Está en la página 1de 90

PLAN DE SEGURIDAD

Y SALUD EN EL TRABAJO

“MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA


POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ, VERDÚN Y
CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO –
LA LIBERTAD”

2021
ÍNDICE
PROPOSITO------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5

Alcance -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6

Base Legal-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6
Desarrollo de Procesos, Actividades, Operaciones que son objeto de contrato/ Unidades
constructivas que componen la Obra
--------------------------------------------------------------------------------------------------6
Política de Seguridad y Salud en el Trabajo -------------------------------------------------------------------------7
Objetivos y metas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------8

Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio ambiente y Reglamento Interno de SST.-------- 10


Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Mapa de Riesgo-------------------------------------- 11

Principios ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 12
Capacitación en seguridad y Salud en el Trabajo ---------------------------------------------------------------- 19

Señalizacion y demarcacion------------------------------------------------------------------------------------------- 22

Almacenamiento de Productos Quimicos ------------------------------------------------------------------------- 31

Monitoreo de Agentes fisicos, quimicos, biologicos, psicosociales y disergonomicos ----------------- 37


Procedimientos ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 41
Procedimiento en caso de accidentes. ----------------------------------------------------------------------------- 41

Procedimiento de Evacuación de Heridos ------------------------------------------------------------------------- 49

Procedimiento en caso de incendio. -------------------------------------------------------------------------------- 49

Procedimiento en caso de sismo ------------------------------------------------------------------------------------ 50


Procedimiento Elaboración de ATS --------------------------------------------------------------------------------- 51

Procedimiento de Trabajos de Alto Riesgo------------------------------------------------------------------------ 52

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo - SCTR --------------------------------------------------------- 58

Inspecciones Internas -------------------------------------------------------------------------------------------------- 65

Salud ocupacional ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 66

Clientes sub contratas y proveedores ------------------------------------------------------------------------------ 66

Plan de Contingencias y Emergencias ------------------------------------------------------------------------------ 66

Revisión del Plan de Evacuación ------------------------------------------------------------------------------------- 66


Investigación de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales---------------------------------- 67

Auditorías------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 67

Auditorias Efectivas Comportamentales--------------------------------------------------------------------------- 67

Estadísticas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 68
Mantenimiento de Registros ----------------------------------------------------------------------------------------- 69

Revisión del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo por el empleador----------------------------------- 69

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
PROPOSITO

La empresa CONSORCIO VALLEJO, se encuentra comprometido en proporcionar a todo su


personal un ambiente de trabajo seguro y saludable. Con esta finalidad desarrolla un conjunto de
lineamientos contenidos en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, es parte integral de la ejecución de los trabajos de la


obra, por lo que los diferentes niveles de mando y supervisión deben tener clara conciencia que
la Seguridad, Salud forman parte de todos los trabajos que ejecuten.
Las políticas de seguridad y salud en el trabajo establecen que la prevención es responsabilidad
prioritaria de las labores de cada integrante del personal de obra y de este compromiso
depende el éxito o fracaso del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
La empresa CONSORCIO VALLEJO estamos conscientes que los accidentes afectan directamente la
eficiencia de las actividades diarias, dañan a los trabajadores, deterioran los recursos materiales
disponibles y provocan efectos colaterales adversos que significan paralizaciones, interrupciones
y demoras en el desarrollo de estas, por lo que el presente programa se actualizará
conforme se analicen situaciones de Seguridad y Salud que lo requieran y los cambios en la
legislación nacional.

La Seguridad y la prevención de accidentes es responsabilidad de cada uno. Se espera que cada


trabajador siga las reglas de la empresa y realice su trabajo en forma segura. Cada Jefe o Líder de
Línea de mando es responsable por la seguridad, implementando el Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo de La empresa CONSORCIO VALLEJO y entrenando a todos los trabajadores en
mecanismos de trabajo seguro.
La Alta Dirección de la empresa CONSORCIO VALLEJO, tiene responsabilidad general sobre la
Seguridad, Salud en el Trabajo de todos sus trabajadores, así como en cada lugar de trabajo
que en su actualizacion por reanudación al trabajo tiene en cuenta también las estrategias y
recomendaciones actualizadas en su respuesta al virus SARS COV-2 por lo que ha orientado la
constitución del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de acuerdo a lo establecido en la Ley
29783 y su Reglamento aprobado por el Decreto Supremo 005-2012-TR, RM 972 Minsa
2020,lineamientos para la vigilancia en la salud de los trabajadores, El Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo tiene la responsabilidad y autoridad a nivel de la Entidad para gestionar la seguridad

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
y prevención de enfermedades de carácter ocupacional y prevención en la propagación   del
COVID-19 en el lugar de trabajo.

1. Alcance
El alcance de este Plan de Seguridad y Salud en el trabajo (PSST) se aplica en todas las
actividades y tareas que desarrollen todos los trabajadores de la empresa y a los trabajadores
en régimen de intermediación y tercerización, contratistas, a las personas en modalidad
formativa y a todo aquel cuyos servicios o subordinados o autónomos se presenten de
manera permanente o esporádica en las instalaciones de la empresa. La empresa
CONSORCIO VALLEJO además de cualquier visitante durante el proceso de la construcción de
la obra del Proyecto: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y
ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ, VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA
LIBERTAD”.

2. Desarrollo de Procesos, Actividades, Operaciones que son objeto de contrato/


Unidades constructivas que componen la Obra.
Las unidades constructivas que componen la Obra son las
siguientes:
(Ver Anexo N° 01: Desarrollo de Procesos, Actividades, Operaciones que son objeto
de
Contrato/ Unidades constructivas que componen la
Obra)

3. Base Legal
El contenido del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo de La empresa CONSORCIO
VALLEJO proviene de lo estipulado en las siguientes Leyes, el cual engloba a Empleados y
Obreros:

a. Ley de la Seguridad y Salud en el Trabajo Nº 29783 y su modificatoria Nº


30222.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
b. Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (D.S. Nº 005-2012-TR).
c. Normas básicas de seguridad e higiene en obras de edificación RS N° 021-
83- TR
d. Ley General de Salud Nº 26842.
e. Norma G-050.
f. Decreto Supremo Nº 003-98-SA Normas Técnicas del Seguro
Complementário de Trabajo de Riesgo.
g. DS Nº 009-97-SA Reglamento de la Ley de Modernización de la Seguridad
Social en Salud
h. Resolucion ministerial 972 – Minsa 2020

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
4. Política de Seguridad y Salud en el Trabajo
El empleador en consulta con los trabajadores y sus representantes, expone por escrito la política en materia de seguridad y
salud en el trabajo, que debe:
a) Ser específica para la organización y apropiada a su tamaño y a la naturaleza de sus actividades.
b) Ser concisa, estar redactada con claridad, estar fechada y hacerse efectiva mediante la firma o endoso del empleador o del
representante de mayor rango con responsabilidad en la organización.

c) Ser difundida y fácilmente accesible a todas las personas en el lugar de trabajo.

d) Ser actualizada periódicamente y ponerse a disposición de las partes interesadas externas, según corresponda.
La Política de Seguridad y Salud en el Trabajo incluye, como mínimo, los siguientes principios y objetivos fundamentales respecto de
los cuales La empresa CONSORCIO VALLEJO expresa su compromiso en:

a) La protección de la seguridad y salud de todos los miembros de la organización mediante la prevención de las
lesiones, dolencias, enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo y la prevención  del COVID-19 en el lugar
de trabajo

b) El cumplimiento de los requisitos legales pertinentes en materia de seguridad y salud en el trabajo.


c) La garantía de que los trabajadores y sus representantes son consultados y participan activamente en todos los elementos
del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) La mejora continua del desempeño del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo.
e) El sistema de Gestión y Salud en el Trabajo es compatible con los otros sistemas de gestión de la organización, o debe
estar integrado en los mismos.
f) Capacitar y sensibilizar a todos los trabajadores para mejorar su desempeño, garantizando un lugar de trabajo
seguro y ambientalmente saludable.
El cumplimiento de la presente Política de Seguridad y Salud en el trabajo y todos los aspectos relacionados a esta, es
responsabilidad de todos los trabajadores, contratistas y visitantes.
5. Objetivos y metas
OBJETIVO META INDICADOR FÓRMULA DEL INDICADOR RESPONSABLE
GENERAL ESPECÍFICO
Cumplimiento de Implementación de la 100% Verificación de (N° de documentos
la legislación en documentación del implementación de implementados/cantidad de JEFE SST
Seguridad y sistema de Gestión documentos documentos programados) x 100
Salud en el de SST
Trabajo Capacitación en 100% Verificación de (N° Capacitaciones ejecutados / N°
JEFE SST
forma continua al capacitación capacitaciones Programados) x 100%
CSST
Cumplimiento de 100% Verificar cumplimiento (N° de documentos eficientes/N°
Normas Legales y de Normas Total de documentos) x 100% CSST - JEFE SST
mejora continua de
los documentos
Cumplimiento de las 100% Verificar cumplimiento (N° actividades ejecutados / N° JEFE SST
actividades del CSST de actividades Programados) x 100%
Prevenir Realizar inspecciones de 100% Porcentaje de inspecciones de (N° inspecciones de higiene
enfermedades CSST - JEFE SST
higiene ocupacional, control de higiene ocupacional ejecutadas, ocupacional Realizadas / N° Total
ocupacionales y temperatura e inspecciones de control para inspecciones de higiene
estados pre- distanciamiento, Epp prevención de propagación ocupacional programadas) x 100%
covid 19

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ, VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN
JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
patológicos Realizar las medidas 100% Porcentaje de medidas (N° Medidas Preventivas Realizadas /
preventivas en preventivas ejecutadas N° Total de Incidentes y accidentes JEFE SST
seguridad y salud reportados) x 100%
ocupacional
OBJETIVO ESPECÍFICO META INDICADOR FÓRMULA DEL INDICADOR RESPONSABLE
GENERAL
Prevención de Realizar las medidas 100% Porcentaje de medidas (N° Medidas Preventivas
Incidentes y preventivas en preventivas ejecutadas Realizadas / N° Total de
Accidentes en el seguridad y salud Incidentes y accidentes JEFE SST
trabajo ocupacional reportados) x 100%
100% Porcentaje de (N° de acciones correctivas
Cumplir con la mejora cumplimiento con la eficientes/N° Total de acciones
continua y medidas mejora continua y correctivas x 100% JEFE SST
preventivas medidas preventivas
Plan y 100% Verificación de
Respuestas a Elaboración del Plan elaboración del Plan de
emergencias y de respuesta ante respuesta ante JEFE SST
urgencia emergencias emergencias
Realizar las medidas 100% Porcentaje de medidas (N° Medidas Preventivas
preventivas en preventivas ejecutadas Realizadas / N° Total de JEFE SST
seguridad y salud Incidentes y accidentes
ocupacional reportados) x 100%

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ, VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN
JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Participación en 100% Porcentaje de simulacros (N° simulacros ejecutados / N°
simulacros de ejecutados simulacros Programados) x JEFE DE BRIGADA
emergencias y 100%
desastres naturales
Capacitar al personal 100% Porcentaje de cursos (N° cursos ejecutados / N°
Capacitar /
en seguridad integral ejecutados cursos Programados) x 100% JEFE SST
Concientizar al
Personal Propio
Capacitar al personal en 100% Porcentaje de cursos (N° cursos ejecutados / N°
y Contratista atención primaria de ejecutados cursos Programados) x 100%
lesionados y heridos, y en
el
JEFE SST
manejo de equipos C.I y
prevención del covid 19
6. Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo/Supervisor de SST y Reglamento Interno de SST.
El Comité de Seguridad, Salud es el responsable de hacer cumplir La Política de Seguridad,
Salud
de La empresa CONSORCIO VALLEJO asimismo es el encargado de evaluar y aprobar
lasactividades del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional. Sus funciones estarán en
concordancia a lo establecido en el a rtí cu lo 2 9 de la Ley 29783 de Seguridad y Salud
Ocupacional aprobado con el D.S. 005-2012-TR en el Art. 42 de Reglamento de Seguridad y
Salud en el Trabajo, el cual será paritario y estará constituido como máximo por 12 miembros:
Mediante Resolución Gerencial de La empresa CONSORCIO VALLEJO se nombrará al
comité paritario de Seguridad, Salud para el periodo de ejecución de obra.

El Comité SST, con el objetivo de garantizar la comunicación efectiva y la participación activa


entre todos los niveles de la organización. Las reuniones mensuales ordinarias del Comité de
Seguridad, Salud se realizarán la primera semana de cada mes y las extraordinarias cuando las
circunstancias lo ameriten.
Las reuniones del Comité Central serán en las siguientes
fechas:
Tabla N° 01 – Cronograma Reuniones Comité SST/Supervisor SST
AÑO 2021
COMITÉ Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre
CENTRAL
FECHA 13 2 1 5 3 1 1 2 3 4

El Comité de Seguridad, Salud en el Trabajo realizará inspecciones a las diferentes áreas de


trabajo, debiendo registrar las recomendaciones, responsables y fecha de absolución en el
formato de inspecciones.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
7. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Mapa de Riesgo
Figura N° 01 – IPERC – Mapa de Riesgos

STOP

El IPERC es una herramienta de gestión que sirve para establecer e implementar el proceso
de gerenciamiento del riesgo, involucrando identificación, análisis, evaluación, tratamiento y
monitoreo continúo de los riesgos. Para realizar el IPERC se implementará un procedimiento
que permite hacer un estudio completo de todos los peligros que existen, es decir, se
identifica el espectro de los peligros existentes en la operación y este se logra a través de:

Investigación de accidentes.
Estadística de accidentes.
Inspecciones.
Discusiones / entrevistas.
Análisis de trabajos seguros.
Auditorias.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Lista de verificación (check list).
Observación de tareas.
Reportes de peligro-riesgo.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Existen tres tipos de
IPERC:
IPERC de línea de base, establece el nivel en donde se encuentra la organización en
términos de evaluación de riesgos, establece si todos los peligros están identificados.
IPERC especifico, está asociado con el manejo del cambio, modificaciones, con gente,
métodos de trabajo, condiciones, equipos y maquinaria cambiando/modificándose todo el
tiempo.
IPERC continúo, es una forma de trabajo que permite una continua identificación de peligros
y evaluación de riesgos como parte de nuestra rutina diaria.
Se llevara a cabo la retroalimentación, actualizando el perfil de riesgos y así lograr disminuir la
probabilidad de ocurrencias y/o recurrencia de accidentes.
(Ver Anexo N° 12. Matriz IPERC)

8. PRINCIPIOS
El contratista asumirá el compromiso con los siguientes
principios:
I.‐ PRINCIPIO DE PROTECCION: Los trabajadores tienen derecho a que la empresa promueva
las condiciones de trabajo dignas, de tal forma que les garanticen un estado de vida
saludable, física, mental y social. Dichas condiciones deberán propender a:
Que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y saludable.
Que las condiciones de trabajo sean compatibles con el bienestar y la dignidad de los
trabajadores y ofrezcan posibilidades reales para el logro de los objetivos personales
del trabajador.

