Está en la página 1de 15

ANEXO 8

“MANUAL DE CONSERVACIÓN DE BIENES CULTURALES Y PATRIMONIALES”

1. De la conservación. La conservación tiene como objetivo la salvaguarda del patrimonio cultural


tangible, minimiza el deterioro de los materiales que lo constituyen, para garantizar su
accesibilidad a la ciudadanía. Permite conservar los valores que le caracterizan como
patrimonio cultural. Estas medidas y acciones deben respetar la autenticidad, el significado, las
propiedades físicas, así como el valor documental, los signos del tiempo y las transformaciones
propias de los materiales, siempre y cuando no pongan en riesgo a los objetos. La conservación
tiene tres campos de acción: conservación preventiva, conservación activa y restauración.

2. De la conservación preventiva. Conjunto de acciones y procedimientos técnicos realizados en


el edificio, reservas, salas de exposición y contenedores en los que se alojan y exhiben los bienes
culturales y patrimoniales a fin de reducir, minimizar y controlar los factores de riesgo que
ocasionan el deterioro de las colecciones.
Consiste en aquellas medidas y acciones que tienen como objeto minimizar o retrasar deterioros
en los bienes culturales y patrimoniales de la Colección Nacional. Estas acciones son indirectas,
se realizan sobre el edificio, reservas, salas de exposición y contenedores. La conservación
preventiva es considerada como el sistema de mayor eficacia para promover la preservación a
largo plazo de los bienes culturales y patrimoniales. Entre las actividades que se realizan en el
marco de la conservación preventiva están: iluminación, control de humedad relativa, control de
temperatura, almacenaje, control de plagas, seguridad, planes y manejo de riesgos, y otras
acciones que controlen los factores de deterioro de los bienes.

La conservación preventiva se ocupa del registro de los factores climáticos y sus parámetros, del
control de los objetos en exhibición, de su integridad, limpieza y seguridad como factor de
prevención de deterioro de los mismos. Genera estándares nacionales para la conservación de los
bienes culturales y establece metodologías para los procesos de intervención en sus distintos
niveles y que se integraran en la gestión de riesgos y planes de emergencia.

3. De las condiciones de microclima. El Responsable Encargado de la Infraestructura y


Mantenimiento del Edificio de la EOD controlará que los equipos de climatización funcionen
de manera adecuada, bajo los parámetros y niveles de conservación que requiere los bienes
culturales y patrimoniales para una adecuada conservación.

1|Página
a. Verificar permanentemente el funcionamiento de los sistemas de climatización a fin de
que los niveles de luz, temperatura y humedad relativa estén regulados de acuerdo a la
naturaleza de cada uno de los soportes de los bienes culturales y patrimoniales en
custodia, o un nivel general de climatización que proteja todo tipo de soportes.
b. Coordinar la contratación de una empresa de mantenimiento para que instale y controle
el funcionamiento de los equipos de climatización y estos sean monitoreados de manera
continua. Estará encargado de revisar diariamente el funcionamiento de los sistemas de
climatización a fin de que los niveles de temperatura y humedad relativa estén
regulados y no existan cambios drásticos. De detectar algún desperfecto notificará de
inmediato a la máxima autoridad de cada EOD, al Unidad de Restauración y
Conservación y, si es necesario, a la Unidad de Investigación, Museología y
Museografía.
c. Coordinar con el equipo de conservación una visita técnica semanal para verificar las
lecturas que se registran en los equipos especializados, niveles de humedad,
temperatura, luz, control de plagas y reportará en su informe de actividades los datos
encontrados.
d. De suscitarse problemas de microclima y por ende deterioro en los bienes culturales y
patrimoniales, es obligación de la Dirección Ejecutiva de cada EOD gestionar la
asignación de presupuesto para la corrección de los problemas existentes.
e. Verificar que los equipos de fotocopiado y computadores se encuentren siempre en
sitios fuera de las reservas ya que pueden dañar los bienes culturales y patrimoniales
por la emisión de gases contaminantes.
f. Realizar, cuando el caso lo amerite, una desinsectación y desratización de espacios
destinados a reservas y salas de exposición, con el propósito de eliminar la
proliferación de insectos y roedores. Los productos químicos que sean utilizados y la
dosificación serán recomendados por la Unidad de Conservación.
g. Verificar que las áreas de comedor se encuentren alejadas de las reservas y salas de
exposición para evitar riesgos de incendios, inundaciones y proliferación de insectos
bacterias o basura.
h. Gestionar el análisis particular de los bienes culturales y patrimoniales expuestos a
contaminación por microorganismos. El bien cultural que presente este problema se
aislará de forma inmediata del resto de la colección a la sala de tránsito o cuarentena.
i. En el caso que las reservas alberguen bienes culturales y patrimoniales cuyos soportes
sean variados, se generarán espacios independientes para cada material. De no ser

