Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La conservación preventiva se ocupa del registro de los factores climáticos y sus parámetros, del
control de los objetos en exhibición, de su integridad, limpieza y seguridad como factor de
prevención de deterioro de los mismos. Genera estándares nacionales para la conservación de los
bienes culturales y establece metodologías para los procesos de intervención en sus distintos
niveles y que se integraran en la gestión de riesgos y planes de emergencia.
1|Página
a. Verificar permanentemente el funcionamiento de los sistemas de climatización a fin de
que los niveles de luz, temperatura y humedad relativa estén regulados de acuerdo a la
naturaleza de cada uno de los soportes de los bienes culturales y patrimoniales en
custodia, o un nivel general de climatización que proteja todo tipo de soportes.
b. Coordinar la contratación de una empresa de mantenimiento para que instale y controle
el funcionamiento de los equipos de climatización y estos sean monitoreados de manera
continua. Estará encargado de revisar diariamente el funcionamiento de los sistemas de
climatización a fin de que los niveles de temperatura y humedad relativa estén
regulados y no existan cambios drásticos. De detectar algún desperfecto notificará de
inmediato a la máxima autoridad de cada EOD, al Unidad de Restauración y
Conservación y, si es necesario, a la Unidad de Investigación, Museología y
Museografía.
c. Coordinar con el equipo de conservación una visita técnica semanal para verificar las
lecturas que se registran en los equipos especializados, niveles de humedad,
temperatura, luz, control de plagas y reportará en su informe de actividades los datos
encontrados.
d. De suscitarse problemas de microclima y por ende deterioro en los bienes culturales y
patrimoniales, es obligación de la Dirección Ejecutiva de cada EOD gestionar la
asignación de presupuesto para la corrección de los problemas existentes.
e. Verificar que los equipos de fotocopiado y computadores se encuentren siempre en
sitios fuera de las reservas ya que pueden dañar los bienes culturales y patrimoniales
por la emisión de gases contaminantes.
f. Realizar, cuando el caso lo amerite, una desinsectación y desratización de espacios
destinados a reservas y salas de exposición, con el propósito de eliminar la
proliferación de insectos y roedores. Los productos químicos que sean utilizados y la
dosificación serán recomendados por la Unidad de Conservación.
g. Verificar que las áreas de comedor se encuentren alejadas de las reservas y salas de
exposición para evitar riesgos de incendios, inundaciones y proliferación de insectos
bacterias o basura.
h. Gestionar el análisis particular de los bienes culturales y patrimoniales expuestos a
contaminación por microorganismos. El bien cultural que presente este problema se
aislará de forma inmediata del resto de la colección a la sala de tránsito o cuarentena.
i. En el caso que las reservas alberguen bienes culturales y patrimoniales cuyos soportes
sean variados, se generarán espacios independientes para cada material. De no ser
2|Página
factible la sectorización, los niveles de temperatura, humedad relativa e iluminación
deberán registrar los valores que correspondan a los bienes más sensibles. Estos valores
se los determinarán con el equipo de conservación.
Las edificaciones que albergan las diferentes colecciones de la Colección Nacional que
custodian las EODs Museos, tendrán un responsable del área de infraestructura y
mantenimiento de la Unidad de Gestión de Apoyo Institucional que verificará que se trata de una
construcción sólida, en las áreas destinadas al almacenamiento, conservación y/o exhibición. Las
fachadas internas y externas; así como, la estructura interior del edificio y sus instalaciones
deben estar en óptimas condiciones para brindar seguridad, tanto a los bienes culturales y
patrimoniales como a las personas.
5. Del edificio. La Dirección Ejecutiva de cada EOD, designará al responsable encargado del área
de infraestructura y mantenimiento de la Unidad de Gestión de Apoyo Institucional, quien
tendrá las siguientes responsabilidades:
a. Emitir informes a la Dirección Ejecutiva de cada EOD respectiva sobre: mantenimiento
de muebles e inmuebles, adecuaciones y/o readecuaciones de bienes inmuebles,
arrendamiento o alquiler de bienes inmuebles.
b. Coordinar anualmente, o cuando la situación lo requiera, la verificación y control de las
instalaciones eléctricas, sanitarias, sistemas de climatización, de detección y extinción
de incendios y disuasivos contra atracos, circuito cerrado de video, alarmas y cualquier
otra que pongan en riesgo la edificación.
c. Evitar el empleo de papel tapiz, telas, maderas y terminados con textura en las paredes
y divisiones de las reservas y salas de exposición. Se propiciará tener superficies lisas y
de fácil limpieza.
d. Eliminar las barrederas de madera, caucho u otro material que permita la acumulación
de suciedad y se constituya en refugio para la proliferación de insectos o xilófagos. De
ser necesario se instalarán elementos de cerámica debidamente sellados.
