Está en la página 1de 36

Manual de instrucciones

FW 992 XL – 993 XXL.NXT Lavadora de rodillos Anilox por


microprocesador
FW 2000.NXT-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador
Flexo Wash ApS Norteamérica:
Grenåvej 631 K
8541 Skødstrup Flexo Wash LLC
Dinamarca 2010 Plantside Drive
Tel: 0045 86 99 36 31 Louisville, KY 40299
Fax: 0045 86 99 13 43 EE. UU.
Tel: 001 888 493 5396
Líquidos y filtros: Fax: 001 888 543 5396
Correo electrónico: consumables@flexowash.com
Piezas de repuesto:
Piezas de repuesto: service@flexowashus.com
Correo electrónico: service@flexowash.com

Al pedir piezas de repuesto, indíquenos:

Modelo de la máquina:___________________________

Número de serie:_______________________________

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 2
Vers. 305 Febrero 2020
Tabla de contenidos

FW 992 XL – 993 XXL.NXT and FW 2000-2500.NXT


Micro Procesador
Lavadora de rodillos Anilox

1. Precauciones generales de seguridad ....................................... 5

2. Requisitos de alimentación y conexiones .................................. 7

3. Instrucciones de instalación ................................................... 9

4. Instrucciones de funcionamiento ............................................ 12

5. Instrucciones de mantenimiento ............................................ 17

6. Pantalla ............................................................................. 20

7. Solución de problemas ......................................................... 28

8. Declaración de confirmación .................................................. 31

9. Apéndice 1: Pantalla ............................................................ 32

10. Apéndice 2: ...................................................................... 33

11. Intervalo de servicio ........................................................... 36

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 3
Vers. 305 Febrero 2020
Formulario para completar la instalación
Nombre de la empresa: O imprimir:
Dirección de instalación
Tel.:
Correo electrónico:
Correo
Contacto 1: Teléfono: electrónico:
Correo
Contacto 2: Teléfono: electrónico:
Núm. de
Máquina: serie:
Equipo auxiliar:

Datos de la instalación
Conexiones:
Energía eléctrica: V Extracción/Ventilación:
Entrada de aire: Bar (durante el funcionamiento)
Entrada de agua: °C L/Min (GPM)
Función de la
Nivel de máquina: tapa: Drenaje:
Sistema de control:
Temperatura del líquido del
Temporizador de lavado 1: depósito 1:
Temperatura del líquido del
Temporizador de lavado 2: depósito 2:
Temporizador de lavado 3: Velocidad de deslizamiento:
Enjuague de alta presión
Tiempo de drenaje: máxima:
Enjuague de alta presión
Tiempo de enjuague: reducido:
Núm. de pasadas de
enjuague de alta presión: Tipo de líquido del depósito 1:
Número de pasadas de
aire de secado: Tipo de líquido del depósito 2:
Velocidad de rotación:
Formación del personal: Formación en el uso del manual:
Comentarios:

Resultado de la limpieza:

Fecha de instalación:

Instalado por el técnico, firma Instalación aprobada por (cliente), firma

Una vez completada la instalación, envíe el formulario por fax a Flexo Wash, Dinamarca: +45 86 99 13 43 o
correo electrónico: service@flexowash.com
Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 4
Vers. 305 Febrero 2020
1. Precauciones generales de seguridad
• No utilizar líquidos inflamables en la máquina (con un punto de inflamación inferior a 68 °C).

• No instalar la máquina en una zona Ex o ATEX.

• La máquina debe ser manejada por personal formado y utilizada sólo como se especifica.

• No hacer funcionar la máquina sin una ventilación adecuada de la máquina o de la sala.


Comprobar las instrucciones de instalación y la normativa local.

• No tocar los actuadores de válvula, engranajes o transmisiones a menos que la máquina


esté desconectada de la alimentación eléctrica y del aire comprimido.

• No desmontar o abrir la bomba, tubería o sistema de filtro antes de que la presión se haya
liberado completamente.

• Comprobar regularmente todos los dispositivos de seguridad y mantener la máquina en


buen estado.

• Usar sólo piezas de repuesto originales de Flexo Wash.

• Comprobar si hay fugas en las tuberías, válvulas y alojamientos de los filtros. Se debe evitar
cualquier fuga de líquido de lavado.

• Vaciar el depósito antes de mover la máquina.

• Usar una protección adecuada para los ojos, la piel y la respiración cuando exista riesgo de
exposición a líquidos.

• Usar sólo líquidos y filtros aprobados por Flexo Wash.

• Los protectores laterales deben permanecer en la máquina durante el funcionamiento

Símbolos de seguridad en la máquina:

La señal de seguridad en la máquina debe colocarse fácilmente visible en la parte frontal o lateral
de la máquina.