II.‐ PRINCIPIO DE PREVENCION: La empresa garantizara, en El Centro de trabajo, el


establecimiento de los medios y condiciones que protejan la vida, la salud y el bienestar
de los trabajadores, y de aquellos que no teniendo vínculo laboral prestan servicios o se
encuentran dentro del ámbito del centro de labores.
III.‐ PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD: La empresa asumirá las implicancias económicas,
legales y de cualquiera otra índole, como consecuencia de un accidente o enfermedad que
sufra el trabajador en el desempeño de sus funciones o a consecuencia de él, conforme a las
normas vigentes.
IV.‐ PRINCIPIO DE COOPERACION: La empresa, los trabajadores, establecerán
mecanismos que garanticen una permanente colaboración y coordinación en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
V.‐ PRINCIPIO DE INFORMACION Y CAPACITACION: Los trabajadores recibirán de la empresa
una oportuna y adecuada información y capacitación preventiva en la tarea a desarrollar, con
énfasis en lo potencialmente riesgoso para la vida y salud de los trabajadores y su familia.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
VI.‐ PRINCIPIO DE GESTION INTEGRAL: La empresa promoverá e integrara la gestión de la
seguridad y salud en el trabajo a la gestión general de la empresa.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
VII.‐ PRINCIPIO DE ATENCION INTEGRAL DE LA SALUD: Los trabajadores que sufran algún
accidente de trabajo o enfermedad ocupacional tienen derecho a las prestaciones de salud
necesarias y suficientes hasta su recuperación y rehabilitación, procurando su reinserción
laboral.
VIII.‐ PRINCIPIO DECONSULTA Y PARTICIPACION: Nuestra empresa, cuando el estado lo
requiera, participará en las consultas realizadas por esta, para la adopción de mejoras en
materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
XI.‐ PRINCIPIO DE VERACIDAD: La empresa y los trabajadores, responsables del cumplimiento
de la legislación en seguridad y salud en el trabajo brindaran información completa y veraz
sobre la materia.
XII.‐ PRINCIPIOS DEL SISTEMA
Compromiso visible de la empresa con la salud y seguridad de los
trabajadores. Lograr una coherencia entre lo que se planifica y lo que se
realiza.
Propender al mejoramiento continuo.
Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la
cooperación de los trabajadores.
Fomentar la cultura de la prevención de los riesgos laborales para que toda
la
Organización interiorice los conceptos de prevención y proactividad, promoviendo
comportamientos seguros.
Fomentar la cultura de prevención de riesgos biológicos como la originada por la del
virus sars cov 2, a travez de mecanismos de controles diarios y lineamientos de
vigilancia de la salud de los trabajadores que realizan actividades durantes esta
pandemia.
Crear oportunidades para alentar una empatía de la empresa hacia los trabajadores y
viceversa.
Asegurar la existencia de medios de retroalimentación desde los trabajadores a la
empresa en seguridad y salud en el trabajo.
Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo interesado en el
mejoramiento continuo de la seguridad y salud laboral.
Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar las mayores pérdidas a la salud y
seguridad de los trabajadores, a la empresa y otros.
Utilizar una metodología que asegure el mejoramiento continuo en seguridad y salud
en el trabajo.
Fomentar la participación de las organizaciones sindicales, o en defecto de estas, los
representantes de los trabajadores, en las decisiones sobre la seguridad y salud en el
trabajo.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
9. Organigrama y responsabilidades
9.1. Organigrama.

GERENTE

RESIDENTE DE OBRA

Especialista de Profesional de la
Seguridad, Salud Salud
Profecional técnico Ocupacional
Vigías

Asistente Residente

Topografo Capataz

Operarios
Oficiales
Ayudantes
Conductores

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
9.2. Responsabilidades.
Responsables Funciones
Asume su responsabilidad en la organización Plan de seguridad y
salud en el Trabajo; y garantiza el cumplimiento de todas las
obligaciones, establecidos en el Reglamento de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
Autoriza el presupuesto necesario para el funcionamiento del
Programa de seguridad.
Garantizar la seguridad y salud de sus trabajadores, proporcionándoles las
condiciones de trabajo adecuadas para el desarrollo de su labor.
Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles de
protección existentes.
Identificar, Evaluar y Gestionar los riesgos, sin excepción
eliminándolos en su origen y aplicando sistemas de control a aquellos
El EMPLEADOR que no se puedan eliminar.
Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de
seguridad y salud en el trabajo, asignando los recursos necesarios Capacitar y
entrenar al personal anticipadamente y durante el desarrollo de su labor,
cuando se produzcan cambios en los servicios, reglamentos, normas,
procedimientos, tecnología de equipos y/o vehículos.
Eliminar las situaciones y agentes peligrosos en el centro de trabajo o con
ocasión del mismo y, si no fuera posible, sustituirlas por otras que entrañen
menor peligro.
Debe proporcionarles a sus trabajadores información sobre los
riesgos que competen a su labor, así como las medidas de
Prevención y protección aplicables a tales riesgos.
Proporcionar a los trabajadores los implementos de protección personal
necesarios de acuerdo al riesgo a que están expuestos durante el
desarrollo de sus labores diarias.
Dotar a la maquinaria, equipos o herramientas, de los dispositivos de
Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
seguridad
VERDÚN Y CAMPANITA, necesarios,
DISTRITO a fin
DE SAN de–evitar
JOSÉ accidentes
PACASMAYO durante su operación.
– LA LIBERTAD”
Interrumpir las labores si las condiciones constituyen un peligro
Inminente o un riesgo intolerable para la seguridad y salud de los
Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Tiene la responsabilidad de establecer las directivas claras para la
aplicación y cumplimiento del presente plan.
Aprueba el presupuesto anual asignado para el cumplimiento del
presente plan.
Asegura la disponibilidad de los recursos esenciales para
LA GERENCIA GENERAL establecer, implementar, mantener y mejorar el plan.
Define las funciones, asignando responsabilidades y
responsabilidades laborales, delegando autoridad para el personal
cuyas actividades tienen impacto sobre la efectividad del plan.
Cumple con las responsabilidades que les sean asignadas en la
Descripción de Puesto y en los procedimientos de Seguridad y
Salud en Obra.

RESIDENTE DE OBRA/JEFES Supervisar y velar por el cumplimiento de las Normas y


INMEDIATOS/CAPATAZ/MA Procedimientos de Seguridad y Salud, indicadas en el presente
ESTRO DE OBRA Reglamento.
Asesorar y apoyar en la ejecución de las actividades programadas en
el Plan de Seguridad, Salud en el trabajo.
Responsables por la seguridad de los trabajadores a su cargo y
verifican el cumplimiento del Plan de Seguridad, Salud en el trabajo.
Conocer a fondo las disposiciones y el Plan de Seguridad, Salud en el
Trabajo.
Dirigir los trabajos del personal a su cargo en forma segura, de
acuerdo a las disposiciones de Seguridad.
No permitir que los trabajadores nuevos realicen labores si no han
recibido charla de inducción en Seguridad de Consorcio
Vallejo Igualmente deben hacer cumplir las charlas de seguridad que
se imparte al personal
Asegurar que todos los trabajadores conozcan los Reglamentos
Oficiales o Internos de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa
Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo de la empresa.
Investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales que ocurran en el centro de trabajo,
emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición de los
COMITÉ DE SEGURIDAD Y mismos
SALUD EN EL TRABAJO Verificar el cumplimiento en las acciones tomadas para prevenir el sars cov 2
(CSST) Hacer visitas de inspección periódicas en las áreas de trabajo
administrativas y áreas operativas, instalaciones, maquinaria y equipos
en función de la Seguridad y Salud en el Trabajo
Hacer recomendaciones para el mejoramiento de las condiciones
relacionadas con la Seguridad y Salud en el Trabajo y verificar que se lleven a
efecto las medidas acordadas y evaluar su eficiencia
Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los
riesgos del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la
Participación de los trabajadores en la solución de los problemas de
seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento, concursos,
simulacros
Estudiar las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en la empresa cuyo registro y evaluación
deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo de la empresa
Asegurar que todos los trabajadores reciban una adecuada formación
sobre Seguridad y Salud en el Trabajo.
Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios
Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los
acuerdos y propuestas del Comité.
Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el
avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en
forma extraordinaria para analizar los accidentes graves o cuando las
circunstancias lo exijan
Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de la empresa
Reportar a la Gerencia de la empresa respectiva, la siguiente
información:

Reporte de cada accidente mortal o incidente peligrosos dentro


de las veinticuatro (24) horas de ocurrido.
Investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas
adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
Reportes trimestrales de estadísticas de accidentes
Actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

Los supervisores o jefes de área podrán coordinar acciones conjuntas


con el Área de Seguridad y Salud Ocupacional, referente a asuntos
relacionados con la seguridad.
Los Supervisores o Jefes de áreas impartirán charlas a los
trabajadores, que toquen temas relacionados con la seguridad, salud
ocupacional y cuidado del medioambiente.
Si un trabajador tuviera alguna sugerencia, reclamo, petición o
disconformidad, con respecto a la seguridad y/o salud ocupacional,
deberá presentarse ante su jefe inmediato a fin de tratar de resolver
el problema dentro de un ambiente de comprensión y buena

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
voluntad. De no solucionarse el impase, el jefe inmediato o el
trabajador pueden ponerlo en conocimiento de la Administración
Superior correspondiente, del Comité de Seguridad y Salud, o del
Área de Seguridad y Salud Ocupacional, la misma que luego de
reunirse con los afectados tratará de resolver el problema o delegar
el asunto al funcionario que estime conveniente.
Por otra parte la Gerencia General dispone de una atención al
personal en general y estas se harán Programadas a solicitud del
Residente de Obra.

Brindar las facilidades para la ejecución de actividades referentes a la


Seguridad y Salud en el trabajo
Dar inducción de Seguridad a cada trabajador nuevo que ingrese l a
Obra en coordinación con el Área de Seguridad, Salud en el Trabajo.
RECURSOS HUMANOS Disponer que el Almacén proporcione a cada trabajador uniforme de
trabajo y equipos básicos de Seguridad como casco, lentes
protectores, protectores de oído, guantes, zapatos de Seguridad y
los que sean necesarios para sus labores y para prevenir contagios
por el coronavirus
Efectuar Programas de Capacitación en Seguridad, Salud en el
trabajocomo
Tiene para todos los trabajadores.
función principal el hacer cumplir el reglamento
interno de seguridad y salud en el trabajo de la Empresa.
Asesorar al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo en los asuntos
pertinentes a la prevención de riesgos y al servicio de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Debe llevar un registro donde consten los acuerdos adoptados con la
Máxima autoridad de la Entidad.
COORDINADOR/JEFE DE Comunicar al Comité de Seguridad y Salud en el trabajo sobre accidentes
SEGURIDAD mortales o incidentes peligrosos y enefermedades
Asegurar que todo nuevo trabajador reciba la formación adecuada,
Instrucción y orientación sobre prevención de riesgos y enfermedades como
el sars cov 2
Se encarga de las inspecciones periódicas en las áreas del centro
Laboral a fin de fortalecer las medidas preventivas.
Ser el ejecutor de los consensos acordados por el Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
Cumplir con las actividades establecidas en el Plan de Seguridad,
Salud en el Trabajo.
Informar inmediatamente a su jefe directo de las condiciones o
situaciones de riesgo que haya identificado.
Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente a
su jefe inmediato.
Participar en las actividades de identificación, evaluación y control de
los riesgos laborales.
Cooperar y participar en el proceso de análisis e investigaciones
de los accidentes e incidentes de trabajo.
Reportar inmediatamente cualquier síntoma ocasionado por covid 19
El TRABAJADOR Comunicar todo evento o situación que exponga o pueda poner en
riesgo su seguridad y salud y/o a las instalaciones físicas, debiendo de
adoptar inmediatamente las medidas correctivas.
Concurrir obligatoriamente a la capacitación y entrenamiento
sobre
SST.
Realizar sus funciones de la manera más segura posible y apoyar
a
otros trabajadores para hacer lo
mismo.
Antes de iniciar sus labores deberá de asistir a la inducción en SST,
programada para el nuevo trabajador.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
10. Capacitación en Seguridad y Salud en el Trabajo.
El programa de capacitación y sensibilización es el elemento de soporte más importante
dentro del Plan de seguridad y salud en el Trabajo. Básicamente permite cumplir con los
siguientes objetivos:
a) Crear conciencia en el personal de la importancia que tiene el cumplir con los planes,
procedimientos, estándares, instrucciones y requerimientos, así como de las
consecuencias de su incumplimiento.

b) Divulgar y explicar los roles y responsabilidades del personal en relación al


cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
c) Proporcionar el entrenamiento requerido para asegurar la competencia del personal en la
aplicación de los estándares e instrucciones que puedan tener impacto en relación a la
prevención en el sitio de trabajo.
d) Capacitar y entrenar a la línea de mando del proyecto (ingenieros, supervisores y
capataces) en el uso adecuado y la aplicación efectiva de las herramientas de gestión
(análisis y control de riesgos, ATS, permisos de trabajo de alto riesgo, inspecciones y
monitoreos de seguridad, investigación de accidentes / incidente y la capacitación en su
propagación del covid 19 etc.) para lograr una eficaz prevención de riesgos laborales y
enfermedades.
Se deberá incluir capacitaciones relacionadas a la prevención de la propagación del Covid-
19 a todos los trabajadoes de la obra, estas deberán ser realizadas cumpliendo con el
distanciamiento establecido en la normativa (1.50metros) y será relizado por el personal
encargado de la salud de obra (enfermera de salud en oba)

El programa de capacitación y sensibilización contiene:


Inducción general
Teniendo en cuenta la escasa “cultura preventiva” del personal promedio en la industria de la
construcción, el programa establece que todo trabajador, independientemente de su nivel
técnico y su vínculo laboral, recibe al momento de ingresar a un proyecto y antes de
comenzar sus labores en obra, una inducción general en seguridad y salud en el trabajo.
La inducción general desarrolla los siguientes
tópicos:

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Tabla N° 02 – Capacitación en Seguridad y Salud en el Trabajo – Inducción General
TEMAS DE INDUCCION/CAPACITACION RESPONSABLE

Información general sobre el proyecto y el


organigrama de obra

Política de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Reglamento Interno de SST. Responsabilidades del

Trabajador

Actos y Condiciones sub estándares. Plan de

Seguridad y Salud en el Trabajo.

Identificación de Peligros y Evaluación de


Riesgos.

Análisis de Trabajo Seguro (ATS)

Programa de inspecciones Equipos de


JEFE DE SST,
Protección Personal Orden y limpieza

en obra. COORDINADOR DE CAMPO

Prevención de contagio por COVID-19 SST

Limpieza y desinfección de superficies

inertes para prevenir la COVID-19

Almacenamiento de materiales.

Procedimientos y normas de seguridad.

Actuación en caso de accidentes o


emergencias.

Señalización en obra.

Medidas disciplinarias
(Ver Anexo N° 06 - Registro de Inducción de Seguridad y Salud En el Trabajo)

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Reunión diaria de seguridad

La reunión diaria de seguridad debe efectuarse antes de comenzar cada jornada de labores y ser
conducida por el responsable de cada grupo de trabajo (capataz o Supervisor), esta reunión se
realizará en grupos que no superen las 10 personas y deberán colocarse de tal manera que
aseguren cumplir con el distanciamiento de 1.50 metros, según como lo indica la legislación
vigente. La reunión diaria dura de cinco a diez minutos, y trata sobre los riesgos involucrados en
las labores que se van a ejecutar, la forma de controlarlos, y temas de concientización al personal.

