Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tokutaro Suzuki
1 • : -(
~.
1.
TPM EN INDUSTRIAS EN PROCESO
Mejora continua 38
Referencias 44
3 Mejora orientada 45
Koichi Saka:alo
~Qué es la mejora orientada? 45
Pérdidas y los seis resultado-; principales 47
La mejora orientada en la práctica 49
~9
Procedimientos paso a paso para la mejora orientada :J_
\"
TP:\I EX INDUSTRIAS DE PROCESO
Análisis P-;\l 60
Programa de reducción de pérdidas de fallos 64
Progr-ama de mejora de pérdidas de rendimiento 75
Programa de reducción de pérdidas por defectos 81
Programa de simplificación de procesos 83
Conclusión 85
Referencias 86
4 Mantenimiento autónomo 87
Koichi .Vakazalo
Desarrollo de un programa de mantenimiento autónomo 87
La producción y el mantenimiento son indispensables 88
Clasificación }'asignación de tareas ele mantenimiento 89
Establecimiento de las condiciones básicas del equipo 93
Implantación del mantenimiento autónomo paso a paso 101
Preparación de un plan maestro de mantenimiento autónomo 131
Auditorías del mamenimiento autónomo 143
1)/
;/
5 Mantenimiento planificado 145
Makolo Saitoh
Hisao Mizugaki
Gestión del equipo en las industrias de proceso 145
Mantenimiento planificado para industrias de proceso 148
El sistema de mantenimiento planificado 153
Mejora de la eficacia del mantenimiento 155
Creación de un sistema de mantenimiemo planificado 155
Realización paso a paso del mantenimiento planificado 160
Referencias 198
Apéndice 383
Práctica del TPM fuera del Japón 383
El premio PM 384
1
j
Mensaje del editor
)
en lengua inglesa
IX
TP\1 El'\ 1:"\DCSTRIAS DE PROCESO
;ei'io en paralelo.
xpe- En algunas implantaciones del TPM en USA, el mantenimiento autónomo
iica- se limita a menudo a una «transferencia de tareas» : se forma a los operarios y se
·mas les reasignan trabajos P\tl requeridos por el equipo en su estado actual. En el método
más progresivo recomendado en este libro, las actiYidades se centran p rimera-
te li- mente en comprender y mejorar las condiciones, y después se define y reasignan
l bá- las tareas. Conforme se van entendien do las causas del d eterioro y el equipo se
¡em- restaura y controla m ejorando la mantenibilidad, cambia la estructura del tra-
:ren bajo que se requiere.
1 en- Esto es particularmente importante a la vista de los planes a largo plazo d e
·ión, muchas empresas que buscan minimizar el personal de operaciones y aumentar
talla el número de instalaciones que funcion a n sin presencia de personal. Las activi-
tero- dades a corto plazo pueden inYolucrar a los operarios realizando el manteni-
) de m iento periódico y las reparaciones, en todo o en parte, y mejorando su eficien-
cia. Sin embargo, el centro de atención a largo plazo de un programa TPM
pro- maduro, debe ser mejorar la fiabilidad y mantenibilidad de modo que las respon-
i de sabilidades futuras de los operarios puedan concebiblemente consistir solamente
: los en la inspección.
por- Estamos particularmente agrad ecidos al equipo de autores, todos ellos con-
t efi- sultadores del J IPM, por su consentimiento para publicar y compartir su expe-
dua- riencia. Sus ideas se basan en muchos años de trabajo con numerosas empresas.
, en Ex tendemos nuestra gratitud a Mr. Yoshiki Takahashi, Vicepresidente y Secreta-
s m- rio General del JIP\tl, por autorizar el permiso para la edición en lengua inglesa,
)lica y ajohn Loftus por su excelente traducción.
1 de Damos también las gracias al staff de Productivity Press y colaboradores que
>lan- han contribuido a la creación de este libro: a Julie Zinkus por su corrección del
manuscrito y lectura de pruebas; a Catchword, Inc. por la corrección de pruebas
teni- y el índice; a Karen Jones y Jennifer Albert por la dirección editorial; a Bill Stan-
) fln- ton y Susan Swanson por el d iseño y la dirección de producción; a Carolin e Ku-
d el til, Michele Saar, Gayle Asmus, y Harrison Typesetting, Inc., por la comp osición y
tra- la preparación del arte; a j ay Cosnett por el diseño de la cubierta.
te el
e las Norman Bodek
Sin Editor, Productivity Press
tpta-
:ues- Connie Dyer
lflOS Director d e Investigación y Desarrollo del TPM
)Cia- Productivity, Inc.
ane-
,n al
baja
1r la
oor-
asos
Prefacio
* ~ota del editor de la edición en inglés: En los Estados l'nidos, algo más de una tercera parte
d e las compailía.s imestigadas que tenían en práctica el TP.\1 en 1990. eran industrias de proceso.
XIII
TP~I E~ I~Dt:STRIAS DE PROCESO
ción del análisis P-~I en los proyectos de mejora. utilizando ejemplos de indu -
trias Je proceso (cap. 3)
La experiencia que hemos acumulado en el TPI\1 demuesu·a ampliamente la
eficacia de los procedimientos paso a pa o. El capítulo 4 detalla un procedi-
miento de implantación paso a pa o del mantenimiento autónomo especial-
mente diseñado para las indu trias de proceso. El capítulo 5 describe cómo
puede utilizar e eficientemente un procedimimiento paso a paso para de arro-
llar un sistema de mantenimiento planificado.
En el capítulo 6 re,isamos la gestión temprana del equipo. dando un má-
ximo énfasis a las fases iniciales con la intención de acortar los períodos de mar-
cha en pruebas }' lograr un arranque inmediato, libre de problemas. Los capítu-
los adicionales describen también programas paso a paso para desarrollar un
istema de mantenimiento de calidad (cap. 7), y para educar y formar a los ope-
rarios cualificados y técnicos de mantenimiento que se necesitan en las industrias
de proceso (cap. 8).
En J apón, crece rápidamente el interés por el TPM en los departamentos
administrativos y de apoyo, por lo que el capítulo 9 se destina a esta nueva área.
El capítulo 10 trata de la programación de la seguridad en las industrias de pro-
ceso, porque la elim inación de accidentes y de la polución es una parte integral
de las och o actividades TPM nucle ares descritas en el libro. El capítulo 11 explica
las diferencias entre las actividades de pequeños grupos T PM y las de los círculos
de calidad, y sugier e métodos para energizar lo's pequeños grupos como uno de
los vectores directrices del TPM.
El capítu lo final examina la filosofía del establecimiento de objetivos, detalla
los tipos de indicadores de rendimientos utilizados hoy, y ofrece ejemplos de Jo-
gros actuales del TPM.
Las industrias de proceso están empezando a aplicar el TPM y se espera que
mu ch as otras empresas lo in trodu cirán en el futuro. En nombre de todos los au-
tores, espero que este libro pueda ayudar de alguna forma a esas empresas a in-
troducir eficientemente el TPM y que consigan sus indudables beneficios.
Tokutaró Suzuki
Vicepresideme,Japan Institute of Plant faintenance
Director, T PM General Research Institute
LlS-
Autores
la
di-
_al-
no
ro-
ü-
ar-
tu-
un
)e-
Las Supervisor general:
* El mantenimiento preYentiYo se imrodttio en Japón, desde L"SA. en los años 50. El manteni-
miento producti\·o, desarrollado en los años 60, incorporó di,ciplinas tales como el diseño para
pre\·enir el mantenimiento, ingeniería de fiabilidad y mantenibilidad, e ingeniería económica para
de\'ar la eficiencia de la \'ida entera del equipo.
1
,, TP\1 E:\' 1:\'DCSTRL-\.S DE PROCESO
Hay tres razones principales por las que el TPM se ha difundido tan rápida-
men te en la industria japonesa y ahora lo esté haciendo por todo el mundo: ~
.!]ll~iza _Qrásticos resultados, .!:@!lSforma visiblemente los lugares de trabajo, y
~va e! _ I!ivel de conocimiento y capacidad de los trabajadores de producción y
mantenimiento.
\ rá-
Aita 01reooon
01110
cido
icro-
m te-
m os,
·esos
rma-
ecta-
1-1,
:::>yan
Fase 1 TPM: TPM en Departamento de Producción
·fica- Fase 2 TPM. Toda la empresa: producción, venta!¡, desarrollo, administraaón.
mdo
Figura 1-1. Desde el TPM en el departamento de producción al TPM en toda la empresa
esde
sino
:tr el en las instalaciones sin personal); en la disminución de defectos y reclamaciones
e de de calidad; en la elevación de la productividad, reducción de los costes de perso-
dus- nal, imentarios y accidentes; y en la promoción de la implicación de los emplea-
tos y dos (como lo demuestra el aumento en el número de sugerencias de mejora).
(Véase tabla 1-1).
pón.
·aba-
Transformación del entorno de la planta
A través del TPM, una planta sucia, oxidada cubierta de aceite y grasa, con
fugas de lubricantes y polvo, puede transformarse en un entorno de trabajo
grato y seguro. Los clientes y otros visitantes quedan gratamente impresionados
>ida- por estos cambios, y aumenta su confianza en los productos y en la calidad de la
: ga- gestión de la planta.
o, y
ón y
Transformación de los trabajadores de la planta
Beneficios tangibles
S Accidentes: O
Incidentes de polución: O
Beneficios intangibles
• Logro de autogestión plena: los operarios asumen las responsabilidad del equipo, se
ocupan de él sin recurrir a los departamentos indirectos.
• Se eliminan averías y defectos y se infunde confianza en «puedo hacerlo..
• Los lugares de trabajo antes sucios y grasientos, son ahora limpios. brillantes y vivos
• Se ofrece una mejor imagen a los visitantes y clientes
Alto consumo de energía. Muchos de los procesos de estas industrias, como por
e ejemplo, la disolución, reacción, cristalización, horneado, o secado, consumen
u grandes cantidades de energía eléctrica, gasoil, agua, etc.
Sin embargo, el TPYI se aplica por toda la empresa, abarcan do los departa-
mentos de desarrollo del producto, así como los administrativos y de ventas. Para
reflejar esta tendencia, el JIPM ha introducido en 1989 una nueva definición del
TP:VI, con los siguientes componentes estratégicos:
li- 2. GPstíon<tr l<t planta c:on nna organización que evite todo tipo de pérrli-
X- das (asegurando los cero accidentes, defectos y averías) en la \ida entera
la del sistema de producción.
3. bwolucrar a todos los departamentos en la implantación del TPM, in-
cluvendo desarrollo. Yentas Y adminisu·ación.
' '
:n 4. lnYolucrar a todos, desde la alta dirección a los operarios de la planta.
•S, en un mismo proyecto.
a- 5. Orientar decididamente las acciones hacia las «cero-pérdidas» apoyán-
as dose en las actiYidades de los pequeños grupos.
Mantenimiento
..._
División
1- de responsabilidad
)f
o
Diseño loAantenimien\o
t - - - -- - -- ----1 planiúead0
Construcción
Ciclo de vida
1- del equipo
Operación
Grado
Mantenimiento de planificación
>S del mantenimiento
::-
Objeto del control
Columnas y tanques
lntercambiadores
de calor
Sistemas eléctricos
Instrumentación
Tubería
Hornos
Maquinaria rotativa
,_
es, a todos los empleados y órganos empresariales que la dirección comprende el va-
tdo lor e::;u<tLégicu del TPM y que facilitará el apoyo físico y organizacional nece::;ariu
eli- para resolYer los diversos problemas que ine\itablemente surgirán durante la im-
plantación. La etapa de preparación para el TPM comienza con este anuncio.
u e-
~ra-
>re- Tabla 1-2. Los doce pasos del nuevo programa TPM
. de
Paso Puntos clave
, la
vse Preparación
1. Anuncio formal de la decisión de introducir el TPM La alta dirección anuncia su decisión y el programa
pos de introducción del TPM en una reunión interna; pu-
:rar blicidad en revista de la empresa, etc.
.rti- 2. Educación sobre TPM introductoria y campaña Dirección superior: grupos de formación para
de publicidad niveles específicos de dirección
tu- Empleados: cursos, diapositivas, ejemplos, etc.
3. Crear una organización para promoción interna del TPM Comité de dirección y subcomités especializados
Oficina de promoción del TPM
4. Establecer Jos objetivos y politicas básicas TPM Establecer lineas de actuación estratégica y objeti-
vos
Prever efectos
5. Diseñar un plan maestro para implantar el TPM Desde la fase de preparación hasta la postulación
,uc- para el Premio PM
LSOS
Introducción
6. Introducción lanzamiento del proyecto empresarial TPM Invitar a clientes, filiales, y subcontratistas
7. Crear una organización corporativa para maximizar la Perseguir hasta el final la eficacia global de la
eficacia de la producción producción
7-1 Realizar actividades centradas en la mejora Actividades de equipos de proyectos y de pequeños
grupos en puntos de trabajo
>rO- 7-2 Establecer y desplegar programa de mantenimiento Proceder paso a paso, con auditorías y certificando
l Ca- autónomo la superación de cada paso
lilrec:tores ile
subsecdón
líderes de grupo
Empleados
~a La política TP:VI básica debe ser parte integral de la política global de la em-
té- presa y debe indicar los objetivos y directrices de las acti\'idades a realizar (véase
~r- figura 1-4). Los objetivos TP~I deben relacionarse con la planificación estratégica
de la empresa. es decir, con los objetivos de negocio a medio ) largo plazo r de-
ben decidirse solamente después de consultas prolongadas con todos los intere-
sados, incluida la alta dirección. El programa TPl\1 debe durar lo suficiente para
obtener los objetivos f~ados.
;o-
Polltica TPM básica
le-
le-
• Con 'a parbc¡pación ce todos, es'orzarse por los cero averías y de'ectos ybuscar maximizar la eficaera global del eqUipo
ye • Crear un ~po con óptima :ngeriería yusarlo para fabricar calidad
es- • Desarrolar personas competentes en equipos y estimular en ellas su máximo po:encial
• Crear lugares de trabajo agradaoles, partJopatiVos yeficientes.
I
Para formular un plan maesu·o de implantación, hay primero que decidir las r
actividades a poner en práctica para lograr los objetivos TPM. Este es un paso im-
portante. Cada empresa ha de reflexionar y decidir sobre los modos más eficien-
tes de cubrir los desfases entre la situación de par tida y los obje tiyos, y enu·e éstos
y las bases de referencia.
Las ocho actividades nucleares TPl\11 (sus pilares tradicionales) son:
• Mejoras orientadas
• Mantenimiento autónomo
• Mantenimiento planificad o
• Formación y adiestramiento
• Gestión temprana de los equipos
• Mantenimiento de calidad
• Actividades de departamentos administrativos y de apoyo
• Gestión de seguridad y entorno
Una vez que se ha aprobado el plan maestro, puede tener lugar el «saque ini-
cial» del TPM. Este comienzo debe perfilarse para cultivar una atmósfera que eleve
la moral e inspire dedicación. En J apón, consiste a menudo en una reunión de
todo el personal a la que se invitan clientes, filiales y subcontratistas. En la reunión,
la alta dirección confirma su compromiso de implantar el TPY! e informa de los
planes desarrollados y el trabajo realizado durante la fase de preparación.
dades de los pasos 7-ll para adaptarlos a las características particulares de la em-
presa, división, o planta. Algunas actividades pueden realizarse simultáneamente.
las A continuación. se resumen los pilares o actividades TPM fundamentales.
1111-
.en-
Hos Fase de consolidación - Paso 12: Afianzar los niveles logrados
y mejorar las metas
mi-
leve Paso 7-1: Mejoras orientadas
1 de
ión, Las mejoras orientadas son un tipo de actividad realizada por equipos de pro-
~ los yectos ínter-funcionales compuestos por personas tales como ingenieros de pro-
ducción, personal de mantenimiento, y operarios. Estas actividades están pensa-
das para minimizar las pérdidas que se busca erradicar, que se han medido y
evaluado cuidadosamente.
Además de las siete pérdidas principales que se experimentan en las indus-
trias de manufactura y ensamble, las industrias de proceso tienen tres tipos adi-
)ara cionales de pérdidas: pérdidas relacionadas con el personal producidas por una
:tivi- operación deficiente; pérdidas de primeras materias relacionadas con el rendi-
14 TP\-1 E.\" L'\DCSTRlAS DE PROCESO
les las estrategias para lograr los objenYos del mantenumento autónomo deben
pa- adaptarse de alguna forma respecto al procedimiento u-adicional seguido en las
Hi- industrias de manufactura y ensamble. Cuando se planifica el mamenimiento au-
tónomo para entornos individuales de proceso s<:. debe:
.1 a
· la • Considerar cómo pueden realizarse más eficazmente las acciones de man-
~so tenimiento autónomo en los diferentes tipos de equipos
ne- • Im·estigar la importancia relati\'a de los diferentes elementos del equipo y
se- determinar los enfoques de mantenimiento apropiados
1es • Priorizar las tareas de mantenimiento
.les • Asignar apropiadamente responsabilidades entre el personal de produc-
ción y el de mantenimiento especializado
cia.
de Paso 7-3: Mantenimiento planificado
ian
un El mantenimiento planificado o programado, detallado en el capítulo 5,
>OS, abarca tres formas de mantenimiento: el de averías, el preventivo, y el predictivo.
1() TP~I El\ 1.:\DCSTRIAS DE PROCESO
S
La fuerza laboral de una empresa es un activo de gran valor, y todas las em- (
* Debido a un cambio en la ley, el mantenimiento con parada general de las grandes plantas
en Japón puede hacerse ahora cada dos años, dependiendo del tipo y estado del equipo, y de que
se haya pasado un examen }' recibido autorización oficial. La práctica de un programa TPM es un
factor favorable para recibir la autorización.
\'isión general ele! TP\1 en las industt·ias de proce~o 17
ltO Deben establecerse programas consistentes para lograr los objetiYos previs-
tos,.. al decidir la clase ele perc;onal C]lle se desea tener en un determinado plazo.
1ar se diseúan entonces planes globales para la formación en el trabajo y fuera del
á ti- trabajo (concretando cursos,. seminarios).
ro-
t la
da- Paso 8: Gestión temprana de nuevos equipos y productos
·m-
Ya- La gestión temprana. que se trata en el capítulo 6, incluye la gestión temprana
o anticipada del equipo y del producto. La finalidad de estas actividades es lograr
pa- -rápida y económicamente- productos que sean fáciles de fabricar y equipos
·an de fácil utilización. Esta sección describe la gestión temprana del equipo.
¡ue La gestión temprana del equipo concierne a los usuarios de los equipos, a
1 la las empresas de ingeniería, y a los fabricantes de equipos. Habitualmente, se cu-
:ra- bren las siguientes etapas:
lia-
• Planificación de la im·estigación de equipos
:ni-
• Diseiio de procesos
ti y
• Proyectos de equipos, fabricación e instalación
Vé-
• Someter a test la operación
• Gestión del arranque
Todas las actividades. desde el proyecto inicial de un equipo hasta su instala-
ción y test, pueden verse como un solo proyecto. El proyecto arranca con el di-
seño del proceso, el proyecto básico de la planta, y los planos y especificaciones
!m- detallados que incluyen el aprovisionamiento, la fabricación, la construcción, y el
las test de funcionamiento. En su planificación, el equipo de proyecto determina los
tda niveles técnicos de equipo y planta (funciones y rendimientos) junto con los ni-
~be veles de disponibilidad (fiabilidad, mantenibilidad, etc.), y entonces prepara pre-
de supuestos y programas para alcanzar los objetivos.
1ay Al proyectar una planta, se perfilan varios diseños: diseño funcional, de fia-
~es- bilidad y mantenibilidad, de seguridad, y de economía. En particular, el estable-
6n. cimiento de especificaciones de prevención del mantenimiento (MP) y su puesta
en práctica, ayuda a asegurar que los equipos y planta son fiables y se manten-
les. drán fácilmente. Deben realizarse diversas revisiones del diseño en el curso del
no- proyecto, fabricación y construcción de una planta.
:llo Después de completar estas actividades, los equipos instalan las máquinas,
>en realizan operaciones de test, e inician la fase de gestión del arranque. La gestión
Uar del arranque es una acti\'idad perfilada para lograr, tan rápidamente como sea
posible, las condiciones de producción estable de productos con calidad y cero
defectos. En el TPM, un procedimiento eficiente para el logro de una produc-
ción en gran escala y estable se conoce como «arranque vertical» .
1tas Para una descripción amplia de las actividades de gestión temprana TPM re-
que lacionadas con el diseño de equipos y productos, así como con la gestión del
. un
arranque, véase el cap. 6.
ltl TPl\I Ei\" INDUSTRIAS DE PROCESO
rísticas de calidad. e
El mantenimiento de calidad eficiente asegura la calidad muy al principio 1
del proceso de producción. (Véase cap. 7 para una explicación detallada de la
metodología, así como ejemplos de aplicación). I
J
Paso 10: TPM en departamentos administrativos y de apoyo (
u
e
d
G
n
e
r
r
e
f
r
•aso
_lo-
l ci-
2
tue-
1caz
Maximización de la eficacia
I CaT
dos
de la producción
mo
ión
de
·eso
Pérdidas de rendimiento
21
Tni E:'\ I:\DL'STRIAS DE PROCESO
mercado, la planta que produce dicho producto puede que tenga que cerrar g
temporalmente. Los ajustes de la producción y los planes de ésta se basan en fac- e
tores tales como la demanda y los stocks y son, hasta cierto punto, algo inevitable
para los productores. Sin embargo, u na empresa puede minimizar las pérdidas
de ajustes si mantiene un fuerte liderazgo en calidad, costes, y entregas a la vez 5
que estimula continuamente la demanda mejorando su línea de productos y de-
sarrollando productos nue\'OS. Esto naturalmente incrementará la eficacia global
de la planta. r
d
Las pérdidas de fallos dP. equipos son el tiempo que se pierde cuando una
planta para porque un equipo súbitamente pierde sus funciones específicas. e
Pueden distinguirse dos tipos de pérdidas relacionadas con los equipos: pér-
didas de fallos de función y de reducción de función. Las pérdidas de fallos de fun- F
ción se producen por el tiempo perdido cuando una maquinaria rotativa o e
equipo estático súbitamente pierden sus funciones específicas y se para la planta. e
Este tipo de pérdida se considera una pérdida de fallo o avería de equipos. e
Por otro lado, las pérdidas de reducción de función, son pérdidas fisicas tales (
planta está en o peración, pero diversos factores causan que el equipo rinda por t
debajo de lo previsto.
lo~ de polYo. Los fallos de proceso decrecerán solamente cuando se bloqueen sus
fuentes. Como ya hemos mencionado, tales problemas deben distinguirse y u-a-
del tarse por separado de los fallos súbitos del equipo. Las industrias de proceso lo-
Tar gran el objetiyo del cero averías solamente si prestan suficiente atención a erradi-
fac- car los problemas relacionados con los fallos de proceso.
tble
das
vez 5. Pérdidas de producción normales
de-
>bal Las pérdidas de producción normales son las pérdidas de rendimiento que ocu-
rren durante la producción normal en el arranque, parada y cambio de utillaje.
La tasa de producción estándar no puede lograrse durante el período de ca-
lentamiento del arranque o mantenerse durante el período de enfriamiento an-
terior a una parada, o durante los tiempos de cambio de utillaje cuando la pro-
ducción cambia de un producto a otro.
una Los descensos de la producción que ocurren en esos tiempos deben tratarse
como pérdidas.
pér- El tiempo que toma el calentamiento de una planta después de una parada
fun- para mantenimiento (desde el momento del arranque hasta que se produce pro-
a o ducto aceptable) es tiempo perdido. Esta pérdida puede minimizarse introdu-
nta. ciendo sistemáticamente procedimientos de <<arranque vertical» (arranque inme-
diato, libre de dificultades). Lo mismo se aplica al petiodo de enfriamiento
ales cuando se para la planta. Asimismo, pueden minimizarse las pérdidas de cambio
s la de útiles reduciendo los tiempos de preparación interna de equipos utilizando
por técnicas de preparación externa realizada por anticipado.
7
fl
Pérdidas de fallos de
procesos oequ·pos
capacidad
t 8
e
o 10 20 30 (días) L
- Tielllpo
2. Pérdidas por ajus· Tempo perdido cuando cambios en Días Parada para ajuste de producción.
:rial tes de producción demanda o sum1n1stros exigen ajus- parada para reduc1r stocks. etc.
tes en los planes de producción
al, y 3. Pérdidas de fallos Tiempo perdido cuando el equipo Horas Fallos de bombas, motores quema·
pér- de proceso pierde súbitamente sus funciones es- dos, cojinetes dañados, ejes rotos,
pacíficas etc.
dus-
sim- 4. Pérdidas de fallos Tiempo perdido en paradas deb1das a Horas Fugas, derrames, obstrucciones, co-
:ner de equipos factores externos tales como cambios rrosión, erosión, dispersión de polvo,
en las propiedades quím1cas o físicas operación errónea, etc.
tate- de los materiales procesados, errores
de operación, materiales defectuo-
sos, etc.
l 2-1
5. Pérdidas de pro· Pérdidas de la tasa estándar y tiempo Reducción Reducciones de la tasa de produc-
ducción normales en arranques, paradas o cambios de de tasa, ción durante período de calenta-
utillaje horas miento después del arranque; perí-
odo de enfriamiento antes de parada;
y cambios de producto
·oducto 6. Pérdidas de pro- Pérdidas de tasa de prod. cuando la Reducción Operación con baja carga, o con baja
ducclón anormales planta rinde por debajo de estándar de tasa velocidad, y operación con tasa de
debido a disfunciones y anomalías producción por debajo del estándar
7. Pérdidas por de- Pérdidas debidas a producción de Horas, tons., Pérdidas trs1cas y de tiempo debidas
fectos de calidad producto rechazable, pérdidas físicas dólares a producir producto que no cumple
o producto rechazable, pérdidas fi- los estándares de calidad
nancieras por baja graduación del
producto
8. Pérdidas de repro· Pérdidas de reciclaje debidas a tener Horas, tons., Reciclaje de producto no conforme
cesos que devolver el material a proceso dolares para hacerlo aceptable
anterior
Para distinguir y cuan tificar las pérdidas que impiden la eficacia, es útil iden-
tificar la estructura de las pérdidas que ocurren en una planta. La figura 2-2 des-
cribe la estructura de las ocho pérdidas mayores}' muestra la fórmula para calcu-
lar la eficacia global de la planta. Esta estructura de pérdidas se ha preparado
considerando las ocho pérdidas desde la perspecti"a del tiempo.
lamas
lidad.
TP~I E:-\ I~DUSTRIAS DE PROCESO
Tiempo de calendario
Tiempo de trabajo
Tiempo de tmbajo es el número actual de horas que se espera que una planta
esté operando en un mes o año. Para calcular el tiempo de trabajo, del tiempo
de calendario se resta el tiempo de paradas planificadas para ajustes de produc-
ción o para servicio periódico como el mantenimiento planificado.
Tiempo de operación
Disponibilidad
T~empo de operación
paradas 1-
programadas
) 1 Pérdidas de
(C paradas por
@ Fallos de proceso b- Tasa de rendimiento =
o
Tasa media de producción actual (Uh)
Tasa estándar de producción (Vh)
X 100(%)
-
o,
;::;
c.
~
bf
lalloslaverias @ Producción normal
Tiempo de ¡ Pérdidas de 1
operación neto (D)1 rendimiento J @ Producción anormal
= e x 1oo(%) r.
::n
,..,
:»
,..,
~-
ty
1 Pérdidas de Tasa do calidad .. 100(%) tl>
it:z (E) deledos 1
(J) Deledos de calidad Volumen de producción ¡;;
f-
E
·1 @ Reprocesamiento • O X 100(%) "'o
....,
Q.
:::::
,..,
!:!.
1 1
g~
Eficacia global de la planta = Disponibilidad x Taslr de rendimiento x Tasa de calidad
1 J
!~
:lO TP.VI E.:'\ Il'\DCSTRIAS DE PROCESO
Tiempo calendario- (tiempo paradas programadas - tie mpo fallos de equipo o proceso) X 100 (%J en
Disponibilidad= _ ___.:_ __ _ _ _ _;_....:__~~:.____---~----::._:__....:__ _ _ __
T iempo de calendario
fig
Pérdidas de paradas programadas= pérdidas de parada~ para mantenimiento+ pérdidas de ajustes de producción
Pérdidas de paradas súbitas (aYe1ias) importa mes= pérdidas de fallos de equipos-'- pérdidas de fallos de proceso
Tasa de rendimiento
(D)
= - X 100%
(C)
Tasa de calidad
Ta.~
Cantidad
de calidad= _ __ _ de_:_
producción (t)- (pérdidas
_ _ __:____.: ___ de_
defectos
_ _ __ de calidad
__ + :__
pérdidas
_ _de _reproceso) (L)
_:__ _:_....:....:.._
Cantidad de producción (t)
(E)
= - X 100%
(D)
23 900
Tasa de producción actual: · = 885 t/ d
27
885
B. Tasa de rendimiento= X 100 = 88 5%
1.000 ' o
23 800
C. Tasa de calidad = · t x 100 = 99,6%
23.900 t
·xpre- ~
dlar a 800 -- --- ----- 1
'1' '
1
1
'
1 1
1 1 1
600 1
1
1
1
1
1
(l) CD 1o.9oo t 1
1
1
1
1 ®13.000 t CD+® = 23.900 t
1 '1
1
400 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
200 1
'
1
1 ~
• 1
1
1
' 1
'
2 4 6 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 (dfas)
t t t
Parada (24h} (24 h) (24 h)
eren-
Jlanta Figura 2-3. Ejemplo de cálculo de la eficacia global de la planta
Tni Ei\ If'\DCSTRIAS DE PROCESO
gu
MAXIMIZACION DE LA EFICACIA DE LOS INPUTS DE PRODUCCION
Coste
de producción
Coste de producción
1 Coste fijo
Fi~
Volumen de producción
etc. El control del consumo por unidad de producto puede reducir los costes Ya-
Iiables' el conjunto de los costes ele proctucción.
Algunos ejemplos de ratios de consumos por unidad de producto son los si-
gtlientes:
\hHeriales auxiliares usados
• Conswno unitario de materiales am.iliarn = (Kg/t)
Cantidad de producto
pro-
able- Fuel utiliLado
• Consumo unitario de fuel = - - - -- - - - (KI/t)
ipos, Cantidad de producto
ia de
Energía elécu;ca utilizada
(ges- • Consumo unitario de energía eléctrica " ( Kwh lt)
Cantidad de producto
msis-
~-
Consumo
uni:ano
!:' Consumo
unrtano
! Coste
variable
Cant,dad de producción
las tasas de producción de 1.000, 950, 900, 850 tons., etc., a partir de resultados R
pasados, y utilizar un gráfico de consumos unitarios/ producción para supervi~ar
dichos consumos. Para controlar el consumo unitario con mayor precisión se
puede usar el gráfico para derivar una ecuación cuadrática. Cl
b;
de
Control estacional de los consumos unitarios C1
ql
Los cambios estacionales de la temperatura afectan a algunos elementos de p;
los consumos unitarios de la producción, tales como el fuel, vapor, energía eléc- Sl.:
trica, y agua, de modo que las comparaciones no son tan fácilmente interpre tables di
si se toma el conjunto del año. Por ejemplo, como muestra la figura 2-6, el con-
sumo unitario de fuel y vapor decrece en verano y se incremen ta en invierno,
mientras el consumo unitario de electricidad y agua a menudo aumenta en verano
por el aumento del uso de aire acondicionado y sistemas de refrigeración. Por
tanto, es importante recoger datos mensuales de consumos unitarios y establecer
índices de consumos unitarios separados para los períodos marzo a septiembre y
septiembre a marzo. Esto mejora la precisión del control de los consumos.
120 ~-------------.-------------.
Consumo
unitario
so~~~~--~~~~~~~~~~
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 (mes)
- Mezcla de producto
car
Reducción de los materiales para el mantenimiento
Nu
Para enfrentarse con las averías inesperadas y reparaciones de emergencia,
las plantas mantienen habitualmente materiales y piezas de mantenimiento en
stock el~ modo que siempre esté d isponible la pieza que se necesita en cualquier op<
momento. Sin embargo, a menudo hay excesivos stocks de estos materiales (con- cor
iderando la planta en su conjunto) cuando las distintas áreas de trabajo mantie- de
nen sus propios almacenes y emiten sus propias órdenes de compra. A menudo, nej•
tener los materiales de mantenimiento en un almacén central único reduce siste- la ¡:
máticamente los stocks y sus costes. Por tanto, suele ser lo mejor clasificar los re-
puestos en dos categorías: los almacenados permanentemente con niveles míni-
CeJ
mos en una sola localización central, y otros almacenados no permanentemente
(unidades de reserva, reservas, piezas conswnibles, y herramientas) en puntos de
almacenaje deseen tralizados de las diferentes áreas. nza
La clave para reducir los materiales y repuestos de mantenimiento es mini- tod;
mizar la cantidad de los almacenes permanentes. Un objetivo satisfactorio es re- dive
ducir el número de elementos diferentes en un 30 por 100 y su valor y cantidad 60 f
total en un 50 por 100.
Ree
Reducción de las pérdidas de mano de obra
gest
Las pérdidas de mano de obra se refieren al desperdicio de trabajo humano
que se produce por una deficiente condición de la planta. Una planta que con-
tes <
vive con anormalidade o averías genera trabajo extra, tal como inspecciones e
pérc
informes sobre el equipo averiado, la realización de ajustes que no debelian ser tern
necesarios etc. Las acciones de emergencia y el seguimiento de las pequeñas inci-
dencias características de las plantas de proceso (fugas, derrames, obstrucciones,
etc.) requieren muchas horas de trabajo. Todo este trabajo extra es una pérdida Red
v debe eliminarse.
rías 1
.Ylaximización de la eficacia de la producción 3/
Las pérdidas de gestión son las que surgen como consecuencia de sistemas de
gestión deficientes o la mala operación de esos sistemas.
nano
Las pérdidas de gestión incluyen, por ejemplo, los cambios de útiles frecuen-
con-
tes causados por modificaciones no previstas de los planes de producción, y las
1es e
pérdidas de distribución que surgen por un deficiente manejo y transporte in-
n ser
terno de los materiales. Es importante minimizar estas pérdidas.
ll1Cl-
)nes,
·dida Reducción de las pérdidas de·distribución
e,
Reducción de pérdidas por tests y análisis
MEJORA CONTINUA n•
rí
La filosofía de la mejora continua en las industrias de proceso es fundamen- fr
talmente la misma que en la manufactura y e l ensamble. Sin embargo, hay dife- el
rencias prácticas entre estos dos tipos de industrias. Las industrias de proceso se d·
:\Iax.imización de la eficacia de la producción
· pro- distinguen por tener equipo en gran escala, operar las 24 horas del días, manejar
trega muchos materiales diferentes, una eleYada probabilidad de corrosión, y mucho~
es de problemas con fugas, derrames, y dispersión de polvo.
mitió Con todo. las industrias de proceso deben aplicar la misma filosofía básica a
m u al la mejora continua. Como en los casos de la manufactura' el ensamble, las in-
dustrias de proceso deben eYitar el deterioro acelerado, re,·enir la acción del de-
terioro. eliminar todas las ligeras anomalías, y conseguir un funcionamiento óp-
timo de la planta.
El siguiente examen de la filosofía de la mejora continua} sus procedimien-
tos se centra en los problemas característicos de las industrias de proceso.
ninis-
•roce-
Fallos de proceso
ie las
os en Con el término Jallo de proceso nos referimos a todo lo que cree una anorma-
·máti- lidad de proceso o de calidad que necesite parar una planta. Su origen puede es-
e ma- tar en el interior o exterior del equipo. Las propiedades fisicas de los materiales
ie ru- que se manejan, las fugas debidas o corrosión o fisuras, las obstrucciones, la con-
sonas taminación, el polvo disperso y otras, son todas ellas causas habituales de fallos
ejó li- de proceso. El número de fallos se reduce solamente si se eliminan las fuentes de
ación dichos problemas.
b
10 TP\l E:'\ L'\DCSTRIAS DE PROCESO
las ob trucciones se han eliminado, por ejemplo, mejorando las formas de las rol-
va , lo ángulos de sus lados. o sus materiale:, d.e 1 eculn iwie mo. p•
rr
d·
Sistemas de prevención de obstrucciones
p·
La planta gasificadora mencionada anteriormente construyó un sistema d:
para Yerificar COlumnaS, intercambiadores de calor, }" tuberÍaS de modO que Se te
pudiesen predecir y e\·itar las obstrucciones. Las obstrucciones frecuentemente p,
se producen como resultado de desechos de alquiu·án y naftalina que se adhie- lo
ren a la tubería e intercambiadores de calor al pasar gas no refinado o compues-
tos de carbón que se adhieren en el equipo de extracción de alquitrán. Para ta
luchar con esto, la empresa desarrolló técnicas de diagnóstico para la predic- té
ción de obstrucciones. Miden caíd as de presión, d istribución de temperaturas, n•
y conductividad térmica y aplican también técnicas de radiaciones y reflexión
y láser.
Para evitar obstrucciones, se han desarrollado nuevos fluidos de limpieza y
sistemas de limpieza interna que se ponen en práctica sin ab rir el equipo. Se ha p
desarrollado también un aparato de limpieza por ultrasonidos.
pl
Medidas anti-contaminación ci
b<
Con el término contaminación nos referimos a cualquier materia extraña, o se
sustancia corrosiva o reactiva q ue se adhiere a la maquinaria o tubería o se es- in
parce por el interior de la planta. Esta clase de problema no desaparece a menos pl
de que las fuen tes de la con taminación se descubran y eliminen. ce
Las fuentes d e contaminación incluyen las j u ntas de estanqueidad de bom- ra
bas y otras máquinas rotativas y la tubería corroída, fisurada o perforada. El me-
jor modo de detectar esto es lanzar u n programa am plio de mantenimiento autó- g(
nomo. Sin embargo, es dificil eliminar completamente tales fuentes solo con el ce
manten im if' nto ~ntónomo, y 1 ~ pl :m t~ nt>rt>sit~ t>l ~poyo clt> 11 !1 st~ff clt> m an tt>n i-
miento e pecializado.
Fi
s tol- Un buen punto de arranque es cubrir las secciones abiertas del equipo de tras-
porte. La conexión de secciones y tolvas en las correas de transporte causa proble-
mas particulares, pero es posible reducir la cantidad de polYo disperso en los alre-
dedores encerrando las fuentes con cortinas suficientemente estancas al polvo.
En los puh·erizadores, las fuentes comunes de contaminación incluyen las
puertas de inspección, juntas de ejes, y conductos de entrada. Para localizar to-
tema das las fuentes de polYo, es importante inspeccionar a fondo el pulverizador, in-
Je se terna y externamente, y entonces encerrar o sellar todos los focos potenciales.
1ente Puede también ser eficaz aumentar la capacidad de recoger polvo del equipo o
dhie- localizar la recogida.
pues- El equipo de secado tiene también muchas fuentes de polvo. En un equipo
Para tan grande, hay un límite a lo que puede hacerse mediante el mantenimiento au-
·edic- tónomo por sí solo. Antes de empezar las actividades de mantenimiento autó-
:u ras, nomo, es útil atacar el problema a tra\'és de actividades de proyecto que ponen
~xión en práctica gr upos especializados o mediante sesiones de mejora.
eza y
)e ha Prevenir errores de operación
Los errores de los operarios a menudo causan fallos de proceso. Los errores
pueden surgir fácilmente como resultado de olvidos, confusiones, falta de aten-
ción, ignorancia, o un trabajo en equipo deficiente. Las industrias de proceso de-
ben desarrollar en consecuencia operarios que sean competentes tartto en proce-
na, o sos como en equipos. La creación y puesta en práctica de un sistema de
se es- inspección general puede enseñar a los operarios a comprender íntimamen te los
tenos procesos. Como parte de este programa, hay que desarrollar buenos manuales
con los que entrenar para operar, regular y ajustar los equipos. Hacer esto mejo-
bom- rará la seguridad y estabilizará los procesos.
.1 me- Para que los op erarios sean competentes en cuanto a equ ip os, la in spección
autó- general del equipo debe ser parte d el program a de mantenimiento autónomo
on el como en el caso de la manufactura y el ensamble.
He n i-
El TPM despliega seis medidas para el cero averías, todas las cuales deben
practicarse a fondo para eliminar los fallos en la maquinaria general:
;chas
le en • Devoh·erle a la instalación sus condiciones básicas
o cu- • Aplicar y seguir estrictamente las condiciones de uso
cado- • Revertir el deterioro
a que • Abolir los entornos que causan el deterioro acelerado
o no • Corregir las debilidades de diseño
• Mejorar las capacidades de las personas
TP\l E:\ I~DL'STRL>\S DE PROCESO
Estas seis acti\'idades no puedPn ser eficaces si una planta las empre nde eh
apresuradamente todas a la vez. Es más eficaz di,'idirlas en cuatro fases y ponerlas sié
en práctica si temáticamente y en orden. De este modo, puede conseguirse y me- tu e
dirse el progreso esta ble hacia el cero averías. Las cuatro fa es, que forman parte ne
integral de la creación de siste mas de manten imiento autónomo y planificado, es]
tienen como principales los siguientes temas:
m<
l. Reducir la variación de los intervalos entre fallos
un
2. Alargar la vida útil de los equipos
Ar
3. Revertir periódicamente el deterioro
co
4. Predecir los tiempos de vida de los equipos
co
ne
Promover medidas contra fallos y daños de los equipos
Las plantas de proceso usan gran número de máquinas rotativas tales como co
bombas, ventiladore , agitadores, separadores, y compresores. La filosofia básica nu
y enfoque para la mejora continua de estos equipos es la misma que para el eq
equipo general, como se ha descrito en la sección anterior. Como técnicas de trc
diagnóstico se usan comúnmente m é todos de medida de vibraciones. eir
lin
pi<
Columnas y tanques
Cuand o una planta se ha estado operando durante 10 años, es probable que In:
factOres tales como el agua de lluvia hayan corroído los exteriores del equipo. La
erosión y corrosión avanzadas son particularmente comunes en equipo con re-
vestimiento externo tal como tuberías y columnas de fraccionamiento en puntos yt
en los que la protección es defectuosa. Las diversas técnicas de diagnóstico, me- mi
dición, y reparación de daños de esta clase de corrosión externa son parte de la do
responsabilidad de departamentos de mante nimiento especializados. ill(
Tuberías y válvulas
Pr
Las tuberías sobre soportes a menudo están localizadas en alturas peligrosas,
de modo que revisarlas forma parte del trabajo de personal de mantenimiento
especializado. Sin embargo, un programa de mantenimiento autónomo debe in- de
\laximización de la eticacia de la producción
rende cluir chequeos diarios de anormalidades tales como fugas, obstrucciones, corro-
nerlas sión, o las vibraciones y fugas de la tubería a nivel del suelo, o las váhulas defec-
v me- tuosas. Existen diversas medidas para atacar tales problemas, pero es mejor po-
parte nerlas en prácúca bajo la superYisión de un departamento de mantenimiento
icado, especializado.
Asimismo. como la tubería exterior se oxida y corroe particularmente de
modo rápido, a veces el personal pinta las tuberías no sistemáticamente como
una medida de urgencia. Esta es una prácúca deficiente que debe abandonarse.
Antes de pintar algo, primero es importan te localizar todos los defectos tales
como fugas, obstrucciones, deformaciones, y áreas dañadas, y después reparar o
corregir todo esto. La pintura es apropiada sólo después de eliminar las condicio-
nes anormales y preparar apropiadamente las superficies.
le que Instrumentación
po.La
on re- Las anormalidades en los instrumentos de medida, tales corno imprecisiones
)Untos y bloqueos, las causan a menudo defectos de los propios instrumentos, la conta-
o, me- minación interna, la entrada de materias extrañas, la corrosión, filtros obstruí-
~ de la
dos, etc. Incluir todo esto como parte del chequeo diario en un programa de
mantenimiento autónomo puede eliminar tales problemas.
REFERENCIAS
de<
Imagawa y Konishi. Plant Failu1·e Analysis and Aleasurement/Diagnostic Techno- des<
logy. (Texto de seminario en japonés). Tokyo: ]l1\1P, 1990. pue
Japan Institute of Plant Maintenance, ed., TPM Promotion in Process Industries
Symposium. (Actas en j apon és) . Tokyo: JIPM, 1989
- . 1989 National Equipment M anagement Symposium. (Actas en japonés).
Tokyo: JIMP, 1989. ¿Ql
- . 1989 Digest of PM Priu Wtnners, Acceptance Repmts. (Actas en japonés).
T okyo:JIPM, 1989.
TPM Glossary. (En japonés) T okyo: JIMP, 1983.
- . TPM Jor Managers. (Texto de curo en japonés). Tokyo: JIPM, 1992.
- . Programa de desarrollo del TPAI Tokyo: JIPM, 1983. (Versión española:
TGP H oshin y Producti\1ty Press, 1992).
Tokutaro Suzuki. New Directions in TPM. Tokyo: JIPM, 1989. (En inglés: Pro- las <
ductivity Press, 1992) . bási
ya t<
peq'
del •
de la
*Véase cap. 7 para un programa de mantenimiento de calidad. (TGI
origi-
ücnto
3
, de la
:ondi- Mejora orientada
·iones
1s que
m del
1 con-
tte un
teden
.1ente-
* El concepto •<mejora orientada» es análogo al de «aCti\'idad de mejora del equipo» del TPYI
de las industrias de manufactura y ensamble. Véase S. Xakajima, Programa de Desarrollo del TP,'>f
(TGP Hoshin \. Producti\'it\', \ladrid, 1992).
45
TP\1 EN II\ruUSTRIAS DE PROCESO
Las personas se quejan de estar demasiado ocupadas, que las mejoras son difici- PE
les de hacer, o que no se les asigna suficiente presupuesto. Como resultado, los
problemas difíciles permanecen irresueltos, y continúan las pérdidas y el desper-
dicio, haciendo aún más remota la posibilidad de mejorar. iiDf
meJ
La mejora orientada se pone.en práctica sistemáticamente hac
enf.
El procedimiento siguiente es extremadamente eficaz para romper el ciclo con
vicioso que impide que las mejoras se implanten firmemente en los lugares de (eq
trabajo: quH
Una mejora realizada de acuerdo con este procedimiento es una mejora orien-
tada que se distingue de la mejora continua diaria, general. Se caracteriza por la
asignación de recursos (equipos de proyecto que incluyen ingeniería, manteni-
miento, producción, y otro personal especializado) y por un procedimiento de
trabajo cuidadosamente planificado y supervisado.
• La producción es continua.
·a orien- • El proceso en su conjunto es más importante que los equipos individuales.
. por la • Las propiedades de los materiales procesados cambian por modos com-
anteni- plejos.
·nto de • El proceso consume grandes cantidades de energía.
• Los operarios deben controlar una amplia gama de equipos.
1. Pérdidas de fallos de equipos Eliminar los fallos mejorando la construcción de los co-
jinetes del eje principal de los separadores de producto LA 1
2. Pérdidas de fallos de proceso Reducir el trabajo manual evitando la obstrucción de
electrodos de medidor de pH en aparatos de descolo·
rización
yect<
3. Pérdidas de tiempos en vaclo y pequeñas paradas Aumentar la capacidad de producción reduciendo dis- guie.
funciones de descargadores de separadores
p (Produccion) Q (Calidad)
rse en 1 Aumento de productividad de personal 1 Reduccrón de la tasa de defectos de proceso
2. Aumento de productividad de eqwpo 2. Reducc1ón de que¡as de c11entes
3. Aumento de productividad de valor añadido 3. Reducción de tasa de desechos
4 Aumento de rendimientos de producto 4 Reduccrón del coste de medidas contra defectos
5. Aumento de la tasa de operación de la planta de cahdad
6. Reducción de' número de trabajadores 5. Reducc1ón de costes de reprocesamiento
'S
C (Coste) O (Entregas)
1. Reducción de horas de mantenimiento 1. Reducción de entregas retrasadas
2. Reducción de costes de mantenimiento 2. Reducción de stocks de productos
3. Reducción de costes de recursos (reducción 3. Aumento de tasa de rotación de inventarios
de consumos unitarios) 4. Reducción de stocks de repuestos
4. Ahorros de energía (reducción de consumos
: rito, y unitarios)
as acti-
acados S (Seguridad) M (Moral)
1. Reducción de número de accidentes con baja laboral 1. Aumento del número de sugerencias de mejora
:ros es- 2. Reducción del número de otros accidentes 2. Aumento de la frecuencia de las actividades de
3. Eliminación de incidentes de polución pequeños grupos
4. Grado de mejora en requerimientos de entorno 3. Aumento de número de hojas de lecciones de
legales "punto único•
4. Aumento del número de irregularidades
detectadas
de los co-
lproducto LA MEJORA ORIENTADA EN LA PRACTICA
ucción de
l descolo· La preparación física y mental es esencial antes de empezar cualquier pro-
yecto de mejora orientada. Los grupos de mejora deben prepararse de los si-
:iendo dis· guientes modos:
Filtrado
n
e
p
é
Separación
Tamizado
Transporte
Final
«Orientación a ceros»
Simplificar el equipo
pos puede eliminar muchos de estos tipos de pérdidas y rendir los siguientes re- Ta
sultados:
• Simplificar el equipo que hay que mantener reduce el trabajo diario de lu-
bricación y chequeo.
