Está en la página 1de 22

Machine Translated by Google

Tomado por concesión

La incorporación de la comunicación móvil en la sociedad

Ling rico

La prensa del MIT

Cambridge, Massachusetts

Londres, Inglaterra
Machine Translated by Google

8 “No es tu deseo el que decide”: el recíproco


Expectativas de la Telefonía Móvil

En muchos lugares, se percibe que la telefonía móvil ha alcanzado una masa


crítica. Hemos llegado a justificaciones que rigen su uso y ha reordenado el paisaje
social. En definitiva, el teléfono móvil se ha convertido en una parte consolidada de
la sociedad. Puede que nos quejemos cuando los teléfonos de otros nos molestan,
pero en general nos gusta la accesibilidad personal que proporciona el teléfono
móvil. Sentimos la necesidad de tener uno con nosotros y, a menudo, regresamos
a casa si olvidamos llevarlo con nosotros.
El teléfono móvil ha encontrado una posición estable en nuestras vidas. Hemos
comprobado que lo más sencillo es llevarlo en un bolsillo particular o en el bolsillo
interior de nuestro bolso o mochila. Sabemos cuánto estamos dispuestos a gastar
en él y hemos desarrollado rutinas para navegar por la estructura del menú, escribir
textos, cargarlo y limpiarlo. Sabemos que desde que dejamos caer nuestro teléfono
en el fregadero, el botón de la izquierda debe presionarse tres o cuatro veces antes
de que funcione. Por lo general, lo colocamos en el escritorio detrás del contenedor
de clips cuando estamos en el trabajo y en la mesa en la entrada de casa. Hemos
desarrollado trucos para ayudarnos a recordar tomarlo cuando salimos de casa, y
sentimos una sensación de pérdida si de repente recordamos que no lo tenemos.
Más allá de nuestras propias prácticas personales, conocemos las rutinas de los
demás. Sabemos, por ejemplo, que a nuestro amigo adolescente Dillon le gusta
enviar mensajes de texto, a Melanie le gusta usar las actualizaciones de Facebook
en su teléfono, pero la tía Nancy prefiere que llamemos. Sabemos cuándo es útil
para la coordinación ("John, la reunión se ha trasladado a la sala 35, estaré allí en
10 minutos, Sally"), y sabemos las frustraciones que puede causar ("Hola Sally,
estoy enfermo hoy, parece que tendrás que hacer la presentación tú mismo, lo
siento, John”). Ocupa una posición física, temporal, cognitiva, económica y social
algo estable en nuestras vidas.
En capítulos anteriores, hemos visto cómo el teléfono móvil pasa de ser
propiedad exclusiva de la vanguardia técnica o económica a ser un dispositivo que
puede ser tan banal como los relojes de pulsera y las gafas (aunque sean
Machine Translated by Google

160 Capítulo 8

mundano, es impensable que algunas personas salgan de casa sin estos artículos).
A medida que el teléfono móvil avanza a través de esta progresión, ha ido más allá
de ser solo un dispositivo útil que es bueno tener para convertirse en una necesidad.
Más allá de los muchos beneficios personales que recibimos del teléfono móvil,
también esperamos que otros tengan uno (Urry 2007, 176, 223). Este es el
pensamiento clave: el teléfono móvil es esencialmente una tecnología recíproca. Con
él, podemos llegar a los demás en tiempo real y, de hecho, lo esperamos cada vez
más, al igual que los demás lo esperan de nosotros. Como sugiere Katz, es
problemático cuando nosotros (o ellos) no cumplimos con estas expectativas recíprocas.
Para entender la importancia del teléfono móvil, tenemos que mirarlo desde la
posición de los demás. Tenemos que entender su necesidad de ponerse en contacto
con nosotros, así como su eventual frustración cuando no estamos disponibles. Cada
vez más, nos colocamos fuera del trato normal de nuestro grupo si nos negamos a
tener uno, o si olvidamos o estropeamos nuestro propio teléfono móvil. En tales casos
somos, en mayor o menor grado, siendo irresponsables hacia nuestro grupo. Esto es
quizás más evidente para familiares cercanos, amigos y compañeros de trabajo.
Cuando hay una emergencia familiar menor (un niño se cae y se rompe un brazo), el
cónyuge que está lidiando con el brazo roto debe poder comunicarse con el otro
miembro de la pareja para que los otros niños puedan ser recogidos de las actividades
y se puedan tratar otras actividades en curso. con. También vemos que el teléfono
móvil se ha ganado una posición como vínculo esencial entre las personas en el caso
de grandes catástrofes como atentados con bombas y eventos terroristas (Dutton
2003; Katz y Rice 2002; Cohen y Lemish 2005; Sundsøy et al. de próxima publicación).
No estar disponibles unos para otros en una crisis pequeña o grande hace que la
situación sea mucho más difícil de manejar. Esta reflexión también ilustra cómo no
tener un teléfono móvil es un problema social y no solo individual. Al igual que alguien
que se niega a usar un reloj o que siempre necesita hacer autostop, alguien que no
está disponible a través del teléfono móvil se convierte en un problema para las otras
personas con las que interactúa. Hace que sea incómodo incluirlos o depender de
ellos en actividades grupales. En aquellas situaciones en las que la telefonía móvil
haya alcanzado una masa crítica, un imperativo social exigirá su uso. En palabras de
un adolescente de secundaria estadounidense, Noah, entrevistado en 2009: “[Mis
padres] siempre nos necesitaron, siempre necesitaron que yo lo tuviera, más de lo
que yo necesitaba tenerlo. Por ejemplo, mi mamá siempre necesitaba comunicarse
conmigo, así que nunca me quitaba el teléfono como castigo, porque era más útil para
mí tenerlo que para ella quitármelo”. Los padres de Noah lo ven como un salvavidas
(Urry 2007, 178). El teléfono móvil nos ha hecho disponibles individualmente al igual
que nos hace responsables de nuestra esfera social de una manera nueva.

Además de la mejora de nuestra interacción social, el teléfono móvil puede


brindarnos flexibilidad y la capacidad de hacer y cambiar
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 161

acuerdos sobre la marcha. Sin embargo, la propiedad y el uso tienen un precio.


Tener un teléfono móvil y, más concretamente, que los demás sepan que estamos
disponibles en él, crea una responsabilidad. Esto se refleja en los comentarios de
una entrevista grupal de 2003:

Ingebjørg: Tengo un pequeño ejemplo. Hace un par de semanas iba a encontrarme en Majorstua1
con una persona a la que no conocía muy bien. No pude encontrarla. Pero yo sabía que ella tenía un
teléfono móvil, así que la llamé. Ella estaba justo al otro lado de la tienda en la que yo estaba. Si no
hubiéramos tenido teléfonos, entonces no tendríamos. . .
Marianne: Sí, es tanto bueno como malo. No creo que me guste así, que nos llamemos todo el
tiempo. Es tal que así lo organizamos y así lo hacemos así. Hay mucho de eso.

Ingebjørg: Creo que hay tanto una libertad como una desventaja. A veces es bueno tener la
posibilidad de ser impulsivos en lugar de planificar el tiempo y el lugar o, si no estamos seguros,
queremos salir. Ahora puedo ir a un café con un amigo y simplemente llamar [y decir] “¿Dónde estás?
¿Estás listo?" Si estás de acuerdo con eso antes, entonces piensas que tienes que irte ya que lo has
aceptado. No es tu deseo el que decide.
(Énfasis añadido)

Estas personas están lidiando con la diferencia entre tener un teléfono móvil para
satisfacer sus propias necesidades individuales y tener uno debido a las
responsabilidades de su esfera social. Ingebjørg comenta que “No es tu deseo el que
decide”. El ímpetu que impulsa la adopción de tecnologías de comunicación social va
más allá de la agencia individual. Si no tenemos uno, podemos experimentar un
bendito silencio y no ser molestados por la necesidad de que otros llamen o envíen
mensajes de texto. Sin embargo, es probable que otras personas que necesiten
ponerse en contacto con nosotros nos animen y engatusen a comprar uno. La
importancia de estar siempre accesible se ve en los comentarios de Grete, una madre
divorciada con dos hijos de 12 y 8 años:

Entrevistador: ¿Cómo sería pasar un día sin móvil?


