Está en la página 1de 11

Traducido del afrikáans al español - www.onlinedoctranslator.

com

Manual de usuario

Najo Najo Najo Najo Lite


RediWide® RediBoard® RediHold® Respaldo

Najo Deportes Najo Najo Agua y Rescate najo mega™1000


Respaldo Junta de desastres® Respaldo Respaldo

Najo®tableros traseros
por Ferno

Febrero 2006 GLO


Pub. No. 234-3237-00
Najo®Tableros de Ferno
Descargo de responsabilidad

Este manual contiene instrucciones generales para el uso, operación y cuidado de


este producto. Las instrucciones no son exhaustivas. El uso seguro y adecuado de
este producto queda únicamente a discreción del usuario. La información de
seguridad se incluye como un servicio al usuario. Todas las demás medidas de
seguridad tomadas por el usuario deben estar dentro y bajo consideración de las
reglamentaciones aplicables. Se recomienda que se brinde capacitación sobre el
uso adecuado de este producto antes de usarlo en una situación real. Conserve
este manual para futuras referencias. Incluirlo con el producto en caso de
transferencia a nuevos usuarios. Hay copias gratuitas adicionales disponibles
previa solicitud a Atención al Cliente.

Aviso de propiedad

La información divulgada en este manual es propiedad de Ferno-Washington, Inc.,


Wilmington, Ohio, EE. UU. Ferno-Washington, Inc. se reserva todos los derechos de patente,
derechos de diseño de propiedad, derechos de fabricación, derechos de uso de reproducción
y derechos de uso de ventas de los mismos, y de cualquier artículo divulgado en el mismo,
excepto en la medida en que esos derechos se otorguen expresamente a otros o cuando no
se apliquen a las partes patentadas del proveedor.

© Copyright Ferno-Washington, Inc. Todos los derechos reservados.

Ferno-Washington, Inc.
70 camino bueno

Wilmington, OH 45177-9371
EE.UU
Teléfono (Número gratuito) ......................... 1.877.733.0911
Teléfono ................. ....................... + 1.937.382.1451 Fax
(número gratuito) .................. ................ 1.888.388.1349 Fax
(fuera de EE. UU.) .......................... + 1.937.382.1191
Internet ............................................ www.ferno.com

2 © Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006


Najo®Tableros de Ferno

TABLA DE CONTENIDO
Sección Página Sección Página

1 - Información de seguridad .............................................. ....... 4 5 - Mantenimiento ............................................... .......... 9


1.1 Advertencia .................................................. ............. 4 5.1 Programa de mantenimiento ....................................... 9

1.2 Importante ............................................. .......... 4 5.2 Desinfección del tablero ....................................... 9


5.3 Limpieza del tablero trasero ................................ 9
2 - Habilidades y entrenamiento del operador ............................. 4 5.4 Inspección del tablero ............................................. 9
2.1 Habilidades .................................................. .................... 4

2.2 Formación ................................................ ............. 4 6 - Relación con el cliente de Ferno ................................ 10

3 - Sobre los Tableros ................................................ 5, 6 7 - Garantía limitada .............................................. ..... 10


3.1 Descripción del tablero ....................................... 5
3.2 Características especiales ............................................. 5 Record de entrenamiento ................................................ .......... 11
3.3 Especificaciones generales .......................................... 6

Registro de mantenimiento ................................................. .... 11


4 - Uso del tablero ............................................... 7, 8
4.1 Antes de poner en servicio el tablero trasero .......... 7

4.2 Directrices generales de uso ................................ 7

4.3 Sujeciones e inmovilizador de cabeza ....................... 7

4.4 Uso del tablero ............................................. 8


4.5 Uso de la ayuda adicional ....................................... 8

ILUSTRACIONES
Página Página

Características especiales ................................................ .......... 5 Figura 2 - Colocación de Operadores y Ayudantes ................ 8


Tabla de especificaciones generales ....................................... 6 Programa de mantenimiento .................................................. ..... 9

HIGO. 1 - Clip de velocidad adjunto ........................................... .. 7 Figura 3 - Ruedas con fecha de fabricación ........................ 10

© Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006 3


Información de seguridad, habilidades y capacitación Najo®Tableros de Ferno

1 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

1.1 Advertencia
!ADVERTENCIA
Las siguientes advertencias aparecen en este manual.
El mantenimiento inadecuado puede causar lesiones.