2|Página
factible la sectorización, los niveles de temperatura, humedad relativa e iluminación
deberán registrar los valores que correspondan a los bienes más sensibles. Estos valores
se los determinarán con el equipo de conservación.

4. De la infraestructura. Los contenedores o edificaciones en los que se encuentran ubicados los


museos y sus colecciones deben someterse a estrictas medidas de seguridad, las cuales abarcarán
desde los materiales de los que está compuesta la edificación, el estado de las instalaciones
eléctricas y sanitarias, hasta la resistencia que puedan tener las seguridades de puertas y
ventanas.

Las edificaciones que albergan las diferentes colecciones de la Colección Nacional que
custodian las EODs Museos, tendrán un responsable del área de infraestructura y
mantenimiento de la Unidad de Gestión de Apoyo Institucional que verificará que se trata de una
construcción sólida, en las áreas destinadas al almacenamiento, conservación y/o exhibición. Las
fachadas internas y externas; así como, la estructura interior del edificio y sus instalaciones
deben estar en óptimas condiciones para brindar seguridad, tanto a los bienes culturales y
patrimoniales como a las personas.

5. Del edificio. La Dirección Ejecutiva de cada EOD, designará al responsable encargado del área
de infraestructura y mantenimiento de la Unidad de Gestión de Apoyo Institucional, quien
tendrá las siguientes responsabilidades:
a. Emitir informes a la Dirección Ejecutiva de cada EOD respectiva sobre: mantenimiento
de muebles e inmuebles, adecuaciones y/o readecuaciones de bienes inmuebles,
arrendamiento o alquiler de bienes inmuebles.
b. Coordinar anualmente, o cuando la situación lo requiera, la verificación y control de las
instalaciones eléctricas, sanitarias, sistemas de climatización, de detección y extinción
de incendios y disuasivos contra atracos, circuito cerrado de video, alarmas y cualquier
otra que pongan en riesgo la edificación.
c. Evitar el empleo de papel tapiz, telas, maderas y terminados con textura en las paredes
y divisiones de las reservas y salas de exposición. Se propiciará tener superficies lisas y
de fácil limpieza.
d. Eliminar las barrederas de madera, caucho u otro material que permita la acumulación
de suciedad y se constituya en refugio para la proliferación de insectos o xilófagos. De
ser necesario se instalarán elementos de cerámica debidamente sellados.

