Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual-Haval-Jolion-EN[001-071].auto.es.pdf···································1
Manual-Haval-Jolion-EN[072-166].en.es.pdf····································72
Manual-Haval-Jolion-EN[167-240].en.es.pdf··································167
¡Gracias por elegir un vehículo Haval!
30/11/2020
2
Información general
ilustraciones. Atención
Este encabezado informa sobre las precauciones.
Adicional
equipos, repuestos Ignorarlos puede resultar en daños al vehículo o su
equipo. El cumplimiento de estas precauciones
y reequipamiento del coche minimizará el riesgo de daños.
Hoy es posible comprar no solo repuestos
originales, sino también varios equipos y
componentes adicionales adecuados para un
modelo de automóvil determinado. Si es
Informacion util
necesario sustituir una u otra pieza, Este encabezado identifica información que puede
recomendamos utilizar repuestos originales, pero ser útil durante la operación del vehículo.
también es posible utilizar piezas de otros
fabricantes que cumplan con los estándares de Esta información es auxiliar.
calidad.
Relevancia de la guía
Toda la información proporcionada en este manual es actual en
el momento de la publicación. Sin embargo, a medida que Medidas de precaución
mejoramos continuamente nuestros productos, nos reservamos
el derecho de actualizar la información contenida en ellos sin Una advertencia
previo aviso.
Precauciones generales al conducir:
una
〉Conducir sobrio: No conduzca bajo el
distraer al conductor, como ajustar los controles, hablar
bajo la influencia del alcohol o después de tomar
por teléfono celular o leer, crea un riesgo de colisión y
medicamentos (que pueden afectar sus habilidades para
pone en peligro al conductor, los pasajeros y las
conducir).
personas a su alrededor.
4
Apariencia
Ⓖ Limpiaparabrisas 43
Ⓞ Sistema de vista envolvente 87
Ⓗ Sistema anticolisión y control de
crucero adaptativo101 Ⓟ Faros delanteros combinados
39
Ⓠ Espejos laterales 32
Ⓡ manija de la puerta 17
Ⓢ Depósito con tapa de llenado de
combustible 24
3
Salón
sistema
volante
Ruedas para controlar los siguientes sistemas: Ⓥ Gancho para equipaje 57
Ⓦ guantera 55
4
cinco
Contenido
1 Operación Instrucciones de funcionamiento de llaves, puertas, ventanillas, asientos y otros
equipos.
3 Audiovisual
Multimedia.
sistema
6 Técnico
Servicio
y cuidado Descripción de los procedimientos para la inspección regular, el mantenimiento de rutina y el
cuidado del automóvil.
en coche
Esta sección contiene una tarjeta de registro con información del vehículo,
7 Garantía información de la garantía, etc.
Servicio
7
Operación Cierre......................................................25
Asientos......................................................26
Llave.............................................................catorce
Reposacabezas....................................26
Información clave............................14
Asientos delanteros...............................27
Ubicación de los botones..........................14
Asientos traseros...................................30
Reemplazo de la batería............15
Espejos................................32
Cerraduras de puertas...................................17
Espejo retrovisor interior....32
Bloqueo y desbloqueo con Intelligent
Espejos laterales..........32
Car Access 17
Volante......................................................34
Ajuste...................................................34
Bloqueo de llaves y
desbloqueo........................................................17 Calefacción.....................................................34
mecánica ................................ 18
Ajustes de iluminación...........37
Bloqueo de emergencia.........................19
luz combinada
Puerta del maletero.............19 interruptor.............................................39
Bloqueo automático....................................................21
Brillo del tablero
ajustamiento.......................................................41
Colisión automática
Iluminación interior............................... 41
liberación .............................................. 21
limpiaparabrisas...........................45
Ventana................................................................22
Sistema de aire acondicionado...........46
Ventanas................................22
Control Panel
Protección contra sobrecalentamiento............23
aire acondicionado.....................................46
Protección contra pinzamientos...........23
Inicialización.....................................23
Repostaje......................................24
Método de repostaje
...........................................................................
24
Información de combustible...........24
Capucha............................................................25
Interfaz de configuración de aire acondicionado ... 50 acondicionamiento............................52
ocho
Equipamiento de salón....................................55
Arranque en pendiente...............79
Visera parasol...................55
Detener......................................79
Espejo de maquillaje............55
Transmisión automática............80
Compartimentos de almacenamiento..........55
Selector electrónico
Gancho portaequipajes............................57 cambio de marchas...........................80
Modos de dirección...........84
Normas de conducción............62
Modos de cambio.............84
Antes de conducir..................62
Aparcamiento asistido............85
Mientras conduce...................................62
Precauciones.......................85
Precauciones.......................64
Radares de estacionamiento............85
Parar y aparcar un coche.. 65
Advertencia de radar
Conducción económica...........................65
colisiones.................................................86
Recomendaciones de manejo en
Cámara de visión trasera...........................87
condiciones adversas
........................................................... Sistema de visión circular.................87
66
Sistema de estacionamiento automático...89 Presión de los neumáticos
Conducción en condiciones de niebla............66
sistema de vigilancia.. .91
Conducir bajo la lluvia...............................66
Descripción del sistema............................91
Superando el vado...................................66
Función de supervisión...........................91
Conducir en caliente
Función de advertencia............91
temporadas..............................................67
Conduciendo un auto
Monitoreo de la fatiga del conductor
en la estación fría ....................... 67
Estacionamiento electromecánico
Función de centrado de carril durante el control
freno ............................................... .. .75
Transmisión manual...........78 Inicio de movimiento...................................79
Cambio de marchas.............................78
de crucero.............98 Sensores.......................................................99
Restricciones de funciones...........99
nueve
Sistema de ayuda inteligente
Pantalla de visualización frontal...........115
mientras conduce.....................................100
Descripción del sistema...............................115
Interfaz principal
control inteligente del coche..................................100 Modo de empleo............................115
Precauciones.............................134
Operación......................................134
Sistema electrónico de estabilización
Radio......................................................134
del vehículo..........................112
Dispositivos de almacenamiento USB............134
Sistema de descenso
toxicidad de los gases de escape.......113
Bluetooth.................................................134
Sonda de oxígeno...........................113
Botones del volante.............135
Interruptor de encendido............135
Convertidor catalítico........113
Conexión de dispositivos externos..136
Turbocompresor.....................................113
sistema..........................................................114 Interfaz.....................................................139
Sistema de diagnóstico a bordo........114
Menú principal.....................................139
1
0
Menú......................................................139
Apagado del sistema.........................161
Menú de acceso directo............141
Sistema de corte de combustible en caso de colisión..........162
CarPlay de Apple....................................141
Ajustes......................................................142
Lectura de datos............................163
Seguridad
Divulgación.....................................163
Cinturones de seguridad.............................148
En situaciones de emergencia
Precauciones.....................148
seguridad............................................149
Colocación del instrumento a
Cinturones de seguridad delanteros con pretensor............149 bordo..............................................166
Rueda de repuesto.....................................167
Usando tres puntos
Información rueda de repuesto......167
cinturones de seguridad...........150
Colocación.............................167
Airbags............................151
Salida y devolución
Precauciones.....................151
en su lugar................................................167
Airbags........................152
Sustitución de ruedas..........................................168
Cojines frontales
Signos de daños en los neumáticos.............168
seguridad.....................................153
Preparación para reemplazar una rueda.............168
Airbags laterales....154
Instalación de una rueda de repuesto...........168
Persianas de seguridad........................155
En caso de accidente.............................................171
Sistemas de retención infantil ........ 156
Actuaciones en caso de accidente de
Tipos de sillas de coche para niños tráfico.............................................171
recomendadas .......................... 156
Arranque del motor con una batería de
Puntos de fijación ISOFIX.............156 otro fabricante..........172
uso de los niños Señales de batería baja..................................172
sillas de coche
.................................................................
156
Instalación de un asiento de coche para niños ....... 158 Arrancar el motor con una batería de
Immobilizer.........................................160
Cuando el motor se sobrecalienta.............174
Descripción del sistema
Remolque...................................................175
.............................................................................
160
alarma......................................161 Sistema.......................................................180
once
1
2
Mantenimiento y cuidado del coche Mantenimiento periódico....................................209
Recambios originales.........209
Líquido de frenos..........................187
Puntos de control para fluidos
Refrigerante....................188
técnicos..........................................216
Líquido lavaparabrisas.............188
Condiciones severas de operación...216
Radiador......................................................188
Programa de Asistencia Vial para
Batería.....................189 Propietarios de Automóviles............217
Pegatinas y letreros de seguridad.......189
Número de motor....................................230
Servicio de garantía
Etiqueta codificada por colores..........231
1
2
una Operación
Clave....................................................14
Ventanas.................................................22
Repostaje.............................24
Capota.....................................................25
Asientos...................................................26
Espejos....................32
Volante......................................34
Barras de techo.....................................35
Control de iluminación...........36
Control
limpiaparabrisas.............43
Equipamiento de salón............55
13
1
4
Llave
sobre
mercados. Para obtener información sobre el
equipamiento de su vehículo, consulte los documentos
de venta o el distribuidor donde
atación
964859EEC481
Botón de bloqueo
Informacion util
Si los intermitentes no parpadean cuando las puertas
están bloqueadas, compruebe que todas las puertas estén
DFCE00A8EDDF
completamente cerradas, incluida la puerta del maletero y
Ⓐ llave mecanica
el capó.
Ⓑ Llave inteligente
Ⓒ Etiqueta de número clave Desbloqueo
Informacion util Al presionar este botón se desbloquearán todas las puertas, incluida la
puerta trasera. En este caso, los indicadores de dirección parpadearán dos
〉Guarde la llave y la etiqueta correctamente. La etiqueta contiene
veces.
el código requerido para restaurar la clave, y
puede solicitar una nueva clave del centro de
Informacion util
servicio solo si tiene una.
El modo de desbloqueo se puede configurar en la sección
Para encontrar un coche aparcado más rápido, con las inteligente, retire la llave mecánica.
puertas y el maletero cerrados, pulsa el botón de
búsqueda.
Informacion util
un
El modo de búsqueda de vehículos se puede configurar
en la sección "Ajustes de iluminación" del menú "Ajustes
Operación
del coche" de la interfaz del sistema multimedia.
C1BA6E3E9AB8
Botón de control del portón trasero Ⓐ botón de desbloqueo
Ⓑ llave mecanica
Una pulsación prolongada del botón de control del portón trasero 2. Con un destornillador plano, abra y retire
desbloqueará la puerta. Para abrir el maletero, presione el con cuidado la tapa trasera del teclado.
microinterruptor en la puerta dentro de los 30 segundos
posteriores al desbloqueo.
Atención
Cambio de batería
Realice todas las operaciones con las manos secas; la humedad
puede corroer la batería.
Atención
B0B391378D50
〉No toque ni mueva otros componentes. 3. Retire la batería vieja e inserte la batería nueva en la
ranura.
〉Observe la polaridad de la batería. Al instalar una batería, su polo positivo debe estar hacia
〉Al reemplazar la batería, tenga cuidado de no abajo.
perder piezas.
catorce quince
Tipo de batería: CR2032
funcionen correctamente.
Una advertencia
manual
incluye equipo estándar, equipo estándar nacional y
equipo especial para este modelo de automóvil. Por lo
tanto, es posible que algunos tipos y funciones de puertas de bloqueo
los equipos descritos en este manual no se incluyan Al tocar el sensor de bloqueo, puede bloquear todas las
con su vehículo o que solo estén disponibles en
ciertos mercados. Para obtener información sobre la
puertas del vehículo, incluido el portón trasero. En este caso,
los indicadores de dirección parpadearán una vez.
un
configuración de su vehículo, consulte los
documentos de venta o el distribuidor al que le
Operación
compró el vehículo. Informacion util
Si los intermitentes no parpadean cuando las puertas
están bloqueadas, compruebe que todas las puertas estén
completamente cerradas, incluida la puerta del maletero y
el capó.
Desbloqueo
Al tocar el sensor de desbloqueo, desbloquea todas las puertas
del vehículo, incluido el portón trasero. En este caso, los Bloqueo y desbloqueo de llaves
indicadores de dirección parpadearán dos veces.
Informacion util
El modo de desbloqueo se puede configurar en la sección
sobre
EB6E110213E
7
Ⓐ botón de desbloqueo
6E2BE4C69A4A
Ⓑ Botón de bloqueo
2. Inserte la llave mecánica en el ojo de la cerradura y gírela
El botón de control central está ubicado en la puerta del
para bloquear o desbloquear la puerta.
conductor. Todas las puertas del vehículo se pueden
bloquear o desbloquear presionando el botón del sistema de
cierre
Para obtener información sobre cómo acceder a la llave
centralizado.
mecánica, consulte la sección Llaves.
EF7462507AD2
16A9F062F88B Atención
Tire de la manija interior para desbloquear la puerta, tire
Después de desbloquear las puertas del automóvil, primero
de nuevo para abrir la puerta.
retire la llave mecánica y solo luego abra la puerta desde el lado
del conductor.
Informacion util
Al abrir la puerta lateral trasera del automóvil con la manija
Operación
〉Con la puerta del lado del conductor desbloqueada, presione el
4D20BEE53777
Informacion util
La necesidad de utilizar este método de bloqueo de puertas significa
inspección y reparación.
71C8CEA809D2
1. Tire hacia abajo de la empuñadura auxiliar del
maletero y suéltela antes de cerrar
completamente la puerta.
puerta del maletero 2. Presione el portón trasero desde el exterior hasta que se
cierre por completo.
Apertura y cierre manual del
portón trasero Una advertencia
45E52E69B645
diecinueve
o prendas de vestir como un bolso o una corbata. Desbloqueo de emergencia de
la puerta del maletero.
〉No permita que los niños operen la puerta trasera para evitar
1. Mientras está en el vehículo, use la llave mecánica para levantar la
lesiones accidentales.
cubierta de emergencia ubicada en la parte inferior del interior
de la puerta trasera.
Atención
sobre
〉Al abrir el portón trasero, no utilice demasiado
fuerza para evitar daños.
〉No tire del portón trasero hacia los lados, esto puede causar
torsión y deformación del tope.
Informacion util
〉Si la temperatura exterior es inferior a 0 ℃, el
Es posible que la parada del portón trasero no funcione
Operación
Informacion util
Asegúrese de que todas las puertas, incluida la puerta trasera, estén
E1D0C7587D86
Los seguros para niños están instalados solo en las puertas puertas se abre, todas las puertas, incluido el portón trasero. ,
traseras. Para evitar accidentes, si el niño está sentado solo se vuelven a bloquear automáticamente.
cuando el motor está apagado la última puerta abierta, todas las puertas bloqueadas se
desbloquean automáticamente.
Cuando se apaga el motor, todas las puertas, incluido
el portón trasero, se desbloquean automáticamente.
2
1
Ventana
sobre
ciertos mercados. Para obtener información sobre la automáticamente por completo. Tire del interruptor para
configuración de su vehículo, consulte los detenerlo.
documentos de venta o el distribuidor al que le
compró el vehículo.
explotación
elevalunas
Interruptores de elevalunas eléctricos, lado del Informacion util
conductor En algunos modelos, solo la ventana del lado del conductor tiene
Atención
6CAD4A66D3FD
Una advertencia
2
2
Interruptores de ventanas eléctricas, las ventanas seguirán funcionando.
Operación
sobrecalentamiento del mecanismo eléctrico de elevación y puertas del automóvil están cerradas, al presionar prolongadamente el
descenso. En este caso, el interruptor de la ventana eléctrica botón de bloqueo en la llave o el sensor de bloqueo en la manija de la
deja de responder temporalmente a los comandos y el vidrio no puerta, todas las ventanas se cerrarán automáticamente.
se sube ni baja. Cuando el actuador se enfríe, las funciones del
interruptor se reanudarán. Durante la apertura automática de la ventana, presionar el botón de
la ventana.
Usar después
encendido apagado
2
3
suba completamente la ventana con una sola pulsación.
Informacion util
Si se detecta una violación de la función de
control de ventana de un toque, se requiere su
inicialización para todas las ventanas equipadas
con esta función; se requiere la inicialización cada
vez que desconecte y vuelva a conectar la batería.
2
4
combustible de repostaje
No use fuego abierto cerca del
Equipamiento del vehículo
vehículo. Tenga en cuenta que el equipo presentado en el manual
incluye equipo estándar, equipo estándar nacional y Pare el motor.
equipo especial para este modelo de automóvil. Por
lo tanto, es posible que algunos tipos y funciones de
los equipos descritos en este manual no se incluyan
con su vehículo o que solo estén disponibles en
ciertos mercados. Para obtener información sobre la
sobre
configuración de su vehículo, consulte los
documentos de venta o el distribuidor al que le
compró el vehículo.
Operación
Método de repostaje
1. Para abrir la tapa del depósito de combustible, empújela desde la
EF17758C245F
Una advertencia
lesiones.
2
5
No hables por tu teléfono móvil.
Atención
〉No sobrellene el tanque de combustible. Retire el repostaje
boquilla después del primer clic. De lo contrario, el
combustible puede ingresar al adsorbedor de carbono, lo
que reducirá su vida útil.
Informacion util
Se debe reemplazar la tapa de llenado de combustible o
Información de combustible
Característica Datos
Gasolina sin plomo
octano 92
y más alto
Tipo de combustible
Volumen de combustible
55
tanque de pie [l]
(referencia
significado)
2
6
capucha
Operación
49EAE17ECB2
Apertura
1. Tire de la palanca de apertura del capó situada debajo
Clausura
del salpicadero. La cerradura del capó se abrirá y se
levantará ligeramente. 1. Levante con cuidado el capó.
Una advertencia
BAC6EFA1938C
2
5
143B29B466D8
2
6
Asiento
s
Equipamiento del vehículo Reposacabezas traseros
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el
manual incluye equipo estándar, equipo estándar
nacional y equipo especial para este modelo de
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y
funciones de los equipos descritos en este manual no
se incluyan con su vehículo o que solo estén
sobre
disponibles en ciertos mercados. Para obtener
información sobre la configuración de su vehículo,
consulte los documentos de venta o el distribuidor al
que le compró el vehículo.
Operación
E1623383F02D
Reposacabezas delanteros
FED3BD68F29E
A91ABD45C88F
2
7
las ranuras de la cerradura, la otra persona
2
8
en este momento, extraiga el reposacabezas tirando de él hacia arriba. Ajuste longitudinal del asiento
Reposacabezas traseros
Para quitar el reposacabezas, mantenga presionado el botón de
ajuste del reposacabezas y, al mismo tiempo, sáquelo de las un
ranuras.
Operación
poder quitar el reposacabezas.
Atención
931D56D7E73E
Después de instalar el reposacabezas, muévalo hacia arriba y hacia
Tire de la palanca de ajuste del asiento, mueva el asiento hacia
abajo para asegurarse de que esté bien sujeto.
adelante o hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la
palanca.
Asientos delanteros
Una advertencia
de manera efectiva.
82D534FE598D
2
7
Ajuste de altura del asiento
sobre
E8905347C7DD
Ⓐ Ajuste del ángulo del respaldo Ⓑ Ajuste de altura
Explotar
16BB9E6A643A
del asiento
〉Tire de la palanca de ajuste de altura varias veces para
Ⓒ Regulación del asiento en el tablero
levante el asiento. longitudinal
〉Para bajar el asiento, presione el ajuste de altura
palanca varias veces. Informacion util
Informacion util
Algunas funciones solo se aplican al asiento del
Una advertencia
cinturones, las
de manera efectiva.
2
8
Configuración del asiento
Con el interruptor de encendido en la posición ON, abra el menú Ajustes del asiento yendo a la sección Ajustes del asiento del
menú Ajustes del automóvil en la pantalla multimedia.
un
Operación
EAE8204D0899
Para configurar o desactivar la calefacción del asiento, toque los botones respectivos varias
veces.
Una advertencia
Los pasajeros de las siguientes categorías deben tener especial cuidado al utilizar la calefacción de los asientos:
Atención
〉Está prohibido convertir los asientos y su sistema eléctrico. Esto puede afectar adversamente la funcionalidad
y vida útil del sistema de calefacción.
〉Al calentar los asientos, para evitar el sobrecalentamiento, no los cubra con colchas, cojines o
otros artículos que tienen un efecto de aislamiento térmico.
〉Para evitar que la batería se descargue, no utilice la calefacción del asiento durante períodos prolongados con el motor apagado.
〉Las siguientes situaciones pueden dañar los elementos calefactores. La función de calentamiento sólo se puede utilizar después de
daño al asiento con un objeto afilado (aguja, navaja, etc.); olor extraño proveniente de los
asientos.
2
9
Asientos traseros Devolver el respaldo a su posición
Informacion util
〉Antes de plegar el asiento, mueva el reposacabezas
Asientos traseros con calefacción
leyendo
9C1328C6E35A
3
1
afectar la funcionalidad y la vida útil del sistema de
calefacción.
〉Al calentar los asientos, para evitar
sobrecalentamiento, no los cubra con cobertores, almohadas
u otros artículos que tengan un efecto de aislamiento térmico.
Operación
〉Las siguientes situaciones pueden dañar la calefacción.
elementos. Puede usar la función de calefacción solo
después de asegurarse de que estas circunstancias estén
ausentes:
87B51A25E8E3
Al tirar del lazo, el reposabrazos del asiento trasero se
puede bajar, proporcionando a los pasajeros traseros un
descanso cómodo para un reposabrazos cómodo.
3
1
Espejos retrovisores
D25626451E4B
DA810BA86DD6
Ⓐ Posición normal
Ⓑ Posición sombreada
8F0F7E2B2918
Mueva la palanca hacia la parte trasera del vehículo para
activar el modo de atenuación. En esta posición, los faros
Ⓐ Posición inicial
de los vehículos que circulan detrás se atenúan. Ⓑ Selección del espejo retrovisor derecho Ⓒ
Selección del espejo retrovisor izquierdo
Ⓓ Plegado de los espejos laterales
3
2
la perilla de ajuste a su
posición original.