3|Página
e. Utilizar productos inertes, hidro fugantes y resistentes al fuego en los salas de
exposición y las reservas. Eliminar el uso de cielos rasos falsos que propician la
acumulación de polvo y además tienen un alto riesgo de combustión.
f. Prescindir de alfombras, pisos o paredes de madera encerada ya que son electrostáticos
y de fácil combustión. Se empleará material cerámico, mármol, madera barnizada o
cemento pintado.
g. Cubrir las ventanas de las reservas y salas de exposición con mampostería a fin de que
las condiciones de medio ambiente sean menos variables. Evitar la incidencia de luz
solar, para disminuir el costo de energía por el uso del aire acondicionado.
h. Mejorar la seguridad de la reservas. Los accesos deberán, en lo posible, ser herméticos.
i. Eliminar pozos de agua, jardines, baños, maceteros con plantas naturales y todo objeto
que propicie humedad que colinde con las reservas, salas de exposición o talleres con el
objeto de prevenir daños por humedad y ser nido de insectos o cualquier otro posible
contaminante.
j. Monitorear el funcionamiento permanentemente las instalaciones eléctricas, sanitarias,
sistemas de climatización, sensores de detección y extinción de incendios, dispositivos
de seguridad y disuasivos contra atracos.
k. Implementar señalización de seguridad en todas las áreas que el edificio requiera, en
función de limitar la circulación e ingreso de funcionarios, investigadores, usuarios,
visitantes a zonas diferenciadas.
l. Coordinar programas y planes de capacitación en seguridad para las personas que
manejan e intervienen directamente los bienes culturales y patrimoniales, en
circunstancias eventuales de riesgo, situaciones de emergencia y desastres naturales.
6. De la manipulación de los bienes1. Se refiere al hecho de tocarlo, cambiarlo de posición o
trasladarlo aunque sea una distancia corta.
a. Manipule los objetos lo menos posible.
b. Utilice guantes para tocarlos.
c. Cargue sólo uno a la vez.
d. Sujételo con ambas manos y no lo sostenga sólo por el mango.
e. Evite sobrecargar los carritos o apilar los objetos unos encima de otros en las
bandejas o contenedores.
1
Información extraída del MANUAL DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL LA MANIPULACIÓN DE LAS
COLECCIONES EN EL ALMACÉN. UNESCO, 2010. Biblioteca digital de la UNESCO:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187931_spa
4|Página
f. Nunca fuerce a la pieza, o alguna de sus partes, en una determinada posición.
g. Vestimenta: emplee ropa cómoda y zapatos que no resbalen; no lleve anillos, pulsos u
otros tipos de prendas.
h. Guantes: utilice guantes de algodón o nitrilo puro. De no haber, las manos deben
lavarse muy bien para que no se contaminen los objetos.
i. Equipamiento: debe reunirse el equipamiento necesario antes de trasladar
cualquier objeto.
j. El nuevo destino de un objeto debe prepararse con anterioridad.
k. La ruta: planifique las rutas antes de transportar los objetos. Verifique el ancho de las
puertas y los pasillos. Verifique la altura de los escalones. Elimine cualquier obstáculo.
l. El colectivo Debe coordinarse una secuencia de manipulación cuando un grupo de
personas intervienen en la transportación.
m. Inspección de los objetos: inspeccione los objetos para determinar su solidez estructural
y estabilidad antes de manipularlos. Tenga en cuenta la fabricación, el peso, el tamaño
y la forma de los objetos voluminosos antes de moverlos.
n. Antes de sujetar los objetos: decida si se pueden tocar sin problema y por cuáles áreas.
Preste atención a los cabos u otras estructuras que sobresalgan y pudieran quebrarse.
Sostenga con precaución las superficies que sufren marcas con facilidad.
o. Al cargar los objetos: sujételos haciendo la menor presión posible de los dedos. Use
ambas manos para agarrarlos adecuadamente. Coloque una mano por debajo del objeto,
o debajo de la parte más pesada y sujételo con la otra mano.
p. Al transportar los objetos, es importante garantizar: la completa estabilidad de cada
uno; la protección contra vibraciones e impactos.