3|Página
e. Utilizar productos inertes, hidro fugantes y resistentes al fuego en los salas de
exposición y las reservas. Eliminar el uso de cielos rasos falsos que propician la
acumulación de polvo y además tienen un alto riesgo de combustión.
f. Prescindir de alfombras, pisos o paredes de madera encerada ya que son electrostáticos
y de fácil combustión. Se empleará material cerámico, mármol, madera barnizada o
cemento pintado.
g. Cubrir las ventanas de las reservas y salas de exposición con mampostería a fin de que
las condiciones de medio ambiente sean menos variables. Evitar la incidencia de luz
solar, para disminuir el costo de energía por el uso del aire acondicionado.
h. Mejorar la seguridad de la reservas. Los accesos deberán, en lo posible, ser herméticos.
i. Eliminar pozos de agua, jardines, baños, maceteros con plantas naturales y todo objeto
que propicie humedad que colinde con las reservas, salas de exposición o talleres con el
objeto de prevenir daños por humedad y ser nido de insectos o cualquier otro posible
contaminante.
j. Monitorear el funcionamiento permanentemente las instalaciones eléctricas, sanitarias,
sistemas de climatización, sensores de detección y extinción de incendios, dispositivos
de seguridad y disuasivos contra atracos.
k. Implementar señalización de seguridad en todas las áreas que el edificio requiera, en
función de limitar la circulación e ingreso de funcionarios, investigadores, usuarios,
visitantes a zonas diferenciadas.
l. Coordinar programas y planes de capacitación en seguridad para las personas que
manejan e intervienen directamente los bienes culturales y patrimoniales, en
circunstancias eventuales de riesgo, situaciones de emergencia y desastres naturales.
6. De la manipulación de los bienes1. Se refiere al hecho de tocarlo, cambiarlo de posición o
trasladarlo aunque sea una distancia corta.
a. Manipule los objetos lo menos posible.
b. Utilice guantes para tocarlos.
c. Cargue sólo uno a la vez.
d. Sujételo con ambas manos y no lo sostenga sólo por el mango.
e. Evite sobrecargar los carritos o apilar los objetos unos encima de otros en las
bandejas o contenedores.
1
Información extraída del MANUAL DE PROTECCIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL LA MANIPULACIÓN DE LAS
COLECCIONES EN EL ALMACÉN. UNESCO, 2010. Biblioteca digital de la UNESCO:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187931_spa

4|Página
f. Nunca fuerce a la pieza, o alguna de sus partes, en una determinada posición.
g. Vestimenta: emplee ropa cómoda y zapatos que no resbalen; no lleve anillos, pulsos u
otros tipos de prendas.
h. Guantes: utilice guantes de algodón o nitrilo puro. De no haber, las manos deben
lavarse muy bien para que no se contaminen los objetos.
i. Equipamiento: debe reunirse el equipamiento necesario antes de trasladar
cualquier objeto.
j. El nuevo destino de un objeto debe prepararse con anterioridad.
k. La ruta: planifique las rutas antes de transportar los objetos. Verifique el ancho de las
puertas y los pasillos. Verifique la altura de los escalones. Elimine cualquier obstáculo.
l. El colectivo Debe coordinarse una secuencia de manipulación cuando un grupo de
personas intervienen en la transportación.
m. Inspección de los objetos: inspeccione los objetos para determinar su solidez estructural
y estabilidad antes de manipularlos. Tenga en cuenta la fabricación, el peso, el tamaño
y la forma de los objetos voluminosos antes de moverlos.
n. Antes de sujetar los objetos: decida si se pueden tocar sin problema y por cuáles áreas.
Preste atención a los cabos u otras estructuras que sobresalgan y pudieran quebrarse.
Sostenga con precaución las superficies que sufren marcas con facilidad.
o. Al cargar los objetos: sujételos haciendo la menor presión posible de los dedos. Use
ambas manos para agarrarlos adecuadamente. Coloque una mano por debajo del objeto,
o debajo de la parte más pesada y sujételo con la otra mano.
p. Al transportar los objetos, es importante garantizar: la completa estabilidad de cada
uno; la protección contra vibraciones e impactos.

7. De la conservación activa. Son aquellas acciones aplicadas de manera directa sobre un bien
cultural y patrimonial, con el objetivo de detener los procesos de deterioro sin perder las
propiedades que lo definen como patrimonio cultural y que experimente la menor cantidad
posible de alteraciones. Son tratamientos que se realizan cuando los bienes se encuentran en un
estado de fragilidad notable por lo que podrían perderse en tiempo relativamente corto.

La Unidad de Restauración y Conservación será la encargada de gestionar los procesos de


conservación y restauración, a través de la implementación de medidas de protección que
resguarden las colecciones culturales y patrimoniales del repositorio. Para estos efectos la unidad

5|Página
emitirá periódicamente el Portafolio de mecanismos de restauración y conservación para los
bienes culturales y patrimoniales que contendrá:
 Estudios de prelación de Bienes Culturales
 Estudios de diagnóstico y propuestas de restauración y conservación
 Estudios de investigación sobre técnicas y materiales usados en los procesos de restauración
y conservación.
 Propuesta de mejora para los mecanismos de restauración y conservación.