• Simplificar el equipo a mantener también reduce el número de horas de
trabajo de mantenimiento con instalación parada y los costes de repara-
ción.
• Los consumos unitarios decrecen cuanto menos energía eléctrica y Yapor
se usan.
• «Adelgazar» los complejos sistemas de tuberías y equipos reduce el nú-
mero d e errores de operación.
La práctica indica que es más fácil y eficaz realizar las actividades de mejora
paso a paso, documentando el progreso visualmente conforme se procede. Este
enfoque tiene las siguien tes ventajas:
• Cada uno puede ver lo que sucede y toma un activo interés en el pro- F
grama d e mejora orientada. o
• Los planes para equipos y personas individuales se desarrollan por sepa-
rado pero integrados con objetivos generales para maximizar resultados.
• El comité d e mejoras puede supervisar más fácilmente el progreso y con- r
trolar el programa.
• La organizació n de presentaciones y auditorías al terminar cada paso hace (
...
más fácil consolidar lo logrado y suscitar entusiasmo.
Actividad/paso Detalle
rtante Grado de
Tipo de mejora orientada Tema de mejora Responsabilidad
dificultad
nteni-
nente Tabla 3-5. Muestra de criterios para evaluar dificultades
no de
borre- Grado Criterios de evaluación
L
TP:\1 E~ I.:\Dl.JSTRIA DE PROCESO
Registrar el tema Pa
Planificar la actividad te
re:
Se planificarán las actividades que vayan a durar de tres a seis meses para m
completar todos los pasos. Si un p royecto dura demasiado, es fácil que termine el
empantanándose produciendo resultado desafortunados. te
tr
to de didas. hav que prestar atención a las pérdidas de energía v ou·as peculiares de la
a las planta en cuestión además de las ocho pérdidas prinrip~lt>s. lla) que establecer
ar las objetivos tan elevados como sea posible pero que no sean realmente inalcanza-
bles.
nerlo La experiencia indica que las pérdidas principales tiene su origen en el dete-
ectos rioro o en el fallo en establecer y mantener las condiciones básicas que aseguren
-.cm a el funcionamiento apropiado del equipo (p.e., limpieza, lubricación, chequeos
)ervi- de rutina, apretado de pernos). Antes de aplicar cualquier técnica analítica com-
las. pleja, hay que eliminar escrupulosamente todas las pequeñas deficiencias y los
indi- efectos del deterioro. Similarmente, hay que asegurar que, para establecer las
regu- condiciones básicas, se siguen cuidadosos procedimientos de orden (limpieza, lu-
·a 3-2 bricación, apretado de pernos). Durante este paso, se construye gradualmente
un cuadro de las condiciones óptimas para equipos y procesos. Esto ayudará a
identificar directrices y objetivos de mejora específicos.
Se utilizan medios tales como las cámaras de \ideo de alta velocidad para
analizar los moYimientos rápidos o registrar lentamente observaciones. Hay que
basar el análisis de las causas en la observación directa de los equipos y lugares
de trabajo. Para analizar las causas, hay que usar técnicas apropiadas. Para cues-
tiones que involucren tecnología de ingeniería especial, es apropiado pedir la
ayuda de los fabricantes del equipo (pero no depender demasiado de ellos).
:iidas * Si Ya están corrigiendo satisfactoriamente las condiciones anormales con los tres primeros
pasos del programa de mantenimiento autónomo, se pasa directamente al paso 3 (analizar las cau-
. pér- sas).
.)8 TP~l E~ L\' DCSTRIA DE PROCESO
Hay que e\'Ítar cuidadosamente las mejoras que crean nuevos problemas. Pe
;mmP.nt:=~r la c:apacidad de un proceso puede causar que se produz-
Po1· t>jF.mplo,
can productos defectuosos, mientras ele\'ar la calidad del producto hasta un nivel
innecesariamente alto puede conducir a un consumo excesivo de energía. de
Cuando se planifican mejoras, haya que considerar cuidadosamente el posible pe
uso de nueyos materiales. m·
lo:
Paso 5: Implantación de la mejora
Cll
Es crucial que cad a persona del lugar de trabajo comprenda y acepte las me- p<:
joras que se implantan. Las mejoras impuestas coercitivamente por orden supe- su
rior, nunca se apoyarán apropiadamente. Particularmente, cuando se mejoren su
los métodos de trabajo, hay que consultar y dar una información completa en
cada fase a las personas del lugar de trabajo.
Cuando una planta tiene más de una unidad de máquina del mismo tipo, TI
hay que empezar implantando la mejora en una unidad, y después extender la
mejora a las demás después de verificar los resultados. (Este procedimiento seco-
noce en el TPM como «despliegue lateral» o «expansión horizontal») . qt
bl
Paso 6: Chequear los resultados
____
1
Plan 1 1
e
.....- .,...... ---, ---,- --,---,---r---
1 1 1 1 1
' 1
- --
1 1
_........__ actual -.-- ___.,.-... __.,..,.__ .--...__.
·-
1 1 1 1 1
......... ~ - ~~ r
~~~jora orientada 59
Las técnicas analíticas son herramientas para identificar todas las causas de
los fallos, defectos de calidad y similares entre un gran número de fenómenos
complejos e interrelacionados. Como hemos mencionado anteriormente, en de-
terminados casos se puede requerir un alto niYel de tecnología de ingeniería es-
pecífica. Sin embargo, hay que asegurar que los equipos de mejora basen cual-
quier análisis de la información recogida en el lugar de los hechos, de acuerdo
con el principio de las <<tres realidades•> -localización real, objeto real, y fenó-
meno real.
GO TPi\ l E:\ L\' DU TRL-\S DE PROCESO
La tabla 3-7 muestra cómo se aplican algunas de las técnicas analíticas más
comunes. El análisis P-l\1 se describe a continuació n con algún detalle .
ANALISIS P-M
El análisis P-M es una técnica para analizar fenómenos tales como los fallos o
d efectos de proceso en función de sus principios físicos y para dilucidar los me-
canismos d e esos fenómenos en relación con los cuatro inputs de la producción
(equipos, materiales, personas, y métodos) . Es una técnica apropiada para atacar
las pérdidas crónicas (véase figura 3-3) .
Fenómenos ]----0
Factores físicos P
Mecanismos L....f"Ml
4M. _f t...::..J
El análisis P-l\1 es especialmente convenie nte para tratar las p é rdidas que
surgen de una variedad de causas complejas, interrelacionadas, y proble mas in-
tra ta bles que se resisten a repetidos inte ntos de solución por otros mé todos; y asi-
mismo para los problemas crónicos que promete n que consumirán gran canti-
dad de tiempo en su solución. Por esta razón, los equipos de mejora utilizan a
menudo el análisis P-M cuando investigan la mejora última -por ejemplo, redu-
cir una tasa de defectos de de el 0,5 por 100 a O.
Cuando la tasa de ocurrencia d e pérdidas y fallos est.á a un nivel elevado
como un 5 o 10 por 100, primeram ente los equipos deben reducir el nivel utili-
zando métodos convencionales tales como restaurar todas las señales de dete-
Íioro, establecer condiciones básicas, y aplicar el análisis «porqué-porqué». El
análisis P-M solamente es apropiado cuando todos estos métodos ya no rinden
más resultados (véase figura 3-4) .
~--S·_~;__~r---------~~--------4~~----~--~·~1 O
Figura 3-4. Aplicación correcta de los análisis PM
s·o. e:!'' o.¡:::: o< '"1 Ñ. n
p.> y
.... • .,..J
~
a-
(JJ
$:1)
~ n
;.._ u ~
"' --
¡;.
..... .....g
('1) $1)
.v
n
('1)
('1) .....
t'J:j .-.~ o..
$1)
o. l:3 l:3 ~ n .... 3 o
¡¡.¡
$:1) 0\ 8$1)\
l:3 - rp 1. o 9 $1) ¡¡t. 1 ~ ('1) '"1 o ? o
(JJ
(JJ
~edduct.ivo/
Principio analítico Deductivo
In UC IVO 1 Inductivo Deductivo Inductivo
Resultado
.
eua11•1at1.vo eua11tat1vo
• • Cualitativo/
. .
e uant•tat1vo
. . C . .
uanlltallvo
analrt1co cuan111a11vo
. . (Influencias, ;::::::
N1vel supenor f t ) (Influencias) S -... :.!!.
(accidentes
explosiones') !
~
e ecos
A·~! +A A
uceso
superior
_...
.... ....
Eficaz ,... ,... Poqueno
~~~
e
:>Ó
1
•
del
fenómeno
,... do escala
,....] ,... media ;::;
::::-
...., ,... Gran -
No eficaz · ,... acc1dente
....1
Nivel inferior
(fallo de bomba,
Pérdida
crónica
Y •
(éausas; con-
f 1 Fenómeno
Intermedio
1 t Causas
t y ,...
válvula)
Fenómeno Pequeña
anormal deficiencia Modo de fallo
62 TPM EN It\'DUSTRL~S DE PROCESO
Identificar todas las condiciones que dan lugar consistentemente al problema. ¿Cuá-
PI
les son las condiciones que deben estar presen tes para que el problema se mani-
fieste? En el ejemplo del cilindro neumático, h ay dos con diciones que podrían
causar el problema: ( 1) La fuerza que impulsa el pistón es baja. (2) La resistencia
pl
recibida por el p istón es elevada.
ta
d<
Paso 4: Considerar los inputs de la producción m
Investigar las relaciones entre las condiciones establecidas en el paso previo y los C(
inputs de producción (equipos, materiales, personal y métodos). Relacionar sistemáti- lü
camente todos los fac tores que están involucrados en la producción de esas con- y<:
diciones. Por ejemplo, si la fuerza impulsora del p istón es baja, puede que llegue tr
p oco aire al pistón. En ese caso, la presión del aire será baja, puede que laman- q¡
guera del aire esté funcionando mal, puede haber obstrucciones o una fuga en la 01
junta, o puede haber fugas de aire dentro del cilindro como consecuencia de S<:
cierto n úmero de anomalías en la guarnición, anillo colector, forro, etc. Todos
estos factores potenciales deben enumerarse e investigarse.
~lcjora o riemada
ndo los Con base en objetos reales, planos y estándares, determinar la condición óptima para
:lirectas cada factor causal. ~Idealmente, qué condiciones, si están presentes, e\itarían la
· princi- producción del problema? Por ejemplo, ¿se han identificado Yalores estándares
para las condiciones de proceso? ¿Exi ten prácticas que aseguren que se cum-
.~ ;>
p1rran.
Relacionar todos los factores que se desvían d-el óptimo y cualesquiera anormalida-
Se des- des o pequeñas deficiencias. Usando los métodos identificados en el paso previo, in-
se des- vestigar los procesos y mecanismos relevantes e identificar cualquier desviación
o de un de condiciones.
Un aná-
ada por Paso 8: Formular e implantar plan de mejora
a. ¿Cuá-
;e maní- Puntos clave en la realización del análisis P-M
podrían
Los pasos 1 al 4 representan la primera fase de un análisis P-M. Al poner en
;istencia
práctica los pasos 3 y 4, es esencial observar realmente la planta y el equipo direc-
tamente. La preparación de un plano estructural en tres dimensiones es extrema-
damente útil para realizar trabajo analítico mientras la planta está en funciona-
miento.
A menudo, las pérdidas crónicas las causan factores que se han ignorado
vio y los consistentemente. Para poder llegar a las raíces ocultas de los problemas, el aná-
lStemáti- lisis P-M intenta específicamente desenmascarar cada factor posible contribu-
:sas con- yente. No hay que excluir ningún factor cuando se consideren las relaciones en-
e llegue tre las condiciones que dan lugar al problema y los inputs de producción. Hay
laman- que cuidar no echar un jarro de agua fría sobre las opiniones de cualquiera. Si se
.ga en la omiten factores en esta fase, el plan de mejora será incompleto y el problema no
:ncia de se erradicará.
:. Todos La clave para la segunda fase del análisis P-M es determinar las condiciones
óptimas o estándares· y Yerificar cómo se deS\ian éstas de las situación real. Por
6-t Tni E:'\ 1:'\DUSTRIAS DE PROCESO
ejemplo, no se p uede adoptar la acción correcta si no se conocen los valores óp- ten
timos de las p ropiedades físicas (viscosidad, concentración, pH, grosor de grano, det
y contenido d e humedad ) y los valores estándares de los factores que las influen- cas
cian (temperatura, p resión, grado de vacío, ,·elocidad de flujo, tasa de flujo, se 1
etc.). Lo m ism o se aplica naturalmente al rendimiento, precisión, capacidad, y flOl
otros atributos de máquinas, unidades estáticas, catalizadores, etc. des
Es también importante la selección de instrumentos de medida y técnicas zan
para verificar discrepancias entre las condicione actuales y los estándares y esto es~
requiere una considerable investigación ) preparación. Algunos temas pueden mu
requerir el uso de aparatos de test u otros medios q ue no están disponibles den- ma
tro d e la empresa, y hay q ue considerar alquilar el equipo o contratar a algu na gw
empresa exterio r para que realice el trabajo. es 1
COjl
l . Eliminar el deterioro acelerado estableciendo las condiciones básicas del equipo cau
(limpieza, lubricación, y apretado de pernos). La acti-vidad más básica es establecer y ind
man tener las condiciones mín im as requeridas para mantener el equipo en fun- del
cionamien to -esto es, tenerlo limpio, bien lubricado, y con los pernos bien bie
apretados. Los fallos son mucho menos probables en equipos no co ntaminados y abe
bien lubricados y que no tienen partes o piezas floj as. des
los
2. Eliminar el deterioro acelerado cumpliendo las condiciones de uso. El equipo
de
e p royecta para usarlo en ciertas condiciones, y éstas deben cumplirse. Por ejem-
rioJ
plo, las bombas están d iseñadas para manejar materiales con cierlilli prup ieu<ules,
del
a ciertas presiones, viscosidades, temperaturas, etc. La operación en condiciones
d iferen tes es probable que cause un deterioro acelerad o, acorte su vida ú til, y dé
lugar a fallos inesperados.
fun
Lo mismo se aplica a los catalizad ores. Su uso en condiciones para las que
da<
no han sido p royectados pro duce cambios anormales en los productos tratados,
plo
afecta adversamen te al resto del proceso d e producción, y conduce a fallos d e
eje:
proceso (obstrucciones y otros) y a fallos de calidad.
de
En las industrias de proceso, es particularmente importante operar toda la ble
maquinaria, equipo estático, catalizadores, y otros de acuerdo con sus especifica-
sioJ
ciones para minimizar la posibilidad de gr ande acciden tes. ave
3. Restaurar el equipo hasta su condición 6ptima restaurando el deterioro. El de- ma
:'.lt:jora orientada 65
es óp- terioro del equipo es de dos tipos: acelerado y natural. El deterioro acelerado se
~rano, debe a una causa artificial y surge cuando no se mantienen las condiciones bási-
fluen- cas del equipo o cuando las condiciones de uso no son las correctas. A menudo,
flLtio, se produce mm rápidamente. El dete1ioro natural es una forma gradual de dete-
iad, y rioro debida a factores tales como desgaste, corrosión. y cambios en las propieda-
des de los materiales. Puede dar como resultado una sucesión de fallos, empe-
:nica!:> zando por las piezas o partes más débiles del equipo. Por ejemplo, si el manguito
Y esto está desgastado, el collarín de una bomba con fugas no estará ftio a pesar de las
teden muchas Yeces que se reemplace la guarnición. Tampoco será útil reemplazar el
s den- manguito si el eje está desgastado, puesto que esto hará que rápidamente el man-
lguna guito tenga un desgaste desigual. Además, el desgaste desigual de eje y manguito
es inevitable a menos de que se evite la holgura excesiva debida al deterioro del
cojinete mismo.
Por tanto, el modo más rápido de lograr el cero fallos es examinar cada
parte del equipo, medir con precisión su grado de deterioro, y adoptar un enfo-
que balanceado para restaurar el deterioro. El enfoque «apaga fuegos» (tratar
tus en los p1oblemas cuufunne surgen, sin tratar las causas raíces) no es bueno en
:)lican modo alguno. Para lograr el cero fallos, debe detectarse y predecirse el deterioro
con precisión -a través del mantenimiento con parada y el mantenimiento pre-
dictivo- como parte de un sistema de mantenimiento planificado. El capítulo 5
trata en detalle este aspecto de la reducción de pérdidas de fallos.
4. Restaurar los procesos hasta su condición óptima aboliendo los entornos que
rzquipo causan el deterioro acelerado. En muchas plantas de proceso, es imposible leer los
ecer y indicadores de nivel del aceite o verificar los pernos flojos por la contaminación
:1 fun- del polvo derramado y las fugas de fluido. Las correas en V y cadenas están cu-
, bien biertas de polvo, y los motores de suciedad y hollín. Un entorno como éste es un
'idos y abono perfecto para alimentar el deterioro acelerado. En estos casos, las activida-
des de manteamiento autónomo son muy útiles, pero son aún más importantes
los proyectos de mejora orientada encaminados a eliminar las principales fuentes
quipo
de contaminación. Es vital limpiar y controlar los entornos que estimulan el dete-
ejem- rioro acelerado. De otro modo, no será posible mantener las condiciones básicas
iades,
del equipo y observar las condiciones apropiadas de uso.
:iones
1, y dé
5. Alargar las vidas útiles de los equipos corrigiendo las debilidades de diseño. El
funcionamiento del equipo en condiciones de esfuerzo, tales como altas veloci-
ts que dades de rotación, cargas elevadas, y frecuentes paradas y arranques (por ejem-
tados,
plo, en centrifugadoras tipo suspendido) da lugar a fallos debidos a roturas de
.OS de
ejes, daños en cojinetes, etc. Observar que las cargas sean correctas, los tiempos
de ciclo, y otras condiciones de uso no es suficiente para tratar esta clase de pro-
)da la
blemas y fallos. En tales casos, puede ser necesario cambiar el material o dimen-
cifica-
siones del eje o la construcción de los cojinetes. El único modo de lograr el cero
a\Terías sin corregir las debilidades de diseño tales como resistencia insuficiente,
El de- materiales inadecuados, o defectos estructurales es acortar el intervalo entre pe-
66 TPM E:\' INDUSTRIAS DE PROCESO
ríodos de servicio, lo que puede dar origen a unos costes de mantenimiento ex- Tab
travagantes.
6. Eliminar los fallos inesperados mejorando las capacidades de operación y man- inll
tenimiento. Incluso cuando el equipo es extremadamente fiable, pueden ocurrir 1. E
aún averías inesperadas como resultado de errores de operación y reparación. Cl
lir
Los departamentos de producción deben cultivar las capacidades de los opera- y
rios para detectar los primeros indicios de anormalidades, y pedirles que man-
2. A
tengan las condiciones básicas y que inspeccionen usando su cinco sentidos. La re
mejora de las capacidades de inspección y operación eliminará también los erro- 3. e
res de operación. Mientras tanto, los departamentos de mantenimiento deben Cl
o¡
apoyar las actividades de mantenimiento autónomo d e los operarios, y crear un la
sistema de inspección y servicio periódico que evite omisiones y duplicidades, y 4. A
facilitar a los técnicos de mantenimiento la adquisición de maestría en las técni- Ql
miento. No puede lograrse el objetivo del cero fallos si las personas no tienen S. E
dt
esta facultad. lu
La figura 3-5 ofrece un esquema de las seis medidas para el cero averías y 6. In
muestra los distintos roles de los departamentos de operación y mantenimiento. el
C(
Como muestra la figura 3-5, las seis medidas para el cero averías entrañan
una enorme cantidad de trabajo. Es contraproducente intentar acelerar un pro-
grama de reducción de fallos poniendo en efecto simultáneamente las seis medi-
das. La puesta en práctica de un sistema de mantenimiento planificado antes de des
establecer las condiciones básicas -cuando el equipo está aún sucio, las tuercas ent
y pernos sueltos o flojos, y con los mecanismos de lubricación funcionando ina- teri
propiadamente- conduce frecuentemente a fallos antes de llegar a la fecha pre- extJ
vista para el próximo servicio importante. Para evitar esto, se tendría que f~ ar un Del
intervalo de servicio irrazonablemente corto, y se perdería la verdadera utilidad
del programa de mantenimiento planificado.
Es igualmente arriesgado apresurarse a implantar el mantenimiento predic-
tivo. Muchas empresas compran equipos de diagnóstico y software para supervi-
sar las condiciones, mientras son negligentes en las actividades de manteni-
miento básicas. Sin embargo, es imposible predecir intervalos óptimos de
servicio en un entorno en el que no se verifican el deterioro acelerado y los erro-
res de operación.
El modo más eficaz para lograr el cero averías es p oner en práctica las seis
medidas en las siguientes cuatro fases (véase tabla 3-8).
- .\lej01·a orientada 67
Kurrir 1. Establecer las 1. Evaluar el equipo para 1. Crear un sistema de 1. Montar un sistema de
ración. condiciones básicas seleccionar items PM mantenimiento mantenimiento
limpiando, lubricando, (priorizar tareas de periódico predictivo
opera- y apretando pernos mantenimiento) • Realizar servicios • Formar equipos de
:: man- periódicos diagnóstico
2. Aflorar las anomalías y 2. Ordenar los fallos de
Realizar • Introducir técnicas
ios. La restaurar el deterioro acuerdo con su
inspecciones de diagnóstico de
seriedad
lS erro- 3. Clarificar las periódicas equipos
condiciones de 3. Evitar la repetición de Establecer • Supervisar las
deben las averías principales estándares de condiciones
operación y cumplir
·ear un las condiciones de uso trabajo
2 Consolidar las
4. Corregir las Controlar repuestos
ades, y 4. Abolir los entornos debilidades de diseño Controlar datos
actividades de mejora
que causan el del equipo Realizar análisis de
Procesar en
deterioro acelerado fallos sofisticados
5. Eliminar los fallos ordenador la
(eliminar o controlar usando técnicas
inesperados evitando información de
laS principales fuentes específicas de
errores de operación y mantenimiento
de coulaminación) ingeniería
reparación 2. Reconocer los indicios • Ampliar la vida del
Establecer estándares de anormalidad y equipo usando
6. Mejorar capacidades
de chequeo y de ajuste y montaje detectarlos pronto nuevos materiales y
lubricación diarios tecnología
3. Tratar correctamente
las anormalidades
niento.
;uperw
lantem-
nos de
Intervalo de
reemplazo (1)
1
Establecer condi- Cumplir condicio- @ Cumplir condiciones de uso
0) ciones básicas ® nes de uso
Detectar y predecir Restaurar y prevenir
1. L1mp1eza - Efimmar causas 1. Establecer condiaones de el deterioro el deterioro
de deterioro acelerado operación y manejo - h1ar
valores para presiones, 1. Chequear los procesos 1. Evaluar y priorizar el
grados de vacío, usando los cinco sentidos equipo (selecc1onar
2. Apretado -Chequear
tuercas y pernos e imped1r temperaturas. e idenuficar <1reas de equipo PM)
atlo¡am1entos concentración, viSCOSidad, oetenoro
contemdo de humedad. 2. Preparar registros de
3. Lubncación - Lubncar tamano de grano, etc. 2. Chequear el equipo BOUipoS
donde sea necesario y usando los c1nco sentidos • Registros de control del
reemplazar lubricantes 2. Estandarizar métodos de e identificar las partes equipo
deterioradas Optimizar los Intervalos
SUCIOS operación y manejo ·
Mejorar SlSiemas de preparar manuales y de servicio
lubricación lacilltar OJT 3. Preparar esti1ndares para
Estandarizar !Jpos de chequeo penódico de 3. Estandarizar los
lubricantes 3. Estandarizar tareas de patrullas procedimientos de
ajuste/montaje inspección de reviSión
4. Preparar estándares de • Listar puntos de ajuste 4. Preparar estándares para periódica
limpieza, chequeo y Inspección y reemplazo Preparar calendario
• Mejorar métodos de
lubricación periódicos mantenimiento anual
a1uste
Procesar
4. Estandarizar arranques de 5. Fljar y estandarizar electrónicamente la
proceso y procedimientos tiempos de reemplazo y información
de parada restauración. p.e .•
• Tiempos de cido para 4. Estandarizar las tareas de
catalizadores, etc. desmontaje. montaje y
Tiempos de limpieza de reemplazo
tamices de cribas
5. Mejorar los métodos de
6. Crear técn1cas para trabajo de inspección,
reconocer sella les de reemplazo y reparación
anormalidades de
proceso 6. Control estricto de
materiales de
7. Formular estándares para mantenimiento y
verificación de repuestos
condiciones • especificar • Estandarizar y
mediciones y mejorar centralizar
equipo de medida Definir estándares de
control de stocks
----......... ~ ~
--..-
Departamento de producción
1. Chequeo y fabricación diarios
2. Operación y man•pulac1ón
3 Pronta detección de anormalldades
4 A¡ustes y monta¡es
5. Pequeñas me¡oras para fuentes de contami·
nación y lugares •naccesibles
Abolir entornos
que causan dete-
®
Corregir debilida- ® Mejorar capacidad de operación
y mantenimiento
·evenir 0 rioro acelerado
des de diseño
Asegur ar operación y Asegurar reparaciones
ro
1. Eliminar debilidades manipulación correctas libres de e rrores
1_ Medidas contra fuentes
~rel principales de inherentes del equ1po 1. Evitar errores de 1. Evitar errores de
nar contaminación procedentes del diseño o
operación y manejo reparación
• Descubrir fuentes de defectos de fabricación
Preparar manuales Analizar tallos repetidos
contaminación Dimensiones,
detallando cambios en Mejorar métodos de
Jsde • Realizar inspección resistencia
propiedades físicas y reparación
general de puntos de Materiales condiciones de Estandarizar la
ontrol del dispersión de polvo Construcción del equipo, operación selección de materiales
• Realizar inspección construcción de piezas • Mostrar en el equipo los Estandarizar piezas y
ntervalos general de recogida de • Forma (gradientes de valores correctos de repuestos
polvo y equipo usado toberas. etc.) ajuste • Formular estándares de
para esto Resistencia a corrosión • Introducir más controles trabajo
• Reducir fuentes de • Resistencia a desgaste visuales Definir estándares de
je derrames de polvo, • Marcar tuberías con órdenes de trabajo
visión fugas de liquidas y de 2 . Mejorar resistencia a direcciones de flujo y
gas condiciones de entorno contenido 2. Evitar errores de
1dario • Retirar materiales • mejorar pintura anti- Indicar si las válvulas aceptación
J anual acumulados en edificios corrosión
están abiertas o • Reforzar las
y estructuras Investigar nuevos
cerradas capacidades de
nte la materiales resistentes a Tener limpias las supervisión
2. Medidas contra lugares corrosión
ventanas y placas de • Formular estándares de
inaccesibles importantes Considerar nuevos datos de los aceptación
• Identificar puntos de materiales de instrumentos de medida Establecer un sistema
chequeo y medidas revestimiento Indicar direcciones de de aceptación de
dificiles rotación operación y
• Identificar áreas de 3. Mejorar procesos cuello Emplear etiquetas y mantenimiento
1dosde «layout• deficiente de botella - introducir medios a prueba de
cción, • Mejorar lugares medidas para evitar
errores 3. Evitar errores en
aración Inaccesibles sobrecargas operaciones de test
2. Evitar errores al tratar Estandarizar
Je 3. Apoyar las mejoras de 4. Adoptar medidas para anormalidades procedimientos de
mantenimiento autónomo evitar repetición de fallos Estandarizar operación y test
en fuentes de principales procedimientos de trato Preparar listas de
contaminación y lugares de anormalidades chequeo
inaccesibles Estandarizar técnicas
de predicción
ares de
:ks 3. Trabajo seguro
Instalar bloqueos de
seguridad
Indicar s i los
conmutadores están en
sí o no
FormaCión para
prevención de
accidentes y aguzar la
conciencia individual de
ciente de él y comprende que conduce a aYerías. La planta está falta de fondos, dir
pien an, y no tienen recursos humanos o tiempo para parar. El resultado de esta
actitud miope es averías frecuentes r un gran desperdicio de tiempo y dinero,
me:
que son la verdaderas razones por las que faltan recur os. La fase l está pensada
re~
para romper este círculo vicioso.
bl<:
Prevenir el deterioro acelerado. La tarea siguiente es ampliar la vida del equipo y toe
continuar reduciendo la variación en los intenalos d e fallo evitando el deterioro
acelerado. Como muestra la figura 3-7, alargar la vida del equipo mediante el con- eq1
trol del deterioro reduce considerablemente el número de fallos, incluso aunque tru
se amplíen los intervalos de reemplazo de (l ) a (JI). COl
Fase t Fa
ac<
de
lan
ést
Intervalo de reemplazo (Q
ala
tie:
Intervalo de reemplazo (IQ COl
cons- medio de mejoras profundas realizadas por equipos de proyectos que incluyan
1dos, directivos y personal técnico.
·esta Preparar estándares de inspección diaria y lubricación fáciles de utili::.ar. Para
.1 ero, mantener el equipo y proceso en condiciones óptimas, hay que preparar estánda-
1sada res de limpieza, chequeo y lubricación que sean fáciles de aplicar. Es recomenda-
ble emplear extensos controles visuales para hacer observar estos estándares por
1poy todos como parte de su trabajo diario.
rioro Las acti\·idades de la fase l son los fundamentos del mantenimiento del
con- equipo y de su gestión. A menos de que estos fundamentos sean sólidos, la cons-
nque trucción sobre ellos de un sistema de mantenimiento predictivo o planificado es
como hacerlo sobre arena.
'
'"'"''2 >i
iql..._l->¡
~c=::)~l >1
d
n
p
p
e
ti
Intervalo de reemplazo (1)
1
Intervalo de reemplazo (11) E
Intervalo de reemplazo (111)
La tabla 3-9 muesu·a la relación entre las cuatro fases y las diYersas actiüda-
des TPM. Ilustra cómo las cuatro fases integran y conexionan el programa de
mantenimiento autónomo en siete pasos para los operarios y el programa de seis
pasos para construir un sistema de mantenimiento planificado que realiza el de-
partamento de mantenimiento. El añadido de los proyectos de mejora orientada
crea un triángulo de acti\idades que, cuando se realizan apropiadamente, garan-
tizan el cero averías, y resultados espectaculares.
Este ejemplo, que se detalla en la figura 3-ll, ilustra una mejora en la que se
corrigió una debilidad de diseño en una refinería de azúcar.
El equipo es un separador centrífugo tipo suspendido que separa los cristales
de azúcar del jarabe en cargas de 500 kg a 1.350 rpm. El eje principal tenía sola-
mente un cojinete superior, mientras su extremo inferior giraba libre. Antes de la
mejora, la operación del eje era inestable y, a menudo, se curvaba o rompía.
Se restauró el deterioro y se establecieron las condiciones básicas a través del
con-
programa de mantenimiento autónomo. Asimismo, un equipo de mejora adoptó
'os a varias medidas para eliminar las pequeñas paradas y tiempos en vacío del descar-
gador de cristales, mejorando, por ejemplo, los detectores de movimiento. Aún
del
así, los fallos del eje continuaban retrasando la producción y era extremada-
que
mente costoso y consumía mucho tiempo reemplazar los ejes dañados.
dica
El equipo descubrió que el problema radicaba realmente en la construcción
L po-
del cojinete del eje principal. No se han producido más fallos del eje después de
arel
mejorar el cojinete. Se estandarizó esta mejora y se desplegó lateralmente a equi-
uúli-
pos similares con la misma debilidad.
) r la
:nte,
PROGRAMA DE MEJORA DE PERDIDAS DE RENDIMIENTO
;nós-
a un Como se ha mencionado anteriormente, las pérdidas de rendimiento com-
que prenden pérdidas de producción normales y anormales. Estas dos pérdidas se
qué tratan con diferentes tipos de actividad de mejora.
:1. sm Las pérdidas de producción normales pueden reducirse incrementando la
Hay producción en los períodos de arranque después de las paradas para manteni-
mu- miento. En las industrias de proceso, a menudo lleva muchas horas o incluso va-
:lesa- rios días a una planta lograr la producción normal después de ponerla en mar-
) po- cha. Para esto, hay tres razones principales:
s de
• Los operarios deben chequear la regulación de los sistemas de control du-
rante la operación, de modo que la planta arranque bien por debajo de la
tasa de producción estándar y aumente ésta gradualmente.
.... ,
c.
Tabla 3-9. Relación entre las cuatro fases del cero averfas y las actividades TPM
Reducir la variación de los Alargar los tiempos de vida Restaurar periódicamente Predecir los tiempos
intervalos entre fallos de los equipos el deterioro de vida del equipo
7 pasos del
mantenimiento autónomo >-1
1 %
2. Suprimir las fuentes de
contaminación y mejorar la
Abolir las condiciones que caur n el deterioro acelerado zo
accesibilidad e
Mantener las condiciones óptimas
...,
(/)
~
3. Establecer estándares de
limpieza y chequeo
1 (/)
6 pasos de 1mantenimiento
especializado
-
información de gestión equipos y presupuestos
';,..-
1 ~.
4. Crear un sistema de o
Mejorar la eficiencia del PM, planificación de inspecciones, SDM
mantenimiento periódico ;;J
1 o
"1
5. Crear un sistema de Introducir técnicas de diagnóstico ;;;·
;:i
mantenimiento predictivo de equipos y P. de M ¡;¡
O-
~
6. Evaluar mantenimiento
planificado Evaluar sistema de
mantenimiento planificado
Notas: PM • mantenimiento periódico: SDM • mantenimlentc con parada programada; P de M • mantenimiento predictivo: R/M • fiabilidad y mantenobilidad
, ¡
- t
.....
~
,
Mejora
Evaluación y análisis
~ <:=dlstaooa ~
1. El eje de 11Omm. de diámetro soporta un depó· mrta ::::::
sito de 500 kg de masa cocida, y frecuente· M
mente sufre el fallo de curvarse lateralmente motor :/.
cuando gira el eje a 1.200 rpm. Desde 1977,
cuando se instalaron las unidades, como media
de mando 2o
se han producido dos fallos por allo r.
(/)
2. Costes de reparación:
17.000$/unidad x 2 = 34.000 $/año
~
o
Aoáfisis de causas M
O. m ~ ~ :::r> '"9 O, P.- !.. !!. '"Q ~ (b ;:::: r, ~'"9. 2 ;:::: ~ '"º ;: : &. ~ P. 3 B. ~
.\lt:jora o riemada 79
...o~ «F.l amortiguador de la salida del silo no funciona apropiadamente - vayan inme-
(,) diatamente a echarle un vistazo». Como resultado, la planta estaba atrapada en un
Cl)
círculo vicioso: las anomalías no se detectaban a tiempo; y el deterioro acelerado
"'c.o permanecía sin verificar. Las averías eran frecuentes, lo que forzaba a la planta a
E
Cl)
funcionar a media carga. Para reducir las pérdidas anormales de producción, los
¡¡¡ equipos debieron eliminar las adherencias, las obstrucciones, las fugas, los derra-
mes, el flujo excesivo, y otras causas de fallos de proceso.
Imaginemos un proceso que tarda dos días en arrancar. El primer paso ha-
cia la mejora es comprender a fondo la situación actual describiendo e ilus-
xo TP\1 El'\ INDUSTRIAS DE PROCESO
trando gráficarpente lo que sucede desde e l momento en que arranca la planta Te:
hasta el momento en que se alca11La la Lasa Je producción estándar. Si los grupos
de mejora orientada establecen el objetiYo de reducir el tiempo de arranque a
medio día (doce horas) , por ejemplo, deben entonces formular el proce di-
miento ideal para lograr la tasa de producción estándar en, digamos, 36 horas y
usar el análisis de capacidad del proceso para determinar qué subprocesos están
causando cuellos de botella, como se ilustró en la figura 3-1. Un grupo debe en-
tonces reducir el tiempo de arranque mejorando el equipo o los métodos de U"a-
bajo de los procesos cuello de botella. Algunos ejemplos de tales mejoras son:
Para mejorar la tasas de rendimiento de una planta, o bien hay que mante-
ner consistentemente la tasa de producción estándar reduciendo las pérdidas de
producción anormales o alterar el proceso de modo que produzca a una tasa su-
perior a la estándar. Esto requiere mejoras de equipos o métodos que eviten las
ad herencias, obstrucciones, bloqueos, flujo excesivo y otros problemas. Por ejem-
p lo, las medidas para evitar las obstrucciones y bloqueos incluyen alterar la incli-
nación de equipos tales como canales, silos, y conductos, o mejorar sus revesti-
mientos internos, e introducir o mejorar filtros, cribas vibrantes, martillos
neumáticos, etc. La adherencia puede evitarse introduciendo métodos de lim-
pieza mejorados o empleando materiales con mejores propiedad es anti-incrusta-
ciones, por ejemplo. Fue
ts que ..._
-- - ~
denti-
ctiva» • Logro de capacidades de filtración consistentemente más elevadas mejo-
rando los métodos de laYado del filtro medio y las propiedades de separa-
mosó- ción
análi-
·ación
PROGRAMACION DE REDUCCION DE PERDIDAS POR DEFECTOS
Ejemplo de simplificación
SITUACION PREVIA
pa1
cul
del
me
la 1
ne•
o 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24h
Unidad de di<:
filtro
(D Operación efectiva <2) Pérdidas de prepa- @ Pérdidas de tallos @ Pérdidas .~e pro-
mt:
ración/ajustes dUCCIOO
~ml!l':e se oor1Slde!aba que laS llldaoes estaban ooe1ando a plena capaadad. pero sus tasas de operaaon l!l3ll saprendentemente
bajas. Nuestra mela era ellf'l'll\ar ooa lndad oe filiado
MEJORA ffi(
de
pe
CÍ]
o 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48h dio
LL
Solo 1 unidad
CD 1~1 ®
8.6
® 7,0 7,0 1
Medidas
de
t,--·~-
mi!ID' ~ de espera para lavado coo •sfwy•)
Aeducídas pér<fdas de faltos
mejora (medidas contra fallos de unidades de mando. etc.)
Aumento oe capaCidad mediante mejoras del ~po
(remodelada cámara de lilro, nueva presión de bomba)
ae
eJ
m
Figura 3-12. Ejemplo de simplificación de procesos bl
:\Iejora orientada ..;¡-
u;)
Eliminación de pérdidas de fallos. Las medidas contra los fallos d irigidas prin-
cipalmente a mejorar las unidades de mando prodtüeron una reducción de pér-
----.
48h didas del 85 por 100.
Estas mejoras hicieron posible operar el proceso con una sola unidad de fil-
trado, simplificándolo considerablemente. Sin embargo, el tiempo de operación
efectiva del p roceso con una unidad era de 8,6 horas, es decir, aún una pérdida
del 64 por 100, y no se había logrado aún el objetivo del cero averías. El equipo
continuó con el proyecto con la intención de elevar el nivel de las mejoras a tra-
vés del análisis P-M y de tecnología de ingeniería.
CONCLUSION
REFERENCIAS
ble!
el p
tarr
DE
not
fec1
tad.
Lo~
tan
tan
pre
no1
rel:
pla
prc
4
Mantenin1iento autónomo
87
TP~l E:\ I~DL"STRL\S DE PROCESO
e
LA PRODUCCION Y EL MANTENIMIENTO SON INSEPARABLES
1
.\lantenímic nto autónomo
areríe». Asimismo. proclaman que están demasiado ocupados para hacer los ,·ita-
les chequeos diarios.
Paralelamente. el departamento de mantenimiento critica al de producción:
,,preparamos los estándares. pero no hacen los chequeos ·•; ' :\o saben cómo ope-
rar apropiadamente los equipos·•: o, ~o lubrican las máquinas>>. El departa-
mentO de mantenimiento excusa sus propios fallos diciendo que tiene demasia-
de la das reparaciones que hacer y le falta personal. Finalmente. se saca un as de la
::que- manga : «Desearíamos poner en práctica el mantenimiento correctivo, pero no
mu- tenemos dinero para esto». Con estas actitudes en ambos lados. no hay modo de
) por alcanzar el objetivo de un buen mantenimiento: detectar y tratar rápidamente las
·a un anomalías del equipo.
El departamento de producción debe abandonar la mentalidad «Yo opero-
>O, el tú reparas>>, y asumir la responsabilidad del equipo y la de evitar su deterioro.
t ,·las Sólo entonces, el departamento de mantenimiento puede aplicar apropiada-
:o, el mente las técnicas de mantenimiento especializado que asegurarán un manteni-
mpo. miento eficaz. Por su parte, el departamento de mantenimiento debe d escartar
·a ha- la idea de que su trabajo es simplemente hacer reparaciones. En vez de ello,
japo- debe concentrarse en medir y restaurar el deterioro de modo que los operarios
ostes. puedan utilizar el equipo con confianza. Ambos departamentos deben definir
lo un claramente y consensuar sus respectivas funciones y derribar las barreras entre
do el ellos a través de la mutua confianza y apoyo. Deben integrar sus esfuerzos hasta
> fun- que lleguen a ser como las dos caras de una misma moneda. Este es el único
modo de crear un lugar de trabajo libre de fallos y dificultades.
e vivir
tante-
ninar CLASIFICACION Y ASIGNACION DE TAREAS DE MANTENIMIENTO
.ente.
do la Las actividades pensad as para lograr las condiciones óptimas en el equipo y
J. Sin maxim izar su eficacia global se refieren bien a mantener el equipo o a mejorarlo.
se re- Las actividades de mantenimiento se dirigen a mantener el equipo en un estado
:ión y deseado -evitando y corrigiendo fallos. La tabla 4-1 resume algunas técnicas y
ie las actividades de mantenimiento.
1as es
•pera-
Tabla 4-1. Técnicas y actividades de mantenimiento
Mantenimiento preventivo Mantenimiento diario (condiciones básicas del equipo, chequeos, pequeño servicio)
Mantenimiento periódico (chequeos periódicos, inspección y revisión general periód "
os de cas. servicio periódiCO)
>s del Manten1m1ento predictivo Verificación de cond1ciones, servicio a 'ntervalos medios y largos
.1 teni-
Mantenimiento de averías Detección pronta de anormalidades, reparaciones de emergencia, prevención de re-
·ar el peticiones (reparación de averías)
[Ue se
90 TPl\1 EN INDUSTRIAS DE PROCESO
Por otro lado, las acti,'idades de mejora alargan la \ida del equipo, reducen
el tiempo necesario para realizar el mantenimiento y hacen éste innecesario. Por
ejemplo, el mantenimiento correctivo se centra en la fiabilidad y en la mejora de
la mantenibilidad del equipo existente, y las acti,'idades de prevención del man-
tenimiento promueYen el di eño de nuevo equipo que sea de operación y mante-
nimiento más fáciles y menos costosos, y que permitan un arranque «\'ertical»
después de la instalación o de <<un solo golpe» después de una parada.
Estas actividades de mantenimiento y mejora se realizan simultáneamente
en tres áreas: prevención, medición, y restauración del deterioro. :Ko se puede
lograr el cero fallos si se deja de lado cualquiera de estas áreas. Por tanto, el pri-
mer paso para crear un sistema de mantenimiento es clarificar las responsabilida-
des de los departamentos de producción y mantenimiento en cada una d e estas
áreas y asegurar que e l programa integrado está libre de omisiones y duplicacio-
nes. H ay que o torgar una importancia particular a la prevención del deterioro
(la actividad de mantenimiento básica) para crear un fundamento sólido para el
mantenimiento planificado y predictivo (véase figura 4-1) .
l. Evitar el deterioro:
• Operación correcta - evitar errores humanos
• Ajustes correctos - evitar errores de proceso (defectos de calidad)
• Orden básico (establecimiento de las condiciones básicas del equipo)
-limpieza, lubricación, apretado de pernos
• Prontas predicción y detección de anormalidades- impedir fallos y
accidentes
• Registros del mantenimiento- retroalimentar información para evi-
tar repeticiones y crear diseños que eviten el mantenimiento
2. Medir el deterioro:
• Inspecció n diaria - patrullas de chequeo y chequeos con los cinco
sentidos durante el funcionamiento del equipo
• Inspección periódica- parte de la inspección general duran te lapa-
rada de la planta para mantenimiento
Actividad
l
1
Operación correcta J o
r-1 Operación normal J-[ A¡ustes correctos
J o
rJ llmpieza deswbrir y tratar
deficiencias
l o
rl Actividades de mantenimiento ~ H Lubricación
1 o
--1 Mantenimiento diario
~H Apretado de pernos
1 o
H Chequeo diario de deterioro y condiciones l o
Pequeño servicio
1 o
r Chequeo periódico l 1
o o -
~
~
H Mantenimiento periódico 1 Inspección periódi::a (tests)
l o rt
.J
r
Eficacia global del equipo
minima85% 1 ServiciO periódiCO l o 3
1 : Inspección da tendencias 1 o ~·
H Mantenimiento predictivo
1 Servicio a llltervalos
medio y largo
::l
..e
1
o =
rl Detección, accion e informe rápidos de anormalidades
1 §~
pla-
urar ESTABLECIMIENTO DE LAS CONDICIONES BASICAS DEL EQUIPO
lo el
üza- Las actividades de mantenimiento autónomo del departamento de produc-
.dad ción se centran en la prevención del deterioro. Una p arte importante de esto es
IClO- establecer y mantener las condiciones básicas del equipo (a través de la limpieza,
:eni- lubricación y apretado de pernos). De hecho, esta es la actividad de manteni-
·ben miento más básica. En el TPM, el orden básico del equipo se referencia como
«establecer las condiciones básicas del equipo». Esta sección describe lo que son
esas condiciones.
ir:
ÓJ
\'(
L
Ampliar tiempos de vida Eliminar causas
1
Mantenimiento correctivo Establecimiento de condiciones básicas
o
d
• Evitar los errores me¡Ofando la operabílidad • Limpiar: eliminar todo el pol'lo y suaedad
• Mejorar la calidaddela mantenibilidad • Lubricación: tener los lubricantes limpios
S
y reparaciones y repuestos re
• Mejorar seguridad yhabilidad • ~etado de pernos: asegurar tuercas y pernos
siones o actos deliberados-, por tanto, nuestro primer paso debe ser establecer
las condiciones mínimas requeridas para mantener el equipo en funcionamiento
(condiciones básicas del equipo). A continuación, nos esforzaremos para llevar o
el equipo hasta su estado ideal, esto es, a un nivel en el que rinda óptimamente.
El llevar el equipo hasta su estado ideal se indica en el TPM como «establecer las o
condiciones óptimas o básicas».
Por ejemplo, si falla la bombilla en un proyector o lámpara de techo, proba-
p
blemente Vd. la reemplazará inmediatamente, porque el proyector debe tener
una bombilla funcionando como condición para su operación. Supongamos, sin
embargo, que la bombilla funciona, pero que emite una luz débil. En este caso,
funciona, pero al nivel más básico. Pued e aún .utilizarse un proyector cuando la
luz es un poco oscura, el foco no es muy nítido, la lente está empañada, o las
transparencias están sucias. En tales casos, incluso aunque el proyector no esté
en sus condiciones ó ptimas, puede aceptar la situación. Sin embargo, cuanto más r
concesiones haga respecto al buen funcionamiento, más se apar tará el equipo de e
su estado ideal.
Las condiciones óptimas para una correa en V cuádruple son:
• Sin fisuras
• Sin abultamientos
• Limpias
• No desgastadas 1
• No retorcidas
• Sin ningún daño
• No estiradas
Si no se chequea el equipo, estas condiciones terminarán fallando una por
una y, eventualmente, la máquina terminará funcionando con una sola correa,
¡ 'la-.