7. De la conservación activa. Son aquellas acciones aplicadas de manera directa sobre un bien
cultural y patrimonial, con el objetivo de detener los procesos de deterioro sin perder las
propiedades que lo definen como patrimonio cultural y que experimente la menor cantidad
posible de alteraciones. Son tratamientos que se realizan cuando los bienes se encuentran en un
estado de fragilidad notable por lo que podrían perderse en tiempo relativamente corto.
5|Página
emitirá periódicamente el Portafolio de mecanismos de restauración y conservación para los
bienes culturales y patrimoniales que contendrá:
Estudios de prelación de Bienes Culturales
Estudios de diagnóstico y propuestas de restauración y conservación
Estudios de investigación sobre técnicas y materiales usados en los procesos de restauración
y conservación.
Propuesta de mejora para los mecanismos de restauración y conservación.
6|Página
malas intervenciones o mala factura del bien cultural y patrimonial en sí, se reforzará
empleando productos, materiales y procedimientos acorde a la naturaleza del soporte y del
tipo de deterioro.
j) La falta de cohesión, adhesión, abolsados, craquelados y otros daños que pudiera implicar la
pérdida de la película de color y de los estratos inmediatamente inferiores, se consolidarán
aplicando productos, materiales y procedimientos que respondan a las características
específicas de los componentes de estos estratos.
k) Los materiales oxidados, de mala distribución, agregados posteriores, suciedades,
deyecciones de insectos y otros se eliminarán de manera mecánica y/o química, la selección
de la metodología como de los materiales responderán a las necesidades de la intervención.
l) La restitución de los faltantes de película de estratos y película de color se procederá
nivelando la superficie en cuestión, para el efecto se aplicará material de carga y adhesivos
que respondan a las particularidades del bien cultural y patrimonial.
m) Previo a la reintegración de color y en los casos que así lo ameritan se colocará una capa
aislante.
n) La técnica aplicada durante la reintegración de color responderá de manera estricta a la
naturaleza del objeto y de tal forma que se diferencie del original.
o) La reintegración de color no permite la recreación de elementos pictóricos a no ser que
existan evidencias del mismo. De no tener referencias del área perdida, lo apropiado es
mimetizar dicho espacio y no crear elementos que no son comprobables.
p) La elección del producto que actuará como capa de protección final será el adecuado y su
distribución uniforme.
q) Todas las acciones de la Unidad de Restauración y Conservación, deberán estar regidas por
el absoluto respeto de la integridad y autenticidad de bien cultural y patrimonial.
r) La Unidad de Restauración y Conservación bajo ningún concepto podrá, de manera
arbitraria, modificar los valores estéticos y contenido histórico del bien cultural y
patrimonial.
s) La Unidad de Restauración y Conservación no podrá bajo ningún concepto experimentar el
uso de materiales, técnicas y/o productos sobre los bienes culturales y patrimoniales.
t) La Unidad de Restauración y Conservación tiene la facultad de realizar proyectos de
investigación observando los principios que esta actividad demanda.
u) El desarrollo de la investigación y sus conclusiones deberán ser oportunamente compartidos.
v) Cualquier intervención en el campo de la conservación y restauración debe estar regida por
un criterio de respeto a la originalidad del bien, es decir una mínima intervención necesaria.
7|Página
w) El uso de materiales que se empleen durante los procesos deben ser compatibles y afines
entre ellos y con los originales.
x) La selección de materiales y productos de conservación y restauración deben ser de “calidad
conservación” a fin de reunir los requisitos necesarios para que ofrezcan la mejor resistencia
posible ante los diferentes factores de alteración.
y) Los materiales y productos usados deben ser reversibles, probados y fácilmente detectables.
z) Los procesos de experimentación se podrán realizar en objetos que han perdido su calidad de
bien cultural y patrimonial, conforme a lo establecido en la Norma Técnica.