Se atenderán, entre otras, las siguientes consideraciones:


a) Previo a cualquier intervención se procederá con el estudio integral de sus partes, se
determinará los niveles de deterioro y sus causas, se realizarán los estudios de laboratorio
que fueren necesarios a fin de proponer la intervención adecuada y estrictamente necesaria.
b) Los datos y el registro fotográfico respectivo de los bienes deberán ser migrados al campo
asignado en la plataforma que determine el Ministerio de Cultura y Patrimonio.
c) De detectarse, durante las intervenciones, fallos, errores o información no descubierta en los
datos descritos en los campos del registro de bienes culturales y patrimoniales, la Unidad de
Restauración y Conservación solicitará, al curador de la reserva la rectificación de los
mismos.
d) El responsable de la Unidad de Restauración y Conservación conformará un equipo técnico
con profesionales capacitados quienes realizarán intervenciones sobre los bienes culturales y
patrimoniales.
e) Las propuestas de intervención serán coordinadas con el responsable de la Unidad de
Restauración y Conservación.
f) El responsable de la Unidad de Restauración y Conservación supervisará los trabajos que se
realicen y tendrá la potestad de verificar y constatar la calidad y procedencia de los
materiales que se empleen.
g) Previo a cualquier intervención los bienes culturales y patrimoniales se someterán a un
proceso de protección total o parcial, de acuerdo al caso, a fin de evitar la pérdida de
material durante las intervenciones.
h) La presencia de sales, suciedades, agregados, materiales indebidamente aplicados,
adhesivos, etc., en los soportes serán eliminados de forma mecánica y de ser estrictamente
necesario se aplicarán productos químicos.
i) El debilitamiento del soporte ocasionado por la presencia de sales, acidez, oxidación,
roturas, faltantes, ataque de xilófagos, ataque de microorganismos, bastidores inadecuados,

6|Página
malas intervenciones o mala factura del bien cultural y patrimonial en sí, se reforzará
empleando productos, materiales y procedimientos acorde a la naturaleza del soporte y del
tipo de deterioro.
j) La falta de cohesión, adhesión, abolsados, craquelados y otros daños que pudiera implicar la
pérdida de la película de color y de los estratos inmediatamente inferiores, se consolidarán
aplicando productos, materiales y procedimientos que respondan a las características
específicas de los componentes de estos estratos.
k) Los materiales oxidados, de mala distribución, agregados posteriores, suciedades,
deyecciones de insectos y otros se eliminarán de manera mecánica y/o química, la selección
de la metodología como de los materiales responderán a las necesidades de la intervención.
l) La restitución de los faltantes de película de estratos y película de color se procederá
nivelando la superficie en cuestión, para el efecto se aplicará material de carga y adhesivos
que respondan a las particularidades del bien cultural y patrimonial.
m) Previo a la reintegración de color y en los casos que así lo ameritan se colocará una capa
aislante.
n) La técnica aplicada durante la reintegración de color responderá de manera estricta a la
naturaleza del objeto y de tal forma que se diferencie del original.
o) La reintegración de color no permite la recreación de elementos pictóricos a no ser que
existan evidencias del mismo. De no tener referencias del área perdida, lo apropiado es
mimetizar dicho espacio y no crear elementos que no son comprobables.
p) La elección del producto que actuará como capa de protección final será el adecuado y su
distribución uniforme.
q) Todas las acciones de la Unidad de Restauración y Conservación, deberán estar regidas por
el absoluto respeto de la integridad y autenticidad de bien cultural y patrimonial.
r) La Unidad de Restauración y Conservación bajo ningún concepto podrá, de manera
arbitraria, modificar los valores estéticos y contenido histórico del bien cultural y
patrimonial.
s) La Unidad de Restauración y Conservación no podrá bajo ningún concepto experimentar el
uso de materiales, técnicas y/o productos sobre los bienes culturales y patrimoniales.
t) La Unidad de Restauración y Conservación tiene la facultad de realizar proyectos de
investigación observando los principios que esta actividad demanda.
u) El desarrollo de la investigación y sus conclusiones deberán ser oportunamente compartidos.
v) Cualquier intervención en el campo de la conservación y restauración debe estar regida por
un criterio de respeto a la originalidad del bien, es decir una mínima intervención necesaria.