\-fantenimiento autónomo
La importancia de la limpieza
Fallos La suciedad y materias extrañas penetran en las partes giratorias y deslizantes, siste·
mas hidráulicos y neumáticos, sistemas de control eléctrico, sensores, etc., causando
pérdidas de precisión, disfunciones, y fallos como resultado de desgastes, obstruccio-
blecer nes, resistencia por fricción, fallos eléctricos, etc.
niento
Defectos de calidad Los defectos de calidad los causa directamente la contaminación del producto con ma-
llevar terias extrañas, o indirectamente una disfunción del equipo
nente.
cer las Deterioro acelerado La acumulación de polvo y suciedad hace difícil encontrar y rectificar fisuras, holguras
excesivas, lubricación insuficiente, y otros desórdenes, con el resultado de deterioro
acelerado
proba-
Pérdidas de velocidad El polvo y la suciedad aumentan el desgaste y la resistencia por fricción, causando pér-
tener didas de velocidad tales como tiempos en vacío y bajo rendimiento
os, sin
~ caso,
el tiempo que toma que la pieza se contam ine de nuem, de dónde pro-
cede la contaminación, y su grado de severidad. qt
ta
le
Puntos clave para inspección n·
p:
No es fácil practicar el concepto la «limpieza es inspección». La habilidad
para reconocer e identificar deficiencias sólo puede desarrollarse a través de una Té
extensa experiencia directa. La clave para detectar pequeñas deficiencias en las
Li•
condiciones del equipo y otras anormalidade es formarse un cuadro mental de
la condición ideal del equipo y tenerlo presente mientras se le limpia. Estas son
Le
algunas sugerencias para encontrar fallos:
Ar
• Busca,r defectos visibles e invisibles, tales como holguras, pequeñas o suti-
les vibraciones, y ligeros sobrecalentamientos que solamente se descubren
tocando.
• Buscar cuidadosamente poleas y correas desgastadas, cadenas de mando Me
sucias, filtros de succión bloqueados, y otros problemas que probable-
mente conducirán a disfunciones.
• Observar si el equipo es fácil de limpiar, lubricar, inspeccionar, operar y
ajustar. Identificar los obstáculos tales como cubiertas grandes obstructi-
vas, lubricadores mal posicionados, etc.
• Asegurar que todos los aparatos de medida operan correctamente y están Té
claramente marcados con los valores especificados. Al
• Investigar también problemas ocultos tales como la corrosión interior
en el material aislante de tuberías, columnas y tanques, y las o bstruccio-
nes en el interior de canales y toberas.
Er
Los chequeos diarios que los operarios realizan en )SUS áre~ suu algo más
que una formalidad. Aseguran que se detectan las anormalidades y que se tratan In•
tan pronto como es posible.
En las plantas de proceso, muchos operarios realizan inspecciones inútiles o
sin sentido basadas en estándares «sui géneris». Se marcan limpiamente las colum-
nas con un OK con una semana de anticipación, y los directores se autoengañan al
Me
pasar por esos lugares. Sin embargo, los chequeos ritualizados no tienen valor ni
sentido alguno. La verdadera inspección diaria significa estar alerta lo suficiente
como para identificar cualquier cosa fuera de lo ordinario mientras se opera el Ce
equipo o se patrulla la planta, y ser capaz de tratar esas cosas y de informar correc-
tamente. Se requiere un alto grado de capacidad y sensibilidad. La comprensión
de los estándares y listas de chequeo son sólo ayudas potencialmente útiles -no
debe confiarse superlativamente en ellos como medios para evitar el deterioro.
\lantenimiento autónomo 97
1ando Montaje de pernos y tuercas O ¿Se insertan los pernos desde abajo, y son visibles las tuercas
desde el exterior?
::>able- e ¿Están los mecanismos tales como los sensores de límite asegura-
dos al menos por dos pernos?
O ¿Están las tuercas de orejeta volteadas correctamente?
erar y
:ructi-
Entradas de lubricantes O ¿Se mantienen siempre limpias las boquillas de grasa, los conductos
de lubricante de reductores de velocidad y otras entradas de lubri-
cante?
O ¿Están a prueba de polvo los conductos de los lubricantes?
C ¿Están los conductos de lubricante correctamente etiquetados con
J más los tipos y cantidades de lubricantes?
:ratan Indicadores de nivel de aceite O ¿Se mantienen limpios siempre los calibres de nivel de aceite, y es
fácil ver los niveles de aceite?
jJes o ::J ¿Está claramente marcado el nivel de aceite?
:::J ¿Está el equipo libre de fugas de aceite, y sin obstrucciones los tu-
olum- bos de aceite y válvulas de respiración?
'í.an al
Mecanismos de lubricación automática C ¿Operan correctamente los mecanismos automáticos de lubricación
lor ni y suministran la cantidad correcta de lubricante?
:iente e ¿Hay algún tubo de aceite o grasa obstruido, hendido o machacado?
era el Condiciones de lubricación C ¿Están siempre limpias y bien lubricadas las piezas rotatorias, desli-
xrec- zantes, y transmisiones (p.e., cadenas)?
~ ¿Están los alrededores libres de contaminación por exceso de lubri-
nsión cante?
-no
rioro.
98 TPM E:\ I\'DUSTRL.\S DE PROCESO
lntercambiadores de calor !:J ¿Hay alguna fuga de agua o fluido en los tubos o refrigeradores de
fluido?
O ¿Son correctas las diferencias de temperatura entre las entradas y
salidas de agua y fluido? ¿Está bloqueado algún tubo?
Tuberfa y cableado ::::; ¿Están todos los tubos y mangueras debidamente fijados?
= ¿Hay alguna fuga de fluidos? ¿Hay alguna manguera fisurada o da-
ñada?
:::J ¿Funcionan correctamente todas las válvulas? ¿Es fácil ver si las
válvulas están abiertas o cerradas?
:::J ¿Hay tubos, cables o válvulas innecesarios?
\Iantcnimienro autónomo
*Conjuntos de filtro-regulador-lubricador
y se in-
empera-
Tabla 4-3 (6). Puntos de chequeo de sistema eléctrico
O ¿Se mantienen los interiores de los tableros de distribución, tableros
de conmutadores, y paneles de control limpios, pulidos y bien organi-
o vibra- zados aplicando los principios 5S?
O ¿Se han dejado en el interior algunos objetos extraños o materiales
·amente inflamables?
O ¿Están en buenas condiciones los cables del interior de los paneles
de control? ¿Hay caJ)Ies enroscados o estirados?
xes de C ¿Funcionan correctamente todos los amperímetros y voltímetros y
·adas y
= están claramente marcados?
¿Está roto algún instrumento o lámpara de aviso? ¿Funciona mal al-
guna lámpara?
O ¿Están en buenas condiciones las puertas de los paneles de con-
tlicos sin trol? ¿Abren y cierran correctamente?
O ¿Hay posiciones u orificios no usados? ¿Son los paneles de control
:Jidas de a prueba de agua y polvo?
:tamente Equipo eléctrico ¿Están todos los motores libres de sobrecalentamiento, vibraciones,
y ruidos y olores inusuales?
lJ ¿Están limpios todos los ventiladores y aletas de enfriamiento de
motores?
da o da- = ¿Hay algún perno de unión flojo? <.,EStán libres de fisuras o daños
los pedestales?
si las
Sensores ¿Están limpios y libres de holguras excesivas todos los sensores de
lfmite?
100 TP~l E:'\ 1::'\DLSTRlAS DE PROCESO
Bo m bas O ¿Están las bombas y sus soportes libres de ruidos inusuales, vibra·
dón y holguras?
O ¿Están los pernos de anclaje asegurados, libres de corrosión y sin Vi si
daños?
O ¿Están los soportes y pedestales libres de corrosión, fisuras, y otros
daños?
O ¿Hay alguna fuga de líquidos o dispersión procedente de la guarni- lim¡
ción?
O ¿Hay alguna fuga de líquidos o dispersión desde tubos o válvulas? se F
O ¿Están obstruidos algunos tubos o válvulas? das
O ¿Funcionan correctamente y están marcados con los rangos apro-
piados de operación todos los indicadores de presión, vacío, y de
trad
flujo, termómetros, y otros instrumentos de medición?
O ¿Son correctos los valores de la corriente de arranque y de opera- ri01
ción estable? ¿Están claramente indicados?
O ¿Fundunan correctamente todas las válvula? ¿E!: fácil ver si las vál- dici
vulas están abiertas o cerradas? con
Agitad o res O ¿Están todos los agitadores y sus soportes libres de ruidos inusua- d ar
les, vibración y holgura?
aJU!
O ¿Están todos los pernos del soporte debidamente seguros, libres de
corrosión, y sin daños? dirr
O ¿Están todos los soportes y pedestales libres de corrosión, fisuras, y las
otros daños?
O ¿Hay fugas de aire o gas en alguna guarnición? pas
O ¿Hay fugas de aire o gas en algunos conductos o amortiguadores? fon
::::J ¿Hay algunos conductos bloqueados u obstruidos?
::J ¿Están todos los indicadores de presión, de vacío y de flu¡o, termó·
metros, y otros instrumentos de medición funcionando apropiada- ffill
mente y marcados con las gamas de operación correctas?
:::J ¿Son correctos los valores de la corriente de arranque y de opera-
am
ción estable? ¿Se indican claramente? ma
O ¿Están funcionando correctamente todos los amortiguadores? ¿Es rol
fácil ver si están abiertos o cerrados?
\lmtenimiento autónomo 101
vibra-
1- Realizar limpieza inicial Eliminar el polvo y la suciedad del equipo • Evitar el deterioro acelerado eliminando el en- · E:
Descubrir las irregularidades tales como torno nocivo de polvo y suciedad fa
los ligeros defectos. fuentes de contami- • Elevar fa calidad de trabajo de inspección y re· si
nación, lugares inaccesibles, y fuentes de paración y reducir los tiempos de inspección d<
defectos de calidad eliminando el polvo y la suciedad F<
Eliminar los elementos innecesarios y ra- Establecer las condiciones básicas del equipo ra
ramente usados, y simplifrcar el equipo Descubrir y reparar los defectos ocuHos E
ot
2. Eliminar las fuentes de Reducir el tiempo dedicado a dejar en or- Incrementar la fiabilidad intrínseca del equipo
contaminación y lugares den el equipo, eliminando las fuentes de impidiendo la adhesión de polvo y suciedad y E
inaccesibles polvo y suciedad, evitando la dispersión, y controlando esto en su fuente PI
mejorando las partes que sean de lim- Incrementar la mantenibilidad mejorando la pi
pieza, chequeo, lubricación, apretado o limpieza, inspección y lubricación .e
manipulación difíciles Crear equipos que no requieran trabajo manual la
F;
3. Establecer estándares • Formular estándares de trabajo que ayu- Sostener las tres condiciones básicas para p¡
de limpieza, lubricación y den a mantener la limpieza, lubricación y mantener adecuadamente el equipo y prevenir
apretado de pernos apretado de pernos a niveles adecuados su deterioro (limpieza. lubricación, y apretado
con mínimos tiempo y esfuerzo de pernos) A
• Mejorar la eficiencia del trabajo de inspec- • Realizar inspecciones precisas por medio de a¡
ción introduciendo controles visuales controles visuales tales como placas de identi- el
ficación y especificaciones y de gamas de ope- H
ración correcta (colocadas sobr<> <>quipos" in- 91
dicadores)
4. Realizar la inspección Facilitar formación sobre técnicas de ins- • Mejorar la fiabilidad realizando inspecciones • A
general del equipo pección con base en manuales generales y revertir el deterioro en cada parte lu
Poner en condición óptima a elementos del equipo (tuercas y pernos, sistemas de di
individuales del equipo mediante la ins- mando, etc.) · A
pección general Adiestrar a todos los operarios para inspeccio- do
Modificar el equipo para facilitar el che- nar fiablemente, introduciendo controles visua- • l•
queo. Hacer un uso extenso de los con- les tales como placas de máquinas, placas de ñ:
troles visuales especificaciones de correas en V, placas de ti- rr
pos y cantidades de lubricantes, placas sobre el
indicadores con las gamas correctas de opera- E
ción, indicadores «On-oH· sobre válvulas, indi- ql
cadores de dirección de giro, cinta termocró- pi
mica, etc.
.e
5. Realizar inspecciones • Facilitar instrucción sobre los rendimien- Mejorar la fiabilidad y seguridad globales de Cl
generales de los procesos tos de procesos, operaciones y ajustes, los procesos mediante una operación correcta .e
adiestrar sobre el manejo de anomalías Afinar la precisión de la inspección de los pro- 9l
con el fin de mejorar la fiabilidad operacio- cesas extendiendo y mejorando los controles do
nal y tener operarios competentes visuales, pe., indicadores de contenidos de tu- e
• Impedir las duplicidades u omisiones en la bos y direcciones de flujo IT
inspección, incorporando a la inspección Modificar el equipo para facilitar su funciona- ir
periódica de cada equipo estándares pro- miento A
visionales de inspección, limpieza y repo- d
sición del proceso entero o del área
6. Mantenimiento autónomo • Instaurar el mantenimiento de calidad y Precisar las relaciones entre los equipos y la • A
sistemático de seguridad estableciendo claros proce- calidad del producto y establecer un sistema d
dimientos y estándares. de mantenimiento de calidad • A
Mejorar los procedimientos de prepara- Estandarizar el mantenimiento y control del e
ción y reducir el trabajo en proceso equipo de transporte, piezas de repuesto, he- IT
Establecer un sistema de auto-gestión rramientas, trabajos en proceso, productos fi- • E
para mejorar el flujo en el lugar de trabajo, nales. datos, rutas de paso, equipos de lim- g
las piezas de repuesto, herramientas, tra- pieza, y otros, e introducir controles visuales n
bajo en curso, productos finales , datos. para todo en los lugares de trabajo •H
etc. d
&
7. Práctica plena de la Desarrollar actividades de mejora y estan- Analizar sistemáticamente los datos para mejo-
auto-gestión darizarlas de acuerdo con los objetivos y rar los equipos, y elevar la fiabilidad, seguri- • A
políticas, y reducir costes eliminando el dad, mantenibilidad. calidad y operabilidad de o
desperdicio en los lugares de trabajo los procesos e
• Mejorar continuamente los equipos lle- Priorizar las mejoras del equipo: ampliar su pe- .e
vando registros precisos del manteni- riodo de vida y los intervalos de chequeo, y
miento (p.e., MTBF) y analizando los da- usando datos firmes para identificar debilida- • A
tos sistemáticamente des z
:\lantenimiento autónomo lOJ
~1 en· Es~mular a los operanos a que toquen su equtpo y que se Explica• la relactón entre la contarrunacion y el cetenoro acele·
fam taricen cor> éL desarronando un se.,tmiemo de pose- rado (mantentbtlidad) -esto es. exp1tcar e' sigrtitcado de -con·
1 y re· sión y comoromtso con el equtpo. y esttrnulando su cunost· dtc•ones ópttmas•
:ión dad SeMiar las partes más tmportantes a mantener limptas y explt·
Fao .tara los lideres de grupo que aprendan sobre hde· carla tmportancia de las conc•ctones básteas del equtpo m e
quipo razgo practicando este paso en pequeños grupos pteza lubncación. apretado de pernos). Enseñar usando ma·
Enseñar a las personas a reconocer los tgeros defectos y nuales de lubncaetón, pernos y tuercas
otras 1rregulanoades Explicar el signt~cado de •la! mp•eza• es nspecciór.
Enseñar la filosofia y práctiCa de ,a me,ora del eqwpo. em· Esttmular tdeas de me¡ora y hacer sugerencias prácbcas. p.e ..
pezando con proyectos en pequeña escala. fáciles de rom- proporcionar guia técntea y apoyo
>la pletar Ensenar técnicas de resolución de problemas tales como el
Crear un amb•ente y provocar ideas de me¡ora a través de anális•s •porqué-porqué·
manual las actiVldades de los pequel\os grupos Asegurar que otros departamentos respondan rápidamente a
Facilitar al personal la satisfacción y la emoción de partici- las pet•ciones de trabajo
~ra par en mejoras que uenen éxtto Dar onentaciones sobre el uso de marcas de ajuste y controles
·evemr ~nsuales
atado
Asegurar que los operarios ot>eoecen los estándares y, Facihtar sugerencias para la correcta redacción y presentaCión
iode aprender su importancia (pe.. comprender qué es gest•onar de estándares de 11mpieza e 'nspección
tdenh· el lugar de trabajo) haciendo que los elaboren ellos mismos Dar as•stenaa técnica en la preparaaón de estándares de lubn-
je ope· Hacer que las personas aprendan la importancta del trabajo cactón
1S o in- en equipo estimulando sus aportaciones individuales Explicar cómo los controles visuales pueden simplificar el che·
queo, y dar conse¡os prácticos
)nas • Aprender la estructura bástea, runciones y criterios de eva- Preparar manuales de inspección general y elaoorar casos con·
t parte luación del equipo y adqutnr maestría en el chequeo me- cretas de d•ficultades. y formar lfderes de grupo en técnicas de
je diante formación y chequeo directo con las propias manos inspección
Aprender a reparar las anormalidades del equipo a través Preparar programas de •nspecaón
pecaO· de la práctica directa Formar en los propios lugares de trábajo sobre métodos s.m·
> visua· Los ¡efes de grupo aprenden a ejercer el liderazgo ense· pies de recttficación de anormalidades
cas de liando a los mtembros de su grupo lo aprendido antenor- Reparar tnmediatamente las anormalidades descubiertas
tsde tt· mente por ellos. Además, a los miembros del grupo se les Dar orientactones en la mejora de los controles visuales
sobre ensena qué es espíritu de equipo en la práctica. Instruir sobre la recogida y análisis de datos
'opera- Estimular la romprensión y utilidad de los datos hactendo Involucrar a los lideres de grupo en la planificación del manteni-
ts,tndi· que las personas reCiljan datos de la inspección general y miento
tocró- planteando mejoras a partir de ellos
Capaatar a los operarios para operar los procesos y tratar Preparar manuales de inspección general de los procesos y de
~s de correctamente las anomalías sus problemas. y adiestrar a los líderes de grupo en técmcas de
:orrecta Capaotar a los operarios para oomprender las relaciones nspeoción
os pro· entre el equipo y las proptedades de los matenales procesa- Facilitar fonmación en los proptos lugares de trabajo sobre pro·
1troles dos y dominar las técnicas de montajes correctos cedimtentos de montaje y ajuste
s de tu· Concienciar a los operarios sobre su papel en el manteni- Dar orientaciones sobre la inspección periódica y reemplazo de
miento planificado y estimular la auto-gestión a través de las piezas, técnicas y documentación, e instruir sobre la determina-
ciona· inspecciones y reemplazos penódicos de p•ezas ción de los intervalos apropiados basados en datos firmes
• Ayudar a los operanos a percibir la necesidad de registrar Evitar duplicidades u omisiones en el mantenimiento planificado
datos a lo largo del ~empo delineando claramente las responsabilidades de los depana-
mentos de producción y mantenimiento
JS y la Ampliar a esfera de la auto-gestión sistemattzando y estan· • Preparar diagramas de flujo del sistema de procesos e instruir
stema darizando los elementos de control sobre su estandarización
Ayudar a las personas a comprender la relación entre ei Preparar manuales de mantenimiento de calidad que sistema!•·
>ldel equipo y la calidad y a apreciar la importancia del manteni· cen la relación entre equipo y calidad, y usarlos para instruir
>to. he· mtento de calidad Facilitar apoyo técnico para tareas tales oomo estandarizar el
tetas ft· • Estandarizar la gestión de los lugares de traba¡o y la reCil· flu¡o de trabajo, y ayudar en la perfección de los controles vi·
elim· gtda de datos. ayudando a las personas a comprender la suales
;uales necesidad de mejoras encaminadas a elevar los estándares Dar educaaón y guia en aná:•sts y técmcas de me¡ora tales
• Hacer que los direct•vos y supervisores enbendan sus ver- como lE, PM y OC
daderas funciones (mejorar los estándares y asegurar que
se cumplen)
ara mejo-
eguri· Aumentar la oonciencia y preocupación ptJr la d~rección por Explicar la tmportancia de la dirección por objetivos
lidad de ob¡etivos y hacer a cada uno consciente de los costes (in· Adiestrar en los propios lugares de traba¡o sobre técnicas de re-
cluidos los costes de mantenimiento) paracoón
:ar su pe Capacitar a los operarios para realizar reparaciones simples Facilitar soporte técnioo para mejoras del equipo y elevar la ca·
Jeo, y restaurar el equipo formándoles en técnicas de reparación pacidad de me¡ora de los operanos incluyéndoles en proyectos
~btTtda· Aumentar la habilidad de los operarios para reg•strar y anali- de mejora
zar datos. y que adQuieran maestría en técnicas de me¡ora Dar orientaciones práctJcas sobre estandarización de las mejo-
ras y oartiapación en act•vidades MP
104 T PM EN 1::-.JDUSTRlAS DE PROCESO
Por otro lado, estos pasos hay que ajustarlos a la condiciones particulares de
cada indusu·ia y planta. ~Iá~ adelauLe, e n este capüulo se d esc riben algunos casos.
• ¿Qué problemas pueden ocurrir si esta tuerca o perno falta o está flojo?
• ¿Qué problemas pueden ocurrir si este aceite está sucio o es usado?
• ¿Qué problemas pueden ocurrir si esta cadena o correa en V está floj a?
1. Pequeñas deficiencias
• Contaminación Polvo. suaedad. paruculas. a<:e~:e. gasa, óxido. prnm
• Daños Fisuras, aplastamientos, deformaaones. curvados. piCaduras
• Holguras SaaJdKias, ladeos. exceso de recomdo o salida. exoer.lneidad. desgaste. distorsión. corrosión
• Rojeoad Cintas. cadeoas
• Fenómenos anormales Ruido lllusual, sobrecalentamiento. vtbractón. olores extraños, aesccloraCiones, presiÓil o co·
rriente incorrecta
· AdhesiÓil Bloqueos, agarrotamtento. aaJil'lUiación de partículas. disfunciones. escamas
3. Puntos inaccesibles
• limpieza Consiruccióo de fa máqurna Ctbertas, O<SpOsDón, apoyos. espacio
• Chequeo-inspección Cubiertas, construcción, disposiCión, posición y orientación de Instrumentos. expoSICÓn de ga-
mas de operación
• Lubocación PosiOón de la entrada de klbncante, construcción, altura, apoyos, salida kJbricante, espado
• Apretado de pernos Cubiertas, construcción, disposición, tamaño, apoyos, espacio
• Operación Disposición de máquina; posición de válvulas, conmutadores y palancas; apoyos
• Ajustes Posición de indicadores de presión, termómetros, indcadores de fkJjo, ináteadores de humedad,
indicadores de vacío. etc.
4. Focos de contaminación
• Producto Fugas, derrames, chorros, dispersión. exceso de fk.t¡o
• Primeras materias Fugas, derrames, chorros, dispersión, exceso de flUJO
• Lubricantes Fugas, derrames, infiltraciones, fluidos hidráulicos, fue!on. etc.
· Gases Fugas de aire comprimido. gases. vapor. hLmOS de exhaustación, etc.
• líquidos Fugas, vertidos y chorros de agua fría. agua caliente, productos semiacabados, agua de refrige-
ración, desperdicio de agua, etc.
• Desechos Chispas, recortes. materiales de embalaje, y pcoducto no conforme
· Otros Contaminantes traídos por personas, carretJas elevadoras. etc.• e inlitraaones por grietas de
edificios
7. Lugares inseguros
• Suelos Desequilibrados, rampas, elementos que sobresalen, fisuras, escamas, desgastes (placas de CIJ· m
bierta) je
• Pasas Demasiado indinados, irregulares, escamado capa antidesizante. corrosión, faltan pasamanos
• Luces Oscuras, mala posición, sucias o pantaDas rotas, no a prueba de explosiones sí
• Maquinaria rotativa Desplazadas, cubiertas rotas o caídas. sin mecanismos de seguridad o parada de emergencia St
• !:Xspositivo de levantarn'ento cables, ~. frenos y otras parles de grúas y elevadores
· Otros Sustancias espeoales. disolventes, gases tóxicos, materiales de aislamiento, señales de pe~ro S<
vestidos de protección, etc.
p
- ~l,mtcnimienro autónomo 107
--
j ,--
HOJA DE LECCION DE PUNTO UNICO
Elemento: ~: Numero: BN·51
o 1®11 ¡J!DJIIDn111l!WID!l!lm
ción de ga-
;paoo
f- ©I~R\II~m\W C@IErummml!~l
f-
~ htrnedad, Perno exagona: totalmente fileteado Perno exagonal con aleta
-
-
, etc. Observaciones Los términos de la petioones de pernos, y del mane¡o y control d epiezas serán los de este estándar
m, etc.
m. etc.
Oepartamento CCR!
J UTY2 1 Embala¡e l Cubos azúcar 1 Cooten. prod. lnstal.
1 1.3. gra!es Admon.
leas de cu- mite a cada uno ver lo que sucede y participar en las actividades. Se emplean tar-
;amanos
jetas blancas o verdes para los problemas que los operarios pueden manejar por
sí solos, y rojas para los que debe tratar el departamento de mantenimiento. La
señalización de problemas es una llamada de atención e involucra a todos en su
de per¡gro. solución, incluyendo al grupo TPM, a los colegas, supervisores, y personal del de-
partamento de mantenimiento (véase figura 4-4).
108 TPM E:-\ IND L:STRlAS DE PROCESO
cial
o o las
le
p
t<
Figura 4-5. Combinación de deficiencias
:Vlantenimienro autónomo 11 1
1ación
foto e- Des.cubrir los puntos peligrosos y formar para prevenir accidentes
. poco
ts per- Aunque la seguridad debe ser siempre superlativa, los accidentes continua-
:¡_gnifi- rán ocurriendo. Como se indica en la tabla 4-6, descubrir y neutralizar todas las
:eptor fuentes de peligro en el equipo y el entorno de trabajo evita accidentes y crea lu-
ón. El gares de trabajo seguros, limpios y gratos.
la ca- Las actividades de limpieza inicial y mejora que realizan los operarios como
parate de un programa de mantenimiento autónomo no son tareas de rutina.
inade- Los operarios no están acostumbrados a ellas como lo están a sus operaciones re-
nte, a gulares. Por tanto, hay que considerar y asegurar cuidadosamente la seguridad
mente de las actividades de mantenimiento autónomo. Hay que perfilar un programa
de prevención de accidentes usando ilustraciones, y poniendo en práctica proce-
tto au- dimientos de seguridad con el equipo real durante todas las actividades de man-
n con- tenimiento autónomo. Se ha comprobado en muchas empresas la eficacia de es-
lS con
tos procedimientos para lograr cero accidentes.
:s bási-
Paso 2: Eliminar las fuentes de contaminación y puntos inaccesibles
Durante el paso 1, los operarios usan sus manos y los cinco sentidos fisicos
para realizar la limpieza inicial y detectar anormalidades. Durante el paso 2, usan
su cabeza para crear mejoras eficaces.
Cuando el equipo se ensucia pronto de nuevo, o no se puede mantener el ni-
vel de limpieza obtenido inicialmente, habitualmente los operarios sienten el im-
úlojan pulso de hacer algo para resolverlo. En otras palabras, se vuelven conscientes de la
necesidad de hacer mejoras. Empiezan a pensar sobre los modos de controlar las
fugas, derrames y otras fuentes de contaminación, Intentan también mantener las
condiciones básicas del equipo establecidas en el paso 1, pero se dan cuenta que
esto les exige una cantidad de tiempo y esfuerzo considerables. Se sienten incómo-
dos con los lugares dificiles de alcanzar y se sienten obligados a pensar sobre mejo-
rar su accesibilidad. El objetivo del paso 2 es reducir el tiempo de limpieza, che-
queo y lubricación introduciendo dos tipos de mejora (véase figura 4-6).
Los lugares de producción en las industrias de proceso suelen tener una am-
plia variedad de fuentes de contaminación, lo que a menudo tiene efectos dele-
téreos sobre el equipo. Por ejemplo:
112 TP\l EI\ 1:'\DL"STRIAS DE PROCESO
1 1
+
OBJETIVO: Reducir el tiempo que toma limpiar, chequear y lubricar
• El polvo y las descargas de vapor hacen dificil mantener los niveles de lim-
pieza inicial
• La contaminación de polvo y grasa estorba para el chequeo de pernos, M
tuercas, indicadores de niveles de aceite, etc.
• La contaminación de polvo causa deterioro acelerado, tal como el des-
gaste excesivo de correas en V y cadenas motrices. h:
• La contaminación de los sensores de límite, fotosensores y otros sensores rr
provoca disfunciones. E
• Las fugas de líquidos y vapor corroe las unidades de proceso, soportes y C<
otras estructuras.
• La infiltración d e polvo en los paneles de conu·ol hace que éste no sea fia-
ble.
• La contaminación general deteriora el entorno de trab~o y la calidad del
producto. d
"<
Aunque son numerosos los efectos peligrosos de la contaminación, por di- le
versas razones se hace muy poco sobre ello en muchas plantas. Por ejemplo, rara-
mente se piensa cuando se diseñan equipos tales como los vibradores y transpor-
tadores en hacerlos a prueba de polvo o poco emisores de éste. Muchos creen re
que es imposible impedir que escape polvo o vapor, de modo que se encogen de e
hombros y no hacen nada en particular. Otros entienden que las mejoras cuestan o
demasiado dinero y, por tanto, no pueden hacerse. ti
Sin embargo, desde el punto de vista de la mantenibilidad del equipo, la ca- b
lidad, y el entorno, es inexcusable no controlar las fugas, derrames, dispersión l<
de polvo, vapores y líquidos corrosivos. Son necesarias profundas medidas de me- e
jora. Para remediar las fuentes de contaminación los siguientes puntos son cla-
ves:
\lanrenimiento autónomo 113
~1 des- Incluso cuando se hayan establecido las condiciones básicas del equipo y se
hayan logrado grandes mejoras en ello, puede que su mantenimiento exija de-
nsores masiado tiempo y esfuerzo, y que parte del trabajo sea excesivamente peligroso.
En tales casos, el chequeo y la lubricación no perdurarán mucho tiempo. Las
)rtes y condiciones óptimas no se logran verdaderamente hasta que la limpieza, che-
queo y lubricación son tan fáciles que cualquiera pueda hacerlo con seguridad,
;ea fia- rápida y correctamente. Esto incluye las siguientes actividades de mejora:
ad del Reducir los tiempos de limpieza. Preparar y someter a test resúmenes de activi-
dades dé limpieza (bosquejar estándares provisionales), que permitan decidir
"de una ojeada" cómo suprimir los focos de contaminación, hacer más accesibles
)Or di- los lugares de limpieza dificil, o diseñar herramientas de limpieza más eficientes.
), rara-
nspor- Reducir los tiempos de chequeo. Para ello, suele ser conveniente: preparar un
creen resumen de actividades de chequeo con fotos o esquemas. Preparar cuadros de
~en de chequeos. Inspeccionar tuercas, pernos, correas en V, cadenas, acoplamientos, y
uestan otros para confirmar si los operarios pueden realizar chequeos dentro de los
tiempos asignados; diseñar herramientas de inspección mejoradas; instalar cu-
, la ca- biertas que se suelten rápidamente; mejorar el posicionamiento y orientación de
~ersión los anclajes; crear espacio extra; facilitar plataformas donde los operarios puedan
de me- estar mientras chequean los puntos dificiles; etc.
::m cla-
Identificar los lugares de lubricación difícil. Usar gráficos de lubricación ilustra-
114 TP\1 E:'\ J:'\DLSTRIAS DE PROCESO
dos para chequear mecanismos tales como los indicado res de nivel de aceite )'
FRLs (conjuntos de mu-o-regulador-lubricador) y rep u uer o cambiar lubricantes.
Punto de
Parte Trabajo Mejora 1 Mejora 2 Mejora 3 Mejora 4 Observaciones
referencia
1. Camisa Limpiar 1fsem. Mejora inspección Mejora pestaña Cierre estanco Mejorar
superior cubierta camisa punto de eniTada lubricación cadena
respiradero eje de mando
4. Motor
de mando
limpiar 1/sem. Reducir fuga
lubOCante ... ... ... Le
(10min) (Smin) (5 min) (5 min) (5min)
:n las
iento Los estándares impuestos desde arriba nunca se cumplen
:sblo-
r sen- Muchas instalaciones de producción tienen excelentes estándares de inspec-
o vál- ción y listas de chequeo, aunque realmente los operarios no los usan. Frecuente-
mente, los departamentos de mantenimiento se quejan de que preparan y entre-
a un- gan estándares al departamento de producción pero los operarios los ignoran.
lomo Los directivos confirman resignadamente que los operarios descuidan la realiza-
LCiÓn, ción de chequeos aunque se les recuerde una y ou·a vez. Estas son algunas de las
eza y razones típicas desde el punto de vista de los operarios:
• «Se nos han dado algunos estándares, pero realmente no sabemos porqué
tenemos que hacer esos chequeos.
• <Realmente no comprendemos qué es lo que tenemos que chequear y
11aciones cómo hacerlo••.
• «Si intentamos realizar los chequeos de acuerdo con los estándares, nos
lleYa demasiado tiempo y perdemos producción••.
• «Los chequeos son difíciles de hacer porque el equipo tiene muchos pun-
tos demasiado elevados, poco iluminados o sólo alcanzables en mala pos-
tura.
y
Guía para preparar estándares rr
le
Los estándares provisionales facilitan a los operarios realizar fácil, correcta- ci
mente, y sin omisiones los chequeos diarios. Por tanto, los estándares deben res- tt
ponder a las cuestiones tipo <<5W y lH» (¿Dónde?, ¿Qué?, ¿Cuándo?, ¿Porqué?,
¿Quién? y ¿Cómo?) e incorporar los siguientes puntos:
Elementos de inspección. Los miembros del equipo deben reunirse para deci-
rlir lo qne hay que limpiar, chequear, y luhricar con e l fin de mantener las condi-
ciones básicas del equipo. Los supervisores d eben comprobar cualesquiera omi-
siones o duplicaciones.
Puntos clave. Cada uno debe examinar qué es lo que probablemente ocurrirá
si una parte en particular se contamina, afloja o se lubrica insuficientemente. El
propósito de esto es comprender y recordar el problema que puede crearse si no
se mantienen las condiciones básicas u óptimas del equipo. Aquí es asimismo im-
portante la guía y consejo de los supervisores.
Métodos. Hay que decidir el método más simple y apropiado para chequear,
y diseñar controles visuales claros que permitan a todos realizar los chequeos co-
rrecta y fiablemente.
Responsabilidad. Hay que asignar a alguien cada tarea para asegurar que no
se olvida nada; especificar claramente las funciones de cada persona para elevar
su sentido de responsabilidad respecto al equipo.
.\lantemmiento autónomo 117
:nte La muestra de estánda re-; prO\ isionales expuesta en la figura 4-8 ilustra la
pránica de la llo,ofía «inspección a tra\'és de ¡,, limpieza .
:sta-
lrtu-
ndo Introducir extensivamente controles visuales
CD
3·3 Caja de aceite collarln No acumulaaón ~ Rll(Up Rascador Chequear caja estanca 10 :o: o
M
3·4 Tornillo ~e co¡inete/rueda - NO ruidO 1nusuaJ, SObiecatenta· -o
estriada
miento, o deformaciór1 pasos w ~~ Informar a supervisor (3) :o: ;;o
@ 3·1 3·2
torrullo 1 1
o(")
Tiempo requerido (min) (T1
Vl
@_«1
LUBRICACION
nempo 1 Intervalo
o
npo de lubricación Cantidad Método Herramienta Resp.
Punto de engrase lubricante (min) o 1 S 1 M 1 A 1
1 1 1
' '¡
1·1 Reductoo veloodad 0ap1me Sl4l9T es •os 12 aceitera
ft 10 :O G1bbs
3-5
1·3Gadena o LWrlc. total -0 o o.s .ol
._::;e:::. ' f2 eo;nete exterior Grasa Girattapa 2-3 v. l Amano 3 ·01
~ 3·2 CO¡mete interior o o 1 o o '0 '
3·5Caja torrlllo #2205 aceitera
cr 10 :2x
"TI
\Iantenimiento autónomo 119
PU-1234
Bomba de alimentación 1
Normal Anormal
Marca de apriete------~
correcto ~
Apretado
..@;"'"de m""
correcto Aflojamiento
--~
! 201
Pre
a do
las
det
ord
Figura 4-14. Etiquetas para tubos y válvulas e indicadores de flujo
gru
COl
Desarrollar operarios competentes en equipos
fur
Por ou·o lado, las empresas en las que los operarios están bien versados en tos
de1
sus equipos están revolucionando los conceptos de la gestión indusrrial y produ-
ciendo sobresalientes resultados. ble
Los operarios adiestrados en sus equipos son capaces de reparar las peque- ge1
ñas deficiencias, pero es aún más importan te su habilidad para detectar anorma-
na
m~
lidades. Para ser verdaderamente competente, un operario debe ser capaz de
reconocer cualquier co a que esté fuera de lo ordinario e identificarla inmediata-
mente como una anormalidad.
Tales anormalidades no son efectOs tales como una avería del equipo, o su ele
parada, o la producción de productos defectuosos. Más bien, la clase de anorma- me
lidades que los operarios deben detectar son fenómenos causales que presagian
averías antes de que sucedan o que señalan la posibilidad de producir artículos se1
defectuosos en algún momento futuro. Los operarios deben detectar tales anor- ne
malidades suficientemente pron to para prevenir fallos y defectos. Un operario Ci<
verdaderamente competente puede detectar estas causas anormales en su faie nc
m
inicial y tratarlas rápid a y eficientemente. Esta es la clase de operario que intenta-
mos desarrollar a través del mantenimiento autónomo.
El desarrollo de operarios competentes en equipos revoluciona no sólo la ce
gestión del equipo sino todo los rl~más aspectos de la gestión de los lugares de gr
trabajo. El programa de formación sobre mantenimiento autónomo y las capaci- ae
ta
dades de inspección que describimos aquí son el primer paso hacia el desarrollo
de operarios alertas, una especie de «sensores humanos». pl
de
La formación de operarios es costosa y consume tiempo. Deben aprender
sobre todos los aspectos de sus equipos, empezando por lo básico tal como fu n-
ciones, construcción y principios de operación del equipo. Deben también for-
marse en procedimientos de inspección del equipo. Muchas empresas han de-
mostrado que este es el único modo de establecer un sistema TPM apropiado, y le
lT
lograr excelentes resultados. El programa de formación descrito aquí refleja su
experiencia. le
:Vlantenimiento autónomo l~l
Staff de mantemrmento
Programar formación
(Maquetas, gráficos depared,
d~a.pos¡tivas. etc.
Staff de mantenimiento
Adiestrar Preparar la formación por relevos
de los miembros del grupo
Líderes de grupo;supetVisores de planta
(Inspección general del equipo)
Formar a mremb10sdei!JI4l0
T
Líderes de grupo
Miembros de grupo
1
áreas inaccesibles)
Conegir anormalidades
Miembros de grupos; personal
de mantenimiento
Establece~ estárdares provisionales
de inspeo:ión diaria
Miembros de grupo
'
Estándares provisionales
(preparar para cada categoría) Fi~
Miembros de grupo
Gráficos de evaluación de capacidad
Reforz.amlento
de inspección Realizar auto-auditorías y postular (Tes1s prácticos)
general auditoría oOOal
Uderes de grupo
ve
Realizar la auditoría
m
Supervisores de planta; staH
de mantenimiento Pasar a la siguiente categoría de inspección h:
(aproximadamente una categoría por mes) Sl
Tratar problemas de áreas indicadas
L
.\lantenimiento autónomo 1<)
--'•'
gramadas, el plan dura ocho meses. El procedimiento para cada unidad del pro-
grama de estudios es:
~®i-@)
Lubricación
Transmisiones r-CDf_®t-
®i-®
Neumática Clli-®t-®i@)-
más que enseñar a los líderes de grupo los conocimientos que deben tran ferir. rela•
Deben también ayudar a los líderes a desarrollar su capacidad de liderazgo y cua1
acon sej arles sobre modos efi caces d e transmitir sus conocimientos a los miem-
bros de los equipos. elen
han
Preparación de la formación por los líderes de los grupos. Por su parte, los líde-
res deben hacer algo más que transmitir la información que han recibido. Ten- nen
drán que preparar materiales adicionales de enseñanza que traten temas especí- rual
ficos d el equipo propio de cada lugar de trabajo. Además, los líderes deben
definir el ni\'el apropiado de ense ñanza que deben adquirir los miembros del
equipo. Pas
Enseriaru:a par la práctica. La enseñanza por releYos típica del TPM es más
bien una forma de experiencia directa, y no tanto una instrucción en clase. Los son
lídere de grupo adiestran en el propio lugar de trabajo mienu·as realizan la ins- IDISJ
pección general del equipo. Los líderes deben hacer su enseñanza tan eficaz con
como sea posible, además de crear modos de hacerla interesante y amena. Por
ejemplo, cuando se enseñen los momentos de torsión correctos para tuercas y
pernos, los líderes deben preguntar a los miembros del equipos que conjeturen De~
el par requerido para la rotura de un perno . Deben también estimular una ma-
yor implicación invitando a los miembros de los equipos a preparar hojas de lec-
ciones de punto único. exo
ran·
Realización de la inspección general del equipo. El objetivo de la formación en tad<
inspección general es restaurar el deterioro y establecer las condiciones básicas con
del equipo. Esto se logra realizando una inspección general de cada elemento de nes
la instalación que ha pasado ya a través de los tres primeros pasos del programa me1
de mantenimiento autónomo. La corrección repetida de las anormalidades y la deJ
mejora de los puntos difíciles de inspeccionar y lubricar, mejora la capacidad de
inspección de los operarios y aumenta la fiabilidad del equipo. file
En esta fase, el departamento de mantenimiento tendrá que preparar las mo
plantillas y herrarnieuLas necesatias para la inspección y responder rápidamente se 1
a cualquier sugerencia de mejora del trabajo. Cuando los equipos alcanzan la ma.J
fase de inspección general, la moral puede desplomarse si no están disponibles
las herramientas necesarias o si no se han corregido las anormalidades encontra- nid
das por los equipos. C01
des
Consolidación después de cada inspección general. Al terminar cada inspección noe
general, los equipos deben asegurar el nivel de eficiencia conseguido. Para que me
la instalación permanezca en sus condiciones óptimas, hay que volver a plante- red
arse y mejorar los estándares provisionales de limpieza e inspección preparados ble
en el paso 3 del programa de mantenimiento autónomo. Esta es la primera parte ció:
de la consolidación. par
La segunda parte es evaluar las capacidades individuales de los operarios en
~lan1enimicnw mtlónomo
~s más Los objetiYOS de los cuatro primeros pasos del mantenimiento autónomo
.e. Los son desarrollar operarios competentes en equipos y mejorar la fiabilidad de los
la ins- mismos. Sin embargo, solamente estos logros no asegurarán una operación y
eficaz control eficaces en las industrias de proceso.
a. Por
~rcas y
per este círculo vicioso y crear plantas segura , y libres de pérdidas y desperdicio.
La fiabilidad operacional y la seguridad del equipo se elevan formando a los ope-
rarios para convertirlos en competente en procesos y o peraciones, y en técnicas
de inspección general. La tabla 4-7 relaciona las condiciones que los operarios
deben saúsfacer para ser competentes en procesos.
Nivel 2
• Comprender las propiedades de los materiales que se manejan
• Realizar ajustes y montajes correctos
Nivel3
• Detectar pronto las anormalidades
• Tomar acciones de emergencia contra las anormalidades
Nivel4
• Reconocer las señales de anormalidad
• Tratar correctamente las anormalidades
• Realizar correctamente chequeos generales periódicos y reemplazo de piezas
Paso 5-2: Ajustes y montajes correctos. Se utiliza la enseñanza por relevos para
formar en ingeniería química básica. Esto ayudará a los operarios a adquirir ma-
estría en los procedimientos correctos de ajuste y montaje basados en la com-
¡:.¡ "'1 V '"O ¡:¡ ,:. ¡, ::; 5 ;;.. ¡:.¡ V ~ V U -
~ ~Q"l
(1) I J'
fl)
n ::;· V> O n ::S .... V>
¡:.¡.. (1) (1) ~ 0.. n> n '"'~
- (")
e) ::S o ::::
(1) ,..:
Preparar manuales
de operación
Paso 5-1
Preparar lecciones
sobre funciones y
rendimientos
Identificar claves para
ajustes y montajes
Paso 5-2
,-
Establecer unidades de
estudio para ingeniarla
química básica
..-
de accidentes serios
Paso 5-3
l
Enseñanza por ;:;
trabajo por relevos: relevos: relevos: trabajo por relevos:
-'
Stafl·llderes de grupo· Stalf·llderes de gupos· Staff-llderes de grupos Stafl llderes de grupo §"
miembros de grupo miembros de grupos ~__ miembros ~e grupos m1eT {'J
::l
5
' -·~
~
--
Relorzamiento Reforzamiento Relorzarniento Retorzamlento
--L .
Detección
1
Medidas de
1
Predicción
Estandariza.
::::
s.
::;¡
o
(tests prácticos) (:ests individuales) (tests prácticos) (tests individuakls) ción y
pronta emergencia yprevenc1ón
plan~hcaaón
3
o
l 1 l 1
1 l 1 1
r Operarlos y manipulación
1 correctas
Ajustes y montajes
correctos r Manejo correcto de anormalidades -=._]
1 1 1
1 Mejorada la estabilidad y seguridad del proceso 1
-_,
1~
128 TPi\1 EN l~DUSTRlAS DE PROCESO
Elen
Preparación para la inspección general del proceso
5 de identificar y registrar. \.los que deben registrar los directi\·os v staff. e incorpor,u
esto en Los manuales. La figura +18 muestra ,llguno-. ejemplos de listas de che-
.a les queo.
sen
Kta- Preparar materiales de ense1ianza para formación en inspección general del pro-
·n la ceso. Mientras el staff de mantenimiento ayuda a desarrollar operarios competen-
tes en procesos durante el paso 4, los directiYos y staff de los departamentos de
producción e ingeniería deben cooperar preparando materiales de enseñanLa
reas para inspección general de procesos ~ realizando el programa de formación. Hay
lllU- que preparar los siguientes materiales:
de
s de • Manuales de operación y manipulación del proceso
• Manuales de ajustes y montaje del proceso
rrro- • Balances de material y calor
gán- • Hojas de lecciones de ingeniería química básica
~em • Hojas de problemas especiales
:>bre • Manuales de inspección periódica general
con
ento Paso 5-1: Lista de chequeo de funciones y rendimientos
pre- Pape Propvestas de me,ora
¿Polqué es necesano?
lples Elemento• Función
¿Hay algttla oétóda?
(sim¡)l¡ficaaón)
Renc:imeflto (aumento de capaodad)
ervi-
o. Se
Paso 5-3: Lista de chequeo de problemas de proceso yerrores humanos
s los
tego- Elementol Ocmencaas pasadas Propuesta para Mal
Ejempiosl'localiZaaón Ilesa~ del~
repe!x:ión
:s de
e fil-
Paso 5-4: Lista de chequeo para anticipar accidentes serios
sicos
n de Elemento 1 Equipaparte pcobabla
Accidente/desastre Señales de aviso/
Oal'lolpéróda previstos Acción Cllrreda
arlleipado fenómeno
n es-
tdad,
tales Figura 4-18. Muestra de impresos de listas de chequeo de inspección general
ción,
rr
-
:\lantenimiento autónomo I:H
able-
)S es-
PREPARACION DE UN PLAN MAESTRO
debe DE MANTENIMIENTO AUTONOMO
~nda
~cha Los procesos de producción de las plantas de proceso difieren en varios as-
tes o pectos de los de las plantas de manufactura o ensamble. Como el TPM se desa-
rrolló originalmente en estas últimas, algunos de los aspectos de los programas
n de de desarrollo originales del TPM no eran totalmente adecuados para las p lantas
1ades de proceso. Los responsables de preparar los planes maestros TPM en las indus-
rma- trias de proceso se veían particularmente afectados por la falta de ejemplos con-
cretos de programas de mantenimiento autónomo y otras acciones TPM que pu-
diesen dar respuesta a las necesidades de sus plantas.
desa- Las industrias de proceso funcionan continuamente durante largos períodos.
