Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MONOGRAFÍA
MOVIMIENTO INDIGENISTA
DOCENTE:
MG. FRANK HUAMANI, PALIZA
INTEGRANTES:
AÑO:
2019
Índice
Introducción…………………………………………………………………………..3
Capítulo I
1.2 Desarrollo……………………………………………………………………..... 4
1.2.1 Indianismo
1.2.2 Indigenismo
1.2.3 Neoindigenismo
Capítulo II
Reflejo en la literatura
2.7.1 Biografía
2.7.2 Valor Literario
2.7.4 Pensamiento
Reflexiones………………………………………………………............................... 25
Referencias…………………………………………………………………………….. 27
Apéndices……………………………………………………………………………... 29
2
Introducción:
Este movimiento surgió como una lucha contra los abusos e injusticias
de los invasores españoles, que pretendía a través de su crítica denunciar la
explotación y miseria de nuestros hermanos indígenas. Posteriormente, en la
emancipación resaltan los Yaravíes de Mariano Melgar en el ámbito de la
poesía. Ya en la República encausaron su ideal a la demanda social y política.
En este periodo destacan Manuel Gonzáles Prada, Clorinda Matto de Turner,
José Santos Chocano, Enrique López Albújar, Alejandro Peralta, José Carlos
Mariátegui, Ciro Alegría, Francisco Izquierdo y José María Arguedas.
3
CAPÍTULO I
Se usa la técnica tradicional del realismo decimonónico y destacan los géneros literarios
de la novela y el cuento.
Como referiría Flores, A. (1992) en sus Dos ensayos sobre José María Arguedas, citado
por Uzquiza, J. (2005):
1.2. Desarrollo:
1.2.1 Indianismo:
Esta primera etapa a su vez posee dos subetapas y se desarrolla a finales del siglo
XIX.
4
realidad. Sus principales representantes son: Ventura García Calderón con La venganza del
cóndor y Abraham Valdelomar con Los hijos del sol.
1.2.2 Indigenismo:
Los autores que están en este periodo abordan con más profundidad el problema
debido a que lo analizan como partes sustanciales de las contrariedades sociales del Perú, lo
que le otorga al indio un lugar en la sociedad.
5
CAPÍTULO II
Reflejo en la literatura
1870
1880
1900
Ciro Alegría
6
Mitos, Leyendas y Cuentos Peruanos
(1947).
Francisco Izquierdo
1950
7
Tabla 1
Recuperado de:
http://cybertesis.unmsm.edu.pe/bitstream/handle/cybertesis/2906/Bretoneche_gl.pdf?sequenc
e=1&isAllowed=y
La guerra con Chile caló demasiado en Prada desencadenando sus mejores ensayos y
panfletos donde propone una solución para independizarse de la ignorancia a través de la
educación con posturas radicales.
Largo, V. (2016) propone la división del pensamiento de Prada en tres fases: primero,
el idealismo poético asociado a un humanismo socialista donde el pasado sirvió como
símbolo de la pérdida del mundo indígena motivados por la codicia del «hombre blanco»;
segundo, el positivismo anclado en las ideas del progreso universal buscando la justicia
humana y, por último, el anarquismo que aboga por la adopción por la fuerza de los derechos
negados históricamente. Los cuáles demostraran que se puede vivir sin gobierno, Estado ni
religión.
8
«Los verdaderos vencedores, las armas del enemigo, fueron nuestra ignorancia
y nuestro espíritu de servidumbre». (Gonzáles, M., 1985, p.44).
Prada conocía los planteamientos filosóficos y ontológicos del positivismo, los cuales
servirían como pilares para el desarrollo del país. Entre estos se encuentra la educación del
indio como vía única para la formación de valores y regeneración de la patria.
En Cusco y Arequipa fue quemada su efigie y Aves sin nido quedó incluida en la lista
de libros prohibidos por la iglesia católica.
9
Inicia en la literatura con versos y tradiciones que apuntan a temas relacionados con
las preocupaciones indígenas y el papel de la mujer en la sociedad que debe ser potenciado
por la educación.
La muerte de su esposo y la publicación de sus obras: Aves sin nido y Bocetos al lápiz
de americanos célebres marcan su vida junto con la fundación de una imprenta con sus
hermanos y el exilio voluntario de Clorinda en Buenos Aires.