7|Página
w) El uso de materiales que se empleen durante los procesos deben ser compatibles y afines
entre ellos y con los originales.
x) La selección de materiales y productos de conservación y restauración deben ser de “calidad
conservación” a fin de reunir los requisitos necesarios para que ofrezcan la mejor resistencia
posible ante los diferentes factores de alteración.
y) Los materiales y productos usados deben ser reversibles, probados y fácilmente detectables.
z) Los procesos de experimentación se podrán realizar en objetos que han perdido su calidad de
bien cultural y patrimonial, conforme a lo establecido en la Norma Técnica.

8. Actividades de la Unidad de Restauración y Conservación


a. La Unidad de Restauración y Conservación elaborará un cronograma anual de
mantenimiento de los bienes culturales y patrimoniales en reservas o expuestos en las
muestras permanentes y/o temporales de los museos pertenecientes a cada EOD. El
equipo de conservación y museografía coordinará con los responsables - curadores de
las reservas y responsables de los museos el plan de conservación preventiva anual y
periódica de los bienes culturales y patrimoniales.
b. En caso de presentarse alguna novedad en las reservas o salas de exposición de los
Museos del Ministerio de Cultura y Patrimonio, el responsable – curador de los bienes
o el responsable de los bienes en los museos notificará a la máxima autoridad de la
EOD correspondiente, quien dispondrá al responsable - curador de la reserva y a la
Unidad de Restauración y Conservación que elabore el plan de trabajo y lo ejecute.
Dependiendo del nivel de complejidad del incidente se pondrá en conocimiento de la
máxima autoridad de la Subsecretaría de Memoria Social.
c. Se coordinará con los responsables – curadores de las reservas los trabajos a realizarse
y se enviará una copia de la autorización de los mismos, así como una copia del acta de
procedimientos levantada.
d. De acuerdo a la magnitud del trabajo previsto se solicitará el equipo técnico y el tiempo
necesario para el desempeño óptimo de las labores.
e. La Unidad de Conservación y Restauración será quien provea el material y equipos
necesarios para realizar los trabajos.
f. Todos los trabajos técnicos de conservación serán registrados fotográficamente antes,
durante y después. Esto incluye la apertura y cierre de vitrinas o contenedores, en los
procesos de mantenimiento y/o montaje y una vez cerradas.

8|Página
g. Los trabajos de conservación preventiva o mantenimiento de los museos se
desarrollarán con la presencia permanente de un guardia de seguridad. En las reservas
con la presencia del responsable - curador de la reserva y con las acciones de seguridad
que disponga el Responsable de seguridad.
h. El personal de seguridad, limpieza o áreas administrativas no podrán integrarse al
equipo técnico, ni apoyar en la realización de tareas de revisión, mantenimiento o
conservación preventiva de los bienes culturales y patrimoniales.
i. Los equipos de trabajo registrarán en las bitácoras de seguridad o libros de registro los
horarios de trabajo: entrada, pausas y salidas de las reservas o salas de exposición de
los museos del Ministerio de Cultura y Patrimonio.
j. Al finalizar las tareas de mantenimiento se procederá con la entrega formal de los
trabajos al responsable del Museo del Ministerio de Cultura y Patrimonio, mediante
verificación de los contenedores de exhibición y la recepción a satisfacción de la
ejecución de las tareas establecidas. En este recorrido también estará presente el guardia
de seguridad.
k. Se levantará un acta de procedimientos de la conservación preventiva en donde se
detallarán las tareas y novedades encontradas y será suscrita por todos los integrantes
del equipo técnico. Esta información será parte del expediente de cada visita técnica
(Formato 9: Acta Procedimientos Conservación Preventiva en Museos ):

