Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sabdi Stephany
Universidad Nacional
Autónoma de México
El propósito de este trabajo de investigación es dar una mirada a algunos aspectos que
no suelen ser muy mencionados a la hora de hablar de la historia de la música mexicana,
se tiene casi por asumido que inicia después de la conquista cuando no es así. Existieron
civilizaciones en Mesoamérica y Aridoamérica que crearon sus propios sonidos y estos
les tenían un significado ¿Cuál era?, ¿Qué representaba la música para ellos?; son
preguntas que no son respondidas normalmente en las clases de historia.
1
SERIE 1: HISTORIA DEL ARTE UNIVERSAL: Fascículo 3 Historia de la música del mundo.
1
Graciela Mirna Marroquín Narváez2 identificó a la evolución prehispánica de los
instrumentos musicales que data su inicio en la época preagrícola en el año 30,000 a. C.
en donde los instrumentos no tenían gran composición y eran muy naturales; tal es el
caso de las flautas lisas y los rascadores de hueso (omichicahuaztli) y piedra. Continuó
con el período protoagrícola en el 7,000 a. C. cuando se toma en cuenta la adaptación
de los materiales extraídos de la naturaleza como troncos ahuecados, jícaras de agua,
tambores simples de madera, flautas con perforaciones, caracoles marinos y palos
senadores.
2
MARROQUIN, Graciela. “Aspectos generales de la Música prehispánica atreves de sus imágenes”.
(págs. 6-7)
http://eprints.uanl.mx/5410/1/1020149392.PDF
M. A. Graciela Mirna Marroquín Narváez se ha especializado en el tema, en su tesis se pueden encontrar
detalles que además de llevar al propósito de comprender la música, permiten la ubicación espacio
temporal de las culturas que se establecieron en México.
3
MNA, PIEZA DEL MES ETNOGRAFÍA (noviembre 2018): teponaztli.
https://www.mna.inah.gob.mx/detalle_pieza_mes.php?id=180
2
diferentes, también está tallado en madera y al igual que el huehuetl se puede tocar con
las manos o con baquetas de madera.
El periodo clásico que se da 100 años a. C. tiene gran importancia porque a partir de
aquí, ser musico es una profesión que además de necesitar una especialización, requiere
que sepan interpretar a los instrumentos, marcando así una división de grupos sociales.
Sus instrumentos tienen varias mejoras, hay flauta transversa, flauta de varios tubos,
timbal de agua, siringas (lo que hoy sería una flauta de pan) y ocarinas de 7 agujeros.
4
MARROQUIN, Graciela. “Aspectos generales de la Música prehispánica atreves de sus imágenes”.
(pág.2)
3
dioses y una sala en particular para la custodia, culto, restauración y conservación de los
instrumentos musicales.5
Aquella sala de la que se habla es Mixcoalli y en ella se guardaban los instrumentos que
se utilizaban en las danzas de las fiestas de Tenochtitlan, en ella se juntaban todos los
cantores y aguardaban a lo que el señor quisiese bailar, probar u oír. La música era
demasiado apreciada y su interpretación era útil en los rituales, el ritmo con el que
tocaban era calculado para obtener un efecto. Según Graciela Marroquín existían tres
posiciones en los templos y santuarios: los cuicapique aquellos que componían los
cantos, los tlapizcatzin eran quienes enseñaban, corregían los cantos y llevaban el
compás del teponaztli, y los mixcoatzcalotla quienes solo instruían a los jóvenes.6
5
GUZMAN, José. La música ceremonial mexica.
6
MARROQUIN, Graciela. “Aspectos generales de la Música prehispánica atreves de sus imágenes”.