En su obra Viaje de Recreo (1909), refleja su enfermedad pulmonar que será la causa
su muerte el 25 de octubre de 1909.
10
Una de sus obras más emblemáticas y que lo condecoraron definitivamente como el
«Cantor de América» fue el poemario Alma América, en el cual resaltaré el poema «¿Quién
sabe?». Allí resalta la época póstuma de conquista, donde existen los grandes hacendados
que miran a los indígenas como animales que solo sirven para trabajar en la que ellos dicen
llamar «sus tierras». Resaltaré una estrofa del poema en la que Chocano afirma lo
mencionado anteriormente:
Indio que labras con fatiga/ tierras que de otro dueño son: / ¿ignoras tú que
deben tuyas/ ser, por tu sangre y tu sudor? / ¿Ignoras tú que audaz codicia, /
siglos atrás, te las quitó? / ¿Ignoras tú que eres el amo? / — ¡Quién sabe,
señor! (Chocano, J. s.f., Párr.2)
Chocano quiere expresar la realidad que él percibía para con los indígenas en esa
época de sometimiento, siendo un poema íntimo el cual escribe con un lenguaje sencillo y
conmovedor, causando polémica (como siempre) con sus escritos. A pesar de lo soberbio que
era, amaba su patria y buscaba formas de expresar lo que no le gustaba de la situación actual
(ya sea político, económico o social).
A pesar del gran talento que tenía, recibió una crítica que no le gustó del periodista
Edwin Elmore, desencadenando un momento de locura. Fue al edifico del diario El Comercio
y le disparó en la cabeza, provocándole la muerte. Esto lo envió nuevamente a la cárcel, pero
con pena de muerte; a pesar de ello, algunos gobiernos intervinieron para que le quiten la
sentencia y le concedieran un indulto. Ya en libertad, Chocano viajó a Chile (ciudad de
Santiago), donde fue asesinado en un tranvía hacia 1934. Y ahí quedó la vida del gran autor,
pero sus obras permanecen y permanecerán por muchos años. Su gran talento no se olvida.
11
El indigenismo es un movimiento cultural que concentra la valoración y el estudio de
los indígenas, cuestionando los mecanismos de discriminación y etnocéntricos en perjuicio de
las masas indígenas.
Los seres que pueblan esa realidad son más individualidades que, colocadas en
situaciones extremas, rescatan su propia humanidad y luchan por su derecho a la vida de la
única forma posible, la violencia. En ese contexto la obra, es una visión del indio liberada del
sentimentalismo. La lectura de estos insoportables relatos debe hacerse sin perder de vista, la
novelística indigenista decimonónica a la cual parece contraponerse este cuadro, de relatos en
tintas cargada, en el que no hay lugar para las lágrimas y, donde el indio capta para sí un
protagonismo evidente y necesitado.
En las obras de López Albújar, aparte de reivindicar la realidad del indio, incluye
aspectos que le dan un contexto real a la lectura, tales como la autenticidad y el realismo de la
obra.
López Albújar supo entregar la primera descripción convincente de la vida del indio en
comunidad. Aparecen, por primera vez indios auténticos con todo su drama vital, y los
presenta algunos rasgos del alma del indio, muy distinto al indianismo, que solo nos ofrecía
indios sumisos.
12
Los hechos que abordan muchos de sus cuentos son contundentes, pues la cantera de
su inspiración se basa en su labor y condición de Magistrado en Huánuco.
Ofrece una óptica realista del indio ya que la condición de Magistrado que gozaba
López Albújar, le permitió ser testigo y tener la ventaja de la franqueza del indio con sus
hechos reales. El autor actuó con total independencia y objetividad “mostrando cómo veía al
indio”, es por eso, que no lo idealiza ni lo estiliza.
Sin el indio sería difícil explicar algunos novelistas, cuentistas o poetas peruanos, es
decir, no poseeríamos literatura criolla.
13
criterio. La mayoría no ha opinado contrariamente al reconocimiento de los
Soviets. Ha creído que Italia no podía proceder independientemente a este
reconocimiento y que debía, por tanto, procurar su aceptación previa por las
demás potencias aliadas (Mariátegui, J., 1920, p.9).