FORMATO 9

ACTA DE PROCEDIMENTO DE CONSERVACIÓN PREVENTIVA

MCYP-SMS-CODIGO RESERVA-NUMERO SECUENCIAL- AÑO

En la ciudad de Quito a los….días, del mes….del año…., en las instalaciones del Museo……., se realizan las
tareas de mantenimiento de vitrinas y limpieza de bienes culturales según los requerimientos indicados en la
siguiente tabla:

Mantenimiento vitrinas y limpieza superficial de bienes

Nombre de bien ubicación Requerimiento

9|Página
4

ANTECEDENTES

Mediante memorando Nro. …. solicitó autorización a la Dirección Ejecutiva de la EOD…….. Para realizar
trabajos de mantenimiento, verificación,… Mencionar documentos que autorizan o disponen el trabajo a
realizarse.

En este procedimiento Intervienen:

Detallar el nombre del equipo de conservación:.., quienes realizan el registro fotográfico antes, durante y
después de la apertura de vitrinas; ejecutan la limpieza superficial de bienes, limpieza interior y exterior de
vidrios y mantenimiento del mobiliario museográfico (entre otras actividades que puedan requerirse).

Detallar el nombre del responsable de los bienes: ……, quien, conjuntamente con el equipo de conservación
verifica los trabajos de desmontaje y limpieza de bienes, vitrinas y mobiliario museográfico o lo que sea
necesario en la visita.

Empresa de Seguridad: Detallar el nombre, vigilante encargado de monitorear el espacio y reportar las
novedades.

Todos los involucrados firmarán el acta de procedimientos indicando los trabajos realizados y dejando
constancia que todo queda en las mismas condiciones previas a empezar el trabajo. (Anotar si se retira algún
bien etc.)

El personal de conservación de la EOD realizó los trabajos descritos sin novedad alguna y cumpliendo con los
protocolos establecidos.

Para constancia y fe de lo actuado se suscribe el presente documento en cinco originales.

APOYO APOYO

CONSERVADOR/A RESTAURADOR CONSERVADOR/A RESTAURADOR

DELEGADO/A EOD PERSONAL SEGURIDAD EMPRESA

Se enviará a la máxima autoridad de la EOD un original del acta de procedimientos de


conservación preventiva y una copia al responsable - curador de la reserva o responsable del

10 | P á g i n a
museo correspondiente y el registro fotográfico de todo el proceso técnico, se enviará en digital
adjunto al acta de procedimientos.
l. Presentar a la máxima autoridad de la EOD respectiva: informe técnico del estado
físico, restauración y conservación de los bienes culturales y patrimoniales.
m. Controlar que se mantengan los niveles permisibles de temperatura y humedad relativa.
n. La descripción de los niveles permisibles de temperatura, humedad relativa e
iluminación en las reservas, fondos y colecciones son:

TEMP H. REALTIVA ILUMINACIÓN


ARQUEOLOGÍA C°. % Lux
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Cerámica 18 22 50 60 100 300
Concha 18 22 40 55 100 300
Hueso 18 22 40 55 100 300
Marfil 18 22 50 60 100 300
Metales Cobre 19 21 20 30 100 300
Oro 18 22 30 40 100 300
Piedra 18 22 30 40 100 300
Plata 18 22 30 40 100 300

TEMP H. REALTIVA ILUMINACIÓN


ARTE C°. % Lux
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Pint. / tela 18 22 55 60 100 250
Pint. / madera 18 22 55 60 100 250
Pint. / metal 18 22 50 60 100 250
Pint. / papel 18 22 50 60 100 150
(acuarela)
Mobiliario 18 22 50 60 100 250
Mat. policromado 18 22 55 60 100 250

DOCUMENTOS TEMP H. REALTIVA ILUMINACIÓN


C°. % Lux

11 | P á g i n a
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Diapositivas Menor a 16 40 50 50 150
Doc. digitales 19 21 40 50 100 150
Documentos 19 21 50 60 50 150
Fot. papel B/N Menor a 16 40 50 50 150
Fot. papel color Menor a 16 40 40 Lo + 75
bajo
Libros 19 21 50 60 50 150
Mapas y Planos 19 21 50 60 50 150
Negativos acetato Menor a 16 40 40 50 150
Negativos en vidrio 19 21 40 40 50 150
Películas Menor a 16 40 50 50 150