Llevar gafas y guantes para el manejo de la máquina, especialmente durante


el cambio de filtro, la manipulación de líquidos, el vaciado, el llenado y la limpieza de los
depósitos.

Tener cuidado al cerrar la tapa y durante la rotación manual del rodillo.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 5
Vers. 305 Febrero 2020
Eliminación de sustancias químicas:
El líquido de lavado y los filtros utilizados en la máquina deben tratarse como residuos químicos.
No deben ser conducidos al alcantarillado ni eliminados como residuos normales.
La eliminación de los productos químicos debe seguir las normas.
Contactar con las autoridades locales sobre la eliminación de residuos químicos.

Desconexión y eliminación de la máquina:


Vaciar el depósito, la bomba, el filtro y el sistema de tuberías antes de poner la máquina fuera de
servicio y enjuagar con agua.

Drenar el aceite lubricante de la bomba de alta presión y el dispositivo de lubricación en el sistema


de ventilación (cuando corresponda).

La máquina debe ser tratada como residuo industrial. Está formada por componentes electrónicos,
cableado y diversos metales y materiales sintéticos de alta resistencia.
La máquina debe ser desechada y eliminada exclusivamente por empresas o personas autorizadas.

Contactar con las autoridades locales para obtener información sobre el desmantelamiento de
maquinaria industrial.

Garantía:
Es de gran importancia para nuestras obligaciones de servicio y garantía que los líquidos de lavado
Flexo Wash y las piezas de repuesto se utilicen en las máquinas. Las máquinas han sido probadas
a fondo con el líquido de lavado Flexo Wash para conseguir unos resultados de limpieza
garantizados y una perfecta compatibilidad con las piezas.
Nuestra garantía no cubre las piezas que se rompen debido a una instalación incorrecta o una
reparación defectuosa por parte del comprador, un uso incorrecto, el desgaste o la falta de
mantenimiento. Consultar el manual de piezas de repuesto para obtener información sobre las
piezas de desgaste.
El uso de líquido de lavado y piezas de repuesto que no sean de Flexo puede causar la
pérdida de la garantía de la unidad.

Contacto:
Por mal funcionamiento:
Llamar a un técnico de Flexo Wash o enviar un correo electrónico a: service@flexowash.com

Para pedidos:
Por ejemplo, de piezas de repuesto, filtros o líquidos.
Contáctanos:

Flexo Wash ApS


Grenåvej 631 K
8541 Skødstrup
Dinamarca

Tel: 0045 86 99 36 31
Fax: 0045 86 99 13 43

Líquidos y filtros
Correo electrónico: consumables@flexowash.com

Piezas de repuesto
Correo electrónico: service@flexowash.com

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 6
Vers. 305 Febrero 2020
2. Requisitos de alimentación y conexiones

Electricidad

FW 993 XL and XXL.NXT FW 992 XL and XXL.NXT

Estándar 3 x 400 V + PE, 50 Hz, 14 A 3 x 400 V + PE, 50 Hz, 9 A


Modelos EE. UU. 3 x 480 V + PE, 60 Hz, 14 A 3 x 480 V + PE, 50 Hz, 9 A

Otros 3 x 220 V + PE, 60 Hz, 28 A

Aire 6-7 bar (85-100 PSI), manguera de 100 l/min 6-7 bar (85-100 PSI), 100 l/min [3,5
[3,5 cfm] manguera de 16 mm [5/8 in] D.I. cfm] manguera 16 mm manguera [5/8
in] D.I.
Suministro de agua min. 21 l/min [5,5 USgpm] (20 mm [3/4”] min. 13 l/min [3,5 USgpm] (20 mm
Estándar manguera) D.I. de 30o C - 35o C [85 - 95 F] [3/4”] manguera) D.I. de 30o - 35o C [85
- 95 F]
Conductor de protección: 1 cable amarillo-verde

La máquina puede ser construida para adaptarse a otros tipos de conexiones eléctricas. Por lo
tanto, antes de conectar la máquina a la red eléctrica local, se debe comprobar en la máquina qué
tipo de electricidad se indica.

Aire
El aire debe estar limpio y seco.

Agua
Antes de poner en marcha la máquina, conectar el agua.
Suministro de agua desde el abastecimiento local, o depósito de agua con posibilidad de calentar
el agua.