3
3
se pliega hacia adentro y hacia afuera al bloquear y desbloquear las puertas del
Una advertencia
automóvil.
Operación
Gire la perilla de ajuste de los espejos retrovisores a
la posición plegada.
soplo. Los espejos se plegarán automáticamente. Después de un tiempo, la calefacción de los espejos laterales se apaga
01F4B7E23700
Para plegar el espejo lateral, tire de él en la
dirección de la flecha mientras sostiene el cuerpo.
Antes de iniciar el movimiento, los espejos
deben volver a su posición original.
Atención
3
3
Volante
sobre
ciertos mercados. Para obtener información sobre la
configuración de su vehículo, consulte los
documentos de venta o el distribuidor al que le
atación
compró el vehículo.
Ajustamiento
69598614CFA6
Atención
Una advertencia
3
4
Rieles de
techo
Rieles de techo
acompañarlo.
Atención
〉La capacidad de carga máxima de las barras de techo
incluye el peso de los elementos portantes
adicionales.
〉La velocidad del vehículo con una baca cargada no
debe superar los 70 km/h.
Una advertencia
3
5
cambiar debido a un cambio en el centro de
gravedad y un aumento en el área de resistencia del
aire, lo que crea el riesgo de un accidente.
Operación
viento de costado. La forma del vehículo y el centro de
gravedad desplazado hacia arriba lo hacen sensible a las
ráfagas de viento cruzado. Disminuir la velocidad mejora
el manejo del vehículo.
3
6
Control de iluminación
sobre
Atención
No dejes la iluminación exterior del coche encendida durante mucho tiempo cuando el motor no esté en marcha. Esto puede
agotar la batería.
A13C5A05781B
Ⓐ luces laterales traseras
Ⓕ Luz de marcha atrás
Ⓑ Intermitentes delanteros Ⓒ
Ⓖ Indicadores de dirección traseros
Intermitentes laterales
Ⓗ Faros de luz alta / faros de luz baja
Ⓓ Luz trasera antineblina Ⓔ Luces de
freno
Sveta
3
7
Vehículo equipado con faros LED
un
Operación
E7208EE62D1D
Ⓐ Luces traseras Ⓑ Faros de
carretera Ⓒ Faros de luz de Ⓕ luces de freno
cruce Ⓖ Luz de marcha atrás
Ⓓ Intermitentes laterales Ⓗ Indicadores de dirección traseros
Ⓘ
Intermitentes delanteros
Ⓔ Luz antiniebla trasera Ⓙ Luces de estacionamiento delanteras / luces de circulación diurna luces
de amanecer
Ajustes de iluminación
Los ajustes de iluminación se pueden configurar en la pantalla multimedia.
00E8AE434F19
〉Configuración de la demora para ingresar al modo de ahorro de energía: puede configurar el tiempo antes de activar el modo de ahorro de energía.
3
7
Después de cambiar el interruptor de encendido al modo LOCK, si no hay cambios en el estado del interruptor de encendido, las cerraduras de las
puertas y el sistema de alarma dentro del tiempo establecido, el modo de ahorro de energía se activa automáticamente para ahorrar energía de la
batería.
〉Configuración del tiempo de retraso para que se apaguen los faros: Puede configurar el tiempo de retraso para que se apaguen los
faros después de que se hayan cerrado todas las puertas del vehículo.
〉Configuración del tiempo de funcionamiento de las luces de cruce y de posición cuando la función “Llévame a casa” está activada.
sobre
〉Ajuste de iluminación del modo deportivo: puede activar o desactivar la función de iluminación del modo deportivo.
Después de activar la función de luces en modo sport, con el interruptor principal de luces en posición AUTO, el
cambio de modo conducción a modo sport irá acompañado de una indicación luminosa: primero, los intermitentes
Operación
〉Configuración del modo de búsqueda de vehículos: puede configurar los tonos que suenan cuando se activa el modo de búsqueda de vehículos.
〉Personalizar los saludos del conductor: puede optar por habilitar o deshabilitar la función de saludos del conductor. Después
activando la función de saludo al conductor, cuando el interruptor de la luz principal está en modo AUTO, cuando las puertas del automóvil están
desbloqueadas, las luces de posición y las luces de cruce se encienden durante un breve período de tiempo.
〉Ajuste de iluminación interior: puede encender o apagar la iluminación interior. La iluminación interior se puede ajustar
después de que se encienda.
3
8
Conjunto 〉El control automático de la iluminación sólo juega un
Operación
3927AC98287D
Atención DD2CEF12CC39
Turno
〉A veces, durante el día, es posible que las luces En este caso, debe habilitarlo manualmente.
3
9
señal
〉Señal de cambio de carril: suba o baje
la combinación interruptor de luz
ligeramente. Cuando lo suelte,
volverá a su original
4
0
posición y la señal de giro correspondiente
parpadeará 3 veces. Luces de circulación diurna
〉Señal de giro: suba o baje el interruptor de la luz. Cuándo Las luces de circulación diurna se encenderán automáticamente
lo suelta, no volverá a su posición original. El para ayudar a otros conductores a ver su vehículo después de
indicador de dirección correspondiente parpadeará. arrancar el motor.
Una advertencia
Señal de emergencia
frenado
En caso de frenada de emergencia a una velocidad
44B9EE7AB515
Ⓐ Encendido de la luz de carretera superior a 50 km/h, los intermitentes empiezan a
Ⓑ parpadear.
Intermitente de la luz principal
4
1
Altura del Luz interior
faro
Lampara de lectura
ajustamiento
Atención
Operación
D4777C89835C
Techo central
techo
05DA49207A7D
4
1
la función de respuesta de apertura/cierre de puerta.
Techo
4
2
La luz se enciende o apaga automáticamente,
dependiendo de la posición de las puertas del
automóvil.
Plafones laterales
sobre
272173CA18CF
Presionando
izquierda o derecho no-
4
3
Control de limpiaparabrisas
funciones de los equipos descritos en este manual no congelado en el parabrisas antes de poner en marcha los
se incluyan con su vehículo o que solo estén limpiaparabrisas. Si están congelados, solo se pueden usar
disponibles en ciertos mercados. Para obtener después de que se hayan descongelado. De lo contrario, se un
información sobre la configuración de su vehículo, pueden dañar los limpiaparabrisas y su accionamiento
consulte los documentos de venta o el distribuidor al eléctrico.
que le compró el vehículo.
Operación
〉Si los limpiaparabrisas funcionan mal debido a la nieve
Automático limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas delantero
Regulación de la frecuencia de las
Modos de funcionamiento del escobillas limpiaparabrisas
limpiacristales delantero
4C411A8EFC4D
4
3
Atención el limpiaparabrisas delantero puede activarse inesperadamente en el
4
4
no pellizque los dedos u otras partes del cuerpo. Para proteger el accionamiento eléctrico, la lavadora
otras situaciones en las que no se requiera el uso 〉Compruebe el nivel del líquido lavaparabrisas con regularidad y rellénelo
de limpiaparabrisas. De lo contrario, puede según sea necesario. En la estación fría, se debe usar un
funcionar inesperadamente. líquido anticongelante. De lo contrario, la lavadora no solo
dejará de funcionar, sino que se dañará debido a la
congelación.
sobre Atención
〉Si la superficie del parabrisas cerca de la parte trasera interior
el espejo está sucio o se le han adherido objetos extraños
(nieve, alquitrán, etc.), es necesario limpiar el vidrio para
Operación
la posición de encendido.
posición
luneta trasera y manténgala en esta posición; el
limpiaparabrisas trasero limpiará el vidrio con líquido
lavaparabrisas. Cuando se suelta, la palanca de control volverá
a su posición original.
a la posición APAGADO.
930465496923
4
5
mira, el parabrisas delantero se derretirá rápidamente, se puede funcionar simultáneamente con la función de parabrisas
derretir rápidamente. térmico. Después de activar la función, derretirá
Después de encender el parabrisas térmico por un rápidamente el hielo y la nieve que cubren la superficie
tiempo o cambiar la transmisión a otra marcha, el del lavaparabrisas.
parabrisas térmico se desactiva automáticamente y
el indicador correspondiente se apaga. Atención
Para evitar descargar la batería, no utilice esta función
durante mucho tiempo con el motor apagado. un
Las boquillas del lavaparabrisas térmico se
encenderán o apagarán.
Operación
Ajuste del limpiaparabrisas
En la interfaz de pantalla multimedia, puede configurar el comportamiento de las escobillas del limpiaparabrisas al usar el lavaparabrisas.
03B5591A59D1
4
5
Sistema de aire acondicionado
de recirculación.
del automóvil.
2D0D9945C5A5
el botón A/C. En
La luz indicadora correspondiente se enciende para indicar que
el modo de refrigeración está activado. Luego puede bajar la
temperatura y la humedad dentro del automóvil.
4
6
Después de un rato, la luneta térmica trasera
se apaga automáticamente y el indicador
correspondiente se apaga.
Una advertencia
evitar quemaduras.
Atención
Para evitar descargar la batería, no utilice esta
función durante mucho tiempo con el motor
apagado.
4
7
Tipos de controles táctiles indicando que la función ha sido habilitada. El
parabrisas y las ventanillas laterales se calientan, lo que
elimina gradualmente el hielo o la condensación.
233A31854529
Informacion util
〉En condiciones normales, recomendamos utilizar
el modo de entrada de aire exterior. En particular,
se recomienda usar este modo cuando el compresor
está apagado, porque en este caso, cuando se
enciende el
modo de recirculación, las ventanas pueden empañarse.
4
7
Operación
Después de un rato, la luneta térmica trasera se
apaga automáticamente y el indicador
correspondiente se apaga.
Una advertencia
quemaduras.
Atención
Para evitar descargar la batería, no utilice esta función
durante mucho tiempo con el motor apagado.
4
8
Interfaz de configuración del aire acondicionado
Informacion util
Dependiendo de la configuración del vehículo, la interfaz de configuración del sistema de aire acondicionado puede diferir
ligeramente. Centrarse en el conjunto completo de su coche.
sobre
4454079F315B
Informacion util
Si el modo establecido automáticamente y la tasa de flujo de aire no son adecuados para usted, se pueden ajustar manualmente. En
este caso, el sistema de aire acondicionado saldrá del modo automático y se apagará el indicador correspondiente.
〉El modo de refrigeración se puede activar o desactivar tocando el sensor A/C. Al mismo tiempo, el
correspondiente la luz indicadora se enciende, informando sobre el modo de enfriamiento encendido. Luego
puede bajar la temperatura y la humedad dentro del automóvil.
〉Puedes activar o desactivar el modo de climatización bizona tocando el botón táctil DUAL. El
el indicador luminoso correspondiente se enciende, indicando que el modo de climatización bizona está activado. En este momento, la
temperatura de la izquierda y la derecha se pueden ajustar por separado.
Con control de temperatura en el lado del pasajero delantero, el aire acondicionado bizona se activa automáticamente.
〉Para seleccionar el modo de flujo de aire apropiado, toque los botones táctiles para Soplar cara, Soplar cara, Pie
Soplado, Soplado de Pies, Soplado de Pies y Calentamiento de Ventanas.
〉Al tocar el botón del sensor se activa y desactiva la función de desinflado del parabrisas.
la. La luz indicadora se enciende para indicar que la función está activada. El parabrisas y las ventanillas laterales se calientan, por lo
que el hielo o la condensación desaparecen gradualmente.
〉Al tocar el botón del sensor se activaeny desactiva la luneta trasera térmica.
La luz indicadora se enciende para indicar que la función de calefacción está activada. La luneta trasera se calienta, haciendo que el
hielo o la condensación desaparezcan gradualmente.
Después de un rato, la luneta térmica trasera se apaga automáticamente y el indicador correspondiente se apaga.
4
9
Una advertencia
La luneta trasera se calienta mucho durante el funcionamiento de la calefacción. No lo toque para evitar quemaduras.
Atención
Para evitar descargar la batería, no utilice esta un
función con el motor apagado.
〉Puede cambiar entre los modos de ventilación tocando el botón táctil de recirculación de aire. régimen
Operación
Al pulsarlo, se enciende la luz indicadora, indicando que el modo de recirculación de aire está activado.
Si el indicador está apagado, esto indica que el modo de ventilación externa está activado. En este modo, el aire de la calle
ingresa al interior del automóvil.
Informacion util
〉En condiciones normales, recomendamos utilizar el modo de entrada de aire exterior. en particular, es
Se recomienda usar este modo cuando el compresor está apagado, porque en este caso, cuando el modo de
recirculación está encendido, las ventanas pueden empañarse.
〉Al conducir en un túnel o en un atasco de tráfico, en condiciones de aire contaminado de la calle, así como si es
necesario baje o aumente rápidamente la temperatura en el interior del vehículo, use el modo de recirculación.
〉Puede activar o desactivar la función de parabrisas térmico tocando el sensor del parabrisas térmico
botón. El indicador luminoso correspondiente se enciende,
indicando que se ha activado la función de parabrisas térmico. El parabrisas se calienta y el hielo o condensación
desaparece gradualmente.
Después de un breve período de tiempo, el parabrisas térmico se desactivará automáticamente y la luz indicadora correspondiente se
apagará.
Una advertencia
El parabrisas se calienta mucho durante la operación de calefacción. No lo toque para evitar quemaduras.
Atención
Para evitar descargar la batería, no utilice el parabrisas térmico durante períodos prolongados con el motor apagado.
También puede ajustar la velocidad del flujo de aire tocando o deslizando el dedo en el área entre los botones táctiles de aire hacia
5
0
Interfaz de configuración del modo de aire acondicionado
La interfaz de configuración del aire acondicionado de confort se puede abrir tocando el botón táctil de configuración en la
interfaz de configuración del aire acondicionado.
sobre
AC045F9444A9
Modo delicado: en comparación con el modo estándar, la refrigeración o la calefacción se realizan de forma más suave, el caudal de
aire es comparativamente bajo.
Modo estándar: el sistema de aire acondicionado ajusta automáticamente la temperatura de salida y el caudal de aire
según la configuración del usuario.
Modo Turbo: En comparación con el modo estándar, la refrigeración o la calefacción son más intensas.
cincuenta
5
1
Gestión del sistema necesario, enciéndalo al menos una vez a la semana durante al menos
acondicionamiento 10 minutos.
Operación
2. Configure la temperatura deseada y el sistema ajustará
automáticamente el flujo de aire y la intensidad de
5
1
comunicarse con el centro de servicio para
eliminar el mal funcionamiento y, si es necesario,
limpiar o reemplazar el filtro del aire
acondicionado.
5
2
Deflector del sistema
acondicionamiento
sobre
BE3C1B18B77B
Moviendo las palancas de los deflectores, puede
ajustar la dirección del flujo de aire.
Puede cerrar los deflectores girando la palanca hasta la
posición extrema en la dirección indicada por las
señales convencionales
Cerrar Izquierda ”o“ Cerrar Derecha ”.
2D16855FBB72
Moviendo las palancas de los deflectores, puede
ajustar la dirección del flujo de aire.
Puede cerrar los deflectores girando la palanca hasta la
posición extrema en la dirección indicada por las
señales convencionales
Cerrar Izquierda ”o“ Cerrar Derecha ”.
5
3
Carga inalámbrica para teléfonos móviles
Operación
que le compró el vehículo.
devuélvalo al área de carga.
En la sección "Ajustes de confort" del menú "Ajustes indicaciones de voz cuando cambia el estado de carga.
del coche", puede activar o desactivar la función de
carga inalámbrica del teléfono móvil y la función de
recordatorio de carga inalámbrica para el teléfono
móvil.
F6DB27221B11
Informacion util
Para una carga más eficiente, coloque el
teléfono boca abajo con el carrete receptor
hacia abajo.
5
3
continuará cargando después de que baje la temperatura.
Una advertencia
5
4
〉Si desea utilizar el área de carga para almacenar
cosas, apague la función de carga inalámbrica.
Atención
〉Evite que entren líquidos en el área de carga.
5
5
Equipo de salón
Operación
que le compró el vehículo.
2D879B3636C3
Compartimentos de almacenamiento
guantera
920E62AAC549
269F5B053EA2
Una advertencia
5
6
Contenedores para cosas Coches con transmisión manual
sobre
02FA26A0FFDD 9FDD6FE2ACD5
Para abrir el contenedor, levante el pestillo y levante El clip central del portavasos se puede quitar tirando
Expl
58DA9A649F90
4F3CB3866BC8
Atención
〉No coloque recipientes demasiado pequeños o
inestable en el soporte - pueden volcarse.
5
6
Compartimentos para botellas Portaequipajes
Cada puerta lateral tiene un compartimento para botellas.
Aquí solo se pueden colocar recipientes bien cerrados.
Una advertencia
Operación
Atención
63F9D5C9F7AD
Las botellas deben estar bien cerradas.
Ⓐ Gancho para cables
Ⓑ Soga
Gancho para equipaje
Ⓒ Portaequipajes
Ⓓ Soporte portaequipajes Ⓔ
Enganche portaequipajes
Atención
A9E0315F21C0
Ubicado en el lado derecho del panel de control secundario, como 〉Si hay demasiados artículos en el equipaje
se muestra. compartimento, extraiga el estante para evitar dañarlo si se
baja a una posición horizontal mientras se cierra el portón
Para usar el gancho para equipaje, presione la tapa que trasero.
lo cubre en la dirección de la flecha. Solo se permite
colgar objetos ligeros en el gancho. Su peso máximo no
debe exceder los valores indicados en el anzuelo. Antes Quitar el portaequipajes
de comenzar a moverse, asegúrese de que todos los
1. Retire el cable del gancho del portón trasero.
objetos estén bien sujetos.
Informacion util
〉Retire todos los artículos del estante antes de retirarlo.
5
7
Fuente de alimentación DC con una tensión de 12 V para
Una advertencia
dispositivos con una potencia nominal no superior a 120 W (10 A).
Asegúrese de que el compartimento superior esté bien
instalado. La fijación insegura de los estantes puede
provocar lesiones graves en caso de una frenada de Situado en la parte delantera del panel de
emergencia o una colisión. control secundario
F2E94BF8AC41
Situado junto al deflector de aire acondicionado en dispositivos con una potencia nominal no superior a 120 W (10 A).
la fila trasera.
Cuando el interruptor de encendido está en ON, abra la
Fuente de alimentación para videograbadora
cubierta para usar el conector.
C7102FC3177F
en ON.
A45CFE3BD469
5
8
Una advertencia
Atención
〉No permita que entren líquidos u objetos extraños un
tomas de corriente, ya que esto puede causar cortocircuitos u
Operación
tomacorriente que no se use.
5
9
6
0
2C Lim
nitacdroaorl
Modos de control
en coche..................................83
85
Sistema de control de presión
en neumáticos....................................91
sistema..............................................92
Sistema de control de
crucero auxiliar..........95
Conducción inteligente
Asistencia................100
Sistema de asistencia de descenso....110
61
6
2
Normas de conducción
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el Está prohibido colocar cosas a los pies del conductor.
manual incluye equipo estándar, equipo estándar Pueden quedar atrapados en los pedales, lo que puede
nacional y equipo especial para este modelo de provocar la pérdida de control del vehículo y provocar un
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y accidente.
funciones de los equipos descritos en este manual no
se incluyan con su vehículo o que solo estén Si desea utilizar alfombrillas, asegúrese de que sean
disponibles en ciertos mercados. Para obtener adecuadas para el vehículo. Las alfombrillas mal formadas,
información sobre la configuración de su vehículo, mal colocadas o apiladas pueden interferir con el pedaleo,
consulte los documentos de venta o el distribuidor al imposibilitando el arranque del motor, dificultando o
que le compró el vehículo. imposibilitando el cambio de marchas, y pueden provocar
un accidente.
2
Revisa las puertas y el capó Las ventosas pueden actuar como una lente, lo que podría provocar un
6
3
una pequeña cantidad de alcohol afecta la velocidad de toma Si durante el frenado escucha un sonido extraño, está
de decisiones, la visión y la concentración, lo que puede prohibido continuar conduciendo. De lo contrario, puede
conducir a un accidente grave. ocurrir un desgaste severo de los discos de freno y daños a
los elementos del sistema de frenos, lo que reducirá la
eficiencia de frenado y puede causar un accidente.
No use un teléfono móvil
auto
Conduciendo un
En las siguientes situaciones, se debe verificar la
Conducir cuando se está cansado es extremadamente peligroso. La
integridad de los neumáticos:
velocidad de toma de decisiones, la visión y la concentración de un
〉Volante temblando.
conductor cansado se reducen significativamente, lo que puede
〉Vibración inusual en el vehículo.
provocar un accidente grave.
〉Rollo inusual del coche.
6
4
del contacto con bordillos u otros obstáculos. pedal de freno para calentar los frenos y asegurarse de que
funcionan correctamente.
〉Al superar un bache artificial o detenerse en mismo está usando el cinturón de seguridad. Además, no los
un bordillo
abroche de ninguna manera usando cinturones de seguridad
Conduciendo un
superficies resbaladizas
auto
En un camino inundado
6
5
puede encender materiales altamente inflamables. Obtenga mantenimiento programado
No dejes el coche con el motor en marcha Apague los equipos eléctricos que
durante mucho tiempo. no utilice
Los gases de escape pueden acumularse en los garajes y otras El aire acondicionado, los asientos con calefacción, la luneta
áreas mal ventiladas debido al funcionamiento prolongado del trasera con calefacción y otros equipos eléctricos requieren
motor, lo que puede provocar envenenamiento por monóxido de mucha energía y consumo de combustible. Por lo tanto, si los
auto
Conduciendo un
Las ventanillas abiertas y el techo corredizo aumentan la resistencia del
Hacer funcionar el motor durante mucho tiempo sin mover el
aire y, por lo tanto, el consumo de combustible. Ciérrelos si no los
vehículo puede sobrecalentar el motor o el tubo de escape y
necesita.
provocar un incendio.