Funda diversas revistas en las que publica sobre temas de actualidad. La razón, por
ejemplo, tiene una activa participación en la lucha obrera y apoya de sobremanera la reforma
universitaria. Sin embargo, fue la revista Amauta, la de mayor importancia en el siglo XX
pues en sus páginas se publicaron las principales manifestaciones de los dos movimientos
imperantes en esa época: el vanguardismo y el indigenismo.
14
En el desarrollo de estos ensayos, Mariátegui, hace hincapié en la estructura política y
económica atrasada en la que vivía el Perú, a lo que añade:
Es así como Mariátegui dilucida la situación del indio desde un enfoque social y
económico que constituyó un nuevo paradigma de investigación, desnuda las estructuras
políticas que sostienen esta dominación sobre los indígenas y acusa a las instituciones
republicanas de ser cómplices del atraso en el que se encuentran.
Además, señala la diferencia entre los que tocan temas indigenistas y los indigenistas
en sí, en cuanto los primeros utilizan estos tópicos por mero exotismo literario, los segundos
son conscientes de la necesidad reivindicadora que demandan los indígenas. De este modo
advierte:
15
El indio no representa únicamente un tipo, un tema, un motivo, un
personaje. Representa un pueblo, una raza, una tradición, un espíritu. No
es posible, pues, valorarlo y considerarlo, desde puntos de vista
exclusivamente
literarios, como un color o un aspecto nacional, colocándolo en el
mismo plano que otros elementos étnicos del Perú (Mariátegui, 1928e, p. 207 )
Mariátegui es sin duda, el autor que mejor visualiza al Perú del siglo XX y descubre
las implicancias del problema de las comunidades indígenas, su vinculación con la tierra, y
las estructuras sociales, económicas y políticas que las sujetan a la subordinación. Su obra
representa un análisis lúcido, trascendental; al que es obligatorio acudir en la búsqueda de
una comprensión de problemas tan actuales como la discriminación.
16
Es por sus ideas, predilección y apego a ciertas ideologías políticas lo que le concedió
ser un perseguido político por cada gobierno que transcurría, estuvo exiliado en Chile y en la
isla de Cuba, donde conoció a su esposa Dora Varona, la cual luego haría públicas sus obras
póstumas.
En el final de sus días, es afectado por una hemorragia cerebral. Esto conllevaría a su
muerte en Lima, el 17 de febrero de 1967, poco antes de verse plasmado un hecho que
coincidía a su pensamiento, la Reforma Agraria.
Ciro Alegría es considerado como uno de los máximos representantes del movimiento
defensor indígena, que imperaba en su contexto histórico, conocido bajo la denominación de
Indigenismo.
Es allí donde resalta el papel de la literatura en dicho contexto, esta sirve como medio
para dar a conocer la situación del indio, ofreciendo, desde cada autor diferentes perspectivas,
percepciones y opiniones en base a lo que pensaban de la idiosincrasia contemporánea.
Es allí que el gran novelista Ciro Alegría cumple un papel importante en este
movimiento reivindicador del indígena oprimido, este autor nos brinda la percepción de la
costa norte, la cual estaban ubicadas predominantemente haciendas azucareras, en estas
haciendas trabajaban bajo una forma laboral de explotación indios y negros.
17
Ciro Alegría posee entre sus obras muchos clásicos que nos sirven como referencia
para conocer la situación del indio en su época, entre estas notables obras tenemos La
serpiente de oro, Los perros hambrientos y El mundo es ancho y ajeno (publicada en 1941),
esta última es considerada como su obra cumbre.
El final de esta obra representa los muchos casos que sucedieron en la realidad,
expresa una metáfora de la realidad en el siglo XX, y quizá de lo que ocurría constantemente
desde hace mucho tiempo atrás.
Es por todos estos factores presentes en esta obra, que obtuvo el reconocimiento de
nombre Novela Continental, en 1941.
2.7.3 Pensamiento
Ciro Alegría, desde su juventud, mostraba una actitud de rebeldía hacia el contexto
social que vivía. Es por ello que decidió militar en el partido recién formado, el APRA. Este
partido; fundado por el pensador, político y filósofo Víctor Raúl Haya De la Torre.