¡IMPORTANTE! El agua debe estar limpia, sin ningún tipo de suciedad ni partículas. El agua sucia
o una presión de agua demasiado baja dañará la bomba. Los daños causados por un suministro
externo NO están cubiertos por nuestra garantía.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 7
Vers. 305 Febrero 2020
Salida
El agua del ciclo de post-enjuague va directamente a la alcantarilla. De forma alternativa, el agua
puede conducirse a un depósito de drenaje con bomba para su recirculación o a un sistema de
tratamiento de agua Flexo Wash.
Consultar con las autoridades locales.

Líquido de lavado
La máquina está diseñada y fabricada para ser utilizada con el siguiente líquido de lavado:
El uso de otros líquidos puede provocar riesgos en la seguridad y daños en las piezas de
la máquina.

FW Anilox + Cleaner mezclar 50 % en agua, calentar a 55 °C (127-140F)


Es el líquido más inocuo y respetuoso con el medio ambiente para una limpieza profunda y segura
de los aniloxes.

FW Anilox Deep Cleaner mezclar 50 % en agua, calentar a 55 °C (127-140F)

El depósito se llena y calienta el líquido utilizando el calentador interno del depósito.

Ventilación
La unidad puede conectarse a un sistema de ventilación para evitar la entrada de vapor en la
instalación de producción. La compuerta de ventilación debe ajustarse para evitar un vacío
demasiado alto. De lo contrario, surgirán problemas con el drenaje del líquido de lavado.

Fig. 2.1

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 8
Vers. 305 Febrero 2020
3. Instrucciones de instalación
Colocar la unidad en la zona de instalación designada. Asegurarse de que las conexiones estén
disponibles para los requisitos de conexión.

Nivelar
Asegurarse de que la máquina esté nivelada, frontalmente hacia atrás y de lado a lado. Ajustar las
patas de la máquina para modificar el nivelado.

Conexión de aire
Conectar el suministro de aire al regulador de aire (ver fig. 3.1) y ajustar el regulador hasta que
se visualice 7 BAR en el manómetro.

Fig. 3.1

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 9
Vers. 305 Febrero 2020
Llenado del líquido de lavado

Manguera de llenado/vaciado y
transferencia

POS. A
1. válvula de 3 vías
2. Control de la bomba
1
POS. B

Entrada de
2
aspiración
POS. B
POS. A

Fig. 3.2
Llenado y vaciado de los depósitos
Llenado desde el depósito:
1. Asegurarse de que la válvula de 3 vías esté en la posición
A (al girar a la posición A, tener en cuenta que queda una
pequeña cantidad de líquido en la manguera de aspiración
que se agota).
2. Colocar la manguera de aspiración en el depósito de
líquidos correspondiente (véase la Fig. 3.2).
3. Asegurarse de que la manguera de llenado esté colocada en Fig.
su posición
3.3 inicial.
4. Para iniciar el proceso de llenado, vaciado o transferencia, girar el regulador de la bomba a la
posición B.
5. Vigilar el indicador de nivel del depósito (fig. 3.3) o comprobar la pantalla.
6. Cuando termine, girar la válvula de 3 vías a la posición B y asegurarse de que no queda líquido
en la manguera de aspiración (ya sea agitando o golpeando suavemente contra el interior del
depósito de líquidos). Esto minimizará el derrame de líquidos en el futuro durante la ejecución del
paso A.
En la POS. A, el líquido se bombea desde el depósito y a través de la «manguera de
llenado/vaciado y transferencia», de modo que esta puede transferir el líquido al otro depósito si
se coloca en el mismo. O puede colocarla en una lata vacía y llenarla con líquido usado.
En la POS. B, el líquido se bombea desde la entrada de aspiración y a través de la «manguera de
llenado/vaciado y transferencia».
7. Colocar la manguera en el interior de la sala de bombas.
Hay que tener en cuenta el principio de sifón, la «manguera de llenado/vaciado y
transferencia» no tiene válvula de sentido único, por lo que si el depósito está lleno y
Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 10
Vers. 305 Febrero 2020
se coloca la manguera en el suelo, puede vaciar el depósito sin que la bomba esté en
funcionamiento.

Entrada y salida de agua


Conectar el agua y la salida a las conexiones de las mangueras en la parte posterior de la máquina
(véase fig. 3.4). Si es posible, usar agua limpia y ajustar la temperatura del agua después del
enjuague a 30° - 35°C (85-95 F).

Salida de agua:

Entrada de agua

Fig. 3.4:

Las aguas residuales a menudo pueden ser conducidas directamente al alcantarillado, pero es
necesario verificarlo con las autoridades locales.
Como alternativa, las aguas residuales pueden ser recogidas en un depósito de drenaje (equipo
opcional) para el tratamiento/recirculación del agua.