Evite la sobrecarga
Cargar mucho o sobrecargar el vehículo aumenta el
consumo de combustible. Retire los elementos
innecesarios del vehículo antes de conducir.
6
5
Consejos para el manejo en condiciones adversas
funciones de los equipos descritos en este manual no parabrisas y el deslizamiento de las ruedas. Tenga especial
2
puede causar derrape y pérdida de control sobre el vehículo.
Una advertencia
Cuando conduzca en condiciones de niebla, encienda las
Evite conducir bajo fuertes lluvias siempre que sea posible.
luces antiniebla.
Conduciendo un
No limpie las ventanas empañadas mientras 〉Cruce el vado a baja velocidad (no más de 10
6
6
Inspección y mantenimiento tras
rueda. Esto puede conducir a la pérdida de control del vehículo.
cruzar el vado
Después de superar la zona inundada, sigue
estos pasos. Cuidado con el golpe de calor
〉Pise ligeramente el pedal del freno varias veces y Durante las estaciones cálidas, la actividad solar y las altas
asegúrese de que el sistema de frenos funcione temperaturas pueden causar un golpe de calor. Asegure una buena
correctamente. ventilación y no conduzca cuando esté cansado.
〉Compruebe el pitido.
auto
Conduciendo un
〉Superar la zona inundada es una emergencia fatal.
medir y no debe hacerse regularmente. 〉Sin vigilancia en un automóvil, un niño puede provocar un incendio
Atención
Conduciendo un auto
No deje encendedores, latas de aerosol, latas de refrescos,
en la temporada de calor vasos en el automóvil.
para el funcionamiento normal del vehículo y afectan negativamente a la 〉En ambientes de alta temperatura, las fugas de gas de
salud del conductor. Para garantizar la seguridad del tráfico, tenga en un encendedor o una lata de aerosol, o una lata reventada, puede provocar un
Conduciendo un auto
Supervisar la presión de los neumáticos en la estación fría
Neumáticos de invierno
La presión del aire dentro de los neumáticos aumenta debido a las En la temporada de frío a bajas temperaturas, debido a algunas
altas temperaturas y los neumáticos pueden reventar durante las peculiaridades de los neumáticos estándar (ancho, composición
estaciones cálidas a altas temperaturas. del caucho, dibujo de la banda de rodadura), su elasticidad, las
fuerzas de frenado y de tracción disminuyen y el nivel de ruido
Si el neumático se daña mientras conduce, sostenga también aumenta. En algunos casos, son posibles grietas,
firmemente el volante y presione suavemente el pedal desgaste anormal y otros daños irreparables. Por lo tanto, en la
del freno para reducir la velocidad. No use el frenado estación fría, cuando
6
7
temperaturas de hasta 7 ℃, utilice neumáticos de invierno.
〉Asegúrese de seguir todas las restricciones de neumáticos de invierno
Aumentan significativamente la estabilidad del vehículo en la
(velocidad máxima, carga, etc.). El no hacerlo puede dañar
carretera, mejoran el rendimiento de frenado y acortan la
los neumáticos y provocar un accidente.
distancia de frenado.
Dirección de rotación.
Los neumáticos para todas las estaciones con la marca M + S son
bastante eficientes en la estación fría, sin embargo, por regla general, cadenas antideslizantes
son inferiores a los neumáticos de invierno. Es especialmente
El uso de cadenas para la nieve está regulado por las leyes de su
importante utilizar neumáticos de invierno cuando se conduce por
país. Las cadenas utilizadas deben cumplir con los códigos
2
carreteras con nieve o hielo.
locales.
tráfico.
〉Las cadenas de tamaño incorrecto o instaladas incorrectamente pueden
〉No exceda la velocidad máxima permitida
auto
Atención
〉Para instalar cadenas para la nieve, coloque el automóvil en un
El fuerte desgaste de la banda de rodadura de los neumáticos de invierno reduce nivel alejada de la carretera, encienda las luces de advertencia de
significativamente su idoneidad en la estación fría. Los neumáticos de invierno peligro, coloque una señal de parada de emergencia detrás del
viejos, aunque no presenten signos de desgaste de la banda de rodadura,
automóvil.
tampoco son muy adecuados para su uso. Consulte a su distribuidor sobre los
neumáticos de invierno.
〉Apague el motor y aplique el freno de
mano antes de instalar.
〉No utilice cadenas en ruedas de repuesto de tamaño insuficiente.
mismo.
6
8
Una advertencia
6
9
encadenar la velocidad máxima (la que sea menor).
2
〉Si escucha que las cadenas para la nieve golpean el cuerpo o
debajo de la carrocería, deténgase inmediatamente, controle
auto
Conduciendo un
las cadenas y vuelva a apretarlas. Si el sonido no se detiene,
reduzca la velocidad hasta que desaparezca.
〉Reduzca la velocidad tanto como sea posible al tomar una curva para
Una advertencia
6
9
Recomendaciones de conducción durante el período de rodaje
Durante los primeros 500 km, utilice neumáticos nuevos con extrema
Atención
7
0
Motor
Para prolongar la vida útil de un motor nuevo o de un
motor después de una revisión general, es necesario
hacerlo rodar gradualmente.
7
1
Switch de ignición
se incluyan con su vehículo o que solo estén No gire el interruptor de encendido a la posición
disponibles en ciertos mercados. Para obtener LOCK mientras conduce.
información sobre la configuración de su vehículo,
consulte los documentos de venta o el distribuidor al
que le compró el vehículo. Atención
〉No coloque la llave inteligente en el panel frontal, en
el suelo, en una combinación de dispositivos, en la
guantera o en el maletero. De lo contrario, puede
2
ser difícil cambiar de modo.
auto
Conduciendo un
Switch de ignición 〉Cuando el motor no esté funcionando, no deje el
interruptor de encendido en el modo ON durante mucho
tipo pulsador tiempo para evitar descargar la batería.
Modos de cambio
〉Al salir del automóvil, coloque el interruptor de encendido en
Presione el interruptor de encendido para cambiar de modo. En
889E9C6B4379
una
C76883D1FB9A
BLOQUEAR él ccomponentes eléctricos
las entradas no funcionan.
Si, al cambiar de modo o arrancar el motor, la pantalla de
Toda la minería de equipos información muestra información sobre el desbloqueo fallido de
eléctricos está disponible para la columna de dirección, debe girar ligeramente el volante hacia
2 usar. la derecha, luego hacia la izquierda, mientras presiona el
interruptor de encendido para liberar el bloqueo.
Con la llave inteligente en el habitáculo, presione el pedal
del embrague (para vehículos con transmisión manual) o el
pedal del freno (para vehículos con transmisión automática)
y mueva la palanca de cambios a punto muerto (para
vehículos con transmisión manual) o cambie el cambio de
marcha del toro selector a la posición P
7
1
Arrancar y parar el motor
2
6F9BB49E4883
Si se pierde la llave inteligente, coloque la hoja de la llave
mecánica en el lugar designado
en el portavasos de la fila delantera y arranque el motor
Arranque del motor en modo estándar. Si el motor aún no arranca, comuníquese
con un centro de servicio de inmediato.
Empezar en modo estándar
1. Tiene una llave inteligente con usted.
Si la llave inteligente se descarga, el panel protector de la "¿Está la llave en el automóvil?", es necesario colocar la llave
puerta o el paragolpes trasero está seriamente dañado, u inteligente. clave en el área por encima de la
llave inteligente. clave en el área por encima de la modo estándar. Si el motor aún no arranca, comuníquese con
un centro de servicio de inmediato.
7
〉Evite el ralentí durante períodos de tiempo prolongados tanto
como sea posible.
Detener el motor
1. Cuando el vehículo se detenga por completo, coloque la
palanca de cambios en punto muerto (para vehículos
con transmisión manual).
Conduciendo un auto
motor
2. Presione el interruptor de encendido para apagar el motor.
en modo estándar. Si el motor aún no arranca,
comuníquese con un centro de servicio de inmediato.
Parada de emergencia del motor
Si surge una emergencia mientras el automóvil está en
movimiento (velocidad superior a 5 km / h), por ejemplo, es
imposible detener el automóvil por medios estándar, puede
realizar una parada de emergencia del motor de cualquiera de las
siguientes maneras:
en una fila.
Una advertencia
1351C0FA2BD4
〉Detener el motor mientras se conduce puede causar
Una advertencia
colisiones y lesiones.
〉No fuerce el motor para que se detenga mientras conduce
〉El motor sólo se puede arrancar cuando el conductor
fuera de una emergencia.
está en el asiento del conductor. El no hacerlo podría
resultar en un accidente que podría resultar en lesiones
Cuando el motor se detiene a la fuerza, los
graves o incluso la muerte.
servomotores de frenado y dirección dejarán de
funcionar y se requerirá más fuerza para frenar y
〉Al arrancar el motor, está terminantemente prohibido
girar el volante. Por lo tanto, antes de una parada
presione el pedal del acelerador.
de emergencia del motor, se debe reducir la
〉El motor debe ponerse en marcha incluso cuando está
velocidad tanto como sea posible.
necesario para mover ligeramente el vehículo. De lo
contrario, puede ocurrir un accidente.
Una advertencia
7
Informacion util
Después de un funcionamiento prolongado del motor a altas revoluciones o
2
Conduciendo un auto
7
Freno de mano
2
2292B92DA75A
Conduciendo un auto
automáticamente cuando se apague el motor. El indicador
Medidas de precaución en el tablero se encenderá.
Una advertencia
Si no necesita usar el freno de estacionamiento,
〉Detener su vehículo en una pendiente empinada puede
presione el interruptor EPB mientras apaga el motor.
ocasionar un accidente. Tenga cuidado de no detener el
B189679B6768
7
Soltar el freno de mano Retención automática del vehículo
7AAE367204E4
0C93D180257F
suelte el freno de estacionamiento. El indicador en en rojo y conducir con paradas frecuentes, la función de
retención automática del vehículo (AVH) permite al conductor no
el tablero se apagará.
sostener el pedal del freno durante mucho tiempo y no aplicar el
freno de estacionamiento repetidamente. Hace que la
Informacion util conducción sea más cómoda y reduce el riesgo de salir rodando
del vehículo.
Si la energía ha sido restaurada
costumbre.
Metodo de uso
1. Active la función de retención automática. El
sistema entonces estará en un estado listo y el
indicador en el tablero estará
quemar amarillo.
7
automáticamente
7
esquí activa el freno de mano. En este momento, estará
en un estado activo, y la luz indicadora encendida
Conduciendo un auto
〉Apertura de la puerta desde el lado del conductor.
〉Apagado del motor.
〉Después de tres minutos de trabajo activo.
Atención
7
Transmisión manual
Informacion util
Si es difícil engranar la primera marcha, vuelva a pisar
Una advertencia
75D1CCB688DA
Neutro (N)
Cuando está en punto muerto, no se
transmite par motor a las ruedas.
7
provocar un desgaste acelerado o daños en el embrague. el freno de estacionamiento se liberará
automáticamente al conducir.
〉No mantenga su mano en la palanca de cambios en absoluto
Conduciendo un auto
Después de apagar el motor, el freno de estacionamiento se
completo.
aplicará automáticamente.
Atención
Comienzo del movimiento
Cuando se detenga en una pendiente, cambie de marcha
1. Abróchese el cinturón de seguridad y asegúrese de que el freno
en el siguiente orden:
de estacionamiento esté aplicado.
〉Si el vehículo está apuntando hacia una pendiente, engrane primero
2. Arranque el motor. engranaje. Bloquee las ruedas si es necesario.
3. Espere a que el motor se estabilice, pise a fondo el
pedal del embrague y mueva la palanca de cambios a 〉Si el vehículo se dirige cuesta abajo, cambie a
la posición de primera. contrarrestar. Detenga las ruedas si es necesario.
Informacion util
Cuando el vehículo comienza a moverse, la función de
el freno de estacionamiento.
2. Arranque el motor.
7
Si el vehículo está equipado con un freno de
estacionamiento electromecánico, en este momento
8
Transmisión automática
2 Palanca de cambios
a moverse a voluntad.
cambio de marcha
Descripción de engranajes
Una advertencia
accidente.
8
〉Cuando se apaga el motor, el engranaje P
participar automáticamente.
Informacion util
Después de cambiar el modo, asegúrese de que esté
8
〉Puede cambiar de marcha de R a D, M o N
simplemente girando el selector.
Informacion util
La información sobre la marcha engranada se
mostrará en el panel de cambio de marchas y en la
pantalla del centro de información.
Una advertencia
Conduciendo un auto
absoluto y el motor se apaga. Detenga el vehículo en un lugar
Cambiar a la marcha P seguro lo antes posible y comuníquese con el centro de
Cuando el vehículo esté parado, presione el botón de modo servicio.
de estacionamiento.
Informacion util
Si la velocidad del motor es demasiado alta o demasiado baja
en modo manual, la transmisión cambiará automáticamente a
la marcha requerida para proteger el motor.
9D0F0E96DEBC
8
En el modo manual (M), las marchas suben y Desbloqueo de emergencia del
bajan con las paletas de cambio.
modo "Parking" (P)
En el modo automático (D), al presionar el interruptor de paleta Informacion util
se activa temporalmente el modo manual. Si luego vuelve a
〉Si debido a un mal funcionamiento es imposible poner en marcha el
presionar la palanca de cambios, cambiará al modo manual. Si
motor en modo normal y desea cambiar de marcha,
los interruptores de paleta han estado inactivos por un tiempo,
debe girar el interruptor de encendido a la posición
el modo automático se reactiva.
"ON", presionar el pedal del freno y mover la
palanca de cambios a la posición "N".
2 movimiento de ruptura 〉En caso de que este método no tenga éxito, puede
Después de arrancar el motor, mueva el selector de realice las siguientes operaciones para el desbloqueo
marchas al modo de avance, suelte el freno de de emergencia de la caja de cambios del modo “P” al
estacionamiento y suelte el pedal del freno. No es modo “N”.
necesario pisar el pedal del
acelerador, el coche empezará a moverse por sí mismo.
3. Aplique el freno de estacionamiento o apague el motor según 4. Presione el pedal del freno, presione el botón de
sea necesario. arranque del motor al mismo tiempo, cuando escuche la
rotación del arrancador, presione nuevamente el pedal
del freno y mueva el selector de marchas de la posición
Informacion util P a la posición
N. Luego, la información sobre cómo cambiar el
Después de apagar el motor, el freno de estacionamiento
indicador de marcha al modo N aparecerá en el
se aplicará automáticamente.
interruptor y en el panel de instrumentos. , esto
〉En una pendiente, no use solo el modo P para frenar. está activado, la transmisión cambiará automáticamente al
Esto podría dañar la transmisión. modo P. Después de desbloquear con éxito la transmisión
desde el modo P, controle cuidadosamente el estado del
〉Si es necesario, bloquee las ruedas cuando se detenga en una vehículo para evitar cambios repetidos de la caja al modo de
pendiente para evitar que el vehículo ruede. emergencia.
8
Modos de conducción
Modo deportivo
Informacion util 2
〉Un requisito previo para la eliminación exitosa de la
La caja de cambios del modo de emergencia es la Cuando el interruptor de luz principal está en la posición AUTO,
última versión instalada del software para la TCU, la puede habilitar o deshabilitar la configuración de iluminación del
Conduciendo un auto
actualización del software se lleva a cabo utilizando un modo deportivo en la interfaz multimedia Configuración de luz.
〉
〉 Función de memoria de los modos de conducción
Modos de cambio
En el apartado “Ajustes del vehículo” del menú “Ajustes del
vehículo” del sistema multimedia, puedes configurar los modos de
conducción Estándar, Económico, Deportivo y Nieve. (Pensamos
cambiarle el nombre a comodidad)
Modo confort
La combinación óptima de potencia y economía, adecuada para
8
todo tipo de superficies de carreteras.
8
Modos de dirección
Atención
Modos de cambio
Después de desconectar y volver a conectar la fuente de alimentación
Selección de modo: cuando el interruptor de encendido está en modo
de la batería, se debe inicializar el sensor de ángulo de la dirección
ON, en la sección de selección de modo de dirección en la
asistida (EPS), de lo contrario, algunas funciones del EPS no funcionarán
configuración del vehículo → Menú de configuración de conducción del
correctamente. Secuencia de acciones: gire el volante en el sentido
vehículo en la pantalla del sistema multimedia, puede seleccionar el
Conduciendo un auto
Informacion util
Para cambiar entre los modos de dirección, se deben
cumplir las siguientes condiciones:
8
Sistema de asistencia al estacionamiento
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el ultrasónicas. En los siguientes casos, es posible que no
manual incluye equipo estándar, equipo estándar proporcione una detección confiable de obstáculos o que no
nacional y equipo especial para este modelo de los detecte en absoluto. Esto no es una señal de un problema
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y con el sistema.
funciones de los equipos descritos en este manual no
se incluyan con su vehículo o que solo estén 〉Obstáculos en forma de redes metálicas, vallas, postes,
disponibles en ciertos mercados. Para obtener cables y otros objetos delgados.
información sobre la configuración de su vehículo,
consulte los documentos de venta o el distribuidor al 〉Obstáculos en forma de objetos, la superficie de
que le compró el vehículo. que no refleja la señal del radar, y personas que
usan ropa hecha de dichos materiales.
〉Nieve, tela u objetos que absorben las ondas sonoras.
2
Conduciendo un auto
Medidas de precaución 〉Al conducir sobre césped o caminos irregulares.
Una advertencia
〉Al dar marcha atrás en una pendiente.
〉El asistente de estacionamiento es una herramienta auxiliar. Ella no puede
〉En presencia de perturbaciones ultrasónicas del
evaluar el entorno en lugar del conductor. El conductor
misma frecuencia, como sonidos de metales, sonidos de
es en cualquier caso responsable de la seguridad del
emisión de gases bajo presión, señales de sonido de un
vehículo. Durante el estacionamiento y en otras
automóvil en las inmediaciones del sensor.
situaciones similares, debe monitorear constantemente
la situación.
〉Si la matrícula trasera está torcida o torcida, o si un
se instala un marco decorativo suficientemente grande.
〉La asistencia de estacionamiento tiene puntos ciegos, por lo que puede fallar
〉En presencia de cuerpos extraños en la superficie de
obstáculos en algunas áreas. Al estacionar y otras
los sensores.
maniobras similares, asegúrese de mantener a los
niños y animales alejados del vehículo. Para que el sistema funcione de manera estable, es
necesario mantener limpios los sensores, para evitar la
acumulación de nieve, hielo, etc. sobre ellos.
Atención
〉Aldar marcha atrás, asegúrese de que el portón trasero
Bizcocho g radares
esté
8
Zona de detección y aviso de obstáculos El radar para evitar colisiones está activado.
8
Frenado de emergencia a baja velocidad para marcha atrás. Si detecta un obstáculo en el área
indicada por estas líneas, detenga el vehículo
inmediatamente para evitar una colisión.
En la sección "Ajustes de aparcamiento" del menú "Ajustes
del coche" de la interfaz del sistema multimedia, puede
activar o desactivar la función de frenado de emergencia a
baja velocidad.
Sistema de visión circular
Descripción del sistema
Una vez habilitado, si se detectan obstáculos con el
El sistema de vista envolvente utiliza cuatro cámaras para
vehículo a baja velocidad y el sistema detecta que existe
capturar el área alrededor del vehículo y transmitir la
riesgo de colisión, aplica automáticamente la frenada de
imagen correspondiente a la pantalla, lo que ayuda a evitar
emergencia para reducir este riesgo.
colisiones y hace que la conducción sea más fácil y segura.
2
Conduciendo un auto
〉Esta función es auxiliar y no garantiza
la detección de todos los obstáculos posibles en todas las
condiciones.
3EEA03D8B88D
Metodo de uso 〉Si la velocidad del vehículo excede el valor establecido mientras
8
696FE3C1200F
8
Ⓑ Vista superior
Si, cuando el selector de marchas está en la posición D, el
Ⓒ Indicador de ángulo de visión radar delantero detecta que la distancia entre el obstáculo
Indica el ángulo de visión seleccionado. Ⓓ
y la carrocería del vehículo es inferior a 1 metro, la
Ver área
cámara cambia automáticamente a una vista aérea del
- Vista amplia
Toque el botón táctil para mostrar una vista amplia del área Cuando el radar trasero detecta que la distancia entre el
por delante o por detrás del vehículo según la marcha obstáculo y la carrocería del vehículo es inferior a 1 m
seleccionada. Para salir de la vista amplia, toque el botón cuando el selector de marchas está en la posición R, la
nuevamente. cámara cambia automáticamente a una vista aérea del área
2 detrás del vehículo.
- Líneas de guía
Cuando el obstáculo desaparezca, la cámara cambiará
Toque el botón táctil para mostrar u ocultar las líneas de guía. automáticamente al modo de vista frontal.
Las líneas de guía muestran el ancho de la carrocería del
vehículo para ayudar al conductor a estacionar.
Cambiar el ángulo de visión
Cambio automático de ángulo de visión
- Obstáculos en el radar
Toque el botón táctil para mostrar u ocultar los Cuando el selector de marchas está en D, la interfaz de la
Conduciendo un auto
obstáculos detectados por el radar. Después de activar cámara cambia automáticamente a vista frontal. Cuando
este modo, cuando se detecte un obstáculo, se el selector de marchas está en la posición R, la interfaz de
mostrará la marca del radar. la cámara cambia automáticamente al modo de visión
trasera.
perpendicular al movimiento
Habilita o deshabilita la detección de objetos que se Cambio de ángulo de visión manual
mueven perpendicularmente al movimiento. Después de
Toque el botón táctil en la parte superior del campo de visión
habilitar esta función, cuando se detectan peatones,
donde se muestran los botones de selección del ángulo de
ciclistas o vehículos moviéndose en una dirección
visión. Seleccione la dirección y la vista que desee tocando el
perpendicular al movimiento, se muestra una alarma en la
sensor.
interfaz de la cámara y aparece una notificación.
del auto y el ancho de las líneas es igual al ancho de los Ⓐ Ángulo de visión
libre
neumáticos del auto.