18
2.8 Francisco Izquierdo:
19
memorias peruanas utilizando un lenguaje apto para todos los lectores sin importar la edad.
Según el mismo Francisco Izquierdo:
“Escribir de modo natural y sencillo, como crece la hierba. Y que por entre lo
escrito se vea la luz de la vida” (s.f.).
Si tuviéramos que hablar de todas las obras de Francisco Izquierdo, tendríamos que
escribir más de 100 páginas, pero para esta ocasión mencionaremos su obra Mateo Paiva, que
habla de un joven maestro del campo, que trabaja en pequeñas escuelas de Huallca utilizando
un método completamente diferente al utilizado normalmente en los colegios tradicionales, el
protagonista sacaba a sus alumnos al campo para que entraran en contacto con la naturaleza.
Mateo Paiva se preocupaba mucho por los problemas de su comunidad y buscaba siempre
una posible solución, él buscaba integrar a las comunidades con la escuela para así construir
juntos un porvenir. Esta obra habla acerca de la interminable lucha de un profesor, ignorado y
subestimado, acerca de sus capacidades para poder conseguir un cambio y una mejora en el
pueblito en el cual reside.
Mateo Paiva es la novela que da cuenta de la gran metáfora de la lucha imparable del
hombre con el absurdo poder político, quien es representado con el diputado Hilario
Ronquillo.
20
Esta obra es una prueba de que el número de reconocimientos que Francisco Izquierdo
obtuvo no concuerda con su aporte como rescatista de las tradiciones peruanas e importancia
como defensor de las causas perdidas.
Es la historia de un niño que a su corta edad fue castigado por su madrastra, enviado a
convivir con los indios, castigo el cual no imaginaba, lo llevaría a tales encantos y
sensibilidad por la cultura indígena. Vivió su infancia y niñez en medio de los pongos, lugar
donde embole el calor de hogar que tanto necesitaba. Experimentó los problemas,
discriminación y sufrimientos que con llevaban el solo hecho de ser un indio. Por otro lado,
expone:
Y es darse a entender, la razón por la cual Arguedas percibía la superioridad del indio,
en aquella fuerza de trabajo dignificante para un hombre ante la dependencia del blanco.
Además de todas estas experiencias que lograron penetrar en él; se evidencian en sus
manifiestos, resaltando y preponderando la belleza e importancia del canto, la manera de
como la cultura indígena fue cautivando sus pensamientos.
21
Creo que al escuchar los cuentos quechuas que eran narrados por algunas
mujeres y hombres muy queridos en los pueblos de San Juan de Lucanas y
Puquio, influyó en mí especialmente la belleza de las canciones quechuas que
aprendí durante la niñez. Debí tener 6 o 7 años cuando ya cantaba en
«Huaynos» (Flores, J., 1979b, p. 46)
Asimiló las críticas estéticas y sociales del indigenismo tradicional en las que se
encontraban una literatura artificial con indios. Expone sus vivencias con los indios y se
refiere a algunos exponentes como Albújar y Ventura García Calderón; la manera como
pueden hablar y tratar de indios si se encontraban tan distantes de su mundo. Por
consiguiente, lo impulsó a buscar nuevas formas y expresiones de literatura para representar
los auténticos pongos, mestizos y comuneros indígenas que había presenciado durante su
niñez, convirtiéndose en un nexo cultural entre los dos mundos.
22
así también abordó investigaciones etnológicas y antropológicas las cuales tomó como base
para su obra Yawar fiesta (1941), obra merecida de difundir el folclore adquirido del pueblo
quechua.
Reflexiones
Pese a que han existido diversas revoluciones artísticas donde se han expuesto muchas
controversias sociales, ninguna se ha comparado con el indigenismo debido al sentimiento de
23
lucha y una búsqueda por la reinserción del indio a la sociedad. Los escritores mencionados
anteriormente, reflejan en sus obras de manera magnifica esa percepción indigenista, esa
sensación de lucha por una igualdad y la aceptación social.
Cuando uno va leyendo a estos extraordinarios autores logra identificarse con cada
una de las palabras que se encuentran escritas en el papel, uno se conecta con cada una de las
vivencias de los personajes descritos en esas páginas llenas de dolor, sufrimiento y de una
lucha interminable.