(pág.10)
4
Se les celebraba oficialmente el día ce xochitl7, José Guzmán dice que Garibay describe
esta festividad como una fiesta que poseía la duración que el señor considerase, en esta
celebración se danzaba y colocaban dos varas enfloradas de forma vertical en la casa
real, así se daba por iniciada la festividad, además se premiaba a los cantores,
compositores y tañedores. Graciela Marroquín afirma que la principal fuente de todo lo
que se puede conocer actualmente de la música prehispánica es gracias a los códices, ya
que no tenían un sistema de escritura musical, sólo hay ilustraciones e instrumentos que
han sido encontrados, los cuales permiten apreciar cómo era su concepción en la época
prehispánica.
Se debe resaltar el hecho de que en México antes de la conquista había registrado sólo
instrumentos de viento y percusión, por lo que los instrumentos de cuerdas fueron
desarrollados por otras culturas y traidos tras la conquista; sin embargo según Manuel
Mejía Armijo8 existe el mito de que la primer viguela fue traida por un náufrago.
También comenta que en la expedición de Hernan Cortes, parecía que sus
acompañantes y él no le tenian interés a la música, parte del estado en que llevaban sus
instrumentos militares estaban rotos y no tenian la correcta afinación. El tambor militar
7
Esta fecha está basada en el calendario ritual: Tonalpohualli
8
Radio INAH, SOMOS NUESTRA MEMORIA: “La música en tiempos de Hernán Cortes”.
https://youtu.be/by3cH67W6vQ
5
al que se hace referencia es el Tar, un tambor de cuerda animal encrustado en medio
también conocido como caja.
9
El Cancionero musical de Palacio es una antología del repertorio de la corte española entre 1490 y 1505.
Recoge aproximadamente 500 composiciones entre ellas la música de cámara y parte de la música
religiosa en la corte de los Reyes Católicos e incluso en la del duque de Alba, donde trabajó Juan de la
Encina. Se puede acceder en línea en la pagina de la Biblioteca Digital Hispánica.
http://bdh.bne.es/bnesearch/biblioteca/Cancionero%20musical%20de%20los%20siglos%20XV%20y
%20XVI%20%20%20/qls/bdh0000010741#:~:text=El%20Cancionero%20musical%20de%20Palacio
%20es%20una%20antolog%C3%ADa%20del%20repertorio,trabaj%C3%B3%20Juan%20de%20la
%20Encina.
10
El renacimiento inicio en Italia en el siglo XVI, pero su extensión a España fue tardía por lo que se
puede entender que en el periodo de la conquista de México aún se haya conservado el carácter de la
música medieval, pero después se fueron adaptando con arreglos renacentistas como el estilo
contrapuntístico y la composición de villancicos.
11
Polifonía: Música que combina diferentes melodías independientes, que armonizan entre sí. SERIE 1:
HISTORIA DEL ARTE UNIVERSAL (pág. 7)
12
Canal 22. «Códice Valdés», un tesoro musical de 1599 https://youtu.be/nNnsHAOs7PE
13
El doctor Gabriel Saldívar en 1934 publico un libro llamado: Historia de la Música en México el cual
fue uno de los primeros trabajos de investigación en el tema y tiene la virtud de haber consultado fuentes
originales según el mismo declaro. En dicho trabajo le da importancia a la música prehispánica como
origen de la música mexicana. CRUZ, Eloy. De como una letra hace la diferencia: las obras atribuidas a
Don Hernando Franco.
14
Las dos polifónicas con estilo contrapuntístico.
6
Ilustración 6 Códice Valdés (1620-1630), cubierta y folio 1er Archivo especial, Biblioteca Héctor Rogel,
seminario conciliar de México. Recuperado de Elías Israel Morado Hernández, “El Códice Valdés
(1620-1630) y la inteligencia musical americana indiciaria.
Lo interesante es ver el papel que jugó la lengua náhuatl, ya que este tipo de obras eran
escritas en latín; también significa un acercamiento con la comunidad indígena, que
logró una buena aceptación y así permitieron muchos ser evangelizados, fue tan
importante esta inclusión que un ejemplo actual de la imagen que significa la virgen en
las comunidades nahua hablantes es la Xochipitzahuatl (flor menudita) que según dice
Mardonio Carballo en el concierto Mundial de Poesía de los pueblos Indígenas 15, es una
pieza que se toca en ocasiones especiales como en el nacimiento, la boda, el bautizo y la
muerte, podría ser una prueba del impacto que la iglesia católica tubo desde Nueva
España hasta lo que hoy son las comunidades indígenas.