Después de seleccionar el modo de ángulo de visión
libre, arrastre el campo de visión para ajustar el ángulo
- Ajustes del sistema deseado.
deshabilitar la función de ángulo de visión inteligente. Un botón se selecciona el botón AUTO en la parte superior del
brillantemente iluminado indica que la función está habilitada. área de visualización, cambia al modo de visualización
8
Atención
9
Cuando las puertas están abiertas (incluido el portón acciones de acuerdo con las indicaciones en la pantalla del
trasero) o los espejos laterales están plegados, no es sistema multimedia para completar el estacionamiento
posible ver desde el lado respectivo. automático.
Atención
Calibración del sistema 〉El sistema de aparcamiento automático sólo se puede utilizar en
En la sección "Ajustes de aparcamiento" del menú "Ajustes los modos de conducción Estándar, Económico y Deportivo. No
del coche" en la interfaz del sistema multimedia, puede funcionará en otros modos de conducción.
calibrar el sistema o restaurar la configuración de fábrica.
Conduciendo un auto
En este caso, la calibración ayudará a mejorar la calidad
de la imagen.
Metodo de uso
9
instrucciones especiales salidas de señal del vehículo en las inmediaciones
〉Clic en el botón.
〉No hay necesidad de usar el estacionamiento automático
modo cuando no hay plazas de aparcamiento, o
para determinar si la carretera está libre.
9
Sistema de monitoreo de presion en llantas
Conduciendo un auto
cambie la interfaz de datos de tráfico a la interfaz de control de
El sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) la presión de los neumáticos. A continuación, puede ver
controla la presión y la temperatura de los neumáticos en información de presión y temperatura en tiempo real para los
tiempo real. En caso de desviación de los parámetros cuatro neumáticos en uso.
normales, emite una señal, informando al conductor que es
necesario tomar
Atención
〉Sila llanta reemplazada no es original, el TPMS
puede
Función de advertencia
no funciona correctamente.
Si la presión de los neumáticos es demasiado baja o la
temperatura es demasiado alta, aparecen las siguientes
〉Si se instalan cadenas para la nieve o cubiertas de rueda,
el advertencias en el tablero:
el sistema puede no funcionar correctamente.
Informacion util
〉TPMS no reemplaza la necesidad de neumáticos
regulares mantenimiento. Incluso si no da señales
9
〉Aparecerá una ventana de advertencia en la
Información Pantalla central, que muestra la temperatura
de los neumáticos/ desviación de presión en rojo y una
advertencia sonora.
9
Sistema de monitoreo de fatiga del conductor
Una advertencia
2 〉Si hay signos de fatiga del conductor, pero el vehículo
la velocidad no ha alcanzado los 65 km/h, no
habrá aviso de fatiga.
Una advertencia
Limitaciones de funciones
Para viajes largos, asegúrese de programar descansos. Cuando el monitoreo de fatiga del conductor está habilitado,
las siguientes situaciones pueden limitar su funcionalidad o
〉El conductor es el único responsable de asegurarse de
anular el efecto de su operación:
que su condición no interfiere con la
conducción normal.
〉La función de control de crucero está activada.
〉El recordatorio de cansancio es una función auxiliar.
〉Las escobillas limpiaparabrisas delanteras están funcionando.
El
El sistema no siempre es capaz de determinar correctamente
el grado de fatiga del conductor. En algunos casos, puede 〉El interruptor de control combinado del limpiaparabrisas está activado.
9
Sistema de control de crucero
Conduciendo un auto
conducir en carreteras de alta velocidad y otras carreteras de
alto rendimiento, la velocidad de crucero debe estar en el rango
Descripción del sistema de 30–150 km/h.
Una advertencia
62275BE701A9
〉Para evitar la activación accidental del control de
Ⓐ Boton de encendido / apagado
crucero
sistema, apáguelo cuando no esté en uso. Ⓑ Botón "Volver a la velocidad establecida /
aumento de velocidad"
〉El control de crucero solo está permitido cuando se conduce Encendido del sistema
en una carretera recta con poco tráfico en condiciones
climáticas favorables.
1. Presione el botón, la luz indicadora del sistema en
el tablero se encenderá
〉No se recomienda utilizar el sistema en el
control de crucero que indica que el sistema está encendido.
ciudad, en carreteras sinuosas, estrechas y resbaladizas,
bajo la
94
Esto establece la velocidad actual y la
mantiene en este valor. Información de
configuración del sistema
93
el control de crucero se mostrará en la pantalla Restauración de la velocidad establecida
de información del tablero.
Aumentar la velocidad del control de crucero Después de restablecer la velocidad establecida, el sistema no se
apaga. Cuando la velocidad del vehículo cumpla con los requisitos
del sistema, presione el botón. Velocidad de desplazamiento
Hay tres formas de aumentar la velocidad
establecida: establecida en
cancelación, se restablecerá automáticamente. La pantalla del
panel de instrumentos reaparecerá con la configuración del
〉Pulse el botón para aumentar la velocidad del
vehículo. control de crucero.
Aceleración temporal
Si necesita aumentar temporalmente su velocidad mientras
conduce en control de crucero, presione el pedal del
acelerador. Después de acelerar, suelte el pedal y el sistema
restablecerá la velocidad establecida.
94
Asistente del sistema de control de crucero
Conduciendo un auto
pueda detectarlos, lo que podría resultar en una aceleración
Descripción del sistema repentina o un frenado retrasado.
Un vehículo equipado con control de crucero inteligente también alto rendimiento, la velocidad de crucero debe estar en el
puede mantenerse en el medio del carril mientras conduce rango de 30–150 km/h.
Una advertencia
〉Eluso inadecuado del sistema de asistencia de crucero puede Ⓑ Botón "Volver a la velocidad establecida /
resultar aumento de velocidad"
9
Pantalla del tablero de instrumentos Configuración de la velocidad de crucero
Prensado
Informacion util
El botón le permite configurar la velocidad.
el crecimiento del coche. Una vez que la velocidad del vehículo se ha
El salpicadero y los dispositivos que contiene pueden establecido con éxito, el Control de crucero adaptativo o el Control de
diferir de las ilustraciones de este manual. Déjese guiar velocidad inteligente
por el equipamiento real de su coche.
del control mental cambiará de blanco a verde.
2
Informacion util
Cuando el modo de control de crucero adaptativo está activado, la
8009388655BB
Ⓐ Ajuste de la velocidad del vehículo Ⓑ Categoría de 〉Arranque el motor, coloque el selector de marchas en la
distancia entre vehículos posición D.
una distancia fija, es la distancia al vehículo de enfrente. 〉El freno de estacionamiento no se utiliza.
En una categoría de distancia, la distancia puede variar 〉La velocidad del vehículo es inferior a 150 km/h.
dependiendo de la velocidad. 〉El modo de conducción es Estándar, Económico o Deportivo.
9
〉Haga clic en la velocidad del vehículo para aumentar el
Informacion util
botón.
〉Mantenga presionado el botón para ganar continuamente carlelo 〉Esta distancia no es fija, la distancia real a la
oshe vehículo delante del vehículo cambia dependiendo del
la velocidad del vehículo. cambio en la velocidad del vehículo.
Informacion util
Restablecimiento de la velocidad establecida
El automóvil aumenta la velocidad establecida solo si el camino por
delante está despejado. De lo contrario, el coche sigue al vehículo de Hay dos formas de restablecer la velocidad establecida: 2
delante a la distancia establecida.
Conduciendo un auto
〉Presione el botón de cancelación de velocidad establecida en
el volante.
Disminuya la velocidad del control de crucero Después de un restablecimiento exitoso de la velocidad
establecida del vehículo, el indicador luminoso del sistema
y Deporte.
Una distancia especificada demasiado corta puede dar
lugar a una respuesta inoportuna en caso de
emergencia. Usted es el único responsable de Restauración de la velocidad establecida
mantener una distancia razonable.
9
para cumplir con los requisitos del sistema, presione el botón . Velocidad pero no puede detectar un automóvil delante de usted en
de desplazamiento establecida en el mismo carril, en cuyo caso es posible frenar con
cancelación, se restablecerá automáticamente. La pantalla retraso. El conductor debe estar atento y listo para tomar
del
el control del automóvil en cualquier momento.
panel de instrumentos reaparecerá con la configuración del
control de crucero.
Apagar el sistema
〉Al conducir en una curva de la carretera, el
Pulsando repetidamente el botón de encendido/apagado El sistema puede detectar erróneamente los vehículos que se mueven
seleccione desactivar (OFF). El sistema se apagará y en un carril diferente, lo que podría resultar en un frenado innecesario.
restablecerá los valores de velocidad y distancia
previamente establecidos.
〉Si, al conducir por una carretera con curvas pronunciadas (en una
Esta función le permite seguir automáticamente al vehículo que tomar el control del vehículo en cualquier momento...
Función de centrado
〉Si el vehículo de adelante comienza a moverse dentro de los 3
Conduciendo un auto
〉Si el vehículo de delante se detiene durante más tiempo (3 seg. Solo el control de crucero inteligente está equipado con esta
- 3 min), mueva la palanca de control hacia arriba o pise función. Cuando el sistema está funcionando y los sensores
ligeramente el pedal del acelerador para reiniciar el detectan el límite del carril o los vehículos que circulan por
sistema. delante, esta función ayuda al conductor a mantener el vehículo
en el centro del carril seleccionado.
Informacion util
Atención
Si se restablece la velocidad del control de crucero, o si se
desactiva el sistema de control de crucero, esta función En algunos casos, la función de centrado de carril puede
Una advertencia 〉Si el control de crucero se lleva a cabo a una velocidad de menos
〉Alentrar o salir de una curva, o durante una de 60 km/h, no hay señalización vial a ambos
curva,
lados
el sistema puede
9
o está borroso, las líneas divisorias no son estándar o 〉Cuando la parte delantera del vehículo se levanta debido a un
están cubiertas con algo, mientras que no hay ningún maletero sobrecargado u otras razones.
vehículo delante.
〉Al girar o estrechar el camino.
〉Hay factores que impiden el reconocimiento de
marcas viales en la superficie de la carretera
(acumulaciones de agua, grietas, huellas, marcas de
texto, protuberancias y depresiones, etc.).
2
〉Con fuerte viento cruzado.
〉Cuando las bandas se fusionan o divergen. 706CBE4C4337
〉Con una sección de cola pequeña o un suelo
〉Cuando la cámara se expone a una luz intensa o
Conduciendo un auto
grande espacio libre frente a un vehículo en
cuando la intensidad de la luz cambia abruptamente.
movimiento.
Limitaciones de funciones
Informacion util
El sistema de control de crucero puede no tomar acción de
Si los instrumentos indican que los sensores del sistema
frenado en las siguientes situaciones:
son difíciles de operar, se debe revisar la cámara y el área
a su
alrededor en busca de suciedad y
〉Más adelante, un automóvil entra repentinamente.
obstrucciones Esto es necesario para el
funcionamiento normal del sistema.
〉Un vehículo lento se mueve frente a un
automóvil.
viajando a una velocidad de 60 km/h.
99
Asistencia a la conducción inteligente
2
Informacion util
Las siguientes ilustraciones y símbolos se utilizan solo como ejemplos. Según el equipamiento del vehículo, la versión del
software y la configuración básica, la información real que se muestra puede diferir de la de este manual. Concéntrese en
el equipamiento real de su coche.
Después de encender el automóvil, abra la interfaz principal de la configuración de control inteligente desde el menú de configuración del
automóvil en la pantalla del sistema multimedia y seleccione las funciones apropiadas para configurar.
DF9C3BA3804C
Una advertencia
El control de crucero inteligente es solo una herramienta auxiliar. No puede evaluar el estado de la carretera y las condiciones de la
carretera en lugar del conductor, además, no puede conducir el automóvil en lugar del conductor. El conductor es en todo caso
responsable de la seguridad del vehículo, debe mantener la concentración y conducir con precaución.
El conductor debe mantener ambas manos en el volante en todo momento y estar listo para realizar la maniobra necesaria en
cualquier momento.
Sensores
La asistencia a la conducción inteligente reconoce las marcas viales y detecta objetos mediante los siguientes dispositivos:
〉Cámara
10
〉Sensores
Informacion util
Si los instrumentos indican que los sensores del sistema no funcionan correctamente, revise la cámara, los sensores y el área
que los rodea en busca de suciedad u obstrucciones. Esto es necesario para el funcionamiento normal del sistema.
Conduciendo un auto
F1447A7A8CAB
Una advertencia
No se puede garantizar que este sistema funcione normalmente en todas las circunstancias. No dirija el
vehículo hacia peatones, animales o vehículos para comprobar el sistema, ya que esto podría provocar
lesiones o daños graves.
En situaciones de carretera difíciles, el sistema puede frenar cuando no es necesario. Por ejemplo, al conducir en un sitio de
construcción, sobre rieles o cuando la parte delantera de un vehículo se salpica o se inunda con agua.
Seguridad peatonal
〉Sin frenado: función deshabilitada.
〉Frenado: función habilitada.
La función de seguridad para peatones puede reconocer a los peatones o ciclistas que cruzan la calle y emitir una alarma para recordarle
al conductor que conduzca con seguridad.
Hay 2 tipos de alarmas: una alarma audible (señal de advertencia) y una señal de frenado de corta duración (señal de frenado
de emergencia).
Informacion util
El sistema no siempre reconoce los objetos con la misma eficacia. Depende de las características de los automóviles,
peatones, lugares y condiciones de la vía.
〉El sistema reconoce a los ciclistas adultos que montan bicicletas para adultos.
10
El sistema solo funcionará de la manera más eficiente posible si puede reconocer claramente los contornos del ciclista y la bicicleta.
Esto significa que el sistema debe identificar con precisión la cabeza, los brazos, los hombros, las piernas y otras partes del cuerpo
del ciclista, su bicicleta y que se está moviendo normalmente.
〉El sistema es capaz de reconocer peatones que contrastan con el fondo (por ejemplo, por el color de
ropa). Si el contraste es relativamente bajo, la detección de peatones será lenta o imposible. Esto significa que la
notificación y el frenado se retrasarán o no se realizarán en absoluto.
El sistema solo funcionará de la manera más eficiente posible si puede reconocer claramente los contornos del cuerpo
humano. Esto significa que el sistema debe identificar con precisión la cabeza, los brazos, los hombros, las piernas y otras
partes del cuerpo del peatón, y que camina a un ritmo normal.
2
Función de prevención de colisiones
〉Sin frenado: función deshabilitada.
〉Frenado: función habilitada.
La función de seguridad contra colisiones puede detectar vehículos y hacer sonar una alarma para recordar al conductor que siga las reglas de conducción
segura.
Hay 2 tipos de alarmas: una alarma audible (señal de advertencia) y una señal de frenado de corta duración (señal de frenado
Conduciendo un auto
de emergencia).
El sistema puede reconocer la mayoría de los vehículos que están parados o moviéndose en la misma dirección (por
ejemplo, automóviles, camiones, autobuses, etc.). La iluminación insuficiente afecta el rango de detección, por lo tanto,
al conducir de noche, debe encender los faros.
Informacion util
〉Si la velocidad del vehículo supera los 65 km/h y el sistema detecta que la distancia con el vehículo de delante es demasiado
En breve, el tablero mostrará una advertencia: "Mantenga una distancia segura".
〉Cuando el control de crucero está activado, la función de advertencia de distancia está desactivada.
Al girar a la izquierda en una intersección, si se determina el riesgo de colisión con un vehículo o peatón
que se aproxima, el sistema frena.
El sistema puede detectar peatones y vehículos que se aproximan (por ejemplo, automóviles, camiones, autobuses, etc.).
La iluminación insuficiente afecta el rango de detección, por lo tanto, cuando se conduce de noche, es necesario
encender los faros.
10
Frenado automático de emergencia
Si, después de la señal de advertencia, el conductor sigue sin reaccionar y la amenaza aumenta, el sistema aplica un frenado limitado, los
indicadores de dirección izquierdo y derecho parpadearán rápidamente para advertir a los vehículos en la parte trasera y aliviar las
consecuencias de un posible accidente.
Informacion util
〉A una velocidad del vehículo suficientemente baja, esta función puede reducir la velocidad del vehículo hasta detenerlo por completo, pero
no mantenga el vehículo parado. En este caso, el conductor debe frenar de forma independiente.
〉Si, mientras el vehículo está en frenado de emergencia automático, el conductor presiona el pedal del acelerador o gira, el 2
El sistema desactivará el frenado automático de emergencia.
Conduciendo un auto
Sistema de vigilancia de zonas traseras y laterales
Sistema de seguimiento de zonas traseras y laterales por medio de sensores dispuestos a ambos lados del parachoques trasero, pudiendo
reconocer vehículos en la parte trasera o en el carril contiguo. Si existe riesgo de colisión, el sistema emite una señal de advertencia para
recordar al conductor que debe observar una conducción segura.
41A95194517C
Informacion util
〉Mantenga limpias las áreas alrededor de los bordes del parachoques trasero. No debe haber pegatinas, hielo, nieve, suciedad o
otros objetos extraños que puedan interferir con el funcionamiento normal de los sensores.
〉El mantenimiento o la restauración inadecuados del vehículo pueden provocar la desalineación de los sensores e interferir
con el correcto funcionamiento del sistema de vigilancia de zonas traseras y laterales. Por lo tanto, le recomendamos que se comunique
con los centros de servicio oficiales para el mantenimiento y reparación del automóvil.
Una advertencia
〉En algunas situaciones, es posible que el sistema no funcione o funcione incorrectamente. Esto es posible en las siguientes situaciones:
10
〉Si el sujeto no se mueve (coche, peatón, etc.).
〉Si está lloviendo, nevando u otras condiciones climáticas adversas.
〉Al conducir en curvas cerradas, pendientes, carreteras muy anchas o muy estrechas.
Lámpara de alarma
B08F7EF8D44F
Las luces de advertencia de peligro están ubicadas en las superficies de los espejos de los espejos retrovisores exteriores izquierdo y derecho.
Una advertencia
Gestión de
coches
No pegue nada en el indicador, ya que esto puede interferir con las alertas del sistema.
Después de detener el automóvil, el sistema detecta automóviles, bicicletas y otros objetos que se aproximan en dos
carriles adyacentes; cuando se abren las puertas del automóvil y existe riesgo de colisión, se enciende una lámpara de
alarma obtenida del lado respectivo. Si, a pesar de todo, el conductor o el pasajero continúan abriendo la puerta
correspondiente, la luz de advertencia parpadeará y sonará una señal acústica informando del peligro.
Informacion util
La función de aviso de puerta abierta sólo funcionará correctamente en las siguientes situaciones:
posible colisión
Cuando el sistema detecta que otro vehículo se acerca rápidamente por detrás y existe riesgo de colisión, los
indicadores de dirección izquierdo y derecho parpadean rápidamente, acompañados de señales de advertencia audibles
y notificaciones de instrumentos.
10
notificar al conductor sobre la aproximación de un objeto peligroso, así como recordar al conductor del vehículo por
detrás sobre la necesidad de cumplir con las reglas de conducción segura.
Atención
En algunas situaciones, la función de asistencia de estacionamiento en reversa estará limitada. Por ejemplo:
〉Cuando hay obstáculos. El sistema no puede detectar objetos detrás de él a través de otros vehículos estacionados u
obstáculos.
〉La velocidad del vehículo es demasiado baja o demasiado alta.
Conduciendo un auto
La asistencia para mantenerse en el carril está diseñada para conducir en autopistas y otras autopistas con buenas
condiciones viales. Con la ayuda de una cámara en el parabrisas, detecta el carril central en la carretera y puede, si
el automóvil se desvía accidentalmente del carril, llamar la atención del conductor para corregir la ruta. Varias
funciones del sistema ayudan al conductor a cambiar la trayectoria del vehículo para reducir el riesgo de colisión.
D7AEF9A4D16B
Atención
La asistencia para mantenerse en el carril solo puede funcionar normalmente cuando hay marcas viales claras. En algunos casos, puede
que no funcione o funcione incorrectamente. Esto es posible en las siguientes situaciones:
〉Si las marcas viales no están claras, son irregulares o están oscurecidas por algo.
〉Si hay objetos en la calzada que interfieren con el reconocimiento de las marcas (por
ejemplo, charcos, grietas, surcos, marcas de texto, pasos de peatones, repisas y
depresiones).
〉En condiciones de poca visibilidad (con tiempo lluvioso o con nieve, con niebla, de noche, etc.).
〉Cuando la cámara está expuesta a una luz intensa o cuando la intensidad de la luz cambia abruptamente.
〉Si el parabrisas alrededor de la cámara está sucio, con hielo, dañado o cubierto por algo.
〉Al tomar curvas, conducir por caminos angostos y caminos con pendiente lateral.
10
〉Acercarse demasiado al vehículo de delante e interferir con la cámara como resultado.
Informacion util
Si, antes de cruzar las marcas de carril, enciende el indicador de dirección, gira el volante, pisa el acelerador o
el freno, el sistema no intervendrá en el proceso de dirección. En estos casos, el sistema asumirá que usted
está conduciendo activamente el vehículo.
Informacion util
2 Si el conductor tiene un volante débil, es posible que el sistema no reconozca su presencia y aparecerá una
advertencia en el tablero.
Después de activar la función de asistencia de salida de carril, puede seleccionar el tipo de asistencia.
〉Modo de advertencia: el sistema puede hacer sonar una alarma cuando el automóvil se desvía inadvertidamente del carril,
Recordar al conductor que siga las reglas de conducción segura.
Conduciendo un auto
〉Modo de asistencia: ayuda al conductor a ajustar la posición del volante para permanecer en el carril cuando el automóvil
involuntariamente se desvía de ella. Si no se ha realizado ninguna corrección, se activa una alarma para advertir al conductor de la
necesidad de cumplir
con las normas de conducción segura.