;/de- Los accid entes y averías d urante el funcionamiento pued en parar p rocesos ente-
ravés ros, y las pérdidas financieras resultantes pueden ser d evastadoras. A m enudo, las
.tado condiciones de la planta son un peligro para la seguridad y el en torno. Cada vez
más las empresas buscan en el TPM sistemas que puedan asegurar un funciona-
miento estable y sin riesgos. Es urgente la necesidad de desarrollar programas de
mantenimiento autónomo esencialmente pensados para las industrias de proceso.
En las siguientes páginas proponemos algunos indicadores de actividad basa-
dos en las características de las industrias de proceso y se describe un sistema
te ni- para evaluar el equipo y conducirlo gradualmente a la protección del manteni-
tema miento autónomo.
tipos
.do a
a ca- Priorización de actividades mediante la evaluación del equipo
Para seleccionar el equipo prioritario, se dete rm inan precisamente los ele- Fi~
mentos sobre los que se basará la evaluación, y se formulan criterios para cada
elemento. Por ejemplo, la figura 4-19 ofrece seis elementos de evaluación: seguri-
dad y p olución, calidad y rendimiento, estatus operativo , costes de oportunidad,
frecuencia de fallos, y mantenibilidad. Sin embargo, cada empresa individual- ur
mente debe establecer los criterios que se ajusten a las características d e sus plan- nt
tas y procesos. Por ejemplo, podría ser necesario añadir a esta lista la productivi- m
dad o las regulaciones del gobierno. Además, hay que asegurar la selección de dt
criterios que puedan cuantificarse y revisarse más adelante conforme avance las
actividades.
Después de establecer los criterios, se evalúan todos los equipos. En la figu- M
ra 4-19, el equipo se clasifica en tres rangos (A, B y C) de acuerdo con el gráfico
de flujo. Los elementos clasificados como A o B se designan equipos PM. En este
ejemplo, el equipo clasificado como A en función de la seguridad y polución, ca- se
lidad y rendimiento, automáticamente se clasifica como A en la consideración eJ
global, de modo que no necesitan evaluarse los elementos restantes. En la prác- dt
tica, hay que modificar el procedimiento mostrado en el diagrama de flujo para n
ajustarlo a las condiciones particulares de la planta.* n:
«(
,e
tsmo
Elem. de evaluación Grado A Grado B Grado C
ntro-
S Un falo ooclna causar se· Un failo podría caJsar al- Un fallo no causará prooie-
,e
Seguridad y polución nosprooiemas de seguri- gunos prob<emas de segu- mas de s..cguridao o entorno
teni- entorno oad y entorno en el area ridad y entor~o en el área en las áreas ciramdan!es
terís- crrcuncante circundante
• am- o Un fallo podría causar pro- Un falo podría causar va- Un !allo ~o podría afectar ni
estas Calidad y rendimiento ouctos defectuosos o afee- riaciones de calidad o ala calioad ni al rendimiento
lar senamente al rendí· afec;ar moderadamente al A,B
omo miento rendimiento
á en
ías y w 24 Horas de operación De 7 a 14 horas de opera- Operación intermrteme
Estatus de operación ción
ejer-
D Un Jallo pararía la planta Un fallo pararía solamente Está disponible unidad de
Factor de retraso {cos· entera el sistema afectado reserva. Es más ecoflÓmico
tsmo tes de oportunidad) esperar al fallo y entonces
1,los repararlo
alua- p Paradas frecuentes (cada Paradas ocasionales Ddídlmente se produce una
des- Período (intervalo seis meses o más) (aproximadamente una parada (menos de una vez
re la detallo) vez al año) al año)
1~"1
horas o más hr. nos de 1hora
M Equipo Equipo
Mantenibilidad A B
Coste de reparación: aire- Coste de reparación: 400 Coste de reparación: menos
dedor de 1.600$ a 1.600S de400$
Equipo PM
Calderas e
Empaquetadoras Otros
y máquinas de coser
Balanzas y detedores
de metal d
q
Calentadores y refrigeradores o
Cnstalizadoresyhomos
g
1:
r.
F
Figura 4-20. Equipo PM
.
Total subsección 20 115 unidades 108 unidades 223/11,1
nando el deterioro acelerado, los directores de producción deben prever el tipo Ada
de sistema de mantenimiento que necesitarán cuando la planta haya alcanza-
do su estado ideal. El propósito del mantenimiento autónomo no es meramen-
te eliminar el polYo, la suciedad y el deterioro acelerado. Con el tiempo, contri- grar
buye significativamente a maximizar la eficacia global de la planta y a reducir rizal
sus costes, como se indica en la tabla 4-7. De este modo, ¿cuáles serán los pape- m oc
les o funciones que jugarán los trabajadores de mantenimiento y los de produc- pro1
ción para mantener estos elevados nivele de rendimiento? H ay que tener pre- plos
sente que conforme una empresa minimiza el número de operarios y avanza
hacia una operación sin presencia humana, se limita el volumen de manteni-
miento periódico y trabajo de reparación que los operarios pueden hacer por sí La J
m1smos.
Por supuesto, el plan maestro del TPM debe incluir la creación de un sis-
tema global de mantenimiento de los equipos. Por tanto, es esencial incorpo- son:
rar planes de personal (número de personas y su certificación) basados en los past
planes estratégicos de la empresa a m edio y largo plazo. La figura 4-21 es una con
propuesta de sistema global de mantenimiento teniPnrlo e.n cuenta las inver-
siones a medio y largo plazo de la empresa y los planes de dotación de perso- equ
nal. Este plan contempla las actividades de mantenimiento autónomo realizadas m u:
después de completar los siete pasos y haber incidido principalmente en la ins- ens•
pección. ten-
estr
de l
SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
zon.
ReemplazoyltM::ación
peti(xlials
AM:
Producción Mantenimiento
Detección pronta
autónomo
de anormalidades
MP: Diseño MP
Planilicaciónldisei'lo Prevención Dil
del mantenimiento Gestión temprama
Paso-2 ---1-- * 1
1
1
Paso3
Paso 4
--* 1
1
1
-...-*-* 1
1
PasoS
- -1+ - - *
PasoS
--*
Figura 4-22. Muestra de plan maestro de mantenimiento autónomo
GGGG000GG00
~0GGG G 0 0 [2JGG
G0 ~ 0 GJ GJ GJ G 3000d~miemos
Figura 4-23. Carga de equipos para un grupo
)On-
las unidades ya completadas a la altura requerida, mientras se trata a las restan-
:rita tes. La tigura 4-~-l ilustra cómo ha logrado ésto una planta de proceso. Después
plie- de tratar el equipo modelo, el grupo amplió las actiYidades a bloques de equipos
1 un similares. Aunque realizaron secuencialmente los tres primeros pasos del mante-
nimiento autónomo durante la fase de «despliegue del modelo•>, en la fase de
1dA «despliegue en bloques» realizaron los pasos simultáneamente. A continuación,
·atar ampliaron las actiYidades a las áreas de equipos y, en éstas, ejecutaron simultáne-
;tán- amente los pasos 1 al4. Esta última fase se conoce como <<despliegue de área«.
>aso.
mdi-
mta- MODELO Bloque 1 Bloque 2
lares
nan-
@.Paso2
Paso3
cQgf:dD Pasos 1-3
~~
Pasos 1-3
Bloque 3 Bloque 4
Area 1 Area 2
e los
le su
Una
.a las Pasos 1-4 Pasos 1·4
1ado
1odo
rado Figura 4-24. Despliegue de modelo - bloque - área
_teva-
este
Actividades de <<punto» (despliegue de modelo) . Como muestra la figura 4-24, el
1ero- despliegue de modelo en este ejemplo consistió en seleccionar una unidad del
·con equipo como modelo y realizar en ella en secuencia los tres primeros pasos del
ento mantenimiento autónomo. El paso 1 consistió en la limpieza inicial, incluido el
desmontaje completo y revisión general, seguido de una auditoría. Una vez pa-
sada con éxito dicha auditoría, comenzaron el paso 2. En este paso, eliminaron o
controlaron las fuentes de contaminación, mejoraron los lugares inaccesibles, y
restauraron el equipo hasta dejarlo mejor que nuevo. Pusieron entonces en prác-
;ta el tica el paso 3 (preparación de estándares de inspección provisionales), mante-
ener niendo el equipo en su estado original mediante la limpieza, el chequeo y la lu-
140 T P\ l E:'\ 1:-\DLSTRJAS DE PROCESO
-
bricación periódicos. Com o mueso-a la figu ra -!-25, la fase de despliegu e de mo- elp
delo d uró nueve meses. Duran te ese tie mpo . l Y equ ipos trabaJaron en 27 unida- bloc
des d e eq uipo . son:
bloques. los •
Realizaron los pasos 1 al 3 simultáneamente e n un bloque inicial de 3 unida- solv
d es, llevando las tres hasta el mismo nivel mantenible como modelo. A continua- fu n 1
'' V T
1 4. .1
l E ál .. ,1 idos : . t
st ares provosoona es sosten COilSIStentemen e
1 1: 1 2; 1 3. Qc:::>f::>QQQQr;X>c:X>Q i
U~s. Un~s. U~.
Pasos 1 al3 39
Unids. 1 1
1
1
1
1
1 Re
~ ~
'
1
1 ! 1
e 1: 2: 3
e 57 46 37: .1 Estándares
provisilnales
Despliegue de áreas
Pasos 1al4
R Unids. Unids. Urids. ~ lut
Fonnación capacidades para sost. consist. tár
1 4 pasos: 8 categoóas i
pi<
!!
1
1
1 el
Despiegue de áreas
P~s 5al6
1
1
1
'
1
' '
~ 1 P~~sl Pasos 1
1
~~Pasos) cu
ve]
Figura 4-25. Muestra de resultados logrados a través del mantenimiento autónomo m;
~lantenimit•mo autónomo 111
> Aunque los operarios habían intentado formular estándares que pudiesen
cumplir, simplemente eran demasiados para un lugar de trabajo en el que los ni-
Yeles de recursos humanos se habían reducido. En el paso 5 del programa de
mantenimiento autónomo (inspección general del proceso), los equipos refina-
l-l2 TP~l E:\ INDUSTRIAS DE PROCESO
ACTIVIDADES DE PUNTO
~
a
ACTIVIDADES DE SUPERFICIE
~
Nota: Programa demantenimiento autónomopara el
equipo de empaquetado a desarroaar independiente·
mente por el Departamento de Empaquetado
ACTIVIDADES DE PUNTO
des ...-\1 incluir presentaciones en las que participan los miembros de los equipos,
pueden ayudar a desarrollar personas d isciplinadas que "e ,-en en cieno modo
obligadas a organizar lógicamente sus experiencias. E ta~ <;on caracterí ticas im-
portante que no se ven en otros tipos de actiúdade de peque11os grupos. Las
auditorías son de hecho la herramienta de dirección má eficaz para asegurar
que un programa de mantenimiento autónomo procede con gran Yigor.
Las auditorías pueden ser de distintos niYeles (normales complementarios):
auto-auditorías, auditorías a ni,·el de sección, y auditorías de la alta dirección . Las
auto-auditorías promueYen una supeni ión y eYaluación del progreso eficaces;
las auditorías a niYel de sección mantienen yj,·as las actiYidades facilitando guía y
ayuda; las auditorías de la alta dirección alimentan la motivación mediante el re-
conocimiento. La figura 4-28 muestra un diagrama de flujo de un sistema típico
de auditorías.
GE
• ldentrticar fluc
problemas
• Facililarguía ralc
Yapoyo
• DeCid r la dlsposaón para de
auditoría de la alta
dirección
Ca
m
Figura 4-28. Diagrama de auditorías de mantenimiento autónomo
)OS,
)do
5
1111-
Las Man tenirnien to planificado
trar
)S) :
Las
:es;
ía v
1
re-
•lco
145
146 TP~l El\' INDL'STRIAS DE PROCESO
Equipo de medición y control • Digitalización creciente • Cada vez más •cajas negras».
ones rancias proce<;adas. ' esto a su yez puede producir cambios no deseables físicos o
Por químicos.
u pos Los fallos ckl equipo y pérdidas de proceso pueden clasificarse en cinco am-
~n la plias categorías:
:1sta la
Equipo estático
1
gradación de materiales)
• Cambios en el extenor de: equipo (fugas, corrosión. de-
Problemas y perdidas obvios gradación de matenales)
• Cambios en los eqwpos de medida y control (cables ro-
1. Fallos dei equipo o problemas de proceso aue tos. cortocirruitos, contarrunación, bloqueos. degrada·
causan paradas Desórdenes
ción de ma:enales, errores de programación, señales
2. Anormalidades de cal1dad del equipo
r- y defectos
erróneas)
3. Anormalidades en consumos unitarios
4. Reducciones de capaCidad ocultos
pro- 5. Problemas de seguridad y entorno
~Sde
Maquinaria rotativa
oble-
1 Cambios en el ín!enor yextenor de máquinas (defor·
·una mación debida acorrosoón, vibraciones, piezas flojas o
caídas, etc.. contaminaoón, bloqueos, fugas. eroskln.
itrUC- degradaCión de materiales)
td en
s sus- Figura 5-1. Problemas comunes y sus causas
1-48 TP~l E:\ I~D L'STRIAS DE PROCESO
¡ ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTOESPECIALIZADO
1
C<
d
~~
o
Regímenes de mantenimiento
f
La figura 5-3 muestra los diferentes regímenes de mantenimiento utilizados
actualmente. Un programa de mantenimiento planificado eficiente combina, tan 1
racionalmente como sea posible, el mantenimiento basado en tiempo (TBM),
con el basado en condiciones (CBM), y el mantenimiento de averías (BM) .
r su Cheq.;eos d arcos
Chequeos penod,,.;;s
TBM { tnsp¿ccio1es oe•:OdJC<lS
Se"'!C o pe· od1co
PM
{
CBM-[ Diag~sticos de maquina··a rota:•>~a
Plan:'1caco
D1agnost1cos de los equ1oos esta~cos
una
por Co'lCeplos de mantenin·ue~t PM:: Marteni1111ento oreventJvo
t de CM TBM. Man:emm ento casado en tiempo
; de CBM: Mantenim:ento basado en condic1ones
No planificado BM: Mantenimiento de averías
CM: Mantenimtento correctivo
La gestión del equipo asegura que el equipo funcione y rinda como se espe-
raba durante toda su Yida, es decir, desde la planificación, fabricación , instala-
ción y operación, hasta su de echo. La figura 5-4 muestra la posición del mante-
nimiento planificado dentro d el ciclo de vida d e un equipo.
La vida útil del equipo ordinario no queda claramente especificada en la fase
de diseño. A menudo queda determinada no por la amplitud de la \ida física del
equipo sino por el decrecimiento del rendimiento económico del proceso al que
contribuye el equipo. La vida útil de los equipos de medida y mecanismos de con-
u·ol puede también estar d eterminada por el tiempo en que aún se disponga d e re-
puestos, una vez que los mecanismos mismos hayan dejado de fabricarse.
Figura 5-4. El mantenimiento planificado como parte del ciclo de vida de una máquina
Mantenimiento de oportunidad
Supervisión continua
-E Alarma
Comprobación tendencias
Control de planos y documentación
Sistema de control decostes de manten1mionto
Sistema de gestión de inlormac16n de manten1m1ento
Diagnósticos periódicos ~Interbloqueos
;:;"'
;:¡
Control de piezas de repuesto 3
(t
Control de activos fí¡os ;:¡
Tecnologia de medida
e
Los objetivos del m antenimiento planificado son eliminar los fallos del
equipo y problemas de proceso, así como m inimizar las pérdidas. El primer paso
para el logro de estos objetivos es el mantenimiento basado en tiempo, esto es, la
realización de tareas de mantenimiento tales como las mostradas en la figura 5-6 las •
de acuerdo con un programa establecido. La decisión sobre el tipo d e manteni- equ
miento a realizar y en qué equipos d ependerá de las políticas de empresa, planes cuy·
a medio y largo plazo, plane anuales, etc. Sin embargo, para mantener el equipo sar
en su estado ideal es vital usar todos los datos}' tecnología de mantenimiento d is-
ponibles. Es por tanto esencial una estrecha cooperación entre el departamen to
de mantenimiento y otros departamentos. El1
1 Planificación y programación 1
nin
•
Tareas de mantenimiento
preventivo basado en tiempo
• Tecoologíade rnar.:enimiento
rep
das
ma
• Chequeo y hmp¡eza eqt
• lnspecoon - Req\Jele Y
• Habili!ades de mantenimiento
• Reposroón de p;ezas y seMCxio
• Reparación
• Me¡ora EL
1
Conduce a
•
Acción mi
• F13bildad del manlelllffilento CO l
• F13b~tdad del diseño eL
• F~abilídad de la evaluación de tunooneSI
rendimientos
rirl
de
nu
Figura 5-6. Tareas del mantenimiento preventivo TBM
de
de
tet
Mantenimiento basado en condiciones en el mantenimiento planificado
rí~
Mixto o 6 6 - - me
@ Uso frecuente O Usado a veces 6 Raramente usado las
La:
un:
sib
qu
pe
rae
est
Figura 5-7. Uso de indicadores de resultados de mantenimiento te1
jet
tic
cen cuando los procesos operan normalmente y los operarios supervisan o che- qt;
quean ligeramente su equipo. ra
Similarmente, la mayoría de los defectos de proceso y producto ocurren
cuando las plantas paran por averías, se están reparando o po niendo de nuevo pl
en marcha. Las tasas de defectos son naturalmente muy bajas en las plantas tr•
que continúan operando normalmente durante largos períocios. En otras pala-
bras, el logro del cero averías es el modo más rápido d e eliminar accidentes y de-
fectos. e
Para evitar accidentes y defectos hay que prevenir la posibilidad de fallos se-
rios que hagan parar grandes sistemas o procesos completos. La clave es crear un
sistema de mantenimiento planificado que combine varias actividades de mante- ~
nimiento especializado. e
si
d
Las seis medidas para el cero averías F
r
Como hemos examinado en el capíntlo 3 en relación con la reducción de F
pérdidas, muchas plantas son negligen tes con las condiciones básicas del equipo
- :\Iamenimiemo planificado [,-,-;
l
grama de reducción de las pérdidas de fallos).
como parte integral del p rograma. Para utilizar plen amente estas ventajas, el
equipo de planificación debe especificar claramente lo que tiene que hacerse en
cada paso. La tabla 5-6 lista las actividades típicas realizadas en cada paso, y la ta-
bla 5-7 muestra un p lan maestro para estas actividades.
Las actividades seleccionadas dependerán del nivel del mantenimiento d e
los equipos e n cada planta en particular. Las plantas con un sistema de manteni-
miento débil y fallos frecuentes deben poner consistentemente en p ráctica todos
los pasos, uno a uno. Las plantas que tienen ya un sistema relativamente fuerte
deben centrarse en los p asos diseñados para reducir los fallos y elevar el rendi- Fa!
Re:
miento eliminando las debilidades de diseño y operación. el e
Auditorías
La tabla 5-8 ofrece una muestra de lista de chequeo para la auditoría del paso l. Ya:
út
Es importante proceder a lo largo del programa de m odo controlado, marcando lo
decisivamente el final de cada paso y el principio del siguien te.
Las auditorías del mantenimiento especializado requieren tener un alto
nivel de expertise y, por tanto, son más difíciles que las auditorías del man-
tenimiento autónom o. Sin embargo, son claras oportunidades de aprendizaje ,
por lo que debe n tomar parte en ellas directores al nivel de departamento y su-
perior.
- ~1 amenim ien w planificado
Tabla 5-5. Los seis pasos de la creación de un sistema de mantenimiento planificado Tal
1 2 3 4
Fase Estabilizar los Alargar la vida Restaurar periódi- Predecir y ampliar
intervalos entre
fallos de los equipos camente el deterioro la vida del equipo
1 1 Pa
Paso 1 : Evaluar el 1 1 Paso 6:
1 1 co
equipo y compren- 1 1 Evaluar
1 1
der la situación ac- 1 1 el sis-
1 1
tual de partida 1 1 tema de
1 1
1 1 manteni-
Paso 2: Restaurar el deterioro y corre-
gir las debilidades (apoyar el manteni- Implantar el mantenimiento correctivo \ miento
planifi·
miento autónomo y prevenir recurrencias)
1 cado Pe
QE
E"'~""'
Paso 3: Crear un
Mantenimiento sistema de gestión
especializado de la información
ol m•"'ooimionlo periédioo \
1\
Paso 4: Crear un
sistema de mante- p
n imiento periódico
rr
1 Paso 5: Crear
1
1 un sistema de
1
mantenimiento
1
1
1
1 predictivo
F
n
REALIZACION PASO A PASO DEL MANTENIMIENTO PLANIFICADO
O
1 1
1 1
pos 1 1 1
Paso 1 :
Evaluar el
F_ormular e Implantar estándares de evatua-
c1ón del equ1po
~quipo...,.
PM
:
•
:
•
:
•
i :
1
:
1
Gula
espe-
Audito-
ría in
1
equipo y c•al situ
~
-
1 , , 1 1 •
1
comprender Dolinir rangos de fallo 1 : : : : : : par~ premio ......
tas condiciones • 1 1 1 1 1 premiO PM
actuales de Comprender la situae~ón :número de fallos, l 1 1 , : , ' PM M
/.
partida etc.)
Paso 3:
l llos 1
1
1
1
11-
1
CMMS --
rranque sistem,
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
gestión de Crear un sistema de gestión del presu- Crear 1 1 1
+
.. 1
1 1
Preparar listas de trabajos para el mantem 1
1
1
1
1
1 ~ Flujo deltra 1
1
1
1
1 1
miento periódico 1 1 1 , ba¡o de do 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
Seleccionar equipos y componentes para el 1 1 1 1 1 1 1 1
mantenimiento periódico 1 1 1 ) 1 1 1
Paso 4: Crear 1 1 1 1
Establteer on· 1
1
HAeaUzt•r manton1rn, ponódtco 1
un sistema de Preparar calendano de mantenimiento perio· 1 1 1
1
1 1
1
' 1
1
'
1
' ' 1
::l
Mejorar la eficiencia del mantenimiento con 1 1 1
' 1 1
ª
1 1 1 1 1 1 1 1 1
parada general 1 1
'
1
1 1
1
• 1
' 1
• 1 1
• 1 1 1 1
1
'1
1 '
1
1
B.
lntroducfl equipo de diagnóstico
1
1
1
1
1
1
i Formar
11- diagnoshcado- -+ In~=" 1 1 1
1
e
'
1 ~
1 1 res
'
1 1
1 1
Eí
::::
·-~' ·~
1 1 1 1
Paso 5: Crear Preparar listas de trabajos de mantenimiento 1 1 1 1 1 1 t-flujo de Ira-¡
un sistema de predlctivo 1 1 1 1 1 1
1 bajO 1 Aeal•zar
mantenimiento 1 1 1 1 1 1
j nMnten•m1onto Q
Seleccionar equipos y componentes para manten!- 1 1 1 1 1 1 1 1- Seleccoonar..¡ 1 Pllldicuvo 0..
predlctlvo miento predictlvo; ampliar gradualmente el sistema 1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
1 uqu1po o
1 1 ' 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 ~ Q
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
~
mantenimiento 1 1 1 1 1 1 1-t; 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
planificado 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
~
1
Evaluar la reducción glooal de costes 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
01
•.-o
16-l TP:--1 El\ I~DCSTRL\ DE PROCESO
Tabla 5-8. Muestra de hoja de auditoría para paso 1 del mantenimiento planificado
Los registros proporcionan datos en bruto para evaluar los equipos. Deben
facilitar datos de su diseño y el historial de la operación y mantenimiento de los
equipos. La tabla 5-9 ofrece una muestra que incluye algunos de los conceptos de
un registro de equipo.
1. ACtiVO#:._ __ _ __
6. Registro de mantenimiento
Producción Calidad
Puntuación:
ps: calificación de producción 1 Entregas 1 Seguñdadlentomo
qs: calificación de calidad
es: calificacióin de costes
ds: calificación de entregas
Puntuación total: EqUipo a puntuar yseleccionar,re-
ss: calificación de seguroadlen· ¡ s = ps + qs + es + ds + ss chazar conjuntamente por departa-
Fu
tomo mentos de operaoones y manteni-
Los totales entre paréntesis se llllertto
refieren a instrumentación y
equipo e!éctrioo f
d
f
Clasel
e
Equipo PM(maquinaria rotativa
y equipo estático)
(
Fuente: Nippon Zeon Co., PM Pnze Lecture Digest
(
r
1
~lamenimicnto planificado
Otros equipos e
Equipos con gran efecto sobre la producción, sin unidades de reserva,
cuyos fallos son causa de que los procesos previos y siguientes paren A
por completo
Operaciones: Efecto del fallo
sobre la producción Un fallo del equipo causa sólo una parada parcial 8
Mantenimiento: Tiempo y El equipo puede repararse en menos de 4 horas, a un coste entre 240 8
coste de reparación y 2.400 dólares. o falla menos de tres veces por mes
Rango de fallos
ure Digesl
Comprensión de la situación de los fallos y establecimiento de objetivos
de mantenimiento
Para captar la situación acmal de punto de partida, se reúnen datos del nú-
mero de fallos, frecuencias, severidades, MTBF (tiempos medios entre fallos),
MTTR (tiempos medios de reparación), costes de mantenimiento, etc. Entonces
se establecen objetivos para reducir los fallos a través del mantenimiento planifi-
cado. La tabla 5-11 sugiere objetivos de mantenimiento planificado.
168 TPYl EN I ~OCSTRIAS DE PROCESO
• Equipo A -7 O
Fallos según categoría • Equipo 8 -7 1/1 0 de referencia 1/1 0
de equipo • Equipo C -7 1/2 de referencia 1/2
• Fallos grandes -7 O
Fallos por categorlas • Fallos intermedios -7 1/10 de referencia 1/10
• Fallos pequeños-? 1/2 de referencia 1/2
Trabajus PM terminados
x 100 -? (90% o más)
Tasa de realización PM Total programado para trabajos
de mantenimiento planificado
Ce
Paso 2: Restaurar el deterioro y corregir debilidades
Hasta que una planta establece el mantenimie nto autónomo, el equipo que da
ha estado expuesto al deterioro acelerado durante muchos años, puede fallar de de
modo inesperado a intervalos irregulares. A menudo, los departamentos de man- co
tenimiento no tienen tiempo para realizar el mantenimiento planificado porque (a¡
están demasiado atareados resolviendo esos fal los. En e ta situación, es imposible bi<
forzar la implantación de un programa de mantenimiento planificado. Por tanto, in«
el primer paso de un programa d e mantenimiento planificado es apoyar las acti- ni·
vidades de mantenimiento autónomo de los operarios restaurando el deterioro
acelerado, corrigiendo las debilidades ue diseño y restaurando el equipo hasta su
E1
condición óptima.
Para apoyar los pasos del 1 al 3 del programa de mantenimiento autónomo,
hay que ayudar a los operarios a restaurar el deterioro. Al m ismo tiempo, hay qt
que corregir las debilidades y alargar la vida del equipo, prevenir la repetición de de:
fallo y reducir los fallos de proceso. Cada una de estas actividades se describe gr
con más detalle a continuación. Ci«
m
Director división
Supervisor
Líder de equipo
o
o
o
INESPERADO N.o
- - D1rector de sección
Superv1sor
Lider
o
o
o
[
Bomba de aceite caliente P-XXX
Equipo del fallo:
Fecha: 1
1
1
1
Tiempo _ _
Tiempo _ _
(min.)
(min.)
Modelo n. 0 Tiempo
total D
(Min.)
Reparado en:
Descripción:
Se paró la bomba para reemplazar el cierre mecánico. Cuando se hizo arrancar la bomba, se rompió el aco-
plamiento, de modo que la bomba paró de nuevo.
La bomba P-XXX bombea aceite caliente a la temperatura normal de 200·250° C. Como el mecanismo de
estanqueidad mecánico tenía una fuga, se paró la bomba para reemplazarlo después de primeramente co·
nectar la bomba de reserva P-XXX. El acoplamiento se rompió cuando se hizo arrancar de nuevo la bomba
e
1
después de reemplazar el mecanismo de estanqueidad.
Acción y contramedidas
1. Precalentar un acoplamiento de repuesto y montarlo cuando la diferencia de temperatura entre él y el eje
de la bomba esté dentro de un rango especificado.
2. Especificar un método para verificar el estado de la unión del acoplamiento después de la instalación, e
incluir esto dentro de los estándares de trabajo.
1 1 1 1
1 1 1 1
F
(NIShl Nippoo SellO)
~lamenimiento planificado 171
, C"\.-
~
rfo-
di a-
( hr.put oe ta,jeta
prob•ema inesperado
~s. y
CMMS
Lugar de irabajo
1
~ ~
Informe Depan. de
.
de fallos mantenimiento
SI 1
1
1 1 1 1
1 Acción para 1
restaurar operación
:o-
de
;o-
( Input de trarjetas
de servicio
1
"'"" tt¡
Prep. infonme rápido
lnfonme de fallo
inesperado
ba 1
Sección
CMMS
1 responsable
Reg. de historial 1
La
de máquina Reunión normal de mantenimiento
te. 1
Calendario (inves~gar medidas de prevención
de mantenimiento repeticiones)
1
~
NO Asignación
eje
de presupuestos
1
1, e
1 1
Prevenir medidas para Promover medidas para
prevenir repetición prevenir fallos similares
1 1
1
Preparar infonme
deacción
~
( Input de tarjeta
de servicio
Informe de acción
para evitar repetición 1
Archivo
1
Como las cau as de los fallos de los procesos son c r11mbinaciones de factore~.
a menudo es difícil ide núfica r dónde )'cuándo empieun. Las cau:sas de un fallo
pueden h aber desaparecido en el momento e n el que: alguien advierte el fallo.
Entonces, solamente puede analizarse la parte obvia ~lel fenómeno , y es dificil
que se lleguen a identificar las medidas que e\itai-ían la1rep e tición d el fallo.
Para m inimizar las pérdidas de fallos de proce.Y.:>, hay que restaurar tan
pronto como sea posible las condiciones del proceso ,-una vez que se ha detec-
tado las señales de un fallo inmine nte. Para facilitar la :::>redicción d e los fallo de
'
proceso:
in de
o tu-
tr da-
o.
(Historial (Historial
COMET
de fallos) de equipos)
Subsistema de gest1ón Subs1stema de gestión Subsistema de gestión
de fallos de equipos de presupuesto
DocumentaCIOn de salida
Horas
repar.
Informes diversos de fallos
,00
,17 lnfonnes perióáros Informes mensuales
18,00 de falos de trabajo
00
Gráficos de consumo
.33
de presuouesto
,00
2.00
,00
.00
,00 Gráficos de control
,00 de facturas
S1stemade ~
gestión de Sistema conlable
activos fijos
:e·
Caso 5-2: Un gran sistema de gestión informatizada del mantenimiento
Solicitudes de presupuesto
Sistemapresupuestaiió
Sistema de gestión
de teonologla
Sistema de control
de materiales ...
.....¡
...,.
Sistema de gestión
Inventariode capacidades y
cargas de personal
Número de personal,
Sistema de gestión
-"'
I'T1
/.
de personal de activos
2
o
e-:
(/)
.:t;)~ .....¡
Costes de Costes actuales
mantenirnN!Ilto de mantenimiemo
#<J :::0
;
~~ (/)
o
M
Uso de materiales
SIStema de control
de subcontratistas
Costes totales de
mantenimiento
"'
~
Stocks de materiales
(')
I'T1
(/)
o
Análisis de costes
de mantenimiento
-·
~ .....
o ~ Q' ~- 0'"2
csg ,., -:::
o
c.n
:\Iautenimienro plnnilicado 177
los otros sistemas. Las cosas no siempre marchan de acuerdo con el plan. )\o se
puede esperar que los beneficios ele la infonnatización se hagan patentes de
forma inmediata. Para hacer una transición <;um·e. com·iene tener presentes los
sig-uientes puntos:
-4>
....
S:
4>
S:
• Listas de prioridades de trabajos que incluyan información sobre priorida-
des de trabajo de mantenimiento, tiempos de parada proyectados, costes,
•O etc.
'(3
t'O • Previsiones de vida de equipos que ayuden a asegurar que el manteni-
E
..... miento se realiza apropiadamente. El sistema debe generar datos de
-o
S:
4>
MTBF del pasado junto con detalles sobre las fechas en las que se prevé
que el equipo termine su vida útil.
"C
Ul
o • Gráficos o cuadros que comparen las pérdidas de paradas previstas con los
·:; costes de mantenimiento que ayuden a medir la eficacia del manteni-
u: miento. El sistema debe generar datos que comparen el coste de mante-
ner en condiciones óptimas del equipo con las pérdidas que se prevé pro-
vocarán los fallos o averías.
'
....¡
X
Historial de operaciones Historial de mantenimiento Historial de compras
-r-,-,--,
~Control de estándares-
T l -T , -, "':.:::
M
Control de registros de equipos Control de stocks /.
de Inspección y chequeo
• Archivo, revisiones y recupera· • Alctivo yrevisiones de valores es- ~
• ArchiVO, revisión y recuperación CJ
clones tándares e;
, • Investigación de condiciones
+
(/)
• Investigación de condioones • Verncaoón de inventarios ...;
:¡. •
1 l · Proceso de aceptaciones ~
Control de planos f · Proceso de desembolsos ;y
,....------------1 · Aceptación de devoluciones Cll
• Preparación de planos Planificación del trabajo CJ
i'1
• Recuperación de planos
• Extrac001 de elementos
• Extracción de condiciones
• Ad1ciones y reV1siones 1-
+'
Control presupuestario '
Compras (subcontratos)
-, '
Compras de materiales
o"'
;N
()
i'1
(/)
, Totalización de materiales
• Tota6zación de hoJaS de trabajo 1-
• Archivo y revisiones
• Comparar gastos reales y pre·
• Errisión de peticiones de esti- • Emisión de pehciones de est1111a· o
maciones clones
, Registro de trabajo retrasado supuestos (por concepto, tra· • Errislón de órdenes de compra • EmisiÓn de órdenes de compras
•
• Peticiones de materiales bajo, equipo y divis16n)
-f --¡
T
Control de trabajo Control del progreso
~· ~ E; ()
('""f" "U ~1?.. 1?..
~o~
.............. {1)
(ti
"'
:\lautc:uimi~nlO planificado 179
Para analizar las razones por las que se mantienen stocks ele repuestos ele
larga duración ~- poder reducir la cantidad de tarea requerida para calcular el
uso wtal) mantener un seguimiento de los pedidos' recepciones, es necesaria la
siguiente información:
• Listas de stocks de larga duración que incluyan modelos de equipo ' com-
ponentes, especificaciones, números de pedidos, pedidos mensuales, uso
mensual esperado, stocks mensuales. meses transcurridos, cantidades ~ ra-
zones para almacenar.
• Tablas de uso de materiales para calcular totales para diferentes sistemas
(ij de aprovisionamiento, diferentes modelos de equipo, etc.
e
o
'(3
• Tablas que comparen pedidos y recepciones que muestren el estatus de
-
e
::S
e
-o
'(3
ambos conceptos.
-e
u
o planos y esquemas de mantenimiento, planos de equipos, registros de equipos,
e
Q) planos detallados ele piezas a inspeccionar, «layouts•• de tuberías, diagramas de
eQ)
flujo, diagramas de cableado, listas de planos, catálogos, etc.
-e
cu
E
G) Paso 4: Crear un sistema de mantenimiento periódico
'O
e
-o En el mantenimiento periódico (o basado en tiempo), para realizar el tra-
':;::
VI
Q)
Cl
bajo programado es necesario tener preparado por anticipado unidades de re-
Q)
'O
serva, piezas de respuesto, equipo de inspección, lubricantes y la información
cu técnica necesaria (planos de detalle, etc.). Solamente con esta preparación anti-
E
-
Q)
VI
e:;;
cipada el trabajo de mantenimiento procede regularmente.
...
..,¡
U")
1
Procedimiento para el mantenimiento periódico
E
::S
Cl
Como muestra el esquema de flt~o de la figura 5-15, el equipo puede mante-
¡¡: nerse en exceso si el trabajo se programa sin pensarlo bien a intervalos fijos rígi-
dos. Siempre que se realice un trab<Uo de mantenimiento, hay que replantearse
180 TP.\1 El\ INDL'STRL-\S DE PROCESO
NO T r
r
~
e
r
Revisar traba¡o de
mantenimiento y repuestos
• Fabricar e instalar por anticipado piezas para reducir el tiempo que toma
el trabajo de mantenimiento.
• Minimizar el movimiento de personal durante el mantenimiento for-
mando en tareas múltiples a técnicos de mantenimiento y trabajadores ex-
ternos.
• Preparar todo por anticipado (andamiajes, luces, materiales, energía eléc-
trica, aire compromido, suministro de agua, purga y desmontaje del equi-
po, etc.).
• La severidad del deterioro del equipo depende de las condiciones de ope-
ración desde el último senicio. Antes de perfilar el plan de manteni-
miento, se examin::1 la información tal corno los registros de chequeo dia-
rio y se anota cualquier cambio en las condiciones de operación.
~11 ¡ ••
:Vlantenimiento planificado
ber químicos hay más marcas de lubricantes disponibles que especificaciones de pro-
ductos distintos. Lama> u1 ía de las empresas sirnplemeute compran la marca espe-
cificada por el fabricante de la máquina. Esto puede ser necesario al principio para
' úl- no inYalidar la garantía del rendimiento de la máquina. Sin embargo, así se incre-
las menta gradualmente el número de diferentes tipos de lubricante en uso, lo que
• es- hace difícil hacer un seguimiento de los lubricantes. Los usuarios de equipos de-
ben aprender a valorar la conveniencia y compatibilidad de los diferentes tipos de
lubricante para diferentes tipos de uso, de modo que puedan preparar estándares
es y de control de lubricantes y reducir el número de marcas que se emplean. Algunas
empresas han tenido éxito reduciendo el número de diferentes marcas de cin-
1rar cuenta a diez, lo que facilita considerablemente el control de los lubricantes.
.ebe • Preparar estándares que traten problemas específicos de las áreas en las
test que tienen que trabajar.
• Facilitar que los trabajadores inspeccionen el sitio de trabajo por antici-
pado.
:tro- • Crear un sitio de trabajo seguro para el uso de sopletes o soldadura.
184 TP\1 E:'\ T~DL'STRTAS DE PROCESO
Párr. 110: Los supervisores se conducirán en todo momento dando ejemplo y evitando peligros y daños:
- Observando todos los requerimientos legales y reglas de la planta.
- Tomando todas las precauciones de seguridad establecidas por la dirección de seguridad de la planta o
director relevante.
- Asegurando que todos los que realizan el trabajo se comportan Similarmente.
WBS
a una
e que Plao:a tota 1 Refinería ce oe1ro eo XX N've 1
tcar la
m nas, 1 (
-'
.nte la 1 1
1l1 du- Sistema SIStema
Planta de fraccionamiento de crJdo.
N1ve12
planta de cracking. etc.
mejo-
l J.- (
-'
1 1
Jda
x.tensa
lapa-
Subsistema
1
S 1
SubSistema
J.-
1
Columnas de fracaon.
hornos de calor. etc.
1
(
)
Nivel3
s de la 1 1 1 1 1
-'
como
.o con
tifique
PT
1
PT. paquete de trabaJo
~
PT
11
PT
~
r\
\
\
\
\J.-\
\
PT
l''i,,,
'' \
'.J.-
' \
PT 1 De
smontaje.
tavado etc.
Nivel S
\ \
\ \
mteni- \
\
\
\
\
\ ' \
\
\ \ ' '\
:lio de \
\
\ ' \
bajo a
1\
Programa
Perfil del trabajo
""''\.'\
::>runa Progsama de ITabajo
o ines-
~
~ 107
féricas \ 105
; casos \ 06
sos so-
Figura 5-16. Estructura descompuesta del trabajo (WBS)
tuestre
1a vigi-
obra que muestre las tareas indicadas en el diagrama WBS. Hay que destacar los
lobal) .
procesos cuello de botella.
Ce
Control del progreso
Jello en las plantas de proceso se producen durante los mantenimientos con parada.
unto Con el apoyo de otros departamentos. el departamento rle mantenimiento rleht>
controlar la seguridad, el entorno, la calidad del trab~jo y el programa. En la ges-
tión del trabajo subcomratado hay que dar prioridad a lo siguiente:
pro-
eléc- • Ejercitar un control estricto durante el mantenimiento para garanúzar la
sper- seguridad.
)S de • Como la naturaleza del trabajo y las condiciones del lugar cambian cada
día, todos los jefes deben reunirse diariamente y acordar las tareas del día
siguiente.
:>rese • Los empleados y subcontraústas deben realizar patrullas de seguridad y
actiYidades conjuntas de preYención de accidentes cada día.
, y de • Inspeccionar la seguridad de la maquinaria que los subcontratistas traigan
a la planta. No autorizar el empleo de equipo que no pase la inspección.
retra- • Esforzarse en nivelar el número de personas que trabajan en la instalación
lteni- cada día durante el período de mantenimiento con parada. Establecer un
límite superior permisible .
nor- • Antes de come nzar el man tenimiento con parada, fac ilitar formación so-
bre seguridad y emitir certificados de apútud para todos los que tengan
que in corporarse al trabajo.
• Adicionalmente, tomar las medidas de seguridad que se detallan en las
se en tablas 5-13 y 5-14.
MJ
Tabla 5-15. Elementos registrados en el informe del mantenimiento con parada Pié
e
.\lantenimienro planificado 191
ELEMENTOS ESPECIALES
niento Ninguno
* Reunión de cero
problemas
•
* Calendario de
mantenimiento '
* Reunión de cero
problemas
J
Planificacion inversiones
Planificación de seguridad
~
• UD tZación de ~n'ormación MP
/
• Me¡ora de los <f~agnósbcos del equipo
Planificación del trabajo
er
m
ce
ce
• Petición de permiso de
mo<flficación eqwpo
• Más promoción de la fiabilidad y mantenimiento del * Reurnón MP dt
equpo - Especilicaoones de trabajo
• Petidón de permiso de • Promover la gestión temprana - Coordinación de programa pl
reparación equipo - Compra de materiales dt
• CertificaCIÓn de seguri- * Mane¡o lfano de problemas
dad
• Petición de permiSO de
* Resumen de trabajos del mante· lú
nimento con parada
uso de materiales inflama- * Revisión de mtervalos ymétodos
bies
• Petición de permiSO de
trabajo en inmersión
• Exámenes de seguridad
• Conferencia general so-
[\ Planificación de la parada de mantenimiento
\
de seguridad
Operación de test
• Chequeos de
Control de operaciones rotación/dirección e:
• Chequeode
• Planificación de opera· Revisión del mantenimiento con parada vibraciones
ciónde test Registros de la inspección y servicios
• Preparación para arran- Preparación del mantenimiento con b
\
que parada del año próximo
* FormaCIÓn de opera· • MoáfiCación del calendario de
mantenimiento
d
ríos
D
Reducción del tiempo de parada
• Planes dereemplazo de equipos
obsoletos
• Planes de mejora del equipo
* Formación en mantenimiento es·
pecializado
~
p
r:
Planta A: 44días· 35 días (160.000 $/día)
?lanta B· 27 días· 20 días (160.000 $/día)
Reducción de costes del mantenimiento con parada * Elerallo reforzaoo por el TPM b
Planta A: 3,44 mili. Slaño · 2,96 mJl Slaño n
Paso 2: Se designan ciertas unidades del equipo como modelos para practi-
car los diagnósticos de las vibraciones. Los miembros del equipo practican con
estos equipos y enseñan a otras personas.
Paso 3: Se designan ciertas unidades del equipo dentro de cada lugar de tra-
bajo como modelos para realizar diagnósticos a partir de vibraciones. En las in-
dustrias de proceso, las bombas de alimentación o los compresores de gas son
probablemente los tipos de equipos más apropiados para esto, puesto que sus
condiciones de operación y las propiedades de los materiales que manejan son
razonablemente estables.
Paso 6: El equipo inicial debe retmirse para discutir las técnicas de diagnó -
tico y los resultados. Hay que preparar materiales de estudio de casos y usarlos
para formación.
nien- Válvulas obstruidas o blo- Medida de caída de pre- Indicador de presión, ra-
·ante Obstrucciones queadas, materias extra- sión, radioscopia dioscopio
ñas, grasa o desechos
. par- acumulados
Principalmente maquinaria rotativa y anomalías de Principalmente con equipo estático. Incluye diagnósticos
equ1po estático diagnosticadas por anomalías de pro· a largo plazo de deterioro de materiales (corrosión de
ceso. Usualmente hechos por operarios que superv1san hidrógeno. detormac1ones y alargamientos de metales.
los procesos o realizan chequeos esporádicos. Los fac· carburizac1ón. lisuras por corrosión bajo tensión, fatiga).
tares analizados incluyen: Los tipos de inspección incluyen:
• Anormalidades del equipo (a partir de lecturas de pa- • lnspecc•ón de eqUipo estático desmontado
nel de instrumentación) • Inspección con desmontaje de grandes máquinas ro·
• Vibraciones en maquinaria rotat1va y otros equipos tativas no provistas de soportes
• Fugas • Degradación de materiales en equipo estático (corro ·
• Sonidos anormales sión de hidrógeno, deformaciones y alargamiento de
• Temperatura anormal metales, carburización, fisuras por corrosión bajo teri·
• Lubricante sión, fatiga. etc.)
• Olor • Soldaduras
• Bloqueos u obstrucciones • Espesores de tuberías de alta temperatura
Como muestra la figura 5-18, e l punto crilicu para el buen fun cionamie nto
de un sistema de mantenimiento e la eficaz integración del trabajo conjunto de
los departamentos de mantenimiento y producción. El sistema debe apoyarse en
dos pilares: el departamento de mantenimiento es respon able del manteni-
miento p eriódico basándose en un calendario d e mantenimiento y de l manteni-
miento predictivo que utiliza equipos de diagnóstico y upen1 a las condiciones;
el departamento de producción es responsable de mantener el equipo en condi-
ciones óptimas mediante chequeos diarios regulares.
Para evaluar la eficiencia, oportunidad en tiempo }' factibilidad económica
del mantenimiento, h ay que investigar lo que sucede actualme nte a los equipos
en los lugares de trabajo. Para calibrar si el sistema d e mantenimiento planifi-
cado funciona consistentemente, hay que verificar si los sistemas de apoyo -es-
tándares de control, estándares técnicos, etc.- están apropiadamente implanta-
d os.
El capítulo 12 contiene un examen detallado de la eyaJuación de los re u lta-
do:s del mantenimiento (véansc también los indicadores básicos de la mejora del
man tenim iento descritos en este capí rulo) .
""a..¡::_
,- ,..,
::J 1 - .
5 S (l (b (1) o ~ :::u o (/)
:;.~0.!2 1 1
!j -· :::: CD a. ~ <O~mc;
•"D
~
¡;)
1
.....
1
(b
~(/l!:nOt""l
1
- · '"O
1 (/)
-
~ -·
Q..(b
1 • •
(/)
::S::l (b
¡ · .... ~
O.~
(b o =? (1) 9 9 Sil. g
Diagnósticos de
Calendario de
equipos y
comprobación de mantenimiento
condiciones chequeos periódicos
-
"/
~
...
::l
"'::l
B
eª"
'"O
~
Si
l"l
Sil
o.
o
Subsistemas de apoyo
<.0
~·
198 TP~I E:\ L\'Dt;STRL-\S DE PROCESO
Plan de diagnóstico
Diagoosticos
de equipos
• Datos de input
• Revisar critenos de
diagllÓStico
e
n
d
y
r
Evaluar/reparar
e
e
l
REFERENCIAS
199
:!00 TPl\1 Ef\! ll\DUSTRlAS DE PROCESO
El Comité LCC del JIPM defme el cálculo de costes del ciclo de vida como:
«Una técnica para la toma de decisiones sistemática que incorpora los costes del
ciclo d e vida como un parámetro en la fase de diseño, realizando todos los cálcu-
los de balance posibles para asegurar unos costes del ciclo de vida eficientes eco-
nómicamente del diseño o sistema del usuariO.>>
Un procedimiento general para calcular los costes del ciclo de vida de un
sistema dado consiste en los siguientes pasos:
* i'vlajO'r S.l·stem Acquisitions. L'. S. Officc of ~lanagemen t and Budget. Circular #A-l 09. Washington, D.
c.. 1976.