Las reuniones diarias de seguridad también sirven para verificar la idoneidad de los equipos de
protección personal (EPP), así como los equipos y herramientas. Al inicio de cada mes se entrega un
manual de charlas diarias que incluyen temas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y
los trabajadores se registran en los formatos.

(Ver Anexo N° 07 - Registro de Asistencia a charlas diarias de Seguridad y Salud En el Trabajo)


Reunión de Sensibilización

Esta reunión se realiza con la participación de todos los trabajadores y la frecuencia de esta
reunión será semanal. La referida reunión dura entre 20 a 30 minutos y sirve para analizar todos los
incidentes / accidentes ocurridos, y todas las situaciones de riesgo detectadas, así como cualquier
otro tema relacionado con la prevención de accidentes, enfermedades como el covid 19 en el
proyecto y superación para los trabajadores
Capacitación específica de seguridad

La capacitación específica de seguridad tiene por finalidad proporcionar conocimientos y


entrenamiento en temas concretos desde el enfoque del control de riesgos. Esta capacitación
puede ser dirigida a todo el personal de obra, o al personal que ejecuta una determinada actividad
o tarea. La capacitación específica la efectúa personal de seguridad que posea la competencia
necesaria, o en su defecto algún especialista calificado externo al proyecto. Los referidos cursos se
imparten, en la medida de lo posible, antes que el personal comience la operación o actividad
motivo de la capacitación. La duración de la misma está en función de la complejidad y extensión
del tema tratado. Los cursos de capacitación específica se seleccionan en función al resultado de
los análisis de riesgos de los procesos del proyecto. La lista de cursos no exhaustiva se detalla a
continuación:

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Tabla N° 03 – Capacitación específica de seguridad
TEMAS DIRIGIDO A: RESPONSABLE

Primeros Auxilios A la Línea de mando y Jefe de SST/Profesional de la


Brigadistas Salud
Uso y manejo de extintores A la Línea de mando y Jefe de SST/Profesional de la
Brigadistas Salud

Manejo defensivo Conductores Jefe de SST/Profesional de la


Salud
Operadores de equipos
Excavaciones Personal de movimiento de Jefe de SST/Profesional de la
tierras Salud

Prevención de la COVID-19 Todo el personal Profesional de la Salud/Jefe


SST
Limpieza y Desinfección para la Todo el personal Profesional de la Salud/Jefe
prevención de la COVID-19 SST
Señalización de la COVID-19 Todo el personal Jefe de SST/Profesional de la
Salud/Jefe SST
Identificación de peligros Todo el personal Jefe de SST/Profesional de la
asociados a la COVID-19 Salud

Lineamientos del Plan COVID-19 Todo el personal Jefe de SST/Profesional de la


Salud

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Sintomatología Asociada a la Todo el personal Profesional de la Salud/Jefe
COVID-19 SST

Capacitación Mensual del Análisis de Seguridad


Esta reunión pretende analizar mes a mes el desarrollo y el avance del programa para poder
corregir y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas y/o correctivas, así como recordar
las necesidades de la capacitación.

11. Señalización y demarcación

11.1. SE GU R IDA D EN SEÑALIZACIÓN


El objeto de la señalización es el hacer conocer con la mayor rapidez posible el riesgo del
accidente y el tipo de accidente y la existencia de circunstancias particulares
como las ocasionadas en la actualidad por contagios por el virus sars cov 2

Los avisos y señales de seguridad recibirán un apropiado mantenimiento, con el fin de


conservarlos visibles.

Deberán establecerse y señalizarse las vías libres para circulación peatonal, como también
vehicular, se colocarán señales para el día y para la noche. Señalizar las rutas de salida y las
puertas de escape.

A. AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD.


Los avisos y señales de seguridad van a ser colocados en puntos visibles y estratégicos en las
áreas de trabajo. Las señales provisionales serán instaladas y custodiadas por los Jefes de
grupo y Supervisores. La señalización estará a cargo del área de SSO, quien asimismo será
la encargada de abastecer las señales a los diferentes frentes de trabajo.
El empleo de los avisos y señales de seguridad se efectuará en conformidad con la Norma
Técnica Nacional, así como en función a los riesgos potenciales existentes en el ambiente de
trabajo.

B. COLORES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD

Tabla N° 04 – Colores de señales de seguridad

COLORES EMPLEADOS EN LAS SIGNIFICADO Y FINALIDAD


SEÑALES DE SEGURIDAD
ROJO Prohibición, material de prevención y de lucha contra incendios
AZUL 1 Obligación
AMARILLO Riesgo de peligro
VERDE Información de emergencia

1. El AZUL se considera como color de seguridad únicamente cuando se utiliza en


forma circular

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
C. COLORES DE CONTRASTE
Usados para destacar más el color de seguridad.

Tabla N° 05 – Colores de Contraste

COLOR DE LA SEÑAL DE COLOR DE CONTRASTE


SEGURIDAD
ROJO BLANCO
AZUL 1 BLANCO
AMARILLO NEGRO
VERDE BLANCO

Se aplicaran los colores de contraste a los símbolos que aparezcan en las señales, para lograr un
mejor efecto visual.

D. SIMBOLOS
Como complemento de las señales de seguridad se usarán una serie de símbolos en el
interior de las firmas geométricas definidas.
La presentación de los símbolos debe ser lo más simple posible y deben eliminarse los detalles
que no sean esenciales y su dimensión debe ser proporcional al tamaño de la señal a fin de
facilitar su percepción y comprensión.

E. CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD


Tabla N° 06 – Clasificación de las señales

TIPO DE COLOR EJEMPLO DE USO


SEÑAL DE FORMA
SEGURIDAD GEOMÉTRICA
PICTOGRAMA FONDO BORDE BANDA

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
TRIANGULAR Riesgo eléctrico
Peligro de muerte
ADVERTENCIA Peligro ácido corrosivo
NEGRO AMARILLO NEGRO -

CIRCULAR Prohibido el paso de


Peatones.

PROHIBICION Prohibido hacer fuego

NEGRO BLANCO ROJO ROJO Prohibido fumar

CIRCULAR Use protección ocular


Use traje de seguridad

OBLIGACIÓN Use mascarilla

BLANCO AZUL BLANCO -


O AZUL
RECTANGULAR Extintor de incendio
O CUADRADA Hidrante incendio
SEGURIDAD
CONTRA Manguera contra
INCENDIOS incendios
BLANCO ROJO - -

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
RECTANGULAR Dirección que debe
CONDICIONES DE
O CUADRADA Seguirse.
SEGURIDAD O
INFORMATIVAS BLANCO Punto de reunión

BLANCO VERDE O - Teléfono de


RUTAS DE ESCAPE
VERDE emergencia
EQUIPOS DE
SEGURIDAD

1. Señales de prohibición
Son aquellas que tienen como objeto informar acerca de las acciones que NO se deben
realizar. Están conformadas por una banda circular de color rojo sobre fondo blanco con
una barra cruzada a 45° hacia el lado izquierdo.

2. Señales de acción de mando o protección


Estas señales tienen como objeto obligar a un comportamiento determinado según el
riesgo de exposición. Generalmente se utilizan para indicar el uso obligatorio
de elementos de protección personal.

Circular Color de fondo: blanco Símbolo o texto: azul (Prevencion del Covid-19)

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
3. Señales de prevención o advertencia
Son señales cuyo objetivo es advertir sobre la existencia o posibilidad de una condición
Peligrosa y que actualmente también se hace uso del señales de riesgo biológico para prevenir el
coronavirus.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Triangular Color fondo: amarillo Banda triangular negra Símbolo o texto:
negro

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
4. Señales de seguridad o informativas
Son aquellas señales que indican la ubicación, la acción a seguir o el camino hacia un
sitio
seguro en caso de situación de
emergencia.
Cuadrada Color fondo: verde Símbolo o texto: blanco

F. DIMENSIONES DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD


Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño será
congruente
con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos o materiales a los
cuales se fijan. En todos los casos el símbolo de seguridad, debe ser identificado desde una
distancia segura.Las dimensiones de las señales de seguridad son las siguientes: Círculo: 20
cm. de diámetro
Cuadrado: 20 cm. de lado
Rectángulo: 20 cm. de altura y 30 cm. de base
Triángulo equilátero: 20 cm. de lado.
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes: 1.25, 1.75, 2, 2.25,
2.5, y
3.5, según sea necesario ampliar el
tamaño.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
G. CONBINACIONES DE SEÑALES
Un símbolo grafico de la señal de seguridad, una flecha direccional con información
adicional, puede estar combinado para proveer un mensaje de seguridad de orientación.

11.2. DEMARCACIÓN DE ÁREAS


Se entiende por áreas de trabajo todas las instalaciones comprendidas en el espacio
utilizado
por una empresa para el desarrollo de una actividad específica. La eficacia y seguridad en
las operaciones mejoran notablemente con una planificación cuidadosa de la ubicación y
distribución de los diferentes sitios como bodegas, maquinaria, almacenamiento,
circulación, entre otros teniendo en cuenta el distanciamiento social para evitar el
contagio del virus sars cov 2. Los factores principales que determinan las dimensiones,
forma y tipo de las estructuras son la naturaleza de los procesos y materiales, el
equipo de manipulación y las condiciones de trabajo.

A. EVALUACIÓN DE ÁREAS DE TRABAJO


Cuando se proyecta una instalación y distribución de áreas operativas, hay que tener
en cuenta los siguientes aspectos con el fin de proyectar las necesidades
de señalización y demarcación:

- Salidas y puertas de acceso y de emergencia.


- Pisos, pasillos, tipos de escaleras, rampas y plataformas.
- Locales e instalaciones para almacenamiento, incluyendo los necesarios
para materiales explosivos e inflamables y sustancias peligrosas.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
- Equipos de manipulación de materiales: grúas, transportadores,
vehículos industriales. montacargas y ascensores.
- Calderas y otros equipos que trabajen a presión

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
B. CINTAS PARA DEMARCACIÓN
Las cintas para demarcar áreas se usan básicamente para indicar zonas de protección,
cuidado al pasar y sistemas de prevención contra incendios. Según la combinación de
colores se utilizan en:

Rojo-blanco: para demarcar equipos contra incendio y alarmas.

Amarillo-negro: para indicar condiciones de peligro, poste, escaleras y


objetos sobresalientes.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Verde-blanco: para demarcar áreas de seguridad, zonas de evacuación,
botiquines, enfermerías, camillas de emergencia.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Azul-blanco: para demarcar áreas de seguridad, indicando una instrucción obligatoria.

C. CONOS, MALLAS DE SEGURIDAD, BARRICADAS.


Son señales de advertencia, de color anaranjado o amarillo, materiales reflectivos o
rayas diagonales negras. Se utilizan generalmente para trabajos externos de
construcción, para delimitar zonas de riesgo temporal.

D. VIAS DE CIRCULACION
Las vías de circulación deberán estar situadas y calculadas de tal manera que
los
peatones o los vehículos puedan utilizarlas fácilmente, con la mayor seguridad y
conforme al uso que se les haya destinado.
El cálculo de las dimensiones de las vías que sirvan para la circulación de personas o
bien de personas y mercancías simultáneamente. Dependerá del número potencial de
usuarios y del tipo de empresa, las personas siempre mantendrán el distanciamiento
social y el uso de sus epp para prevenir de la expansión del covid 19

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
En caso de que se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá
prever una distancia de seguridad suficiente para los peatones. Las vías de circulación
destinadas a los vehículos deberán pasar a una distancia suficiente de las puertas,
portones, pasos de peatones, pasillos y escaleras. Las vías deben estar bordeadas a
cada lado y en toda su longitud por un trazo visible amarillo no menor de 10 cms.

E. TRÁFICO PEATONAL
El número de personas llamadas a circular simultáneamente es lo que determinará
el
ancho de pasillos o zonas de circulación personal, guardando el distanciamiento social
debido al covid 19 de 1.5 a 2 metros.

Esta anchura nunca será inferior a 80.0 cm. salvo


excepciones.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
12. ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUIMICOS.
12.1. Peligrosidad del almacenamiento

La peligrosidad de un almacenamiento se determina principalmente a partir de la


peligrosidad de los productos químicos almacenados y de su cantidad.
El primer paso para establecer la peligrosidad de los almacenamientos, es identificar la
peligrosidad de los productos químicos almacenados y precisar la cantidad que se tiene de
cada uno ellos.
Para determinar la peligrosidad de los productos químicos es fundamental, como paso
previo, disponer de la Ficha de Datos de Seguridad (FDS) de los productos químicos
peligrosos almacenados.
El proveedor de una sustancia o mezcla peligrosa debe facilitar al destinatario del mismo
una FDS, que constará de los siguientes epígrafes:
1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa
2. Identificación de los peligros
3. Composición/ información sobre los componentes
4. Primeros auxilios
5. Medidas de lucha contra incendios
6. Medidas en caso de liberación accidental
7. Manipulación y almacenamiento
8. Control de exposición/ protección individual
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
11. Información toxicológica
12. Información ecológica
13. Consideraciones sobre eliminación
14. Información sobre el transporte
15. Información reglamentaria
16. Otra información

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
La información recogida en la FDS es de gran utilidad para determinar la peligrosidad del
almacenamiento. Concretamente el objetivo es básicamente, garantizar la adecuada
identificación de la peligrosidad de las sustancias y productos químicos.
Para garantizar la seguridad en el almacenamiento de los productos químicos es
fundamental conocer esta información para agruparlos por clases y almacenarlos según su
compatibilidad. Además, es muy importante la comprensión por parte de los trabajadores
de la información de la FDS para que conozcan la peligrosidad de los productos y las
medidas que se tienen que adoptar para un manejo y almacenamiento seguro de los
mismos.