〉Modo de centrado: ayuda al conductor a ajustar la posición del volante y a dirigir el vehículo para que se
mueva el centro del carril seleccionado. Si la corrección no tiene éxito y el vehículo se desvía del carril
seleccionado, se activa una alarma para recordar al conductor que siga las reglas de conducción segura.
Informacion util
La función de asistencia de mantenimiento de carril solo puede funcionar cuando la velocidad del vehículo está entre 60 y 150 km/h.
Después de activar la función de asistencia para mantenerse en el carril, aparecerá una imagen de los límites del carril en la pantalla
del tablero.
〉Color gris: significa que el sistema no detectó los límites de los carriles.
〉Verde: significa que el sistema ha detectado un límite de carril o que está corrigiendo la dirección del volante.
〉Rojo y parpadeante: significa que el sistema está señalando una alarma; el conductor debe corregir inmediatamente la
sentido de marcha y regreso a su carril.
Informacion util
La función de centrado solo puede funcionar cuando el sistema reconoce las marcas de carril a la izquierda y a la derecha.
Cuando se activa Mantenerse en el carril de emergencia, en caso de emergencia, el sistema ajustará más activamente la
posición del volante para reducir el riesgo de colisión. Por ejemplo: cuando el coche se desvía involuntariamente
10
de carril, o el conductor enciende los intermitentes, a punto de cambiar de carril, cuando existe peligro de colisión
con un coche que circula por el carril contrario o con un coche que circula por detrás en el mismo sentido, o
cuando hay un arcén o un agujero fuera del carril de la carretera.
Informacion util
El mantenimiento de carril de emergencia solo puede funcionar cuando la velocidad del vehículo está entre 60 y 150 km/h.
Una advertencia
En algunos casos, Mantenerse en el carril de emergencia puede no funcionar o no funcionar correctamente. Esto es posible en las
siguientes situaciones:
2
〉Si el objeto es relativamente pequeño (moto, bicicleta, etc.)
〉Si el sujeto no se mueve.
Conduciendo un auto
〉Cuando hay una fuerte aproximación al vehículo de delante y aparece un obstáculo en el área de detección de la cámara. el
〉Cuando hay un acercamiento fuerte de un vehículo detrás de él y aparece un obstáculo en el área de detección de la el
cámara.
Informacion util
La función de esquivar inteligente solo puede funcionar cuando la velocidad del vehículo está entre 60 y 140 km/h.
Atención
Las siguientes situaciones pueden causar que el sistema de control de carril falle:
〉Cuando el sistema reconoce que hay un vehículo grande en un lado y un vehículo o borde de la carretera en el otro lado.
〉Por la noche, durante la niebla intensa, lluvia, nevadas y otras condiciones climáticas desfavorables.
Métodos de prevención
Hay 3 tipos de métodos de advertencia: sonido, vibración, sonido + vibración.
10
Informar sobre las señales de tráfico
Traffic Signal Awareness reconoce las señales de tráfico usando una cámara montada en el parabrisas y las
muestra en el tablero para ayudar al conductor a conducir.
DCE78BE85E9A
Después de activar la función de reconocimiento de señales de tráfico, el sistema podrá reconocer las señales de tráfico y
notificar al conductor sobre ellas mostrando información en el tablero.
Gestión de
coches
Después de activar la función de reconocimiento de señales de tráfico, también puede activar la función de advertencia de velocidad.
Después de reconocer la señal de límite de velocidad, si el conductor ha excedido el límite de velocidad, el sistema emitirá una
alarma, notificando al conductor que es necesario reducir la velocidad lo antes posible hasta que esté dentro del rango requerido.
El tiempo de alarma de exceso de velocidad se puede configurar según las preferencias del conductor.
〉Cuando se establece en 0: el sistema hará sonar una alarma tan pronto como el vehículo alcance el límite de velocidad establecido.
〉Cuando se establece en un valor superior a 0: el sistema emitirá una alarma solo cuando el automóvil exceda el límite de velocidad
establecido.
〉Cuando se establece en un valor inferior a 0: el sistema emite una alarma por adelantado, antes de que el vehículo alcance el valor establecido.
Límite de velocidad.
Después de activar la función de reconocimiento de señales de tráfico, también puede activar la función de límite de velocidad del control de
crucero.
Si, mientras conduce a la velocidad establecida en el control de crucero, el sistema detecta una señal de límite de velocidad en
el rango de ≥30 km/h, y la velocidad del control de crucero es superior a este valor, el sistema ayudará al conductor a reducir
la velocidad al valor máximo permitido.
Una advertencia
Esta función solo recuerda al conductor que preste atención a las señales de tráfico. No se puede utilizar en todas las situaciones y, en
lugar del conductor, evalúa la información sobre los límites de velocidad en la carretera.
El conductor es en todo caso responsable de la seguridad del vehículo y debe tener cuidado al conducir,
cumplir con la legislación pertinente y las normas de tránsito.
10
Atención
La función solo puede funcionar correctamente si las señales de límite de velocidad son claramente visibles. En algunos casos, puede que no
Conduciendo un auto
〉En condiciones de poca visibilidad (con tiempo lluvioso o con nieve, con niebla, de noche, etc.).
〉Cuando la cámara está expuesta a una luz intensa o cuando la intensidad de la luz cambia abruptamente.
〉Si el parabrisas alrededor de la cámara está sucio, con hielo, dañado o cubierto por algo.
Informacion util
〉La unidad de velocidad predeterminada para las señales de límite de velocidad reconocidas por el sistema es km/h.
〉Si una señal muestra más de un límite de velocidad, el sistema mostrará el más alto.
〉Si hay varias señales de límite de velocidad cerca, el sistema solo mostrará el límite que corresponde a la
carril actual.
〉Al girar, es posible que el sistema no reconozca la señal de límite de velocidad.
10
Sistema de asistencia de descenso
2 〉Recomendamos
bajas.
usar HDC cuando se conduce en marchas
Una advertencia
Metodo de uso
285A5DBE63A4
Con el interruptor de encendido en la posición ON o el motor
en marcha, presione el botón HDC ON/OFF.
11
Sistemas de asistencia a la conducción
Equipamiento del vehículo el sistema de frenos (ABS) evita que las ruedas se
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el bloqueen, lo que ayuda a controlar el manejo del vehículo.
manual incluye equipo estándar, equipo estándar
nacional y equipo especial para este modelo de
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y Atención
funciones de los equipos descritos en este manual no
Durante el frenado de emergencia, no presione el pedal del
se incluyan con su vehículo o que solo estén
freno repetidamente y con poca fuerza. Esto aumentará la
disponibles en ciertos mercados. Para obtener
distancia de frenado.
información sobre la configuración de su vehículo,
El ABS no está diseñado para acortar las distancias de
consulte los documentos de venta o el distribuidor al
frenado. En las siguientes situaciones, la distancia de frenado
que le compró el vehículo.
de su vehículo puede ser mayor en comparación con los
vehículos sin ABS. Mantenga una distancia suficiente con el
2
vehículo de delante:
Conduciendo un auto
Medidas de precaución 〉al conducir por barro, arena o nieve;
〉al conducir con cadenas para la nieve;
Sobre la seguridad vial
〉al conducir por una carretera con baches;
No descuide las normas de seguridad por el hecho de que el
〉cuando conduzca en un bache o en un camino accidentado.
automóvil esté equipado con sistemas de asistencia a la
conducción. A lo largo del viaje, debe controlar la velocidad y el
En los siguientes casos, es posible que el sistema ABS no
modo de conducción de acuerdo con las condiciones de
funcione con la suficiente eficacia:
visibilidad, el clima, las condiciones de la superficie de la carretera
〉con poca adherencia de los neumáticos (por ejemplo, al usar
y la situación del tráfico.
neumáticos excesivamente desgastados en una carretera nevada);
vibraciones y se puede escuchar el sonido de los de frenado y ayuda al ABS a mantener estable el vehículo
11
Para frenado de emergencia o frenado en una superficie
arrancar o acelerar en carreteras mojadas.
mojada, sistema de frenos antibloqueo
11
esfuerzo y evita el deslizamiento de las ruedas motrices. frena ruedas individuales, aumentando la estabilidad de conducción.
2
Sistema de prevención 〉al conducir con cadenas para la nieve;
Apagar y encender
Sistema de asistencia de arranque en pendiente
Una advertencia
estabilización de vehículos
El control electrónico de estabilidad (ESC) reduce el riesgo
de derrapes y, en algunas condiciones,
11
Sistema de control de emisiones de gases de escape
Conduciendo un auto
velocidad (5 minutos o más) está prohibida.
Medidas de precaución
〉No continúe conduciendo si hay signos de motor.
Los sistemas para reducir la toxicidad de los gases de
mal funcionamiento (por ejemplo, funcionamiento brusco o
escape tienen sus propias características distintivas según
potencia reducida del motor).
el modelo de motor. Centrarse en el conjunto completo de
su coche.
〉No arranque el motor sin bujías.
Sensor de oxigeno
〉Evitar golpes al neutralizador.
El sensor de oxígeno mide la concentración de oxígeno en
los gases de escape y envía esta información a la unidad
de control electrónico, ayudando al motor a regular la
relación aire/combustible. Por lo tanto, se logra la máxima turbocompresor
eficiencia de combustión de combustible, se reduce el El turbocompresor reduce el consumo de combustible,
contenido de monóxido de carbono, hidrocarburos y óxidos aumenta la potencia y el par del motor y reduce la cantidad
de nitrógeno en los gases de escape. de contaminantes como el hollín y los óxidos de nitrógeno en
los gases de escape.
11
Sistema de recirculación
gases de escape
El sistema de recirculación de gases del cárter dirige
los gases del cárter (vapores de combustible no
quemados, vapor de agua, gases de escape) a través
de una tubería al colector de admisión y se queman
en los cilindros del motor. Esto reduce la cantidad de
gases de escape y aumenta la eficiencia del motor.
11
Encabezar pantalla
Conduciendo un auto
Informacion util
〉Bajo ciertas condiciones climáticas (como lluvia, nieve, luz solar intensa, etc.), es posible que la pantalla de visualización frontal no funcione.
Metodo de uso
Después de arrancar el vehículo, el sistema de visualización frontal se puede encender o apagar usando la pantalla del sistema
multimedia.
Después de encender el sistema de visualización frontal, puede realizar los siguientes ajustes:
〉Configuración de modo: puede personalizar el modo de visualización de la interfaz HUD.
〉Ajuste de altura: puede ajustar la altura de proyección de la interfaz HUD.
〉Control de brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla de la interfaz HUD.
〉Ajuste de rotación: puede ajustar el ángulo de rotación de la interfaz HUD.
〉Configuración de visualización de información: puede personalizar la visualización de información de la interfaz HUD.
F3B9F887F533
11
Interfaz de visualización frontal
2
A9287B51F2F8
Ⓐ Información de señales de tráfico Ⓑ
Ⓓ Información de llamadas Bluetooth Ⓔ
Información de velocidad
Información del indicador
Ⓒ Información complementaria para el
conductor
cuerpo
Informacion util
Conduciendo un auto
Dependiendo del equipamiento del vehículo, la configuración y la interfaz de HUD pueden diferir. Concéntrese en el
equipamiento real de su coche.
11
Tablero de mandos
Descripción general
Conduciendo un auto
8F816163E904
Ⓐ Tacómetro Ⓕ Kilometraje total del vehículo
Ⓑ Barra de pestañas multifuncional Ⓒ Pantalla de Ⓖ Información sobre la marcha engranada
información Ⓗ Recordatorio para
cambiar la transmisión
Ⓘ Modos de conducción Ⓙ Indicador de combustible
Ⓓ Velocímetro
Ⓔ Líquidos del indicador de temperatura de
refrigeración
Atención
Si el indicador de temperatura se acerca a la zona roja, disminuya la velocidad de inmediato, hágase a un lado y deténgase para revisarlo.
Solo puede volver a arrancar el motor después de que la temperatura del refrigerante haya vuelto a la normalidad.
Indicador de combustible
Informacion util
Conducir en una pendiente o girar durante mucho tiempo hará que el combustible se mueva dentro del tanque, por lo que la lectura
puede ser inestable.
11
11
Tacómetro
Informacion util
Si las lecturas están en la zona roja (es decir, se excede la velocidad máxima permitida del motor), se prohíbe la
operación adicional del motor.
Velocímetro
Muestra la velocidad de conducción actual.
Pantalla de información
2 La barra de pestañas multifuncional le permite alternar la información que se muestra aquí.
Seleccione los diversos accesos directos de funciones para alternar la información que se muestra en la pantalla de información. Cuando no se
selecciona ninguna acción, esta área muestra un reloj digital de forma predeterminada.
y otra información
rte
Si la velocidad actual del vehículo no coincide con la marcha seleccionada, el instrumento mostrará un recordatorio para
seleccionar la marcha adecuada.
〉 Flecha arriba: Sugerencia para subir de marcha. Flecha hacia abajo: sugerencia para
〉 reducir la marcha.
11
Botones del volante cambiar entre los diferentes datos de tráfico que se muestran
en la pantalla del centro de información.
2
〉Kilometraje intermedio: Muestra el kilometraje del vehículo
C191FAD95231 desde el último restablecimiento de datos.
Ⓐ Botón de retroceso
Conduciendo un auto
Ⓑ "botón de desplazamiento"
〉Tiempo de conducción: muestra cuánto tiempo ha estado
Ⓒ botón confirmar
conduciendo desde el último restablecimiento de datos.
Botón de retroceso
Cuando el tiempo de viaje supera las 99 horas y 59
Al presionar este botón, puede regresar a la página del menú minutos, el contador se reinicia automáticamente a cero.
de nivel superior.
Cuando esté en el menú de nivel superior, al hacer clic en este 〉Consumo instantáneo de combustible: muestra información
botón, puede cambiar a la pestaña de cualquier función en la sobre el consumo de combustible instantáneo actual. Estos
barra de pestañas multifuncional. datos pueden ayudarte a cambiar tu estilo de conducción para
lograr un consumo de combustible óptimo.
Botón "Desplazar"
〉Alcance: la distancia aproximada que el vehículo puede
Si la información en la pantalla del centro de información
recorrido en función de la cantidad de combustible que queda en el
consta de varias páginas o contiene varias opciones,
depósito de combustible.
puede presionar este botón para desplazarse por todas las
páginas
Si la autonomía es inferior a 50 km, la
o alternar opciones.
pantalla mostrará "-".
11
Por favor, actúe en estricta conformidad con las instrucciones dadas en los
Informacion util avisos. Si no hay una indicación clara, detenga el vehículo para
Hay dos interfaces A y B para mostrar el consumo
inspeccionarlo o comuníquese con el centro de servicio para obtener
medio de combustible, la velocidad media, el
asesoramiento.
kilometraje intermedio y la duración del viaje.
de la alerta.
〉Cuando el centro de información muestra información
como el kilometraje, el consumo promedio de combustible, la
velocidad promedio o la duración del viaje, al presionar y mantener Al presionar el botón OK en el volante, se ocultan las
presionado el botón OK se restablecerá la interfaz de datos A o B. notificaciones importantes (una presión breve oculta la
notificación que se muestra actualmente; una presión
prolongada oculta todas las notificaciones). En este caso,
aparece en la parte superior de la pantalla de información.
12
Ajustes de advertencia de exceso de velocidad Ajustes de fábrica
Algunas de las configuraciones del menú del tablero se pueden
Conduciendo un auto
Configuración de datos de tráfico
Unidades de presión
Unidades de temperatura
consumo de combustible.
Opciones de lenguaje
Puede seleccionar el idioma en el que se muestra la
información en el tablero.
12
Tablero virtual
Descripción general
8F8E8F7DA3D7
Ⓐ Indicador de temperatura del refrigerante Ⓖ Tacómetro
Ⓗ Kilometraje total del vehículo
Ⓑ Reloj digital Ⓘ Información sobre la marcha engranada
Ⓒ Pantalla de información Ⓙ Recordatorio para cambiar de marcha
Ⓓ Barra de pestañas multifuncional Ⓔ Temperatura
exterior
Atención
Si el indicador de temperatura se acerca a la zona roja, disminuya la velocidad de inmediato, hágase a un lado y deténgase para revisarlo.
Solo puede volver a arrancar el motor después de que la temperatura del refrigerante haya vuelto a la normalidad.
Indicador de combustible
Informacion util
Conducir en una pendiente o girar durante mucho tiempo hará que el combustible se mueva dentro del tanque, por lo que la lectura puede
ser inestable.
12
Tacómetro
Informacion util
Si las lecturas están en la zona roja (es decir, se excede la velocidad máxima permitida del motor), se prohíbe la
operación adicional del motor.
Velocímetro
Muestra la velocidad de conducción actual.
Pantalla de información
La barra de pestañas multifuncional le permite alternar la información que se muestra aquí.
2
Conduciendo un auto
Seleccione los accesos directos de varias funciones para alternar la información que se muestra
en la pantalla de información.
Multi-
medios de comunicación Muestra información sobre el archivo multimedia que se está reproduciendo actualmente.
sistema
información sobre la conexión telefónica actual. a
Llamar a través de pantallas través de Bluetooth.
Bluetooth
Navegación
informacion naya Visualización de mapa e información de navegación.
mación
Advertencia Muestra información sobre notificaciones de advertencia importantes ocultas actualmente
espera y notificaciones de advertencia secundarias ocultas automáticamente. Muestra
notificaciones información del menú de configuración. Se utiliza para configurar el correspondiente
Informacion util
Dado que los archivos de audio se pueden reproducir desde diferentes fuentes de medios, sus etiquetas pueden diferir.
Si la velocidad actual del vehículo no coincide con la marcha seleccionada, el instrumento mostrará un recordatorio para
seleccionar la marcha adecuada.
〉 Signo de triángulo ascendente: sugerencia para aumentar el engranaje. Signo de triángulo descendente: sugerencia para reducir la marcha.
〉
12
Botones del volante aparece en la pantalla del centro de información.
C191FAD95231
Ⓐ Botón de retroceso
〉Tiempo de conducción: muestra cuánto tiempo ha estado
Ⓑ "botón de desplazamiento"
conduciendo desde el último restablecimiento de datos.
Ⓒ botón confirmar
Botón de retroceso
Cuando el tiempo de viaje supera las 99 horas y 59
minutos, el contador se reinicia automáticamente a cero.
Al presionar este botón, puede regresar a la página del menú de
nivel superior.
Conduciendo un auto
Informacion util
botón confirmar 〉La reserva de marcha se vuelve a calcular después de
Al hacer clic en este botón, puede ingresar al menú de una
cada repostaje.
página por debajo de un nivel, confirmar la configuración
〉La distancia real que su vehículo puede viajar, dado
actual u ocultar un aviso de advertencia importante que se
la cantidad de combustible restante, en última instancia, también
muestra actualmente.
depende de su estilo de conducción y de las condiciones de la
carretera.
12
Informacion util
"Camino hacia abajo"
12
velocidad de viaje, kilometraje intermedio, duración del viaje. Al presionar los botones "Arriba" "Camino hacia abajo"
como el kilometraje, el consumo medio de en el volante, puede ver todas las notificaciones
combustible, la velocidad media o la duración del de advertencia importantes ocultas actualmente
viaje, puede alternar entre las interfaces de datos A y y las notificaciones de advertencia secundarias
ocultas automáticamente una por una.
Conduciendo un auto
B pulsando el botón OK.
Menú multimedia Por favor, actúe en estricta conformidad con las instrucciones dadas en
Menú de Navegación
Al presionar el botón "Atrás" en el volante
12
Si hay varias notificaciones
importantes, se muestran una por
una, repitiéndose cíclicamente. La
alerta desaparecerá cuando se
elimine la causa de la alerta.
12
hacer clic oculta la notificación que se muestra actualmente; Ajustar el volumen de las notificaciones
la pulsación larga oculta todas las notificaciones). En este
Puede aumentar o disminuir el volumen de las señales
caso, aparece en la parte superior de la pantalla de
de advertencia.
información.
exceso de velocidad.
12
Indicadores del tablero
Conduciendo un auto
Indicadores del tablero
Informacion util
〉Las notificaciones de alertas menores son
Una advertencia
Cuando las luces de advertencia de peligro están
No ignore las notificaciones y avisos de
encendidas, los indicadores de dirección y sus
advertencia. De lo contrario, podría causar
indicadores parpadean al mismo tiempo.
daños graves al vehículo o provocar un
accidente. Atención
Si la luz indicadora de dirección parpadea
rápidamente, esto indica una falla del indicador
Informacion util de dirección y la necesidad de reemplazar su
lámpara. Esto debe hacerse lo antes posible,
Todas las notificaciones de advertencia recibidas se
de lo contrario, otros conductores no verán su
pueden ver en la interfaz de advertencia.
señal.
12
12
Indicador de luz encendida indica un mal funcionamiento del sistema
necesario
encendidas.
2 está encendida.
abrochado.
indicador
Un indicador encendido indica un mal funcionamiento
12
El parpadeo de este indicador indica un
sobrecalentamiento de los discos de freno
o una pendiente excesiva de la superficie
de la carretera. En este caso, existe el
riesgo de que el vehículo retroceda. Pise el
pedal del freno y estacione el vehículo en
terreno llano lo antes posible.
freno de estacionamiento
estacionamiento.
13
sistema de frenos. Póngase en contacto con el centro de servicio. No se comunique inmediatamente con el centro de
servicio para inspección y reparación.
Conduciendo un auto
Una advertencia
Indicador electrónico de estabilidad
Indicador de apagado
dirección asistida
12
Mal funcionamiento del motor detenga el automóvil lo antes posible en un lugar
Indicador seguro, arranque el motor en modo de ralentí y
Informacion util
Un tapón de llenado de combustible suelto puede hacer Indicador de control de crucero
que se encienda este indicador.