Conectar el interruptor principal

Fig. 3.7: Interruptor principal

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 11
Vers. 305 Febrero 2020
4. Instrucciones de funcionamiento

Ajuste de la longitud de los rodillos


El rodillo se coloca sobre las ruedas de rotación en las estaciones de tracción. Las estaciones de
tracción se pueden ajustar en función de la longitud de los rodillos (véase fig. 4.1). Levantar la
manivela y mover la estación de tracción a la posición deseada, empujar hacia abajo la manivela
para bloquear la estación de tracción. Para ver si la rotación es correcta, utilizar la rotación manual.
Presionar «start» con la tapa abierta. Asegurarse de que el rodillo Anilox no toque la máquina.

Fig. 4.1:

Fig. 4.2

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 12
Vers. 305 Febrero 2020
Ajuste de la longitud de limpieza
Los anillos pueden bloquear el tubo de líquido de limpieza. Esto reducirá la cantidad de líquido en
los engranajes y cojinetes.

El punto de inflexión del recorrido de la boquilla se ajusta ajustando el tope final. De esta manera,
la cantidad de agua a alta presión en engranajes y cojinetes será limitada. Ajuste la parada a unos
10 cm del sistema de tracción izquierdo.

Fig. 4.3
Punto de inflexión, Anillo de parada de
se puede ajustar líquido

Fig. 4.4

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 13
Vers. 305 Febrero 2020
Inicio del proceso de limpieza
El tiempo de lavado se puede ajustar en la pantalla. Tres tiempos de lavado están preestablecidos:

Receta 1: 10 min.
Receta 2: 15 min.
Receta 3: 20 min.

Todas las recetas están preestablecidas con:


▪ 3 min de drenaje
▪ 1 x ciclo de enjuague
▪ 1 x ciclo de secado

Elija la configuración dependiendo de qué tan sucio esté el rodillo.

Tapa cierre / apertura


Por razones de seguridad, la tapa está controlada por un sistema de dos manos. Al cerrar la tapa,
los dos botones deben mantenerse presionados hasta que la tapa esté bien cerrada. La tapa se
detendrá automáticamente si se suelta uno de los botones.
Al abrir la tapa, presione y mantenga presionados los dos botones brevemente y la tapa se abrirá.
El botón de parada de emergencia siempre se puede usar para detener la tapa en cualquier
momento.

Iniciar lavado
Cierre la tapa y comience activando el botón de inicio (botón negro en círculo verde, vea la Fig.
4.5). La tapa ahora está bloqueada y no se puede abrir antes de finalizar el proceso. La máquina
pasará automáticamente por el proceso de limpieza.

Si es necesario, la máquina siempre se puede detener activando el botón rojo de emergencia.

1 - Botón de parada de emergencia

2 - Botón de inicio

3 y 4 - Botón de tapa

5 - Botón de reinicio

Fig. X.X Controls 6 - Interruptor principal

Fig. 4.5

Botón de parada de emergencia


El botón de parada de emergencia siempre se puede usar para detener la máquina en cualquier
momento. Si la máquina se ha apagado al activar el botón de parada de emergencia, se debe
presionar el botón de reinicio para reiniciar la máquina.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 14
Vers. 305 Febrero 2020
El ciclo de lavado:
El rollo gira durante el proceso de limpieza. La velocidad está preestablecida al 85%.

Lavado: El líquido de lavado se vierte sobre el rodillo. El tiempo depende de la


configuración de la pantalla.

Drenaje: El líquido de lavado se drena de nuevo al depósito. El tiempo está preestablecido


en 3 min.

Limpieza en profundidad: El rodillo se enjuaga con agua a alta presión. El tiempo depende
de la distancia entre los sensores. La velocidad está preestablecida en 65 % y se
ejecutará una sola vez.

Secado: El rodillo se seca por medio de una corriente de aire. El tiempo depende de la
distancia entre los sensores. La velocidad está preestablecida en 65 % y se
ejecutará una sola vez.

Rotación manual
Iniciar la rotación pulsando start (con la tapa abierta). La rotación manual es conveniente para
comprobar la correcta colocación del rodillo en las ruedas y para el secado manual del rodillo con
una toalla.

IMPORTANTE: Cuando la rotación manual está activada, debe tener cuidado al operar dentro de
la máquina. ¡Los engranajes giratorios pueden aplastar los dedos! No usar prendas holgadas.

Tapa automática
La tapa se puede configurar para que se abra automáticamente cuando finalice el lavado. Póngase
en contacto con FlexoWash para obtener orientación.

Pausar
Para pausar el proceso de lavado, mantenga presionado el botón de inicio durante 3 segundos.
Presione el botón de inicio nuevamente para continuar el lavado.