Para aquellos productos que no disponen de FDS, se debe recabar la información


necesaria (en cuanto a parámetros físicos y químicos, toxicológicos y medioambientales;
reactividad; reacciones con el agua, los ácidos, la luz y el calor; polimerización, etc.) para
poder estimar la peligrosidad de los mismos.
Una vez determinada la peligrosidad de los productos almacenados, se debe conocer la
cantidad de productos químicos almacenados según su clase de peligro y mantenerla
actualizada a medida que entran y salen productos del almacén.
12.2. Criterios para establecer el peligro

12.3. Incompatibilidades en el almacenamiento conjunto

El almacenamiento conjunto de productos químicos dentro de un mismo cubeto, en un


mismo recipiente subdividido o en una misma dependencia, sin la adopción de las
medidas de seguridad oportunas, puede suponer un grave riesgo de accidentes debido
principalmente a las posibles reacciones que se pueden generar entre estos productos
y que pueden originar incendios, explosiones, emisión de gases tóxicos, etc. Por ejemplo,
se debe evitar almacenar conjuntamente productos que, pudiendo originar o propagar
fuego, requieran distintos tipos de agentes extintores.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Solo se deben almacenar conjuntamente productos químicos de la misma clase de peligro,
siempre que no exista una incompatibilidad específica entre dichos productos, para lo cual
habrá que recabar información de la FDS. Con determinadas restricciones, y adoptando las
medidas de seguridad oportunas, se pueden almacenar ciertos productos químicos
de distintas clases. En la tabla 1, a modo orientativo, representa las clases de
productos químicos que en ningún caso se deben almacenar conjuntamente, así como
aquellas clases que se podrían almacenar conjuntamente siempre que se considerasen las
restricciones adecuadas y se adoptasen las precauciones oportunas.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Tabla N° 07. Incompatibilidades en el almacenamiento de productos químicos

Explosivos Comburentes Inflamables Tóxicos Corrosivos Nocivos


Explosivos SI NO NO NO NO NO
Comburentes NO SI NO NO NO 2
Inflamables NO NO SI NO 1 SI
Tóxicos NO NO NO SI SI SI
Corrosivos NO NO 1 SI SI SI
Nocivos NO 2 SI SI SI S

(1) Se podrán almacenar conjuntamente si los productos corrosivos no están envasados


en recipientes frágiles.
(2) Se podrán almacenar conjuntamente si se adoptan ciertas medidas de prevención (como
las normas generales que se establecen en este
procedimiento).
Los materiales inertes pueden utilizarse como elementos de separación entre
productos
peligrosos.
Aislar o confinar ciertos productos,
como:
Cancerígenos y sustancias de alta toxicidad
Sustancias pestilentes
Sustancias inflamables

Limitar el stock de productos y almacenar sistemáticamente la mínima cantidad posible


para poder desarrollar cómodamente el trabajo del día a día. Un control de entradas y
salidas facilitará una correcta gestión.
Disponer en el área de trabajo solamente de las sustancias que se vayan a utilizar y
mantener el resto de los productos en un área de almacenamiento. Implantar
procedimientos de orden y limpieza y comprobarlos.
Formar e informar a los trabajadores sobre los riesgos del almacenamiento de sustancias
químicas, como prevenirlos y como protegerse.
Planificar las emergencias tales como la actuación en caso de una salpicadura, un
derrame o rotura de un envase, un incendio y otras

12.4. Operaciones de manipulación de productos químicos y de mantenimiento de


las instalaciones
Las operaciones de carga y descarga, y traslado de los productos químicos
almacenados, así como las operaciones que se deben realizar en los almacenamientos
de productos químicos para su correcto estado de limpieza, mantenimiento y
funcionamiento, representan otro punto crítico en la seguridad del almacenamiento. Por
ello, al objeto de evitar accidentes, el personal que realiza estas operaciones debe contar
con una adecuada formación e información, seguir los procedimientos de trabajo
oportunos y contar con los equipos de protección individual necesarios.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Queda terminantemente prohibido el transporte de líquidos inflamables en
recipientes

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
descubiertos.
Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos inflamables para fines de
limpieza en general, excepto en aquellos casos en que las condiciones técnicas del
trabajo, así lo exijan, en cuyo caso estos trabajos se efectuarán en locales adecuados,
libres de otras materias combustibles, dotados de los sistemas preventivos contra
incendios, debiendo recabar la autorización específica de la Dirección de Industrias y
Electricidad.

12.5. Formación e información del personal de almacenamiento


El personal de almacenamiento, en su plan de formación, debe recibir instrucciones
específicas del titular del almacenamiento relativas a los siguientes aspectos:
- Propiedades de los productos químicos
almacenados.
- Función y uso correcto de los elementos e instalaciones de seguridad y de los
equipos de protección individual.
- Consecuencias de un incorrecto funcionamiento o uso de los elementos e
ins- talaciones de seguridad y de los equipos de protección individual .
- Peligro que pueda derivarse de un derrame o fugas de los productos almacenados
y acciones a adoptar ante cualquier emergencia.
El personal de almacenamiento tendrá acceso a la información relativa a los riesgos de los
productos químicos y procedimientos de emergencia, que deben estar disponibles en
letreros bien visibles que indiquen claramente la presencia de los productos químicos
almacenados.
12.6. Procedimientos de trabajo
En cuanto a los procedimientos de trabajo, estos deben establecerse para cada una de las
operaciones de almacenamiento, carga y descarga y traslado de los productos químicos, y
tienen que facilitarse por escrito a los trabajadores. Los procedimientos de trabajo deben
considerar aspectos tales como la peligrosidad de los productos químicos a manipular, los
equipos de trabajo a utilizar, las medidas de seguridad que se tienen que adoptar, las
revisiones, comprobaciones y controles que se tienen que realizar, etc.
12.7. Equipos de protección individual

El personal del almacenamiento debe hacer uso de los equipos de protección individual
adecuados derivados de la evaluación de riesgos laborales y según lo establecido teniendo
en cuenta las características del producto almacenado y el tipo de operación a realizar, el
personal de almacenamiento dispondrá, para la manipulación, de ropa apropiada y
de equipos de protección para ojos, cara, manos, pies y piernas, y usar el distanciamiento
social para evitar contagios como el coronavirus. etc. En el caso de almacenamiento de
productos inflamables y combustibles, la ropa, botas y guantes utilizados no deben
permitir la acumulación de cargas electrostáticas. Los trabajadores que realicen
intervenciones ante emergencias deben disponer, además, de los equipos de protección
individual adecuados para dichas intervenciones.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
12.8. Restricciones en el Almacenamiento Conjunto de Productos Químicos
(1) Consideraciones generales:

- En una misma área sólo podrán almacenarse productos de la misma clase o


categoría para la que fue proyectado o de otra de riesgo inferior (siempre
que sean compatibles), procurando agrupar aquellos que contengan productos de
la misma clase.
- Aunque dos productos químicos tengan el mismo pictograma, no significa que
el
almacenamiento conjunto de los mismos sea necesariamente seguro, ya que un
mismo pictograma puede representar distintas clases de peligro incompatibles
entre sí. Siempre se debe comprobar la compatibilidad específica entre las distintas
clases y categorías dentro de una misma clase de productos químicos.
- No podrán almacenarse en la misma pila o estantería productos diferentes
que
presenten posibles reacciones peligrosas. Cuando se almacenen líquidos de diferentes
clases o categorías en una misma pila o estantería se considerará todo el conjunto
como un líquido de la clase o categoría más peligrosa.
- No se almacenarán conjuntamente productos que puedan reaccionar entre sí a no
ser que exista una barrera física que evite su contacto en caso de incidente
(separación mediante obra, separación por grandes distancias, almacenamiento en
cubetos independientes, utilización de armarios de seguridad, etc.).
- No podrán estar en el mismo cubeto recipientes con productos que puedan
producir reacciones peligrosas entre sí o que sean incompatibles con los materiales de
construcción de otros recipientes, tanto por sus características químicas como por sus
condiciones físicas.
(2) Los almacenamientos de peróxidos orgánicos deben ser exclusivos para este fin, no
permitiéndose el almacenamiento de otros productos químicos ni la realización de
operaciones de trasvase, formulación o de otro tipo, salvo en los almacenamientos de
aprovisionamiento diario.

(3) Los líquidos corrosivos que, además, sean inflamables o combustibles, podrán
almacenarse junto con otros líquidos inflamables o combustibles siempre que exista entre
ellos una separación física que evite su contacto en caso de incidente (separación

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
mediante obra, separación por grandes distancias, almacenamiento en cubetos
independientes, utilización de armarios de seguridad, etc.). (4) Los líquidos corrosivos que
no sean inflamables ni combustibles podrán almacenarse dentro de cubetos de líquidos
inflamables y combustibles, siempre que los materiales, protecciones, disposición y tipo de
recipientes sean los exigidos a la clase de productos para los que se diseñó el cubeto.
12.9. Operaciones de Manipulación de Productos Químicos
- Los procedimientos y prácticas de carga y descarga de productos químicos desde
los distintos medios de transporte a los recipientes de almacenamiento deben ser
comprobados por el Ingeniero de seguridad.

- El puesto de carga o descarga de productos químicos deberá situarse en terreno


llano, apartado del tráfico, lo más próximo posible al punto de procedencia o destino,
fácilmente
accesible y bien iluminado.
- Se evitará todo riesgo de movimientos de vehículos en el proceso de carga o
descarga, mediante calces y barreras que impidan el choque de otros vehículos.
- Las operaciones de traslado y manutención de envases deben efectuarse con
utillaje adecuado, procurando al máximo evitar golpes y caídas de los envases.
- - Todas las operaciones de manipulación de productos químicos deben ser efectuadas
por el personal asignado para ellas. Antes de iniciarse las operaciones, este personal se
cerciorará de que conoce el contenido del producto químico a manipular.
- La manipulación manual de recipientes pesados o voluminosos debe realizarse
entre varios trabajadores siguiendo procedimientos adecuados.
- Después de manipular el producto se lavarán las manos y observarán medidas higiénicas.
12.10. Operaciones de Mantenimiento y Limpieza de las Instalaciones
- Antes de realizar cualquier reparación u operación de mantenimiento en un lugar
donde se almacenen productos químicos, una persona competente deberá emitir un
permiso de trabajo en el cual se especifiquen la asignación, las condiciones de trabajo y
las medidas de seguridad requeridas, debiendo las limpieza de las instalaciones convertirse
en una actividad rutinaria
- Los trabajos de soldadura o de corte se realizarán, con la autorización pertinente,
sobre superficies previamente limpias y suficientemente aisladas de restos de productos
químicos.
- Al final de la limpieza de los recipientes fijos debe garantizarse que no queda
ningún residuo en la misma, las personas que harán esta actividad deben estar
debidamente protegidos con la finalidad d evitar contagios como el covid 19
- Durante las operaciones de reparación o mantenimiento de las instalaciones
deberá reducirse al máximo la generación de polvo y el personal deberá contar con la
debida protección incluso para evitar contagios como el cornavirus.

13. MONITOREOS DE AGENTES FÍSICOS, QUÍMICOS, BIOLÓGICOS, PSICOSOCIALES


Y DISERGONÓMICOS

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
El monitoreo de agentes sirve para delimitar una línea base y también para ver el
resultado de las medidas de control adoptadas en el tiempo luego de alguna intervención
sobre estos agentes con el fin de proteger la seguridad y salud de los trabajadores. Para esto,
es importante que los equipos de medición estén debidamente calibrados y las herramientas
debidamente limpios debido a contagios que en la actualidad se dan como el covid 19
Los distintos agentes pueden ser dañinos para la salud de los trabajadores ya que
su
exposición tanto corta como prolongada (dependiendo del agente involucrado) puede
ocasionar enfermedades profesionales y biológicos como el covid 19

13.1. MONITOREO DE AGENTES FÍSICOS


Los agentes físicos son producidos por la expresión de energía y pueden causar daño al
ser humano, estos agentes pueden ser la manifestación de la energía mecánica (en
forma de vibraciones, ruido y presión), energía calorífica (en forma de calor o frío),
energía

electromagnética en forma de radiaciones (rayos x, infrarroja, ultravioleta, etc.), e


iluminación.
La razón principal para el monitoreo de los agentes físicos es por su alto impacto en
el ser humano y potencial daño, causando así enfermedades profesionales.
Ruido:
Es un sonido no deseado, frente a cuya exposición prolongada a niveles
elevados,
puede provocar lesiones auditivas progresivas que pueden llevar a la sordera
(Hipoacusia) que puede ser irreversible. Un ruido de alta intensidad, aunque sea de
corta duración también puede causar daño auditivo tal como la perforación timpánica.
La pérdida de la audición puede ser capaz de dificultar la comunicación y ser capaz de
disminuir la percepción de avisos y señales de peligro que pueden incrementar
la posibilidad de un accidente de trabajo.
Vibraciones:
La transmisión de las vibraciones a alguna parte del cuerpo puede producir lesiones
especialmente en el sistema músculo-esquelético. Por ejemplo la vibración del cuerpo
entero en trabajadores operarios de maquinaria pesada puede provocar lumbalgia, así
como las vibraciones en la zona de mano y brazo ocasionada por maquinaria de uso
manual como los rotomartillos pueden ocasionar necrosis de huesos de la muñeca. A

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
largo plazo estas vibraciones constantes pueden causar una enfermedad profesional o
puede ser catalogada como accidente de trabajo.
Radiaciones Ionizantes:
Son radiaciones que pueden producir iones y son emitidas por materia radiactiva, por
ejemplo los Rayos X; esta radiación puede ser absorbida por el ser humano, es muy
frecuente usado en medicina por médicos, enfermeras, técnicos y tecnólogos de Rayos
X, también es usada en la industria, actividad minera, investigación, etc. Puede ser
capaz de producir cataratas oculares, cáncer, etc. La protección personal es
fundamental en este tipo de riesgos y así poder evitar una enfermedad profesional.

Temperatura (Frío-Calor):
Las temperaturas extremas (frío o calor) pueden ser perjudiciales para los seres
humanos. La exposición prolongada al frío puede ocasionar hipotermia, necrosis en los
tejidos distales del cuerpo humano tales como los dedos de las manos y pies,
además de pérdida de la sensibilidad y deficiencia en la circulación. Los trabajos en
frigoríficos, minas, petróleo y gas pueden provocar esta exposición al frío. En el caso de
la exposición al calor, los trabajadores que realizan labores en exteriores tales como la
construcción, trabajos en carretera, minas a tajo abierto, agricultura, etc. puede
provocar trastornos hidroelectrolíticos.
13.2. MONITOREO DE AGENTES QUÍMICOS
Se realiza el monitoreo de agentes químicos ya que la exposición laboral frente a
algunas
sustancias en los lugares de trabajo puede ser capaz de provocar daño en los
trabajadores, tanto a corto como a largo plazo, aún si la exposición fuese por
un periodo corto de tiempo. Los límites permisibles de sustancias químicas en los
ambientes

de trabajo en nuestro país están regulados por el DS 015-2005-SA. Existen miles de


sustancias químicas, muchas de las cuales pueden ser perjudiciales para el ser humano.

Polvo :
La exposición al polvo de sílice libre es capaz de producir la enfermedad conocida
como Silicosis, que es el depósito de esta sustancia en los pulmones de las
personas afectadas, provocando disminución de su capacidad pulmonar, de
intercambio de oxígeno, dificultad respiratoria, y predisposición a cáncer de pulmón.
Los sectores económicos que pueden ser afectados por esta enfermedad son los
relacionados a la minería, canteras, construcción, fabricación de vidrio, arenado,
industria cerámica, fabricación de piezas dentales, etc.
Asbesto:

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Esta sustancia es capaz de provocar daño en los pulmones al depositarse en los
alveolos y tejidos cercanos y puede provocar cáncer de pulmón, en especial
la
variedad de mesotelioma. Se encuentra como aislante térmico, en los frenos y
embragues, en estructuras de edificios, trenes, en la industria, como componente
material usado en techos. En muchos países se encuentra prohibida su
comercialización.

Sustancias Cancerígenas:
Se ha descubierto que muchas sustancias químicas pueden producir cáncer, por
ejemplo el Benceno; un disolvente muy utilizado en nuestro medio puede ocasionar
leucemia; las aminas aromáticas (usada en la industria gráfica e imprentas,
trabajadores del caucho) pueden provocar cáncer de vejiga. El cromo puede ocasionar
cáncer nasal, del oído medio, de bronquios y pulmón. El cadmio puede provocar
neoplasia de bronquio y pulmón. El polvo de madera puede ocasionar neoplasia de
cavidad nasal y oído medio, etc.

