (AI:16, DI:6, DO:10) MYPRO TOUCH Tipo-S EAD-07001
MYPRO TOUCH Tipo-S-DC (AI:16,DI:6,DO:10 para corriente continua) MYPRO TOUCH Tipo-S-DC EAD-07007
Código de
Nombre Modelo
mAYEKAWA
Placa de CPU rev02 MT-CPU-02-A No.
EAD-07031
Placa AD rev02 MT-AD-02-A EAD-07032
Placa DI/O (6/10) rev01 MT-DIOA-01-A EAD-07033
Placa DA rev02 MT-DA-02-A EAD-07034
Piezas de Opción
Código de
Nombre Modelo
mAYEKAWA
Convertidor de Nivel de 232C-485 TCC-80 No.
EAD-07101
Cable Directo RS-232C (3.0 m) KR-EC9EN3 EAD-07102
Anybus para Profibus AB7000-C EAD-07103
Piezas de Mantenimiento
Código de
Nombre Modelo
mAYEKAWA
Accesorio Metálico para TP PFXZCBAF1 No.
EAD-07111
Junta de TP (12.1) PFXZCBWG121 EAD-07112
Conector de alimentación de CC de TP (12.1) PFXZCBCNDC2 EAD-07115
Batería de TP PFXZCBBT1 EAD-07116
Variable-Vi
Variable-Vi
400 series
---
---
---
Ch.04
◎ ◎ ◎ - - - ○ ○ ○ ◎ ○ ○ ○ ○ [AFP] Presión de filtrado post aceite
Ch.11
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ [LVL] Nivel de chiller (líquido)
(2da placa) MT-AD-02
◎ ◎ ◎ - - - - - - - ◎ ◎ - distribución
-
[PUERTO] posición de válvula de distribución de Vi
Ch.17 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ [CGP1] Presión de salida de gas del Chiller 1
Expansión (3ra placa) MT-AD-02
Ch.21 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.25 - - - - - - - - - - - - - - ---
Expansión (4ta placa) MT-AD-02
Placa de entrada analógica de
Ch.26 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.27 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.28 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.29 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.30 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.31 - - - - - - - - - - - - - - ---
Ch.32 - - - - - - - - - - - - - - ---
Entrada/salida digital
SIMPLES COMPUESTO
etapa alta
alta
Variable-Vi
Variable-Vi
400 series
---
---
---
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
[INJS] Válvula solenoide de suministro de aceite de
inyección de Líquido 1 (NA)
○ ○ ○ - - - - - - - - - - -
[OILH] calentador de Aceite (SA)
D/O 05 - - - ○
- - - - - - - - - - [HILD] Válvula solenoide de control de capacidad de carga
○ ○ ○ ○ etapa Alta (excepto Unión Europea)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
[FLLD] Salida del 100 % (Unión Europea)
- - - - - - - - - -
Entrada/salida Digital
- - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
[OILF] Válvula solenoide alimentada por aceite inicial
- - - ◎ ◎ ◎ - - - - - - - - [OILR] Válvula solenoide de vuelta de Aceite (FM)
D/O 09
- - - - - - - - - - - - - ◎
[OILD] Válvula solen. de drenaje de aceite(excepto EU)
◎ ◎ ◎ - - - -
- - - - - - - [H-> L] Válvula solenoide Vi H-> L corrediza
◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ [INT2] Traba 2
D/I 14
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
[LOCK] Entrada cerrada 100% (EU)
○ ○ ○ - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ [INT3] Traba 3
D/I 15
○ ○ ○ ◎ ◎ ◎ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
[OLVH] Interruptor de nivel de aceite
(con Sensor)
(con Sensor)
chiller)
(ningún
(con control de
Sensor)
Sensor)
Sensor)
(ningún
de
400 series
alta
Economizador
Economizador
Economizador
Economizador
Economizador
Economizador
de etapa alta
---
---
---
Variable-Vi
Variable-Vi
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ [EVPS] Válvula solenoide de suministro líquido1
D/O 17
○ [MPLD] Válvula solenoide de "carga" Vi para puerto-M
- - - - - - - - - - - - -
○ ○ ○ -
de Expansión MT-
D/O 26
○ [MPLD] Válvula solenoide de "carga" Vi para puerto-M
- - - - - - - - - - - - -
DIO4-01
* La placa de entrada/salida digital de expansión es de cuatro piezas (un conjunto), el conjunto puede ser usado como una pieza sola. (Una conexión
ininterrumpida no se requiere.)