Encendido de la máquina
Cuando se enciende la máquina o cuando se presiona la parada de emergencia, se debe presionar
el botón de reinicio antes de que la máquina esté lista para funcionar.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 15
Vers. 305 Febrero 2020
Velocidad de la bomba de diafragma
Puede ajustar la velocidad de la bomba de diafragma por medio de la válvula de mariposa en la
tubería de aire que alimenta la bomba.

Fig. 4.6

La velocidad es correcta cuando el líquido de lavado es bombeado en una dosis uniforme,


adecuadamente para mantener el rodillo cubierto. Esto se puede controlar a través de la ventana
en la tapa.

Si la bomba y el filtro han estado llenos de aire, es posible que tenga que ajustar la velocidad de
la bomba para que vuelva a aspirar líquido.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 16
Vers. 305 Febrero 2020
5. Instrucciones de mantenimiento
1. En el menú de visualización se incluye un programa que muestra «cambiar filtro» o «servicio».
Después de cambiar el filtro, reajustar la alarma

2. El consumo de solución de limpieza es limitado y, por lo tanto, deberá rellenarse. Comprobar


el nivel de líquido mirando el indicador de nivel en la parte delantera del depósito o en la
pantalla y rellenarlo regularmente.
Nivel mínimo del líquido: 10 cm del fondo del depósito (véase fig. 5.1). El interruptor de nivel
muestra un error si se necesita más líquido de lavado.

Fig. 5.1

Después de algunos meses o dependiendo del uso de la máquina de funcionamiento, los residuos
de tinta se acumularán en el fondo del depósito. Después de algunas horas de espera (por ejemplo,
después de un fin de semana), el residuo puede ser drenado por el grifo de la parte posterior (véase
fig. 5.2). Esta válvula de cierre también se puede utilizar para vaciar el depósito. Tomar las mismas
precauciones de seguridad que al manipular líquidos nuevos.

Fig. 5.2

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 17
Vers. 305 Febrero 2020
3. Cambiar el cartucho del filtro destornillando el alojamiento del filtro con la herramienta
correspondiente. Retirar el cartucho de filtro usado, enjuagar el alojamiento e insertar un filtro
nuevo. Recordar cambiar la junta tórica
de estanqueidad (véase fig. 5.3). Los filtros deben cambiarse regularmente. Utilizar las
instrucciones de seguridad al operar la máquina. Sacar el depósito para facilitar el
mantenimiento, aflojar el cerrojo lateral. Para facilitar la operación, aflojar también la junta de
la abrazadera.

Junta de la
abrazadera

Fig. 5.3

4. Controlar periódicamente si hay agua en el recipiente de plástico.


El agua recogida puede ser evacuada a través del tornillo situado en el fondo del recipiente
(véase fig. 5.4).
El agua en el sistema puede dañar las válvulas neumáticas.

Fig. 5.4

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 18
Vers. 305 Febrero 2020
5. Para evitar que la bomba de alta presión se dañe, el filtro de agua en la entrada de la bomba
de alta presión debe ser revisado regularmente y limpiado.

Fig. 5.5
Filtro de agua

El operador se debe asegurar siempre de que el adaptador del cilindro mantiene una
perfecta estanquidad. Las juntas (pos. 1 y 2) deben engrasarse para evitar que se
sequen. La junta del adaptador debe sustituirse ante cualquier signo de desgaste o
daño que pueda provocar la entrada de líquido en el manguito anilox. Si entra líquido
en el manguito durante el lavado, el operador debe comprobar la junta del adaptador y
el anillo del extremo del manguito para determinar la causa de la fuga.

Fig. 5.6

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 19
Vers. 305 Febrero 2020
6. Pantalla

Pantalla de inicio
Pulsar para ver y editar recetas
(Botón 1) PIN: 2000

Pulsar para ver las alarmas


(Botón 2) PIN: NO PIN

Pulsar para ver el servicio


(Botón 3) PIN: XXXX
Llame a FlexoWash para solicitar
servicio
Pulsar para ver la configuración
(Botón 4) PIN: XXXX
Llame a FlexoWash para solicitar
servicio

Parada de emergencia

Botón de inicio

Con la tapa abierta:


Inicia la rotación manual

Con la tapa cerrada:


Inicia la máquina

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 20
Vers. 305 Febrero 2020
Recetas
• Pulsar en la pantalla de inicio para entrar en la edición de recetas

• Navegar hacia arriba y hacia abajo con los botones 1 y 2


• Volver a la pantalla anterior pulsando el botón 3
• Entrar/confirmar el menú seleccionado pulsando el botón 4

Receta seleccionada (núm. de PIN requerido)


• La receta seleccionada para ejecutar/editar, hay 10 recetas en total
• Incrementar/disminuir el número de receta usando el botón 1+2
• Pulsar el botón 4 para confirmar