13.3. MONITOREO DE AGENTES BIOLÓGICOS


El monitoreo de agentes biológicos ya que pueden provocar infecciones en
los
trabajadores; se clasifican en bacterias, virus, parásitos, hongos,
etc.
Las Bacterias como Mycobacterium Tuberculosis es la causante de la Tuberculosis
que en nuestro país es una patología muy frecuente y daña con frecuencia los
pulmones. La exposición a Salmonella Typhi puede ocasionar fiebre tifoidea, la
Brucelosis o Fiebre
Malta es a su vez causada por la bacteria Brucella. El Tétanos se transmite a través de
la
Bacteria Clostridium Tetani.
El virus sars cov-2 que es una enfermedad infectocontagiosa respiratoria que puede
causar hasta la muerte y el cual debe estar debidamente monitoreado.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
13.4. MONITOREO DE AGENTES PSICOSOCIALES
Los agentes psicosociales, son producto de la interacción entre el trabajo,
la satisfacción dentro del mismo, las condiciones dentro del puesto laboral y por otro
lado la realidad fuera del trabajo, las condiciones personales, su cultura y cómo al
final
influye en la salud, el rendimiento y la satisfacción del
trabajador.
Los factores psicosociales se pueden medir por medio de varios test. El test más usado
en nuestro país es el Cuestionario ISTAS-21 que mide 6 dimensiones: exigencias

psicológicas del trabajo, posibilidades de desarrollo, calidad de liderazgo, doble


presencia, inseguridad y estima.

El Mobbing o acoso laboral es el ejercicio de violencia psicológica en el trabajo, de una


persona sobre otra, donde existe una relación asimétrica de poder.

Actualmente el aislamiento social dado por el originado por el coronavirus puede


generar un nivel de ansiedad que no les permita en su puesto de trabajo, asi sea su
domicilio.

13.5. MONITOREO DE AGENTES DISERGONÓMICOS


El monitoreo de agentes disergonómicos incluye las condiciones de trabajo y en
especial los factores ergonómicos dentro de un puesto laboral, estas deberían ser
adaptadas a los trabajadores, teniendo en cuenta además que mejora la productividad.
Es conocido que la manipulación manual de cargas y sobreesfuerzos pueden provocar
lumbago y dorsalgia.
Las posturas forzadas, pueden provocar el síndrome del túnel carpiano, una
enfermedad que atrapa al nervio mediano en la muñeca y produce adormecimiento de
dedos de la mano.
Los movimientos repetitivos, del codo pueden provocar tendinitis en dicha articulación
tales como epicondilitis o epitrocleitis. Es decir que todo esfuerzo o
sobreesfuerzo puede causar daño al personal. La norma nacional que regula el Riesgo
Disergonómico es la RM 375-2008-TR.
Los agentes disergonómicos pueden provocar también enfermedades profesionales, en
el caso de las vibraciones mecánicas pueden provocar discopatías de columna dorso
lumbar, las posturas forzadas y movimientos repetitivos pueden ocasionar bursitis,
tendinitis del manguito de los rotadores del hombro, tendinitis de Quervain, lesiones
meniscales.
Las empresas actualmente han incrementado el teletrabajo el cual genera posturas
inadecuadas por la mala adecuación del lugar de trabajo.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
13.6. EQUIPOS Y METODOS REFERENCIALES DE MONITOREO

AGENTE: Sars cov-2


METODO/EQUIPOS DE MONITOREO: termómetros, pulsioximetros, pruebas rapidas.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
14. PROCEDIMIENTOS
El Plan de Seguridad y salud en el Trabajo de la empresa CONSORCIO VALLEJO, cuenta con
estándares generales, operativos, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS) e
instrucciones de trabajo, los que permitirán al personal ejecutar trabajos de una manera
segura,

jefes de área y Jefe SST procederán a la revisión y esporádicamente elaboraran estándares,


PETS e instrucciones de trabajo para las actividades nuevas. Se adjunta la matriz de
actividades
del Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo. (Anexo N° 02 –
Procedimientos).

14.1. Procedimiento de Investigación en caso de


accidentes.
En el momento que se presente un accidente o lesión personal en la Obra, se
activará la emergencia siguiendo los siguientes pasos:

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Figura N° 02: Procedimiento de Investigación en caso de accidentes

El Jefe de Seguridad en conjunto con el Jefe de Brigada de Primeros Auxilios,


dependiendo de las consecuencias del evento ocurrido, llamarán a la entidad de
apoyo correspondiente.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
1. ACCIONES INICIALES

• Asegurar los Primeros auxilios y solicitar servicios de emergencia de ser necesario.


• Controlar los accidentes secundarios.
• Aislamiento del área afectada, evitando el ingreso de personas y alteración de las
condiciones del lugar.(esto incluso en caso de ser también se detectada como covid 19)
La persona con síntomas del covid será derivada inmediatamente a un centro de salud.
• Identificar las fuentes de evidencia.
• Preservar la evidencia.
• Determinar el potencial de pérdida.
• Notificar al personal apropiado (Jefe de área, Jefe de Seguridad)
• El Jefe de Seguridad en conjunto con el Jefe de Brigada de Primeros Auxilios,
dependiendo de las consecuencias del evento ocurrido, llamarán a la entidad de apoyo
correspondiente.

2. RECOPILAR INFORMACIÓN
• Determinar las fuentes de información.

• Obtener un panorama general de la situación

2.1. Fuentes de Información


Personas, Posición, Partes, Papeles

A) Evidencia de personas -TESTIGO


El testigo, es la persona que se encuentra en el lugar de ocurrencia del accidente, en su
ausencia, Cualquier otra persona que tenga la información concerniente a la
generación del accidente.

B) Evidencia de posición
Otra fuente importante para la investigación es la posición de las personas, quipos,
materiales y partes físicas en el ambiente de trabajo durante el accidente., fotos,
planos.

C) Evidencia de partes
o Evidencia física relacionada a un accidente, son los equipos, máquinas,
herramientas, materiales, instalaciones y condiciones del ambiente de trabajo.
o Las evidencias son analizadas buscando defectos, diseño inadecuado o
mal ensamblaje de las partes, desgaste o falta de mantenimiento de las mismas.

D) Evidencia de papeles
o Documentos
o Política SSO
o Registro de entrenamiento
o Registros de operación
o Registros de mantenimiento

o Horario
o Estándares
o Procedimientos de tareas

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
o Informes de inspecciones
o Informes de auditorías
o Informes de accidentes.

3. ANÁLISIS DE CAUSAS

• Hacer un bosquejo de factores causales


• Examinar las causas inmediatas
• Examinar las causas básicas
• Determinar las causas específicas que son críticas
• Examinar las fallas humanas y técnicas
• Identificar las deficiencias en el sistema de control administrativo.

Figura N° 03: Mdeo de Causalidad de Perdidas

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Figura N° 04: Incidente - accidente

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
4. DETERMINAR ACCIONES CORRECTIVAS

• Identificación del trabajo de control (Barrera para el control de pérdidas).


• Establecimiento de estándares para realizar el trabajo (quién, qué y cuándo).
• Medición del desempeño con respecto a los estándares. (No se puede gestionar lo
que no se puede medir).
• Evaluación del desempeño con respecto a los estándares. (Hasta qué punto se han
cumplido)
• Corrección y reconocimiento del desempeño.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
ACCIONES TEMPORALES

Para causas inmediatas


• Reemplazar herramientas desgastadas.
• Rellenar un vacío.
• Corregir una parrilla.
• Reemplazar una guarda.
• Corregir un desorden.
• Retroalimentar al accidentado y testigo.
• Cambiar una escalera.
• Reemplazar un EPP.
• Limpieza del área de trabajo.

Acciones Permanentes Para causas Básicas


• Re-diseño del proceso.
• Necesidades de entrenamiento.
• Adquisición de materiales de calidad.
• Mantener controles de ingeniería.
• Revisión de puestos de trabajo.
• Establecer programas de control.
• Cumplimiento de estándares y procedimientos operacionales.
• Necesidades del equipo de protección.

5. INFORME DE LA INVESTIGACIÓN

• Ser claro y específico.


• Descripción del Accidente/Incidente.
• Determinar las Causas Básicas.
• Acciones Correctivas.
• Costo de las pérdidas.
• Adjuntar resumen de evidencias.
• Informe Preliminar.
• Distribución.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
• Seguimiento.

El Informe de la Investigación
• Es el informe de investigación que realiza la empresa respecto de los accidentes graves
e incapacitantes, incidentes peligrosos y fatales del personal propio, contratistas o de
terceros que suceda en las instalaciones o en la empresa.
• El informe reúne toda la investigación en un breve resumen. Comunica los hechos
críticos a la gente cuya responsabilidad es actuar sobre ellos. Se constituye en
documento para el Plan de SST.
• También proporciona retroalimentación y contribuye para evaluar el desempeño del (los)
supervisor(es).

46
Contenido del Informe
1) Fecha y hora del
accidente/incidente.
2) Personas, equipo y materiales.
3) Lugar del
accidente/incidente.
4) Tipo de herida o daño.
5) Costo de pérdidas.
6) Breve descripción.
7) Causas de pérdidas.
8) Medidas correctivas.
9) Revisión de la gerencia.
10) Otros.

6. SEGUIMIENTO DE LAS ACCIONES CORRECTIVAS


• El Jefe de seguridad será el responsable del cumplimiento y cierre de acciones
correctivas hasta su implementación.
• El responsable de cada acción determinada deberá completar la acción en el plazo.
• Asegurar el seguimiento/control de las acciones correctivas implementadas,
con mediciones de eficacia en el tiempo.
• La finalización de cada acción correctiva deberá ser registrada y documentada por el
área respectiva para propósitos de auditoría.

14.2. Procedimiento de Evacuación de Heridos

Si durante la evacuación se evidencian lesionados, éstos deberán ser trasladados al


punto de concentración final y, de ser necesario, el Jefe de Brigada de Primeros
Auxilios junto con el Jefe de Seguridad o Coordinador de campo gestionarán las acciones
correspondientes para su traslado, teniendo en cuenta la prioridad.

La Brigada de Primeros Auxilios es la responsable de coordinar el traslado de los


lesionados con los entes de socorro externos (Bomberos), en las condiciones adecuadas,
llevando una relación de las personas remitidas, entidad que lo traslada y lugar de
remisión o traslado.

14.3. Procedimiento en caso de incendio.


En el momento que se presente un incendio o conato se activará la
emergencia
siguiéndose los siguientes pasos:
Las personas que detecten un conato de incendio dentro de Obra, , si sabe cómo
usar un extinguidor, tome el más cercano y trate de extinguirlo; si no sabe o el peligro
es de naturaleza grave, deberá avisar rápidamente al jefe de área o al Jefe de
Brigada, con la finalidad de extinguirlo lo más pronto posible.
El jefe de la brigada contra incendios, acudirá de inmediato a cerciorarse de la
existencia del fuego. Si la magnitud del incendio requiere de evacuación, deberá
solicitar ayuda del jefe de brigada de evacuación para que accione la alarma para
evacuar la planta.
La empresa CONSORCIO VALLEJO cuenta con extinguidores estratégicamente
colocados para su fácil identificación, los de polvo químico seco,
sirven para extinguir todo tipo de fuego, el Jefe de la brigada contra incendios ira por
delante de su grupo con el extinguidor ò manguera, para actuar en cualquier
momento sin detener la fluidez de la evacuación.
El Jefe de Brigada contra incendios confirma el aviso o apoyo para la evacuación
al Jefe de brigada de evacuación, el cual procede de inmediato a evacuar al personal
de las instalaciones, el personal de inmediato deberá:
Mantener la calma.
Suspender las labores que estén realizando.
Bajar interruptores.
Evacuar a los visitantes.
Abandonar el área sin correr, por las rutas de salida indicadas.
No correr rumores infundados y obedecer órdenes del jefe de área ò brigada
de evacuación.
El personal evacuado deberá permanecer en el punto de concentración, no
debiendo
regresar a las instalaciones o ir a otro lugar hasta que se le pase lista de presente o
se le dé instrucciones.
En caso que hubiera algún trabajador accidentado La brigada de Primeros auxilios
dará la atención correspondiente, si el accidente es de gravedad se le trasladará a un
centro de salud más cercano o se solicitará el apoyo de los Bomberos.
En ningún caso debe exponerse la vida de ninguno de los miembros de la brigada si
no
se logra controlar el conato, todos los esfuerzos deberán estar encaminados a lograr
la
evacuación total de todo el personal; una vez efectuado, el Jefe de Brigada debe
de dar las ordenes de retirada a éstas y dejar el siniestro en manos de los Bomberos.
Finalmente Los Jefes de Brigada emitirán sus informes ante el coordinador de campo
o Jefe de seguridad para elaborar informe final de la emergencia con los
antecedentes del suceso para ser emitido al Comité de Seguridad y tomar las medidas
correctivas.

14.4. Procedimiento en caso de sismo

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
En el momento que se presente un movimiento telúrico de baja, mediana o alta
intensidad en la zona de ubicación de la Obra se activará la emergencia siguiéndose los
siguientes pasos:

Durante la ocurrencia del sismo, se activara la alarma donde el personal debe


permanecer en un sitio seguro, lejos de las ventanas y mantener la calma hasta que la
brigada competente de las instrucciones.
El Jefe de Brigada de evacuación y sismos, dará la orden a su brigada de evacuar al
personal hacia el exterior de las instalaciones de la empresa por las vías de evacuación
identificadas, indicando la necesidad de estar alerta ante posible caída de estructuras,
postes o redes eléctricas, así como, el riesgo de paso de vehículos al ubicarse el personal
en las vías.
El personal evacuado deberá permanecer en el punto de concentración hasta nuevas
instrucciones y se procederá al conteo del personal.

Posterior a la presentación del movimiento telúrico y en caso de evento grave, el Jefe de


Primeros Auxilios dará las indicaciones al personal entrenado (brigadistas) disponible en
la prestación de primeros auxilios, a fin de atender a los evacuados que se hayan visto
afectados por el sismo, en caso de rescate, se informará a los cuerpos de emergencia
externos (bomberos, ambulancia, etc). Para esto el Jefe de Brigada de Primeros Auxilios
debe mantener actualizado el listado de teléfonos de emergencias.
El Jefe de Brigada de Evacuación y sismos, en conjunto con quien se designe en el
momento, inspeccionarán las instalaciones para verificar las condiciones posteriores al
sismo. Asimismo, deberán detectar fugas, derrames u otros riesgos posibles en las
instalaciones y se evaluarán las pérdidas y daños, así como, las posibles causas de la
emergencia.
Los Jefes de Brigada emitirán sus informes ante el coordinador de campo o Jefe de
seguridad para elaborar el informe final de la emergencia con los antecedentes del
suceso para ser emitido al Comité de Seguridad y tomar las medidas correctivas.