Grete: Eso no funcionaría. No. Es como si siempre necesita estar disponible, o piensa que siempre
necesita estar disponible.
Entrevistador: ¿En quién estás pensando?
Grete: Los niños. Necesitan poder comunicarse conmigo.

No ser accesible no es una opción para Grete. Siente la necesidad de tener acceso
directo a sus hijos y viceversa. Es uno de los vínculos importantes a través del cual
planifican, se ayudan y se cuidan unos a otros. También está ahí en caso de que
suceda algo inesperado.
El dispositivo colectivamente nos da eficiencia y nos da contacto con nuestra
esfera social; sin embargo, también hay un precio individual a pagar. Tenemos que
comprar un teléfono y necesitamos suscribirnos a un servicio. Además, debemos
mantener nuestro teléfono y debemos recordar tenerlo con nosotros. Mientras
estemos dispuestos a pagar ese precio, seremos accesibles. De lo contrario, estamos fuera
Machine Translated by Google

162 Capítulo 8

del bucle Quizás lo más importante es que no es completamente nuestra elección


si necesitamos un teléfono. No es completamente nuestro propio deseo el que
está en juego, sino el de nuestra esfera social.
Dado que tenemos expectativas mutuas de uso, usamos cada vez más el
teléfono móvil para ajustar la forma en que coordinamos la interacción, contactamos
a otros en nuestra esfera íntima, resolvemos los problemas que pueblan nuestra
vida diaria y, en última instancia, llevamos a cabo los proyectos de desarrollo y
mantenimiento de la cohesión. sión en la esfera íntima (Campbell y Russo 2003;
Castells et al. 2007; Haddon 2004; Ling 2008) y reforzar fuertes lazos sociales
(Igarashi, Takai y Youhida 2005; Ishii 2006; Kim et al. 2006; Leena, Tomi, y Arja
2005; Ling y Stald 2010; Ling et al. 2003; Matsuda 2005; Miyata 2006; Reid y Reid
2004; Smoreda y Thomas 2001; Wei y Lo 2006). En palabras de Christian Licoppe
(2004), estamos experimentando una presencia conectada.2 Este estilo de
interacción lleva consigo la expectativa de que los miembros de nuestra esfera
más cercana estén disponibles para nosotros y nosotros para ellos.

La transición en nuestra comprensión del teléfono móvil

“Nunca compraría uno para uso privado”: individualismo utilitario


No siempre ha sido así que hayamos visto el teléfono móvil como una tecnología
social. Al principio de su difusión, antes de que alcanzara una masa crítica, tenía
más el perfil de una tecnología personal y tal vez utilitaria que una expectativa
social. En 1995, fue visto como un tipo de herramienta.
Los no usuarios tenían dificultades para entender qué uso podría tener. Mientras
el individuo no tuviera una necesidad personal específica, no había razón para
invertir en una. Esto se ve en una entrevista grupal de 1995 en Noruega:

Entrevistador: Ustedes tres sin teléfono móvil, después de haber escuchado a los demás
aquí, ¿saldrían a comprar uno?
Elaine: No, nunca compraría uno para uso privado.
Juana: [. . .] No tengo uso para ello.

“No me sirve” resumía la situación de muchas personas en ese momento. Según


su experiencia, y lo que podría llamarse una perspectiva basada en el ego, el
teléfono móvil no sirvió para nada. No existía la idea de que otros pudieran
necesitar comunicarse con ellos cuando estaban lejos de un teléfono fijo. La
noción recíproca de direccionabilidad individual no surgió. Para algunos, existía la
sensación de que poseer el dispositivo sería más problemático de lo que valía la
pena. Además, los hablantes describen su relación bien arraigada con el teléfono
fijo, que estaba comúnmente disponible y a través del cual habían aprendido a
organizar sus vidas:
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 163

Frank: Una pregunta importante que me hago, ¿realmente necesito este teléfono? Esa es la pregunta más
importante. No gastaré 1000 coronas por algo que no necesito. Está claro que esto depende de la situación
laboral. Estoy en una oficina y ahí tengo teléfono todo el tiempo. Y en casa hay teléfono y eso cubre mis
necesidades. Me toma veinte minutos llegar a casa y no necesito llamar a casa para decir que estoy en
camino. Entonces puedo llamar directamente desde la oficina. He leído en el periódico que venden 6.500
teléfonos todos los días justo antes de Navidad. Entonces me hago la pregunta: ¿quién es el que está
comprando teléfonos?

Como sugeriría el enfoque de domesticación (ver capítulo 2), estos


encuestados hicieron un buen trabajo al describir la comprensión social que se
había construido en torno a la telefonía fija. En ese momento, la lógica de la
comunicación asumió el uso del sistema fijo. El dispositivo fijo en la oficina y
otro en casa cubrieron las necesidades de estos altavoces. Frank había
construido sus rutinas y expectativas basándose en el teléfono fijo. Sus
actividades se desarrollaban y coordinaban a partir del movimiento entre estos
postes fijos, complementado con el uso ocasional de una cabina telefónica.
La sensación de accesibilidad universal que vendría con el teléfono móvil no
formaba parte de la imagen.
En algunos casos, el teléfono móvil fue una forma de llevar la telefonía a
nuevas fronteras. A mediados de la década de 1990, tener un teléfono fijo en
una casa de campo en el bosque noruego era prohibitivamente caro. No fue
posible tender los cables a ubicaciones remotas. Así, el teléfono móvil ofrecía
por primera vez la posibilidad de prestar servicio. Sin embargo, esto no
significaba que los participantes hubieran aceptado la noción de un dispositivo
de comunicación personal. Todavía veían el teléfono móvil como un teléfono
fijo algo más flexible, es decir, un teléfono compartido. Podemos ver esto en
los comentarios de David en 1995:

David: Pero tal vez usted tiene un teléfono usado barato que tiene en la cabaña, las pocas veces que va a la
cabaña, está allí como seguridad en la cabaña. Creo que está bien tener uno que puedas comprar por 500
coronas o 1000, y puedes dejarlo en la cabaña, y puedes usarlo para llamar desde allí las pocas veces que
lo necesite, o si los niños en casa necesita llamarme o puede llamar y ver cómo está su anciana madre o
padre.

A pesar de que estaba hablando de un teléfono móvil, o al menos portátil,


David no había adoptado del todo la noción de un teléfono móvil personal. Más
bien, parece verlo como un tipo de teléfono fijo que no tiene cables (Agar
2003). Para ser justos, los teléfonos móviles en ese momento solo comenzaban
a desarrollarse más allá de los dispositivos a menudo engorrosos que no eran
fáciles de transportar. Sin embargo, el punto sigue siendo que no hay sentido
de direccionamiento individual, solo acceso basado en el lugar. David
Machine Translated by Google

164 Capítulo 8

tenía, en un sentido amplio, el mismo paradigma telefónico que una anciana,


Martina, en el mismo conjunto de entrevistas grupales, quien dijo: “Creo que está
bien que el teléfono esté fijo en casa. Una conversación debe ser entre dos
personas”. David y Martina no habían hecho la transición de paradigma de la
telefonía fija y la suposición de que el teléfono está conectado a un lugar en
particular. Esto quizás no sea tan sorprendente, ya que, en ese momento, el uso
del teléfono generalmente se ubicaba en un lugar particular de la casa, tal vez
con una silla especial que se podía usar mientras se hablaba. La idea de un
teléfono personal que nos diera direccionamiento individual aún no se había
desarrollado. Dada la suposición de la telefonía basada en el lugar, no existía la
expectativa general de que siempre estuviéramos disponibles para los demás. Al
igual que en la década de 1400, cuando la hora del reloj no estaba generalizada
y solo estaba disponible para aquellos dentro del alcance de una torre de reloj,
con la telefonía fija solo estábamos disponibles mientras estábamos al alcance del oído del teléfon
Para aquellos que habían establecido su estilo de vida en base al teléfono
fijo, había poco interés en la telefonía móvil. Esto se ve en los comentarios de
Marta en un grupo focal de 1999 en Noruega.