Ct>~llón ll'mprana ~01
ido Paso 2: Formular ,·arias propuestas alternati,-a.., capaces cte cumplir la misión.
los Paso 3: Identificar critenos para e\'aluar el sistema~ técnicas para cuantificar
in- esta e' a luación.
mg, Paso 4: E\·aluar las propuest.ls.
Paso 5: Documentar los rcc;ultados analíticos,. procesos.
>O V
son
lpti- DISEÑO MP
en i-
Las actiYidades de disetio ~IP reducen los futuros costes de mantenimiento'
el deterioro de nueYos equipos. teniendo en cuenta (durante la planificación y
construcción) los datos de mantenimiento de los equipos actuales y las nue,·as
tecnologías. y proYectando equipos con elevada fiabilidad, m antenibilidad, eco-
nomía. operabilidad. y seguridad.
vida Idealmente, el equipo con un disei1o MP no debe averiarse o producir pro-
:tpo- ductos no conformes. Debe tener una operación y mantenimiento fáciles y segu-
ros. El proceso del di.seüu MP mejora la fiabilidad del equipo investigando las
debilidades en e l equipo existente y retroalimentando la información a los dise-
iiadores.
• Diseño.
• Fabricación.
• Instalación y operaciones de test.
• Entrada en servicio (establecimiento de operaciones normales produ-
ciendo producto comercializable).
~
d
0..
e1
¡¡,~e
o
!j
e .;·
1 o
p.
~
:;
('D
......
o
::l
o1
~
o.. o..
('D ('D
~
""''<
,.., p.
9 (b
o ..... 3
- -·
'"" I'D -· cr
...... ::l ::l n I'D
~ 9 ~ ~ ~ 7' ~ ::l
::l
o
,_
,-----------, ,.------------------------~
_, __ - --1
,.--------------------------- ------- ,
-1
Inversiones en ,,
equipos Paso a!)(educción ••
Metas de gestión •'
'' 1
~ ÑlldMiefliOS tempcana dej noonal con basa en
estáOOates de man- ••
~
equipo (costes,
capacidad tenimiento y opera·
e
•••
~ tecnología
ciones ••
~
~
aplicable, etc.) ou~ •••
mantenimiento y
eg1s ro e
•''
~~ evaluación de Diseno y
depuración
operaciones
'" ~ •Feedback• a
Documentar efec1os
sobro ehcoencoa y
producción de equipos
'~ Mantorer
~ operaron
~ eslárodares de
~ n~~~~uus ue : n01m ti
~ <>pefaciones y
~ ---·
FabricaCIÓn y
gest1on temprana
~ mantenimoenlO ''
del equipo
' '
~\ depuración ~ IVldl
•''
~
. ~
'~
'
•
''
''
0
~
~ ~
.' ~ •'
f
Prec•sl6n de
o:;:¡
~
ó
~
Reducr averías de
1 producto "'C
~
~
•Feed>ack•
a estándares ¡¡
~ '
'"""'"""'"'"''"'' ~
Eficiencia energética
equipos ~
;:¡
¡
'
~
de costes y Incrementar la
Cllterios de
evaluación de ~ Outputde mantoobifidad
onverslones Explotar la Información técnoea '~ produroón
~ 1 Medidas ac raclonanzaclon
~
' 1
• •Feedback·
~
''~
~
.
~
~
C<mpa¡ar la ovUlación de las lllVEfSiones con los reslll·
lados actuales yusar esto para me,orar estándares
'''''''''''''''''''''''''''~'''''''''''''''''''''~'''''''''~
a estándares
de d&Sel'lo
\
'
' ~~
,
....
~
'
.
~
inlormación lécnica
'
~
. .
Establecer melas anuales para calidad, productividad, reducxión de costes de <>pefación ysego.tidad
~~ externa
~---------------------------------,------------------------------------------------------------------------'
Figura 6-1. Esquema de sistema de tecnología de equipos 1-.?
o
~
~l J 1 TP~l E:\ 1:\DL"STRI.\S Dl:. PROCESO
. y di-
.dosy Paso 3: Depurar el nuevo sistema y facilitar formación
iispo-
:sliga- Se inician proyectos morlelo para poner en práctica el sistema y mejorar e l
rendimiento de cada persona. Se seleccionan suficientes temas para que todos
los ingenieros de proyectos experimenten el sistema nuevo, asegurando que los
temas estén dentro de sus capacidades.
pro- ciones seguras con los equipos existentes y operaciones simples. Por ejemplo. los
)nes. productos o componentes fabricados principalmente mediaute operaciones de
>duz- mecanizado deben satisfacer las condiciones que relacionamo · a continuación
.ical» para lograr un alto ni\·el de fabricabilidad. Los productos que se moldean \' em-
paquetan en las indusu·ias de proceso deben satisfacer también esas condiciones,
prestando atención adicional al flt~ o de materiales:
• Se establecen fácilmente planos de referencia.
ica la • Fáciles de anclar (fúar).
desa- • Facilidad para posicionar en plantillas y accesorios.
nien- • Tendencia a permanecer centrados.
te y a • Resistencia a daíi.os.
es de • Raramente se forman rebabas.
Opor • Fáciles de mecanizar.
icien- • Fáciles de medir.
encia • Facilidad para distinguirlos de otros productos o componentes.
• Dificultad de adherir virutas.
a ges-
• Facilidad para retirar virutas.
:lades • Facilid ad para ensamblar.
uctos • Facilidad para automatizar.
JS an-
! reci-
:ción, Cinco estrategias para lograr la fabricabilidad
tción.
a pn- Recomendamos las siguientes cinco estrategias para proyectar y desarrollar
fabri- productos de fabricación fácil:
fases • Antes de comenzar el diseño de un producto, recoger y utilizar informa-
nece- ción sobre la fabricabilidad de los productos existen tes.
.ernas • Analizar los procesos con los que se fabrican los productos existentes y
luctos planificar los requerimientos de fabricabilidad .
• Realizar análisis de los p rocesos para el nuevo producto en las fases de di-
seño conceptual y dera llado para identificar y planificar los requerimien-
tos de fabricabilidad.
seño
• Durante las revisiones del diseño de nuevos productos, analizar los defec-
no se tos potenciales de calidad con el fin de identificar y planificar característi-
:iel di- cas robustas.
na de • Investigar y predecir problemas de producción en las fases de producción
uctos. piloto y test con el fin de identificar y planificar para satisfacer los requeri-
mientos de fabricabilidad.
La ejecución de estas cinco estrategias requiere:
• Aplicar las condiciones de la producción en volumen.
tcción • Desarrollar nuevos métodos de eYaluación para descubrir problemas ocul-
con di- tos.
TP'\1 E:-\ INDUSTRIAS DE PROCESO
Rutas de producto
• Acuerdos de QA con
suministradores
• Uliles y herramientas
• Estándares de inspección
~
Figura 6-2. Ejemplo de sistema de gestión temprana del producto •.e
:!lO TP~I E:'\ f:'\Dt:STRL-\ DE PROCESO
y después"~" im·estigan los conceptos con las puntuaciones más bajas para identi- T;
ficar problemas y dirigir el diseño hasta la producción piloto.
Al poner en práctica las especificaciones básicas de un nueYo producto (ca- [
racterísticas y funciones) y rápidamente proyectar, producir en test y situar en el
mercado productos nueYos con calidad asegurada, es importante que no surjan
defectos o reclamaciones después de la producción de test. Para evitar esto, se fa-
brican prototipos en las fases de diseño de producción (componentes) r diseño
conceptual (ensamble) y se mejora la fabricabilidad en esas fases.
Normalmente, cuando se inicia un proyecto de desarrollo, el equipo -de di-
seño recibe una lista de requerimientos y comienza sus trabajos utilizando están-
dares de diseño e información de productos competidores u otros productOs con
funciones similares. En esta fase son muy importantes las aportaciones de depar-
tamentos tales como ingeniería, diseño de equipos y producción. Cuando en la
producción piloto se comprueba que es difícil fabricar un producto, o cuando
aparecen muchos defectos después de comenzar la producción en gran escala, el
coste de rectificar esta situación puede ser enorme. El empleo de técnicas analiti-
cas tales como el FMEA (análisis de efectos y modos de fallos) en esta fase puede
sacar a la luz problemas potenciales y generar ideas que eviten pérdidas innece-
sarias más adelante. Este es un modo muy eficaz de mejorar la fiabilidad. Las fi-
guras 6-3 y 6-4 muestran ejemplos de impresos de listas de chequeo para el
FMEA.
Usando planos esquemáticos, planos con d etalles de funcionamiento y resul-
tados del FMEA, los diseñadores, ingenieros de producción, ingenieros de cali-
dad y otro iguen rutinas de análisis de supresión de errores para detectar y eli-
minar cualquier cosa del diseño que pueda perjudicar el rendimiento del
producto o hacer difícil su fabricación. Este procedimiento mejora la fabricabili- [
dad y asegura la calidad del producto desde el comienzo.
3. Prioridad
* 00
¡¡¡.6,
.6.
00
Observacrones 12,75/85%
m es-
neros
[ Otros: 15 puntos
2 3 4 5 Total
uctos 1. Conlormidad con políticas y Menos 100%
60% 75% 90% 5
Bajo planes de empresa del60'\ó +.6.00
lanos 2. Posibilidad de evoluctón .6.00 ,.. 2,25
.....¡
"'
?'
rr:
....... t_...--...._...-----------...._....--- ~......__...-.._------ ......--_ v--- ......--_~L._....-.___,_.~...._,..- ....__ 7.
~
o
M
"O
FMEA PARA ENSAMBLES (2/2) 1 ~
1 1 1 1 1 e
(')
1 rrl
FMEA PARA ENSAMBLES (/)
(1/2) 1
1 1 1 1 1 e
Producto: Códtgo: Fabricante: Modelo:
Puntuación Revlslón post-acción
Modo de (criterio: 20 puntos omás) Acción (criterio: 20 puntos omás)
Componente Función Efectos Causas
defectos Free. Tasado tomada Grado Tasado
Efectos doltctos Grad) deiKIOS
Electos Free.
a a- ~ a"' o.. ~
()>--'0Q(11(11()"0<11
-- ?: r. - ...0 t:..: ~ ...Cl
-
:D n ¡:;-:o..
.., rT (JI --
o..OQ o..
1:1.) ::;-'(JI ....
""'
a.
'T'l ~ (JI - e:: ~
o.. o..
_, !),) ;- e:
- '"
3 ~ ~. ~ ~
~ ':!! Ul
GesLión Lemprana 2 13
Incluso cuando una empresa hace tremendos esfuerzos para integrar la cali-
dad y fabricabilidad en la fase de diseño, problemas internos y externos pueden
aún causar pérdidas durante la fabricación de equipos, montaje, instalación, pro-
ducción piloto del producto, y producción inicial en gran escala. Para evitar la
repetición en el futuro de tales problemas, hay que obtener información precisa
de ellos, investigar sus causas, retroalimentar los resultados a la fase previa, y to-
mar la acción preventiva apropiada. La figura 6-6 muestra un sistema d e cont-rol de
p-roblemas (PC) , para procesar y utilizar esta clase <.le iuformación, y la figura 6-7
muestra un ejemplo de una hoja PC. Aconsejamos diseñar un sistema de este
tipo que se ajuste a las necesidades de su empresa.
Entrega
en mano
la decisión en el ordenador
G) Planos de pcoducto
f-
Hc¡a ;JC (IJ 1 E- :oda po· oe- Ho¡a :>C 12 1 Em.xa oor dil-
rorl\len externo¡ pa;.a'llen:c a~ec- (orig:r o;e..c) par.amento qJe
1 lado por p·o- I ___:_...J
L-...:._.::........-.- deso..bre e pro-
1
Actuar, informar y
verilicat
• Markellrg
• Diseno
• Produroón
• Materiales, etc.
L __ __ _____J
1+--------<+ Calcular número y cos;es de
reparaciones. y evaluar
A: =--------------------------------- Archivo#: - - - - - - - - - - - - - -
FOOM ________________
OA. -t Deo!os. pr~ema -t QA -t Oeptos.relaoo~dos
S~: =---------------
Oepartamen¡o pr~ema: Fíabl
Pr~ema:
[)¡¡eclor de sección:
Elemernos: _ __ _ __ _ _ __ __ _ _ __ _ lnspectOI
Persona cesponsable:
Causa Medidas
Man
por o
Código a>stes
Costes indicrectos: Costes directos
Ope
Acción (¿quién?) ¿Cuándo? Momento ¿Porqué? ¿Qué? Director secc. Depto.OA Eco1
recu
D D
Seg
Lo
la 1
es o
ree
Gc~tión temprana
Los operarios pueden realizar Fácil limpieza, lubricaaón y Se hacen fácilmente los
rápida y fácilmente tareas de chequeo chequeos de lubricación
mantenimiento tales como lim- Se recogen fácilmente las Mantenimiento de calidad
Mantenibilidad piar, lubricar, y chequear virutas simple (se mide fácil-
por operario Las fuentes de contamina- mente la precisión, etc.)
ción y dispersión se contie-
nen fácilmente
• Fácil de inspeccionar
Uso eficiente de recursos tales Ba¡o consumo unitario de • Alto nivel de reciclaje de
Economía de como energía, útiles, ruedas energía y otros recursos recursos
recursos abrasivas, lubricantes, etc.
No entraña peligro directo o in- • Poco trabajo no estándar Pocas proyecciones, es·
directo de mutilación o muerte tratando fallos, pequeñas quinas salientes, etc.
paradas, tiempos perdidos y Rutas de escape fáciles
Seguridad defectos de calidad • Anomalías de equipo o
Partes móviles resguarda· proceso fáciles de detec·
das con seguridad tar
ele defectos duran te los tres primeros pasos (planificación inicial, planificación pers·
de acción y diseño) son particularmente imponauLes para reducir el tiempo de defe
arranque.
En estas tres fases hay que hacer un pleno uso de las capacidades técnicas y
analíticas para integrar en el equipo calidad, fiabilidad y ou·as características de- en e
eables. Personal calificado deberá re,isar las posibles deficiencias en cada paso. los r
Hacer esto reduce el número de defectos producidos durante la operació n de eqw
test y fases posteriores y acorta el período de reYisión en la entrada en servicio seg-l
(figura 6-9).
El tiempo requerido para 'igilar acti,·ameme un equipo desde la instalación
hasta la operación estable afecta al coste del ciclo de vida. Actualmente, con el Ref
rápido ritmo de innovación técnica vigente, los fallos en cumplir los programas
de instalación y producción son un problema d e dirección serio. Esta es la razón
por la que las pérdidas de eficacia durante el periodo de arranque e u·atan en el den
d iseño MP. em¡
El objetivo de la erradicación de deficiencias ( «debugging») es id en Lificar forr
los problemas que a pesar de todo se deslizan por el diseño MP y eliminarlas an-
tes de que el equipo entre en servicio estable. Es una actividad más pensada para
lograr un arranque «vertical». El <<debugging» es más importante en la fase de di- Evé
61o y relativamente menos importante durante la fabricación, operacione de de
test, e instalación.
La sección siguiente explica cómo proceder en dos fases particularmente
importantes: planificación de las acciones y el diseño. las
inic
de
Planificación de acción de
tción personal y método-;), e identificar las condiciones del equipo que no producirán
•O de defectos (figura 6-l ~) _
tción
:m el Reflejar los resultados en los conceptos de especificaciones de equipos
amas
·azón Las contramedidas contra los problemas identificados en los análisis prece-
en el dentes deben incorporarse en los conceptos de especificaciones de equipos. Se
emplea una tabla con el formado mostrado en la figura 6-14 para registrar la in-
ificar formación retroalimentada y la acción tomada.
lS an-
para
:le di- Evaluación preliminar mediante retroalimentación con los conceptos
es de de especificaciones del equipo
Flujograma
Estándares
Paso Departamentos 1 Departamento Sección de ingeniería Puntos de chequeo
y documentación
relacionados de producción de producción
1 1 2 Impreso de rE!VISIÓII
1 • Finalidad y necesidad de plan de equrpos
Planificación +2,3,4 • Rentab~idad sobre in- 3 Tabla de composi-
básica
r--------------------.-1
1
RI!\'ISalplan 1 versión aón de espeaftea- Fat
1
aones de eqlllpoS
[~~~~~~~~~~~~~~
• Priondad
4 LJsta de chequeo de
• Período de desarrollo
especificaciones de
• Respoñsabilidad equipos
•
1 1 1 • Coste de operación diseño yfabricación
1 1
1
1
1 de equipos De
1
1 • Tiempo de aprovisio-
L------------- Deotraoón n_. 2
Dlseflos DlseOOs
1
1
1
namiento
iltemos externos 1
1
• FMEA de equipos t 1 EspecificaCiones co-
'
+ apox. 1
1 Preparar estimacmes • Capacidad
munes de equipos
12 Usta de chequeo
• Fiabilidad FMEA (de equ1pos}
+ 6,7,8,9,3,10
• Flexibilidad 13 Usta de chequeo de
Diseño
Pecir ofertas J • Operabifidad diseño básico
~ j
' y
~
i
' ;.
Meta Meta
~~.. ~
y}~~
~
Disello Fabrica· Tesll
d6n de
{t
In~·
¡: r
~~-~
Fallr1-
7'..
V
te;t
í)
Instala· o:a
o
Problemas
~
~
0
M
b
, ,~ n
.. í} Problemas ~
Rev1s16n de entrada 1. 0
en servicio D1seno
,;r ..,
1 1 1 ,.., ,.., "" 1 !O' M
Gestión temprana
-
Supervisor:
Producto SuperviseN' stñsec.:
Modo final Diredor secaón:
Matriz QA del proceso
de tallo Campo- Fuerte !:::. Posible
nente ©> correlación O Correlación correlación
~
Código de producto:
Cliente: Fenómeno
Nombre
Pieza Caracl de Modo del
calidad defecto Estándar~
Página_ _ do _ _
Producto: Supervisor:
TABLA DE ANÁLISIS
PRODUCCIÓN·INPUTS (4·M) Código: Director subsec.:
Fecha de prep.: Director sección: 1
1
--l
y
"""
.....
~
Modo de defectos Personal Equipos Métodos Materiales !""l
:/.
1 2 3 4 5
• OlVidos, omisio·
• Sislema de pro·
• Trabajo
....
Funciones • Defectos de pre· ducción %
nes • Materiales su· o
del proceso o • Errores, percep-
osión iniciales • Control de opera·
plementanos e:
~
-
• Desgaste clones
clones erróneas • Entorno de tra·
¿Auto- · Fallos • Condiciones de 10
Paso Descripción • Desateooón bajo
matizado? producción )-
(/)
1.
o
t'T')
2. 1
3. """
10
o
,..,
4. M
(/)
5. o
-.......~c..........._~~__,:;:::: ~ __,'--..._L--:;;;;:.....__..-~ ~ ~ ~ ¡_....
!"'""'' ' 1
Proceso importante:
Superior: ---
Proceso general:
--
5 4 3 2 1
A. Frecuencia Crónico (cada lote) Esporádico (1/mes) Ocasional (1f3 mes) Posible, pero raro Muy escasa posibilidad de
ocurrencia
Fallo importante (resistencia, No puede instalarse en pro- ()
Fallo crítico (destruye resis· dimensiones, o durabilidad Superficie dañada (rayado, le· ("b
B. Importancia tencia, penetración da agua, dueto final (pieza errónea, en· vantado color protector, etc) Poco importante ~
fuera de márgenes de seguri·
durabilidad) dad) sambte incorrecto, detecto) g:
lb
1
1
1' ''
1
'
1
'
' '' ''
'
'
1 ''' ''
1
'
1
1
'
1 '' 1
'
1
u
i
'
1
1 '' '' ''
1 1 1
'
....,__~~~-----------------~~l_)..-._ ~l..-----..._.~ ~
~
10 1 1 OK
11 1 1 OK
12 1 1 OK o('T1
13 - 1 OK '"O
14 - 1 OK ?ó
o(")
M
A. Fuente de Información B. Priaidad C. Acción D. Causa E. Destino de retroacción F. Detalles de retroacción V>
o
1 Departamento fabncaci6n 1 Incorporación obhgatona t Modificar estructuralmeca· t Error de planificación t Sólo esta máqu1na 1 Incrementar capaCidad de
(interna) 2 Incorporar cuando sea nismo 2 Error de diseño 2 Esta máquina y modelos proceso
2 Departamento fabricación posible 2 Modificar acci6n~uncl6n 3 Esta máquina y modelos siguientes 2 Incrementar capacidad
(externa) 3 Referencia wlicitada 3 Modifica.r circuitos control siguientes y similares 3 Esta máqUina y modelos 3 Mejorar fiabilidad
3 Departamento d1seflo 4 Modificar superficiellrata· siguientes y sim•lares 4 Me¡orar mantemb1hdad (du-
(interna) miento térmico rabthdad)
4 Departamento diseño (ex· 5 Modificar matrialllorma 5 Mejorar eficacia de costes
terna) 6 Mejorar seguridad
5 Departamento usuario 7 Mejorar operabilidad
Equipo
Superv1so.- o o
Deoar.a11ento acepta1:e:
Director suoseCCion o o
Director sección o o
Fecha óe preparaCIOI": Departamento aceptante
PlantfiCación anteproyecto. _ _! _ _ _ _ Superv!SOf' o o
Planihcación detallada:
- - --'- - Director o o
Al planificar anteproyecto Al planificar acción
Concepto Contenidos
Objetivo Previsiones planificación Evaluación
Tiempos de ado, volumen de proO.Jcción
Capacidad Tasa de uUización "•)
de produccion (%) (%)
r.J)
_.........__.....,..-... ..............
oQ.
'5
~~
....--.... _,--.....,
r--""" ..::::::;/ ~
,/"'-o.. ~
"-=-"' ~
....--..
----
-...:=;.....- -.......=....-"'--
~ ......__......-'-.....
....-::--.....__........-::::-...
...............
---------' -
tT
Q)
Q)
"'C
o
eQ)
Evaluación
!? global
"'C
...
ca
ca
Q.
e A: Ob¡etivo excedido
-o Claves: B: Objetivo cumplido Cuando la evaluación global es C. repasar la propuesta
13 C: Por deba¡o del objetivo
CJ
ca
~
~ Figura 6-15. Tabla de evaluación de conceptos de especificaciones de equipo
r.J)
Q)
e sión examina los planos del proyecto y datos FMEA para comprobar si el pro-
o
'()
CJ yecto incorpora toda la información aportada en la retroalimentación, elimi-
ca
Q) nando fallos potenciales y defectos latentes identificados a través del análisis, y
"'C
también si el diseño es conforme a estándares.
-
o...
-~
Ol
Q)
a: CONTROL DEL PERIODO DE PRUEBA ( «COMMISSIONING»)
Durante el período de prueba o inicial, los equipos controlan y tratan los pro-
blemas que surgen esforzándose en lograr rápidamente una operación estable.
Este período comienza con el arranque de la producción real después de la insta-
lación del equipo y las operaciones de test. (Algunas veces el período de prueba in-
cluye la instalación y las operaciones de test.) El mismo concepto se aplica cuando
se introducen nuevos productos fabricados con el mismo equipo.
228 TPM E:\ INDUSTRIAS DE PROCESO
Las repetidas re,'isiones durante las fases pre\'ias para incorporar calidad. fia- Co
bilidad y otras características deseables en el equipo aseguran que no pasen pro-
blemas a la fase inicial o de prueba. El período de prueba es la oportunidad final
para detectar)' preYenir problemas imprevistos en las fases pre,'ias. La ocurrencia am
de muchos fallos y defectos indicará necesariamente que no se han ejercido po1
grandes capacidades técnicas en las fases previas. dru
La erradicación de deficiencias en el período d e prueba debe centrarse en las COI
capacidades de proceso, problemas de calidad y del flujo de materiales. Otra activi- est:
dad importante es preparar el manejo del equipo, lo que incluye formular los es- d01
tándares de operación, preparación y mantenimiento (p.e., lubricación, chequeo, pn
servicio periódico, etc.), y formar a los operarios y técnicos de mantenimiento.
Prc
Muestra de sistema de control del período de prueba
Proliferación de piezas
/~-----L------~
¡----- •( Preparar y unir tar¡etas _ __ _ UrlnmJlleso 4 a rnpreso 3· t
:'\ 1 o @ 1 @
ITl
'%
- -----r-----___, (indtcandoBM)
de control 2
Cl
Instalación,
operación
de test, ' Calcular totales, roallzar análisis
y planew medidas
_f
) ----:___ Impreso5l
(semanal)
o @ 1 @ e:
~
chequeo
tL(' *
Mejora ) • e Prepa:~ lllllol
Jnlr ta~etas
/ o @ 1 @ ~
(/l
ti
C"'1
--__ J Impreso 5 1 1 1 HaCia adelante '"O
;;o
--':-- -- ! - . @/'"'""'' o(')
~ / 1 @ ITl
(./)
o
/ Registro en gráfico de control B
(YOiumen de producción, etc.) -- ~ lmpteso 3-2 1
' @
------r---;:===~--...~- -1 Urlr,=~~j3·1 1
@ o
@
Operación
• + Impreso 3-2 (semanal po¡
Calcular letales, rea~zar análisis y planew supervisor operación)
~~ 1 @ @ @
\..,
~ t
Me]Oias )
~-----!':) J e Preparw y INllr laljetaS
deoontrol
)
- -- - -
UIW Impreso 4a 1111lfOSO 3-1
frncicando PMy CM) 1
@ o
u Lr '
MeJOras ) 1 (semanal) •J e Preparar yr i tartetas
de control
)
---- -11 Unr m¡xeso 4 a ~eso 3 1
(lll(icando PM yCM)
1
@
1 1
@
FIIIOmlnolcausa
'-""'
~
Aociónlmedida
(YokOhama Aubber)
r..:
~;,
Figura 6-16. Diagrama de flujo del control de periodo de pruebas
Investigar y procesar 1 •-::.
Información recogida Preparar materiales de disel\o Incorporar al diseño ~
información 1\J
~
-- r---~1
Negociacion de
especificaciones
lntehsl 1car la negoc1ac•on
de especificaciones ~
--
Literatura lécnica Dalos
lécnicos f.- +l Manuales de diseño Formular estándares de diseño~
Informes de disenos
~
Manual de operaCiones
~ f.-..¡ Manuales técnicos
Revisiones de diseños
- +j
- +j
Datos de chequeo de planos
l.lstas de piezas comunes
.~ ¡-+1 Revisar d1seiio a cadapaso
-1 Enadicación errores
r
f--
• Arranque a la
primera
......¡
"'1'>1
'.?'
Informes de lesls
~ z
1
Propuestas de mejoras
~
Información
de manleni·
Decisión de usar o abandonar
planos f+l Usar planos eslándares
r -t3
'/
1
• Hacer cambios de ~ mienlode
e:
~
• Diseño para OA,
1
lnformaoón MP
diseño fiabilidad yfác1l operabili· ~
~
Hojas de control problemas 1--+ ~ • Informes de
dad y fiabilidad
¡;;
1
Análisis FMEA
"'o
~
()
M
seno (/)
Dalos de lecnología de ) o
procesos ycapacidad equipos r-- f--+
Información de reduccTtfn ··~
de cosles
1 Requenmienlos de mercado ~
-- Información
MP
-
1
Informes de accidenles
Informes de situación
~
1--
-- (especificaciones comunes)
Informes de
acción slsegu· 1-
ridad
Usar especificaciones
1 Registros manten. ~ comunes
Fallos ydefectos
Establecer especificaciones
1 Reuniones mai'ana ~ Manuales técnicos
báSICaS
Realizar encuestas
~
preliminares
Mantenimiento correctivo 1 Informes de mejora
Especificaciones básicas 1
• Revisiones del equipo Formular especificaciones
técnicas de pedidos C"l
('O
Datos iniciales sobre ,...
"'
Encuestas de capacidad precisiónlcapaddad o~
de equipos de equipos Diseño :l
• Conferencias MP (b
MP 3
~
"'O
1 Expresar visualmente ;;¡
;::l
SI)
Actividades de ahorro
Informes de acción 1 Usar listas de chequeo ~
energía
l =====~.J
Datos MTBF L____l Datos t_écnicos y t-w+
:...:.__:
Preparar manuales
1
¡--- catalogos 1 ~· Datos técnicos y catálogos de operaciones
1-.:l
Figura 6-18. Recogida y utilízación de la información MP (.JI)
(.JI)
~34 TP:\1 E0! Il\DUSTRIAS DE PROCESO
pen
dad
en l
au te
cali
obj•
cali
cese
la n
par
def
cali
del
MA
dw
for
Tal
ran
de
dOJ
n e~
de~
me
:adas
ldiar
7
oble-
se si- Mantenimiento de calidad
upos
com-
235
Y36 TP~[ E:\ INDUSTRIAS DE PROCESO
2. Contaminación. Polvo, óxido, astillas, cabellos, bacterias, virutas, piezas de máquinas rotas, Figu
herramientas, palets rotos.
l con-
Orígenes de defectos de calidad
l sino
:os de
; para
Materiales
1
Equipos Métodos
l Personal
1es li-
Establecer las condiciones de Establecer condicionesde Establecer las condiciones de
l
Establecer las condiciones
los materiales que garanticen equipos que garanticen métodos que garanticen operativas que garanticen
>ecifi- cero defectos cero defectos cero defectos cero defectos
~ctos
•
Comp¡ar materiales
queno creen defectos
Investigar y construir
equipos que no
creen defectos
•
Encontrar métodos que
no creen defectos
+
Desarrollar operarios
competentes
Mantenimiento
autónomo
>ecifi-
Corregir y restaurar
1den- 1 1
Mantener y controlar
1 1
e zas.
Cero defectos de calidad
!librado,
El concepto ilustrado en la figura 7-1 se centra en los cuatro inp u ts de la
producción (equipos, materiales, personas, y métodos) como fuentes de defectos
1cia de
de calidad. El concepto «establecer condiciones» significa f~ar claramente el
rango de condiciones de materiales, equipo, métodos u operación que deben
id, des- mantenerse para garantizar un producto perfecto. Una vez establecidas, estas
condiciones se mantienen y controlan por «operarios competentes>>, extensa-
~3. TP.\1 E. INDtJSTRL-\S DE PROCESO
[
Abolir el deterioro acelerado
Las industrias de proceso están plagauas de problemas tales como los blo-
queos, obstrucciones, fugas, derrames, cambios de composición y otros enemigos
de la operación estable. Las obstrucciones, fugas y paradas son la ruina de cual-
quier planta de proceso. Si realmente ocurre todo esto, hay que eliminarlas a tra-
vés de mejoras orientadas o mediante el mantenimiento autónomo realizado por
[
operarios capacitados. Solamente entonces puede ser eficaz el mantenimiento
de calidad.
niento Debe formarse a los operarios para que sean capaces de identificar y corregir in-
ableci- mediatamente cualquier detecto o señal que presagien anomalías en el sistema.
los de- En las actiYidades TP\1 se concede gran importancia a lo que se llaman «tres
realidades>>: localización real, objeto real y fenómeno real. Las u-es realidades tie-
nen una lógica directa: los defectos de calidad surgen en lugares específicos del
proceso, en objetos reales (productos o piezas del equipo defectuosos) y fenóme-
nos o problemas con características específicas. Para identificar las fuentes de los
defectos nada mejor que centrarse en las tres realidades.
Como hemos visto en el capítulo 6, el sistema ideal es crear plantas libres de
tancias defectos desde las fases de diseño de los productos y equipos. Antes de atacar el
anteni- mantenimiento de calidad, hay que clarificar sus relaciones con las otras siete ac-
la for- tividades principales del TPM, incluyendo la gestión temprana de nueYOS pro-
o.a, son ductos y equipos (véase figura 7-2).
anteni-
ie pro-
TPM
Mejora orientada Análisis P-M
Establecer condiciones
técnicas)
•Determinar con precisión·
Enfoque básico para la mejora
mentes
Restaurar
D
~modo Establecer conáiCiones óptimas
el cero Eliminar pequeñas deOCiencias
Simplificar los ajustes
mante- Clarificar capacidades
>S fallos
Controlar condiciones
s, man- Mantenimiento autónomo Desarrollo en siete pasos (gestión)
:iones y · Mantener consistentemente•
• Chequeos diarios
• Operación correcta, etc.
Seguridad/entorno
Aplicación de técnicas
los blo-
1 Mantenimiento planificado .. de diagnóstico de equipos
(manteniniento predictivo)
temigos • Chequeos ó~arios
ie cual- • Operación correcta, etc. Mantenimiento de calidad
•Equipo que no produce
as a tra- defectos•
ado por
imiento v
CERO DEFECTOS
Educación y formación
(promover concienciación sobre el equipo)
rollo de Figura 7-2. Relación entre mantenimiento de calidad y otros pilares del TPM
~~ tema.
2-10 TP).-1 E~ 1:--:Dt:STRIAS DE PROCESO
¿C
Relaciones entre equipos y calidad
1~
Características de calidad
Planta
o-c-{} r
L.
,. >e~ ciones ~
de
~
(
)
-o \___contro_!... ) )
~ (
\
1
~
\
,--....__ __.,...-.... l..--- l......_.../.___........___ ¡.--......_ __.,...-.... _.J
::\üntcnimienlO de calidad
Control de condiciones
Componente
de calidad Método de Estándar
Condición
chequeo de chequeo
CD
@
®
®
--- ...--..._~ .,--...._....-_..- ~
Aceite de sellado
.+ r línea de compensación
tMJI,,,t" l
' Lado impulsor
..__=-----,--,..,"T---'
::: ~ (proceso de gas)
Caldera
recto de calidad: el gas procesado se contaminaba por el aceite. Una obstrucción un~
en el tubo que conducía al eparador del aceite de sellado impedía que este defe
.lceite se drenase completamente, infiltrándo e en el lado impulsor de la junta y diar
contaminando el proceso del gas. En este caso, el componente de calidad es el sis-
tema separador. La condición (aquella que no causa un d efecto de calidad) es que
debe descargar una cantidad específica del aceite gastado. Esto puede cheque- /m¡;
arse midiendo la cantidad del aceite gastado.
La tabla 7-5 muestra una tabla de control para este componente de calidad.
La intención básica e investigar las causas del problema y, mediante mejora , fa- de 1
cilitar que el componente opere normalmente durante largos períodos. (En este cad
caso, el tubo se obstruía con productos de una reacción que se producía entre el
gas procesado y los aditivos del aceite.)
~
Oepto. de producción Oepto. Mantenimient o
~
d -~ Chequear Chequear Reparar
.
e"' Reem- Observa-
d
o
-¡¡; "'
¡¡; o
"O plazar o
o
-¡¡; "'o
¡¡; "'
o
¡¡; o
"O clones
Uní- Compo- Fenó- ·
"'o
E e:
Q) "':::>a. o
.e; reparar e:
Q)
:::>
a.
Q)
:::>
a.
o
.e;
dad nente meno
(.)
.E e
a.
::2 .E e
a.
Q)
a:
::2
Separa- Unid.
Obs- 1xl Medircanti· 1xl Cam- Fallo SI XX
Ct04 ador
aceite
truCCI6n @ mes dad descarga
Cambio
mes
re·
serva
bio ppmomás
....____....... ............... '"-.... ..-- ......._ ...--. ....,- ~~ ~ v-...._ v-.. . ....-. ~------
Fi ~
\1anrenimiento de calidad
alidad. La figura 7-4 es un diagrama de flujo que ilustra los pasos de la implantación
ras, fa- de un programa de mantenimiento de calidad. La tabla 7-7 describe en detalle
!.n este cada paso.
·ntre el
jel pro-
dustries
proceso
un che-
tdos por
Observa-
clones
Fallo si XX
ppmomás
Condición
de control
2. Preparar tabla de análisis de • Chequear deficiencias en las condiciones inpu1s-producción para Pas
condiciones inputs-producción cada tipo de defecto en cada subproceso
• Chequear si los estándares existen y se siguen
3. Preparar cuadro del problema • Clarificar las condiciones inputs-producción para los problemas de
cada subproceso
• Actuar prontamente contra problemas que puedan atacarse en el
punto. Determinar cuidadosamente medidas contra los problemas
que no puedan tratarse inmediatamente
• Estratificar los tipos de defectos, diseñar técnicas de investigación y
planificar medidas
4. Evaluar la seriedad de los pro- Este paso orienta el esfuerzo de mejora del equipo:
blemas (FMEA 1) • Priorizar los problemas valorando su efecto sobre el tipo de los de·
fectos de calidad
• Decidir por anticipado la escala de evaluación
5. Usar el análisis P-M para rastrear • Para los problemas más serios según análisis precedente, clarificar
hasta las causas de los proble- el fenómeno
mas • Investigar usando técnicas tales como el análisis P-M y proponer me-
didas
6. Evaluar el efecto de las medidas • Realizar una evaluación preliminar de la situación post-mejora
propuestas (FMEA 2) usando FMEA
8. Revisar las condiciones inputs- • Revisar las condiciones inputs-producción identificadas en el paso 2
producción • Chequear si las condiciones inputs-producción son apropiadas y co-
rrectas
9. Consolidar y confirmar los pun- • Usar los resultados del paso 8 para resumir los elementos de inspec-
tos a chequear ción
• Preparar una matnz de chequeo de la calidad
10. Preparar una tabla de control de • Los estándares deben ser numéricos y observable
componentes de calidad y ase-
gurar la calidad a través de con-
diciones de control estrictas
'nspec-
Secador primario
t
uy
Secador secundario
Silo de
producto
Ventilador
©
Tamiz
cali- Filtro
anyó
l Sym-
Figura 7-5. Diagrama de flujo para proceso de secado
246 TPM EN 1.:\'DUSTRIAS DE PROCESO
Conte-
Características Polimeri-
Contaminación nido de
de calidad zación
agua
Tipo de defecto Depósi· HJerrol
Proce- Materia lncrus·
Gravedad il'lOfgá·
AsbRas laaO·
ros de acero ObjelOS
Alta Ba¡a Alto Bajo
sos madera quema· inoxída· extra/los
Ocurrencias pasadas nica nes
lnter- Sub- dOtes ble
medios proceso Producto_inspecc. ~
prlncl-
palas
Proceso mspecc.
Proceso de apoyo---._ ............
A A A A ...... • • • • A
~~
~ ~~ i'----
~~ * * * * * * *
r-©)---..__...- ........_....fY!)(---1"---r-----.---r---"'
*
~~~-........ ____....~..___..--
1'--
ectrcu-
lación Estanqueidad @ X X
Bomba transfer. @ X X
A limen- Transfer.
tación/ Estanqueidad @ X X
secado
Selector aliment. @
Aliment. Bomba aliment. @ X X
Estanqueidad. @ X X
Separador centñfugo @ X X X
Alimentador OCV @
Secado/
Contador ajuste alim.
deshl·
drata· Transport. vibrante
ción
Pulvenzador X @
Caja PVC X @
f--1- t--
Análisis de correlación
1--1- O
Proceso en el que ocurre el problema f-
(dónde se ha descubierto) Gravedad
f---1-
1--
X Proceso direétamente relacionado con
el problema (cuando algo va mal, el
problema siempre se produce en el
f-
f- • Se produce un gran defecto
f--
@ Proceso donde se pronostica que se
producirá el problema
O
Proceso donde se realiza la inspec-
c16n del proceso
1--
Ocasionales
1--1-
+
Proceso donde se produce la inspec-
-
1--i- ción del producto -
ANÁLISIS DE CONDICIONES
IN PUTS-PRODU CCIÓN: O : De acuerdo con el estándar X : Estandares 1mposobles de seguor
Concentracción:
30%
o Vll-2-D revestim•ento de
caucho: no oxidación
o Chequeo de corroSión m-
terna
®
Temperatura:
?o• Co menos
o V11-3-D acero inOJodable:
no oxidación
o Temperatura de atmace-
e
naje: 7o• o menos
o
Secado/al- Almace- Materias
macenaje naje extral\as
Vll-4-0 revestimiento de
cloruro de poüvinilo: no oxi- o Uso: V 11 -4-D para pro-
ductoR
L:;,.
dación
Vll-5-0 acero inoXIdable:
no oxidación
o V11-1 ,2,3,5-D para otros
productos
responsabilidades y se actúa inmediatame nte. Para los problemas más difíciles, se :eo
registran con precisión los m étodos de investigación y resultados, pero no se to- ...a.
Q)
man soluciones apresuradas. Para estos problemas, convie ne u sar el análisis 'O
FMEA para o rdenar los tipos de d efectos d e acue rdo con la gravedad d e su s efec- E
'O
tos y poder así p riorizar los problemas a resolver. Conviene entonces tomarse el CD
:S
tiempo necesario para desarro llar contra medidas apropiadas u sando el análisis o
P-M. ci
,..
1
Descubrimientos. A través de este proceso , los grupos de este caso identifica- "
CD
:e
ron p roble m as en cada subproceso e ide ntificaron las cond icio nes de inputs-pro- r=
dución no ple namente c umplid as en cada modo d e d efecto. La cuan tificación d e
los resultados de la investigación de pro ble mas hizo posible decidir si cada pro-
- .....
1:1)
'"Cl ~
9
5;
~
ªg
..¿,
C!)
-. p.. -. ()
9 ~
~
~
~
1:1)1 [/)
::::-:~
.....
[/)
{/) ~
~
~
[/)
~
1
~
~
1:1)1
(b>:=-:
() - · ~9
Vl
Cll
-
~
,....
i] crq
~
[/)
~
[JJ
::l
§
~
1:1)
p..
o
/1 ~~
on •
®~ ~ ~- " - -~
t> o
7\ 1 ~ 1
®~u
"'
ID
~
Tranfer
mezcla y secado.
Procesos de apertura, poli-
merización y secado.
tar por grupo de producción
FW.
-
<'
¡>,l
;:¡
(b
;::;
Alimenta-
ción
2.
(])
;:¡
• No hay estándar de toleran- Materia • Chequear estándares y • La tasa de 50 ce/mes seria Reemplazar periódica- Rosa o
cia de tasa de fugas de caja extrafla procedimientos de Inspec- aceptable, pero la fuga ac· mente la guarnición de o.
(])
estanca. ción de tasa de fugas de tual es de 2 limes por el acuerdo con la tasa de fu-
l"l
• Procedimiento poco claro caja estanca.
• Investigar razones de so-
sobrecalentamiento. La
guarnición se reemplaza a
gas. e:.
Personal para chequear calenta- o.
miento guarnición astan· brecalentamiento. menudo por los problemas. ¡:.)
queidad. Investigar frecuencia de re· • La causa de la variación de Marcar el indicador de pre· Vera o.
Métodos sión con tos valores apro-
• No hay estándar de reem· emplazo de guarnición. la presión es por lo que se
plazo de guarnición. Investigar variación pre- incica. piados.
No hay estándar de tasa de sión.
suministro de agua.
Sala
• El PVC se adhiere a la cu-
bierta del de~antador, derra-
Materia r-~~~~~;~~-~;~~-~-~~~~~~~~-,:·:
extra M
mándose fuera y formando
1 adhesión de! PVC. !
grumos solidificados.
! Verificar qué productos ! Resultados del análisis P-M:
Entra en contacto con car-
Separador Equipa- l_t_~~~~-n-~~~~~~~-------------j bono dentro del cojinete, for·
t mando un contaminante des-
centrífugo miento colorido. Impedir que ef PVC entre en
• El interior del cojinete se Análisis P-M de causas de el cojinete.
contamina con líquido PVC. materias extrañas.
Adhesión del PVC. Verificar la frecuencia de la
generación de materias ex-
tral'las.
·~
.¡..
250 TP~l E:\ I ~Dl.iSTRlAS DE PROCESO
Para los proble mas más dcsafiantcs, se utiliza e l análisis P-M para clarificar
los fenómenos observados y desarrollar propuestas de mejora. Al aplicar el análi-
sis P-M, se analiza cuidadosamente y se considera y estudia el fenómeno en fun-
ción d e los principios físicos, dirigiéndose el plan de mejora en la dirección co-
rrecta mediante chequeos, análisis y medidas:
• Se comienza estratificando el fenómeno en función de su tipo y modo de
ocurrencia. Se analiza físicamente, y e identifican las condiciones que lo
producen.
• Hay que asegurar que se descubren y consideran todas las condiciones ne-
cesarias para que se dé un problema dado. Si los equipos de mejora pasan
por alto alguna condición vital en esta fase, el resultado puede ser que se
falle en la eliminación de los defectos, incluso después de confirmar y eli-
minar numerosas causas.
• Se listan cuidadosamente todas las condiciones que pueden producir el fe-
nómeno, cualquiera sea su magnitud.
En este caso, el análisis P-M ayudó al grupo de proyecto a formular un plan
de mejora para evitar la generación d e materias extrañas en la caja estanca de la
bomba (tabla 7-1 2). Las tablas 7-12 y 7-1 3 mue tran los resultados del análisis P-M
de este caso.
~
"""""'"";"' ~
21. Control de alimenta- Contenido de Inspección del proceso -
p..
ción inestable humedad. humedad
Densidad 4 3 2 24 Medida de densi· ""
p..
dad Detectabilidad
1 2 3 4
nac1on ooo~om;- ~
22. Cajade PVC, mate· Depósitos de Inspección del proceso
quemaduras ""''"" Por salade
rias extrañas en tubo control o du- Por control Por control Por inspec-
de arrastre 4 2 3 24
rante opera· de operación del proceso c16npro-
ciones de ru· dueto
tina
---._......---. ~~~-----~~
1--:l
(.jo
'"'
(.}1
""
j ANÁLISIS PARA PROCESO DE SECADO J Generación de materias extrañas por bomba de alimentación slurry
---- -- -- -
-·pr
~
0'.
~
(") ~
~
.....
c.-o
(1)
oc e <
Q) .Q
., .. ..
UIC CD t'D
5"
~
a.::; O>()
:-' 5:5
a> <
:¡:¡: 1;1 ~
o-
M
\fantenimiento de calidad
Evaluar resultados
Investigación Proponer e i mplantar mejoras
de investigación
wc¡
1
1
1. Preparación en el proceso 6 kg!cm' • 5 kgicm' ~ 2x!mes :6
de mezcla. 1
16
2. lavado al principio y final
del proceso de apertura
6 kg!cm' ~ 4 kg/cm' ~ 15x!mes
l ado de ~- [~; -. -~ ~-:; .~ ~
" Resorte .-,¡:,~:
Se usa el FME.i\ de nuevo para evaluar los efectos de haber puesto en prác-
tica las propuestas de mejora basad as en el análisis P-M y los demás resultados de
la investigación (véase tabla 7-14).
TP:\1 E:\ 1:\DL:STRL-\S DE PROCESO
Mejora propuesta
Lado de
camisa
de agua
En este caso, un segundo FMEA sobre las mejoras basadas en el análisis P-M
y los resultados de la investigación mostró que el mejor plan era reemplazar la
caja de estanqueidad de la bomba de alimentación por un cierre estanco mecá-
nico con auto-flujo (véase figura 7-6). Los beneficios del nuevo cierre estanco in-
cluían:
• El nuevo cierre estanco tiene auto-flujo, de modo que no hay necesidad
de suministrar agua durante la operación.
• Al cierre no le afecta el uso de agua en otros p rocesos.
• Los operarios tienen que chequear la presión del agua solamen te al arran-
car y al parar.
• No se producen materias extrañas.
• El cierre estanco no tiene fugas, de modo que su alrededor permanece
limpio.
El grupo mejoró el equipo como se ha descrito (véase figura 7-6). Siguieron
el mismo procedimiento con las irregularidades que no pudieron relacionarlas
con las condiciones inputs-producción, y clasificaron las mejoras como mejoras
de equipo, de material o de métodos.
3
Proceso Detec- ¡:¡;·
Problema Modo 1 Fre-. 1 Efecto Detec- ¡ Serie- donde se Método de Medidas Serie- Fre- Efecto tabili- :l
de fallo cuenc1a tablll- dad detección propuestas dad cuencia
1 detecta
~
dad dad o
o.
19. Generación Materias 3 4 3 1 36 !Inspección Medición conta- Cambiar a cierre 4 2 2 (b
de materias extrañas del pro- minación mecán,co. menos n
extral\as
por guarni-
ceso propenso o a ge- e:.
ción bomba
nerar contamina· 0:
l>l
ción
alimenta· p..
ción
1-.:l
';.ji
.....