13
Una luz indicadora roja indica un mal y póngase en contacto con el centro de
funcionamiento del sistema de control de servicio lo antes posible para su inspección y
crucero inteligente. En este caso, deje de usar reparación.
la función de control de crucero inteligente y
Indicador de función de mantenimiento de carril
comuníquese con el centro de servicio lo antes
posible para su inspección y reparación.
Una luz verde indica que la función de
Una luz amarilla indica que el sensor del funcionamiento en la función de mantenimiento
sistema de vigilancia de las zonas traseras de carril. Deje de usar esta función y 2
y laterales está bloqueado. comuníquese con el centro de servicio lo antes
posible para su inspección y reparación.
Conduciendo un auto
En este caso, es necesario verificar que
no haya objetos que cubran estas zonas
en las zonas interior y exterior a ambos
Indicador de función de seguridad contra choques
lados del parachoques y retirar estos
objetos a tiempo, si es necesario.
13
Señales de advertencia
Señales de advertencia
Las señales de sonido se emiten en las siguientes situaciones:
13
3 asu Sistema Audio Visual
Precauciones............134
Pantalla............................................137
Interfaz....................................139
servicio......................146
133
Medidas de precaución
Memorias USB
Dado que existen muchos tipos de dispositivos de almacenamiento USB,
3 Seguridad
〉Cuando utilice el sistema, asegúrese de que no Bluetooth
distraiga su atención o interfiera con su conducción segura. Lo 〉Hay muchas marcas de teléfonos móviles con
principal en el proceso de conducir un automóvil es la un variedad de funciones, y es imposible
seguridad. Asegúrese de seguir todas las normas de tránsito. garantizar que el sistema funcionará con todas
ellas.
〉El conductor no debe operar el sistema 〉Si el teléfono móvil no encuentra el sistema
audiovisual sistema mientras conduce. El AV cuando busque dispositivos Bluetooth,
volumen debe ajustarse para que el sonido reinicie Bluetooth en el teléfono y busque de
audiovisual
mismo.
Explotación
〉Cuando el vehículo comienza a moverse, algunas funciones
no están disponibles por razones de seguridad.
13
〉No utilice productos abrasivos ni detergentes para limpiar la
pantalla.
13
Descripción del panel
incluye equipo estándar, equipo estándar nacional y para cambiar a la interfaz de llamadas Bluetooth.
equipo especial para este modelo de automóvil. Por
lo tanto, es posible que algunos tipos y funciones de
los equipos descritos en este manual no se incluyan Interruptor de alimentación
con su vehículo o que solo estén disponibles en
ciertos mercados. Para obtener información sobre la Tipo 1
configuración de su vehículo, consulte los
documentos de venta o el distribuidor al que le
compró el vehículo.
audiovisual
Sistema
DC725A7EFFA8
Tipo 2
D6321AC3A6D5
Ⓓ Botón de
disminución
volumen
AndroidAuto, presione el botón para Al presionar el botón, puede activar o salir del modo
activar la función de introducir un comando de silencioso.
voz. Una pulsación larga en el botón activa el modo de
espera; pulsando de nuevo el botón táctil, puede salir
de este modo.
Botón de cambio de medios
13
Conexión externa Tipos de dispositivos multimedia
dispositivos
El sistema admite los siguientes tipos de dispositivos:
puertos USB
La ubicación de los puertos USB se muestra en la Tipo Especialcificación
figura. Archivos USB Los sistemas para dispositivos de
almacenamiento
dividido en
tUSB son de tres tipos: FAT32, NTFS y ExFAT.
Tipo 1
Compatible con Bluetooth 4.2 (Bluetooth
3 Formatos de archivo
17C294F111F9
Formato
Tipo 2
Un tipo
Informacion util
Debido a las propiedades de los archivos (calidad, velocidad de bits,
E23E762726A7
Informacion util
〉Asegúrese de que el dispositivo esté bien conectado a la
Puerto USB.
13
Monitor
control de pantalla 3
Las acciones básicas como tocar, deslizar, arrastrar y IC de estado de función sobre
audiovisual
Sistema
aplicaciones y más.
Visualización de la hora
yo
Gesto Acción Resultado
Modo silencioso
encendido
Seleccione o de-
función de cobertura
Conmovedor
Modo silencioso
discapacitado
Doble
Aumento de iso-
tocar
peleas
Desaparecido
conexión bluetooth
nie
Prensado Traspuesta
y espera- en la configuración Conectado
soltar el botón detonal de la interfaz dispositivo Bluetooth
parte 1
Conmovedor
Conectado
o arrastrar-
Desplazarse o dispositivo Bluetooth
laminación
traspuesta partes 1 y 2
paginas
A largo plazo
Carga y señal
tocar
Moviente dispositivo Bluetooth
y arrastra-
aplicaciones parte 1
laminación
13
dedos
y ellos
negador
La función se incrementa
chenia
13
Icono Estado de la función
USB1 conectado
USB2 conectado
Inalámbrico
Inalámbrico
fila activada
Inalámbrico
fila completada
3 acondicionado duva.
audiovisual
Sistema
13
Interfaz
Menú principal
El sistema admite dos temas. Uno de ellos se presentará en este manual como ejemplo para obtener información detallada.
El tema se puede configurar en la sección "Tema" de la "Configuración"→ "menú "Configuración de pantalla".
audiovisual
Sistema
CBEAE74F272A
Ⓐ página de inicio
Ⓔ Música
Ⓑ Información sobre el sistema de aire
Ⓕ Radio receptor
acondicionado
Ⓖ Conversaciones telefónicas
Ⓒ Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha
para mostrar diferentes ventanas:
Ⓗ Ajustes
Ventana de música
Ⓘ Ajustes del coche
Ventana de radio
Ⓙ CarPlay de Apple
Menú
En la interfaz de la página de inicio, toque toque el botón "Abajo" para
cambiar-
en la interfaz de menú. Mantenga presionado y arrastre el icono de la aplicación para cambiar la posición de la ventana.
13
0AB8CE59997C
Radio
3 Al tocar el botón táctil, puede cambiar a la interfaz de radio y escuchar transmisiones de radio.
Reproductor multimedia
Al insertar un sistema de unidad USB compatible en el puerto USB, puede escuchar música, ver imágenes o videos de
esta memoria.
Después de emparejar el sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth, puede escuchar música a través de Bluetooth.
al tocar
botón táctil, puede reproducir música a través de USB o Bluetooth. botón táctil, puede reproducir
al tocar
imágenes de la memoria USB. botón táctil, puede reproducir el video desde el almacenamiento
audiovisual
al tocar
USB.
Sistema
Teléfono
al tocar interruptor de botón táctil a la interfaz Bluetooth. Si otro bluetooth
el dispositivo no se conecta, empareje con él.
Después de emparejar el sistema con otro dispositivo Bluetooth, puede usar el teléfono y otras funciones.
mensajes SMS
al tocar interruptor de botón táctil a la interfaz de SMS. Si otro
El dispositivo Bluetooth no se conecta, empareje con él.
Después de emparejar el sistema con otro dispositivo Bluetooth, puede ver, recibir y enviar mensajes SMS.
Informacion util
〉Si después de emparejar el sistema con un teléfono móvil, aparece una solicitud de permiso para operar en el teléfono
pantalla, debe seleccionar "Permitir". De lo contrario, la función de visualización, recepción y envío de mensajes SMS no
funcionará.
〉Algunos teléfonos móviles no admiten la función SMS debido a las limitaciones del sistema.
proyección de pantalla
14
archivos reproducibles en el teléfono. Puede encontrar instrucciones para la transmisión de medios en el sistema del automóvil en la
sección correspondiente.
Menú breve
Se muestra un menú contextual en el lado izquierdo de la interfaz para cada función.
Mantenga presionado cualquier botón del menú contextual para cambiar a la interfaz de edición del menú contextual. Los botones de la
aplicación que se muestran en el menú contextual son personalizables. Al hacer clic y arrastrar el botón de la aplicación, puede cambiar
el menú contextual.
audiovisual
Sistema
DB42C30D5390
al tocar toque el botón de la página principal, puede salir del modo de edición.
CarPlay de Apple
Descripción del sistema
Este sistema le da al sistema de audio del automóvil acceso a funciones telefónicas como llamadas telefónicas, navegación y
reproducción de música, lo que hace que la conducción sea aún más cómoda y segura.
Informacion util
Dado que los diferentes tipos y versiones de los sistemas operativos tienen una compatibilidad diferente, es posible que los teléfonos con
el sistema operativo iOS no admitan la función Apple CarPlay.
Conexión
1. Conecte su teléfono Apple al puerto USB (indicado por el símbolo
) sistema del vehículo a través del cable USB.
2. En la interfaz del menú, toque CarPlay. interruptor de botón táctil a la interfaz de Apple
Desconexión
14
Desconecte el cable USB.
Informacion util
Cuando el teléfono está conectado a través de Apple CarPlay, la función de llamada telefónica Bluetooth no está disponible. Utilice la
función de llamada telefónica de Apple CarPlay.
Android automático
Informacion util
3 Dado que los diferentes tipos y versiones de los sistemas operativos tienen una compatibilidad diferente, es posible que algunos teléfonos
Conexión
1. Descargue e instale la aplicación Android Auto en su teléfono móvil mediante el servicio Google Play.
2. Use el cable de datos para conectar su teléfono Android al puerto USB del automóvil marcado con el símbolo .
3. En la interfaz de menú, toque el botón táctil para cambiar a la interfaz de Android Auto.
audiovisual
Sistema
Desconexión
Desconecte el cable USB.
Informacion util
Cuando el teléfono está conectado a través de Android Auto, la función de llamada de teléfono Bluetooth no está disponible. Utilice la
función de llamada telefónica del sistema Android Auto.
Ajustes
En la página de inicio o en la interfaz del menú, tocando la interfaz
interruptor de botón táctil
de configuración.
14
Configuración de conexión
0CB7008222D3
Puede configurar para cambiar a Bluetooth, cambiar el nombre del dispositivo, administrar dispositivos emparejados y buscar otros
dispositivos Bluetooth. 3
Después de encender el sistema Bluetooth, puede buscar otros dispositivos Bluetooth por su nombre de sistema y vincularlos,
y otros dispositivos Bluetooth pueden encontrarlos y vincularlos por el nombre del sistema del automóvil.
audiovisual
Sistema
Ajustes de sonido
249A1EAD20D1
Puede personalizar los efectos de sonido, el ecualizador, la intensidad del sonido, el volumen máximo, el bloqueo de los sonidos de los medios
(volumen en el modo de estacionamiento), los botones de advertencia, el control del volumen en función de la velocidad, etc.
14
Configuración de pantalla
1023D8E91193
Puede ajustar el brillo, ajustar manualmente el brillo, personalizar los temas principal y de fondo, limitar el video de
3 conducción, personalizar la interfaz de espera y más.
Hora y fecha
F8742A900D81
Puede personalizar la fecha, la hora, el reloj de pantalla dividida y configurar la zona horaria.
AE4112196CA0
14
Puede restaurar la configuración de fábrica, actualizar el sistema y ver la información de la versión del sistema.
Al actualizar el sistema, inserte la memoria USB que contiene el archivo de actualización en el puerto USB marcado con
el símbolo.
audiovisual
Sistema
14
Ponerse en contacto con el operador del servicio
D984DB04F04E
3 al departamento de servicio.
14
4 Seguridad
Se
Cinturones de seguridad...........148
Bolsas de aire.............151
Inmovilizador.............................160
Sistema anti-robo
coche.................................161
Registrador de datos
sobre eventos...............................163
147
Cinturones de seguridad
〉Los cinturones de seguridad para automóviles están diseñados para adultos. Una adecuada
Medidas de precaución
〉La correa del hombro del arnés no debe Si, cuando está correctamente abrochado, el cinturón de
pasar a través del cuello o la axila.
seguridad toca el cuello o la barbilla del niño y no sostiene la
impacto, sino que también creará el peligro de que También puede consultar con su médico para obtener
las personas choquen entre sí. consejos más precisos. Las mujeres embarazadas se abrochan
el cinturón como de costumbre, pero además deben prestar
atención a los siguientes puntos:
〉No retuerza ni afloje los cinturones de seguridad.
〉Está prohibido utilizar un cinturón que haya recibido un y libres de contacto con sustancias en el aceite.
14
2) La correa para el hombro del
cinturón debe pasar por encima del
hombro y no debe ubicarse en el
estómago, sino en el pecho.
14
con su médico para una recomendación Condiciones de disparo
más precisa.
El pretensor se activa cuando el vehículo recibe un
〉Cuando no estén en uso, los cinturones de seguridad deben estar completamente
fuerte impacto frontal.
retraído, no retuerza, pellizque ni toque ningún objeto afilado.
Con los siguientes golpes menores, puede que no funcione.
El alojamiento de la hebilla del cinturón de seguridad no debe
bloquearse con objetos extraños, de lo contrario, esto puede
〉Choque frontal con una pared de concreto a una velocidad de
afectar la correcta adherencia de la lengüeta de la hebilla a su
menos de 25 km/h y otros impactos similares.
alojamiento.
Seguridad
〉Todas las personas en el vehículo deben estar debidamente
〉Durante todo el viaje, aunque sea corto, todos normalmente, lo que podría provocar lesiones graves o
en el coche debe usar cinturones de seguridad. De lo contrario, incluso la muerte en caso de accidente.
si ocurre un accidente, aumentará el riesgo de lesiones o
muerte.
15
15
Uso de cinturones de seguridad de tres
puntos
4
3AEB348926A7
15
bolsas de aire
Medidas de precaución
〉El airbag no se puede reutilizar.
Una vez que se activa en una colisión, no se disparará en la segunda. Asegúrese de ponerse en contacto con el centro de servicio para reemplazarlo.
〉Una bolsa de aire es un dispositivo de asistencia para la seguridad de los pasajeros que funciona junto con un cinturón de seguridad. Para que las bolsas de aire
se despliega de manera efectiva, el conductor y los pasajeros deben usar el cinturón de seguridad correctamente y mantener la posición
〉Cuando se usan correctamente, las bolsas de aire se despliegan de manera efectiva, pero el uso inadecuado no solo evita que
funcionen sus funciones, pero también puede provocar lesiones.
〉El despliegue de la bolsa de aire va acompañado de un sonido de detonación y humo. Esto no conduce al fuego. Si 4
esto Si se inhala humo, el conductor y los pasajeros con asma y enfermedad traqueal pueden desarrollar problemas
respiratorios. En este caso, deberán abandonar el vehículo inmediatamente. Si esto no es posible, es necesario abrir
una ventana o puerta del automóvil y dejar que entre aire fresco.
Seguridad
〉Si sustancias sobrantes del despliegue del airbag (gas, etc.) entran en contacto con los ojos o en
la piel, deben enjuagarse con agua lo antes posible. De lo contrario, puede ocurrir una reacción alérgica.
〉No toque los elementos del airbag después de que se haya desplegado. Como algunas partes se calientan mucho,
esto puede provocar quemaduras y otras lesiones graves.
〉No golpee ni empuje con fuerza sobre o alrededor de las bolsas de aire.
Esto evita el despliegue incorrecto de las bolsas de aire en caso de accidente y su despliegue involuntario en ausencia de
un accidente. Dichos incidentes pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte.
15
bolsas de
aire
06995C372FF6
Ⓐ Bolsas de aire frontales:
Ⓑ Bolsas de aire laterales Ⓒ bolsas de
bolsa de aire del conductor aire
delantero
15
Cojines frontales 〉Si, en una colisión trasera con un vehículo
seguridad comercial, su vehículo es golpeado debajo de su carrocería, la
4
instrucciones especiales El airbag frontal se infla con gran velocidad e impacto.
Si se activa cerca de un pasajero o conductor, podría
Los airbags se pueden desplegar con el próximo
causar lesiones graves o incluso la muerte.
Seguridad
impacto fuerte en los bajos del vehículo.
〉Golpea la acera.
〉Los niños no deben pararse frente a los airbags, ya
〉Golpear un bache o zanja.
que su despliegue podría provocar lesiones graves o
〉Impacto en la calzada tras superar un obstáculo.
incluso la muerte del niño. Todos los niños deben estar
sentados en los asientos traseros y correctamente
En las siguientes situaciones, las bolsas de aire
abrochados.
pueden desplegarse pero no realizar su función.
15
〉El interior del coche no debe lavarse
con agua o detergentes. Cojines laterales
El airbag es desplegado por el generador de gas. El
seguridad
contacto con la humedad puede afectar el rendimiento
de la almohada y provocar lesiones graves o incluso la Información general
muerte. Las bolsas de aire laterales están ubicadas debajo de la tapicería
en las superficies laterales de los respaldos de los asientos
〉No utilice lacre, cinta adhesiva, etc. en el delanteros. Hay carteles correspondientes en los respaldos de los
cubierta de bolsa de aire asientos. Los airbags laterales complementan los cinturones de
seguridad. En caso de colisión lateral, reducen el riesgo de lesiones
Esto puede impedir que la almohada funcione. para el conductor y los pasajeros y los protegen de impactos
repetidos.
〉Al instalar molduras o molduras en la parte delantera de Un golpe en la parte trasera del coche. rollover de
el coche, póngase en contacto con el centro de servicio para obtener asesoramiento.
el coche.
〉No cubra las bolsas de aire laterales con nada. Esta
Los cambios en la parte delantera del vehículo afectan el hará que sea difícil para ellos trabajar normalmente.
impulso enviado al sensor de la bolsa de aire. Esto conlleva el
riesgo de que se desplieguen accidentalmente los airbags y 〉Está prohibido colocar cualquier objeto en el
puede provocar lesiones graves o la muerte. zona de despliegue de los cojines laterales. De lo contrario,
cuando se despliega la almohada, estos objetos pueden salir
volando por la cabina.
〉Al reparar la parte delantera del coche o del conductor
15
Pegatina de advertencia puede causar lesiones graves o incluso la muerte.
Preste especial atención a que los niños estén
sentados correctamente.
〉Está prohibido colocar cualquier objeto en el área de
abriendo las persianas. De lo contrario, cuando se abren
las
cortinas, pueden volar alrededor de la cabina.
8EAF7DD0E634
〉Está prohibido desmontar, reparar de forma independiente
La pegatina se encuentra en el pilar B e informa que
y reequipar los elementos situados en la zona de
el automóvil está equipado con
apertura de las cortinas de seguridad.
bolsas de aire laterales y se deben tomar las
precauciones
apropiadas.
Está prohibido volver a equipar el techo, los pasamanos, los marcos
Persianas de seguridad
4
Información general
Las cortinas de seguridad se encuentran debajo del techo. Los
stands están marcados en consecuencia. Las cortinas de
Seguridad
seguridad complementan los cinturones de seguridad. En caso
de colisión lateral, reducen el riesgo de lesiones para el
conductor y los pasajeros y los protegen de impactos repetidos.
Principio de funcionamiento
instrucciones especiales
siguientes impactos.
Golpe de frente.
el coche.
〉Está prohibido apoyarse en las puertas, pilares y
borde del techo, o arrodíllese en el asiento del pasajero
delantero. De lo contrario, cuando se accionan las cortinas, se
puede producir un fuerte golpe en la cabeza, provocando
15
Sistemas de retención infantil
4E9E54B369CA
Tipos recomendados de sillas de anclajes para el cinturón de seguridad de la silla de coche para niños.
Una advertencia
4 〉Silla de coche para niños mirando hacia delante, categoría 1. Los anclajes ISOFIX están diseñados para soportar el estrés de
las sillas de coche para niños correctamente instaladas. En
〉Silla de coche para niños con funda de asiento, categoría ningún caso podrán utilizarse para sujetar cinturones de
B
2/3.
seguridad de adultos, correas de suspensión o para conectar
cualquier objeto o dispositivo al vehículo.
15
Lugares para la instalación de varias Explicación de las designaciones:
categorías de sillas de coche para niños IUF - apto para sistemas de retención infantil universales
Lugar de instalación ISOFIX, homologados para este grupo de peso y
Asientos traseros
orientados en el sentido de la marcha del vehículo.
Parte delantera
Peso
IL: adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX
Grupo aprobar- Precios traseros
enumerados. Estos sistemas de retención pueden estar
gordo barrido lateral
diseñados para vehículos especiales, tener ciertas restricciones o
anchcoada uno asiento trasero
asiento pertenecer a la categoría de semiuniversales.
Categoría
NS
Riya 0
experiencia de usuario
Categoría
dado.
X
riya 1
experiencia de usuario
Pegatina de advertencia
Categoría
NS
riya 2
experiencia de usuario
Categoría
NS
4
riya 3
experiencia de usuario
Seguridad
Explicación de las designaciones:
homologados para este grupo de peso. El letrero está ubicado en la visera del lado del pasajero
delantero e informa que el vehículo está equipado con
bolsas de aire frontales y que se deben tomar las
Lugares de instalación de asientos para niños con una cruz.
precauciones adecuadas.
cantos ISOFIX
Ubicación
colocación
cr- Una advertencia
cautiverio
No se debe instalar un sistema de retención infantil en sentido
Peso Crepe- ISOFIX
contrario a la marcha en un asiento delantero protegido por un
Grupo nie Trasero
airbag frontal (activo). El no hacerlo podría resultar en lesiones
lateral
Tamaño estándar o la muerte del niño.
asiento
medidas
Auto- F ISO/L1 NS
cuna ISO/L2 NS
GRAMO
0 mi ISO/R1
ILLINOIS
mi ISO/R1
Categoría ILLINOIS
0+ D ISO/R2
ILLINOIS
CON ISO/R3 15
ILLINOIS
D ISO/R2
Instalación de un asiento de coche para niños 2. Ajuste o retire el reposacabezas del asiento en el
que se instalará el asiento para niños.