Figura N° 05: Consejos durante el sismo


14.5. Procedimiento Elaboración de ATS

El ATS, es empleado como herramienta sistemática para la identificación de peligros


asociados en la ejecución de una tarea in situ y así establecer los mecanismos de control
requeridos para minimizar las posibilidades de pérdidas.

El ATS, debe ser realizado antes de iniciar cada tarea y/o actividad, donde todo el personal
involucrado en la misma se reunirá en el lugar de trabajo para el llenado del formato
de ATS respectivo. En caso de alguna ocurrencia esta deberá ser restringida en el
ATS y reportada al supervisor inmediato.
El ATS, debe ser colocado en un punto visible del área de trabajo. Asimismo debe
ser
revisado y firmado por el Jefe inmediato superior del frente de
trabajo.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
15. PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD Y PERMISOS DE TRABAJO DE ALTO RIESGO
1.1. SEGURIDAD.
A. PROCEDIMIENTO DE SEGURO EN ESPACIOS CONFINADOS.

Se considerará “Espacio Confinado” a tanques, cisternas, cámaras, recipientes,


excavaciones profundas y en general a cualquier recinto cerrado que tiene entrada y
salida limitada y que no ha sido construido para ser ocupado por tiempo prolongado
por seres humanos.
Los trabajos en espacios confinados pueden presentar riesgos de consideración,
a
saber:
Atmósferas con falta de oxígeno.
Atmósferas con polvos, vapores o gases peligrosos (tóxicos,
combustibles, inflamables o explosivos).
Peligros mecánicos originados por partes
móviles. Descarga de fluidos o radioactividad.
Peligros eléctricos originados por cables energizados
Todo trabajo a realizarse dentro de un espacio confinado, requerirá de un
“Permiso de Entrada a Espacio Confinado”, el cual deberá colocarse en forma
visible en el lugar donde se esté realizando la labor. En general, el permiso tendrá
validez como máximo por un turno de trabajo, según sea el caso.
Si el trabajo se suspende por más de dos horas, deberá evaluarse nuevamente la
atmósfera del espacio confinado antes de reanudar las labores.
No se emitirá un “Permiso de Entrada a Espacio Confinado” si no se ha confirmado
la existencia de atmósfera segura, para lo cual se considerarán los siguientes
niveles: Oxígeno: Porcentaje en el aíre, entre 19 y 22.
Contaminantes tóxicos: Debajo de los límites máximos permisibles de exposición
según tablas internacionales de VLA o Norma PEL-OSHA.
Gases o vapores inflamables: 0% del Límite Inferior de Inflamabilidad (para
trabajos en caliente).
Polvos combustibles: Debajo del 10% del Límite Inferior de Explosividad.

Para la evaluación de atmósferas se usará oxímetro, medidor de gases y


explosímetro, según el caso.

Se debe contar en todo momento con un trabajador capacitado fuera del espacio
confinado para apoyar cualquier emergencia. Si existe el riesgo de atmósfera
peligrosa, los trabajadores dentro del espacio confinado deben usar arnés de
seguridad enganchado a una cuerda de rescate que conecte con el exterior. Así
mismo, se debe contar con un equipo de respiración autónoma para usarse en caso
sea necesario el rescate de algún trabajador.
En trabajos de Entibacion se procede de la siguente manera :
.Colocacion de una estructura provisional de madera y/o metal (entibado) dentro de
una excavación para soportar por apuntalamiento los taludes de la misma, a fin de
prevenir un derrumbe.
. Cuando se requiera instalar sistemas de protección contra derrumbe en excavaciones
de alto riesgo (por su profundidad, tipo de suelo, presencia de agua, sometida a
vibraciones o cargas cercanas), se debe hacerlo desde la superficie, evitando el ingreso
de personal hasta que la protección este implementada.
.El desmontaje de entibados debe efectuarse de abajo hacia arriba, rellenando la
excavación conforme se vaya retirando el apuntalamiento.
El uso peatonal en áreas de excavaciones serán mediante los puentes peatonal .

B. PROCEDIMIENTO DE SEGURO EN TRABAJOS EN ALTURA.

Se considera trabajos en altura, aquellos que se realizan a partir de 1.80 m. sobre el


nivel del piso en referencia. Así como también se deberá contar con un permiso para
realizar el trabajo.
Todo trabajo en altura deberá contar con los siguientes equipos de protección
personal:
Arnés de cuerpo entero (mín. 03 puntos).
Doble Línea de anclaje con absorbedor de impacto (tipo
Y). Barbiquejo para el casco.
En los diferentes niveles de trabajo se protegerá convenientemente las
aberturas para la recepción de material procedente de elevadores u otros; cuando
no están en servicio se instalarán, en ella, barandas sólidas y seguras.
Evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área
sobre
la cual se efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro
color rojo y señalizarse con letreros de prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS -
NO PASAR”.
El ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras debe realizarse
con las manos libres.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
El Supervisor y/o capataz responsable proporcionará al personal encargado de:
recepción de carga, encofrados y desencofrados, vaciado de concreto, armado de
estructuras, instalación de revestimientos, tareas de pintura, instalación o
desinstalación de equipos y artefactos y cualquier otro trabajo en altura, arneses de
seguridad que deberán ser anclados a puntos fijos y resistentes (resistencia igual a
5000 lbs. o 2268 Kg.).
El equipo personal de detención de caídas compuesto de arnés y línea de enganche
y
los sistemas de línea de vida horizontales y verticales instalados en obra, deben ser
verificados periódicamente por una persona competente quién mantendrá un
registro de las inspecciones realizadas hasta el final de la obra. La periodicidad de
revisión se establecerá a través de un programa de inspeccione planteado en función
de la frecuencia y condiciones de uso de los equipos.
Se colocarán barandas protectoras (Superior, Inferior y Rodapiés) en las
aberturas
existentes que presenten riesgos en general y específicamente en el perímetro de las
zonas de trabajo en altura.
Los vanos o aberturas existentes en niveles que revistan peligro de caída de altura,
se
taparan con recubrimientos de suficiente resistencia o se protegerán en todo
su contorno mediante barandas dotadas de rodapiés.
De ser necesario se colocarán mallas protectoras en las áreas vacías para evitar el
riesgo de accidentes por caída de objetos; de no ser posible, las herramientas y
todos los materiales en uso en dichas zonas deberán ser amarrados con drizas de
nylon.
Los trabajos en taludes mayores a 18º también deberán ser considerados como
trabajo en altura.

C. PROCEDIMIENTO DE SEGURO EN EXCAVACIONES.

Antes de empezar la excavación se deberá llenar el permiso de trabajo, así como el


perímetro de la superficie se limpiará de materiales sueltos y se eliminarán todos los
objetos que puedan desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores,
tales como: árboles, rocas, rellenos, etc.
Si se encontrara una tubería, línea de servicios públicos u otra instalación durante
la
excavación, se suspenderá inmediatamente el trabajo y se informará al
prevencionista sobre el incidente. Se suspenderá todo tipo de trabajo hasta dar
solución.
Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías, y otros
sistemas a menos que se les hubiera desconectado la energía y cerrado el acceso
a las mismas.
Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de
agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los
taludes de la excavación.
No se permitirá, por ningún motivo, la presencia de personal en una
excavación durante la realización de operaciones con equipo mecánico, durante la
operación de relleno de la zanja ni bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de colocación
del material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20,00 m de la zona
que se esté nivelando o compactando.
Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con el
siguiente
procedimiento:
En excavaciones donde el personal trabaje a 1,20 metros o más de profundidad, se
deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de acceso equivalente.
Se deberá proporcionar una escalera adicional por cada tramo de (7,60 m) en
zanjas y excavaciones. Dichas escaleras deberán sobresalir por lo menos (1,00 m)
sobre la superficie del terreno y deberán sujetarse para evitar movimientos.
Cuando hubiera personal trabajando en excavaciones circulares o rectangulares
definidas como Espacios Confinados, se le deberá proporcionar un medio seguro
de entrada y salida conforme a los Procedimientos para Espacios Confinados.
Se deberá contar con un asistente en la superficie de la excavación, quien estará
en contacto con la(s) persona(s) dentro de la excavación. También serán aplicables
los siguientes requisitos:
Se le suministrará un arnés de seguridad y una línea de vida controlada por el
asistente en la superficie.
Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la atmósfera
dentro de la misma.
El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección
personal mínimo y en casos especiales de acuerdo a los riesgos evaluados por el
prevencionista.
Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del equipo
de excavación hará una inspección visual en torno al equipo para detectar la
existencia de condiciones de riesgo.

Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con
planchas

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
de metal de resistencia apropiada u otro medio equivalente, a menos que la
excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para los vehículos y
equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino.
Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro
objeto que constituye un obstáculo.

En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitara que el
material producto de la excavación se acumule a menos de 2,00 m del borde de la
zanja.
La determinación y diseño de un sistema de soporte de la tierra se basará en un
análisis detallado de los siguientes factores: profundidad del corte, cambios previstos
del suelo debidos al aire, sol, agua, y movimiento del terreno por vibraciones
originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras.

Se deben instalar los entibamientos, apuntalamientos o tablestacado para evitar


riesgos en la zona de trabajo y zonas colindantes (edificaciones, vías públicas, etc.) de
acuerdo al análisis de trabajo (estudio de suelos).
Las excavaciones y zanjas deberán ser apropiadamente identificadas con señales,
advertencias y barricadas. Las barreras de advertencia y protección
deberán instalarse a no menos de 1,80 m del borde de la excavación o zanja.
Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con elementos
de clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de modo que se
advierta su presencia.
Si una excavación estuviera expuesta a vibraciones o compresión causadas por
vehículos, equipos o de otro origen, las barreras de protección deberán instalarse
a no menos de tres metros del borde de la excavación. Si la excavación tuviera más
de tres metros de profundidad, esa distancia desde el borde se aumentará en un
metro
por cada dos metros de profundidad
adicional.
Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se
preverá
que la cimentación del edificio existente esté suficientemente
garantizada.
El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si
lo considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y cuando
mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto.
Antes de iniciar la excavación se contará por lo menos con el diseño,
debidamente
avalado por el responsable de la seguridad de la obra, de por lo
menos:
Sistema de bombeo y líneas de evacuación de agua para mantener en condiciones de
trabajo las zonas excavadas. Las operaciones de bombeo se realizarán teniendo en
cuenta las características del terreno establecidas en el estudio de mecánica de
suelos, de tal modo que se garantice la estabilidad de las posibles edificaciones
vecinas a la zona de trabajo. En función de este estudio se elegirán los equipos de
bombeo adecuados.
En el caso del empleo de tablestacado o ataguías, el apuntalamiento y/o
sostenimiento de los elementos estructurales se realizará paralelamente con la
excavación y siguiendo las pautas dadas en el diseño estructural.
El personal encargado de esta operación, contará con los equipos de protección
adecuados a las operaciones que se realicen.

2. PERMISOS DE TRABAJO DE ALTO RIESGO


Son documentos con instrucciones y requisitos específicos de seguridad para las tareas
del
más alto riesgo dentro de la construcción. Así mismo indican los tipos de trabajo que
se van a realizar, con fecha y hora determinadas. Estos permisos deben estar visados
por el
área de SSO y firmados por el Supervisor responsable de la tarea (como personal
competente).
No se deberá iniciar ningún trabajo sin contar con el respectivo “Permiso de Trabajo” y
deberá además acatarse todas las instrucciones que en él documento se especifique. En el
“Permiso de Trabajo” se indican las condiciones, precauciones e instrucciones
de seguridad necesarias para realizar cualquier trabajo libre de riesgos o bajo riesgos
controlados.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
No se permitirá el trabajo pasadas las 18:00 hrs. si no cuentan con un los medios
necesarios para garantizar una buena iluminación a toda el área de trabajo y la
señalización adecuada.
Es indispensable para el otorgamiento de los permisos en hora fuera de labor la
presencia
en sitio de un responsable de los trabajos de
construcción.
Solo dentro del horario normal se aceptarán las solicitudes para realizar trabajados fuera
del horario de la jornada habitual. Los permisos para realizar dichos trabajos se tramitarán
con
04 horas de anticipación.
Los trabajadores que sean autorizados a trabajar los días domingos y/o feriados,
no
podrán ingresar al Proyecto si no lo hacen conjuntamente con el responsable de los
trabajos (supervisor de área).
Los permisos de trabajo son válidos para:
1. El día indicado dentro de las horas señaladas.

2. El tipo de trabajo, equipo o área específica que en dicho permiso se indica.

El Permiso de Trabajo será colocado en un lugar claramente visible, evitando que


sea dañado o perdido.
El Permiso de Trabajo debe ser llenado y firmado en el mismo lugar de trabajo,
verificando las condiciones de este.
El Jefe de SSO, Supervisor SSO o los Ingenieros de Campo podrán suspender
las tareas y/o cancelar el respectivo Permiso de Trabajo por las siguientes
condiciones:
Por incumplimiento de las disposiciones de
seguridad. No usar los equipos y/o accesorios de
protección.
Modificar sin aviso previo la secuencia o actividades de trabajo
(Incumplimiento del permiso respectivo).
Visible fatiga o enfermedad del personal de La empresa Consorcio VALLEJO o
del contratista que efectúa o supervisa el trabajo.
Si las condiciones ponen en riesgo al personal, a los equipos o las
instalaciones del Proyecto.

2.1. PERMISOS DE TRABAJO DE ALTO


RIESGO A. PERMISO DE TRABAJO EN
ALTURA
Se usará un permiso de trabajo en altura para trabajos que se realicen a una
altura a partir de 1.80 m. En la evaluación pre ocupacional se tomará en cuenta el
examen médico correspondiente.

Antes de iniciar con el trabajo verificar que el trabajador entienda


los requerimientos del permiso de trabajo.
El permiso de trabajo debe ser colocado en un punto visible del lugar del trabajo o
área de entrada.
El permiso de trabajo debe estar correctamente llenado y firmado por las
personas involucradas y descritas en el formato.
El permiso de trabajo en altura debe ser firmado en el lugar del trabajo por el
Supervisor a cargo para asegurar el cumplimiento de requerimientos del mismo.
Asegurar y verificar que las condiciones del área y equipos se mantengan tal
como se registraron cuando se generó el permiso.
Para los trabajos en altura, todo trabajador debe contar con su arnés de
seguridad, su línea de anclaje con absorbedor de impacto y deben asegurarse en un
punto de anclaje por sobre su cabeza o línea de anclaje. Cada elemento para
trabajos en altura debe tener una resistencia de 5000 libras o 2268 Kg.
En todos los trabajos en altura se debe contar con un observador para trabajos
en altura, entrenado y capacitado en rescate y primeros auxilios.
Ver Anexo N° 10 (Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) – Trabajos
en
Altura)

B. PERMISO DE EXCAVACIONES Y ZANJAS.


Se usará un permiso de zanjas y excavaciones, para trabajos con una
profundidad
mínima de 1.5 m.
Antes de iniciar con el trabajo verificar que el trabajador entienda los
requerimientos
del permiso.