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 21
Vers. 305 Febrero 2020
Editar receta (protegida por PIN)
• Lista de parámetros de receta que se pueden editar
• Para editar un parámetro, navegar hasta el parámetro que desea modificar utilizando
los botones 1+2 y pulsar el botón 4 para introducirlo

• Una vez introducido el valor de incremento/disminución con el botón 1+2, nota: se


requiere introducir un PIN para poder editar el parámetro
• Pulsar el botón 4 para confirmar

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 22
Vers. 305 Febrero 2020
Temperatura del depósito 1 (protegido por PIN)
• El punto de ajuste de temperatura en el depósito 1: esta temperatura se utiliza para
todas las recetas
• Aumento/disminución de la temperatura con el botón 1+2, nota: se requiere introducir
un PIN para poder editar la temperatura
• Pulsar el botón 4 para confirmar

Temperatura del depósito 2 (protegido por PIN)


• Igual que el depósito 1. Solo se muestra si la máquina tiene dos depósitos instalados

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 23
Vers. 305 Febrero 2020
Servicio
• Presione en la pantalla de inicio para ingresar al servicio

o
• Navegue hacia arriba y hacia abajo con el botón 1 y el botón 2
• Regrese a la pantalla anterior presionando el botón 3
• Ingrese / confirme el menú seleccionado presionando el botón 4

Llene el tanque 1
• Indicador visual de nivel para ayudar al llenar el tanque
• Presione el botón 1 para abrir / cerrar el drenaje
• (OPCIÓN) Si el llenado semiautomático está habilitado, el botón 2 estará visible:
presiónelo para llenar el tanque hasta el nivel OK

Llene el tanque 2

• Igual que el tanque 1: solo se muestra si la máquina tiene dos tanques instalados

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 24
Vers. 305 Febrero 2020
Comprobar salidas (protegido con PIN)
• Operación manual de todas las salidas.
• Presione el botón 4 para activar / desactivar la salida

• Todas las salidas se pueden ENCENDER y APAGAR individualmente usando el PIN de


servicio. Las bombas para el tanque 1 + 2 y la bomba de alta presión requieren que
ciertas salidas estén activas para encenderse.

• Bomba del tanque 1: el “drenaje del tanque 1” debe estar ENCENDIDO + el “drenaje del
tanque 2” debe estar APAGADO
• Bomba del tanque 2: el “drenaje del tanque 2” debe estar ENCENDIDO + el “drenaje del
tanque 1” debe estar apagado
• Bomba HP: “Drene hacia afuera” + “Válvula de enjuague de agua” debe estar ENCENDIDO
+ “Drenaje del tanque 1” + “Drenaje del tanque 2” debe estar APAGADO

Verificar entradas
• Lista de entradas con estado

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 25
Vers. 305 Febrero 2020
Servicio de reinicio DD.MM.AA (fecha del último reinicio) (protegido con PIN)
• Cuando "Lavados restantes antes del servicio" llega a 0, la máquina debe someterse a
servicio.
• Una vez que se ha completado el servicio, el contador de servicio debe reiniciarse.
• Presione el botón 1 para cambiar de NO a SÍ - nota: se le pedirá que ingrese el PIN de
servicio para poder cambiar
• Cuando dice SÍ, presione el botón 4 para restablecer el servicio.

Reiniciar filtro DD.MM.AA (fecha del último reinicio) (protegido con PIN)
• Cuando "Lavados que quedan antes del cambio de filtro" llega a 0, el filtro debe
cambiarse.
• Una vez que se ha cambiado el filtro, se debe reiniciar el contador del filtro.
• Presione el botón 1 para cambiar de NO a SÍ - nota: se le pedirá que ingrese el PIN de
servicio para poder cambiar
• Cuando dice SÍ, presione el botón 4 para restablecer el filtro

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 26
Vers. 305 Febrero 2020
Alarmas
• Presione en la pantalla de inicio para ver las alarmas

• Navegue hacia arriba y hacia abajo con el botón 1 y el botón 2


• Regrese a la pantalla anterior presionando el botón 3
• Borre la alarma seleccionada presionando el botón 4

• "Borrar todas las alarmas" borrará toda la lista de alarmas


• La "parada de emergencia" debe borrarse seleccionando para funcionar

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 27
Vers. 305 Febrero 2020
7. Solución de problemas
A: La máquina no arranca

1) Comprobar la alimentación/interruptor principal.

2) Comprobar si el aire está conectado.

3) ¿Está encendido el compresor?

4) Presión mínima 7 BAR.