8|Página
g. Los trabajos de conservación preventiva o mantenimiento de los museos se
desarrollarán con la presencia permanente de un guardia de seguridad. En las reservas
con la presencia del responsable - curador de la reserva y con las acciones de seguridad
que disponga el Responsable de seguridad.
h. El personal de seguridad, limpieza o áreas administrativas no podrán integrarse al
equipo técnico, ni apoyar en la realización de tareas de revisión, mantenimiento o
conservación preventiva de los bienes culturales y patrimoniales.
i. Los equipos de trabajo registrarán en las bitácoras de seguridad o libros de registro los
horarios de trabajo: entrada, pausas y salidas de las reservas o salas de exposición de
los museos del Ministerio de Cultura y Patrimonio.
j. Al finalizar las tareas de mantenimiento se procederá con la entrega formal de los
trabajos al responsable del Museo del Ministerio de Cultura y Patrimonio, mediante
verificación de los contenedores de exhibición y la recepción a satisfacción de la
ejecución de las tareas establecidas. En este recorrido también estará presente el guardia
de seguridad.
k. Se levantará un acta de procedimientos de la conservación preventiva en donde se
detallarán las tareas y novedades encontradas y será suscrita por todos los integrantes
del equipo técnico. Esta información será parte del expediente de cada visita técnica
(Formato 9: Acta Procedimientos Conservación Preventiva en Museos ):
FORMATO 9
En la ciudad de Quito a los….días, del mes….del año…., en las instalaciones del Museo……., se realizan las
tareas de mantenimiento de vitrinas y limpieza de bienes culturales según los requerimientos indicados en la
siguiente tabla:
9|Página
4
ANTECEDENTES
Mediante memorando Nro. …. solicitó autorización a la Dirección Ejecutiva de la EOD…….. Para realizar
trabajos de mantenimiento, verificación,… Mencionar documentos que autorizan o disponen el trabajo a
realizarse.
Detallar el nombre del equipo de conservación:.., quienes realizan el registro fotográfico antes, durante y
después de la apertura de vitrinas; ejecutan la limpieza superficial de bienes, limpieza interior y exterior de
vidrios y mantenimiento del mobiliario museográfico (entre otras actividades que puedan requerirse).
Detallar el nombre del responsable de los bienes: ……, quien, conjuntamente con el equipo de conservación
verifica los trabajos de desmontaje y limpieza de bienes, vitrinas y mobiliario museográfico o lo que sea
necesario en la visita.
Empresa de Seguridad: Detallar el nombre, vigilante encargado de monitorear el espacio y reportar las
novedades.
Todos los involucrados firmarán el acta de procedimientos indicando los trabajos realizados y dejando
constancia que todo queda en las mismas condiciones previas a empezar el trabajo. (Anotar si se retira algún
bien etc.)
El personal de conservación de la EOD realizó los trabajos descritos sin novedad alguna y cumpliendo con los
protocolos establecidos.
APOYO APOYO
10 | P á g i n a
museo correspondiente y el registro fotográfico de todo el proceso técnico, se enviará en digital
adjunto al acta de procedimientos.
l. Presentar a la máxima autoridad de la EOD respectiva: informe técnico del estado
físico, restauración y conservación de los bienes culturales y patrimoniales.
m. Controlar que se mantengan los niveles permisibles de temperatura y humedad relativa.
n. La descripción de los niveles permisibles de temperatura, humedad relativa e
iluminación en las reservas, fondos y colecciones son:
11 | P á g i n a
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Diapositivas Menor a 16 40 50 50 150
Doc. digitales 19 21 40 50 100 150
Documentos 19 21 50 60 50 150
Fot. papel B/N Menor a 16 40 50 50 150
Fot. papel color Menor a 16 40 40 Lo + 75
bajo
Libros 19 21 50 60 50 150
Mapas y Planos 19 21 50 60 50 150
Negativos acetato Menor a 16 40 40 50 150
Negativos en vidrio 19 21 40 40 50 150
Películas Menor a 16 40 50 50 150
12 | P á g i n a
a) Existen varias formas de almacenamiento. Se realizará siguiendo un orden alfabético
por autor, por cultura, por formato, material, por antigüedad, dependiendo del tipo de
colección.
b) La disposición de los bienes culturales y patrimoniales facilitará su rápida localización
visual, así como su acceso sencillo y sin riesgos.
c) Se evitará el uso de muebles de madera que pueden ser atacados por xilófagos, y
además son combustibles y generen contaminación a los bienes.
d) Las estanterías, planeras y archivadores deberán ser metálicos: acero, aluminio
anodizado o una mezcla de los dos, recubiertos con pintura esmalte al horno
completamente seca antes de ser usada para evitar exudaciones de productos químicos.