Instalación de un asiento de coche para
niños con soportes especiales
Informacion util
〉Cuando utilice un asiento de coche para niños mirando hacia atrás, el
ISOFIX y LATCH son sistemas de fijación estándar
el reposacabezas debe bajarse o retirarse lo más
especialmente diseñados para sillas de coche para niños. Tanto
posible.
el sistema ISOFIX como el LATCH se pueden utilizar para fijar
la silla de coche para niños a los respaldos de los asientos
〉Si, al usar un asiento de automóvil para niños mirando hacia adelante, el
traseros.
El reposacabezas no permite que el asiento del automóvil
quede ajustado contra el respaldo del asiento trasero, debe
retirarse.
1. Mueva los asientos delanteros hacia adelante hasta que se detengan.
bien cerrado.
el automóvil.
Instalación de la silla de coche para niños con el
cinturón de seguridad 〉El asiento de seguridad para niños debe estar debidamente asegurado al
Asiento de coche.
15
emergencia y colisión
15
puede causar lesiones graves o incluso la muerte del niño. De lo contrario, el asiento de seguridad para niños no estará asegurado y
Seguridad
brazos. No sustituye a una silla de coche para niños. En
un accidente, su hijo puede golpear el parabrisas o
quedar atrapado entre usted y el tapizado interior.
〉Si el asiento de seguridad para niños está equipado con una correa de seguridad,
15
inmovilizador
4
Atención
〉No coloque objetos con fuertes campos magnéticos
cerca de la llave.
Si el motor no arranca
Si aparece la pantalla de advertencia de error de autenticación
antirrobo en la pantalla del centro de compensación o parpadea
la advertencia de mantenimiento del motor, comuníquese con el
centro de servicio.
Sobre de contraseña
〉Los documentos que acompañan a los vehículos equipados
con un inmovilizador contienen un sobre confidencial
especial. Si el inmovilizador no funciona y requiere
resincronización, es necesario abrir este sobre,
obtener la contraseña del inmovilizador y
comunicarla al personal de servicio.
16
Sistema antirrobo de coche
Equipamiento del vehículo En ambos modos del sistema antirrobo, los botones de
Métodos de
Descripción del sistema
desconexión
alarmas
El sistema antirrobo del automóvil evita el robo del
automóvil Cuando se dispara la alarma antirrobo, se puede
y el robo de objetos de valor del mismo. Cuando se desactivar de las siguientes maneras:
intenta ingresar al automóvil, el sistema activa alarmas
de sonido y luz.
〉Encienda el interruptor de encendido.
4
Una advertencia 〉Arranque exitoso del motor.
Seguridad
No reequipe el sistema antirrobo del vehículo. 〉En el modo LOCK del interruptor de encendido, desbloquee
las puertas del automóvil o el portón trasero con el botón de la
llave o con el sistema de acceso inteligente.
Atención
Informacion util
16
Sistema de corte de combustible de colisión
2. Arranque el motor.
Una advertencia
16
Registrador de datos de eventos
Equipamiento del vehículo Datos Cita
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el Registro de estado
manual incluye equipo estándar, equipo estándar Expresar
cuerpo del castillo carcasa de hebilla de cinturón
nacional y equipo especial para este modelo de
seguridad en el momento de las
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y
cinturón de seguridad
funciones de los equipos descritos en este manual no ness colisiones
se incluyan con su vehículo o que solo estén
Registrar si el
disponibles en ciertos mercados. Para obtener
Expresar la luz de advertencia estaba
información sobre la configuración de su vehículo,
señal
consulte los documentos de venta o el distribuidor al sistema de lámpara encendida fallas en el sistema
que le compró el vehículo.
Divulgación de datos
Excepto en las siguientes circunstancias, los EDR no se
divulgarán a terceros:
su arrendatario.
El vehículo está equipado con un registrador de datos de eventos
〉Solicitado oficialmente por la policía, el tribunal o
(EDR).
gobierno utilice los datos en un proceso legal.
EDR se utiliza principalmente para registrar datos del
sistema dinámico y los sistemas de seguridad del vehículo
Sin embargo, si es necesario, los datos EDR registrados se
4
en caso de colisión o accidente, con el fin de obtener
pueden utilizar para los siguientes fines:
información sobre el funcionamiento de los sistemas del
vehículo en el momento del evento. Sin embargo, según la
Seguridad
〉Investigación y desarrollo del rendimiento de la seguridad del automóvil.
gravedad de la colisión y el tipo de colisión, es posible que
el EDR no escriba los datos adecuados.
〉Para investigación y desarrollo: los datos de la
registrador se transfiere a un tercero sin revelar
Informacion util información sobre el propietario del automóvil y su
vehículo.
EDR solo registra datos en caso de accidente grave.
En circunstancias normales, EDR no escribe datos.
Lectura de datos
Además del fabricante del vehículo, otras partes (p. ej., las
fuerzas del orden público) pueden usar el dispositivo CANoe
para conectar una computadora portátil al centro de diagnóstico
del vehículo y leer los datos EDR registrados.
Datos Cita
Registro de estado
modo de freno pedal de freno en el momento de
zheniya la colisión
16
Velocidad a Registro de velocidad
colisión en el momento de la colisión
16
16
Cinco Situaciones de Emergencia
kit de a bordo
instrumento...............................166
Rueda de repuesto.......................167
En caso de accidente.........................171
Remolque....................................175
Llamada de emergencia
Sistema...............................................180
165
16
Juego de herramientas a bordo
Equipamiento del vehículo
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el
manual incluye equipo estándar, equipo estándar
nacional y equipo especial para este modelo de
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y
funciones de los equipos descritos en este manual no
se incluyan con su vehículo o que solo estén disponibles
en ciertos mercados. Para obtener información sobre la
configuración de su vehículo, consulte los documentos
de venta o el distribuidor al que le compró el vehículo.
Colocación del
instrumento a bordo
El juego de herramientas de a bordo se encuentra
debajo de la tapa del maletero. Levante la tapa para
acceder.
Atención
〉El conductor debe saber dónde está a bordo
es el instrumento y cómo utilizarlo para actuar en
caso de emergencia.
16
Rueda de repuesto
6C028E8A35DB
Una advertencia
emergencia
En situaciones de
〉La rueda de repuesto subdimensionada está prevista únicamente para
8BAA830C85E3
16
Reemplazo de rueda
Equipamiento del vehículo Para vehículos con transmisión manual: mueva la palanca
Tenga en cuenta que el equipo presentado en el de cambios a primera o a marcha atrás y apague el motor.
manual incluye equipo estándar, equipo estándar
nacional y equipo especial para este modelo de
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y Para vehículos con transmisión automática: coloque el
funciones de los equipos descritos en este manual no selector de marchas en la posición P y apague el motor.
se incluyan con su vehículo o que solo estén
disponibles en ciertos mercados. Para obtener
información sobre la configuración de su vehículo, Una advertencia
consulte los documentos de venta o el distribuidor al
Cuando la palanca de cambios está en la posición N, está
que le compró el vehículo.
terminantemente prohibido levantar el vehículo con un gato. De lo
un triángulo de advertencia.
Signos de daños en los neumáticos
6. Prepare una rueda de repuesto, un gato, un brazo de gato, una llave
En las siguientes situaciones, se debe verificar la para tuercas de rueda y calzos para ruedas.
integridad de los neumáticos:
〉Volante temblando.
〉Vibración inusual en el vehículo. Atención
〉Rollo inusual del coche.
〉Cuando se usa un gato, se deben usar cuñas en las ruedas.
Atención
〉Para comprarlos, comuníquese con su centro de servicio.
〉Si el neumático se daña mientras conduce, sostenga firmemente el
16
9060C06E309E A4A23FABB511
emergencia
En situaciones de
〉No se acueste debajo de un automóvil con gato.
7490E8390986
Afloje los pernos en el orden que se muestra en la ilustración 〉Al bajar el vehículo, tenga cuidado de no herir a nadie.
girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj con una
BEF937B4A0CA
16
en el sentido de las agujas del reloj hasta que el neumático se levante ligeramente del suelo. Después de instalar la rueda de repuesto, apriete los pernos
lo más rápido posible con una llave dinamométrica al par
correcto. De lo contrario, los pernos de las ruedas podrían
Atención aflojarse y salir volando, lo que podría causar la muerte o
lesiones graves.
Primero debe levantar un poco el automóvil y asegurarse de
que todo esté en orden. Después de eso, puedes levantarlo
más.
〉Si va a colocar la rueda directamente sobre el suelo, 6. Coloque las herramientas, el gato y la rueda defectuosa en su lugar.
Elimine la suciedad de la superficie de montaje antes de La quema de neumáticos produce gases tóxicos. Llévelos a un
0A50D421A8E9
17
Informacion util
17
En caso de accidente
〉Enciende la alarma.
〉Coloque una señal de parada de emergencia detrás de su vehículo
de acuerdo con las normas de tránsito.
cinc
emergencia
En situaciones de
17
Arrancar el motor con una batería de otro fabricante
3F926159AD70
Ⓐ El polo positivo del simulador de coche de
batería descargada
17
enjuague el área afectada con abundante agua
y consulte a un médico.
〉Al conectar y quitar los cables auxiliares,
asegúrese de que no caigan en el ventilador de
refrigeración, no se enreden con las correas, etc.
Atención
〉Si la batería se descarga con frecuencia, comuníquese con un
cinc
emergencia
En situaciones de
17
Sobrecalentamiento del motor
de vapor o refrigerante.
〉Sihay vapor, espere hasta que se detenga, luego Si, mientras conduce, el indicador de temperatura del
abra
emergencia
17
Remolque
Remolque con
equipo especializado 6BB6EC6FBF2F
emergencia
En situaciones de
Remolque en una grúa
con plataforma
0AF8FFF4F031
04FD77FA04F8
17
Remolque desde la parte trasera del vehículo Remolque con
gancho de remolque
Gancho de remolque
FFEE0CD03B9B
quinto
9104EBEC04BC
E485D500F74E
Atención
con
17
Gancho de remolque delantero Materiales, lo que mejorará el efecto de advertencia.
4CC8A711DB3E
emergencia
En situaciones de
Descripción paso a paso de las acciones:
14B1967FDB16 la posición N.
Al conectar la cuerda de remolque, tenga cuidado de no cuerda de remolque hecha de material reflectante.
dañar la carrocería del vehículo. La distancia entre el
remolque y los vehículos remolcados debe ser de 4 a 10 m.
17
2. Active las luces de advertencia de peligro, suelte el
freno de estacionamiento y espere hasta que
comience el remolque.
17
Atención Si el coche se atasca o se conduce
sobre un soporte
No utilice el gancho de remolque para remolcar el vehículo cuando
la temperatura ambiente sea inferior a 0 ℃. Al conducir sobre nieve, barro, arena, el automóvil
puede atascarse o atascarse, así que tenga cuidado.
〉Si el motor no está encendido, el refuerzo 2. Quite la suciedad, la nieve o la arena alrededor de las ruedas atascadas.
los sistemas no funcionan y se debe aplicar un
mayor esfuerzo al girar el volante y al frenar. Por
3. Coloque tablas, piedras u otros materiales
lo tanto, al remolcar, conduzca lo más lento
para mejorar la tracción.
posible.
4. Arranque el motor.
17
18
causar daños al vehículo y poner en peligro la
seguridad de las personas.
cinc
emergencia
En situaciones de
18
Sistema de llamada de emergencia
nacional y equipo especial para este modelo de sonará automáticamente en caso de una colisión grave o
automóvil. Por lo tanto, es posible que algunos tipos y un vuelco. Al mismo tiempo, el sistema también enviará
funciones de los equipos descritos en este manual no información sobre la ubicación del vehículo y otra
se incluyan con su vehículo o que solo estén información al centro de llamadas de emergencia.
Autodiagnóstico
Botón de llamada de emergencia
palo del sistema
motor
(cambiar La luz roja que se enciende
encendido re- y va dura cinco segundos
fuera
SOBRE)
Energía de respaldo
18
El sistema de llamada de emergencia está equipado
con una batería de respaldo. Asegurará el
funcionamiento normal del sistema si
18
la batería del coche fallará en un accidente.
Informacion util
La vida útil de la batería de respaldo es de tres años.
cinc
emergencia
En situaciones de
18
18
6 Servicio tecnico
y cuidado
del Auto
La necesidad de
mantenimiento del vehículo.
y cuidar de él................................184
Sustitución de piezas................................190
18
183
La necesidad de mantenimiento y cuidado del vehículo.
mantenimientos y reparaciones periódicas en el vehículo. Esto mantendrá las características de rendimiento del vehículo el mayor tiempo posible.
Durante el mantenimiento, puede realizar los trabajos preventivos necesarios, según las condiciones de funcionamiento de los
componentes, para prevenir posibles problemas. Esto le permitirá utilizar el vehículo de forma segura hasta el próximo
servicio.
Las pastillas de freno, los neumáticos y otras piezas, en el desempeño de sus funciones, se desgastan gradualmente y quedan
inutilizables. El uso de piezas excesivamente desgastadas puede provocar averías e incluso accidentes. Por lo tanto, el mantenimiento de
rutina es imprescindible.
6
Mantenimiento y cuidado del
coche
18
Compartimiento del motor
Medidas de precaución
Una advertencia
〉El compartimiento del motor es un área peligrosa. ¡Tenga especial cuidado cuando trabaje en el
compartimiento del motor!
〉Para evitar quemaduras o incendios, se deben observar las siguientes precauciones al verificar el nivel de aceite y agregar aceite:
Mantenga a los niños alejados del compartimiento del motor. No derrame aceite
Atención
6
Rellene únicamente con aceite de motor recomendado por el fabricante. De lo contrario, podría provocar un mal
coche
Mantenimiento y cuidado del
funcionamiento grave y daños en las piezas del vehículo.
18
Niveles de líquido y aceite
Coches con motor GW4G15K
615305D3A811
Ⓐ Tanque de expansión
Ⓓ Varilla de aceite
Ⓑ Depósito de líquido lavaparabrisas Ⓒ tapón de llenado
Ⓔ Depósito del líquido de frenos Ⓕ
de
Batería
aceite
6
Mantenimiento y cuidado del
coche
18
Aceite de motor El relleno
para que el nivel esté entre las marcas inferior y superior. 〉El aceite de motor tiene propiedades lubricantes y refrigerantes.
Incluso con un uso normal, parte del aceite del motor que lubrica
los pistones y las válvulas puede entrar en las cámaras de
combustión y quemarse, lo que hace que el nivel de aceite 6
baje
Informacion util
La forma de la varilla depende del motor.
Una advertencia
18
con el tiempo. La cantidad de reducción de aceite depende
de las condiciones de funcionamiento del vehículo.
coche
Mantenimiento y cuidado del
〉Cuando agregue aceite de motor, tenga cuidado de que no se derrame.
Examen
18
El relleno suelo o al alcantarillado, esto conducirá a la
contaminación ambiental.
Desenrosque la tapa del depósito y agregue líquido
lentamente, evitando el desbordamiento. En caso de 〉No quite el tapón del depósito de expansión cuando el
derrame, elimine inmediatamente el exceso de aceite. De lo el motor esta caliente Puede haber presión en el sistema de
contrario, se pueden dañar partes del compartimiento del enfriamiento; Quitar el tapón puede hacer que se derrame
lesiones.
El relleno
Compruebe regularmente el nivel de refrigerante en el depósito Use un líquido lavaparabrisas de alta calidad que mejore el
de expansión. rendimiento de limpieza y no se congele en climas fríos.
Debe estar entre las marcas superior e inferior.
El relleno
Atención
Espere a que el motor se enfríe y desenrosque
lentamente el tapón para liberar la presión. No utilice agua jabonosa u otros líquidos como líquido
lavaparabrisas. Esto puede dañar la pintura de la carrocería.
Radiador
Utilice únicamente refrigerante del tipo especificado.
Compruebe periódicamente el radiador de refrigeración. Si el
Mantenimiento y cuidado del
18
batería acumuladora Este símbolo se encuentra en la tapa del tanque de
expansión y le recuerda que no abra la tapa si el motor y el
radiador
Este vehículo usa una batería que no se puede reparar.
están sobrecalentados. De lo contrario, el líquido caliente y el
vapor pueden salir del depósito y causar quemaduras.
Si la carga de la batería es insuficiente, cárguela o
reemplácela. Para reemplazarlo, comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
Indicaciones de batería
574B53F5487C
6
〉El hecho de que el ventilador de enfriamiento pueda encenderse en cualquier
coche
Mantenimiento y cuidado del
lesiones graves si se enciende inesperadamente. gafas protectoras y observe otras precauciones.
OK
kPa
PSI (lbf
por cuadrado
pulgada)
6D34BF1B6A40
19
Sustitución de piezas
6A4C4DCD1946
> En la caja de fusibles del vano herramientas del vehículo del lado izquierdo y la paleta en
motor. secuencia. Para abrir la tapa de la caja de fusibles,
apriete el pestillo de la tapa y luego tire de la tapa hacia
arriba.
Atención
19
Encuentre el fusible del aparato defectuoso de Ⓑ Fusible quemado
acuerdo con las designaciones de los fusibles. Echale
Una advertencia
un vistazo.
No intente reparar un fusible quemado ni reemplazarlo con
un fusible de un color o amperaje diferente. Esto podría
provocar un incendio debido a la sobrecarga del cableado.
Atención
coche
Mantenimiento y cuidado del
fusible. Si se quema, debe reemplazarse con un Atención
fusible de repuesto de la misma clasificación actual.
Al quitar y volver a colocar el limpiaparabrisas, no
sujete el limpiaparabrisas directamente para evitar
deformaciones y daños.
6DC672024A26
Ⓐ Fusible de trabajo
19
46285E140443 70E1DDF744AB
la luneta trasera
19
2. Tire del cepillo en la dirección que se muestra
Una advertencia
en la ilustración y retírelo de la palanca.
〉Hay sobrepresión dentro de las lámparas, lo que puede
causar explosiones y lesiones durante el reemplazo.
coche
Mantenimiento y cuidado del
iluminación exterior del vehículo. Una lámpara dañada reduce la
visibilidad del vehículo e impide que otros conductores den
señales de advertencia, lo que afecta negativamente a la
seguridad vial.
Sustitución de lámparas
19
Servicio de auto
Equipamiento del vehículo la capacidad de respuesta del vehículo, la vida útil de los neumáticos y el confort de conducción.
desgaste irregular.
Comprobación de neumáticos
Desgaste del neumático
Presión de llanta
Los neumáticos con una presión de aire determinada proporcionan una
FF3563DBE361
coche
19
Ⓐ Indicadores de desgaste
Ⓑ Ubicación marca para indicadores de a medida que los neumáticos se calientan y toman su forma
desgaste
original durante el movimiento, el aplastamiento desaparece.
Informacion util Puede minimizar el pinchazo de los neumáticos cuando el automóvil está
Esta imagen es esquemática y es solo para estacionado durante mucho tiempo de una de las siguientes maneras:
referencia. Consulte el diseño real del
vehículo.
〉Aumente la presión de los neumáticos (hasta unos 300 kPa).
No se puede conducir un coche con tanta
presión; antes de conducir, libere la presión al
valor recomendado.
Los neumáticos desgastados deben reemplazarse lo antes posible.
Mantenimiento de escotilla
Intervalos de servicio
Si encuentra un desgaste desigual de los neumáticos o siente una
vibración prolongada mientras conduce, comuníquese con el centro de La frecuencia del mantenimiento depende de las
Al instalar neumáticos nuevos, asegúrese de equilibrarlos para garantizar frecuencia cuando opere el vehículo en áreas con alto
la máxima comodidad de conducción y prolongar la vida útil de los contenido de polvo y mucha lluvia.
neumáticos.
Atención
La falta de mantenimiento oportuno puede provocar la
Reacomodo de llantas
entrada de agua en el habitáculo o la aparición de ruidos
Para prolongar la vida de sus neumáticos y garantizar un extraños. Limpie el techo corredizo periódicamente de
desgaste uniforme, recomendamos cambiar periódicamente los
neumáticos de las ruedas traseras y delanteras.
acuerdo con las condiciones de funcionamiento del vehículo.
Por ejemplo, en regiones donde ocurren tormentas de arena
6
o en temporadas en las que la escotilla se usa
El cambio de neumáticos debe ser realizado por un especialista. continuamente, la escotilla debe limpiarse con más
coche
Mantenimiento y cuidado del
Recomendamos ponerse en contacto con el centro de servicio para frecuencia.
esto.
19
procedimiento de servicio
Atención
19
〉En caso de mal funcionamiento de la compuerta, comuníquese con 2. Enjuague bien el cuerpo con agua limpia
el centro de servicio para su reparación. para eliminar el polvo.
〉Cuando ponga hielo en la escotilla en heladas severas, no
Lave el cuerpo con agua y detergente usando un cepillo
intente abrirlo a la fuerza. Esto podría dañar el actuador
suave, una esponja o un paño suave.
y los sellos. Espere hasta que suba la temperatura en el
compartimiento de pasajeros y se derrita el hielo en
3. Llene el balde con agua, agregue un enjuague corporal
los sellos y el techo del automóvil. Después de eso,
especial y enjuáguelo varias veces, bajando desde el
puedes abrir la escotilla.
techo.
6
Cuidado del cuerpo Pulido
Lavado de autos
El pulido ayuda a mantener la apariencia del
vehículo. Para obtener los mejores resultados, el
vehículo debe
El lavado regular ayuda a mantener la apariencia del
lavarse a fondo antes de pulirlo.
automóvil en buenas condiciones. El polvo y la grava
pueden rayar la pintura, y las hojas y los excrementos de
pájaros
Hay muchos tipos de pulido hoy en día. Se debe tener
pueden afectar la suavidad.
cuidado al elegir, ya que el tipo incorrecto de pulidor no
solo
no protegerá adecuadamente la carrocería, sino que también
El vehículo debe ser lavado fuera de la luz solar directa. un agente de limpieza y luego enjuague con agua
Si el automóvil ha estado mucho tiempo al sol, antes de limpia
lavarlo debe colocarse a la sombra hasta que la superficie para no afectar la suavidad de la superficie del cuerpo.
de la carrocería se haya enfriado por completo.