5) ¿Se ha soltado el botón de parada de emergencia (girado a la posición derecha) y


pulsar el botón de reinicio azul?

6) ¿Has cerrado la tapa y activado el sensor de tapa?

7) Asegurarse de que la guía transversal se encuentra en la posición inicial.

8) Comprobar los fusibles del cuadro eléctrico (véase diagrama eléctrico).

9) Visualización del mensaje de error, líquido, parada de emergencia y alarma de


deslizamiento.

B: El líquido de lavado no vuelve al depósito

1) Asegurarse de que la máquina esté nivelada.

2) ¿Es correcta la presión atmosférica de 7 BAR?

3) ¿El tiempo de drenaje es de 3-4 minutos?

4) ¿Está bloqueada la válvula de drenaje de salida o la manguera?

5) Ajustar la compuerta en la ventilación.

C: El líquido de lavado desaparece del depósito

1) ¿Está cerrada la válvula de vaciado del depósito?

2) ¿Es correcta la presión atmosférica?

3) ¿Está nivelada la máquina?

4) ¿Son suficientes los 3-4 minutos del tiempo de drenaje?

5) ¿Está el indicador de la válvula de tres vías, el actuador, en la posición correcta?

6) Ajustar la compuerta abajo en la ventilación.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 28
Vers. 305 Febrero 2020
D: El nivel de líquido está subiendo en el depósito

1) ¿El agua sale a través de la manguera de drenaje después del enjuague? Si no es así,
comprobar la posición de la válvula de 3 vías durante el enjuague.

E: La bomba de alta presión no funciona

1) ¿Ha conectado la electricidad?

Fig. 7.1

F: La bomba de alta presión no funciona/Presión de agua insuficiente

1) Comprobar la conexión y el suministro de agua.

2) Limpiar el filtro de entrada en la bomba de alta presión.

3) Fugas de agua en el lado de alta presión (manguera, barra de pulverización, etc.).

4) ¿Es correcto el suministro de agua?

5) Comprobar si la boquilla HP está bloqueada.

6) Motor encendido, bomba apagada.

G: La bomba no aspira líquido

1) ¿Funciona la bomba?

2) Comprobar el nivel del líquido de lavado.

3) Comprobar la presión atmosférica.

4) Comprobar la junta tórica en el depósito de filtrado.

5) ¿Está bloqueado el filtro?

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 29
Vers. 305 Febrero 2020
6) ¿Ha apretado el alojamiento del filtro?

7) ¿La bomba funciona en seco?

H: El líquido no se calienta

1) ¿Está encendido el elemento calefactor?

2) Comprobar el fusible de sobrecalentamiento (botón negro) en el cuadro de


componentes de calefacción.

3) Comprobar la fuente de alimentación para el calentador.

4) Comprobar la pantalla para el calentador.

5) Comprobar los fusibles.

6) ¡Comprobar la pantalla! ¡Sin sensor! Error.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 30
Vers. 305 Febrero 2020
8. Declaración de confirmación

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 31
Vers. 305 Febrero 2020
9. Apéndice 1: Pantalla

Amarillo =
Opción

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 32
Vers. 305 Febrero 2020
10. Apéndice 2:

Alarm No. Alarm log text Alarm description


A901 Emergency stop Emergency stop or emergency circuit not ok
A902 Filter alarm - Manual Filter has to be cleaned
A903 Filter alarm - Auto Filter has to be cleaned
A904 Slide alarm End sensors not activated in a given time
A905 Valve alarm - Tank 1 Valve is in wrong position
A906 Valve alarm - Tank 2 Valve is in wrong position
A907 Valve alarm - Out Valve is in wrong position
A908 Min. level - Tank 1 Minimum level - Tank 1
A909 Min. temperature - Tank 1 Minimum temperature - Tank 1
A910 Max. level - Tank 1 Maximum level - Tank 1
A911 Max. temperature - Tank 1 Maximum temperature - Tank 1
A912 Min. level - Tank 2 Minimum level - Tank 2
A913 Min. temperature - Tank 2 Minimum temperature - Tank 2
A914 Max. level - Tank 2 Maximum level - Tank 2
A915 Max. temperature - Tank 2 Maximum temperature - Tank 2
A916 Phase sequence Phase sequence not correct
A917 Air pressure Air supply pressure is too low
A918 Water pressure Water supply pressure is too low
A919 Max. level auxiliary 1 Auxiliary equipment 1 alarm
A920 Max. level auxiliary 2 Auxiliary equipment 2 alarm
A921 Overload rotation motor Motor for rotation consumes too much current
A922 Overload slide motor Motor for slide consumes too much current
A923 Lid alarm Lid open in operation mode
A924 Two hand operation Indication for incorrect use of two hand con-
trol
A925 Sensor fault Both sensors registered the spray arm
A926 Heat up alarm - Tank 1 Set temp. in tank not reached after two hours
A927 Heat up alarm - Tank 2 Set temp. in tank not reached after two hours
A928 Service alarm Service machine
A929 Below OK level - Tank 1 Level sensor is below OK level
A930 Below OK level - Tank 2 Level sensor is below OK level
A931 Autofill alarm - Tank 1 OK level hasn't been reached in a given time
A932 Autofill alarm - Tank 2 OK level hasn't been reached in a given time
A933 Max. level auxiliary Auxiliary equipment alarm