Marta: Me he opuesto a los móviles porque creo que son un poco demasiado. Pero en mi
setenta y cinco cumpleaños mis hijos y nietos me regalaron uno, no es que me emocione
tanto. No entendía para qué lo usaría.
Jan: ¿Pero ahora te gusta?
Marta: No tanto. Pero lo tengo cuando estoy fuera y manejando, y tengo una cabaña, así
que pensé que podría estar solo en mi cabaña, porque creo que es agradable allí. Estuve
allí una noche y no me gustaba estar solo. Básicamente no lo uso en absoluto.
Jan: Pero esa noche, ¿te sentiste seguro de tenerlo entonces?
Marta: Sí, se podría decir eso.
Entrevistador: ¿Cuándo fue la última vez que lo usó?
Marta: No sé, fue hace mucho tiempo. A veces lo enciendo, pero son muy pocos los que
llaman, así que no lo uso mucho. Pero es seguridad si algo debe pasar.

La difusión de los teléfonos móviles había llegado más lejos que en las sesiones
de 1995 mencionadas anteriormente, pero Marta había vivido su vida sin el
teléfono móvil. Ninguno de su círculo social, o aparentemente su familia, usó el
teléfono móvil para contactarla. Si hubieran llamado, el teléfono móvil
probablemente no estaría encendido. Su vida estaba ordenada en torno al
teléfono fijo, por lo que, para ella, no se ganaba mucho con tener el teléfono
móvil. Tanto ella como las personas con las que se comunicaba lo entendieron.
No tenía el trabajo ni los lazos sociales que la empujaran a usar el teléfono móvil.
Por lo tanto, el dispositivo se redujo a ser un enlace de seguridad marginalmente
útil. De hecho, puede haber dado más tranquilidad a sus hijos que a Marta. Esta funcionalidad
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 165

podría haber sido útil si se hubiera sentido cómoda sola en su cabaña, pero la escasez de
vida social allí solo hizo que la experiencia fuera solitaria. La situación de Marta muestra
cómo el teléfono fijo, y no el teléfono móvil, era fundamental para su sentido de
comunicación mediatizada.
Otra característica de este período es que fue la necesidad personal y no la expectativa
social lo que impulsó la adopción de los teléfonos móviles. Podemos ver esto en los
comentarios de William, quien aplicó una especie de prueba de necesidad personal. Él
dijo: “Pensaré en mi necesidad. . . . Muchas personas que lo compran realmente no tienen
la necesidad. ¿Dónde lo necesitas y [lo] necesitas?”.
El enfoque en los comentarios de William está en las necesidades del individuo. Él

enmarcó sus pensamientos en términos de "mi necesidad" y si otra persona podría


necesitarla.
Si bien prevaleció una fuerte perspectiva individualista entre los participantes de los
grupos focales, otros comenzaron a pensar en el potencial del acceso individual.
Esto surge en los comentarios del mismo grupo de enfoque de 1995:

Entrevistador: Si miramos hacia adelante dentro de cinco años, ¿quién cree que, en
Noruega, no usará un teléfono móvil?
Erling: Mi esposa no lo hará.
Entrevistador: ¿Por qué es eso?
Erling: Puedo decir esto. . . si no lo usa, [las personas como mi esposa] son lo
suficientemente realistas como para darse cuenta de que no comprarán uno. Pero hay
otras motivaciones que son más fuertes, pero las personas que no tienen esas
motivaciones ni comprarán ni usarán uno. Son un poco más modestos acerca de las
cosas que otros. Pero cada vez hay menos.
Peter: Sí, pero si hubiera tenido una emergencia, ¿crees que habría llamado?

erlin: no lo se

Claramente, la estimación de Erling de la situación de su esposa era que la telefonía fija


probablemente satisfaría sus necesidades. No podía ver por qué su esposa eventualmente
podría necesitar un teléfono móvil. Probablemente tenía razón al señalar que para algunas
personas de la sociedad, incluida su esposa, el teléfono fijo era suficiente. Además, señala
que ella no tenía las mismas motivaciones ni el mismo interés por las nuevas tecnologías.
Solo cuando se vio obligado a considerar las emergencias se volvió algo inseguro.

“Mi dependencia vino después”: la adopción individual del móvil


Teléfono

A pesar del enfoque utilitario señalado por los primeros informantes, estaba surgiendo la
sensación de que la telefonía móvil estaba alcanzando una masa crítica. Todavía era un
territorio moral disputado. Muchos no estaban completamente cómodos con su
Machine Translated by Google

166 Capítulo 8

implicaciones, pero muchos estaban comenzando a ver que podría ser útil. Uno de
los encuestados de 1995, Arnold, dijo:

No tengo un teléfono móvil; Podría haber tenido uno para el trabajo, pero lo he evitado. Estoy
un poco en contra, pero he aceptado que ha llegado a ser, y [I] compraré uno para uso privado
y lo compro solo para tener uno. Es bueno tenerlo, no solo eso, [yo] viajo un poco y lo tendré
en el automóvil por seguridad. Viajo con mi trabajo, trabajo en la escuela secundaria y ahora
mismo soy el director de la escuela, pero antes [. . .] Viajé mucho. Me esclaviza, el teléfono
móvil. Cuando estabas libre y te sentabas en el auto y sonaba. En realidad, no tengo nada en
contra del teléfono móvil. He aceptado su fealdad.

A diferencia de la esposa de Erling, Arnold mostraba una aceptación a regañadientes


del teléfono móvil. Poseer un teléfono móvil había sido opcional hasta ese momento.
Había estado bien no tener uno. Sin embargo, cada vez más, el teléfono móvil se
estaba convirtiendo en algo que se esperaba razonablemente.
Surgió una tensión entre las consecuencias positivas y negativas del teléfono
móvil. Proporcionaba seguridad y era un dispositivo técnico seductor.
Arnold notó cierta fascinación con el aparato. Sería "bueno tener". Sin embargo,
también estaba el equipaje de la responsabilidad social (Cum iskey 2005). Para
Arnold, el mundo social mediado a través del teléfono móvil aparece como una
amenaza. El teléfono móvil reduciría la libertad de sus obligaciones que disfrutaba
mientras estaba fuera de la oficina o del hogar. Otros podrían alcanzarlo y molestarlo.
Ya no tenía la opción de retirarse de la sociedad, ya que siempre está a solo una
llamada de distancia. No pensó en el teléfono móvil como algo que pudiera facilitar
su interacción social. Arnold estaba atrapado en un tipo de diálogo del tipo "por un
lado, mientras que por el otro". Era un dispositivo útil, pero tenía un costo.

Otros también entendieron esta tensión. Era una herramienta esencial, pero
también era una intrusión. Estas aprensiones son obvias en los comentarios de Lynn,
una estudiante de veterinaria entrevistada al mismo tiempo:

Tengo que tenerlo. No me interesa que la gente pueda llamarme por teléfono
independientemente de dónde esté y cuándo sea. El tiempo libre es un poco sagrado. Cuando soy veterinario
ian, probablemente dependeré de él y luego será las 24 horas del día.

Lynn se anticipó a sus necesidades profesionales, ya que la accesibilidad se


convertiría en parte de su trabajo. El teléfono móvil sería una herramienta central en
este contexto. Sin embargo, sus comentarios indican que esto tendría un precio
personal, a saber, una pérdida de tiempo privado. Enfrentados al mismo problema,
algunos de los entrevistados en los grupos focales de 1995 aceptaron y, hasta cierto
punto, abrazaron el teléfono móvil:
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 167

Ivar: Fue por mi trabajo que lo conseguí. Había un sistema en el que lo pagaba yo
mismo y me lo reembolsaban en el trabajo. No había nada especial con eso. Se usó
mucho durante la primera semana y luego bajó un poco. Fue el trabajo lo que I

decidió. . . yo mismo no lo quería. Mi dependencia vino después, pero mi trabajo me


pidió que lo tuviera conmigo para que pudieran ponerse en contacto conmigo. Si
hubiera podido elegir, no lo hubiera tenido, y ahora después ha sido muy importante
para mí. No diré que es la gran experiencia, pero está bien tenerlo conmigo en caso
de que algo suceda, pero no lo usé mucho.