El permiso debe ser colocado en un punto visible del lugar del trabajo o área
de entrada.
El permiso debe estar correctamente llenado y firmado por las personas involucradas
y descritas en el formato.
El permiso de zanjas y excavaciones debe ser firmado en el lugar del trabajo
para
asegurar el cumplimiento de requerimientos del
mismo.
Asegurar que las condiciones del área y equipos se mantengan tal como las
registraron
cuando se generó el permiso. Cuando existan horarios prolongados de trabajo o
turnos de noche se debe realizar un nuevo permiso de trabajo.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Ver Anexo N° 08 (Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) - Excavaciones
y
Zanjas)

C. PERMISO DE ESPACIO CONFINADO


Se usará el permiso de espacio confinado para el ambiente cerrado con entradas
y/o
salidas limitadas, poca ventilación, posible presencia de gases, con una atmósfera
deficiente de oxígeno y que normalmente no puede ser ocupado por una persona
por las condiciones del área.
Antes de iniciar con el trabajo verificar que el trabajador entienda los
requerimientos
del permiso de trabajo.
El permiso de trabajo en espacio confinado, debe ser colocado en un punto visible
del lugar del trabajo o área de entrada.
El permiso de trabajo en espacio confinado, debe estar correctamente llenado
y
firmado por las personas involucradas y descritas en el
formato.

El permiso de trabajo en espacio confinado debe ser firmado por el Supervisor a


cargo en el lugar del trabajo para asegurar el cumplimiento de requerimientos del
mismo. Asegurar que las condiciones del área y equipos se mantengan tal como se
registraron cuando se generó el permiso.
Se realizará el monitoreo de gases en el espacio confinado, del mismo modo se
ventilara previamente el área antes que el personal ingrese a laborar. Se ubicará en la
parte superior un vigía (personal capacitado y entrenado en rescate y primeros
auxilios) y el trabajador que ingrese al espacio confinado estará con un equipo de
protección contra caídas, el que estará unido con una línea de vida a un cáncamo
instalado en la parte superior, ante la eventualidad de un rescate.
De ser necesario se tomará en cuenta el tiempo duración o permanencia de cada
trabajador que ingresa al espacio confinado, para su relevo.
Todo trabajo de excavación y zanjas cuya profundidad sea mayor a 1.5 m.
será considerado como espacio confinado. Considerar asimismo las dimensiones del
largo y
ancho de la excavación para no considerarlo como espacio confinado.
Ver Anexo N° 09 (Permiso Escrito para Trabajos de Alto Riesgo (PETAR) – Espacios
Confinados)

16. SEGURO COMPLEMENTARIO DE TRABAJO DE RIESGO - SCTR


En la Afiliación al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo para Prestaciones de Salud,
entre MAPFRE PERU S.A. ENTIDAD PRESTADORA DE SALUD, en adelante denominada
LA EPS, y EL CONTRATANTE, en adelante denominado LA ENTIDAD EMPLEADORA, que servirá
de base para el pago de primas y atención de siniestros.

1. MARCO LEGAL
1.1. Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud (Ley N° 26790), su
Reglamento, aprobado por Decreto Supremo N° 009-97-SA, las Normas Técnicas del
Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, aprobadas por Decreto Supremo N°
003-98-SA,
las disposiciones del Código de Comercio y del Código Civil, y las demás normas que
resulten aplicables.

2. COBERTURA
2.1. LA EPS otorgará cobertura de salud exclusivamente por Accidentes de Trabajo
y
Enfermedades Profesionales derivadas de las Actividades de Alto Riesgo descritas en las
Condiciones Particulares, con sujeción a las normas de la Ley 26790 y del Decreto
Supremo N° 003-98-SA.
2.2. La cobertura de salud que LA EPS brindará a los TRABAJADORES ASEGURADOS
es
integral y comprende las prestaciones de la Capa Simple y las de la Capa Compleja
definidas en los incisos f) y g) del artículo 2° del Decreto Supremo N° 009-97-SA, aunque
sin incluir subsidios y otras prestaciones económicas.
2.3. La cobertura comprende las siguientes
prestaciones:
a. Asistencia y asesoramiento preventivo promocional en salud ocupacional a
LA ENTIDAD EMPLEADORA y a los Asegurados.
b. Atención médica, farmacológica, hospitalaria y quirúrgica, cualquiera que fuere
el
nivel de complejidad; hasta la recuperación total del TRABAJADOR ASEGURADO o
la declaración de una invalidez permanente total o parcial o fallecimiento.
c. Rehabilitación y readaptación laboral del TRABAJADOR ASEGURADO inválido bajo
este
seguro.
d. Aparatos de prótesis y ortopédicos necesarios para el TRABAJADOR ASEGURADO
inválido bajo este seguro.
2.4. Todas las prestaciones cubiertas serán iguales para todos los trabajadores,
independientemente de su nivel remunerativo, comprendiendo las atenciones por los
diagnósticos de Capa Simple y Capa Compleja.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
2.5. De acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 13° inciso II de las normas
técnicas, establecidas en el Decreto Supremo N° 003-98-SA, los trabajadores conservan
su derecho a ser atendidos por el Seguro Social de Salud con posterioridad al alta o a la
declaración de la Invalidez Permanente.
2.6. Las prestaciones podrán ser otorgadas en establecimientos que constituyan
infraestructura propia de LA EPS o de terceros. Los establecimientos en los que
se otorgará las prestaciones serán los que LA EPS informe a LA ENTIDAD EMPLEADORA,
pudiendo la primera modificar la relación de establecimientos disponibles.

2.7. Todas las prestaciones se otorgarán en las clínicas que constituyan infraestructura
propia de LA EPS o de terceros, según la información que se envíe a LA ENTIDAD
EMPLEADORA, salvo los casos en que por la emergencia el trabajador requiera
ser atendido en un establecimiento no afiliado, cercano al lugar del accidente.
2.8. La cobertura no incluye prestaciones económicas, cualquiera que sea su clase.

3. EXCLUSIONES
3.1. Se encuentran excluidas de la cobertura del presente Contrato las siguientes
contingencias:

a) Lesiones voluntariamente auto infligidas o derivadas de tentativa de auto eliminación.

b) Accidentes de trabajo o enfermedades profesionales de los trabajadores


asegurables que no hubieran sido declarados por LA ENTIDAD EMPLEADORA.
c) Procedimientos o terapias que no contribuyen a la recuperación o rehabilitación del
paciente de naturaleza cosmética, estética o suntuaria; cirugías electivas (no
recuperativas ni rehabilitadoras), cirugía plástica, odontología de estética,
tratamiento de periodoncia y ortodoncia; curas de reposo y de sueño; ni lentes de
contacto. Sin
embargo, sí serán cubiertos los tratamientos de cirugía plástica reconstructiva o
reparativa exigibles como consecuencia de un accidente de trabajo o una enfermedad
profesional.
d) Los accidentes y enfermedades comunes: Todo accidente que no sea calificado como
accidente de trabajo con arreglo a las normas del Decreto Supremo N° 003-98-SA, así
como toda enfermedad que no merezca la calificación de enfermedad profesional,
serán tratados como accidente o enfermedad comunes sujetos al régimen general del
Seguro Social en Salud y al sistema pensionario al que se encuentre afiliado el
trabajador.
e) El que se produce en el trayecto de ida o retorno al centro de trabajo, aunque el
transporte sea realizado por cuenta de LA ENTIDAD EMPLEADORA en vehículos
propios o contratados para el efecto.
f) El provocado intencionalmente por el propio trabajador o por su participación en riñas
o peleas u otra acción ilegal.
g) El que se produce como consecuencia del incumplimiento del trabajador de una orden
escrita específica impartida por LA ENTIDAD EMPLEADORA.
h) El que se produzca con ocasión de actividades recreativas, deportivas o
culturales, aunque se realicen dentro de la jornada laboral o en el centro de trabajo.
i) El que sobrevenga durante los permisos, licencias, vacaciones o cualquier otra forma
de suspensión del contrato de trabajo.
j) Los que se produzcan como consecuencia del uso de sustancias alcohólicas o
estupefacientes por parte del trabajador
asegurado.
k) Los que se produzcan en caso de guerra civil o internacional, declarada o no, dentro o
fuera del Perú; motín, conmoción contra el orden público o
terrorismo.
l) Los que se produzcan por efecto de terremoto, maremoto, erupción volcánica
o cualquier otra convulsión de la naturaleza.
m) Los que se produzcan como consecuencia de fisión o fusión nuclear por efecto de
la combustión de cualquier combustible nuclear.

3.2. Se considerarán automáticamente incorporadas en esta Cláusula y aplicables al


presente Contrato las demás exclusiones que se establezcan o permitan
mediante disposiciones legales o reglamentarias, quedando en consecuencia
excluidos de cobertura dichos supuestos, desde la entrada en vigencia de la
correspondiente disposición legal o reglamentaria.
3.3. Las exclusiones son de aplicación automática y determinan la ausencia total
de cobertura para las prestaciones correspondientes.

4. TRABAJADORES ASEGURADOS
4.1. Se consideran TRABAJADORES ASEGURADOS y están amparados por la cobertura
del presente Contrato, exclusivamente aquellos que cumplen con todos los siguientes
requisitos:
a) Mantengan relación laboral directa con LA ENTIDAD EMPLEADORA y estén
registrados en el correspondiente Libro de Planillas;
b) Laboren en los Centros de Trabajo indicados en las Condiciones Particulares o por
razón de sus funciones, se encuentren expuestos al riesgo de las Actividades de Alto
Riesgo allí identificadas; y hayan sido acreditados como TRABAJADORES
ASEGURADOS
por LA ENTIDAD EMPLEADORA en la forma establecida por LA EPS.
4.2. No se encuentran bajo el ámbito de aplicación del presente Contrato los
trabajadores de LA ENTIDAD EMPLEADORA, cuales quiera que sea el Centro de
Trabajo en el que

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
laboren o la actividad que realicen, que no hubieran sido acreditados como
TRABAJADORES
ASEGURADOS, así como aquellos que, habiendo sido acreditados, se encuentren
de
licencia o vacaciones. Tampoco se encuentran bajo el ámbito del presente Contrato
los
trabajadores que, aunque desempeñen labores en los Centros de Trabajo de LA
ENTIDAD EMPLEADORA, no mantengan relación laboral con ésta, tales como los
trabajadores de cooperativas y empresas de servicios y los operarios independientes, ni
los trabajadores de otras empresas o cualquier otra persona que en forma
circunstancial u ocasional ingrese a los Centros de Trabajo de LA ENTIDAD
EMPLEADORA.
4.3. LA ENTIDAD EMPLEADORA se obliga a declarar a la totalidad de los
trabajadores asegurables, en forma nominativa; caso contrario, ante la ocurrencia de
siniestros que
afecten a trabajadores no declarados será aplicable lo indicado en el artículo 88°
del
Decreto Supremo N° 009-97-SA y normas
complementarias.
4.4. Todos los registros de LA ENTIDAD EMPLEADORA que se relacionen con este
seguro, podrán ser inspeccionados por LA EPS en cualquier momento.

5. INFORMACIÓN Y PROCEDIMIENTOS
5.1. LA ENTIDAD EMPLEADORA deberá proporcionar a LA EPS, en la forma y en los plazos
que esta última establezca, la siguiente
información:

a) Ingreso de nuevos trabajadores que se encontrarán bajo la cobertura del


Seguro
Complementario de Trabajo de Riesgo, tipo de labor que realizarán,
remuneraciones, y los demás datos y declaraciones que establezca LA EPS,
para
efectos de su acreditación como TRABAJADORES ASEGURADOS.

b) Modificaciones en la relación laboral con los TRABAJADORES ASEGURADOS, tales


como ceses, licencias con o sin goce de haber así como otras formas de suspensión
de la relación laboral.

c) Ocurrencia de cualquier accidente de trabajo o diagnóstico de una enfermedad


profesional.
d) Fallecimiento de un TRABAJADOR ASEGURADO.
e) Modificaciones en las condiciones de seguridad e higiene de cualquiera de los
Centros de Trabajo donde laboren TRABAJADORES ASEGURADOS y de cualquier
aspecto que pudiera incidir en los riesgos cubiertos, incluyendo el cambio en
cualquier circunstancia informada anteriormente a LA EPS.
f) La demás información que establezca LA
EPS.

5.2. LA EPS podrá establecer, procedimientos para la presentación y atención de siniestros y


reclamos o para cualquier otro aspecto que considere necesario para la
correcta
ejecución del presente Contrato, así como modificarlos, bastando para ello cursar una
comunicación bajo cargo a LA ENTIDAD EMPLEADORA. Las modificaciones y los nuevos
procedimientos serán de obligatoria observancia para LA ENTIDAD EMPLEADORA, a
partir del quinto día siguiente a la entrega de la referida comunicación.

6. MEDIDAS DE SEGURIDAD
6.1. LA EPS podrá recomendar medidas de seguridad destinadas a reducir la incidencia de
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales entre los TRABAJADORES
ASEGURADOS, estando LA ENTIDAD EMPLEADORA obligada a implementar dichas
medidas en los términos indicados por LA EPS.
6.2. Sin perjuicio de ello, LA ENTIDAD EMPLEADORA se obliga a cumplir todas las
medidas de seguridad e higiene ocupacional que le correspondan de acuerdo con su
actividad, así como las que hubiera informado a LA EPS

7. AGRAVACIÓN DE LOS RIESGOS


7.1. LA EPS calcula las primas sobre la base de su evaluación de los riesgos de LA
ENTIDAD EMPLEADORA de acuerdo con las declaraciones de ésta, cuya veracidad
constituye un
elemento esencial para la determinación del consentimiento de LA EPS. La inexactitud
de dichas declaraciones o la omisión en ellas de cualquier hecho relevante
constituye incumplimiento.
7.2. LA ENTIDAD EMPLEADORA se obliga a informar LA EPS en forma inmediata y por escrito
bajo cargo, cualquier hecho que llegue a ser de su conocimiento que tenga relación
con los riesgos que son objeto del seguro, a fin de que ésta, en todo momento, cuente
con información exacta, suficiente y actual sobre la situación de LA ENTIDAD
EMPLEADORA.
7.3. Toda agravación de riesgos a la que se vean expuestos los TRABAJADORES
ASEGURADOS, como consecuencia de alteraciones en las labores o cambios en
los Centros de Trabajo, o por cualquier otra causa, deberá ser puesta en
conocimiento de LA EPS de manera inmediata y por escrito bajo cargo por LA ENTIDAD
EMPLEADORA.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
7.4. Cursado el aviso a que se refiere el numeral 8.1 literal e, LA EPS contará con quince
(15) días calendario para comunicar a LA ENTIDAD EMPLEADORA su decisión de
mantener la cobertura sin reajuste de primas o proponer el reajuste de las
mismas o exigir la adopción de medidas de protección o prevención. Vencido este
plazo sin que medie comunicación alguna, se entenderá que LA EPS ha optado por
mantener los términos contractuales sin modificaciones.
7.5. En caso LA EPS propusiese modificar las primas o establecer medidas de protección
o prevención y LA ENTIDAD EMPLEADORA no manifestase su aceptación dentro del
plazo que a tal efecto le fije LA EPS, el contrato quedará automáticamente
resuelto y LA ENTIDAD EMPLEADORA podrá concertar la cobertura de salud con
otra EPS o con ESSALUD, de acuerdo a los procedimientos que para tal
efecto establece la normatividad vigente.
7.6. En caso que, en cualquier momento exista alguna circunstancia que, a juicio de LA
EPS,
implique una modificación de los riesgos sobre la base de los cuales se fijó la
prima, ésta podrá proponer un reajuste de primas o la adopción de medidas de
seguridad adicionales. De no ser aceptadas éstas por LA ENTIDAD EMPLEADORA dentro
del plazo
que a tal efecto fije LA EPS con LA ENTIDAD EMPLEADORA, el contrato quedará
automáticamente resuelto de pleno derecho.