TPl\1 El'\ 1:\DUSTRJAS DE PROCESO
Temperatura:
70° C o menos
o V11-3-D acero inoxida-
b!e: no óxido
o Temperatura de alma-
cenaje: ?o• e o menos
bo
illl
Secado/
V11 -4-D revestimiento
PVC: no óxido o Método de uso: V11 -4D
dedicado para producto o te~
almac. V11-5-D acero inoxida- R
ble: no óxido o V11 -1, 2, 3, 5-D para
otros productos
o de
du
Solución de P11-1 , 2, 3, 4-D: no ca- o Chequeos de calenta- o
PVC:
o lentamiento de caja es- miento de caja estanca:
o
Recirc.
.
Concentración:
30%
tan ca.
P11-1, 2, 3, 4-D: tasa
o lx/turno Tal
Secado/
ransfer.
Materia Temperatura:
70 •e o menos
o de suministro de a¡¡¡ua a
Chequeos de tasa de
suministro de agua a
aliment. extraña caja estanca: 2 Vm1n. caja estanca: lx/turno
Aliment
Estándar de
turbidez de o Presión de salida de o Chequeos de presión o
bomba de suministro de de salida de agua de
agua filtrada agua :2caja estanca: 5 suministro a caja es-
kg/cm o más. tanca: 1x/turno
Separa- Materia
t¡xlraña
Slurry de PVC Ciclo de cuchara de
arrastre PVC: una vez
o Chequeo operación cu-
eh ara
dor
centrí· cada 4 seg.
fugo
Para establecer el con u·ol visual y asegu rar que se realizan los chequeos, hay
que cuantificar las características sustitutiyas utilizando la matriz de chequeo de
:\'lantenimiento de calidad
g o
Resultados del estudio de caso
lndice
1 1
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1
os -{----
1 1
-- - i----i-- - -i-- -- i----i----i- --- ~ - - -- ~---
1 1 1 1 1 1
-- - ~- --
1
1 1 1 1 1 1 1 1 '
1 1 1 1 1 1 1 1 • 1
0,8 -~ ---- ~ ---- ---~ -----: ---- ~----~--- - ~---- ~----~----. -- - --:-- --
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0,7 -i----{ -- -- -1 --- ·-- -- ~ --- -~ - -- -i---- -: -- -- ~- --- -:--- ~ .., ----!---
1 1 1 1 1 1 ·~J'¡ 1 1
: : : : : : : : ~5t :
Ot6 - i- --- ~ - -- - ~---- ~- -- ~ -- -- ¡- --- ~--- - ~ ---- -!---- -!--- - --- -:-- -
1 : : : 1 : : : : 16/1 1
1 1 1 1 1
0,5 - ~-- - - : - -- -~-- -- ~--
1 1 1
1 1 1
0.4 -1- - -- i - - - - ~ - - -- ~ -- - -
1 1
1 1
1 1 1 J 1
b,~ -~----~-- --~ ----~ - ---~ -
1 1 1
1 1 1
012 - i -- -- ~ - -- -i -- -- i- ----:- --
1 1 1
1 1 • 1
1 • 1 1 1 1 1
del equipo. Es recomendable, por tanto, que cuando se redsen los primeros pla-
nes, primero se eYalúen los procesos para hacer patente cualquier cosa que no
\'er
esté clara, indecisa o no resuelta, o que cause preocupación. Al mismo tiempo, se
lrO-
re,·isa la calidad para integrarla desde el principio en el proceso y el equipo. Los
LüS
diferentes grupos responsables de producción, mantenimiento, y cliseii.o deben
·gía
conducir una profunda itwestigación preliminar y acordar claramente Lodo lo
de
que se requiera. La figura 7-8 es un ejemplo de diagrama de flujo para realizar
los
una eYaluación preliminar en la fase ele diseño básico del equipo en la fabrica-
on-
ción de cierto producto.
tyo-
ble-
de
Elementos de la investigación preliminar
)fü-
;ra-
• Clarificar los objetivos que deben lograrse con el equipo.
• Clarificar la secuencia de procesos y las interfaces entre procesos.
• Clarificar la relación entre cada proceso y la calidad del producto.
• Detectar todas las posibles causas de defectos de cada proceso.
• Para las causas de defectos que detecten los estudios de simulación de los
que procesos, clarificar las condiciones de cada equipo y cada proceso que no
SlCO
causarán defectos.
• Listar todos los puntos que no estén aún claros después de los análisis in-
puts-producción, y todos los otros puntos que requieran chequeo. Decidir
quiénes serán responsables de resolver estos problemas, cuándo deben re-
solverse, y cómo debe hacerse.
REFERENCIAS
y as
jeti'
tiva
caCJ
dan
deb
tras
req·
me1
deb
dad
un ·
gra1
varr
ffiaJ
tecr
VlVC
vací
teri
con
de ,
en 1
ma1
ello
dad
8
Promoción de técnicas
de operación y Illan tenimien to
261
TP:\1 E~ 10:DGSTRL\S DE PROCESO
El TPM pretende liberar a las empresas d e este circulo Yicioso. Para superar
este círculo vicioso, el TPM incluye en su enfoque de implantación e trategias y
objetivos explícitos para elevar el ni\'el de la prácticas de gestión y el niYel téc-
nico de cada indiYiduo involucrado. De hecho, todas las corporacione ganado-
ras del Premio PM han enfrentado los requerimientos del crecimiento de tecno-
logía y de la capacitación personal estableciendo sistemas de formación y
entrenamiento diseñado para maximizar el potencial de cada empleado. Tales
empresas dedican un enorme esfuerzo a la formación en mantenimiento y ope-
raciones. La formación debe empezar desde el primer día de cualquier pro-
grama TPM y tener en cuenta el entorno, necesidades, aptitudes, carácter y capa-
cidades particulares del personal a fo rmar y la empresa.
Figur
~ ! ~""'\ '"'"""" ~
nado-
:ecno-
expenenaa
ión y
Tales
y ope-
( . Intelecto e
~--L.--)~ e información
. Creomiento )
Clasificación
del trabajo
Conceptos
de conocimiento
~o Vera Roldán Rubio
Oe la San
Rosa Cristobal
Serra González Amedo Belloch
o o o o o o o o
-
1 Uso alllOC<rruento de pernos y :uercas D.
2. Uso:cooocin11et1to de heiTam.enlas o o D. o o o o o o t-
Básico 3 Uso'conocil!l<ento de laves o o D. o o .6. o o o
4 Conoarr.ierr.o de árboles y e-j!!S y sus métodos de
'llOfltaie
S TeoriaJprádica de trazado
.6.
o
o
o
• o .6.
D. .6.
o
o
o
.6.
o
D.
o
o
o
Capacidades
de taller
6 Teo~iapriictx:a de limado
7 Teoria'ooíc:uca de redllicado
o
o •• •• •• o
o
o
o
.6.
.6.
o
o
o
o
8 TeonapráctJC:a de SOldadura D. o o .6. o o .6. o o
9 UsOioonocimoento de levas,laves y IMquete y
trallSIIisiones G1nebla
10 Uso:conocrroeniO de aemaleras. pt¡ones y en-
o
o o
•
L:::. o
o.6.
o
o
o
o
o
.6.
o
L:::.
o
o [
grana¡es
Ensamble
11 Uso.'cooocirn.ento de embragues y frenos o .6. D. o o .6. .6. .6. L:::.
12. lns1alación. a¡uste, y COilOCf"'eelto de equipo de
fnali:lal esoeaal
IJ. Habldad para eva!ua~ y actu¡¡¡ Wllb4 fallo:; i1es·
L:::.
• • L:::. L:::. .6. D. L:::. o
petados L:::. L:::. .6. L:::. .6. o L:::. L:::. o
14 Uso y 00I10CIIlllell:O de oonlroladi:lo'es de veloa-
dad. oontrolmes de ~ y váM.Cas de re:en-
aón
D. L:::.
• D. o o .6. o o
Hidráulica/
15. Usol<:onocuniento de FRLs (filtros...)
16. Uso'oonoci'niellto de válvulas solenoides
D.
D.
D.
L:::. •• o
o
o
o
o
o
D.
.6.
o
o
o
o t-
neumática
17. IJsdalriOCIIIei~O «**dros D. .6.
• o o o D. o o
18. IJSOiCOOOCifllleotOde Wberia yConedoles !Dáu-
!idos y neurÑ!icos D.
• • .6. o o D. o o
Planos
19 CoooámieniO de •layouts• de IIJberia net.rnabca
20 Cooocinieolo de panos
D.
•
o o •o .6.
o
o
o
o
o
.6.
o
o
o
o
o
Lubricación 21. Conocinien;os de Ulricacíon .6. .6.
•• .6. o D. D. .6. .6.
o • • • •o •o •o
[
22 Conocimientos de materiales ysu apliCaciones o
Fundamentos
23 IJso'oonoarmenlo de 111Stnrneotos de medida o L:::.
• L:::. .6. .6.
24. Uso/conoCimiento de motores y transmisiones .6.
• • .6. L:::. o L:::. L:::. .6.
Otros
25 Usolcooociniento de bombas de arrastre e li·
dláL6:a5
•
L:::.
• • •o o • L:::. o
26. Usownoam.ento de alimentadores de ¡jezas y
mesas de afimentación
•o • • • o o •o o o
27 Usol<:onocrniento de cojinetes
• • • o o o
Consumibles
Seguridad
28 IJsoCOIIOCÍ"1ento de alilos colec$)res y guam.
aones
29. Cooocimiemos yatención a la segOOdad
D.
o
D.
o
•o •
o o
L:::. L:::.
o
L:::.
o
.6.
o
D.
o
Pllltuación (máx. 29)
1 Conoci'niento 24 19 24 19 20 19 9 16 26
1 CapaOOad 19 25 24 19 20 19 9 16 26
e Conoamientos ycapacidad insaliS· O Capacidad sanslactoria
faetonas
O Conocmentos ycapacidades {
L:::. Conoc::menlos sa~ sa!islacDias
Formación en técnicas de operación;· mantenimiento 21i.í
.-----
Belloch 2. Uso/conocimiento de pernos y tuercas
L.
o
'
o
) o 16. Uso/conocimientos de válvulas solenoides
~
•o Capacidad
(aplicación) 23. Puede remover el aceite de las oompuertas de exhaustación de las válvulas solenoides
24. Conoce cómo reducir el ruido de la evaCIJación de válvulas soleno«!es
~ L.
~ o
o o
o o
L. L.
o o
16 26
16 26
266 TPM EI'\ INDUSTRJAS DE PROCESO
~ctuar
Personal de mantenimiento competente en equipos
ión está- Para asegurar que el personal desarrolle las capacidades precisas para hacer
frente a equipo sofisticado, hay que crear un entorno que les estimule a apren-
der por sí mismos en vez de recibir pasivamente enseñanza. Mucha enseñanza en
clases es ineficaz porque se trata de un proceso de una sola dirección. Los educa-
1áquinas. dores informan sin mucha perspectiva del entorno de trabajo usual de los edu-
candos. En contraste, el desarrollo paso a paso del mantenimiento autónomo y
las actividades de mejo ra orientada facilitan una for mación mucho más eficaz
porque la mayor parte del aprendizaje se produce directamente en los propios
lugares de trabajo.
:!68 TP~l E.0: l:'\DUSTRJAS DE PROCESO
Resultados discusión,
Auto~studio
-. Discusión en grupo ---. Prácticas y tests
r--. inbucción correctiva 1-
(Organización de asientos)
Instructor 1 Instructor 1
ción.
00 00
pete1
de ri
algo
pon<:
Figura 8-2. Esquema de formación mediante auto-desarrollo m os
pres<
pers<
En la formación mediante clases, e:> importante usar el enfoque de auto-de-
persi
sarrollo ilustrado en la figura 8-2 para asegurar que cada persona llega a adquirir
prog
maestría en las habilidades necesarias. Las frecuentes discusiones en grupo se
cías 1
constituyen en oportunidades de reflexión. Las discusiones y reflexión, así como a tra·
la aplicación práctica son claves importan tes. Por ello, el educador debe evaluar
p n01
continuamente el grado de formación de cada educando y facilitar el entrena-
miento práctico cuando sea necesario.
Paralelamente, los directores y supervisores deben ser conscientes de la im- Pase
portancia de su función para el incremento de los niveles d e capacidad. Deben
crear un entorno que apoye el desarrollo mediante el trabajo y evitar ejercer una
presión excesiva sobre los resultados. Deben conocer las habilidades adquiridas
por cada uno de sus subordinados y comprender los objetivos de las clases de
m en
modo que puedan asignar trab~os de dificultad apropiada que apoyen el apren-
tri al~
dizaje. nanc
de p
SEIS PASOS PARA IMPULSAR LAS CAPACIDADES mier
DE OPERACION Y MANTENIMIENTO
tróni
Para asegurar la eficacia de la formación, hay que desarrollarla sistemática- las e1
mente en los siguientes sei pasos, que se examinan en detalle a continuación: de la
Formación en técnicas de operación ~- mantenimienw
qumr mae tría teórica y práctica en múltiples especialidades. Sin embargo, esto no
puede lograrse de la noche a la mañana. Para crear personas competentes en cada
ni,·el, la empresa debe elaborar un programa de formación que progrese en pasos
desde lo elemental a lo básico, a lo intermedio, y a lo a\·anzado. La tabla 8-3 es un
ejemplo del sistema de formación de una empresa, mienu·as la figura 8-3 es un
ejemplo de un programa de formación en mantenimiento.
Cada empresa debe diseñar su propio sistema ajustado a su equipo. Para ello
es necesario revisar los programas de formación de su empresa, y reelaborarlo
con las mejoras que sean necesarias.
Esta sección describe cómo mejorar las capacidades de operación y roan teni-
miento hasta el nivel requerido en un programa TPM eficaz.
Currículum de formación
POLITICA BASICA
La política de formación de esta planta es desarrollar capacidades especializadas mediante un activo pro-
grama de formación y auto-desarrollo. Este programa se realizará prioritariamente en el propio lugar de tra·
bajo, apoyado puntualmente por la formación fuera de los puestos de trabajo. Nuestra creencia básica es
que la mejora de las capacidades individuales no sólo ayuda a mejorar los resultados de los negocios de la
empresa sino que también incrementa la vitalidad de las personas y su orgullo por el trabajo.
OBJETIVOS
• Estimular a través del TPM la formación de personas competentes en equipos y en la gestión de mejora
continua de su ártla dt:: responsabilidad.
• Desarrollar recursos humanos que puedan satisfacer las necesidades de trabajo futuras.
PRIORIDADES
Para lograr estos objetivos, hemos revisado el sistema de formación. La prioridad se otorga ahora a:
1. Desarrollar personas competentes en equipos.
- Desarrollar personal de mantenimiento con capacidades analíticas y técnicas más avanzadas.
- Establecer un centro de formación para mantenimiento y desarrollar operarios competentes en equi·
pos.
- Promocionar habilidades especializadas enviando personal a cursos de formación exteriores.
2. Desarrollar personal competente en la gestión de su área de trabajo. e'?
1
- Desarrollar personal competente en gesttón de mejora continua mediante el programa de manteni- CX)
miento autónomo paso a paso y la formación en automatización de oficinas. .!!!
3. Establecer un programa de desarrollo de habilidades. .Q
- Formular un sistema de desarrollo de habilidades que se centre en el desarrollo de capacidades r;
esenciales, estimulando la formación sistemática de personas verdaderamente competentes en
equipos y administración.
_,
~a "'<O ::> o (1) ~ .....- (¡, .. ......
l b V ¡::.; (b ~-o
"' ~ (1)
~· g.P>...,.-o oVl (b
... ,.... '"'1 (")
o
o o-
V> V\
a. D ~
(/)
<D <t> ~
~· ¡u -mQlO
lll (/) (b
p.J (b
¡:::: ,...
Vl ~
p_.:í
5 o
1 1 '"'1
~ (/)
2.
1
~1 2.1
......... :;:¡ Vl p.J o
Introducción Capacidades básicas Capac. especializadas Capac. geslión Capac. de gestión Capac. basicas de ges·
Hitos de formación (grados 1·2) tión de negocios
(nuevos trab.) (grado 3) (grados 4·5) avanzada (grado 6)
(grados 7·8)
Mantenimiento • Introducción al mantenr· • Introducción ai manteni • Clases de manten! • Clases de manten! • Clases de mantenr ~~
miento de equipos (1). miento de equipos (2) miento (elemental) miento (intermEdio) miento (intermedio)
~.
C•
• Formación prác6ca en • lnte~retación de pla· • Curso de ingeniería rn· • Curso de ingeniería in· • Curso de cuentas lrnan· :::;
lugares de trabajo nos 2) rustrial (t) dustrial (2) cieras (2) r:
• interpretación de pla- • Curso de control numé· :::l
• Curso de moldeo de
nos (1) rico plásticos ¡:;,
Tecnologia • Curso de diseno de mol· • Curso de caracterlstícas 8
y habilidades des y troqueles de cables (2)
• Curso de moldeo de • Curso de cuentas finan· ~
;;
plásticos cieras (1) Q.
• Curso de caracterfsticas I'D
de cables (1) o
"O
I'D
• Formación en preven· • Formación en preven· • Curso de control de cos· • Curso de control de cos· • Clases de automatrza· • Clases de autornahza ;¡
ción de accidentes (1) ción de accidentes (2) tes (1) tes(2) ción de oficinas (avan- ción de oficinas (avan n
• Curso de automatización • Curso de automatización • Formación en dirección • Formación en dirección zado) zado) o~
de oficinas (A) de oficinas (B) por objetivos (1) por objetivos (2) • Curso de lideres de clr· :::l
• Curso OC (introductoric) • Curso OC (elemental) • Clases de automatiza· • Clases de automatiza culos OC (avanzado)
Gestión ción de oficinas (ele- cíón de oficiM; (interme- ~
mental) dio) ~
• Curso de líderes de cír- • Curso de lideres decir- ¡:;
culos OC (elemental) culosOC (intEJmedioj 2.
• Curso OC (intermediO) • Curso OC (avanzado ...
¡::¡·
::l
• Formación del presi- • Formación del pres1· • Formación del presi- • Formación del presi· • Seminario de directores • Formación de alta drrec·
dente (1) dente (2) dente (3) dente (4)
8
• Programa de lormación ción
• Formación de segui· • Formación de graduados • Curso sobre contactos • Curso de líderes de diredlva (intermedio) • Seminario de d1recc10n
miento gesidendal) con dienles (2) ~rupo (avanzado) • Programa de lormación
• Curso de contactos con • urso de contactos con • Curso de líderes de • r~rama de lormación directiva (avanzado)
Formación se~ún
grados especff cos clientes (1l clientes (1) ~rupo (introductorio) en irección (introducto· • Seminano de dirección
• Grupo de ormación pa'a • rograma de formación rio) • Seminario departamantal
nuevos empleados direcliva (introductorio) • Formación del instituto • Formación en lugares de
• Formación de pre-en- de lnvestigaó)n Técnica traba¡o
trada • Conferencias :Je alta di·
recclón
1~
---- ---~ - - - - -~ - - - ~ ·~ - -~
, ¡
OJT: F«maciOn en las lugares de lrJba¡o
'!.72 TP~l E:\ H\DL'STRIAS DE PROCESO
\"(
Personal de mantenimiento Operarios
a
Avanzado ----------------------. fe
(6 años o más) : Cursos de d•ectores de equipo :
----------------------, ta
~:::::::::_1~-:::::::::
• Puede gestionar el equ1po : Curso de S~JpeMsores 1
1 de mantenimiento :
la
: deCurso supervisores 1 •---------------------- bl
1 de mantenimiento :
1---------- l----------~ de
Curso avanzado
• Gesttón del equ1po p¡
• Mante111miento proauctivo
• Dirección de personas
ap
Intermedio
(4-6años)
[ OJT
J Intermedio
(6-6años)
ae
• Entiende el siStema de .--------, • Puede aconse¡ar sobre es
Examen :
mantenimiento ypuede re- 1
• : técnico '
mantenimiento autónomo eu
alizar el mantenimiento pla- • PnP.dP. rP.~ lizar mejoras
nificado
'
L--------'
'
• Puede realizar pequeñas
fUI
• Puede raparar y restaurar Curso intermedio Curso intermedio reparaciones ffié
elequ·po
• Puede realizar mejoras • Sistema de manterimiento • Sistema de mantenimiento pr:
• Estándares de inspecx;ión • Estándares de i1Sp9CCI6n pr.
• Reparaciones • Reparaciones
• Mejoras • Mejoras
prc
Elemental Elemental de
{2·4 años)
• Comprende ypuede practi·
[ OJT
J (24 años)
• Entiende y puede pooer en
etc
car los proceómientos de + práctica los procedimientos
chequeo de chequeo
Curso elemental
• Puede discernir entre esta· • Puede discerrir entre los
dos normales y anormales • Mecánica básica -----, estados normal y anormal y Cié
y tomar acción de emer· • Electricidad básica 1
1
tomar acción de emergen-
gencia • Sistemas ymantenimiento 1 cia
1
• Puede implantar pequeñas • Puede realizar pequeñas
, mejoras J=<> Chequeo ___ j___ . , mejoras a l
[ OJT }• ------J E~ñanza:
tc:u•ICa
1
ent
Básico
·- -~
1
Básico dos
(1 año)
• Puede segu~ instrucciones
t (1 año)
• Puede seguir mtrucciones
Curso de fundamentos
• Conoce los lfmites de segu· • Conoce los límites de segu-
ridad y puede trabajar den- • Deberes de rutina y prácticas es·
ridad y puede trabajar den·
tro de ellos tándares
tro de ellos Ent
• Conocimientos de productos y mé·
todos de pcodUCCI6n
• Operaciones básicas y mantet»-
miento
tica
me1
dad
Figura 8-3. Sistema de formación en mantenimiento
nes.
pía e
Formación en técnicas de operación y mamenimienw 273
* En Japón, las empresas e m-ían a potenciales instructores a cursos del JIPM y otras institucio-
nes. Con este fundamento pueden desarrollar programas. textos y ayudas apropiadas para su pro-
pia empresa
~74 TP;\1 EN L\'DUSTRI.-\S DE PROCESO
0 Empres~ .. ® Deberes de los supervi· @ Gestión de los equipos @ Gestión del manteni·
miento
y orgamzac1on sores
• Empresa y objetivos
• Empresa y organización
• Deberes de linea y de stalf
• Autoevaluaoon
• Importancia de los equipos
• Gestión de los equipos ysu fun·
• Relación entre gestión del man·
tenim1ento yproducción
. (
@ Vida del equipo y costes @ Presupuesto de produc· 0 Práctica AM 1: 0 Práctica AM 11: Medir y
de proceso ción y su función analizar el status quo
• Costes del ciclo de vida • Sistemas y funciones Med1r y analizar el status quo • Medir yanalizar el status que
• Temas de reduCCIÓn ycostes de • La función de la línea y el staff • Analizar problemas •S
proceso • Proponer e implantar contramedi- d
, E
das
h
, A
@ Práctica PM 1: Medir y @ Prácticas PM 11: Medir y @ Práctica PM 111: Medir y @ Práctica PM IV: Medir y d
analizar el status quo analizar el status quo anali.zar el status quo analizar el status quo
• Medir y analizar el status quo • Medi' yanalizar el status quo • Medir y anaizar el status quo • Medir y ana5zar el status quo
• Actividades técnicas • Anaúar problemas • Diseñar yaplcar estándares de • Preparar e implantar planes de
• Actividades económicas • Proponer eimplantar contramedi- mantenimiento trabajo de mantenimiento
das • Ev~luación de status y eficacia • Evaluéll status y eficacia
· MI
PROGRAMA INTERMEDIO (20 UNIDADES) co
· lnl
Q Métodos de manteni· ® Sistemas del manteni- @ Estadística aplicada @ Planificación del mante- se
miento de equipos miento nimiento
· ~
• Mantenimiento preventivo • Mantenimien:o diario • Registros de anomalías Y. fallos y • Uso de calendarios de manteni-
• Mantenimiento correctivo • Estándares de chequeo su aplicación ~mplantaCJón y miento
• Mantenimiento de avefias • Inspección periódica control)
• Estándares de reparación
· Bá
@ Práctica de habilidades
de mantenimiento
@ Desarrollo y aplicación 0 Fabricación e instala- 0 C~nceptos de mecatró- ne
de estándares de ins- ción de tubería mea , Pr.
peeeión y chequeo tajo
• Revisión e incremento de capad- • Formaaón de esLindares de la· • Fkljo de daros
dades de mamenuniento daves bricación y trabajos de instala· • Conslrucción yacci6n de máquí-
ción de tuberías nas
@ Técnicas de detección @ Comprobación de condi- @ Detección de anomallas @ Análisis del caso cepeor»
de fallos clones y MTBF y fallos
• La relacón entre el deterioro y la Prácticas de comprobación de: • EstuáJOS de casos • Presentación de los •cinoo peo·
· anornalíaJYallo; oontramedidas
• Estadísticas y su uso en la re-
• Ruidos
• Vibraciones
res• ejemplos de los lugares de
trabajo de los educandos .r.,
mo
ducción de fallos • Temperatura • Investigación de contrameddas
• Aislamiento térmico , Re-
pro
, Eql
AM =Manteroniento autónomo
PM = Mantenimiento olamfiCado
Formación en técnicas ele operación y manten imiento
~ni- @Chequeo y ma~teni· @ lnspeccion de equipos @ Práctica de reparación @ Moldeo por inyección
miento de equ1pos de equipos
0 • AnCiajes y fi.aCJones
~1 man- , Chequeo y manteniniento de • reparación de :ablas de pro- • Comprensión de ,a construccion
componentes . .. ceso y iunciones del equipo: prácllcar • Inyectores
delman- • Chequeo ymanten 'lllen;o peno· • Preparación oe islas de chequeo realizando y reg1stranoo repara· • Controladores
laflcie. dicos oe inspecc;ón ciones de acuerdo con diagrama
• Inspección estárica ydinámiCa de bloques
• Desmontaje y 'impieza
Objetivos: Unidac
• Comprender las funciones de los cojinetes 2
• Instalar y desmontar correctamente los cojinetes
• Chequear los cojinetes y detectar anomalías
• Usar poleas de arrastre y lubricantes; usar varillas de escucha y etiquetas termocrómicas
Unida<
Materiales:
3
1) Textos
2) Cojinetes de varios tipos
3) Sistemas modelo
Unidac
4
Temas Materiales Tiempo Sistema
• COJinetes deslizantes
• Características; comparación con los rodamientos de Cojinetes 30 P/D
cilindros • Pidé
• Puntos clave del manejo; lubricación adq
• Con
• Puntos clave del mantenimiento
• Los
• Chequeo de cojinetes; explicación de temas mediante 10 L ens•
hojas de lección de un punto • Con
• Eva
L: conferencia mitn
D: autoestudlo y discusión • Entr
curs
P: práctica
• Des
capacidades, práctica y a ser más eficaces. La figura 8-4 es un ejemplo del proce-
dimiento o flujo de formación que exige a los educandos aplicar lo aprendido en
el lugar de trabajo y documentar e informar de sus experiencias.
Para profundizar en el conocimiento y lograr rápidamente la maestría, los para 1
Educandos Supervisor
Unidad
1
4días
~
Unidad
2
4dias
~
Unidad
3
Presentación (unidades t-4) -- --- - ---- --·
4días
~ ~~~
Unidad
4 ~ :5\7
V-------1~~ ::\7
f.-----1~
iistema
4días
o
~
Unidad
5
L
p
:ría, los para una actiYidad eficaz de mejora relacionada con el tema. (Véanse figuras 8-5
de un Y 8-6). Las lecciones que describen soluciones a problemas reales y mejoras son
ejora o particularmente eficaces_
ial para
·omum-
v clayes
¡
~78 TPl\l EN I~DL'STRlAS DE PROCESO
el é1
Conocimientos básicos Estudios decasos de problemas Estudios de casos de mejora
m en
plaz•
Puntos clave que deben Puntos clave para llllpedl la Puntos clave para la teoría cesH
conocerse repetición de problemas ypráctica de las mejoras eficaces
son<:
emp
Figura 8-5. Tipos de lecciones de un punto esúr
vade
Dept.: _ _ _ _ __ _ Fecha de prepar.: _ _ _ __
torn
LECCIÓN DE PUNTO ÚNICO
Equipo: _ _ _ _ __ _ Preparado por: _ _ _ __
dual
pro~
supt
La función de los FRLs·lubricadores · Tipo: mecanismo neumático básico de d
¿Porqué son necesarios los lubricantes?
ElluOOc:ador trabaja con el prirq¡io de atomización. la mezcla de aceite producida por el lubricador evita que los irteriores de la tuberia neu-
mática yequiposse oxiden yayuda a los mecanismos neumáticos a operar suavemente mediantela lubricación de las paredes del cilirv:lro
FigUI
Formación en técnicas de operación,. mantenimiento
1 1
Empleado Supervisor
liacerte Práctica
¡
@-- ~e4
lde aspi· de programa Realizar Preparar plan anual de desarrollo de habilidades
de desarrollo auto-evaluación (utilizar impreso de Plan de Desarrollo
ón (impreso B) de Habilidades)
anual
¡
Preoarar plan especifiCO de foonación
f 1
RealizaCión de la formaoón
OJT Auto-desarrollo
1Fueradel
trabajo \
Evaluar J
J.,
En este ejemplo, el prim er paso es elaborar un plan a largo plazo (tres ai1os) cor
para el de arrollo de habilidades. Los empleados realizarán <\lito-evaluaciones y \'OS
discutirán con sus supervisores los planes de carrera que desean y las rutas para
e l desarrollo de su capacidad. Los upenisores elaboran y ponen en práctica po-
líticas de formación a largo plazo a la Yista de las características, aptitudes y habi- Pa~
lidades presentes de cada empleado y las perspectiva futuras.
Asimismo, e planifican y ponen en práctica programas anuales de desarro-
llo de habilidades. Cada empleado informará de su progreso, debilidades y apti- pro¡
tudes, y examinará todo ello con su supenisor. Para determinar la formación des
apropiada, el supervisor realiza una evaluación general de habilidades usando ser 1
un cuadro basado en los requerimientos de capacidades actuales y futuras señala- equi
dos para cada área de trabajo. Durante esta evaluación el supervisor pondera el sisee
avance de cada empleado en relación al plan de desarrollo de capacidades a de e
largo p lazo. En ñmción de esto, el supervisor di eña un plan de formación espe- son a
cífico para cada empleado de un año de duración que equilibre apropiadamente creci
la formación en el propio trabajo, el auto-desarrollo y la formación fuera del tra-
bajo.
Al final de cada ejercicio anual, se evalúa este programa de formación indivi- Table
dual y los resultados se usan para proyectar el p lan de formación d el año si-
Ele
guien te . Los supervisores usan también estas evaluaciones para ayudar a determi-
nar promociones o aumentos de salarios. Cursos
En cada caso concreto hay q ue p royectar un sistema q ue se ajuste a las carac-
terísticas de un a empresa que estimule de modo sistemático la capacidad de cada
especialización y los grados de eficien cia requeridos a largo plazo. Esto permitirá
Formae
desarrollar un sistema de mantenimiento robusto que pueda responder apropia- (alquilac
damente a cualquier situación.
Aunque lo dicho hasta ahora se ha centrado en los departamentos de opera- Cursos ,
ciones y mantenimien to, evidentemente la formación es importan te en todos los vídeo e~
departamentos, incluidos m arketing, investigación y d esarrollo, ingeniería de
producción y administración. Las estrategias sugeridas aquí son apropiadas para
cada disciplina y departamento.
i.os) como se muestra en la tabla 8-6. Otr;:¡s us::m un ronc.epto de dirección por objeti-
tes y ,·os, que asigna a cada empleado un proyecto de auto-desarrollo cada seis meses.
para
1 po-
labi- Paso 6: Evaluar las actividades y planificar el futuro
lpera- Cursos de formación por Sin gasto • Mensual Todos (tema mensual seleccio-
oslos vídeo especial nado por la empresa y anun-
ciado al principio del mes). Cada
·ía de vídeo dura 40 minutos y se pro-
; para yecta después de las horas de
trabajo
en sus
de la
. están
íltimo
tación
s pue-
:an un
.enoa,
)n, tal
(
ahor2
cient(
acele1
a u me
los cic
cios.
rarse
NECI
Y DE
l
bellin
de su:
res er
que h
E
fases
mente
de pr•
lamer
prodt
calida
no es
quiere
tamer
l
volu o
su pr•
9
TPM en los departamentos
administrativos y de apoyo
Las empresas deben perfilar una clara estrategia para responder a este tor-
b ellino de cambios y acortar dramáticamente el p lazo de puesta en el mercado
de sus productos. Al m ismo tiempo, deben buscar distinguirse de sus competido-
res en cuanto a calidad y precios. Estos son los desafíos más importantes a los
que hacen frente los directores de hoy.
El 80 por ciento de la calidad y coste de un producto se determinan en las
fases de desarrollo, diseño y producción. Desarrollo, diseño y demás departa-
mentos staff deben cooperar generosamente para asegurar que el departamento
de producción no fabrica productos inútiles o que serán un desperdicio. Parale-
lamente, las empresas deben organizar las plantas de fabricación de modo que la
producción pueda realizarse en cortos plazos y en el momento oportuno, con la
calidad y coste previstos por los departamentos de desarrollo e ingeniería. Esta
no es una responsabilidad exclusiva del departamento de producción: se re-
quiere un programa TPM que abarque a toda la empresa, incluyendo los depar-
tamentos administrativos y de apoyo.
Las actividades TPM en los departamentos administrativos y de apoyo no in-
volucran al equipo de producción. :\1as bien, estos departamentos incrementan
su productividad documentando sus sistemas administratiYos v reduciendo su
J
283
28-1 TP.\1 E:\ 1::\DUSTRI.-\S DE PROCESO
p.) 01 1
¡:; ;:l ? ~- 9
1
(/)
Contribución
de los departamentos
administrativos
y de apoyo al resto
de la empresa
o r-
Elevar las
capacidades f...--
Personal
competente,
humanas polivalente
Crear y mantener
una organización
productiva y flexible
- o
Mejorar la
'-- eficiencia del 1-
trabajo
mejorada
E tos son objeti\·os osten ibles para mejorar la organización y gestión de los
departamentos administratiYOS y de apoyo. E incluso un objeti\·o más fumlameu-
tal aún es de arrollar administradores que sean extremadamente eficaces en el
uso de información.
Sin embargo, cada empresa debe atacar este desafío de modo diferente. Las
necesidades y problemas actuales y futuros de una corporación dependen de su
tipo, e cala, historial, circunstancias y entorno de negocios. Cada empresa debe
perfilar un mejor enfoque para su propia situación.
La figura 9-2 puntualiza las di\'ersas pérdidas que afectan a la eficiencia ad-
ministrativa. En esta figura, una función de trabajo es una tarea particular. Por
ejemplo, dos funciones de trabajo de las entregas son la verificación y la asigna-
ción de stocks. Las funciones administrativas son tareas que se requieren para ase-
gurar que el trabajo se procesa con precisión. En las expediciones, esto puede in-
cluir verificar los registros de stocks y anotar en éstos entradas y salidas. En
general, las funciones administrativas tienen u·es aspectos: formu lación d e deci-
siones, comunicaciones, y proceso de datos.
stración
i, preci- Proceso de datos Tiempos muertos esperas. oesplazamientos. búsquedas
defiCiente
.nente a
Comullcaoones tasas de transmisión, cooperación y respuesta bajas
departa-
ahos costes de proceso. defioente as¡gnación de
1m entos Costes presupuesto
ricación
mo aná- Figura 9-2. Conceptos de pérdidas de eficiencia
~sas que
)yo. Los información que facilita debe ser de alta calidad, precisa, de bajo coste de pro-
ceso, y entregada de forma que sea útil para los que la necesitan. Es igualmente
importante la oportunidad en cuanto al plazo. Para lograr esto, los procesos que
producen la información, como los procesos de producción, deben ser visibles y
ts condi- fáciles de supervisar.
Equipo
Vi si
Trabajo
administrativo des
orgé
y lo!
Figura 9-3. Comparación entre el equipo y el trabajo administrativo
eepi
mm
Cualquier trabajo de un departamento puede dividirse y subdividirse h asta logr
el nivel de acciones discretas. Las subdivisio nes en cada fase se denominan u nida-
des de trabaj o (WU). Los eq uipus U. e mejora pueden identificar e investigar funcio- qUie
nes, características, y cargas de trabajo en estas unidades d e trabajo. La figura 9-4 de u
muestra un ejemplo. trab
fica
e sen
buja
(WU de5.' orden) (WU de 4.' orden) (WU de 3.' orden) (WU de2.' orden) (WU de t.• orden)
~ n tos
• Facilitar la estimación del ,·olum en d e trabajo (carga de u-ab ajo generada
n cio- en cada u nid ad) .
• Conced er tiempo suficiente, asegurar una re producibilidad satisfactoria.
• Asegurar que las cargas de trabajo puedan asignarse econó micamente .
Mejora orientada
Después de establecer una visión y misión del d epartamento, hay que elimi-
nar las pérdidas crónicas y perseguir infatigablemente la eficiencia en todos los
aspectos del trabajo del departamento. El trabajo d epartamental raramente tiene
lugar en un vacío; usualmente involucra a otros departamentos. Hay que empe-
zar seleccionando una tarea que afecte a ou-os d epartamentos y que parezca que
vaya a rendir probablemente mejoras significativas. Para ello, se organiza un
equipo que incluya directivos y staff d e esos otros d epartamen tos, y se inicia un
proyecto de mejora orientada encaminado a eliminar pérdidas.
Mantenimiento autónomo
El mantenimiento autónomo, una de las bases del TPM, es otra clave para
un eficiente TPM en los departamentos administrativos. Desarrollar un p ro-
grama de mantenimiento autónomo administrativo es esencial para ejecutar un
trabajo eficiente, libre de problemas.
El diseño de este programa se enfoca desde dos ángulos: función adminis-
trativa y entorno. El objetivo del primero es reducir los costes y elevar la eficacia Edt..
del trabajo mejorando la calidad del sistema administrativo. La intención del se-
gundo es elevar la eficiencia administrativa eliminando el estrés físico y psicoló-
gico y aliviando tensiones en el entorno y equipos administrativos. Su objetivo úl-
una
timo es crear entornos en los que las personas puedan mantener estos niYeles
n or
más altos de eficiencia.
las e
TP\1 en los clt'panamentos admini~trati\·os ,. de apm o ~91
VISIÓN
.r su Eliminar paradas o retrasos de producción impidiendo problemas de calidad y entrega de proveedo-
Kia- res.
• Resolver en la fuente los problemas del proveedor. Ayudar a los proveedores a independizarse mos-
i sus
trándoles cómo pueden resolver por sr mismos los problemas de calidad.
~1 es- • Reducir gradualmente el coste de supervisión y guía de los proveedores conforme éstos se vuelven
~nie más fiables. Desmantelar tan pronto como sea posible la sección de apoyo a los proveedores.
·duc-
MISIÓN
Reducir drásticamente los problemas de calidad y entregas.
• Lograr arranques rápidos, libres de problemas.
• No permitir nunca la repetición de un problema por la misma causa.
• Impulsar la independencia de los proveedores y su capacidad de autogestión.
• Transferir los ingenieros de la sección a otras responsabilidades tan pronto como sea posible.
a tra-
autó-
Primarias FUNCIONES Secundarlas
>s. La
Asistir en la reso lución de problemas • Resolución de problemas y seguimiento
de calidad • Sistemas de chequeo de la calidad
• Sistemas de calidad
• Sistemas de inspección
elimi-
Aconsejar en cambios de diseño
.• Distribución
Métodos de construcción
de equipos en planta
os los • Métodos de trabajo
• Procedimientos de inspección
tiene
~mpe Fac ilitar la prod ucción • Cargas de trabajo
• Tareas de persona.
:a que • Transportes
za u n
: ia un Aconsejar en t ecnologías de proceso . Diseño de moldes y troqueles
.• Condiciones de trabajo
Métodos de trabajo
• Puntos de calidad de proceso
imini~
:ficacia Educación y formación
del se-
>sicoló- El desarrollo de los sistema· de información está cambiando el mundo con
ÜYO ú l-
una ,-elocidad sorprendente. El desarrollo de personas con una capacidad supe-
ni\'eles rior de proceso de información es un tema ,·ital para las empre as. Por ejemplo,
las empresas que forman a sus empleados de modo no sistemático. haciendo que
~92 TP~I E:\ Il\DUSTRJAS DE PROCESO
Aumentar la eficiencia del trabajo Comprobar el valor funcional del Evolucionar en cinco fases con
mediante la mejora orientada trabajo a la luz de la visión y mi- base en la visión y misión del de-
Mejorar las funciones sión del departamento, y crear un partamento
Racionalizar y automatizar los sistema administrativo eficiente 1. Clarificar tema
procedimientos administrativos eliminando las pérdidas 2. Identificar relaciones y aislar
problemas
3. Identificar y priori zar temas de
mejora ap
4. Formular conceptos básicos
de mejora co
S. Implantar mejoras
m<
Crear un sistema de manteni- Desarrollar adminrstradores com- Realizar los siete pasos básicos
miento autónomo de la adminis- petentes 1. Limpieza inicial e inventarios ga:
tración Crear entornos de oficinas alta- 2. Identificar y tratar problemas las
Funcrones administrativas (as- mente eficientes 3. Ala(;ar las fuentes de conta-
pecto «Soft») • Desarrollar la habilidad de mante- minación eo·
Entorno administrativo (aspecto ner y mejorar las funciones 4. Preparar estándares y ma-
·hard..) nuales el
S. Educar y formar na
6. Realizar inspección general
7. Establecer la auto-gestión lar
plena
Mejorar la capacidad administra- Elevar los niveles de formación • Identificar el conocimiento y ca-
tiva a través de la educación y de las personas en las capacida- pacidades necesarios para rea-
formación des que requieren para su trabajo lizar el trabajo del departamento
Promover la multicapacitación Establecer categorias de eva-
luación y criterios de logro
Preparar materiales y manuales
de enseñanza y formar instruc-
tores ale
Compilar historiales de forma- <..
ción tar
Establecer métodos de forma-
ción Ha
• Formar
Evaluar logros du
Crear un sistema eficiente de • Asignar el personal con flexibili- Dividir el trabajo ampliamente
asignación de personal dad para a¡ustarse a las cargas fluctuante en elementos cons- rer
fluctuantes de trabajo tante& y variables
Estimar la carga y tiempo unita- ne
rio de proceso para el elemento el
constante, y usar esto para
crear un sistema flexible de toe
asignación del personal
sul
Desarrollar un sistema de evalua- Establecer objetivos con base en Identificar las categorías de ren-
ción del trabajo visión y misión del departamento dimiento de cada función con die
Medir los logros y evaluar la tasa base en la visión y misión del act
de logro de los objetivos departamento
Establecer puntos de evalua- de
ción e indicadores de rendi-
miento para cada función fur
Establecer técnicas de evalua-
ción y medición para cada fun-
ción
Medir rendimientos
Evaluar y seguir las tasas de lo-
gro de objetivos
TP:\1 en los departamentos aclminJslnlli\'O!> \'de apoyo 293
1
je-
Dotación flexible de personal
lar
El modo más eficaz de elevar la eficiencia del trabajo administrativo y de
.s de
apoyo es ser constantemente consciente de la relación entre trabajo y coste. Los
.os
costes de personal forman la parte del león de los gastos administrativos, de
modo que un uso eficaz de los recursos humanos es una alta prioridad. Las car-
os gas del trabajo administrativo varían en el tiempo en respuesta a los cambios de
·ios
1as las condiciones. Es despilfarrador mantener una oficina continuamente dotada
ta-
con personal suficiente para manejar los picos máximos de carga de trabajo. Por
el contrario, hay que adoptar un sistema de dotación flexible, y ajustar el perso-
nal a las cargas de trabajo mediante la capacitación en múltiples tareas y nive-
ral
n lando las cargas.
fea·
rea-
1ento Medición de rendimientos
va-
Jales Como parte de su misión, cada departamento debe lograr ciertos resultados,
¡ruc-
algunos cuantitativos, y otros cualitativos. Debe obtener resultados mensurables,
na-
tangibles en las áreas de costes, eficacia funcional, productividad y creatividad.
11a-
Hay que adoptar y utilizar indicadores de rendimientos tales como tasas de re-
ducción de problemas, de reducción de plazos, y de reducción de stocks.
Cada departamento debe también identificar claramente la relación entre el
nte
>ns- rendimiento global y las funciones y tareas que se esperan de sus diversas seccio-
unita- nes y subsecciones, y medir y evaluar resultados constantemente. Hay que evaluaJ.
nento el rendimiento global de un departamento y el grado de logro de su misión, y
e todo ello dentro de un cierto plazo y en tiempo oportuno. La medición de los re-
sultados logrados y el grado de cumplimiento de los objetivos conectados con in-
le ren- dicadores tales como los anteriormente relacionados revela la dirección para las
:on
del acti,idades futuras y las prioridades directivas. La tabla 9-3 muestra un ejemplo
u a- de indicadores de medición de rendimientos para la mejora en costes, eficiencia
ji-
funcional, Y creatividad.
1
alua-
l fun-
de lo-
~94 TP~I E~ I~DL'STRL-\S DE PROCESO
Mejora del entorno SS para equipo móvil, monta- MTBF, diagnósticos, tasa de
jes, accesorios, plantillas implantación del manteni-
miento
1cias oficinas.
S
Fase 2: Elevar la eficiencia del sistema
¡
Aeafrzar innspección general Medit resultados t.'eá" y evaluar rendimientos
¡ ..
Figur
Establecer autQ-9e51ión plena Utilizar resultados Formar y entrenar
~
ntrol 3. Mantenimiento autónomo
entos ............ Establecer métodos y sistemas para un proceso de
administrativo trabajo m o y preciso
Tat
Los objetiYos para la fase 3 incluyen:
Revisar a fondo el sistema y las cargas de trabajo. Para o btener una perspec-
tiva general, hay que analizar el trabajo y sus cargas dentro del dominio funcio- m en
nal del departamento. Se usa esta perspectiva general como punto de referencia zada
para las actividades siguientes. Se empieza investigando cómo se distribuye el tra- las e
bajo entre los miembros de la organización. La tabla 9-5 es un ejemplo de tabla
de asignación de trabajos.
Con base en esta p e rspectiva, cada miembro de la organización usa el análi- de p
sis de unidades de trabajo para clarificar sus deberes corrientes y cargas de tra- les o
bajo (tiempo necesario para realizar cada tarea) . Puede utilizarse un impreso de calct
análisis tal como e l mostrado en la tabla 9-6. de ti
come
Identificar las características del trabajo a nivel de sección y subsección. Hay que de ta
consolidar los h allazgos de la investigación previa y calcular las cargas de trabajo
m ensuales (figura 9-7) y picos (figura 9-8) para cad a sección y subsección. Con-
juntamente, estos dos diagramas muestran el grado de variación en las cargas
TP\1 en los depanamemos administratiYos y de apoyo
3. Identificar y prlorizar Clasificar los temas para decidir 3-1. Para priorizar, examinar los temas indi-
los temas de mejora el orden de prioridades viduales y decidir cuáles es probable
que rindan resultados rápida o lenta-
mente y si constituyen un sistema de
mejora o aumento de eficiencia
4. Formular conceptos Orientar la mejora identificando 4-1 . Estructurar las relaciones entre temas
ontribu- básicos de mejora requerimientos, restricciones y 4-2. Diseñar procedimientos para implantar
ión pro- relaciones la mejora
4-3. Identificar exigencias y restricciones
maliza y
5. Implantar mejoras Controlar el progreso con base 5-t. Controlar el progreso de la mejora
en el procedimiento diseñado en 5-2. Medir y utilizar resultados
el paso previo, y medir y estan- 5-3. Estandarizar y seguir
darizar resultados
perspec-
) funcio- mensuales de trabajo e indican las personas que están infrautilizadas o sobreutili-
:ferencia zadas. La intención de este ejercicio es identificar el perfil de las variaciones de
ye el tra- las cargas de trabajo para regularizadas y distribuirlas más equitativamente.
de tabla
Medir los costes de funcionamiento del departamento. Se identifica el número
el análi- de personas, sus costes (salarios más cargas sociales anejas), el coste de materia-
ts de tra- les consumibles, y otros costes no laborales tales como los de comunicaciones. Se
preso de calculan entonces indicadores tales como costes por persona, coste por unidad
de tiempo, tasa de coste para el tiempo extra (trabajo en día de fiesta, etc.) ,
como base para las acti\idades de reducción de costes. La tabla 9-7 es un ejemplo
Hay que de tabla de análisis de costes departamentales.
e trabajo
ón. Con-
as cargas
:~00 TPM EN INDUSTRIAS DE PROCESO
Dirigir y supervisar nego- Preparar materiales para Aconsejar sobre inter- Investigar condiciones
cios con organismos del remitir a oficinas del go- pretación y aplicación de de empleo, aplicar re-
gobierno bierno, aconsejar en ne- leyes y reglamentos, y glamentos de empleo y
gociaciones con oficinas ejecución de procedi- servicio público, investi-
Relaciones
del gobierno mientos legales gar accidentes
con gobierno
Director Carga
de sección o mensual
subsección (h) e
Conde 124,8 23,3
122,8 115,2
Tiempo mensual disponible por persona= media de días por mes x horas de operación por día
= 22 días/mes x 7,5 hJdía
= 165 hJpersona/mes
1.092,6
= - - X 100 = 73,6%
1.485
::;
ti
...
o
"'¡,.:
o..
a:::¡
..... ..,..---.....__------ ...__...---....__ ,.,.-r-_,.-¡--...__...--.....__- - _...-......___..---......_
~----,_....,--++
;¡;·
e::
~
'"'
:::·
- C: Tarea critica
(planta fija, trabajo repetitivo)
- Intervalo de pro-
ceso (semanal,
- ¿Cuándo se pro·
cesa? (Cuando,
-Tiempo de
proceso por
L Revisión de direcc16n ó
<r
unidad
o..
anual) desde cuándo, l't
S: Tarea de apoyo hasta cuándo)
(no-estándar, traba¡o no re· -Ocurrencia ~
~-diario, P·periódico,
_ Unidad de medición e
petitivo) (número de páginas,
~
o
·excepcional
repeticiones,
- 11- :~- ..1 -'- ~--L-:- nr.urrAnri~~\
intervalo x frecuencia (ajustada al mes)x carga por ocurrencia x minutos por unidad
(.¡:)
o
J02 T Pi\1 E:'\ INDUSTRIAS DE PROCESO
m
d<'
Tiempo mensual disponible en 3ección (o subsección)
(165 hlpersonames x 9)
m
Ta
Tiempode trabajo
(tiempo estimado mensual)
e Eva!