Al igual que Arnold y Lynn, Ivar se mostró algo ambivalente sobre el teléfono móvil. Obtuvo
la suya a través de su trabajo. Es casi con un suspiro que accedió a usar primero el
teléfono móvil. Él dice: “Yo no lo quería. . . . Si hubiera
podido elegir, no lo habría tenido”. De hecho, fue visto como una intrusión.
Existe la sensación palpable de que cuando lo obtuvo por primera vez, fue una imposición.
También es posible sugerir que realmente no encajaba en sus rutinas diarias.
Como sugiere el enfoque de domesticación descrito en el capítulo 2, Ivar y quienes lo
rodeaban tenían un conjunto de rutinas. Sus actividades cotidianas asumieron ciertas
costumbres y prácticas. El teléfono móvil no formaba parte de ese mundo. Sin embargo,
debido a su trabajo, se fue integrando cada vez más en sus actividades cotidianas, y
“luego ha sido muy importante para mí”.
El proceso de adopción no fue impulsado por la necesidad de Ivar de llamar a otros, sino
que, al igual que con Marta, fue la estructura social que lo rodeaba la que impulsó la
adopción. Sus compañeros de trabajo y quizás su jefe querían tener contacto con él. El
trabajo de Ivar proporcionó la motivación. A diferencia de Marta, aceptó el teléfono móvil,
y pronto encontró un hueco en sus rutinas.

“Ella es la única niña de la clase sin teléfono móvil y eso es realmente un lastre”:
la transición de lo individual a lo social
Mirando el material de finales de la década de 1990 con una visión algo amplia, podemos
decir que los informantes a menudo se centraron en el uso instrumental del teléfono móvil.
Sin embargo, como vimos en los comentarios de Ivar, comenzaba a surgir la sensación de
que podría usarse para hacer los mandados de nuestros asuntos sociales. El teléfono
móvil permitió a las personas estar en contacto con los miembros de su esfera social
interna. Un encuestado señaló: “Para mí [tener un teléfono] es solo para que las personas
que quieran hablar conmigo puedan acceder a mí”. Cuando se le preguntó acerca de los
aspectos positivos del teléfono móvil, John dijo que estos eran:

Libertad de movimiento, sensación de seguridad, otros pueden tener padres mayores


que te preocupan, etcétera. El teléfono móvil ayuda a crear una nueva sensación de
libertad que antes no teníamos. Tienes que estar ahí, no solo en el trabajo sino
también con la familia.
Machine Translated by Google

168 Capítulo 8

En lugar de simplemente obtener un teléfono móvil para satisfacer sus propias necesidades,
John reconoció que era importante que otros pudieran llamarlo cuando fuera necesario.
Independientemente de su ubicación, aún podría estar disponible para la familia y también
para los colegas.
Para 2003, el espíritu de 1995 de que uno debe ser llamado a través del teléfono fijo se
estaba desmoronando y la idea del acceso individual se estaba afirmando. En una entrevista
de 2003, un participante señaló: “Si necesito comunicarme con mi amiga y llamo a casa, nunca
la atrapo allí. Siempre tengo que llamar a su móvil. Ella siempre tiene eso con ella. Si ella no
atiende la llamada es algo excepcional”. La lógica del teléfono fijo estaba siendo reemplazada
por la direccionabilidad individual del teléfono móvil.

En 2003, la propiedad era casi universal entre los adolescentes y casi todos los estudiantes
de secundaria tenían uno. De hecho, aquellos adolescentes que no tenían

uno ocupaba una posición social especial. En un grupo de enfoque de 2003 para adolescentes,
fue posible ver los contrastes. Los encuestados habían experimentado la transición y podían
recordar la generación anterior de teléfonos móviles. Habían visto los cambios en la aceptación
social.

Wenche: Ahora, en cierto modo, el móvil ha llegado y el límite para quién puede tener
uno es mucho más bajo. Al principio asocié el móvil a mi tío que tenía un teléfono móvil
en un maletín que llevábamos de vacaciones a la montaña era muy pesado y ahora de
repente hay niños de primaria que tienen uno y los padres están diciendo “ ¡No! No
puedes tener uno hasta que tengas 10 años”. [. . .] el teléfono móvil ha sido menos
costoso y más pequeño para que el hombre de la calle pueda pagar uno, así que en
cierto modo es genial y todo el mundo tiene uno. Cuando pienso en el primer teléfono
móvil que tuvo mi tío, era, no sé cómo lo describiría, pero era un teléfono móvil y era
enorme. Ahora venden teléfonos en la calle por un kr. [aprox. 15 centavos] y cada vez
hay más personas que tienen uno y solo hay unas pocas personas que no lo tienen.

Lilly: Sí, lo veo con mi prima. Ella está en octavo grado y es la única niña en la clase
sin teléfono móvil y eso es realmente un lastre. Todo lo que debería enviarse en
mensajes de texto y es realmente un lastre no ser parte de eso. Es solo porque tiene
padres con principios que no tiene uno. Se la mira como rara o excluida, no porque
tenga nada malo, sino porque no tiene teléfono móvil.

Los comentarios de Lilly son particularmente conmovedores. Se pueden contrastar con el de


Erling, el hombre que dijo que su esposa probablemente nunca tendría un teléfono móvil, y
con el de Marta, la anciana que recibió un teléfono móvil en su setenta y cinco cumpleaños.
La esposa de Erling y Marta habían construido una vida donde el teléfono fijo era apropiado y
definía los límites de sus necesidades telefónicas. Lilly y su prima tienen una perspectiva muy
diferente. lirio
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 169

describe cómo su prima es excluida ya que no tiene móvil

teléfono. El contraste entre la esposa de Erling y Marta, por un lado, y la prima de Lilly, por otro,
indica que en el período transcurrido, el teléfono móvil había asumido una posición diferente en
sus respectivos grupos. Mientras que la esposa de Erling y Marta podían llevar a cabo fácilmente
sus rutinas diarias sin un teléfono móvil, este no era el caso de la prima de Lilly.

Para ella, entró en juego el supuesto de la direccionabilidad individual. No era solo la prima de
Lilly quien tenía esta suposición, sino también aquellos en su clase con quienes ella interactuaba.
A diferencia de la esposa de Erling o de Marta, Lilly necesitaba un teléfono móvil para participar
plenamente en su círculo social. No tener uno que la colocara fuera del flujo de eventos sociales.
Estos contrastes ilustran el cambio en atti

tud que había tenido lugar en menos de una década.


En el material de 1995, a menudo surgía la idea de que el teléfono móvil era para un uso
instrumental basado en las necesidades. Esta actitud se suavizó en la década siguiente. Podemos
ver esto en la actitud desprevenida de una adolescente de los grupos de 2003 que fue bastante
abierta en su disposición a usar el dispositivo:

Martine: Hablo mucho con [en mi teléfono móvil]. A veces alguien llama al número equivocado y también
hablo con ellos. Creo que es divertido cuando alguien llama al número equivocado. Y luego hablo con tres o
cuatro familiares y amigos y algunas personas en la escuela y cosas así.

Los comentarios de Martine contrastan claramente con los de William en 1995, quien dijo:
“Pensaré en mi necesidad. Si quieres que te contacten todo el tiempo, debes tenerlo. Muchas
personas que lo compran realmente no tienen la necesidad. ¿Dónde lo necesita y [lo] necesita?”
Claramente, se había producido un cambio radical. Sin duda, el teléfono móvil seguía siendo un
importante medio relacionado con el trabajo para la comunicación instrumental. Sin embargo, se
vio cada vez más como una forma de contactar casualmente a miembros de nuestra red social y,
a veces, incluso a personas fuera de nuestro grupo normal.