!ADVERTENCIA Mantenga el tablero únicamente como se describe en


este manual.
Los operadores no capacitados pueden causar
lesiones o sufrir lesiones. Permita que solo personal Las piezas inadecuadas pueden causar lesiones. Utilice

capacitado opere el tablero. únicamente piezas de Ferno en el tablero.

El uso inadecuado del tablero puede causar


lesiones. Utilice el tablero únicamente para el
propósito descrito en este manual. 1.2 Importante
Los recuadros como el siguiente enfatizan la información
Un paciente desatendido puede lesionarse. Permanecer
importante.
con el paciente en todo momento.

Importante
Un paciente sin sujeción puede caerse del
No sujete dispositivos de elevación, como cuerdas o
tablero y lesionarse. Use restricciones para
bridas, a los asideros o pasadores del tablero. Siempre
asegurar al paciente en el tablero.
levante y transporte el tablero con la mano, agarrando
las agarraderas. En situaciones de rescate pesado,
Los ayudantes pueden causar lesiones o
asegure el tablero en una canasta de transporte y
lesionarse. Mantener el control del tablero y de
conecte dispositivos de elevación a la canasta.
los ayudantes directos.

2 - HABILIDADES Y FORMACIÓN DEL OPERADOR

2.1 Habilidades

qLos operadores necesitan un conocimiento práctico de qPractique con el tablero antes de usar
procedimientos de manejo de pacientes de emergencia. es un servicio regular.

qLos operadores necesitan la capacidad de asistir al qMantener registros de entrenamiento. Un registro de entrenamiento de muestra

paciente. se proporciona en la página 11.

qLos operadores necesitan una comprensión completa


de los procedimientos descritos en este manual.

!ADVERTENCIA
2.2 Formación
Los operadores no capacitados pueden causar
qSigue un programa de entrenamiento diseñado por
lesiones o sufrir lesiones. Permita que solo personal
su oficial de formación.
capacitado opere el tablero.
qLea este manual.

4 © Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006


Najo®Tableros de Ferno Sobre los tableros

3 - SOBRE LOS TABLEROS


3.1 Descripción del tablero El modelo Water Board está especialmente diseñado para situaciones de
rescate acuático, pero todos los modelos son adecuados para su uso en
Los tableros Najo de Ferno son dispositivos de manejo de pacientes de el agua siempre que se respeten los índices de flotabilidad. Mar
emergencia diseñados para proporcionar un soporte rígido mientras se Especificaciones generales, página siguiente, para índices de flotabilidad,
mueve a pacientes con sospecha de lesiones en la columna vertebral, la límites de carga, características y opciones.
cadera, la pelvis o las extremidades inferiores.

Los tableros son solo para uso profesional. Se requiere


un mínimo de dos operadores capacitados y dos !ADVERTENCIA
ayudantes. Es posible que se necesite ayuda adicional
El uso inadecuado del tablero puede causar
con cargas pesadas.
lesiones. Utilice el tablero únicamente para el
Todos los modelos están construidos en una sola pieza de polietileno de propósito descrito en este manual.
alta densidad con relleno de espuma de poliuretano. Todos son
translúcidos a los rayos X e impermeables a los fluidos corporales.