8. SUSPENSIÓN Y REHABILITACIÓN DE COBERTURA


8.1. En caso que durante el período de suspensión LA EPS atienda algún siniestro de
algún TRABAJADOR ASEGURADO bajo el presente Contrato, LA ENTIDAD
EMPLEADORA deberá reembolsarle el íntegro del costo del tratamiento otorgado,
dentro de los tres días de recepción de la comunicación que en tal sentido le curse LA
EPS. El costo se
determinará de acuerdo a los tarifarios que en cada momento tenga vigentes LA EPS
para el efecto.
8.2. La cobertura podrá ser rehabilitada en caso que LA ENTIDAD EMPLEADORA subsane
la
situación de incumplimiento dentro del plazo que a tal efecto le haya otorgado LA EPS.
No obstante, en ningún caso podrá rehabilitarse la cobertura con pagos realizados con
posterioridad a la ocurrencia de una contingencia, la cual, en consecuencia, será de
cargo de LA ENTIDAD EMPLEADORA.
8.3. El hecho que LA EPS suspenda la cobertura al amparo de esta Cláusula no
implica
renuncia a su facultad de resolver posteriormente el Contrato al amparo de la
Cláusula
Décimo Cuarta precedente.

9. ACTIVACION DEL SCTR


Para la activación del SCTR se requiere autorización del empleador, en la mayoría de los
casos, el trabajador no puede hacer uso de su SCTR sin que previamente haya sido
autorizado por el empleador de manera escrita.

Qué hacer en caso de un accidente


laboral

1. El empleador debe trasladar al trabajador a la clínica seleccionada de la red de


establecimientos afiliados a Clínicas (San Pablo, Peruano-Americano, Sanas, San Antonio)
más cercano, llevando:
Documento de Identidad o fotocheck.
Original de la Solicitud de Atención Médica SCTR con copia (para que sea devuelta
al empleador).

La Solicitud de Atención Médica SCTR debe contar con fecha y hora


del accidente, detallando actividad que realizaba el trabajador y detalle claro y amplio
sobre cómo sucedieron los hechos. (Formato N° 01). Ver Anexo N° 11: Solicitud de
Atención Médica por Accidente de Trabajo.

2. Reportar el accidente inmediatamente a la aseguradora vía correo electrónico

indicando: Fecha del accidente.


Empresa contratante o Empleador: RUC o Razón Social (como figura en
SUNAT). Trabajador accidentado: Nombres, Apellidos y DNI.
Descripción del accidente: Actividad que realizaba el trabajador y detalle claro
y amplio sobre cómo sucedieron los hechos.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Atenciones posteriores a la
emergencia

Atenciones previa cita en cualquier clínica de la red de establecimientos afiliados


a la aseguradora, vía telefónica o personalmente.
Para ser atendido es imprescindible que presente el original de la solicitud
de atención médica SCTR, firmada y sellada por el empleador.
Enfermedad ocupacional de l
trabajador

1. El paciente debe ser atendido por su plan de salud de enfermedades comunes (EPS o
ESSALUD), y solicitar un Informe Médico con los diagnósticos establecidos y
resultados de exámenes que los sustenten.
2. El empleador debe enviarnos, vía correo electrónico o en físico:

Informe médico donde se establezca el diagnóstico médico final actual emitido a


través de su seguro de accidentes de trabajo EPS, ESSALUD o Médico particular
y los resultados de los exámenes que sustenten dicho diagnóstico.

Exámenes ocupacionales de los 3 últimos


años.
Informe de los puestos de trabajo que viene realizando el asegurado desde la
fecha de ingreso a laborar en la empresa e indicando el tiempo de trabajo en cada
uno de ellos.
IPER, informe de Identificación de Peligros y evaluación de Riesgos a los cuales
el trabajador está expuesto.

Con e s t a información, evaluaremos la pertinencia de considerar una Enfermedad


Profesional. Según el caso, podríamos solicitar mayor información para sustentar.
Fallecimiento del trabajador

Los familiares o beneficiarios deben presentar los siguientes formatos, 24 horas


después de ocurrido el fallecimiento:

Solicitud de Pensión de Sobrevivencia


Solicitud de Reembolso de Gastos de Sepelio
La documentación de sustento indicada en dichos formatos.

Puedes solicitar los formatos e información adicional enviando un correo electrónico


o llamando al teléfono.
Un mes antes de concluir el período de subsidios por incapacidad temporal, en caso que
la incapacidad persista, debes iniciar el trámite de Evaluación y Calificación de Invalidez.

Para eso, debes completar los formatos correspondientes y presentar la


respectiva documentación de sustento.

17. INSPECCIONES INTERNAS


Se realizaran inspecciones a las instalaciones, máquinas, equipos y herramientas que posea la
Entidad.
Las inspecciones serán de dos formas: planeadas y no planeadas, en formato de inspecciones
de condiciones de trabajo, en el cual deberá constar, las condiciones Inseguras,
recomendaciones, responsable y fecha de cumplimiento. Además; la fecha de la inspección,
el lugar o actividad inspeccionada y la firma de la persona que inspecciona.

Las inspecciones se realizan con a fin de tomar medidas preventivas y evitar accidentes
por actos y condiciones sub estándares :( Anexo 03: Cronograma de Inspecciones).

Tabla N° 08 – Tipos de
Inspección

TIPO DE DESCRIPCIÓN RESPONSABLES


INSPECCIÓN
Estas Inspecciones están referidas a cada una de las Jefe de SST
labores operativas, deben ser debidamente
Inspección diaria inspeccionadas bajo la práctica del IPERC, haciendo
de labores que todo trabajo se ejecute dentro las condiciones
óptimas de seguridad; se realizará diariamente y
estará a cargo de toda la supervisión en general.

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Las inspecciones serán programadas de acuerdo a Estas se realizarán
Inspecciones
las secciones y áreas de trabajo. con el Jefe de Área,
Planeadas
Jefe de SST y el
Comité de SST.
Las Labores Críticas se inspeccionarán en forma Jefe de Área, Jefe
diaria, en forma conjunta con el Jefe de Área, de SST
Supervisor de la Zona, Seguridad y trabajadores.
Inspección de Las autorizaciones de operación de equipos y los
Labores Críticas y Permisos de Trabajo de alto riesgo (PETAR), son
de Autorizaciones herramientas que deben cumplirse estrictamente,
por lo que éstas deben ser verificadas
constantemente por la supervisión en general.

Es un tipo de inspección planificada está enfocada El Comité de SST.


en la identificación de peligros y evaluación de
riesgos específicos en las instalaciones e
Inspección a las infraestructuras de Obra, relacionados con las
Instalaciones operaciones de Obra y servicio, almacenamiento de
material peligroso, carga, transporte y descarga de
material de construcción.

18. SALUD OCUPACIONAL


Se realizará monitoreo en las áreas donde haya presencia de riesgos contaminantes y
peligros
para la salud, para adoptar las medidas correctivas necesarias en casos de
encontrar concentraciones que excedan los límites máximos permisibles (LMP)
establecidos en la
normatividad vigente.

a. Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación


Sanitaria.
En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 36 del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, todo empleador organiza un servicio de seguridad y salud en el trabajo
propio o común, cuya finalidad es esencialmente preventiva y necesaria para la
atención de primeros auxilios.

b. Disposición de Botiquines.
El botiquín para primeros auxilios se encuentra en un lugar estratégico para atender
cuando las circunstancias lo requieran, contándose con un plano de ubicación del botiquín,
camilla en interior de la Obra.

19. CLIENTES SUB CONTRATAS Y PROVEEDORES


Debe tenerse una clausula referida en los contratos a terceros donde indique que
el
proveedor cumplirá la Ley y Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo que se
encuentra vigente.
Debe presentar al ingresar a las instalaciones de la Obra, sus documentos de Gestión,
Seguridad y Salud en el Trabajo como lo señala la Ley 29783 y Reglamento de seguridad,
Salud en el Trabajo

20. PLAN DE CONTINGENCIAS


20.1. Revisión Del Plan de Contingencias y Emergencias
Se realizará un análisis de riesgos y se determinará el conjunto secuencial de medidas
y
actuaciones para el control de cualquier situación de emergencia que pueda presentarse
de improviso minimizando sus consecuencias o daños.
Los brigadistas de emergencias estarán debidamente identificados y capacitados para actuar
en situaciones de emergencias, para lo cual se ha elaborado un cronograma de
capacitaciones en
primeros auxilios, lucha contra incendios y
evacuaciones.

20.2. Revisión Del Plan de Evacuación


En el cual se determina una secuencia de acciones para desalojar las instalaciones en el
menor tiempo posible, realizando el cálculo de ocupación y evacuación en las áreas donde se
realizan labores, estableciendo rutas apropiadas y debidamente identificadas.
Se realizaran simulacros de evacuación de acuerdo al cronograma, a fin de evaluar en la
práctica
lo enseñado en capacitación.
Se identificará las rutas a seguir para una evacuación mediante señalizaciones que
al instalarlas deberán ser del tipo adecuado y ubicado apropiadamente, según su
tamaño y
ubicación. Toda la señalización debe ser de acuerdo a la
norma.
Las rutas de evacuación y señalización deberán ser inspeccionadas todos los días, a modo
de mantenerla en condiciones ideales de operación con el objetivo de prevenir que
ocurran
condiciones inseguras durante una evacuación.

21. INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Los Jefes de área son responsables de hacer llegar el reporte de cada accidente e incidente
ocurrido, al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, dentro de las 24 horas siguientes a la
ocurrencia.
Todo Incidente deberá ser analizado e investigado por el Comité de SST, quien deberá
de
elaborar el informe respectivo con la finalidad de encontrar las verdaderas causas para
corregirlas o eliminarlas. El informe lo presentará el Presidente del Comité de SST.

Por lo tanto en el presente programa se registrarán todos los incidentes de trabajo para su
análisis e investigación. Los informes estarán puestos a disposición de la autoridad cuando lo
requiera.
En las investigaciones de Incidentes incapacitantes y mortales se tendrá en cuenta las
causas:
i) inmediatas, ii) básicas y iii) gerenciales. Identificando la que lo provocó para dar
recomendaciones y evitar que vuelvan a repetirse. El resultado de la investigación
deberá estar listo dentro de las 24 horas de ocurrido el evento, informando de
inmediato al Ministerio de Trabajo.

22. AUDITORÍAS
El empleador realizará auditorías periódicas (Mensuales) a fin de comprobar si el Plan de
seguridad y Salud en el trabajo han sido aplicados y es adecuado y eficaz para la
prevención de riesgos laborales y la seguridad y salud de los trabajadores.

22.1. Auditorias Efectivas


Comportamentales
Auditorias Efectivas de comportamiento se realizan en base a la observación del
comportamiento del personal en el cumplimiento de los estándares de desempeño,
con el objetivo de reforzar los comportamientos correctos, identificando
y corrigiendo actitudes y comportamientos inseguros y desacertados en La
empresa CONSORCIO VALLEJO.

Los pasos para lograr un abordaje a un acto Inseguro


son:

Observar al personal por un periodo de 15 a 30 segundos, después logre contacto


visual.
Presentarse de forma agradable.
Empiece con un comentario positivo.
Dialogar sobre las consecuencias del comportamiento inseguro.
Pida información al abordado sobre lo que está haciendo, de tal forma que
manifieste las consecuencias del acto inseguro.
Realizar la acción correctiva, reforzando los comportamientos y actitudes
correctas.
Obtener un acuerdo y compromiso de realizar el trabajo de forma segura.
Dialogue sobre otros temas de seguridad.
Agradecer al trabajador.

23. ESTADÍSTICAS
Las estadísticas en materia de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales
e incidentes peligrosos facilitan información sobre:
a. L a naturaleza de las fuentes empleadas: Declaraciones directas con los empleadores o
por
distintos organismos tales como las instituciones aseguradoras o las inspecciones
de trabajo.
b. E l alcance de las estadísticas: Categorías, ocupacionales, sexo y edad de los trabajadores,
ramas de la actividad económica y tamaño de la empresa.

c. L o s métodos para registrar y notificar los accidentes de trabajo,


enfermedades ocupacionales e incidentes.
Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran en La empresa CONSORCIO
VALLEJO servirán para evaluar la efectividad de los programas de seguridad, así como
planificar las futuras actividades de prevención.
Se realizará el cálculo de los índices de Frecuencia y de Gravedad, de acuerdo a las
siguientes ecuaciones.

Índice de Frecuencia (F)


Índice de frecuencia al número de lesiones ocurridas, por un millón de horas de exposición
u horas de trabajo.

F = Número de lesiones * 1 000000 horas


Horas Hombre de Trabajo

Índice de Gravedad o Severidad (G)


Se define como índice de gravedad al total de tiempo perdido por un millón de
horas
trabajadas.
G = Número de días perdidos * 1 000000
horas
Horas Hombre de Trabajo

Obra: “MEJORAMIENTO, AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SAN JOSÉ,
VERDÚN Y CAMPANITA, DISTRITO DE SAN JOSÉ – PACASMAYO – LA LIBERTAD”
Índice de Accidentabilidad
(IA)
Se calcula mediante la multiplicación del índice de Frecuencia por el índice de
Gravedad
IA= IF X IG
1000

Índice de Prevalencia de Enfermedades Ocupacionales


(IPEO)
Se calculará con la siguiente relación
IPEO = Total de Enfermedades ocupacionales en el año
Total de trabajadores

24. MANTENIMIENTO DE REGISTROS

Se implementará y mantendrá los siguientes


registros:
a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos
y
Otros incidentes, en el que debe constar la investigación y las medidas correctivas
adoptadas. b) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales
y factores de
riesgo ergonómicos.
c) Registro de exámenes Covid-19.
d) Registro de inspecciones internas de Seguridad y
Salud. e) Registro de estadísticas de Seguridad y Salud.
f) Registro de equipos de Seguridad o
emergencia.

g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de


emergencia. h) Registro de Auditorias.
Los registros se encuentran elaborados de forma física de acuerdo a los criterios de la R.M.

050-2013-TR
(Ver Anexo N° 04)

25. REVISIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


La Alta dirección de La empresa CONSORCIO VALLEJO realizará el análisis del Plan de
Seguridad y salud en el Trabajo, en el cual se observará el cumplimiento de los objetivos y
metas establecidas. Los resultados obtenidos del examen realizado deben registrarse y serán
comunicados a las personas responsables de los aspectos críticos y permanentes del Plan de
Seguridad y salud en el Trabajo para que se adopten las medidas oportunas; así como el
Comité de SST o al Jefe de Seguridad y los trabajadores.

También podría gustarte