15
Mardonio Carballo y Lila Downs, Primer Encuentro Mundial de Poesía de los Pueblos Indígenas
xochilpitzahuatl. https://youtu.be/J-z4OOc54Z4
Este Son es un himno en la Huasteca veracruzana que representa la identidad misma de la persona, le
acompaña a lo largo de su vida y en las ceremonias importantes y también están escritas dirigidas a la
virgen María y ahora sí “de Guadalupe”.
7
Música barroca: Un breve recuento de la ópera mexicana que quedo en el
olvido.
Cuando Nápoles llegó a ser de España, había desarrollado la ópera, así llegaron músicos
italianos dispuestos a dejar su legado y algunos otros obligados. Hay que remarcar
también que este tipo de música adquirió un significado de civilización y modernidad
“los valores italianos”, un músico representante de esto fue Gioachino Rossini según
Francesco Milella.18
En Nueva España vivió Ignazio Gerusaleme, un italiano desde 1742 hasta su muerte,
conocido como Ignacio Jerusalem y Stella igualó los parámetros musicales hispanos por
lo que se le reconoció y también por crear una tendencia hacia la escuela italiana en
ideas y estructuras. Gracias a Ignacio, la llegada de la ópera y la zarzuela (la adaptación
española del género) a la Colonia, no fue tan extraño escucharle. La música se empezó a
preparar para las artes escénicas, el primero fue Manuel de Sumaya estreno en el
Palacio Virreinal sus partituras El Rodrigo (1708) y La Penélope (1711).
Surgieron los problemas políticos, económicos y sociales que dieron lugar a la lucha de
independencia 1810, en 1821 se buscaba un sentimiento de identidad, un tanto
contradictorio porque se apreciaban los catálogos de las nuevas canciones de ópera de
Italia y Francia que anunciaba la prensa, también se recibían adaptaciones, es decir
zarzuelas de España. Como se necesitaba conseguir dinero en 1824 México buscaba la
aceptación internacional, así que se recibieron literatura y piezas musicales de otros
países. Francesco Miella también comenta que el presidente Guadalupe Victoria recibió
a los ingleses en una obra de teatro, para que contemplaran un México sólido y le
hicieran el préstamo que buscaba.
16
HERENDIA, Rubén. Breve historia de la música clásica mexicana.
http://www.historiadelasinfonia.es/naciones/la-sinfonia-en-mexico/historia-musica-mexico/
17
MERCADO, José Noé. La identidad desconocida de la opera mexicana.
18
MIELLA, Francesco. Opera en México (1823-1838).
8
Ilustración 7 Grabado del siglo XIX del Gran Teatro Nacional de México. Recuperado de:
https://www.wikiwand.com/es/%C3%93pera_mexicana
Lamentablemente los compositores, tenían que buscar que patrocinaran el estreno de sus
obras, ese fue el caso de Ramón Vega con El grito de Dolores, un intento de creación de
opera completamente mexicana en 1870 en el auge del italianismo. Lo cual muestra
según José Mercado es un representante de la inestabilidad de la sociedad mexicana en
cuanto su nacionalismo musical.
9
Existen muchas maneras de clasificar a los corridos, ya sea por su estructura, por lo que
dicen o de qué tiempo son; su origen suele ponerse en los españoles con la herencia del
romance español. Alberto Lira-Hernández19 proporciona distintas definiciones del
concepto corrido musicalmente hablando: Vicente Mendoza lo define como un género
épico-lírico-narrativo, en cuartetos de rima que narra sucesos que pueden herir de un
buen modo la sensibilidad de alguna multitud; Antonio Avita Hernández (1997) los
mira como composiciones poéticas que son narrativas históricas populares; Catherine
Heau (1989) con su análisis de la Bola suriana añade en su definición quien los canta,
es decir son cantos originarios de la tradición oral local o regional, estos no pueden ser
ajenos a la comunidad.