3.2 Características especiales

REMANTENIMIENTO® REDIANCHO® NAJO LITE

• Dos asideros de gran tamaño en el • Dos asideros de gran tamaño en el


• 18 pulg. (46 cm) de ancho
extremo cónico extremo cónico
• Rectangular para colocar al paciente
• Zona de la cabeza lisa para una buena • Bordes angulados para enrollar troncos
en cualquiera de los extremos
adherencia de todos los cabezales • Ranura central para inmovilización
• Bordes angulados para enrollar troncos `
dispositivos de inmovilización individual de piernas
• Bordes angulados para enrollar troncos

REDIBOARD® JUNTA DE DESASTRE®

• Posicionamiento rápido del paciente • Las mismas funciones que RediBoard, pero se

porque no hay una parte delantera, trasera, venden en juegos de 35 para desastres con

superior o inferior designada víctimas en masa

• Bueno para rescate acuático; flota • Color amarillo de alta visibilidad


275 lb (125 kg)

JUNTA DE SALVAMENTO DE AGUA MEGA 1000™ JUNTA DEPORTIVA

• Para todo salvamento acuático y terrestre • 20 pulgadas x 80 pulgadas (51 cm x 203 cm)
• 18 pulg. (46 cm) de ancho
• El extremo cónico sin relleno de espuma • El tamaño grande permite la
• Capacidad de carga de 454 kg
permite una inmersión más fácil debajo del inmovilización de atletas que
(1000 lb)
paciente en el rescate acuático usan equipo voluminoso
• Dos extremos cónicos para
• Dos ranuras centrales para la • Asideros en ángulo en las cuatro
flexibilidad de transporte
inmovilización de piernas individuales esquinas

© Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 febrero de 2006 5


Sobre los tableros Najo®Tableros de Ferno

3.3 Especificaciones generales

Najo Lite RediWide® RediBoard® Redihold® Desastre Mega Agua Deportes


Tablero 1000 Tablero Tablero

72 pulgadas 72 pulgadas 72 pulgadas 72 pulgadas 72 pulgadas 72 pulgadas 72 pulgadas 80 pulgadas

Longitud 183cm 183cm 183cm 183cm 183cm 183cm 183cm 203cm


16 pulgadas 18 pulgadas 16 pulgadas 16 pulgadas 16 pulgadas 18 pulgadas 16 pulgadas 20 pulgadas

Ancho 41cm 46cm 41cm 41cm 41cm 46cm 40,5cm 51cm


1-3 / 4 pulg. 1-3 / 4 pulg. 2-1 / 4 pulg. 1-3 / 4 pulg. 2-1 / 4 pulg. 2-1 / 4 pulg. 2 pulgadas 2-1 / 4 pulg.
Espesor 4,5cm 4,5cm 6cm 4,5cm 6cm 6cm 5,8cm 6cm
14,5 libras 16 libras 16 libras 16 libras 16 libras 20 libras 14 libras 27 libras
Peso 6,6 kg 7,2 kg 7,2 kg 7,2 kg 7,2 kg 9 kg 6,3 kg 12 kg

450 libras 600 libras 600 libras 600 libras 600 libras 1000 libras 450 libras 1000 libras
Límite de carga 204 kg 272 kg 272 kg 272 kg 272 kg 454 kg 204 kg 454 kg

Flotación* 154 libras 172 libras 276 libras 136 libras 276 libras 206 libras 122 libras 360 libras

69 kg 78 kg 125kg 62 kg 125kg 93 kg 55kg 163 kg


(a 1,2 de flotabilidad)

Disponible con
X X X X X X X
Opcional
Pasadores de clip de velocidad

Un extremo cónico X X X

Dos extremos cónicos X

Rectangular X X X X

Bordes en ángulo X X X X X

Superficie del mango


Empotrado para Correa X X X X
Colocación

Compatible con todos


cabeza
inmovilización X X X X X X X
dispositivos

* La tasa de flotación se define como la capacidad del tablero para


flotar con una persona de una flotabilidad particular sobre él. La
persona promedio con pulmones desinflados tiene una flotabilidad
Carga
de 1,1, lo que significa que la persona es 1,1 veces más densa que
el agua. La tasa de flotabilidad de 1,2 utilizada para calcular la tasa Límite
de flotación en esta tabla es una cifra estimada para tener en
cuenta que la persona tiene los pulmones desinflados y usando Si se ha excedido el límite de carga, inspeccione el
ropa mojada. tablero. MarEspecificaciones generales,arriba, para
límites de carga,yInspeccionar el tablero, página 9,
Ferno se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin para puntos de inspección.
previo aviso.