La progresión trazada aquí es que el teléfono móvil fue adoptado primero por empresarios y
luego comenzó a usarse con fines sociales. Para aquellos que han adoptado el teléfono móvil
más recientemente, la progresión puede ir en la dirección opuesta. Cara Wallis documenta cómo
las mujeres jóvenes “migrantes internas” en China (mujeres que dejan su pueblo natal para
buscar trabajo en ciudades más grandes) a menudo primero obtienen su teléfono móvil para
mantener el contacto con la familia en su pueblo natal:

Por ejemplo, una mujer que conocí que había comprado un teléfono muy básico para mantenerse en contacto
con amigos y familiares descubrió que, con el tiempo, su teléfono móvil servía principalmente para fines
laborales, aunque seguía pagando la factura mensual completa. Por mucho que dijo que valoraba su teléfono
para socializar, era la única mujer con la que
Machine Translated by Google

170 Capítulo 8

Hablé, quien dijo que se sentiría aliviada, que “le ahorraría algunas preocupaciones” (bijiao
shengxin) , si no tuviera un teléfono, ya que en el trabajo se había convertido en un medio
para que sus colegas y jefes la llamaran constantemente. Sin embargo, no podía deshacerse
de su teléfono aunque quisiera. Sus colegas disfrutaban de su disponibilidad constante y su
empleador esperaba que ella estuviera siempre disponible. (Wallis 2011)

La informante de Wallis, en esencia, había comenzado su relación con el teléfono móvil en una
parte posterior del ciclo. Primero venía la dimensión social, seguida de la comercial. Se asoció un
tipo de coerción con su uso del teléfono móvil con fines laborales. El teléfono móvil empezó siendo
una útil herramienta de mediación social que se fue convirtiendo cada vez más en imprescindible,
hasta el punto de convertirse en un estorbo. Sin embargo, creció la expectativa de que ella tendría
el teléfono y lo usaría para el trabajo. En cierto sentido, no se le permitía estar sin un teléfono móvil.
El peso de las expectativas sociales era demasiado pesado para permitirlo.

Así, mirando hacia atrás en el período comprendido entre 1995 y la actualidad, hemos visto la
transición del teléfono móvil desde un sentido bastante estricto de ser una herramienta a ser un
dispositivo cada vez más integrado en nuestra vida social. Además, no es solo una herramienta
personal; es una tecnología de mediación social. La parte fáustica del trato es que muchas de las
molestias de la vida moderna pueden llegar a nosotros a través del teléfono móvil. Para unos es el
paraíso, para otros es el abismo; y para algunos es ambas cosas a la vez. Todo esto cabe
perfectamente en nuestro bolsillo. Se está dando por sentado (Giddens 1986, 143; Chayko 2008,
123–126). Junto con Internet, el teléfono móvil se está convirtiendo en una parte asumida de la vida
cotidiana.

“Una extraña sensación de esperanza”: el teléfono móvil como herramienta social

En su análisis de la telefonía móvil entre estudiantes universitarios, Rhonda McE wen citó a una
informante, Jessica, que dijo: “[el teléfono móvil] me da una extraña sensación de esperanza de que
la gente quiera llamarme” (McEwen 2009, 132). Esto es lo que Wurtzel y Turner (1977, 256) llamaron
conectividad inminente. No es necesariamente nuestro contacto real con los demás, sino más bien
el potencial de contacto lo que es importante. Llevamos con nosotros la esperanza de que otros
llamen.
Para facilitar eso, necesitamos estar disponibles. Nos aseguramos de que el teléfono esté
cargado y mantenemos nuestra suscripción. Cuando suena, nos apresuramos a contestar el
teléfono, para concretar la conexión inminente.
La mayoría de las veces, estos "otros" no son desconocidos que llaman, sino más bien aquellos
que se encuentran dentro de nuestra esfera inmediata. Son niños que quieren saber dónde pueden
estar sus patines de hielo o su libro de matemáticas. Son amigos con los que estamos planeando
una cena, o son cónyuges que llaman
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 171

para reelaborar las obligaciones de la noche. Siguiendo el tema que aquí se desarrolla, la
conexión inminente es recíproca. Dado que sentimos que necesitamos estar disponibles
telefónicamente, asumimos que los demás sienten lo mismo. Nuestra construcción mental
del teléfono móvil es bidireccional. Nuestro uso del teléfono móvil nos mostrará como
criaturas sociales, y deseamos recibir el mismo
tratamiento a cambio.

“La semana más aburrida de mi vida”: Frustrar la interacción inminente al ser


Indisponible

Como hemos visto, una forma de clarificar el rol social del teléfono móvil es considerar lo
que sucede cuando ya no está disponible. Un ejemplo de esto viene de la historia del
teléfono fijo. En enero de 1975, un incendio en un centro de conmutación en la ciudad de
Nueva York dejó sin servicio telefónico a gran parte de Manhattan. En total, 144.755
teléfonos se silenciaron durante 23 días. Según Wurtzel y Turner (1977), quienes
estudiaron las consecuencias sociales de este experimento natural, las personas
enfrentaron la pérdida haciendo llamadas desde sus lugares de trabajo o utilizando
teléfonos públicos temporales que se instalaron en la calle. Sin embargo, los encuestados
sintieron que no tener un teléfono resultó en una pérdida de accesibilidad de los demás.
Esto se sintió tal vez incluso más profundamente que la pérdida de la capacidad de llamar
a los demás por parte de los encuestados. En otras palabras, las personas notaron tanto
la incapacidad de llamar a los demás como la incapacidad de los demás para llamarlos.
Wurtzel y Turner señalan que “En resumen, los sentimientos omnipresentes de pérdida de
control sugieren que la pérdida del contacto telefónico es un asalto a la forma en que los
miembros de la muestra conciben y estructuran su realidad social” (Wurtzel y Turner 1977,
257).
En comparación con el sistema de telefonía fija, el teléfono móvil permite una
interacción más rápida, por lo que el dispositivo está aún más integrado en nuestra vida
diaria. Mucha gente siente una sensación de inmediatez con el teléfono móvil, una
sensación que se siente aún más aguda por su ausencia cuando estamos, por alguna
razón, "fuera de la red". Según Jenni, una adolescente noruega entrevistada en 2003,
“Para mí es como cuando envío un SMS y espero recibir una respuesta de inmediato. Si
escribes un correo electrónico, piensas que puede llevar todo el día, no siempre, pero
crees que obtienes la respuesta durante el día”.
Sheila, otra adolescente entrevistada en el mismo grupo, dijo: “He notado que cuando mis
amigos me envían un mensaje de texto, esperan una respuesta inmediata”.
La sensación de que nosotros, y los demás, deberíamos estar disponibles de inmediato y
poder contestar llamadas de voz o responder a mensajes de texto juega con la idea de
que estamos más o menos conectados continuamente. Existe una expectativa común de
que siempre podamos responder rápidamente a las llamadas y los mensajes de texto. Si
no estamos disponibles, la situación se vuelve incómoda. La pérdida de nuestro teléfono móvil,
Machine Translated by Google

172 Capítulo 8

por ejemplo, altera los patrones que hemos construido. Interrumpe el flujo de trabajo
y la interacción social. Esto se vio en los comentarios de 1995 de Bjørn, quien usaba
el teléfono para fines laborales:

Me sentí muy perdido sin [el teléfono móvil] una vez que me acostumbré a tenerlo, que la gente
pudiera ponerse en contacto conmigo todo el tiempo. Podía ponerme en contacto con la gente
cuando lo necesitaba. Estuvo fuera de servicio durante dos días cuando conduje hasta Kongsberg,
Drammen y Hønefoss, todo el este de Noruega más o menos. Me sentí perdido sin él. Tuve que
parar en las cabinas telefónicas. . . Fue estresante.