Ya se mencionaba que los corridos tienen su origen hispánico: Luis González Obregón
y Vicente Mendoza afirman que deriva del romance español basándose en el
seguimiento de las estrofas de cuatro versos; pero existen otras dos posturas que no es
que estén en contra de esta afirmación, pero tienen sus razones para creer en otros dos
orígenes más. La tesis indigenista que cree que los corridos descienden de los cantos
indígenas: en la poesía precortesiana de la tradición náhuatl comparten esta opinión
Ángel María Garibay Kintana y Rubén M. Campos y Mario Colín insiste que es un
producto mestizo que nace por la necesidad de expresión y de lucha.
Otra cuestión interesante en los corridos es que no existieron desde la revolución, son
muy característicos de esta, sin embargo, Manuel Altamirano aporta que el corrido se
cantaba antes de 1810, ya había producción de ellos a mediados del siglo XIX, tanto así
que según Alberto habían corridos de la intervención francesa.
La importancia de los corridos está en sus infinitas funciones: servían como referencia
de manifestaciones de causa social, como noticiero al narrar diversos eventos que
ocurrían y las personas por ser analfabetas no podían leer el periódico. Los
revolucionarios que se encargaban de marcar una identidad lejana al enemigo y motivan
en la batalla, se podían usar para moralizar a través de las historias que contaban
consideradas una apología de lo común y cercano que reproducía esquemas
convencionales.
Las clasificaciones de tipos de corridos suelen ser algo ambiguas, la que propone
Yolanda Moreno Rivas es la temporal y consta de tres periodos: de la independencia al
19
LIRA, Alberto. El corrido mexicano: un fenómeno histórico-social y literario.
10
ascenso de Don Porfirio, desde la dictadura hasta 1910 y de la Revolución hasta
nuestros días.
La Fonoteca Cultural publicó en la página de cultura del gobierno 8 piezas 20, con sus
fichas técnicas más representativas de este generó que son muy populares:
20
Gob. Fonoteca Nacional: Corridos de la revolución mexicana
https://www.fonotecanacional.gob.mx/index.php/escucha/secciones-especiales/semblanzas-2/revolucion-
mexicana/corridos
11
Ilustración 8 Hoja impresa con dos canciones, el nuevo corrido «Valentina» y «medio paso de moda».
Parece referir, al final de la última línea que fue impreso en México en 1915, Recuperada de Wikipedia.
Concusiones
La importancia que le dieron a la música permite entender, porque está pudo llegar a ser
instrumento para el acercamiento de las dos culturas a pesar de lo dura que fue el
apoderamiento de las tierras indígenas, la virgen fue uno de los principales símbolos que
muestran una unión, no con los españoles si no entre las mismas castas, como
comunidad.
La ópera de la que se habló surgió en México en una época muy inestable, tanto en lo
económico y en lo político; sin embargo, se quería tener una identidad e imagen
internacional en el país, por lo que entraron estas obras de origen italiano. Además de
12
que Nápoles le pertenecía a España por lo que varios músicos hicieron llegar sus obras;
lo único decepcionante es que muchas de las obras que se produjeron ya no existen y
que en ese momento había una bipolaridad en el ambiente.
Los corridos son composiciones que marcaron sobre todo la época de la revolución,
pero se crearon desde antes; su composición parece ser retomada de la estructura de la
música española “estrofas de cuatro versos”. Está música le pertenece a quienes la
cantan, componen y la escuchan, porque sus funciones solo les afectan a ellos. Era un
medio de comunicación tanto para transmitir enseñanzas como para la propagación de
un movimiento y como las fabulas y cuentos que narran historias, pretendían
concientizar algunas veces, aunque tuvieron otras funciones.
13