TEMP H. REALTIVA ILUMINACIÓN


ETNOGRAFÍA C°. % Lux
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Material inorgánico 18 21 40 55 100 200
Material orgánico 18 21 40 50 100 150

TEMP H. REALTIVA ILUMINACIÓN


PAPEL- C°. % Lux
MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX.
Documentos 19 21 50 60 80 150

9. De la restauración. Hace referencia a todas aquellas acciones aplicadas de manera directa a un


bien cultural y patrimonial que se encuentra en condiciones estables, con el objetivo de facilitar
su apreciación, comprensión y lectura de aspectos estéticos y valores intrínsecos. Se realiza
cuando el bien ha perdido una parte de su integridad física o función utilitaria, a través de una
alteración o deterioro.

10.Del almacenamiento de bienes culturales y patrimoniales. La Unidad de Restauración y


Conservación recomendará a los responsables - curadores de las reservas criterios para el
manejo, manipulación y almacenamiento de los bienes culturales y patrimoniales.

12 | P á g i n a
a) Existen varias formas de almacenamiento. Se realizará siguiendo un orden alfabético
por autor, por cultura, por formato, material, por antigüedad, dependiendo del tipo de
colección.
b) La disposición de los bienes culturales y patrimoniales facilitará su rápida localización
visual, así como su acceso sencillo y sin riesgos.
c) Se evitará el uso de muebles de madera que pueden ser atacados por xilófagos, y
además son combustibles y generen contaminación a los bienes.
d) Las estanterías, planeras y archivadores deberán ser metálicos: acero, aluminio
anodizado o una mezcla de los dos, recubiertos con pintura esmalte al horno
completamente seca antes de ser usada para evitar exudaciones de productos químicos.
Se aislarán con material neutro, libre de ácido, que servirá de amortiguador y evitará el
contacto directo del objeto con el metal.
e) El mobiliario deberá tener un acabado liso, no abrasivo, sin astillas, libre de bordes
agudos y lo suficientemente fuerte para prevenir que se doblen o deformen.
f) Las estanterías abiertas que almacenen los bienes culturales y patrimoniales deben ser
de fácil desplazamiento y se instalarán cordeles de nylon para prevenir que los objetos
puedan caerse en caso de movimientos telúricos o movimientos bruscos.
g) El espacio entre estanterías será el suficiente -mínimo 80 cm- para permitir la cómoda
manipulación de los bienes y el acceso de equipos de trasporte auxiliar (coches,
montacargas, etc.). Estos medios de movilización de obras se diseñarán con apoyos
metálicos seguros, correas fuertes y amortiguadores de goma espuma inerte.
h) Las estanterías deberán estar sujetas entre ellas y ancladas al piso, y en ciertos casos al
techo, a una altura máxima que permita la accesibilidad a todos los estantes sin el uso
de escaleras.
i) El mobiliario, y particularmente las estanterías, nunca se adosará a las paredes, para
disminuir riesgos de daño por humedad y facilitar la circulación del aire.
j) La Unidad de Restauración y Conservación tendrá un stock de materiales de embalaje
disponibles que serán de la mejor calidad posible para los bienes culturales.

11. Del almacenamiento de los bienes culturales y patrimoniales bidimensionales. La Unidad


de Restauración y Conservación recomendará a los responsables - curadores de las reservas
criterios para el manejo, manipulación y almacenamiento de los bienes culturales y
patrimoniales, para estos efectos la Unidad de Reservas Fondos y Depósitos emitirá los criterios
para el manejo de bienes culturales.