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 33
Vers. 305 Febrero 2020
Alarm No. Assistance
A901 Clear alarm to operate machine
A902 Replace filter
A903 Replace filter
A904 Check coupling and sensor bracket for slide
A905 Check if valve is stuck or air supply
A906 Check if valve is stuck or air supply
A907 Check if valve is stuck or air supply
A908 Add cleaner to tank 1
A909 Check fuse and electrical supply (Heating)
A910 Check drain position or auto fill function. To continue please remove exces-
sive liquid from tank 1.
A911 Check relay and electrical supply (Heating)
A912 Add cleaner to tank 2
A913 Check fuse and electrical supply (Heating)
A914 Check drain position or auto fill function. To continue please remove exces-
sive liquid from tank 2.
A915 Check relay and electrical supply (Heating)
A916 Please change the sequence of phases connected to the machine
A917 Please connect compressed air to the machine
A918 Please connect water supply to the machine
A919 Please check auxiliary equipment for high liquid level etc.
A920 Please check auxiliary equipment for high liquid level etc.
A921 Please check gear wheels in washroom and position of objects placed in
washroom. If heavy objects are placed on rotation gears - increase ramp for
rotation acceleration.
A922 Please check that the slide is not stuck on objects in the washroom
A923 Close the lid to continue
A924 Release buttons and push both simultaneously
A925 Check for defective sensor
A926 Check heating element
A927 Check heating element
A928 Contact FlexoWash for service
A929 Add cleaner to tank 1
A930 Add cleaner to tank 2
A931 Check filling pump
A932 Check filling pump
A933 Please check auxiliary equipment for high liquid level etc.

Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 34
Vers. 305 Febrero 2020
Manual de Instalación y Funcionamiento: FW 992 XL – 993 XXL.NXT y FW 2000-2500.NXT Lavadora de rodillos Anilox por
microprocesador 35
Vers. 305 Febrero 2020
11. Intervalo de servicio
Micro Máquinas de FW

Semanal Mensual Semestra Anualme


Comprobar puntos
mente mente lmente nte
Comprobar/cambiar el filtro de lavado
X
y enjuague
Comprobar/cambiar las boquillas X

Cambiar el líquido de lavado X


Limpiar el filtro de agua para la bomba
X
de alta presión
Vaciar y limpiar el regulador de filtro y
X
vaciar el separador de agua.
Comprobar el nivel de aceite en la
X
bomba de alta presión
Cambiar anillos en v (anillos retén) X
Comprobar el desgaste de los
X
engranajes de los rodillos
Cambiar las mangueras dentro del área
X
de lavado
Vaciar y limpiar los depósitos X

Revisión completa del servicio X

Comprobar la junta del adaptador X

Estos son nuestros intervalos de servicio recomendados. La necesidad real de cambiar las piezas
o el líquido varía de un cliente a otro debido a los diferentes requisitos de servicio, como las horas
de funcionamiento y la variación de los niveles/tipos de tinta en las piezas. Recomendamos
comprobar los puntos mencionados anteriormente para asegurarse de que la máquina esté
siempre en buenas condiciones. Especialmente el líquido de lavado y los filtros deben cambiarse
regularmente para mantener un buen resultado de limpieza y reducir el tiempo de inactividad.

Piezas de repuesto
Si se necesita alguna pieza de repuesto o asistencia técnica, contáctenos por
correo electrónico: service@flexowash.com o teléfono +45 86993631
Zona EE. UU.: correo electrónicol: service@flexowashus.com o teléfono: 001
888 493 5396

Consumibles
Si necesita consumibles (líquidos o filtros) o paquetes de mantenimiento para
su máquina Flexo Wash, contacte: consumables@flexowash.com o llame al:
+45 86993631.

Flexo Wash ApS . Grenåvej 631 K . 8541 Skødstrup . Dinamarca . Tel.: +45 86 99 36 31 . Fax: +45 86 99 13 43 . info@flexowash.com .
www.flexowash.com
V 1.0 Enero 2018

También podría gustarte