SV Lord Compresor
SV Unlord Compresor
SV de Inyección LQD.
CV de Inyección LQD.
(Yosaku)
SV Economizador
Vi desliza L-> H SV
Vi desliza H-> L SV
ALARMA de compresor
PARADA DE EMERGENCIA
Nivel de Aceite de
Separador de Aceite
(ENCENDIDO)
PLACA AI 1
PLACA AI 2
PLACA AI 2
PLACA A0
Apéndice
Apéndice 1. Introducción de Software de Apoyo de MYPRO TOUCH
Tenemos el software para apoyar el sistema de MYPRO TOUCH.
- El ―MYPRO TOUCH Data Logger‖ permite coleccionar datos actuales
del MYPRO TOUCH.
- El ―MYPRO TOUCH Updater‖ permite actualizar el programa de control
de MYPRO TOUCH.
Exigencias de hardware
SO: Versiones más altas que Windows XP
CRC-16: LRC:
Cuerda de prueba de error
Comprobación de redundancia cíclica Comprobación de redundancia longitudinal
*1 ―N‖ es indicado como el largo del texto de mensaje del modo RTU.
*2 Si el intervalo entre datos, que construye el texto de mensaje, excede el ‗Intervalo de tiempo de datos‖, recibiendo el lado según
la transmisión ha completado la mitad del camino y no hace caso del texto de mensaje. Como consiguiente, el error de
comunicación podría ser descubierto.
*3 Tiempo de bit es el tiempo para enviar datos de 1 bit estableciendo la tasa de transmisión.
Muchas cuerdas de función son definidas en el protocolo MODBUS, sin embargo MYPRO TOUCH apoya las cuerdas de función, que
mostradas en la tabla abajo.
La especificación de cada dato en el protocolo MODBUS, "Número" es especificado. El "número" tiene un número de referencia, especificando
número y inicio del número. Ahora el "Número" será explicado.
El número de referencia es el número que es usado para especificar el rollo o el registro cuando los datos son consultados. Los datos son
datos desde el dispositivo maestro al dispositivo esclavo, lo que apoya el protocolo MODBUS. 000001 a 009999 están disponibles para
especificar rollos, 400001 a 409999 están disponibles para registros.
Especificar el número es el número, que es usado para especificar datos en una oración de comando en el protocolo MODBUS. 0000 a 9998
está disponible para rollos y registros.
La especificación de cada dato actual es realizada usando el número de especificación. El número de especificación también es llamado el
número de inicio porque el número de especificación significa que, ―desde que datos comienzan a transcribir/leer‖.
Los números son especificados en la notación hexadecimal en las oraciones de comando.
Con respecto a la especificación de número y número de referencia de cada dispositivo, ver el anexo ―lista de dispositivo de comunicación de
MYPRO TOUCH‖.
Ver. 122.102.102 2013/03/01 Función equivalente revisada de HMI Ver.114 para entrada-salida compatible CPIV.
Ver.130.104.114 2013/07/31 Configuración de la modificación del comportamiento de cambio del estado de INICIALIZACIÓN.
Cambio de script de ceración automática CSV.
Arreglar una emisión que no funcionó debidamente después del USO del CONTROL DEL SELLO DE ACEITE.
Modificado para dar un tono táctil
Ver. 130.104.115 2013/07/31 Ver lógica. tr147c4h+2
FUNCIONAMIENTO RESIDUAL DE LA BOMBA DE ACEITE revisado & punto de configuración del TIEMPO DE INTERVALO.
Ver.131.104.115 2013/08/05 Rango cambiado del punto de configuración de la RETRASO MÍNIMA DEL BOMBEO PARA AFUERA
Rango cambiado del punto de configuración de la RETRASO MÁXIMA DEL BOMBEO PARA AFUERA
Ver.133.105.119 2013/09/24 Arreglado un problema que no puede ser cambiado por la unidad de ESCALAMIENTO DE ENTRADA ANÁLOGA > OPCIÓN DE
ENTRADA ANÁLOGA 1 / 4~4 / 4.