13 | P á g i n a
a. Se dispondrán en paneles metálicos verticales, archivos rodantes con sistema
electrónico o manual, con rieles que permitan su fácil desplazamiento horizontal. Estos
paneles facilitan la colocación de cuadros a cada uno de los lados, evitando el posible
roce entre los mismos.
b. El espacio entre rieles será el suficiente (mínimo 1m.), para permitir la cómoda
manipulación de los bienes y el acceso del curador de la reserva para la colocación o
retiro del mismo.
c. Se colocarán cáncamos con ganchos metálicos especialmente diseñados para el
almacenaje de los cuadros.
d. Todo el perímetro de paredes debe estar libre, ningún elemento debe ser apoyado, para
evitar acumulación de polvo y visibilizar focos de humedad.
e. En caso de ser necesario apilar temporalmente las obras, se cuidará de aislar unas de
otras con material apropiado y colocarlas respaldo a respaldo o frente a frente para
proteger la parte frontal de la pintura.
f. Siempre que sea indispensable, colocar temporalmente obras sobre el piso con
superficies de esponja o tela.
g. Las obras de arte con soporte de papel, textiles y documentos de gran formato se
almacenarán en planeras con bandejas horizontales, separados unos de otros mediante
papel libre de ácido o en contenedores individuales elaborados con cartón libre de ácido
con láminas de poliéster.
h. Las cerámicas, esculturas o cuadros de gran formato, se colocarán sobre soportes
metálicos individuales recubiertos con materiales que eviten daños por presión y
contacto. Los soportes metálicos serán ubicados directamente en el piso, en algunos
casos deben tener ruedas (garruchas) para su fácil movilización.
i. Los tapices y alfombras se enrollarán sobre cilindros cubiertos con tela inerte. Estos
serán anclados en soportes diseñados y confeccionados para sujetarlos.
j. Los textiles o cualquier tipo de vestimenta serán almacenados de manera vertical u
horizontal en planeras o maniquíes recubiertos de espuma de poliuretano y materiales
inertes, en donde los bienes descansen sin estresar los tejidos.
k. Las obras que no se encuentren enmarcadas se almacenarán en contenedores
especialmente fabricados para ellas y se marcarán sus datos fuera del mismo. Se
almacenarán de manera horizontal.

14 | P á g i n a
12. De la organización de los bienes culturales y patrimoniales tridimensionales. La Unidad de
Restauración y Conservación emitirá los criterios técnicos para el manejo, manipulación y
organización de los bienes culturales y patrimoniales:
a. El almacenamiento de esculturas y cerámicas se realizará en archivadores rodantes con
bandejas horizontales espaciados a diferentes alturas dependiendo de su tamaño. Este
sistema permite un ahorro de espacio importante y protege los bienes culturales y
patrimoniales de factores de degradación como la luz y el polvo.
b. Las bandejas que soporten obras de madera y cerámica, se forrarán con esponja de
polietileno y materiales inertes, con el objeto de limitar la acción de resinas y óxidos,
evitar daños por roce y desplazamientos.
c. Las piezas de pequeño formato (cerámica, metales, hueso, marfil, material filatélico,
entre otras) se dispondrán en muebles con cajones de desplazamiento horizontal que se
encuentre revestidos con esponja de polietileno y materiales inertes divididos con
acrílicos formando celdas o cuadrículas individuales.

13. Del mobiliario, soportes y contenedores. La Unidad de Restauración y Conservación emitirá


los criterios técnicos para el manejo, manipulación y almacenamiento de los bienes culturales y
patrimoniales
a) El mobiliario de las reservas se seleccionará de acuerdo al tipo de colección y recursos
disponibles.
b) Se utilizarán muebles fuertes que no se deformen con el peso de los objetos. Para
garantizar la estabilidad de los mismos, se trabarán las estanterías, pantallas, etc., unos
con otros y se fijarán en el piso y techo.
c) Todo el mobiliario -mesas, carros, estanterías, escaleras, entre otras- será metálico, con
revestimiento granulado como polvo polímero sintético, acero esmaltado y fundido en
acero, superficies lisas, inertes, químicamente estables.
d) El diseño será adecuado para facilitar el acceso, retiro, colgado y descolgado de los
bienes culturales y patrimoniales.

15 | P á g i n a

También podría gustarte