1 2 3 4 5 6 · · · · · · · · · • · · · • · · · · .. · · · .. .. · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28 29 30 31 Oías
~
Fecha de Fecha Fecha
+1- +1-
S referencia actual actual
1. Personal
Directivos (resto
Trabajadores 1 omitido)
2. Costes laborales
Estándares
No estándares
Horas extras
3. Costes no laborales
• Costes de mantenimiento
• Materiales consumibles
~
;---¡: Costes de operación por persona (2 + 3)
2
5. Tasa de cost es laborales ( _ _ )
2+3
6. Trabajo en fiestas y vacaciones
7. Tasa de trabajo en fiestas y vacaciones
mayor es su \'alor. La tabla 9-8 resume este pensamiento. Adoptando este punro
ue Yista se evalúa elual>ajo del d epartamento y se usan los resultados para discri-
minar entre tareas necesarias y no necesarias.
Constríbucíón a resultados ·
de operación (apoyo a x
crecimiento de eficiencia ~
del sistema de producción) 1
L---------------------~ ~------E-fe_c_t_o____~
Efecto de la tarea en el rendimiento
Evaluar valor funcional: El trabajo efectivo tiene un efecto significativo sobre el sistema de producción.
Evaluar esto en función de lo que sucedería si el trabajo se interru mpe.
• Probablemente necesario
Criterios • Podría causar problemas si se para
2
. Podría causar inconvenientes si se para
Efecto probable
Efecto b Efecto a largo plazo
e
.. Irrelevante
Hecho por conveniencia; no tiene efectos en el rendimiento
A lto
~ n
a b e
Necesidad
1 A B e A: Esencial
B: Necesario {entre A y C)
[
trativo 2 B B e e:
Innecesario
:los de
ta diri- Bajo 3 e e e
ducta,
Alto .-------- - - - - - Bajo
.\0-1 TP~1 El'\ INDL'STRT.\S DE PROCESO
partamento y para hacer un balance con el servicio que recibe otro departa- za1
La
qu
Investigar naturaleza
Definir visión y misión (V &M)
tar
del trabajo
T Fa
Escrutinio
1 primario
1 1 Ai~
:>,el mento. La tabla 9-9 relaciona las tareas necesarias que permanecen después de
pri- hacer ese balance.
:nto
•Ctar
te la 3. Evaluar el trabajo
,ten-
ana- Registrar y emplear los detalles de las tareas innecesarias.Cuando se eliminen
ción las tareas innecesarias que identifica la aplicación del concepto de balance hay
y su que registrar las reducciones de costes y las horas de trabajo personal ahorradas.
que- Hay que anotar todo esto inmediatamente y usar esta información para reducir
el trabajo en fiestas y tiempo extra y nivelar las variaciones de la carga de trabajo.
onal La tabla 9-10 es un ejemplo de registro utilizado para este propósito.
eo m-
Priorizar las tareas necesarias que necesitan mljCFra. Una vez que se han elimi-
y su
nado las tareas innecesarias, solamente permanecen las necesarias. Sin embargo,
n de- intentar mejorarlas todas a la vez es una invitación a fallar. Las mejoras se priori-
>arta- zan teniendo en cuenta el efecto que cada tarea tiene en otros departamentos.
La prioridad más alta se otorga naturalmente a las que parece que es probable
que rendirán los mejores resultados en el plazo más corto. En la fase 2, son estas
tareas priorizadas las que se mejoran.
l Se empieza esta fase clarificando las relaciones funcionales entre cada tarea
considerada y las tareas relacionadas con ella. Por ejemplo, la tabla 9-11 muestra
las visiones y misiones de varios departamentos en relación con la tarea de con-
trol de costes.
1·2
Investigar
costos
Investigar ca·
A
A
Calcular costes
apropiados
Evaluar capaci·
1.550
1.350
1570
490
-o
7.
' /,
- --- - --
>-1
'"'O
:::::::
"::l
o
'-'•
PJ
"'_gé
(..<¡
~ ......---..... ~~ ---...._....'-....._.....--..__..~ -...._ ~ v--.._L--....__...l----....,_~ o
....,
308 TP~l EN 1:\"DUSTRL\S DE PROCESO
Planificación • Crear un sistema para suministrar la • Comparar los prec1os finales de venta con los es-
tnformacrón correcta en el momento timados. Analizar y evaluar el beneficio global de
oportuno a los directores y otros de- cada serie de modelos
partamentos. Preparar el futuro • Analizar diferencias entre prec1os de venta y cos-
tes de compra unitanos. Establecer objetivos de
costes e informar a los departamentos relevantes
Ventas • Acelerar y mejorar la eficiencia del tra- Estandarizar los cálculos estableciendo un nivel
bajo de estimación racionalizando las de especificaciones (profundidad, detalle) y mé-
tareas que surgen en la fase desarro- todo de cálculo para cada fase de desarrollo de
llo de cada producto un producto y factor estimado
Establecer regulaciones internas para métodos y
criterios de cálculo de costes. Crear un sistema
para evaluar la conformidad
Ingenie-r-ía---~-
Crear la «situación ideal»
Crear un sistema que facilite el suministro en tiempo oportuno de los
datos de costes necesarios para (os departamentos relevantes. Para
~ hacer esto, mejorar la fiabilidad y productividad de las tareas de
estimación clarificando, simplificando y estandarizando los crítenos
de cálculo de costes estimados
Fé
Sif
Tabla 9-1 2. Tabla de análisis de despliegue de funciones pt
óF
Relaciones entre
causas del problema
tac
Función Función Estado Nivel e e
Problemas •O -¡¡; -o
1" orden 2.~
orden ideal de trabajo Necesidad "ü
y pérdidas nl e "'nl u"'o "'o ·¡:;
(WU orden 4 y 5) (WU orden 3 y 4) (misión) actual N o E o '6
nl
·e:nl ~
Q>
.Q) Q>
.!::!
-¡¡; de
-~ ::¡:
Ol "'
o. ::¡: o
o (/) o
_J diJ
bu
co
~ ~ ~~~ v-........_¡_....-.--.....__¡_....-.--.....__
-------~
TP:\1 en los departamentos administratiYos !-de apoyo
{Intentar racionalizar las estima- • Frecuentes cambios de proce- • Planos de prodJctos y piezas
es- c1ones en cada fase del desarrollo sos y de secuencias de proce- remitidos tarde
I de de un producto) sos emre las fases de desarrollo
• La preparación de las estimado- y ensayos de producción
;os- Ventas nes toma demasiado tiempo y a • Tablas de costes obsoletas
; de menudo disgusta a los cliemes • Tablas de costes imprecisas
tes
1ivel • No se sondean los datos de • La finalización de los procesos y • Planos terminados con retraso
mé-
Control
de costes de los competidores de las secuencias de procesos • Demasiados cambios en los pla-
) de producción dura demasiado (debido a la nos
falta de personal)
os y • las opiniones y deseos de los
ema clientes se comunican tarde y
de modo impreciso
• Negociaciones finales con los
------
lngenierfa clientes demasiado
imprecisas
V
los
:~.ra
S
Fase 3: Identificar y priorizar los temas de mejora
~
• Crear un sistema para 1. Preparar tablas de costes
- Hacer eficientes las dec;siones de
* culo
Los criterios de cál·
de costes no
T:l Preparar tablas de
costes descom-
9 Control de producción
Ingeniería de producción
~
(./)
cálculos de costes más
precisos, fáciles y rápi· precios son claros, ha· puestos (consu- Planificación o
('Tj
dos 2. Establecer un sistema para actualizar las ciando imposible mas unitarios) y Ventas
tablas de costes los cálculos de Jre- usarlas de rutina Desarrollo >u
;;o
3. Estandarizar el establecimi(mto de crite-
ríos y técnicas de cálculo de costes
cios independien·
tes
o
(")
('Tj
• Eliminar problemas an-
tes de que alcancen a
1. Establecer un sistema capaz de calibrar * cuitadas
Se presentan difi-
durante la
'(:( Establecer crite-
ríos unificados de
1 Fabricantes
Desarrollo
(./)
o
con precisión las capacidades de los su-
la línea de producción ministradores (capacidad de producción, producción porque estimación de ca- Ingeniería de producción
Control de estableciendo un sis· capacidad de control, características de no se han identifi· pacidad Ventas
órdenes/ tema de control capaz proceso) cado claramente Proceso de datos
entregas de enfrentar los arran· las capacidades a Control de producción
(subcontratistas) ques, los aumentos largo plazo de IJs
bruscos de la produc- proveedores
clón y otras variaciones
- - _,
(1)
"'
¡::t
"'
(1) S
M
n:>n:>~n~ ~
~ ~ ~ Q M n ~¡;r §" ::!1
TP.\l en los departamentos administratin,s v de apoyo 311
flustrar gráficamente las relaciones entre los elementos de los temas de rmjora. La
tabla 9-16 muestra un ejemplo de un gráfico que dibuja las relaciones entre los
d iversos elementos de los temas de mejora.
Crear un procedimiento para hacer realidad una mejora. Para poner en prác-
tica un proceso de mejora hay que establecer las rutas de aproximación principa-
les y dibujar secuencialmente las tareas que se requieren. Se emplea un gráfico
como el mostrado en la figura 9-1 O para con trotar el progreso de la mejora. Tales
gráficos son indispensables para dirigir y controlar los proyectos de mejora. En
este ejemplo, los dos procedimientos principales para mejorar la precisión de las
estimaciones eran: «Investigar los métodos de estimación» y «Sistematizar la esti-
mación de datos».
• Restricciones externas.
• Restricciones internas.
• Temas a tratar.
• Características requeridas en el sistema.
• Puntos de control a incorporar.
• Efectos pretendidos y tolerancias.
• Conexión con otros temas.
Sección
~
1
1
1 1 1 ,
1 1 1 • 1
1 1 1
1 1 ' ~
1
.
• Me¡orar gráf"tco de meto
. do de corte 1 1 11 1 1
,
1
,
1
1 ~
1 1
,
1
,
1
1
11 1
~
1
¡ t ! 2 31 4 ! 5~ 8 1 9'10; tt ! t2~ 15! t6! 17!ta;t9~
1
• Mejorarprocesodeensamble 22
• Mejorar tmpresos de estimaci : det fabri-
ó 1 1 1 1 1 1
, , , ,
cantes : ! : : : : : : : :
1 : : : : : : : : :
1 1 1 1 • 1 1
, ! ! 1
/ ¡ : l : .! r~ 1
~ecog
Mejorar tablas L ! Reco9er datos 1 : ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ '~, ¡ ¡ ¡ '
!t' :
de anchuras de
material : ¡
1
¡ : ¡ ¡ .l :\,,
1 , , : 1 1 1
,
,
¡ ¡ \!
1 , 1 ,
lj 1
, : , 1 1 1 ' o
1
corto
1 1
,.
~ 1
......1-71 --:-1 -t--1~+-
1 1 1 1
: : : : ,,"~,
?,1
• Estima- 1 : 1 • : : , : : ! 1 : : : : :
ción de :
'l
1 1
1 : , 1 : • : 1 , 1 1 1 1 1 , 1 ,
1 1 1
t 1 ' 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 •,' 1 1 1 1
~ ' 11
1 1 1 ,
' 1
1
1
-r-
1
1 1 1
--:-,1: : /l
1 1,' 1
: 1 1
t:
1 1 1 1 1 1 11 1
1 1 1
t 1 1 1 l 1 1 V 1 ¡ 1 1
:: :: : ::¡: : ,4 :
¡ : l ¡ : ¡ : : : ¡ ,' ¡ ,': :
1 1 1
1
: : : : : 1 1 1
1
1 :
diagramas de flujo de
materiales
• Mejorar muestras
r---:-1-l._ :
¡ L • __,._:
1 :
•
~
t ------------- -- --------~-
------ ---- ---¡ ~- ----- -- ---;~::¡
o ~ ~------~3 p '.
~ ~ ----- --~~--~ w n
~~ ~
- j®~ 1
Preparar manuales
Clarificar ,.._, P~oponer sistema me¡orado (métodos.
discrepancias en IdentifiCar problemas en responsabilidad, actuah-
s1stema existente (u1Ciu- (1n::luyendo organización)
sistema de f-' zacíón procedimientos)
estimaCiones yendo problemas
Identificar métodos apuntados por clientes)
Enfoque 1 r- de estimación Establecer condiciones
existentes de estimación Preparar plan
Investigar Coord1nar con +
Identificar razones de aCCión
,.-- métodos para diferenciar entre Planos elementos contratados
de estimación ~stimaciones y ya estimados ....,
Prototipos
Seguir los pasos.
numeres actuales
(debido a estimaciones
Planos de método
de construcción
"'
·~
~
generación de
costes
1--
' ~
3
<"O
::;
Establecer sistema
Establecer un ,-- actualizado (Incluyendo e
~ } '/.
Pobres métodos sistema:ca resultados de chequeo) ~
de estimación estructurar atos de Verif¡car CL
:;,
estimaciones chequeos de
~
s1111ulaciofes
-....""
e;·
Proposito: Para calcular los costes de mantenales y los costes de patrones y ae coste
Contenidos: Deodi el•layout optimo con base en el pa:rón. Calcular la longtud de matencl requendo y a del perimetio de cada
pieza por ll!lldad
Preparación:
GRAFICO DE FLUJO
«S<
nu
pr.
ori
cié
ofi
1~1 7 8
:
9 BENEFICIOS
las
pe
lntroduor CAD ~w. 1 1. Los movimientos de los documentos son más simples
1 ma
Formar --.2017 1
1 2. Se requiere menos tarea en la secoón de ventas
1
1
du
Formular propuestas de mejora --7 1118 1
3. El CAD haoe más preasa la tiansmislón de r~lormación
1
1
Expr;car 1 1418
1 &. Se necesita menos trabaJO para preparar da:os para estimaciones
1
F..War e mplanlar 1 17/8 --7
1 1 5. El bempo de preparaCión se ha redlcido desde 31 horas a 17 (una
1
1 1 reoxx:ión del45%)
1 1
1 1
1 1
1 1
®
Preparar diagrama
Preparar
tabla de
estimación
Preparar
diagrama de
horas de
trabajo requeridas
CP . control de producción
.. layotJin XX para corte PG=grupo de protollpos
de despliegue 4 h (1 hJ de corte lng • ingentería de producción
7 h (4 h) 34 h (31 h) 8 h (3 h)
~ ------------ ~t ------------------------------
~ :: ()() ~
Preparar : Preparar im¡lleso de
'
( Comp. ) : ~
Preparaoón de
Preparar patrón : muestra : eslinación de fabllcante : lfll)leso de estmaaón
~ 40h(33h) ~ (112h) (56h)
.....,
: G) ®
' Preparar grá- Chequear pro-
QD
Registrar horas de t
'V
._...
(T1
: fico de proceso totipo trabaí<> requeridas : Plazo de ejecución 248 h
~ --------------------------'
ensamble 8h(4h) ldc24 h(16h) :1 Horas de trabajo netas 188 h
:..<
Y.
o
l.
250h
~
Oh 80h 1OOh 150 h 200h
~
Vl
o
M
Después de mejora
Preparar
tabla de
Prepa'81 Regisuar Plazo de ejecución 147 h ;g
Preparar diagrama estimaaón
diagrama de
•layout•
holas de
trabajo requeridas
Horas de trabajo netas 137 h o(")
de corte 20h(17h) para corte
de despliegue 4 h (2 h)
7 h (4 h) 8h (3h) ~
o
ro --- ----- --- -~ -~l;t,:r~o;d~-~
1 1 lico de p1o- protolipo rrabajo 111querlclas 1 Preparar lm~reso de
: Preparar 1 ceso de en- 8 h (4 h) por OOIIdO : estimac~~nes Beneficios de mejora
1
Preparar patrón :
muestra
40 h (33 h)
:
1
samble
27 h (24 h)
24 h (16 h)
t 1 de labriccntas
48 h (4E h) 1. Reducción de tareas 27%
ON\J\N) Q 0--<) ~ 2. RedUCCión de plazos 41%
: Preparar i'npeso de eslimaciores 3. Reduooón de costes por unidad
de fabricantes Chequear : 4 Aumento de precrsiÓn
f 78h(78h) 16h :
t (!Oh) __ l
La tabla 9-17 detalla los pasos a seguir para establecer un programa de man-
tenimiento autónomo administratiYo para las funciones'" el entorno administra-
ti\'os. Es importante proceder paso a paso para asegurar que los objetiYos del pro-
grama no degeneran en una mera limpieza de ,·emanas. Hay que dar un solo
paso cada 'cz. dominarlo completamente, y hacer una auditoría oficial antes de
dar el siguiente paso. Asimismo. e" mucho más eficaz inYolucrar a todos los que
trabajan en un área ~ aproYechar su creatiYidad, que dejar la mejora en manos de
un pequeño grupo de personas con capacidades especiales.
Tabla 9-17. Siete pasos para el desarrollo del mantenimiento autónomo administrativo
1. Hacer limpieza Ellrrunar elementos innecesarios de oficmas e instala- Usar el enfoque de funciones de traba¡o para iden·
e Inventarlo lnl· ciones comunes. y elimmar polvo y suciedad tificar procedimientos, función, finalidad y efecto.
ciales • Entorno: verificar la temperatura. humedad. ventila· Revisar medios y métodos
ción. luz natural y aruficial. acús~ca. etc • ReVIsar el flujo del trabajo, asignación de res-
• LocaVequipoSI•Iayout•: ~mp1ar. verificar, y reorde· ponsabthdades, procesos, tiempos, y costes. y
nar mesas, mesas comunes. máquinas de oficinas, analizar los gráficos de flujo administrativo y sis·
estantes, fiCheros. lavabos, etc temas de archivo
• Analizar impresos, documentos, y materiales de
referencia. Revisar ficheros y almacenajes
2. Identificar y tra· Identificar y corregir los defectos ocultos. deficiencias lnvest1gar a fondo las pérdidas. Identificar y rectifl·
tar problemas y pérdidas. (Investigar los fallos ocultos, ignorados. y car los problemas asociados con las funciones y
~
o defectos disfrazados por la suciedad y los artlculos de tareas administrativas
~
'Qj desecho.) Conformidad con objetivos
E Ejemplos: Organi.zación y asignación del trabaj.o
• Acondicionadores de aire ruidosos, s1tios desagra- Asignación de horas de personal y costes
~ dables Preparación y otros procedimientos
Q)
Equipo de oficina deficíentemente posicionado, si- Documentos impresos, y otros medios de co-
"O
111
Itas con altura errónea, funcionamiento deficiente. municación
•CI) averías - PreciSión de la información, tiempo de prepara·
:::l • Iluminación y ventilación deficientes, colores no aón y plazo
Q.
111 apropiados
Q) • Equipos y accesorios que no encajan bien, pasillos
"O y puntos de paso defiCientes
> • Suelos y paredes dal'iados y sucios
-
111
Q)
3. Atacar las fuen- Eliminar las fuentes de desechos, suciedad y pérdi· Remover los obstáculos para la mejora exami-
e: t es de contaml· das. Hacer más accesibles los puntos de Inspección nando las relaciones entre mecanismos, métodos.
<O
o nación diffcil. Reducir el número de lugares que deben lim· asignación de responsabilidades, y fechas y pla·
-~ piarse y chequearse, y acortar el tiempo requerido. zos. Mantener la calidad y fiabilidad del sistema.
.o
-
Eliminar pérdidas en la fuente Impedir deslizamientos
...
<O
4. Preparar están· Formular estándares de aooón que permitan la lim- Estandarizar los procedimientos y reglas admmis·
Q) dares y manua- pieza y chequeo fiables. y eVItar pérdidas trativos, y preparar manuales de oficina
"O les
e:
-o • Preparar programas de formación reVIsando y sistematizando los conoam1entos y capacidades necesa·
'ü 5. Formar y ent re-
<O nar rios. Poner en práctica y supeiVIsar el programa de formación, y meJOrarlo constantemente investigando
E meJOres métodos de formación
-~
w 6. Realizar lns- • Usar manuales de chequeo para entrenar en capacidades de chequeo. ldentJficar y eliminar las causas de
pección gene- deficiencias mediante inspección general
ral • Aumentar los controles visuales
• Revisar y mejorar los sistemas, y preparar estándares y manuales. Promover la tecnología de oficinas
7. Establecer • Aumentar el rendimiento adm1nistra!lvo y la eficiencia mediante mejoras basadas en la propia iniciativa de
plena autoges· los empleados
tión • Mantener y mejorar el control Ylsual,
~18 TP~ l E:'\ l.:'\DCSTRI.-\S DE PROCESO
1. Hacer limpieza Remover el polvo y suciedad de mesas, es- Investigación del estatus (establecer mar·
e inventario tantes, ficheros y otros. Retirar todos los ele· cas de referencia).
iniciales. mentos innecesarios y personales. (1 ) Anotar tipos y cantidades de mobiliario
• Eliminar los impresos, documentos y papeles (mesas individuales y colectivas, archi-
innecesarios. y medir las cantidades retira- vadores generales, ficheros, estantes,
das. archivadores de planos. etc.).
• Registrar los detalles de los documentos re- (2) Anotar tipos y volúmenes de ficheros
manentes en un fichero de control. (carpetas, bolsas, sobres, volúmenes
• Clasificar impresos y documentos por año encuadernados, etc.).
fiscal y materiales de referencia y planos por (3) Registrar cantidades de documentos y
tipos. Decidir localizaciones de almacenaje, y materiales de referencia desechados.
almacenar temporalmente. (4) Tomar fotografías fechadas
(5) Clasificar los materiales archivados y
almacenar temporalmente:
• Año actual -cajón de mesa, o mueble
de archivo.
• Año anterior- Mueble de archivo, o ar- 2.
mario.
Año previo - Sala de archivo o almacén
central.
3. Atacar fuentes Investigar la eficacia y utilidad de documen- • Investigar y considerar por qué se han
de contamina- tos y datos, y adoptar las acciones necesa- creado los ficheros, cuánto tiempo se
ción. rias. mantienen, que ocurriría si se eliminasen,
qué problemas provoca su uso, y si se
necesita hacerlos comunes. Hacer esto
para el propio departamento y otros (p.e.,
para los clientes). 3. E
S
4. Preparar es- • Realizar el archivo de documentos y comple- Diseñar índices eficaces de ficheros, for- (i
tándares y ma· tar los ficheros ¡Jrtwístos. mas de organización/almacenaje, y guías o
nuales provi- Preparar estándares, especificaciones. y ma- de recuperación de información. h
si o nales. nuales de uso de ficheros provisionales. Establecer un sistema de archivos.
5. Realizar ins· Identificar y tratar los problemas y causas de • Realizar chequeos usando listas de verifi·
pección gene- los ficheros perdidos, basándose en los es- cación. Notas:
ral. tándares, especificaciones y manuales de Aumentar el uso de controles visuales. u- Cu;o
uso provisionales. • Automatizar la recuperación de informa- u- Ese
Promover el uso común y el control centrali- ción. g. Cua
zado. • Revisar los manuales de archivo provisio- sigu
nales y establecer estándares finales.
o ar- 2. Muebles de ar- Libres de desechos, suciedad , polvo y grafi- ¿Hay residuos de limpieza alrededor de la
chivo, impre- tis. base?
1acén sos y docu- Libres de juegos, holguras y muescas. ¿Se muestra claramente una lista de con-
mento s. tenidos dentro o fuera?
entes a ¿Se han retirado todos los objetos innecesa- • ¿Ha acordado el grupo qué elementos
s de al- rios? son innecesarios?
ríodos
¿Están debidamente archivados los docu- • ¿Ha decidido el grupo qué métodos de ar-
spon-
mentos? chivo son correctos?
¿Están los ficheros limpios y bien organiza- • ¿Están claramente etiquetados los fiche-
han dos? ros y otros documentos?
se ¿Permanecen algunos impresos o documen- ¿Se ha decidido el procedimiento de al·
inasen, tos sin usar durante largos periodos? macenaje para cada tipo de archivo, y se
;i se cumple?
· esto
•s (p.e., ¿Libres de desechos. polvo y suciedad? • Véase elemento 1
3. Eq uipos, acce-
sorios y útiles
)S,lar- (incluyendo ¿Se han decidido posiciones permanentes? ¿Se han dedicido lugares para elementos
Y guías ordenadores, ¿Están las cosas donde deben? ¿Cstán o equipos comunes. y se han etiquetado
teléfonos, etc.) apropiadamente posicionadas y alineadas? claramente?
¿Cuándo?
le v erifi-
Notas:
1ales. u Cuando se audite el orden y la organización, abrir todo incluyendo cajones de mesa individuales
forma- u Escuchar a los miembros del grupo además de al líder
-o- Cuando el grupo esté discutiendo la limpieza inicial. observar si recuerdan donde empezaron y los
provisio- siguientes pasos del programa de mantenimiento autónomo
31es.
nte un
ácilde
una re-
propia
320 TP:VI EN Il'\DUSTRL-\S DE PROCESO
F
4. Contorno ¿Están limpios los suelos . paredes, paneles ¿Están limpias las esquinas del local?
y mesas? ¿Están limpias las áreas alrededor de las
¿Están limpias y sin elementos desordena- fotocopiadoras y otros equipos?
dos las áreas de almacenaje? ¿Están limpias las cocinas y otras áreas
¿Están también limpias las áreas ocultas comunes?
(superficies superior, inferior, delantera y tra- ¿Están limpios los bastidores, marcos y
sera)? cristales de las ventanas {sólo el interior)?
• ¿Están sin o bstáculos las salidas de emer- ¿Tienen las rutas de paso como mínimo
gencia? 88 milímetros de anchura y 2 metros de
¿Estan libres de obstáculos las rutas de ancho?
paso de uso regular? ¿Están las rutas de paso libres de cables
¿Están en su sitio los extintores de incen- y tubos?
dios? ¿Si algunos tubos o cables cruzan rutas
de paso están debidamente puenteados?
• ¿Son claramente visibles desde dentro
del local las placas de instrucciones de
los extintores de incendios?
5. Areas inacce· • ¿Hay algún plan para tratar los lugares de • ¿Ha discutido y planificado el grupo con-
sibles y fuen- limpieza difícil? tramedidas?
tes de conta- • ¿Hay algún plan para tratar los elementos di- ¿Ha discutido y decidido el grupo sob~e la
m inación fíciles de eliminar? retirada de elementos innecesarios?
¿Se tiene en práctica un sistema para man- ¿Es esto un «Show" temporal de limpieza
tener la pulcritud y el buen orden? especial para la auditoría?
¿Se han pensado medidas para evitar volver • ¿Ha discutido a fondo o acordado el
a situaciones anteriores? grupo medidas para evitar deslizarse a la
situación anterior?
Nivel
2 puntos 4 p untos 6 puntos 8 punto s 10 p untos
de evaluación
• Hechas difíci 1· • Hechas sólo en • Hechas en algu- Hechas en fuga· • Umpieza y che-
mente lugares visibles nos lugares ocul- res visibles y queo profundos;
tos ocultos han empezado
Cosas algunas mejoras
Todos apáticos . Solo lo hace el Miembros del Casi todos los Deberes clara-
líder del grupo grupo están acti- miembros del mente asigna·
Personal
vos en algunas grupo están acti· dos y ejecuta-
áreas simples vos dos
Notas:
En la evaluación se consideran cosas y personas pero como la plena participación
es la clave, hay que dar más peso al aspecto del personal al puntuar. Por ejemplo:
(1) cosas: 10 puntos
personas: 4 puntos
puntuación: (1 0 + 4)/2 = 7 --> 6 puntos
REFERENCIAS
·las T. Suzuki. Xn.v Dil-eclivns f()r TP.\l. Cambridge: Producti\ity Press. 1992.
S. .\lurakami. Deciding Factors Jor Organi~ational Refonn (en japones). Toho: ]a-
pan :'\[anagement .-\ssociaúon.
;y
H. Oda. Pe1jormance .Heasurement and Evaluatio11 in ,-tdministratit•e and Support
·ior? Depmtments (en japonés). Toho: Japan :\lanagement Association.
S. Takahara Office Managemen/ (en japonés). Toho: Hitotsubashi Shupan.
mo Japan Institute of Plant :'\laintenance . .-ldministrative EfficiencJ texto de semi-
de nario en japonés). Tokyo: JIP:\1.
.bies
1989 Digesl of P.H P1i::.ewinnns. A.cceptance Repo1ts (actas en japonés). Tok~·o:
JIPM, 1989.
1tas Japan \llanagement Association, ed., Office Improvemmt (texto de curso en ja-
dos? ponés). Tokyo:j:\-IA.
tro
de
con-
bre la
1pieza
e ala
10
Creación de un entorno
seguro y grato
Asegurar la fiabilidad del equipo, evitar los errores humanos, y eliminar los
accidentes y polución son algunos de los pilares básicos del TPM. La gestión de
la seguridad y el entorno es una actividad clave en cualquier programa TPM.
Una implantación plena del TPM mejora la seguridad de diversas formas, por
ejemplo:
323
324 TP\1 E.'\ 1::\TDCSTRIAS DE PROCESO
e
Actividad TPM
re
Maxlflllzar la capacidad del equ~
Mantenimiento autónomo
t
• Hacer seguro al equipo
Educación y formación
t p(
Prevenir accidentes
ce
pr
Figura 10-1 . Productividad, seguridad y actividades TPM te .
de
bil
pr
CERO ACCIDENTES Y POLUCION
Ataque y defensa
Dos factores ayudan a las personas a adquirir una mentalidad cero acciden-
tes, cero polución: la práctica diaria como parte de su trabajo y la gestión de ma-
teriales y tm fuerte y úsible apoyo de la dirección. Sin embargo, hay límites a lo
que puede lograrse si el personal de la planta es enteramente responsable ele eYi-
tar los accidentes y la polución. El personal de la planta y el staff deben com-
prenderse entre sí y u·abajar de modo conjunto con eficacia. La figura 10-2 ilus-
tra un s~stema diseñado para eliminar los accidentes y la polución.
1-
Sistema de gestión
a-
o
·1-
Hacer equipos segJ':>S
n-
lS- Sistema de personas) (S1stema de maquinas1 (Sistema de apoyo)
t +
• Detectar los desórdenes del equipo y • Infundir actitudescorrectas hacia el * Infundir la filosofía bás'ca, establecer ,a
entorno equipo yseguridad de la planta organización de promoción, promover
• Eliminar las deficiencias de la seguri- • Detectar pronto anormalidades de campañas para la seguridad. la saluo y
táS dad planta y equipo durante la operaCIÓn el entorno
• Identificar yregistrar cuasi-fallos (supervisar las condiciones durante la • Crear un programa de lormación para
;ar • Organizar ac1Jvidades para anticipar operación) seguridad yentorno: compilar yactuali·
las riesgos • Evaluar y mejorar la seguridad y la zar manuales de prevención de acci-
• Organizar actividades para prevenir preveriCión de lapolución del equipo dentes
Sl-
una operación defiCiente • Actuar contra los defectos ocultos del • ES'.ablecer un programa de premios a la
tn- • Realizar ejercicios repetidos de traba- equipo seguridad
tVl-
joscon señales verbales • Realizar diagnósticos regulares del * Crear un sistema de auditoría por la di-
• Actuar contra las fuentes de los erro- equipo (chequear la corrosión, las fisu- rección
te. Estrategias res humanos ras, el desgaste, las fragilidades, etc.) • Organizar convenciones de seguridad
no
para eliminar
accidentes y
• Garantizar la seguridad del manreni· * Introducir tecnologías de manteni- en la empresa
polución miento con parada y trabajos simila· mientopara erliTiinar fugas y derrames • Presupuestar fondos para la preveriCión
ro- res • Evaluar los niveles de riesgo de la de seguooad/polución
1to * Entrenar individualmente en los luga- planta y aplicar meáldas • Crear un sistema para gestionar la infor-
res de trabajo • Garantizar la operación segura de los mación sobre problemas de seguridad
ga- • Enseñar los peligros de las sustancias robots industriales internos y externos (incluidas quejas ex-
de que se manejan • Simplificar la planta eliminando tube· temas)
• Apoyar los programasde prevención rías. cablería, y otros elementos inne- • Crear un sistema de evaluación de la
aso de accidentes de subcontratistas cesarios seguridad
ttes • Garantizar la seguridad del tráfico • Establecer criterios de evaluación preli-
minares para la seguridad y entorno de
lfQ-
nuevos productos y equipos
1 el
!ta- Organizar cursos de formaCIÓn sobre prevención de accidentes, y realizar auto-audito·
n te rías y campañas de mejora para los siete tipos usuales de polución'
lj
Lr +
Anticipar los problemas de seguridad
y polución yevitar su repetición
'----------.-.---------'
l. lndi<ar acciones prioritarias
Los siete tipos usualesde polución:
• Polución del aire
• Polucióodel agua
• HI.Wldimienlos
• Rlidos
• Polución de suelos • Olores
Establecer un sistema de ingeniería de laproducción 1 · Vibraoones
que integre la seguridad y la proteccíón del entorno
1
~a~
Preparación
¡ taucaciOn '~)
~
introductoria de TPM
~
Educación
1\
Introductoria de TPIA
\
lectoras
1
Paso 2: Accrón contra fuentes de contaminación 1
-
.....
M
/,
y puntos Inaccesibles
• Mejorar estándares
1
2
t:l
1
• Aumentar seguridad de equipo, entorno y trabajo e
\
~
~
Paso 3: Preparar estándares provisionales
(./)
• Promocionar ejercicios de seguridad individual y
controles visuales
t:l
Desarrollo paso a M
paso como parte
f Organilar ejerciCIOS de Jaba10 con avisos verbales
,.,"'
del mantenimiento
Paso 4: Inspección 1 o
autónomo
\ general del equipo
()
~
\ • Realizarlormaci6n sobre seguridad
usando ejemplos reales \
o
t\.
\
Infundir cuidado por la seguridad de tráfico Paso 5: Inspección general del proceso \
1 1
1
Actividades basadas en ecciones de seguridad
de punto único
\ ~··~~··~~
• Implantar medidas específiCas para evitar
defiCiencias de operación
• Revisar diagramas de tuberialinstrumen
V tao6n
l Formación de preveno6n
rto !:l'rv-ílftH·tl"'"'
¡ j Forma?ón de prevendón 1
1 · Revisar estándares · mejora oontinua
Formación de prevención
de accidentes
l 1 1 Fonmación de prevención
de accidentes
l
Paso 7: Establecer plena auto-gestión \
[Revisión del staff: sistemas de alanma, comunicaciones, acción ce emer- J • Auditorías periódicas de seguridad por \
gencia, lucha inicial contra luego, seguimiento del fuego, procedimientos
de cortafuegos, actividades de prevención del luego, equipo contra fuego
1 la dirección
.;- ;;=-
Ed•~•oo """""'"' .., pro\ 1 • """''
· veedores ' "" de .,.,.,,., do "'""'' "''" ""' """'"' '" ""'i"1
peligrosos
• Formación sobre prevención de (uso de llamas no cubiertas, trabajo dentro de tanques. trabajo en
l riesgos para proveedores puntos elevados, y otros trabajos especiales) 1
1 Mantenimiento planificado Fase 1 1 \ Ejercicios de seguridad individual; trabajar con senales vernales \
'--
(")
l · Prevenir la repetición de fallos crónicos ~
1 S»
n
En conjunción c;;
con el desarrollo Mantenimiento planificado Fase 2 1 :l
de sistema de • Identificar ymejorar las debilidades del equipo ~
(1)
mantenimiento (Observar particularmgnte las debilidades del equipo que
planificado t:
afectan a la seguridad y el entorno) :l
\ (1)
:l
Fase 3: Establecer mantenimiento 1 §
basado en tiempo
::i
• Realizar inspecciones centrándose en el o
Vl
deterioro \
(1)
oq
Actividades 1
'"'" " '" "''""''" do le ple"O """'' timl"' ""' oomo OFMEA, O' FTA, >PSE; ;,,..,.,, •eeto< ""'"''"'
los •apagones"'
~
():>
Figura 10-3. Programa de desarrollo de seguridad paso a paso 1'>!>
<.0
330 TP:\1 E.:\ Ii':DCSTRIAS DE PROCESO
:lad en Actualmente, las empresas subcontratan gran parte del trabajo de manteni-
:lo esto miento. Por tanto, cuando se introduce el TPM, las empresas deben refrescar
y confirmar los conocimientos de los subcontratistas sobre prevención de acci-
dentes.
·n colo- El mantenimiento planificado pretende eliminar los fallos inesperados, y
puntos mejorar gradualmente los niveles de operación conforme se completan las cua-
tro fases de la implantación. Sin embargo, esto implica muchas actividades peli-
grosas, tales como las relacionadas con la introducción de nue\'o equipo, recons-
Iay que trucciones en gran escala, el mantenimiento con parada general, y el trabajo no
~iódicas rutinario. Hay que diseñar un programa de seguridad para esas tareas, y ponerlo
en práctica conjuntamente con los subcontratistas. Hay que mantener discusio-
TPM El\ Ii'\D USTRIAS DE PROCESO
ajos
1 Lista de chequeo B 1 j usta de chequeo e 1
con
~o y
tipo • xse's neses
a fi- (Cor.'. :e de seg_noao. sa..;: 1Pa•e d r~:x de P'ar.:a
~nte y en·orno} yotros cuatro1
1 x. se s meses
as de
•Ítulo Prevenir accidentes originados por acciones de personas- Concienciar
nical al personal sobre seguridad
o los
•alua- En el primer paso del mantenimiento autónomo, los operarios indagan bus-
1tes y cando desórdenes y anormalidades en el equipo y entorno. Muchos de estos
stala- fallos comprometen la seguridad, y los trabajadores deben ser capaces de reco-
:n un nocerlos. Por tanto, los grupos de mantenimiento autónomo deben aprender
exactamente lo que constituye un problema de seguridad. Los materiales de
formación apropiados pueden incluir colecciones de puntos de chequeo de
seguridad tal como los mostrados en la tabla 10-2, y hojas de auditoría de segu-
ridad tal como las desarrolladas por Sekisui Chemical en la planta Shiga Ritto
(tabla 10-3).
table- Además de los problemas potenciales de seguridad, es también importante
cción detectar las fuentes posibles de polución, tales como la \'ibración excesiva, rui-
334 T Pi\1 E~ l~DUSTRIAS DE PROCESO
--r--- ----
(paso 1·? ummll'ufoJ~
6. <.Se han desmontado y revisado los equ·pos, acce- Drsf!uis dr lur~pmr. la pintura M divomas
sones, herramJentas, etc., están libres de óxido y
pintura descascarillada?
o partrs "quin? prol«ci611 rontra tl6.<ido '"
colom rsrtíndarrs
7. ¿Se nan colocado marcas de ajuste en ruercas y Estabk«r <nlmo• fijos para du•dir qui
pernos importantes para faCilitar la deteoción de o /un-au y prmos .1011 importanrt$, y aplicar
--
aRojamientos? marau dt a;ustt a los más 1mpcn-ttmlts
-----v--
dad en lugares fácilmente visibles?
---o
ndad necesario, y se somete a test regularmente?
t--.
1O. ¿Se indican ciararnente sobre los tubos los coote- 4. Eo
tlldos y direcciones de fluJO (con:enidos codiftcados Ha_T /JOro• tubos, y isros esran b~rn mnnlnli- dt
en colores), y no tiene da/los el aislamiento y otros dos.•\'i"JiÚ n <omm/JJrio partiro/ar
elemerrtos?
12. ¿Están dispombles las planWias, herrarruentas y Plan/1/Jas, hnmmtmúu, y acrnorias esllin
accesonos necesanos, marcadas sus canticlades,
y están almacenadas en los sibos correctos? ¿Hay
algo tnnecesario?
o organi:.ndOJ J bim IÚ~J~~Un~adOJ.. Dtl>r ÑJ-
~algo más pam indicar ti uso mnuual
J OITOS d<Uos
5. Se
se
13. ¿Se están realizando correctamente los chequeos
de operación de la maquinaria y equipos pnncipa-
les, y sa mantienen regiS'JOS precisos?
o Asrgurar ti rtgistro dt los dntoJ m¡umdtJs.
LA instntcttÓII 1mda/ es impatUJnU'
pe
--
pozos artesanos, alto voltaje, etc., y están corree-
tamente mostradas?
r--
Xoaplirabú
6. Sec
de·
----
Ct-eación de un entomo seguro y gr·ato
1. Cubiertas, • ¿Se han ajustado las cubiertas para evitar la disper sión
pasamanos,
etc. . de¿Separtículas. refrigerante, etc.?
han colocado cubiertas de seguridad sobre mecanis-
mos peligrosos tales como partes giratorias o deslizantes?
¿Están en buenas condiciones?
¿Se han instalado plataformas y rutas de paso para facili-
lar la limpieza. chequeo, ajuste y lubricación?
• ¿Están intactos los pasamanos, salvaguardas, topes y
otros mecanismos de seguridad?
• ¿Hay escalas fijas de más de 2 metros con guardas de
respaldo?
. ¿Hay pasamanos en rutas de paso y puertas?
seguridad y
peligro . materiales peligrosos, productos qufmicos, etc.?
¿Hay señales de aviso adecuadas para gases tóxicos, ga-
. ses asfixiantes, y sustancias peligrosas similares?
. ¿Se han instalado señales de peligro en los cables de alto
¿Se indican claramente los límites de velocidad?
. voltaje?
¿Se han instalado todas las señales de precaución nece-
sarias (cuidado con piezas giratorias, cuidado con la ca-
beza, mire donde pisa, etc.)
S
Paso 1 Planta o equipo:
Inspección general
de fuentes de peligro Fecha de auditoría: 1 1 Auditoría: J•
(piezas giratorias y deslizantes) Tipo de auditoría: O auto·aud1toria O auditoría de líder de grupo e
Eva·
e
Elemento Criterios de evaluación lua· Observaciones t
ción
PIEZAS GIRATORIAS Y DESLIZANTES
e
Cubtertas seguras, sin espacio para meter las
1. ~Están al descubierto algunas partes rotativas?
manos desde atrás
2 ¿Eslán los e¡es que g•ranibres de pezas que sobresalgan Los pernos que se momen deoen ser del apo sin
(tornillos, acoplamientos, etc.)? cabeza
3. ¿Pueden quedar atrapados los dedos por el movimiento de Debe haber al menos 3 cm. entre la pteza que
pistones? se mueve y las partes fijas, etc.
Parar la maquinaria para realiza¡ ajustes (las
4. ¿Deben hacerse algtmos a¡ustes oerca de la maqurnria en
partes móviles deben es-.ar dónde no puedan to-
a¡
Mlcionam.ento?
carse accidentalmente) tr
5. ¿Hay posibilidad de entrar descuidadamente en un área peli·
grasa mientras esté funcionando una máquina? Aislar por medio de paredes o cadenas
7. ¿Hay cubienas importantes (las que ayudan a p¡evenir acci- El equipo debe parar au:omálicamente cuando
dentes serios) aseguradas por mecanismos interbloqueados? se retire la cubierta
8. ¿Hay alguna posibifldad de engancharse en mecanismos de Indicar la ó~ección inversa de rotación o el dis·
atomllado? pos¡trlo de unión con r~
9. ¿Son seguras las entradas de aspiración de los venbladores? Cubiertas con maDa
1O. ¿Están apropiadamente purgados los cmndros neumáticos e Tornar medidas para p!Otegerlos contra objetos
hidráulicos? que puedan caer
11. ¿Están claras las direcciones de giro? Indicarlas claramente
Indicarlos claramente usando señales o codífica·
12. ¿Están claros los punlos peligrosos?
ción en color
PARADAS DE EMERGENCIA
1. ¿Se han posicionado para una operación fácll.los botones de Marcar darameme localizaciones y las posiao-
parada de emergenaa nes para auto-operaaón en emergenaa
2. ¿Es ~apiada la fomna y colo! de los botones de parada de Color rojo. usar botones en forma de hongo, ba·
emergencia? rras. etc
3. ¿Para el equipo con seguridad cuando se aprieta un botón de Rod11los yotros mecanismos p¡óximos abiertos
parada de emergencia? (energla desconectada)
GESTION
es¡
1. ¿Se muestran en puntos importantes ejercicios de operaciones IndiCar claramente
con señales verbales? en
2. ¿Se han detectado y corregido fuentes de peligro ocultas (in·
Señalarlas de modo que todos las entiendan
pa
duyendo mél!ldos de trabajo)?
3. ¿Se vuelve a entrenar al personal cuando el trabajo o el Manuales p¡eparados y ~opiadamen:e reVIsa·
equipo se aneran? dos; registrados los resultados de la foonaaón
Ar
Ejemplo de evaluación:
*
Marcar con el criteno de evaluación ( )para indical que se ha completado una mejora En jus:.aa. SI es imposible lograr este IWel iMledíata-
meme, evaluar como situación en vlas de corrección con (O) si se satisfacen las dos condic100es siQirlemes:
1. Se ha preparado un plan de aoción (tipo 5W1 H) para lograr este nivel. la
2. Se emplean satisfactoriamente códigos de color, senales de aviso y proh•blciones.
Criterios de paso1allo:
1. Fallo se han Offi1tido cuatro o más puntos de fallo ligero (que podrían conduCir a pequeflos acadentes)
2. Fallo se ha omitido incluso un pooto de peligro critico {que podrían conducir a un accidente serio).
3. Pasa se han corregido todas las deficiencias
Pret
de;;
Creación de nn entorno seguro y grato
dos, olores, y dispersión de poho. Los empleados corrigen las deficiencias'" de-
sórdenes durante el paso 2 del programa de manteuimienw autónomo, y es me-
jor que empiecen con los problemas que comprometen la seguridad. La mejora
de la seguridad de los propios lugares ele trabajo afinará gradualmente la cons-
ciencia sobre seguridad de los operarios. Su conducta cambia también. Ine,ita-
blemente, se reduce el número de ,·eces que se resbalan, tropiezan, o se engan-
chan en la maquinaria.
Análisis
300
(a¡x-oxmadamente
500.000 rncidentes)
Anticipación de peligros
30
¡Los sucesos imprevistos son difíciles de predecir!
25
20
Número
de o
inciden·
tes tJ
15
r--- e
1--
e
le:
10
1-- p
q
C<
5
d,
ta
\.
o.
"% ~ ~
'%· ~- '?
'$
~
~
\ <t.~ \ ~
~ \ %>¡¡., ~
~
~- ~
'i9
\ ~
~
'ó ~
~
4-
~<&.
