Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TESTING INSTRUMENTS
ZRM 6006
Focussed on the core functions to keep the Enfocado en mediciones precisas y sencillas
reflectometer simple and inexpensive manteniendo un bajo costo
Ultrafast retroreflection measurement (RL and Qd) in Mediciones ultra-rapidas de visibilidad nocturna y
about 2 seconds diurna (RL y Qd) en dos segundos.
For all types of road markings Para todo tipo de marcas viales
The ZRM 6006 Retroreflectometer is in accor-dance El Retro-reflectometro ZRM 6006 cumple con las
with EN 1436 (RL/Qd), ASTM E1710 (RL), ASTM E2302 normas EN 1436 (RL/Qd), ASTM E1710 (RL), ASTM
(Qd), ASTM E2177 (RL wet) E2302 (Qd), ASTM E2177 (RL humeda)
The retroreflectometer factory calibration is La calibracion del retro-reflectometro es trazable
traceable to the independent Swiss Federal Institute con el Instituto Federal Suizo de Metrologia (METAS).
of Metrology METAS El retro-reflectometro esta aprobado por la
The retrometer is approved by the accredited asociacion acreditada StrAus-Zert de Alemania
association StrAus-Zert, Germany (Prüf-Nr. 0913-2011-03)
(test No. 0913-2011-03)
SWISS MADE
ROAD SECTOR
Night- and day visibility Visibilidad nocturna y diurna SECTOR DE CARRETERAS
01
The Zehntner-Retroreflectometer ZRM 6006 measures the night El retro-reflectometro Zehntner ZRM 6006 mide los valores de
visibility (RL) of road markings as seen by a vehicle driver driving with visibilidad nocturna (RL) de marcas viales tal como las ve el conductor
dipped headlight. The illumination simulates the dipped headlights of iluminadas por su vehiculo. La visibilidad diurna (Qd) de marcas viales
a vehicle. The day visibility (Qd) of road markings under typical se mide bajo luz diurna con iluminacion difusa. Estas dos
daylight or under street lighting is measured with diffused illumi- mediciones hacen una determinacion objetiva de la retro-
nation. This makes an objective determination of retroreflection. reflectividad de las marcas viales.
02
Application areas Areas de aplicacion
• For road authorities, road laboratories, manufacturers of road • Para autoridades de transportacion, laboratorios, productores de
marking materials, contractors and expert witnesses recubrimientos viales, contratistas y consultores.
• Determination of night (RL) and day visibility (Qd) of road markings • Determinacion de visibilidad nocturna (RL) y diurna (Qd) de marcas
in dry or wet condition as well as ambient tempera-ture and viales, temperatura ambiente y de humedad relativa en condiciones
relative humidity, at any time of day or night, on the road or in the secas o humedas, a cualquier hora del dia o de la noche, en la
laboratory carretera o en el laboratorio. 03
• For all types of road marking paints, marking tapes, thermo- • Para todo tipo de pinturas de trafico, cintas preformadas, material
plastic and cold plastic materials - whether smooth, textured, termoplastico y plastico en frio -sin acabado, texturizado, perfilado,
profiled, coloured, with or without aggregates / reflective beads a color , con o sin agregados / micro-esferas de vidrio
• Getting the best value - control of road markings after applica-tion • Obtener mediciones precisas para controlar la calidad de
and during the warranty period recubrimientos viales despues de la aplicacion y en garantia
• Checking for road marking maintenance • Evaluar retro-reflectividad para hacer mantenimiento
• For jurisdictionally relevant measurements in case of litigation • Para hacer mediciones en caso de asuntos legales
Options Opciones
• ACC1097 extended handle with measuring button • ACC1097 manubrio extendible con boton de medicion
ZEHNTNER
TESTING INSTRUMENTS
Zehntner GmbH Testing Instruments, Gewerbestrasse 4, CH-4450 Sissach, Switzerland/Schweiz
Tel. +41 (0)61 953 05 50, Fax +41 (0)61 953 05 51, zehntner@zehntner.com, www.zehntner.com