6 © Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006


Najo®Tableros de Ferno Usando el tablero

4 - USO DEL TABLERO


4.1 Antes de poner en servicio el
tablero trasero !ADVERTENCIA
Solicite a todo el personal que trabajará con el Un paciente desatendido puede lesionarse. Permanecer
tablero que lea este manual. con el paciente en todo momento.

2. Inspeccione el tablero y confirme que se ha


recibido en buen estado (verInspeccionar el
tablero, página 9). !ADVERTENCIA
3. Configure el tablero con restricciones. Para colocar Un paciente sin sujeción puede caerse del
restricciones, siga las instrucciones del manual del usuario tablero y lesionarse. Use restricciones para
de las restricciones. asegurar al paciente en el tablero.

4.2 Directrices generales de uso


El uso del tablero requiere un mínimo de dos operadores Importante
capacitados y dos ayudantes. Es posible que se necesite No sujete dispositivos de elevación, como cuerdas o
ayuda adicional para pacientes pesados. Para obtener bridas, a los asideros o pasadores del tablero. Siempre

información sobre la ubicación y la dirección de los levante y transporte el tablero con la mano, agarrando
los asideros. En situaciones de rescate pesado, asegure el
ayudantes, consulte Uso de la ayuda adicional, página 8.
tablero en una canasta de transporte y conecte
2. Siga los procedimientos y protocolos locales de dispositivos de elevación a la canasta.
manejo de pacientes de emergencia cuando use el
tablero.

3. Permanezca con el paciente en todo momento.

Utilice siempre sistemas de sujeción para el paciente (no suministrados).

4.3 Restricciones y
Inmovilizador de cabeza

• Utilice siempre sistemas de sujeción para pacientes. Utilice un


inmovilizador de cabeza y un collarín cervical según lo exijan sus
protocolos locales.

• Cada modelo de respaldo tiene ranuras para asideros,


sistemas de sujeción para pacientes y correas para Figura 1 - Restricción con Speed Clip
Adjunto al pasador de clip de velocidad
inmovilizar la cabeza. Utilice los estilos y configuraciones de
sujeción seleccionados por su servicio y requeridos por los
protocolos locales.

• Si su tabla tiene pasadores de clip de velocidad instalados,


asegúrese de que los clips de velocidad de restricción estén bien
sujetos alrededor de los pasadores (Figura 1).

• No utilice los pasadores del clip rápido como parte de


un sistema para levantar el tablero. Siempre levante y
transporte el tablero con la mano, agarrando las
agarraderas.

© Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006 7


Usando el tablero Najo®Tableros de Ferno

4.4 Uso del tablero Colaboradores Levantamiento y Transporte

Siga las pautas y los procedimientos locales de


estabilización de EMS antes de colocar al paciente
Dos
en el tablero.
Operadores
2. Aplique los collares cervicales o de extracción +
necesarios para el soporte de la cabeza y el cuello. cuatro
Colaboradores
Siga los procedimientos locales de EMS para colocar el
tablero.

Asegure al paciente en la tabla trasera con


restricciones (no incluidas).