"%, "'
\
Figura 10-6. Causas de pequeños fallos
Figl
Creación de un entorno seguro y grato 33~1
- -
Correcto Correcto Correcto
E0
Operación errónea/ ~~
correcta
~~ /Erróoe~~ Á
~"'
¡ (Operación)
) ya en 7Erróneo~ 7Erróneo~
nte, la
1ió ese 1. Conocimientos o experiencia insuficientes
• No sabe
2. Comunicación insuliciente o incorrecta
y mu- Causas principales
3. Prudencia insuficiente
• No puede
modo • No lo hace
4. Conducta ligera
-
~s esta-
• Educación tipo ·conocer • Control visual (a través ·Trabajo con señales ver· Mantener reuniones de
trabajo porqué• de señales eficaces) bales• prevención de repeticiones
• Mejores reuniones • Mejores ~tas de che· • Chequeo doble (en ope· para estudiar hojas de aná-
• Mejores controles ydis· queo raciones importantes) lisis de operación deficiente
n cons- Contramedidas posiciones de espaoo. • Actividades de anticipa· • Mecanismos a prueba de
de ries- codificaetones en color, ción de riesgos fallos
etc. • Simplificación de tube·
' no ce- rías. etc.
Frecuencia
2,0
de errores
-
1,0
- ,----
Señales manuales
Método de trabajo No hacen nada Sólo señales con manos Sólo señales verbales
y verbales
Tratamiento de las fuentes del error humano (la función de los directivos)
tado hipernormal, supertenso que surge cuando sucede algo fuera de lo ordina-
rio. En este estado. se reduce la fiabilidad de las acciones de las personas y su jui-
cio se obnubila. Hay que recordar que puesto que el estado psicológico de las
personas afecta su conducta, las acti"idades de seguridad deben tener en cuenta
las características humanas que se muestran en la tabla 10-4. A útulo de ejemplo,
las siguientes acti\idades de seguridad son parte integral del TP~:
Uso de llamas descubiertas Chequear la existencia de residuos antes de trabajar dentro de columnas,
tanques o tubos
Asegurar que todas las llamas están completamente extinguidas después de
usarlas r:
Apertura de tubos y recipientes Realizar tests de residuos, presiones residuales, etc. {Todo esto a veces
cambia con el tiempo)
p
Trabajo en lugares elevados Chequear planchas de apoyo, redes y cinturones de seguridad y tomar pre- d
cauciones contra la caída de herramientas
e
Trabajo en colaboración Confirmar en voz alta el comienzo y terminación de trabajos o con otras seña- p
les, especialmenle cuando se desconecte o conecte una máquina.
Movimiento de maquinaria pesada Marcar claramente el área de trabajo y prevenir el contacto con otros equipos el
SI
ra- Una planta que está operando normalmente puede sufrir anomalías por dis-
lal tintas razones, la mayoría de ellas incontroladas. Si el staff no trata las anomalías
ue correctamente, el sistema se ,·olYerá inseguro. La figura 10-9 ilustra esto cualitati-
tas Yamente. r\o se indica ninguna escala de tiempo, pero una planta suele pasar
ga- casi instantáneamente desde un estado aparentemente estable a otro altamente
:es, inestable con una serie de accidentes calificados como fortuitos o como verdade-
ub- ros desastres.
llas En su camino desde la operación normal al desastre las plantas pasan por va-
rias fases:
mas,
Fase 3: Estado inestable, dificultad para recuperar la normalidad.
ís de Fase 4: Peligro obvio como resultado de fallo u otra anomalía, pero los da-
ños, fugas de materiales o fuego pueden controlarse dentro de las instalaciones.
teces Fase 5: Los trabajadores sufren daños como consecuencia de un manejo ina-
propiado de la situación; el fuego, las explosiones o las fugas amenazan la seguri-
r pre- dad del entorno circundante. La empresa y los sistemas comunitarios de preven-
ción de desastres se movilizan y se esfuerzan en controlar la situación y en
seña- prevenir los efectos secundarios.
Fase 6: Despejar la zona después de que la situación está bajo control.
clara-
Como muestra la figura 10-9, se toman diversas medidas conforme aumenta
¡uipos el nivel de riesgo de accidentes. Las medidas generales de seguridad incluyen lo
siguiente:
Supervisar el proceso y corregir anomalías. Realizada por los operarios, esta ac-
tividad corresponde a la fase 2, cuando una anomalía está aún cercana a su
fuente y el nivel de peligro es aún bajo. Mientras esto puede presentar dificulta-
des, los operarios pueden con todo restaurar la anomalía de modo relativamente
pero
simple.
per-
Ylos Instalar y chequear el equipo de seguridad. Cuando los operarios no pueden
restaurar la normalidad , se toman medidas para prevenir la anomalía, tales como
pue- chequear los mecanismos existentes que previenen los fallos.
to no
Actuar contra las anomalías y defectos ocultos del equipo. Hay que observar siem-
Lle se
pre cuidadosamente cualesquiera partes del equipo que causen preocupación o
as de
que estén expuestas a condiciones de operación severas o sean propensas a dete-
riorarse rápidamente. Durante el mantenimiento con parada se chequean las
anomalías ocultas que no pueden detectarse durante la operación normal.
TP:\1 E~ INDUSTRIAS DE PROCESO
Desastre Actividades
Elevado
Mecarusmo disparador v para preve
nirdesas
encadena
1
Nivel de
Parada total
{accidente)
riesgo
Tratam~ento de emergencia de la anomalía
// l.
+ Tlempo Estado estable Estado inestable Eslado anonnaJ o inestable Estado de riesgo
o peligroso
Falan las
Estado Sei\ales P'e-
De las De los meddasde
de la ~aci6n
sentesde
Aparecen Crecen las Estado anomalías
con:ención;
Gran
anomalías anomalías aroonal ac00et1tes
~tanta normal a es desastre
anomalía al desastre 5eP'oduce
acodentes
el desastre
Patrulla de
Como ala Acción de
Acción inspección,
izquie~da Ajustes Ajustes Ajustes
Acción de Aroónde Acción de
eme~gencia
prevención
humana comprobación emergencia prl!'lención
de ajustesau-
pelO más a mecánicos manuales an0111l31es
parcial total del desastre secundaria
menudo del desaste
tomáticos
Si
Co10C31l15
Suenan bajo
Estado Activados Acwadas Uso de
del
Opelacm l.Jge~as alarmas y t:omo a la Como a la
wpeMSIÓrl mecanismos funoones equipo
equipo
noonal vanaciooes o:ras señales humana de resetva deparada
ll~rda
contJafuego
izquierda
tu
de aviso
especial
da
0) ® Q) 0 ®
Fase
Nonnal
Desorden
!
Anomalía
! Accidente
Accidente
! A(
Anomalia Accidente Desastre
qu
Figura 10-9. La ruta desde el desorden al desastre
tes
eJe
la
est
TP
Ct·eación de un entorno seguro y gralo 3-!5
jes
El siguiente ejemplo ilusu·a cómo una planta mejoró la eficiencia de las acti-
-.e- \'idades de seguridad precedentes.
na
re
Sistemas para liberar a la planta de accidentes y polución
«La seguridad lo primero>> debe significar «lo primero actuar», esto es, ac-
tuar antes de hablar. La seguridad se garantiza mediante las tres siguientes activi-
dades principalmente:
r - - -- - __ ___ -,
: Ordenes de trabajo , ____ J
'Plan de oper. de test :
r ___ _.. Control de
operaciones
1 General r • Informes de operaciones de supervisor
• Informes de control, informes diarios por ordenador
• Gráficos de control de operaciones
• Gráficos de control de consumos unitarios
• Cuadros de registros de operación
L----------_J • Patrullas de recorrido instalaciones
1 Gestión de seguridad
Control del proceso Gestión del equipo
yentorno l
1 1 1 1 ~
-z
1 '"'O
';o'
1
t"r1
Mecánica Instrumentación Eléctrica
1 .......
1 z
r--- 1 1 o
e
Vl
Equipo rotativo Equipo estático Tuberla etc. ~
1 1 :::0
~
1 1 1
1. Control reactor ·1. Control lubricantes 1. lntercambiadores de 1. Controllugas 1. Control de bucles de 1. Control de motores 1. Seguridad
• Catalizador, cuadro de • Chequear aceite y calor • Chequeo de fugas de control • Medir vibraciones • Chequear instalaciones o
M
control de torre (tempe- grasa • Chequear gases gas • Control montaje PID 2.0tros de materiales peligro- '"'O
ratura, diferencia de • Medir niebla de aceite E-123, E-124 2. Control de rendlmlen· • Cuadros de control de • Test del Diesel sos :::0
presión, composición,
ele.)
2. Control de ruidos, vi·
braclones y tempera·
~~ ..,~..0~00
nfriamiento Xt 02
tos
• Chequeo de operación
válvulas (output, aper-
tura, pJsicionador)
• Chequear equipo contra
fuego
o(')
M
2. Control instrumentos • Tests de equipos asper- Vl
• Análisis de gas (alimen· tura nálisis D-1 08 H2 de purga
tación gas H2S. Cl) (CI • Medición de vib"aciones Medir pH de agua de • Limpiar tamices de medida Individua- sores
o
Acción 1 atmosférico) (Gases de (inc. reguladores) (des- nfriamiento • Chequear filtros y depu- tes • Comprobar trajes pro-
proceso H2, CH4, CO, plazamientos, velocí- hequeo periódico de radores de drenaje • Chequeo de punto cero lectores
C02) dad, golpes por minuto) gas y amplitud de abertura • Chequear gases super-
• Diagnósticos de soni- • Medir superficie con- (analizadores y registra· ficie
dos densadores, y presión dores 2. Entorno
:
d~erencial de agua de
enfriamiento
E
-
Q)
( /1
·¡¡;
Q)
"C
~(U
Q..
,...
T"'
1
o
T"'
...:::1
(U
Cl
¡¡:
~
Objetivos y *-
cr.
Ocho pilares TPM Intenciones Estrategias Actividades específicas
tilosofía
8. Crear un sistma Aumentar el ~ Actividades de seguridad de rutina ~r- 3S (seiri ·clasificar. descartar, setlon ·ordenar ehcientemen e,
seguro respetuoso
seiso chequeo al limpiar)
•expertise• de
con entorno seguridad de la planta Principalmente ac1Mdades de peque- - t- Actividades que previenen riesgos
(hacer más seguro el trabajo peligroso)
ños grupos • reuniones de mañana y
conferencias de segundad rnensua• ~ Análisis de cuasHatlos
les para seguimiento ~ Trabajar con avisos de viva voz
1
Cero accidentes
cero polución
~ H Actividades para Incrementar
la fiabilidad de la planta y equipo
~r- FTA (análisisdel árbol de tallos)
~ FMEA (análisis de electos y modos de fallos)
~
C)
e:
t
. . ~ PSE (evaluación de la seguridad de la planta)
~
• Participación
y Pilares TPM 1 a7 1
Formar eqwpos de proyecto para 1n·
vestigar la seguridad, remodelar
t- Estudios de operabilidad
~ Anál'sls
1 d . ~
total equipo y detectar debilidades laten· ..e nesgos . en
tes ~ Evaluaeton de segundad por las Autoridades
• Mentalidad o
'- Estudios de diagnósticos de equrpos M
de prevención
o"''
~ (Elementos principales a auditar) ~
Audltorias de seguridad
de la dirección t- Ob¡etivos y planes de segundad R
en
~ Planes de fonmación y entrenamiento
La dirección superior y la de la planta y su ejecución
o
realizan una auditorla anual •in situ•, r- A,..iuitoi~~OI!' M I!'OI'tllñrl~ ~i~ri!llc=
S1Qurendo un patrón preestablecido
Quejas externas
:n
Creación de un enwrno seguro~- grato 3-!9
REFERENCIAS
Kuniyc Ilashimoto. «.-\ Proposal for SafetY Ergonomics •. (en japonés). Safety
Enginerring, Vol. 18, :\úm. 6: 306-314, 1979.
Yuji livama. • The "Ctilit:y and Application of Pointing and ~aming . (en japo-
nés). Snfei_Y, \'ol. 31. :\úm. 12: 28-33. 1980.
Japan Institute of Plant ~laintenance. ed ..-\eras. 1989 Xalionallndustrial Health
and ~afef.\ Convention, (enjaponés). Toho:JIP~I. 1989.
Kogaito Chosa Iinkai. ed .. H'hilP Paper on the Resolutíon of Pollution D1sputes, (en
japonés). Tokyo: ~Iinistry ofFinance Printing Bureau, 1989.
:\litsuo :t\agamachi. Behal'ioral Scimce Jor Safet_'i, (en japonés). Tokyo: Central
lndusu·ial Accident Prevention Association, 198-1.
Eiji Ohshima, ed., A Practica/ Diclionat)' of Equipmet Diagnostics and Predictive
J\Iaintenance, (en japonés). Tokyo: ~TS, Fuji Technosystems, 1988.
Yoshikacu Takashi y Takashi Ozada. TPM (en inglés) Tokyo: Asian Producti-
''irv Organization, 1990.
c-J
....
1
o
....
~
:::l
01
¡¡
11
Actividades de pequeños
grupos TPM
Las actividades TPM no son voluntarias sino parte vital del trabajo diario del
personal. Esta es una de las diferencias básicas entre las actividades TP:\.1: y las de
los círculos QC.
351
TP:\l E:\ I~DL'STRL-\~ DE PROCESO
Llder Elegido por los miembros del círculo Directores y supervisores. cada uno a su
nivel
Durante
Tiempo horas de No permitido Autorizado con permiso de los super·
para trabajo visores
activi-
dades de Después Sin compensación Compensación (pago de tiempo extra o en
grupo del fiestas, etc.) con la aprobación del super·
trabajo visor
Temas y Seleccionados libremente por los miembros Deben estar en concordancia con los ob-
objetivos del círculo jetivos de planta/corporativos (se requiere
despliegue de objetivos y politicas)
Las actividades de los pequeños grupos TPM son parte integral de las actiYi-
dades formales de la organización. Los pequeños grupos TPM abarcan a toda la
.-\.cti,·idades de pequei'ios grupos TPM 353
en
![-
b-
~re
tpe-
en-
po-
1Ua-
Lugares de trabajo
Ltud (establecimiento de metas
~sta para grupo;
fun- actividades PM de grupo)
!ran
:cen
1 1
1 1
1 1
1
' '.
Proyectos Man:enimie1to Operaciones
:tiü-
la la Figura 11-1. Estructura promociona! del TPM
354 TP~ I El\: I.\fDlJSTRIAS DE PRO CESO
-
Pres~den:e
· o oreaor general
-- -
Director departamento
Je!es de
- sección
Je!es de subsección
•
ysupeMSOres
''
'' '
De a·riba ; ;
;
.---- --, ' ''
abajo , '' Comi:é de d'reccion
,,'' '~ -pMoe la emoresa
;
; ' ''
;
; ''
, ''
;
; ''
, ; ''
; ''
, ;
''
,, '
;
''
'
;
; ''
, ; ''
; '
;
,,
De abajo
arriba
chas de entrega. Por tanto, el TPM eleva los rendimientos y, en este proceso, crea
rár-
lugares de trabajo vivos y gratos.
iffil-
El T PM promueve la mentalidad y conducta que se requieren para lograr es-
¡ue-
tos objetivos mediante las actividades de los pequeños grupos. Por tanto, las in-
tenciones de las actividades de los pequeños grupos TPM son las del TPM en sí
mismo (figura 11-4).
1
TPi\1 EN 11\DUSTRIAS DE PROCESO
Fase de preparación
Esto se deriva del concepto básico del mantenimiento autónomo: las persona~
cuidan de sus propias máquinas. El mismo punto de Yista se adopta cuando se
forman pequeii.os grupos en ni,·eles más eleYados.
Fase de implantación
l
():>
U•
C/:)
~
1
¡~
t--
Ob¡etiVOS • Futuras directrl· h
"'~
•·, ces '.\.~j ()
1-
c:l
~..;~~..LV o
Chequear Planificar ------------------------ Acció
- - - - --
~ - '"' -o (')
~ o o -· "tt o ._, '"O
...., ¡::
¡;r, ~ g 'E.
Vl
~ ~ ~ .,
~· ,..,
CD
~ ~ oÓ :e~ !:l 3 "' "'
!\\ "tt 5 ~n0 E R"3 =l '"O :! (')PJ o ~ --: '"'
t:;
"'
.-\.cti\1dades de pequeúos grupos TP:'vl 359
del programa TPYL la oficina debe superYisar si el programa TP~I se está mo-
Yiendo en la dirección correcta) a la velocidad adecuada. decidir cómo mej0ta1
el trabajo en equipo, mantener a todos involucrados en el programa, etc. En
otras palabras, apoyar que los esfuerzos TP~I sigan el camino correcto.
En la práctica, el staff ele la oficina de promoción debe hacer algo más que
administrar y emitir exhortaciones verbales. Deben visitar las instalaciones y escu-
char lo que el personal tiene que decir, más bien que permanecer en su oficina
redactando papeles. El personal debe confiar en que en cualquier momento
puede acudir a la oficina de promoción TPM y recibir ayudas concretas especial-
mente los grupos de trabajo que tengan dificultades.
Algunas oficinas de promoción emiten impresos sin explicar apropiada-
mente su finalidad o la forma de cumplimentarlos. Después, recriminan a los tra-
bajadores cuando los impresos se devuelven tarde o no se devuelven. Mantienen
una actitud adusta y se f~an en pequeñeces cuando encuentran algún fallo.
Como resultado, en los u-abajadores crece la confusión sobre la finalidad, se sien-
ten víctim as, y se desentienden de la mejora ele los procesos. Para evitar esto, el
staff de la oficina de promoción T PM debe supervisar las actividades del lugar de
trabajo con genu ino cuidado y compromiso.
pequeños grupos de las instalaciones que son responsables del trabajo de mante-
nimiento autónomo. Para guiar las actividades, los miembros de los pequeños
grupos intermedios deben participar directamente por í mi mos en el manteni-
miento autónomo.
Los pequeños grupos de la dirección intermedia deben también decidir qué
pérdidas atacar a traYés de las mejoras orientadas y designar equipos de proyec-
tos. Esencialmente, los grupos de la dirección intermedia recom·ierten los objeti- (
Las actividades de los p equeños grupos TPM se organizan y dirigen p ara co-
sechar los beneficios del trabajo en equipo. Con ello se intentan capitalizar las si-
nergias que se producen haciendo trabajar conjuntamente las capacidades y
puntos fuertes d e varias personas. En este entorno, los líderes de los pequeños
grupos j uegan un papel importante. Dentro de la organización formal, los líde-
res de grupo tienen dos funciones relacionad as respectivamente con el «trabajo>>
Dimensión •trabajo•
tte- y el «personal» (\'éase figura 11-6). La función relacionada con el «trabajo,, con-
1os siste en lograr los objetiYos del grupo wantenienclo las actiYidades en el carril
•ni- adecuado. La función relacionada con las personas consiste en crear excelentes
grupos promo\'iendo la responsabilidad indiYidual y el respeto mutuo en el
grupo. Cna misión de los líderes de grupo es crear equipos cuyos miembros con-
tribuyan satisfactoriamente como personas especializadas y cooperen sin recelos
jeti- con los demás miembros para lograr los objetiYos asignados.
te a
nos
Claves para el éxito de los pequeños grupos
Sin embargo, las personas y los equ ipos logran poco cuando el entorno fí-
sico y psicológico del lugar ele trabajo peljudica los esfuerzos de los equipos. La
dirección puede asegurar el logro de rendimientos óptimos por los equipos res-
paldando y participando en las acti,idades de los pequeños grupos de cada nivel
como estrategia directiva general. Los esfuerzos de los equipos se estimulan y
mejoran también cuando la dirección prioriza la mejora del entorno de trabajo
(áreas limpias, seguras, y ordenadas) y el logro de elevadas producthi.dades
en áreas gestionadas visualmente a través de las actividades del mantenimiento
autónomo.
La funci6n de los líderes de grupo. Las personas se motivan para trabajar por
diversas razones, como han demostrado los investigadores. Particularmente, no
hay nadie que trabaje exclusivamente por motivos financieros. Cuando conside-
remos el mejor modo de apoyar el trabajo en equipo, d ebemos comprender por-
qué se trabaja. la!
Los miembros de los grupos nunca se motivarán si la dirección no les ofrece de
la oportunidad de descubrir por sí mismos que el trabajo y la mejora pueden ser de
algo grato, o que el logro de los objetivos de la dirección por los esfuerzos del
equipo harán el trabajo más satisfactorio. Además, cualquiera que sea el grado en
de motivación de un grupo, su entusiasmo no cosechará fruto alguno si a los br.
miembros individuales les faltan las capacidades que se requieren. Finalmente, de·
incluso los grupos motivados y capacitados se descorazonan cuando no tienen TP
tiempo u oportunidad de ejercitar sus habilidades. Para prevenir todo esto, los lí- cer
deres de grupo deben apoyar la formación de los miembros en el propio trabajo
con sus supervisores y otros departamentos y asegurar que luÍ) grupo tengan el ne·
tiempo y los recursos necesarios para ejercer sus actividades. pre
VOS
este
palc
ti tal
con
pro o
LA 1
ticas
JOra
cia a
hay e
emp1
ben i
1
fi-
La
12
es-
;el Medición
t Y
uo
les
de la eficacia del TPM
ltO
•Or
no
ie-
or- El TPM está ampliamente extendido en la industria japonesa. La mayoría de
las empresas que han obtenido el Premio PM pueden mostrar excelentes resulta-
:ce dos. Ahora disfruta de una gran reputación en japón y en el extranjero. La razón
ser de esta reputación es porque se ol>Lit::nen beneficios tangibles y permanentes.
jel Sin embargo, cuando las personas no ven cómo puede ayudar el TPM a su
.do empresa, su implantación pierde fuerza y orientación. Por tanto, es esencial cali-
los brar permanentemente su eficacia para mantener los esfuerzos TPM en la ruta
tte, debida. Hay que medirlo periódicamente durante el desarrollo del programa
,en TPM y, en función de los resultados, ir perfilando nuevas estrategias para satisfa-
;lí- cer los objetivos deseados.
ajo El TPM no es algo paralelo a la gestión económica y productiva normal.
t el Debe quedar clara su contribución actual y posterior a los objetivos de la em-
presa. Hay que coordinar sistemáticamente los objetivos del TPM con los objeti-
vos globales de la empresa, y revisar regularmente las relaciones entre ellos. Para
establecer prioridades en las actividades TPM, hay que descomponer los princi-
pales objetivos TPM en objetivos secundarios. Además de medir resultados cuan-
titativos y tangibles, hay que evaluar también los beneficios intangibles tales
como la mejora en capacidades y actitudes y la creación de lugares de trabajo
productivos y gr::~tos.
363
TP:\1 El'\ I:'\DUSTRI:\S DE PROCESO
Con procesos continuos largos, es dificil que los resultados de las activid ades la e
T PM puedan verse claramente en el rendimiento global del proceso. Por ejem- ral<:
plo, en una papelera el proceso de reducción a pulpa consiste en una cad ena por
continua de subprocesos que se extienden desde la trituración a la sala de pulpa- Por
ción. Además de evaluar el proceso global (por ejemplo, la productividad y efica- sup
cia global de las máquinas de pulpación), hay que medir también el rendimien to can
de cada subproceso. Por ejemplo, medir los rendimientos del proceso de d iges- hay
tión, el de blanqueado, etc. Puede ser incluso necesario medir el rendimiento de
unidades individuales del equipo dentro de subproceso importantes (por ejem- mes
plo, e l digestor n.o 1) . De este modo, se pueden establecer unidades de medida mie
que muestren claramente el efecto de las actividades TPM. mer
lúa,
Los indicadores deben evaluar equitativamente los esfuerzos TPM obje
Los indicadores de la eficacia del TPM deben ser inmunes a las fluctuaciones Rec<
de la demanda o los cambios estacionales. y deben reflejar equitati\'amente los re- ríos.
:\!edición de la eficacia del TPM
Jar-
Llm- TIPOS DE INDICADORES
.des
Los indicadores de eficacia TPM pueden clasificarse en siete tipos: gestión;
:ión
eficacia de la planta; calidad; ahorro de energía; mantenimiento; salud, seguri-
dad y entorno; y, finalmente, entrenamiento y moral. Examinaremos ahora todo
ara-
ello junto con los métodos de cálculo y los valores meta u objetivos típicos.
acia
a cía
Gestión
Beneficio de operaciones Cuenta de pérdidas y ganancias Anual Indica el rendimiento global de la planta
Reducción en valor stocks Reducción absoluta o en porcentaje del valor de los stocks de . . Ide m
"':;oo
producto producto ()
1"'1
Reducción en valor trabajo Reducción absoluta o en porcentaje del valor del trabajo en . . Id em
Vl
o
en proceso proceso
Eficiencia de inversiones
en equipo
Producción por período . "
Indica la productividad de las inversrones e1
equipos
Valor de activos fijos al final del periodo
'j
-..o '"O - o. ~
=- ~ e- '"g ,...
...... '"1
~C'bP-l~OPJPJ:J
~ ~ ~ :::1 ¡;;j O..OQ
'" 1 a.,-..c - -·- - ••
Me dició n de la eficacia d el T P\1 367
Eficacia de la planta
Mantenimiento
Hay que evaluar dos aspectos del mantenimiento. Primero, se evalúan las
mejoras en la fiabilidad y mantenibilidad del equipo y se comprueba cómo ayu-
dan a elevar la eficacia de la planta y la calidad del producto. Segundo, se evalúa
la eficiencia del trabajo de mantenimiento. En las industrias de proceso, es im-
portante sistematizar y acelerar el mantenimiento con parada y lograr un arran-
que suave y rápido eliminando los problemas de éste. Para valorar la eficacia en
la utilización del presupuesto de mantenimiento, se analiza si el trabajo se está
realizando utilizando los métodos más económicos y mejores. Las tablas 12-5 a
12-8 muestran ejemplos de indicadores de mantenimiento.
Eficacia global de Disponibilidad x tasa de rendimiento x tasa de calidad 80-90% Mensual Macro-indicador de la eficacia global del pro·
la planta ceso
Eficacia global de subpro- Igual al anterior 80-90% Eficacia global de subproceso cuello de
coso botella
Eficacia global de equipos Igual al anterior 85-95% Eficacia global de unidades de equipo importan-
importantes tes
Disponibilidad Pérdidas de paradas (SD): :j
CT - (pérdidas SD + pérdidas de paradas) tiempo perdido durante las paradas para mante- ~
CT X 100 90%omás nimiento, ajustes de producc1ón, etc. t'T1
Pérdidas de ~randes paradas:
tiempo perdí o debido a fallos do equipos y pro-
ceso -z
%
t;1
Tasa media actual de producción Indica el rendimiento de la planta e:
~
Tasa de rendimiento • X 100 95%o más
Tasa de producción estándar
Tasa de producción están- Volumen estándar de producción Revisar anual- Capacidad estándar (nominal) de la
dar
Tiempo
X 100 - mente planta t;1
t'T1
'"O
Tasa media de producción Volumen de producción actual :;o
actual
Tiempo de operación
X 100 Valor actual Mensual Producción real por unidad de tiempo o(")
~
Tasa de calidad
Volumen de producción - (defectos+ reproceso)
X 100 99%o más "
Tasa para el conjunto del proceso obtenida res-
tando del volumen produc1do el output fuera de
o
Volumen de producción especificaciones y el producto reciclado
Número de fallos de pro- Número de fugas, incidentes de contaminación, y fenóme- Minimizar .. Incluye cualquier fenómeno ~ue haya conducido
ceso nos similares a anomalías de proceso o ca idad - normal-
mente denominadas «problemas de proceso"
Tabla 12-3. Indicadores de calidad
.. --- S>J
Número de defectos pasados Número de defectos pasados al proceso siguiente o Errores de muestreo, errores de inspcc· 11>
sin detectar ción intermedia, etc. ::n
(')
S>J
~
0'1
\0
~
,
.....
o
~
~
Tabla 12-5. Indicadores de mantenimiento: Fiabilidad y mantenibilidad
Tasa de gravedad de fallos Tiempo total de paradas debidas a fallos 0,15% o menos " Mantener el tiempo total do paradas den
X 100 tro de 1 h/mes .......
Tiempo de carga ;;-
0..
n
Tasa de mantenimiento de 0,5%o menos .. PM • mantommiento preventivo o:
Número de trabajos EM ;::1
emergencia X 100 EM = mantenimiento do emergencia
Número total de trabajos PM y EM 0..
/'1)
r;;
Costes de paradas debidas a Tiempo de paradas x coste por unidad de tiempo Minimizar " Incluido la producción perdida. costes de /'1)
MTBF
"''
......
Tiempo total de operación
2-10 veces Mensual Intervalo medio entre fallos
Número de paradas
~
-..1
<.>o
,¡
·~
Tasa de costes de manteni· Coste total del mantenimiento De acuerdo con Semestral Indica la proporción de los costes de man
miento X 100 metas anuales tenimiento sobre el coste total
<.>o
-...)
(.¡O
~
....1
>4>-
-.,..
Indicador Fórmula Objetivo Intervalo Observaciones "'e
Tasa de mantenimiento Contratado debido a falta de tecnologfa y capacidades De acuerdo con Anual Comparación con situación anterior a in- M
contratado (1)
" "
traducción TPM
"
-o
/,
Desarrollo interno Tendencia en el número de unidades de equipo desarrolla· " " Incluir elementos remodelados M
das internamente '"O
~
Tasa de corrección de fallos Tasa de análisis de fallos x Tasa de implantación de contra- " Mensual Para sacar a la luz debilidades en las me-
o(')
medidas x Tasa de prevención de repeticiones didas contra fallos y prevenir retrocesos M
Vl
o
trullas que recorren la planta para descubrir problemas. Con todo. es dificil con-
seguir que dlll anle largos períodos no se produzcan accidentes y polución. Hay
que desarrollar medidas que impidan la repetición de accidentes y desastres an-
teriores, analizar las razones de los fallos y omisiones. y establecer métodos de se-
guridad tales como el trabajo con señales de YiYa \·oz. La tabla 12-9 lista algunos
indicadores típicos de la seguridad. salud y entorno.
Formación y moral
Los beneficios del TPM pueden ser tangibles e intangibles. Mientras los be-
neficios tangibles pueden expresarse cuantitativamente, esto no puede hacerse
con beneficios intangibles tales como crear una nueva mentalidad en el personal
y lugares de trabajo más productivos y agradables. Con todo, los beneficios in tan-
gibles son extremadamente importantes y no pueden subestimarse. Hay que eva-
luar intangibles tales como la creación de lugares de trabajo estimulantes y relaja-
dos, porque estos son requerimientos esenciales de nuestra época. La figura 12-1
muestra los beneficios tangibles e intangibles logrados por la planta Kagoshima
de 1\ihon Butyl.
Tabla 12-9. Indicadores de entorno/seguridad/salud
_,
~
o-.
Frecuencia de accidentes Número de dai'iados/accidentados o Anual Número de accidentes por millón de horas
100 de trabaJO personal
Horas de trabajo totales x
Tasa de gravedad de acciden- " " Número de días de trabajo perdidos por
tes
Días eerdidos eor accidentes
1OO accidentes por cada 1 .000 horas de tra·
Horas totales de trabajo x bajo
Número de accidentes con pér- Número actual " " Mantener por debajo de la media de la in·
dida de días de trabajo dustria
'
"
Número total
Fuego, explosiones, etc.
Nivel de ruidos del lugar de Medir en puntos fijos usando «mapas de ruido" Dentro de re- Medición perió- Medir también niveles de luz, concentra-
trabajo querimientos dica en puntos cienes de polvo, n1veles de ~as tóxico, y
legales fijos otros factores que afecten e entorno
Número de quejas externas Número actual o Anual Ruido, polvo, olores, etc.
bies ¡"")
g:
Costes ahorrados debido Costes totales ahorrados con mejoras orientadas " " Costes totales ahorrados dobtdo a mojo · o.
a mejoras orientadas ras orientadas de equ1pos de proyecto. or- 1":
,::;·
- . -
Número de sugerencias de Número actual - Como mínimo 100/persona/arío o 8/per· 5.
,...
motora sonatmes
Numero de presentaciones
. . Anual En asociaciones. s1mposios. conferencias
r:
...,
-:)
externas de presentación, etc. '/
Número de personas " " Anual Incluido cursos, etc . internos y cxturn::>s
educadas en PM
~:.
_,
-1
:ri~ TP:\1 E~ IXDL'STRL-\S DE PROCESO
Con pérd.
de días
Número de accidentes trab.: o Eliminar ambos tipos de accidente
por año Sin pérd.
de días
trab.: O
u
~
Tabla 12-12.. Muestra de resultados TPM y su evaluación @ Excelenw
RESULTADOS O 13uuno
- Indicador Referen cia: 1983 Objetivo 1986 Resultado 1986
---
Evaluacion
---
R lducaon de costes 100 79 77 • las .lCIIVIdados de roducción do enurg a y
(e omparado con 1983) @ fallos progresan b1en a pesar dul udvcrso
e
---
>Stes de producc1ón varía- 100 71 (11 sem. 1986) 70 (1 • sem. 1986)
- otocto de la aprociación del yon, y sP han
logrudo las motos.
bl )S
(eomparados aon 1983)
61 (2' sem. 1986) @ ~9.4 (21 sem. 1986) • Los aumentos do los costes ti¡os dub1d:>s a
los Incrementos do salarios y prllCIOS S3
contuvieron med1an1e la reducc10n du la
e ostes de producción fijos
(eornparados con 1983)
100 97
o 96,4 plantilla de personal y mejoras de In elc1en
C1a administrativo
La reducción de los costes h¡os os nuestro
1'1 >ductividad del personal
(C 1mparada aon 1983)
--
100 120
o 120 tomr1 más urgente,
• So han logrado tos ob¡ct1vos du p1oduct1v1-
dad por persona. pero es necesano un es- ......
N ·mero do roclamac1ones o llegar a cero
@ Mantenidas en cero fuerzo ad1aonal 2
de calidad ~
--- -- ;::;·
N mero de inc1dontes
po r nño
----·------ -
Con pérdidas do dlas traba~: O
Sin pérdidas de dlas de Ira .: 5
----- -----·-
Intentar cero
o Con pérdidas do días traba¡.: O
Sin pérdidas de días trab.: 1
-
o~
~
0-
l't
MORAL
-Numero de meroras de peque- 1.142 - - 1~.194 (1.~ sem. 1986)
-• Las acttvtdades--
do os pequeños grupos so
ños grupos por afio @ han revitalizado, y ;o ha disparado el nu-
mero de sugoronci; .s de me¡ora
Numero de mcidentes por afio 5.863 -- @ 11.777 (2.' se m. 1986) • Ha mejorado la cor Ciencia de segundad, y
ésta oslá ahora bie n establecida
(.¡0
..__¡
<.D
380 TP~1 EN INDUSTRIAS DE PROCESO
60 10 20
50 Objetivo
----- ----~---- 10 Objetivo
40 ------------- -
30 o o
Base de Año 1 Año 2 Año 3 Base de Año 1 Año 2 Año 3 Base de Año 1 Año 2 Año 3
referencia referencia referencia
100
6
80
60 4
40 Objetivo
2
20
Objetivo
o Base de o o
Año 1 Año 2 Año 3 Base de Base de
Año 1 Año 2 Año 3 Año 1 Año 2 Año 3
re'erencia referencia referencia
20
Objetivo
o ~--------------~ o ~--------------~
Base de Año 1 Año 2 Año 3 Base de Año 1 Año 2 Año 3 Base de Año 1 Año 2 Año3
referencia referencia referencia
* Se han logradolos objetivos TPM yse ha creado una cultura de lugares de trabajo con ceropérdidas
* l aidea de responsabilizarse del propio equipo ha echado raícesyestá creciendo la motivación para mejora¡
* l os cambios en personas yequipos han hecho a todos más responsables yconfiados
REFERENCIAS
Seiichi :'\abjima. ed. Programa de dr1rmollo del TP.Il (~·ladrid: TGP Hoshin y
Producti'i~· Press. 1992).
Japan ln-,tinne ofPlant \laintenance. ccL TP\l C ·llrge: .\lanagrrs· Coune (texto
de seminario en japonés . Toho:JIP\1. 1989.
Japan Institute of Plant \ laimenance;, ed. TP.\J Dn•dopment progmms in Process
lndustlies (texto de seminario en japonés). T oho: J IP\ 1, 1988.
1-
J3
i\.pér1dice
Desde hace varios años ha estado creciendo el interés por el TPM fuera del
Japón . En los Estados Unidos, son muchas las empresas que tienen en práctica
programas tanto en el sector de manufactura, como en el de procesos y ensam-
ble, por ejemplo, Alcoa, AT & T, Dupont, Exxon, Kodak, Ford, Harley-Davidson,
Nippondenso, Procter & Gamble, Tennessee Eastman, Timken, Yamaha Motor
Manufactming, por citar algunas. Desde 1990, el JIPM y Productivity, Inc. copa-
trocinan una conferencia anual sobre TPM. Cada año, son muchas las corpora-
ciones que comparten sus experiencias sobre TPM. El American Institute of TPM
(AITPM) ofrece una revista mensual y visitas a plantas, seminarios, y otras activi-
dades sobre implantaciones del TPM en Estados Unidos.
En Europa, el TP\1 está en práctica en Volvo Cars Europe en Bélgica, Natio-
nal Steel Corporation y Renault e n Francia, así como en varias empresas que tie-
nen participación japonesa. También los fabricantes de automóviles italianos es-
tán tomando interés sobre el TPM. Lo mismo podemos decir de Finlandia,
~oruega y Suecia. Finlandia ha establecido su propio Premio PM similar al mo-
delo japonés.
También está creciendo el interés en América del Sur y Central, como lo evi-
dencian los muchos seminarios que tienen lugar en Brasil y el primer congreso
internacional sobre TPM que ha tenido lugar en Monterrey, Méjico Uunio,
1993), patrocinado por Productivity de 'Méjico.
En China Popular, Corea del Sur, y varios países el Sureste Asiático, empre-
sas con participación japonesa y otras están participando activamente en cursos y
conferencias sobre TPM e in troduciéndo lo en sus instalaciones.
El sostenido interés por el TPM fuera deljapón lo evidencia también el au-
mento en el número de grupos que visitan japón para estudiar TPM. Las solicitu-
des para visitar corporaciones j aponesas y para consultas y cursos del JIP::VI están
aumentando cada aüo.
384 TPM E~ 1::-\DUSTRIAS DE PROCESO
EL PREMIO PM
El proceso de examen
El examen para un Premio PM tiene lugar en dos fases. Durante el año ante-
rior al examen completo se realiza un examen preliminar. Si, en esta fase se ve
q ue una empt esa tiene pocas oportunidades de éxito en el examen completo,
generalmente se le solicita posponga su postulación un año. La empresa recibe
muchas sugerencias y comentarios en esta fase, de modo que la dirección conoce
lo que debe lograr antes del examen completo. Las empresas comprueban que
esto es una gran ayuda para sus consiguientes activid ades.
El examen pleno o completo consiste en una auditoría por cuestionario y
una auditoría in situ. La auditoría median te cuestio nario documenta los funda-
mentos de las actividades TPM d e la empresa (porqué y dónd e emprendió el
programa), la naturaleza de sus actividades hasta el examen del premio PM, y los
resultados obtenidos. Una vez que una empresa pasa el examen con documen-
(
tos, tiene lugar la auditoría de las instalaciones. La tabla A-1 resu men los elemen- b
tos examinados para el Premio PM d e Clase l. Los examinadores d el Premio PM
son profesores un iversitarios d e áreas relacion ad as con la gestión de equi pos. 8
e
1T
9.
El Premio Especial PM tri
1(
Las empresas que han ganado un Premio PM pueden optar a un reconoci-
miento más elevado, el Premio Especial PM, dentro de los tres años siguientes a la
obtención del primer premio. Hasta ahora, sólo un as pocas corporaciones han ga-
nado el premio especial, empezando por Toyoda Gosei, Ai in AW, y Nissan en los
años anteriores a 1992. Sin embargo, son muchas las empre as que han estado tra-
bajando para conseguir el premio. En 1992, Aichi Steel, Aishin Takaoka, y Osaka
Gas recibieron el premio. En 1993, se distinguió a seis empresas: Odemitsu Kosan
(refinería de Hokkaido), Kansai NEC, Sekisui Chemical (planta de Musashi), Ze-
xel, Dai Nippon Printing Micro Products Division, Toyoda Machine Works.
Para establecer firmemente el TPM, las empresas deben mantener consis-
tentemente las ganancias alcanzadas. Contemplar la opción al Premio Especial
.-\péndicc 385
PYI ayuda e n esta tarea, puesto que fuerza a la empresa a continuar y progresar
en sus acti\'idades TP\I. Los premios P\1 se otorgan anualmente y no hay límite
1 al número de ,·eces que una empresa puede ganarlo. Por tanto. es extremada-
1 mente eficaz aceptar los desafíos de presentarse a los premios como medio para
conseguir eleYados objcti\'OS empresariales.
tS
~l
Tabla A-1. Criterios de selección para el Premio PM (categoría 1)
o
::1 Concepto Puntos clave
2. Organización y gestión del TPM Organización de la promoción del TPM, su dotación de personal y
operaciones
3 . Mejoras del equipo incremen- Promoción y beneficios de las mejoras de los equipos
te- tando su eficacia
ve
4. Mantenimiento autónomo Promoción del mantenimiento autónomo. sistema de auditoría, evaluación
LO,
de la implantación y las SS (orden de la planta)
be
5. Planificación y gestión del man- Planificación y gestión del mantenimiento; gestión de la información de
1ce mantenimiento. mejora del mantenimiento; diagnósticos de equipos;
te nimiento
ue control de lubricación; y control de piezas de repuesto, útiles, plantillas,
accesorios, herramientas, instrumentos de medida, planos, etc.
9. Gestión de la seguridad indus- Política, organización y resultados de la seguridad, higiene y gestión del
trial. higiene y entorno entorno
1O. Resultados TPM y evaluación Tendencia en los resultados logrados desde el arranque del TPM,
lOCl- evaluación de los beneficios del TPM desde el punto de vista global de la
empresa
; a la
n ga-
n los
) tra-
lsaka
.osan
), Ze-
)11SlS-
)ecial
Otras publicaciones de TGP-Hoshin, S. L.
J
n
{1
PROGRAMA DE DESARROLLO DEL TPM
Implantación del mantenimiento productivo total S
Seiichi Nakajima (ed.) d·
Sé
E::;tt:! libro es la biblia básica del TPM. Describe un programa de tres arios para la implantación sis- ur
temática del TPM, detallando las cinco actividades principales de su desarrollo: IS
• La eliminación sistemática de todas las pérdidas que tienen su origen en los equipos mediante
las actividades de los pequeños grupos DI
• El mantenimiento autónomo (por operarios) In
• El mantenimiento programado
• Los sistemas de formación del TPM
Yo
• La gestión de equipos desde la fase de su diseño Esr
Ion
En el texto colaboran diversos especialistas del Instituto Japonés del Mantemm1ento de Plantas. mu
ISBN 84-87022-82-0 1423 págs. 15.900 ptas. sas
gen
ISB
TPM para mandos intermedios
Kunio Shirose
MA
TPM para mandos intermedios describe las características de los programas TPM que deben co-
nocer y aprender los mandos intermedios de una fábrica para que la implantación del TPM tenga
Cer
éxito, y estos mandos desarrollen su papel en las acciones que maximizarán la eficacia del equipo. Seij1
El TPM es un conjunto de métodos cuya aplicación está rindiendo en algunas empresas españolas
¿Qu
notables resultados, incluso sorprendentes. Ninguna otra técnica puede facilitar en un plazo de un
Cuar
año aumentos de productividad de un 30 a un 60 por 100, y mejoras de calidad (reducción de de-
piade
fectos) de un 40 a un 70 por 100, como se ha podido constatar en algunas fábricas españolas. Pero
el TPM requiere la participación y comprensión de todos. perm
instar
ISBN 84-87022-11-1 1 116 págs. 1 3.600 ptas.
una e
ISBN
Este libro cumple la misma función que el anterior, en este caso para los operarios. Los c;
ISBN 84-87022-12-X 191 págs. 1 2.900 ptas. Dr. Sh
MANUAL DE IMPLANTACIÓN DEL JIT
Guía completa de la fabricación «just-in-time>>
Hiroyuki Hirano
POKA-YOKE
Mejorando la calidad del producto y evitando los defectos
Nikkan Kogyo Shimbun Ltd. y Factory magazine (ed.)
Si su objetivo es cero defectos, este es un libro para Ud., una guía compuesta de láminas ilustradas
de mecanismos poka-yoke que impiden la producción, o el paso adelante de defectos o ambas co-
sas. El libro incluye teoría poka-yoke, pero sobre todo 200 ilustraciones de mecanismos, que serán
una ayuda formidable para ingenieros, mandos intermedios y operarios cualificados.
sis- ISBN 84-87022-73-1 1 304 págs. 1 5.600 ptas.
ante
DESPLIEGUE DE FUNCIONES DE CALIDAD
Integración de necesidades del cliente en el diseño del producto
Yoji Akao (ed.)
Escrito por el creador de la técnica QFD (despliegue de funciones de calidad), este libro facilita in-
formación directa desde la fuente de herramientas esenciales para la fabricación de primer nivel
as. mundial. El texto describe extensamente la técnica, y casos de aplicaciones en empresas japone-
sas de los más variados sectores, desde la industria mecánica y la electrónica, a la química y la in-
geniería civil.
ISBN 84-87022-88-X 1 359 págs. 18.800 ptas.
MANTENIMIENTO DE CALIDAD
en co- Cero defectos a través de la gestión del equipo
' tenga Seiji Tsuchiya
¡quipo.
añolas ¿Qué es lo que debe hacer una empresa para lograr cero defectos de calidad en los productos?
) de un Cuando se incorporan e integran en las máquinas e instalaciones las técnicas y mecanismos apro-
de de- piados, se pueden rastrear e identificar las causas raíces de los defectos, y eliminarlas de forma
s. Pero permanente. Seiji Tsuchiya describe de forma clara, con ejemplos específicos, cómo gestionar las
instalaciones y equipos para producir artículos de elevada calidad. El mantenimiento de calidad es
una de las ramas del TPM que ha adquirido un gran desarrollo en los últimos tiempos.
ISBN 84-87022-16-2/203 págs./4.500 ptas.
Los cambios rápidos de útiles son uno de los pilares de los métodos de fabricación JIT. El
Dr. Shingo, que inventó los métodos de cambio de útiles y preparaciones de máquinas en menos
de 1O minutos para Toyota, muestra cómo pueden reducirse los tiempos de preparación hasta en
un 98 por 1OO. El Dr. Shingo es un genio industrial. Sus libros contienen siempre penetrantes suge-
rencias sobre métodos prácticos para mejorar la calidad y la productividad.
ISBN 84-87022-02-2 / 432 págs. 1 5.900 ptas.
El Dr. Shingo describe en este libro una de sus aportaciones básicas para la industna de nuestro
tiempo: su sistema de prevención de defectos que combina la inspección en la fuente y los meca-
nismos poka-yoke que facilitan un medio de retroacción instantáneo que impide que los errores se
conviertan en defectos. El resultado: un sistema que elimina la necesidad de control estadístico del
proceso y produce piezas y artículos libres de fallos. Incluye 112 ejemplos, con mecanismos poka-
yoke que cuestan en la mayor parte de los casos menos de 100$.
ISBN 84-87022-97-9 1300 págs. 14.900 ptas.
Hiroyuki Hirano describe el sistema de fabricación JIT en 218 páginas de fotografías, dibujos y dia-
gramas. Es un libro que no tiene precedentes: el usuario del libro más que leer observa visual-
mente cómo se desarrolla la producción en una fábrica JIT. Las fotografías se acompañan de tex-
tos simples, fáciles de entender, que permiten hacerse una idea cabal del estilo japonés de
fabricación.
ISBN 84-87022-96-0 1 218 págs. / 5.800 ptas.
Las células de fabricación de estilo japonés son el sistema de fabricación más flexible del mundo:
flexibles ante los cambios de volumen, flexibles ante los cambios de modelo, y flexibles en cuanto a
la disposición física. Kenichi Sekine examina los principios básicos para crear una producción en
flujo, así como para el diseño de células de. diferentes formas para satisfacer diferentes necesida-
des.
ISBN 84-87022-03-0 1281 págs. 17.900 ptas.