Se aislarán con material neutro, libre de ácido, que servirá de amortiguador y evitará el
contacto directo del objeto con el metal.
e) El mobiliario deberá tener un acabado liso, no abrasivo, sin astillas, libre de bordes
agudos y lo suficientemente fuerte para prevenir que se doblen o deformen.
f) Las estanterías abiertas que almacenen los bienes culturales y patrimoniales deben ser
de fácil desplazamiento y se instalarán cordeles de nylon para prevenir que los objetos
puedan caerse en caso de movimientos telúricos o movimientos bruscos.
g) El espacio entre estanterías será el suficiente -mínimo 80 cm- para permitir la cómoda
manipulación de los bienes y el acceso de equipos de trasporte auxiliar (coches,
montacargas, etc.). Estos medios de movilización de obras se diseñarán con apoyos
metálicos seguros, correas fuertes y amortiguadores de goma espuma inerte.
h) Las estanterías deberán estar sujetas entre ellas y ancladas al piso, y en ciertos casos al
techo, a una altura máxima que permita la accesibilidad a todos los estantes sin el uso
de escaleras.
i) El mobiliario, y particularmente las estanterías, nunca se adosará a las paredes, para
disminuir riesgos de daño por humedad y facilitar la circulación del aire.
j) La Unidad de Restauración y Conservación tendrá un stock de materiales de embalaje
disponibles que serán de la mejor calidad posible para los bienes culturales.
13 | P á g i n a
a. Se dispondrán en paneles metálicos verticales, archivos rodantes con sistema
electrónico o manual, con rieles que permitan su fácil desplazamiento horizontal. Estos
paneles facilitan la colocación de cuadros a cada uno de los lados, evitando el posible
roce entre los mismos.
b. El espacio entre rieles será el suficiente (mínimo 1m.), para permitir la cómoda
manipulación de los bienes y el acceso del curador de la reserva para la colocación o
retiro del mismo.
c. Se colocarán cáncamos con ganchos metálicos especialmente diseñados para el
almacenaje de los cuadros.
d. Todo el perímetro de paredes debe estar libre, ningún elemento debe ser apoyado, para
evitar acumulación de polvo y visibilizar focos de humedad.
e. En caso de ser necesario apilar temporalmente las obras, se cuidará de aislar unas de
otras con material apropiado y colocarlas respaldo a respaldo o frente a frente para
proteger la parte frontal de la pintura.
f. Siempre que sea indispensable, colocar temporalmente obras sobre el piso con
superficies de esponja o tela.
g. Las obras de arte con soporte de papel, textiles y documentos de gran formato se
almacenarán en planeras con bandejas horizontales, separados unos de otros mediante
papel libre de ácido o en contenedores individuales elaborados con cartón libre de ácido
con láminas de poliéster.
h. Las cerámicas, esculturas o cuadros de gran formato, se colocarán sobre soportes
metálicos individuales recubiertos con materiales que eviten daños por presión y
contacto. Los soportes metálicos serán ubicados directamente en el piso, en algunos
casos deben tener ruedas (garruchas) para su fácil movilización.
i. Los tapices y alfombras se enrollarán sobre cilindros cubiertos con tela inerte. Estos
serán anclados en soportes diseñados y confeccionados para sujetarlos.
j. Los textiles o cualquier tipo de vestimenta serán almacenados de manera vertical u
horizontal en planeras o maniquíes recubiertos de espuma de poliuretano y materiales
inertes, en donde los bienes descansen sin estresar los tejidos.
k. Las obras que no se encuentren enmarcadas se almacenarán en contenedores
especialmente fabricados para ellas y se marcarán sus datos fuera del mismo. Se
almacenarán de manera horizontal.
14 | P á g i n a
12. De la organización de los bienes culturales y patrimoniales tridimensionales. La Unidad de
Restauración y Conservación emitirá los criterios técnicos para el manejo, manipulación y
organización de los bienes culturales y patrimoniales:
a. El almacenamiento de esculturas y cerámicas se realizará en archivadores rodantes con
bandejas horizontales espaciados a diferentes alturas dependiendo de su tamaño. Este
sistema permite un ahorro de espacio importante y protege los bienes culturales y
patrimoniales de factores de degradación como la luz y el polvo.
b. Las bandejas que soporten obras de madera y cerámica, se forrarán con esponja de
polietileno y materiales inertes, con el objeto de limitar la acción de resinas y óxidos,
evitar daños por roce y desplazamientos.
c. Las piezas de pequeño formato (cerámica, metales, hueso, marfil, material filatélico,
entre otras) se dispondrán en muebles con cajones de desplazamiento horizontal que se
encuentre revestidos con esponja de polietileno y materiales inertes divididos con
acrílicos formando celdas o cuadrículas individuales.
15 | P á g i n a