Bjørn describe la dificultad de coordinar su trabajo mientras conducía entre ciudades


del sureste de Noruega. El viaje entre estas ciudades podría tomar hasta casi dos
horas si el tráfico fuera fluido. Si se cancelara una cita, significaría que perdería
medio día conduciendo de un lado a otro.
En su situación, la necesidad de coordinación es obvia.
Otra dimensión de la pérdida de un teléfono móvil es que se ha convertido en un
depósito de información personal. Vemos esto en los comentarios de Aye sha, una
adolescente entrevistada en los Estados Unidos en 2009, quien accidentalmente
arruinó su teléfono:

Estaba lavando los platos y hablando con mi amigo. Y [mi teléfono] se cayó al agua, así que, ya
sabes, dejé todo y tomé mi teléfono. Y me apresuré y saqué la batería, y la sequé, para que
funcionara. Porque funcionó la última vez, así que pensé que funcionaría. Y no escribí mis números
ni nada; No tengo ninguno de mis números. Así que fue difícil.

Los comentarios de Ayesha muestran que su teléfono no solo era un conducto de


comunicación, sino también un depósito de información. Necesitaba pasar por el
complejo proceso de reconstruir sus contactos sociales. Incluso después de que
finalmente reemplazó su teléfono móvil, no podía estar completamente “en línea”, ya
que había perdido información sobre cómo comunicarse con su red social.
Un niño, Tom, entrevistado en 2009, calificó la semana en la que se rompió su
teléfono como “la semana más aburrida de mi vida”. Continúa: “El primer día sin mi
teléfono, no le envié mensajes de texto a nadie. Me sentí como '¿A dónde fueron
todos mis amigos?' como si me mudara o algo así, porque nadie sabía el número de
mi casa. ¡Así que me senté allí, y también fue durante las vacaciones de verano! Tom
y sus amigos habían llegado a confiar en la lógica de estar disponibles el uno para el
otro a través del teléfono móvil. Cuando ese enlace falló, no se presentaron otras
alternativas inmediatamente disponibles. Otro entrevistado dijo que cuando no tenía
su teléfono simplemente se quedaba en casa en lugar de tomarse la molestia de
caminar hasta la casa de su amigo para ver si estaba en casa (Lenhart et al. 2010).
Este papel del teléfono móvil no pasa desapercibido para los padres. Los datos
del estudio Pew de 2009 (Hampton et al. 2009) sobre adolescentes y teléfonos
móviles muestran que un poco más del 60 por ciento de los padres informan haberles quitado
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 173

los teléfonos de sus adolescentes como castigo. Casi el 70 por ciento de las niñas
habían recibido este tipo de castigo, según los padres entrevistados. A un nivel u otro,
el teléfono móvil se ha convertido en un eje tan importante de la red social que su
eliminación perturba la interacción social.
Quizás no sea sorprendente que invirtamos nuestros teléfonos móviles con un
significado emocional. Hemos visto que Sara dijo que es su “manto de seguridad”.
Algunos reportan pánico si pierden sus teléfonos y los padres restringen el uso del
teléfono móvil como una especie de castigo. Otros han descrito lo que tal vez sea una
dependencia demasiado desarrollada del teléfono móvil. Anna, una adolescente
entrevistada en los Estados Unidos en 2009, dijo:

Sí, como cuando perdí mi teléfono, acababa de recibirlo también y estaba histérica. Yo estaba convencido de
que cuando mi mamá se fue. . . bueno, nos acabábamos de mudar y yo estaba allí solo. Estaba convencido
de que alguien iba a entrar por la fuerza y me iban a arrebatar. Pero fue simplemente horrible, como si
estuviera histérica durante dos o tres horas.

El teléfono móvil se volvió especialmente importante para Anna cuando acababa de


mudarse a un nuevo hogar, donde se sentía más vulnerable. Una mujer recién
divorciada, entrevistada en Noruega en 2003, “entró completamente en pánico” cuando
no tenía su teléfono móvil. Un divorcio o una mudanza pueden ocasionar una
dependencia desproporcionada del dispositivo.3 Para estos dos, el teléfono se había
convertido quizás en un lugar para compensar las cosas que habían perdido o en un
enlace para protegerse. Sus reacciones también revelan una dimensión muy social de
la telefonía móvil. Había una sensación muy real de que el enlace con los demás a
través del teléfono móvil se había vuelto central. Cuando esa conexión se vio amenazada
por no tener un teléfono, fue abrumador para ellos.

Cuando otros están fuera del circuito


Está claro que cuando las personas olvidan o pierden su teléfono móvil, pueden sentir
que se están perdiendo la interacción. En el lado opuesto de la ecuación, encontramos
las frustraciones de aquellas personas que no pueden ponerse en contacto con
potenciales interlocutores que no tienen su teléfono móvil.
Las personas pueden estar incomunicadas por diferentes motivos. Ya hemos
escuchado los comentarios de Lilly, a cuyo primo adolescente no se le permitía tener
teléfono. Los entrevistados de 2000 también comentaron lo incómodo que era tener
amigos sin teléfonos móviles. Era difícil organizar la interacción social. En algunos
casos, aquellos que estaban fuera del círculo de usuarios de teléfonos móviles perdieron
su moneda social, ya que incluirlos en la interacción social era problemático (Ling 2002).

Otro caso, quizás más crítico, es el de las personas que normalmente están
disponibles a través de su teléfono móvil, pero que, por una u otra razón, están
Machine Translated by Google

174 Capítulo 8

actualmente no está en línea. Amparo Lasén (2011) describe el papel del teléfono móvil entre las
parejas sentimentales. Como parte de su análisis, describe cómo el teléfono móvil crea “la
obligación de ser accesible”. A nivel práctico simple, puede significar que la pareja sea menos ágil
en su planificación y coordinación. Además, cuando uno de los miembros de la pareja olvida el
teléfono (suele ser el varón, en el material de Lasén) o no contesta los mensajes de texto, es
motivo de preocupación para el otro miembro de la pareja. A diferencia de las llaves o carteras
olvidadas, un teléfono móvil olvidado puede sugerir otras motivaciones a una pareja con una
mentalidad sospechosa. Puede interpretarse como querer esconderse de la vista con algún
propósito ilícito. En algunos casos, Lasén informa que la pareja infractora evita las preocupaciones
del otro diciendo que la batería de su teléfono está agotada o que simplemente lo olvidaron en el
automóvil. En otros casos, que subrayan la naturaleza recíproca de la telefonía móvil, informa
sobre personas que llegaron a pedir prestado el teléfono de otra persona para poder decirle a su
pareja que olvidó su propio teléfono.4

“Llamar requiere más esfuerzo”: la producción social de la comunicación


Prácticas

Otra forma de ver la reflexividad de la telefonía móvil es observar cómo construimos las reglas de
su uso. En general, las personas observan un sentido común de cortesía al llamar y enviar
mensajes de texto. Estas son reglas construidas socialmente.
Generalmente sabemos cuándo llamar y cuánto tiempo hablar. Tenemos un sentido de cuando
los demás están siendo genuinos, jocosos, apresurados o superficiales. Ajustamos nuestras
comunicaciones en función de la situación y suponemos que nuestros interlocutores tienen
aproximadamente el mismo sentido de calibración. En algunos casos, nos equivocamos (esta es
la voz de la autoridad hablando). Hablamos demasiado o hacemos comentarios inapropiados.
Enviamos un mensaje de texto cuando deberíamos haber llamado. En este toma y daca,
elaboramos una idea común de lo que constituye una comunicación adecuada. Es el desarrollo
de nuestro stock esperado de conocimiento a través de la interacción social (Berger y Luckmann
1967).
Estos problemas son quizás más evidentes entre los adolescentes a medida que desarrollan su
sentido maduro de cómo usar el teléfono móvil. Los adolescentes entrevistados en 2009 hablaron
de otras personas que llamaban y enviaban mensajes de texto demasiado o eran desagradables en

su uso. Así se ve en los comentarios de Drew en respuesta a una pregunta sobre lo mejor y lo
peor de los teléfonos móviles:

Drew: Um, lo mejor es probablemente comunicarse con tus amigos cuando no están
y lo peor es lo molesta que puede llegar a ser la gente.
Entrevistador: ¿A qué te refieres con que molesto?
Drew: Como, cuando no paran de enviarte mensajes de texto y tú no les respondes y
simplemente no entienden que no quieres responderles.
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 175

Lo que Drew describe indica que él y sus amigos no han resuelto completamente
las reglas para enviar mensajes de texto. El teléfono móvil es un dispositivo que
llega literalmente a nuestra esfera interior y exige nuestra atención. Puede triunfar
sobre otros compromisos y afirmarse. Como sugiere Drew, puede brindarnos un
canal hacia un querido amigo cuando no está, pero también puede ser una molestia.
Debido a esto, necesariamente debemos llegar a un sentido común de uso
apropiado.5 Estos juicios operan al nivel del pequeño grupo, pero pueden
generalizarse en un sentido más amplio de uso apropiado. Drew intenta indicar su
renuencia a seguir enviando mensajes de texto al no responder; sin embargo, la
insistencia de sus compañeros de mensajes de texto se vuelve incómoda para él.6
En un sentido más amplio, Drew y sus amigos están en el proceso de desarrollar
una ética común sobre cómo usar el teléfono móvil, aunque sus comentarios indican
que este trabajo es no completo en el caso de los mensajes de texto.
Para practicar la forma correcta de interacción, debemos comprender las
expectativas de nuestros socios de comunicación. ¿Es mejor, por ejemplo, llamar,
enviar un mensaje de texto o usar el chat de Facebook en una situación determinada?
Para tomar esta decisión correctamente, tenemos que imaginar cómo nuestro
interlocutor recibirá e interpretará la comunicación. Además, necesitamos calibrar
cuánto esfuerzo queremos invertir en la comunicación. Vemos esto en
los comentarios algo inconclusos de un adolescente entrevistado en los Estados Unidos

Estados en 2009 en referencia a los mensajes de texto:

Patty: No estás tan conectado, no eres tan responsable [cuando envías mensajes de texto]. Porque tener una
conversación telefónica, especialmente con alguien que no es muy cercano a ti, a veces siento que requiere
más trabajo que solo enviar mensajes de texto. Tienes que tratar de mantener el flujo de una conversación,
si hay silencio, sabes, estás tratando de
. . . Um. . .

Aunque es más exigente, hablar es de alguna manera mejor ya que está más
“conectado”. La decisión de llamar o enviar un mensaje de texto implica un reflejo interno.
ción con respecto a la cercanía de Patty con el interlocutor previsto. También está
determinado por la naturaleza de la comunicación y su sentido de cuánto esfuerzo
le llevará mantener la interacción fluida. Esto se sopesa frente a la posibilidad de
que su compañero de comunicación la considere grosera si elige el medio
equivocado. Los informantes del grupo de discusión danés sobre Facebook móvil
(descrito en el capítulo 7) también estaban en el proceso de resolver estos
problemas. La calibración de cómo mantener el contacto significa que tienen que
pensar en la naturaleza de su amistad y cómo reaccionará la persona que recibe la
comunicación. Un participante del grupo danés señaló: “Con mis mejores amigos,
definitivamente les enviaría un mensaje de texto de feliz cumpleaños o incluso los
llamaría según la hora del día. Si son conocidos sería un feliz cumpleaños de
Facebook y
Machine Translated by Google

176 Capítulo 8

con suerte, algo un poco más creativo que las veinte publicaciones anteriores”.
El simple acto de enviar un saludo de cumpleaños o usar el teléfono móvil para enviar
mensajes de texto o llamar es inherentemente social. Las cavilaciones éticas de Patty,
aunque no sean concluyentes, indican que está tratando de ponerse en el papel de su
interlocutor. Estas deliberaciones sobre lo que es mejor también muestran que ella es
un actor social.7
Estar disponible a través del teléfono implica también tener que calibrar el volumen
y la forma de nuestro uso. Esta sensibilidad es inherentemente social. Entender esto
es esencial para ser miembro de una comunidad. La teoría de la domesticación
sugeriría que estamos en un proceso constante de elaboración del papel y la posición
de estos entendimientos. Dando un paso más allá, esperamos que otros empleen la
misma sensibilidad. Esta es una evidencia de que el teléfono móvil no es simplemente
una herramienta para nuestro propio beneficio, sino un dispositivo utilizado en el
proyecto de sociabilidad. La existencia misma de estas reglas subraya la naturaleza
social del teléfono móvil. Esto se puede ver en los comentarios de adolescentes de
los Estados Unidos en 2009:

Pia: Si [algunos de mis amigos] saben que tienen que hablar de algo que podría ser un poco difícil,
están discutiendo con uno de sus padres o algo así, enviar mensajes de texto puede ser más fácil
porque puedes pensar cómo quieres. para responder, no es como estar en el lugar en el teléfono
cuando alguien deja caer una gran noticia y dice "ah, ah, no sé cómo responder a esto". Los
mensajes de texto te darán algo de tiempo.
Hal: Puedes borrar cosas si . . . como, lo haría, si es como un gran problema, siempre lo releo y digo
"mmmm, tal vez eso no sea lo más inteligente para decir". Mientras que en una conversación en
tiempo real no puedes decir "oh, olvida que dije eso".
Mona: Lo hace más fácil. Especialmente con situaciones personales en las que estás pasando,
como si tu amigo dice "¿qué pasa?" ya sabes, es más fácil que hablar por teléfono.

Hanna: Mira, prefiero, si estoy como enojada o algo así, prefiero llamar a mis amigos que enviarles
un mensaje de texto al respecto. Porque prefiero escucharlos hablándome y diciendo "está bien,
todo va a estar bien" que que digan eso. . . como leer eso en una pantalla, es menos personal.

Randy: Sí, por lo general, si hay alguna crisis emocional involucrada, los llamo porque es solo,
simplemente no tiene la misma sensación, ya sabes, solo enviar un mensaje de texto en una pantalla.
Usualmente texto horriblemente formateado y completamente agramatical.
Pia: Creo que dado que llamar requiere más esfuerzo y más de tu tiempo, entonces se toma mejor
y más como una persona que te cuida que si es solo como un mensaje de texto. Porque es como
"oh sí, estoy como cenando y viendo un programa de televisión y oh, solo voy a decir [indistinto]" y
llamar, es como si te tomaras un tiempo de tu día para sentarte y hablar con alguien.

Hal: Es por eso que me gusta más enviar mensajes de texto porque siento que el texto es más “¡oye!
Tengo una pregunta o algo así, ya sabes, contáctame cuando puedas”, mientras que siento que una
llamada es más “háblame ahora”.
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 177

Mona: Sí, eso es cierto.


Hal: Porque tienes que contestar en ese momento y hablar con ellos en ese momento.