MENÚ y errores OS BAJO de TIEMPO DE MÁSCARA de escalamiento fijo > ALARMA > LÍMITES > BAJO dP
Ver.HMI 133 necesita CPU Ver. XXX.105.108 o más actual.
Ver. 133.105.120 2013/09/25 Ver.tr147c4k4 lógica
MENÚ revisado > ALARMA > LÍMITES > RETRASO de la entrada de dP BAJO.
Ver. 134.106.122 2013/10/25 - Y LIMITE > TIEMPO DE MÁSCARA dP BAJO, corrección de escalamiento del TIEMPO DE MÁSCARA OS BAJO
El error: 0 a 54 (30) SEC X 600 - ► Positivo: 1 a 600 (600) SEC X 10
- CONTROL > MANUAL DE LA BOMBA DE ACEITE añadido
Añadir al ítem MODO DE FUNCIONAMIENTO.
Como las condiciones de visualización, la pantalla de OPERACIÓN DE PRUEBA Dl / O cuando SI.
En el MANUAL, "00521 leer / grabar X0148h DO OPERACIÓN DE PRUEBA D002 ENCENDIDO / APAGADO introduzca ENCENDIDO
para continuar.
- Escalamiento fijo de la ABERTURA LENTA
CONTROL DE EXP, CONTROL DE ECONOMIZADOR, CONTROL DE CHILLER LBT, CONTROL DEL CONDENSADOR,
Para cambiar el escalamiento del CONTROL DE NIVEL DE ABERTURA LENTA
Los-600 a 600 de 60 segundos:: Positivo-600 a 600 — 2400 a 2400: error-600 a 600
- cuando usted ha ingresado octubre - diciembre en el TIEMPO DE CONFIGURACIÓN > MES
Arreglado un error de programación cuyo valor sólo es cambiado tocando el lado del panel táctil, el valor del lado de la CPU no cambia.
- La pantalla de unidad arregla CONTROL > PUNTOS DE CONFIGURACIÓN > PRESIÓN DE BOMBEO
- CONTROL > CONTROL de INTERREFRIGERADOR / ECONOMIZADOR > SP ENCENDIDA SV, modificación de visualización de
unidad de SP APAGADA SV
- Pantalla de EXPORTACIÓN / IMPORTACIÓN, y el dispositivo, cambios adicionales script.
(Y visualizador de error, limpiar error añadido)
- Los cambios de especificación, y el CONTROL DE CAPACIDAD,
Cambio de condiciones de visualización DEL CONTROL DEL COMPRESOR VFD > DIGITAL REMOTO FUNCIONAMIENTO
Visualizador añadido DEL CONTROL DEL COMPRESOR VFD DIGITAL REMOTO > FUNCIONAMIENTO
- El cambio en los 4 —> 5 LÍMITES > número de dispositivo de entrada del visualizador de dígitos.
Muestre hasta 6 dígitos incluso en código (decimal)
- Añadir el MODBUS TCP en la configuración del dispositivo conectado del panel táctil por petición y por querer añadir
- Añada (D029 RDY) Preparado Para funcionar
- Nombre Revisado " FUNCIONAMIENTO RESIDUAL DE LA BOMBA DE ACEITE" - > "FUNCIONAMIENTO RESIDUAL"
- Nombre Revisado "BOMBEO PARA AFUERA > % LSV" - > "BOMBEO PARA AFUERA > PORCENTAJE"
1ra edición, 1ra impresión 2012.06.01 Primera edición (para Ver. 100.100.100)
1ra edición, 4ta impresión 2012.09.14 (Comprobación) Corrección de errores y variación ortográfica
para Ver.108.003.017
1ra edición, 6ta impresión 2012.11.01 Adición de explicación de valor de configuración de ETAPA AUTOMÁTICA, Advertencia de condición de
traba, Condición de ALARMA DE DISTRIBUCIÓN Auto Vi, lista de parte de Opción
1ra edición, 8va impresión 2013. 04.01 (Comprobación) Corrección de errores para Ver.125.102.108
1ra edición, 9na impresión 2013. 07.01 (Comprobación) Corrección de errores para Ver.127.103.112
1ra edición, 11ra impresión 2013. 07.29 (Comprobación) Corrección de errores para Ver.129.104.114
1ra edición, 13ra impresión 2013. 11.06 para Ver. 134.106.122 (Comprobación) Corrección de errores