5. Confirme que los sistemas de sujeción estén correctamente


Figura 2 - Colocación de Operadores y
configurados y que las hebillas estén bien ajustadas.
Colaboradores

Si usa restricciones con clips de velocidad, confirme que


estén bien sujetos a los pasadores del clip de velocidad. !ADVERTENCIA
Use tantos ayudantes como sea necesario para levantar y
Los ayudantes pueden causar lesiones o
transportar con seguridad el peso del tablero y del paciente.
lesionarse. Mantener el control del tablero y de
los ayudantes directos.
7. Si coloca el paquete del paciente/tablero en
una camilla para transportarlo, asegúrelo a
la camilla con elcunarestricciones

4.5 Uso de la ayuda adicional Carga


Al usar ayuda adicional, los operadores deben mantener Límite
el control del tablero y dirigir a los ayudantes.
350 libras
Si se ha excedido el límite de carga, inspeccione el
El diagrama en la parte superior derecha muestra la ubicación
respaldo. MarEspecificaciones generales,página 6, para
sugerida de operadores y ayudantes.
límites de carga,yInspeccionar el tablero, página 9, para
puntos de inspección.

8 © Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006


Najo®Tableros de Ferno Mantenimiento

5 - MANTENIMIENTO

5.1 Programa de mantenimiento

Según sea necesario


cada uso
Programa de mantenimiento

Mensual
El tablero requiere un mantenimiento regular. Establezca y
siga un programa de mantenimiento.

El programa de la derecha representa el mantenimiento mínimo. Se


proporciona una hoja de registro de mantenimiento de muestra en
Desinfección(esta página)

la página 11.
Limpieza(esta página) •
Cuando utilice productos de mantenimiento, siga las
instrucciones del fabricante y lea las hojas de datos de inspeccionando(esta página) • •
seguridad del material del fabricante.

5.2 Desinfección del tablero !ADVERTENCIA


Limpie o rocíe todas las superficies del tablero con El mantenimiento inadecuado puede causar lesiones.

desinfectante. Siga las instrucciones del fabricante del Mantenga el tablero únicamente como se describe en

desinfectante. este manual.

Ferno recomienda inspeccionar el tablero en busca de daños


evidentes mientras lo desinfecta.
!ADVERTENCIA

5.3 Limpieza del tablero Las piezas inadecuadas pueden causar lesiones. Utilice
únicamente piezas de Ferno en el tablero.
1. Limpie todas las superficies del tablero con agua tibia y un
detergente suave. Si es necesario, use un cepillo de
cerdas duras (pero no un cepillo de alambre).
Importante
2. Enjuague el tablero con agua tibia. No intente reparar el tablero excepto para
reemplazar los pasadores del clip de velocidad. Las
Seque el tablero con una toalla o déjelo secar al reparaciones del tablero pueden provocar un
aire. rendimiento impredecible y anularán la garantía.

5.4 Inspección del tablero


KIT DE REEMPLAZO DEL PASADOR DEL CLIP DE VELOCIDAD
Haga que su técnico de servicio verifique lo siguiente:
Use el kit de piezas 090-5802 para reemplazar los pasadores de clip de
q¿Está el tablero libre de grietas, hendiduras y
velocidad dañados o faltantes para los tableros traseros Najo de Ferno.
pinchazos?
En los EE. UU. y Canadá, solicite el kit de clavijas de
qSi el tablero está equipado con pasadores de clip rápido,
repuesto a EMSAR en:
¿Están todas las clavijas sólidamente en su lugar y libres de
grietas o daños? 1.800.73EMSAR (Teléfono)
1,937,383,1051 (Fax)
Si la inspección muestra daños en cualquier parte del tablero www.EMSAR.com (Internet)
excepto en los pasadores del clip de velocidad, retire el tablero
Fuera de EE. UU. y Canadá, comuníquese con su
de servicio y destrúyalo para evitar un uso accidental. Los pines
distribuidor de Ferno o llame a Atención al cliente de Ferno
del clip de velocidad son reemplazables; ver información a la
+ 1,937,382,1451.
derecha.

© Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006 9


Relaciones con el Cliente, Garantía Najo®Tableros de Ferno

6 - RELACIONES CON EL CLIENTE DE FERNO


El servicio de atención al cliente y la asistencia al producto son aspectos Tenga a mano la fecha de fabricación de su tablero
importantes de cada producto de Ferno. Para obtener ayuda, cuando llame a Atención al cliente de Ferno e inclúyala
comuníquese con Relaciones con el cliente de Ferno: en todas las comunicaciones escritas.
Teléfono (Número gratuito) ......................... 1.877.733.0911
La fecha de fabricación está moldeada en la parte posterior del
Teléfono ................. ........................ +1.937.382.1451 Fax
tablero en uno de los dos estilos que se muestran a continuación. Si
(llamada gratuita) ................. ............ 1.888.388.1349
hay una serie de letras y/o números moldeados o estampados cerca
Fax ............................... .......................... +1.937.382.1191
de la rueda de la fecha, indíquelos también.
Internet ....................... .....................www.ferno.com

12 1 31
11 Ejemplo: Ejemplo:
la fecha de la fecha de
12
11 1
10

5
25
2

fabricar fabricar
O6 sería sería

89 0

2 34
O6
1
el 7mo mes el día 25
9

del año 2006 del décimo mes 56 7

20
del año 2006

10
8

7 5
6 15

Figura 3 - Ruedas con fecha de fabricación

7 - GARANTÍA LIMITADA
Resumen de garantía limitada
Los productos Ferno están garantizados contra defectos de material y mano de obra durante un año, excepto:

Los acabados externos (gelcoat, pintura, pintura en polvo, calcomanías, etc.) tienen una garantía de 90 días.
• Los artículos blandos (cincha, vinilo, tela, espuma, etc.) tienen una garantía de 90 días.
Los tanques de fibra de vidrio AquaCiser están garantizados contra fugas durante 5 años.
• Los tanques de hidroterapia de acero inoxidable están garantizados contra fugas y corrosión en la carcasa del tanque durante 5 años.
• Los productos mortuorios (excepto las piezas hidráulicas y los artículos blandos) tienen una garantía de 2 años.
• Las camillas de ambulancia y los transportadores (excepto el acabado externo y los artículos blandos) tienen una garantía de 2 años.
• Las bolsas EMS (sin incluir la parte inferior reemplazable) y los tableros traseros están garantizados para reemplazo de por vida. (Los daños causados
por accidente, abuso, mal uso o cuidado inadecuado serán reparados a un costo razonable del cual se le informará antes de que se realice el trabajo de
reparación).
• El sistema de carga integrado (ICS) tiene una garantía de 2 años.

Las reparaciones de Ferno están garantizadas por 90 días a partir de la fecha de reparación.

Esta garantía limitada se aplica solo cuando el producto se usa como se describe en las instrucciones provistas. El período de garantía comienza cuando Ferno envía
el producto o cuando lo recibe si tiene un comprobante de entrega. Los gastos de envío no están cubiertos por esta garantía limitada. Ferno no se responsabiliza de
los daños causados por el envío o los daños sufridos por el uso del producto.

Los productos que no son de Ferno vendidos por Ferno conservan las garantías originales del fabricante del producto. Ferno no ofrece garantías de ningún tipo
además de las del fabricante del producto, ni Ferno asume ninguna responsabilidad por los productos fabricados por otros.

Obligación de garantía limitada


Si se comprueba que un producto es defectuoso, Ferno lo reparará o reemplazará o, a nuestra discreción, reembolsará el precio de compra del artículo. En ningún caso Ferno será
responsable por más del precio de venta del producto. El comprador acepta estos términos en lugar de todos los daños.

Este es un resumen de la garantía limitada. Los términos y condiciones reales de la garantía limitada y las limitaciones de responsabilidad y exenciones de
responsabilidad están disponibles previa solicitud llamando al 800-733-3766 o al 937-382-1451.

10 © Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006


Najo®Tableros de Ferno

RECORD DE ENTRENAMIENTO

Fecha Nombre Método de entrenamiento

REGISTRO DE MANTENIMIENTO

Fecha Mantenimiento Realizado Por

© Ferno-Washington, Inc. 234-3237-00 Febrero 2006 11

También podría gustarte