Mantenimiento y cuidado del
Procedimiento de lavado
19
coche
puede causar la decoloración de la pintura.
19
Restauración de pintura Textil
Debe limpiar regularmente los elementos textiles del
La carrocería debe revisarse regularmente para detectar astillas
interior del polvo y la suciedad con una aspiradora.
y rasguños. Si se encuentran dichos defectos, la pintura debe
restaurarse inmediatamente para evitar la corrosión de las
También se pueden limpiar con un paño suave humedecido
partes metálicas de la carrocería.
con una solución jabonosa neutra. Para evitar rayas, limpie
el elemento a limpiar con un paño seco y séquelo al aire.
Comprobación de fugas
Detenga el automóvil en una plataforma horizontal nivelada y,
Cuero
después de un rato, verifique si se ha escapado combustible,
Elimine el polvo y la suciedad regularmente con una
aceite o algún líquido por debajo. Si se observan fugas,
aspiradora, especialmente en las costuras y los pliegues.
comuníquese de inmediato con un Centro de servicio autorizado
para diagnóstico y reparación.
Puede limpiar el elemento de cuero con un paño suave
húmedo y luego pulir con un paño suave y seco. Para una
limpieza más profunda, puede utilizar un detergente especial
Una advertencia
Después de usar el detergente, limpie inmediatamente el
Recubrimiento de piso
con productos que contengan silicona. Utilice
únicamente agua y detergentes especializados.
Use una aspiradora para quitar el polvo del piso con regularidad.
La acumulación de polvo puede acelerar su desgaste.
19
utilizando un paño de microfibra (ligeramente humedecido con 〉En regiones con alta humedad del aire, así como en
agua). regiones donde la temperatura del aire no desciende por debajo del
inserciones en polipiel, revestimiento de techo, faros, 〉En lugares con fuerte contaminación industrial y
cristales de salpicadero, portavasos, cortinas, En las áreas costeras, la corrosión de la pintura ocurre más rápido debido a
deflectores, piezas en negro mate, piezas interiores las sales en el aire o en la superficie de la carretera.
pintadas.
vidrio y plástico con un paño suave o una toalla de papel. agua fría y detergentes neutros.
1. Un cinturón de seguridad sucio se puede limpiar con una solución 〉Si insectos, asfalto, cemento y similares
jabonosa tibia y neutra. No se deben utilizar productos de cloro, los contaminantes se adhieren al cuerpo, elimínelos de
colorantes ni disolventes, ya que esto puede afectar a la inmediato.
seguridad del cinturón de seguridad. 〉Al circular por carreteras salpicadas de sal, solución salina
suelos, áreas costeras y similares, elimine los depósitos
20
〉Suelte el freno de mano y bloquee las ruedas.
〉Aplique grasa de silicona a todos los sellos de las puertas para evitar la
adherencia.
coche
Mantenimiento y cuidado del
20
20
7 Garantia
Ws
Disposiciones Generales...........202
Información de garantía
obligaciones............................203
Inspección de carrocería.........................206
Horario planificado
mantenimiento......215
Certificado de finalización de la
técnica prevista
servicio............................218
Cambiar registro
tarjeta....................................224
Marcas especiales..........................226
Preparación preventa......227
201
Provisiones generales
20
Información de garantía
reemplazar las partes defectuosas del automóvil, que se de fábrica (uso de materiales de baja calidad en la
especifican en esta sección, si la causa de su mal fabricación de un automóvil o una violación de la tecnología
funcionamiento, sujeto al uso adecuado del automóvil, eran de producción). El período de garantía es de 3 años o
defectos de fábrica (uso de materiales de baja calidad en la 150.000 km, lo que ocurra primero (excepto las piezas de
producción de un automóvil o violación de la tecnología de desgaste). Las averías encontradas o derivadas del
producción). El método de reparación o reemplazo lo determina funcionamiento del vehículo, que estén cubiertas por la
garantía pasan a ser propiedad del fabricante. eliminado por un distribuidor oficial de Havel
Company.
Garantía para
Si la garantía se establece en forma de período, el período usar partes
de garantía se computa a partir de la fecha de
transferencia del vehículo al primer propietario. La fecha de
transferencia del automóvil al primer propietario se indica
en la tarjeta de registro del automóvil, que se entrega en
este libro de servicios. Al establecer una garantía en forma
de kilometraje, el kilometraje está determinado por las
lecturas del odómetro el día de la llamada de calidad.
Atención
¡Está terminantemente prohibido conducir un vehículo defectuoso!
20
Tiempo / kilometraje
(Dependiendo de
de lo que viene
Especificación
más temprano)
1 mes/
1000 kilometros Limpiaparabrisas
Bombillas (excepción:
dispositivos que tienen
2 meses/ luz de fondo LED
3000 kilometros ku, lámparas de xenón),
vidrio
Baterías
control remoto
controles, filtros
(aceite, combustible),
20
Tiempo / sistema), si el daño de la superficie fue causado por
Todo cromado
autopartes y
también detalles de tener Siempre que el propietario siga las recomendaciones de
Garantía de repuestos
Período de garantía para repuestos originales
Un requisito previo para el cumplimiento de la garantía contra la
corrosión por perforación es una inspección anual de la carrocería
Todas las piezas de repuesto originales instaladas en automóviles
durante las visitas a los centros de servicio de los distribuidores
o vendidas por Concesionarios oficiales están garantizadas contra
autorizados. En este caso, el concesionario deberá realizar las
defectos y capacidad de servicio.
anotaciones correspondientes en el Libro de Servicios. En el
proceso de inspección del automóvil, los especialistas de la red de
Todas las piezas de repuesto originales nuevas instaladas en concesionarios determinan el estado de la carrocería y la
automóviles o vendidas a clientes sin instalación por parte de necesidad de realizar los trabajos correspondientes. Informan al
los concesionarios oficiales cuentan con una garantía de 12 Titular sobre los defectos detectados que se hayan producido por
meses (excepto las piezas de desgaste rápido), calculadas influencias externas (arañazos, grietas y desconchones de
desde la fecha de su instalación o desde la fecha de su venta, pintura), que pueden convertirse en futuros focos de corrosión, y
sin limitación de kilometraje. realizan las oportunas anotaciones en el Libro de Servicios.
20
debido a un defecto original en el material o en la
mano de obra. La definición de "cuerpo" no incluye
llantas y piezas como molduras pulidas, parachoques,
molduras y bisagras.
20
Inspección de carrocería
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
20
La visualización gráfica se aplica a todos los modelos. Inspección anual de carrocería
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
20
La visualización gráfica se aplica a todos los modelos. Inspección anual de carrocería
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
excelente bien
satisfactorio malo
Un comentario
la fecha
Lectura de odómetro, km
Marcar el resultado de la inspección con el símbolo apropiado sello y firma del centro de servicio
20
Lo que necesitas saber sobre la garantía
repuestos originales
Las piezas originales son piezas de calidad comprobada
suministradas directamente o aprobadas por Hawail. El uso 6) falta de mantenimiento adecuado, como se describe en
exclusivo de repuestos originales es estrictamente obligatorio por el "Libro de Servicio" y en el "Manual de Operación";
razones de seguridad y ayuda a reducir los costos operativos
generales del vehículo. La garantía se aplica exclusivamente a los
repuestos originales. 7) reparación o mantenimiento no calificado, cuidado y
almacenamiento inadecuados;
vehículos ya vendidos.
11) influencias externas (por ejemplo, un volante de
cuero rayado) obtenidas durante el desmontaje sin
el uso de especial. herramientas, abolladuras en la
20
13) incumplimiento de las normas de mantenimiento ∙ajuste de los ángulos de alineación de las ruedas;
establecidas de acuerdo con las instrucciones ∙diagnóstico informático del motor;
del libro de servicios;
∙ Realización de trabajos de sustitución de neumáticos;
14) el uso de automóviles como taxi, servicio de entrega,
∙ equilibrado de ruedas;
capacitación, etc .;
∙ajuste de la dirección de los faros;
15) daños causados por el uso de accesorios y
y tampoco está incluido en la garantía y se hace para los
repuestos no originales (los repuestos no
propietarios de automóviles por una tarifa: reemplazo, reparación o
originales (accesorios) y los daños resultantes del
restauración de consumibles, otros elementos utilizados o sujetos a
uso de dichos repuestos (accesorios) no están
cubiertos por la garantía); desgaste durante el funcionamiento normal, que incluyen:
〉aceites;
incluido en el garantía y está hecho para propietarios de 〉conexiones o pastillas de freno, tambores, discos;
automóviles por una tarifa:
21
∙ajuste del mecanismo de 〉discos de embrague;
embrague;
〉piezas de goma: mangueras, correas, sellos, tuberías, bujes
estabilizadores,
21
silentblocks, retenes de aceite, puños, polen, etc.
21
Obligaciones del propietario del coche.
un Concesionario autorizado.
21
Mantenimiento del auto
problemas asociados con las reparaciones del automóvil. 1. Abra el capó (compartimento del motor)
〉nivel de líquido de frenos
21
〉profundidad del dibujo del neumático, desgaste excesivo
4. Mientras conduce
21
Programa de mantenimiento programado
Aceite de motor Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
Filtro de aceite Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
junta de drenaje
Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
perno del cárter de aceite
Filtro de aire Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
Bujía (4G15K) NS Z NS Z NS Z NS Z NS Z
Z NS NS Z NS NS Z NS NS Z
Aceite de la transmisión Después del primer reemplazo, , se reemplaza cada 5 años o 45.000
transmisión manual km. (lo que sea que venga primero)
PÁGINAS
P APGZ PPPZ
SP
cambie el filtro y la carcasa junto con el filtro de líquido
Aceite de la transmisión (el reemplazo se realiza cada 70 mil km o 60 meses, lo
Cajas DCT que ocurra primero)
Z
PÁGINAS
P APGZ PPPPP
SP
se reemplaza cada 5 años o 100.000 km. (lo que sea que venga primero)
Anticongelante
Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z
Trabajo filtro de habitáculo
METRO METRO
Servicio de adsorción NS NS NS NS NS NS NS NS
METRO METRO
Nota:
1) "Z" - reemplazo, "P" - verificación, "M" - limpieza (lavado)
2) Se revisan el intercooler y los tubos del intercooler, adsorbedor una vez cada 12 meses o cada 15.000 km
(si hay restos de aceite se limpian).
Los trabajos de limpieza programados se realizan cada 60 meses o cada 70.000 km. 7
21
Puntos de inspección para fluidos
3. Comprobación del nivel de refrigerante:
técnicos
1. Comprobación del nivel de aceite: Compruebe periódicamente el nivel de líquido en el depósito.
Controle periódicamente el nivel de aceite del motor y cámbielo Debe estar entre las marcas superior e inferior. Si el nivel de
de acuerdo con la normativa. No verificar esto puede resultar en refrigerante está por debajo de la marca inferior, agréguelo de
una mala lubricación de las partes giratorias del motor, fallas en modo que suba hasta la posición entre las marcas inferior y
el funcionamiento y daños en el motor debido a la falta de superior, y compruebe si hay fugas en el sistema de refrigeración.
aceite o al envejecimiento.
No.
Lista de trabajos de verificación a partir de 15.000 km.
una
Compruebe, si es necesario, ajuste las correas de transmisión.
Comprobación del nivel y la calidad del líquido refrigerante del motor, líquido de frenos. Comprobación del nivel de líquido de los lavaparabrisas y lavafaros
2
Comprobar si hay fugas y daños: tuberías y conexiones del sistema de refrigeración, radiadores, sistema de frenos
4
cinco
Comprobación del tapón de llenado de combustible, comprobación de fugas y daños en el sistema de combustible Comprobación del estado de
Dirección: verificar el juego, el estado de las anteras, verificar la rotación del volante (facilidad de rotación, sin
7 acuñamiento durante la rotación)
ocho Comprobación de daños en los ejes de transmisión y las fundas de los ejes de transmisión
Comprobación de funcionamiento, ausencia de daños: bisagras de suspensión, anteras de bisagras, juego de cojinetes de ruedas. Comprobación
de la integridad de los silentblocks de las palancas
nueve
10
Neumáticos (daños, desgaste) y presión de los neumáticos
Comprobación del funcionamiento de los dispositivos de iluminación externos e internos, una señal de sonido, limpiacristales y lavadoras.
once
7 13
Comprobación de la pintura, colocación de una marca de verificación en el libro de servicio/manual de funcionamiento
Pedal de freno (comprobar juego libre, según documentación técnica del modelo) Pedal de embrague (comprobar juego libre,
21
Programa de asistencia en carretera
21
Certificado de mantenimiento programado
El primer y segundo mantenimiento a los 10.000 km de recorrido o cada 12 meses, entonces. Cada 15.000 km de recorrido o
cada 12 meses de funcionamiento, es necesario visitar oportunamente el centro de servicio de la empresa Hawail para pasar
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
7 mantenimiento:
Representante del centro de servicio: Sello del
mantenimiento:
Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello Representante del centro de servicio: Sello
del del
centro de servicio: centro de servicio:
21
Certificado de mantenimiento
programado
El primer y segundo mantenimiento a los 10.000 km de recorrido o cada 12 meses, entonces. Cada 15.000 km de recorrido
o cada 12 meses de funcionamiento, es necesario visitar oportunamente el centro de servicio de la empresa Hawail para
pasar
inspección técnica y servicio.
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello Representante del centro de servicio: Sello
del del
centro de servicio: centro de servicio:
21
Certificado de mantenimiento programado
El primer y segundo mantenimiento a los 10.000 km de recorrido o cada 12 meses, entonces. Cada 15.000 km de recorrido o
cada 12 meses de funcionamiento, es necesario visitar oportunamente el centro de servicio de la empresa Hawail para pasar
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
7 mantenimiento:
Representante del centro de servicio: Sello del
mantenimiento:
Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello Representante del centro de servicio: Sello
del del
centro de servicio: centro de servicio:
22
Certificado de mantenimiento
programado
El primer y segundo mantenimiento a los 10.000 km de recorrido o cada 12 meses, entonces. Cada 15.000 km de recorrido
o cada 12 meses de funcionamiento, es necesario visitar oportunamente el centro de servicio de la empresa Hawail para
pasar
inspección técnica y servicio.
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello del Representante del centro de servicio: Sello del
centro de servicio: centro de servicio:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Planificado Planificado
mantenimiento mantenimiento
Fecha de mantenimiento actual: Fecha de mantenimiento actual:
Representante del centro de servicio: Sello Representante del centro de servicio: Sello
del del
centro de servicio: centro de servicio:
22
Tarjeta de reemplazo de odómetro
Fecha de reemplazo:
22
Tarjeta de reemplazo de odómetro
En caso de mal funcionamiento del odómetro, le pedimos que se comunique con los centros de servicio de Havel Company
para su reemplazo.
Fecha de reemplazo:
22
Cambio de tarjeta de registro de propietario
Teléfono de la ciudad:
Teléfono móvil:
Correo electrónico:
Código postal:
Dirección completa:
Modelo:
número:
Color:
Placa:
Kilometraje:
Firma
Nuevo dueño: Fecha: año mes día
22
Información sobre el nuevo propietario
Teléfono de la ciudad:
Teléfono móvil:
Correo electrónico:
Código postal:
Dirección completa:
Modelo:
número:
Color:
Placa:
Kilometraje:
Firma
Nuevo dueño: Fecha: año mes día
22
marcas especiales
la fecha Descripción
22
Preparación de preventa
22
7
22
Ocho Datos Técnicos
23
Identificación del vehículo
8FE81462D8A4
Informacion util
Número de identificación del
vehículo Al conectar una herramienta de escaneo a la toma de
diagnóstico del vehículo, la información del número de
identificación del vehículo se puede leer desde la unidad de
El número de identificación del vehículo (VIN) es un control electrónico.
código único de identificación del vehículo que se aplica
en los siguientes lugares:
82D7D0B26208
〉en el travesaño de montaje frontal del frente
asiento derecho
C562BF55C55B
ocho
Informacion util
Para facilitar la inspección, se ha pegado una etiqueta con el
tipo y el número de motor en la superficie del enfriador de
aceite del motor.
23
0613E6EF0077
Aquellos
23
Etiqueta codificada por color
C123F8266E63
La etiqueta codificada por colores se encuentra en la parte inferior del
pilar B derecho.
ocho
técnicos
Datos
23
Parámetros del coche
Ajustes principales
Las dimensiones generales, el peso, el consumo de combustible, la clase medioambiental, la velocidad máxima del vehículo y otros
parámetros básicos se indican en los documentos proporcionados con el vehículo.
Atención
Todos los parámetros mencionados en este manual, excepto los que se indican específicamente o se enumeran por separado,
se refieren a modelos con equipamiento básico. Para vehículos con equipamiento opcional y vehículos fabricados en otros
países, algunos parámetros pueden diferir. Debe centrarse en los parámetros especificados en el documento.
Características dinámicas
Motor
Máximo
Máximo
Máximo torque / superación - s Velocidad de rotación
potencia, kWt
Modelo (mín - 1) [N ∙ m / RPM, revoluciones /
minuto]
[%]
Un tipo
Motor de gasolina
treinta
Especificación de neumáticos
Característica Datos
215/60 R17 96H
Neumáticos estándar
225/55 R18 98V
Especificación
Rueda de repuesto T135 / 90 R17 104M
Vea la etiqueta de presión de neumáticos estándar en el pilar B
Presión en aire en llantas
Ruedas
Característica Datos
Parámetros Unilateral (gramo) ≤8
dinámica
Doble cara (total) [g] ≤15
ocho equilibrio
técnicos
23
Datos
Camber de las ruedas traseras 1 ° 30'± 30' (desviación ≤30') Toe-
-
en la parte trasera
Ruedas traseras ruedas 0 ° 7′ ± 15′ (desviación ≤15 ′)
Ángulo longitudinal de inclinación
en el pivote central 3 ° 42 ′ ± 45 ′ (desviación ción ≤45 ′)
Ruedas delanteras camber - 0 ° 30 ′ ± 45 ′ (desviación ≤45 ′)
frente de convergencia
0 ° 6 ′ ± 5 ′ (desviación lateral ≤ 5 ′) 11 ° 9
ruedas
Ángulos de instalación
ruedas ki
Ángulo de inclinación lateral ′ ± 45 ′ (valor de referencia)
piedra angular
Parte delantera
ruedas
veinte
mínimo permitido
8.5
discos espesor (mm)
Líquidos y aceites
Aceite de motor
Característica Datos
Temperatura
El alrededor Temperaturas más bajas
miércoles
Por encima de -30 ° C
Si utiliza un aceite ACEA (Asociación Europea de Fabricantes de Automóviles), le recomendamos que utilice un aceite de
motor totalmente sintético.
〉Si las temperaturas en su área están por encima de -30 ° C, utilice un aceite de motor C2 5W-30 completamente sintético.
〉Si las temperaturas son más frías en su área, debe usar un aceite de motor C2 0W-30 totalmente sintético. ocho
técnicos
Datos
23
Volumen de llenado de aceite del motor
23
Otros aceites y fluidos
Tipos de lubricantes
riales y tecnicos Especificación Volumen estándar [l] (derecha
liquidos valor)
Transmisión
Shell Sp irax S5 DCT 11 6,7 ± 0,3
aceite para transmision automatica
Transmisión
aceite para mecánica- GL-4 75 W- 80 2,2 ± 0,1
puesto de control celeste
Asientos
Característica Datos
La ubicación de los rieles del asiento. 40 mm hacia adelante desde la posición más trasera
27 °
Asientos traseros
ocho
técnicos
Datos
23
Nueve Punteros
Índice..............236
Puntero indicador....239
235
23
Índice
Espejos laterales 32
Rueda de repuesto 167
Sistema de diagnóstico a bordo 114
combustible de repostaje 24
Remolque 175
Arrancar el motor con una batería de otro fabricante 172
EN
Arrancar y parar el motor 72
Espejo retrovisor interior
95
A
Switch de ignición 71
capucha 25
D
Conversor catalítico 113
puerta del maletero
Sensor de oxigeno 113
Llave catorce
Desbloqueo de emergencia del portón trasero. veinte
Contenedores para cosas 56
F Compartimentos de almacenamiento 55
Refrigerante 188
Líquidos y aceites 233
n nordesteLiquido limpiador de parabrisas 188 NS
o Z Período de rodaje 70
23
Reemplazo de rueda
Punteros 168 Luces de advertencia 127
23
Rompedores de circuito 190 Sistema de monitoreo de fatiga del conductor 92
Dispositivos
reposacabezas 26
bolsas de aire
R
Radiador 188
Modos de dirección
84 Modos de
conducción 83 Rieles de
techo 35
Volante 34
CON
Asientos 234
Asientos
23
Sistema de control de crucero 93 Regulación de la altura de los faros 41
Punteros
Cámara trasera 87 Plafón central 41
radares de estacionamiento 85 Control de limpiaparabrisas
1
1
4
Sistema de dirección asistida 112
Parasol 55
elevalunas 22
T
Líquido de los frenos 187
turbocompresor 113
Tener
Control de iluminación
Luces
de
emerg
encia
40
Plafon
es
lateral
es 41
Luz interior 41
NS
Freno de estacionamiento electromecánico 75
Enchufes electricos 58
nonordeste
Punteros
23
Puntero indicador
127
Indicadores de dirección Indicador de sobrecalentamiento del refrigerante 129
127
128
Indicador de mal funcionamiento del freno de Indicador de control de crucero inteligente 130
estacionamiento 128
Indicador de mal funcionamiento del sistema de Indicador de monitor de punto ciego 131
frenos antibloqueo 128
electrónica
Indicador de mal funcionamiento del sistema de
129
frenos 129
23
Intermitente parktronic
con sensores laterales
131
nin
Indicador de desviación de carril 131
Punteros
Indicador de función de mantenimiento de carril 131
24
Indicador de función de seguridad contra choques
131
nonordeste
Punteros
24