Como indican estos adolescentes en su discusión, hay muchas formas de


interactuar a través del teléfono móvil. La funcionalidad específica utilizada puede
depender tanto de la naturaleza de la interacción, el mensaje a entregar y la relación
de los interlocutores como de la tecnología disponible. Por un lado, los mensajes
de texto pueden ser estratégicos. El hecho de que sea asíncrono y solo tenga un
"ancho de banda" limitado lo hace útil cuando necesitamos "hablar sobre algo que
podría ser un poco difícil". Nos permite editar nuestra respuesta y pensar en la
mejor manera de manejar la situación.8 Esto puede tener el precio de ser visto
como inauténtico y carente de espontaneidad.
Independientemente de cómo se enmarque la comunicación, se basa en una
imagen reflexiva del otro y su eventual respuesta al mensaje o interacción.
Vemos discusiones similares cuando consideramos la noción de cortesía frente
al teléfono móvil (Ling 1997, 2008). Estas discusiones, sin embargo, no solo se
enmarcan en términos de la relación entre los interlocutores comunicantes, sino
que también se refieren a la relación entre el usuario del teléfono y los demás que
están copresentes y al alcance del oído. La etiqueta tiene una reflexividad implícita
(Toby 1952, 235; Duncan 1970, 69). Nuestra observación de la cortesía les dice a
los demás cómo nos gustaría ser tratados a cambio.
Duncan lo llama una "dramatización del yo" (Duncan 1970, 266). Geertz sugiere
que la cortesía es una barrera construida recíprocamente que gobierna nuestras
interacciones y nos protege cuando surgen eventos adversos (Geertz 1972; ver
también Gullestad 1992, 165). Los modales nos permiten desarrollar y mantener un
sentido común de lo apropiado de una situación a pesar de las diferentes amenazas
que puedan surgir (Goffman 1967, 65).
El teléfono móvil representa claramente un desafío al decoro tanto con los
copresentes como con nuestros interlocutores mediados. Por eso, hemos tenido
que desarrollar un sentido de la cortesía para abordar estas situaciones. En
referencia a la copresentación de otros, enviar mensajes de texto, agacharse en
áreas menos transitadas e ignorar las llamadas entrantes son estrategias para lidiar con esto.
Al usar el teléfono móvil, tomamos la posición del otro, y este es un gesto
fundamentalmente social. Cuando consideramos a nuestros interlocutores
mediáticos, lo hacemos pensando en el canal apropiado para la comunicación y lo
hacemos pensando en la frecuencia de nuestras comunicaciones y su contenido.
También lo hacemos creando y observando un sentido mutuo de cortesía en
nuestro uso del teléfono móvil. En todos los casos consideramos lo que es buena
forma, o al menos lo que es adecuado. También esperamos lo mismo de los demás.
Es a través de estas interacciones que desarrollamos un sentido común de prácticas
de interacción.
Machine Translated by Google

178 Capítulo 8

La cosificación evolutiva de la telefonía móvil

Nosotros, en general, nos sentimos cómodos usando teléfonos móviles. Están


cada vez más entretejidos en nuestra vida diaria y en nuestras expectativas mutuas.
Según John Urry:

Una consecuencia de estos diversos desarrollos es que los teléfonos móviles (y cada vez
más las moras y los comunicadores) no son "extravagantes" y "frívolos", sino "males
necesarios", entrelazados de forma natural con el cuerpo humano y siempre a mano, por lo
que hacer un móvil, comunicarse la vida (simplemente) posible. Entonces, cuando las
personas extravían sus teléfonos móviles, están “perdidas”, discapacitadas físicamente
porque se les ha quitado su capacidad “natural” de hablar con otras personas ausentes, y
socialmente, porque están desconectadas de sus redes.
Una conexión . . .fija no puede sustituir
de línea
satisfactoriamente un teléfono móvil “perdido”. La gente está perdida en una tierra de nadie
de falta de conectividad; sin herramientas para la coordinación experimentarían menos viajes
corporales y encuentros cara a cara reducidos. (Urry 2007, 178)

Esta actitud hacia la telefonía móvil aún está surgiendo. El cronometraje y el


complejo automóvil/suburbano están en posiciones diferentes frente a su facticidad
social. En palabras de Berger y Luckmann, las tres tecnologías tienen una forma
de cosificación:

La reificación es la aprehensión de los fenómenos humanos como si fueran cosas, es decir,


en términos no humanos o posiblemente suprahumanos. Otra forma de decir esto es que la
cosificación es la aprehensión de los productos de la actividad humana como si fueran algo
más que productos humanos, como hechos de la naturaleza, resultados de leyes cósmicas o
manifestaciones de la voluntad divina. La reificación implica que el hombre es capaz de
olvidar su propia autoría del mundo humano y, además, que la dialéctica entre el hombre, el
productor y sus productos se pierde en la conciencia. El mundo cosificado es, por definición,
un mundo deshumanizado. El hombre lo experimenta como una facticidad extraña, un opus
alienum sobre el que no tiene control, más que como el opus proprium de su propia
actividad. . . . La objetividad del mundo social significa que confronta al hombre como algo
fuera de sí mismo. La cuestión decisiva es si todavía conserva la conciencia de que, aunque
objetivado, el mundo social fue hecho por los hombres y, por lo tanto, puede ser rehecho por
ellos. En otras palabras, la cosificación puede describirse como el paso extremo en el proceso
de objetivación, mediante el cual el mundo objetivado pierde su comprensibilidad como una
empresa humana y se fija como una facticidad inerte, no humana, no humanizable. (Berger y
Luckmann 1967, 89)

El reloj es quizás la tecnología más cosificada de las discutidas aquí.


El tiempo y el cronometraje se dan por sentado, a todos los efectos prácticos.
Hemos dejado atrás muchas de las luchas y discusiones asociadas con la
implementación del cronometraje y consideramos que gran parte de este aparato
es una simple parte del orden natural. El coche tiene una posición menos segura. Para
Machine Translated by Google

“No es tu deseo el que decide” 179

aquellos que viven en los suburbios, la “facticidad inerte” del automóvil es vista como una
novedad relativamente nueva en la historia. Muchos tienen padres o abuelos que vivían
en pueblos pequeños tradicionales o en ciudades densamente pobladas, no en los suburbios.
Otros conocen a personas que viven en el centro de las ciudades donde existe un sistema
de transporte público bien desarrollado. Si bien la estructura basada en automóviles se ha
afianzado para muchos habitantes de los suburbios, los orígenes de esta transición aún
no se ven oscurecidos por el mismo lapso de tiempo que nos separa del desarrollo del
cronometraje mecánico. El teléfono móvil es un mero mozalbete en este contexto. No hay
el mismo nivel de cosificación. La jaula de hierro de Weber no se ha formado tan
completamente para el teléfono móvil como para el automóvil, y no se ha formado tan
completamente para el automóvil como para el reloj mecánico.
Dicho esto, esperamos cada vez más que otros estén disponibles a través del teléfono, y
tenemos nuestros teléfonos con nosotros para responder a sus expectativas. No estar
disponible para aquellos en nuestra esfera social inmediata se está volviendo menos
sostenible. Como dijo uno de los entrevistados, Martin, “Te maltratan mucho si no tienes
un teléfono móvil” (entrevistado en Noruega en 2003). Volviendo a los hechos sociales de
Durkheim y su presencia coercitiva, se sienten más directamente si elegimos luchar contra
ellos (Durkheim 1938, 53). El “abuso” que denuncia Martín tiene algo de esta característica.
El teléfono móvil ha ido más allá de ser una tecnología transitoria que, en palabras de
Weber, es una prenda que “podría ser desechada en cualquier momento” (Weber 2002,
181). Sin duda, como sugiere el enfoque de domesticación, todavía estamos trabajando
en los detalles (Haddon 2003). Estamos decidiendo qué es bueno, o al menos, qué es un
uso adecuado. En todo esto, aplicamos la reflexividad. Esto está sucediendo no solo por
las características de la tecnología, sino porque se ha convertido en un conducto a través
del cual se lleva a cabo la sociabilidad (llamadas, mensajes de texto y actualizaciones de
Facebook).

Para muchas (pero no todas) las personas, existe una aceptación implícita del teléfono
móvil. Miles de millones de personas han aceptado la lógica de la interacción social basada
en dispositivos móviles. Lo vemos en la disposición de nuestros asuntos diarios, y lo
vemos particularmente cuando falla el sistema. Mi cuñada, con quien comenzamos, sintió
los efectos de salirse de la lógica móvil actual. Cuando olvidó su teléfono ese sábado por
la mañana, estaba fuera del circuito. Llegó a la exhibición, pero no pudo comunicarse con
sus amigos y no pudo asistir a su cita para almorzar. Por sí mismo, el inconveniente se
olvidó rápidamente y no se produjo ningún daño duradero. No obstante, se perdió una
oportunidad de compromiso social. El episodio ilustra cómo el teléfono móvil está en
proceso de convertirse en una tecnología de mediación social y cómo se da por sentado.

También podría gustarte