El indigenismo no es una revolución olvidada por el paso del tiempo, es una lucha
constante de todos los indígenas que aún luchan por poder gritar, sin vergüenza alguna, que
son indios miembros de una sociedad.
En este sentido, una de las principales limitaciones de este movimiento fue que su
lucha política no produjo los cambios a los que estaba destinado. Si bien es cierto con el
gobierno del general Juan Velasco Alvarado la estructura social de opresión quedó
modificada, el problema sustancial del indio —la tierra—, no fue solucionado a cabalidad.
Aun con los programas asistencialistas en el campo, las comunidades originarias no han
obtenido verdadera reivindicación en el país.
24
El problema indígena, por tanto, solo ha evolucionado con el tiempo. La estructura
actual de las sociedades, sus contrariedades, sus ambivalencias, siguen marginando a las
mayorías.
25
Referencias:
Arguedas, J. M, (1973), Todas las sangres, Tomo ll, Lima: Ediciones Peisa.
Chang, E. (2009). José Carlos Mariátegui y la polémica del indigenismo. América sin
nombre, n° 13-14, p. 103-112. Recuperado de:
https://americasinnombre.ua.es/article/view/2009-n13-14-jose-carlos-mariategui-y-la-
polemica-del-indigenismo
https://www.poemas-del-alma.com/jose-santos-chocano-quien-sabe.htm
https://www.deperu.com/calendario/1040/fallecimiento-del-escritor-peruano-ciro-
alegria-bazan
Espino, G (2009). Ciro Alegría: novela, mito y comunidad en El mundo es ancho y ajeno.
Revista Pueblo Continente. Vol. 20. Recuperado de:
http://journal.upao.edu.pe/PuebloContinente/article/view/537
26
Florez, J. (1970). José María Arguedas. Una experiencia sin paralelo. Coral, José María
Arguedas y la nueva novela indígena del Perú, ed. Especial, 7-10. Recuperado de:
http://www.revistalecturas.cl/revista-coral-jose-maria-arguedas-y-la-nueva-novela-
indigena-del-peru/
Gonzales Prada, M. (1985). Pájinas libres. Horas de lucha, Caracas: Biblioteca Ayacucho
Largo, V. (2016). El problema del indígena en Manuel Gonzáles Prada. Ogigia 19, 41-56.
https://doi.org/10.24197/ogigia.19.2016.41-56
http://www.lecturalia.com/autor/4102/ciro-alegria
http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/clorinda-matto-de-turner-1852-1909-
peru/html/1e3259d3-de16-4093-a8ec-3fcaac361335_2.html
Recuperado de:
http://www.unmsm.edu.pe/noticias/templates/noticias2010/setiembre/d07/yauri%20m
ontero.pdf
27
Portal Alba. El mundo es ancho y ajeno. Recuperado de:
http://www.portalalba.org/pdf/ALEGRIA-CIRO-El-Mundo-es-Ancho-y-Ajeno.pdf
Redacción Perú 21 (4 de noviembre de 2017). Ciro Alegría nació un día como hoy, y debes
recordarlo. Perú 21. Recuperado de:
https://peru21.pe/cultura/ciro-alegria-dia-hoy-nacio-escritor-peruano-383033
Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Biografía de José Santos Chocano. Recuperado
de: http://www.unmsm.edu.pe/ilustres/biografia/66
Vera, C. (2000). Chocano y Heredia: la primera dedicatoria de Alma América, EE. UU:
Departamento de idiomas de Modera. Recuperado de:
https://revistas.ucm.es/index.php/ALHI/article/download/ALHI7676110365A/24844
28
Apéndices:
Paqtayta Mañakuni
(Pido justicia)
Personajes:
Escena 1
El alcalde y el cura inician la obra, Paquita pastorea una vicuña. El sacerdote se presenta y el alcalde
le da la bienvenida.
- Sacerdote: Buenos días alcalde Luis Pascal Abat, soy el padre Tomás de Sepúlveda, vengo
con órdenes estrictas desde la corona, pero siempre con la misión de evangelizar a los indios
del pueblo de Huaytará.
- Alcalde Luis: -sonriendo- Padre Tomás, esperaba su llegada, claro que le enseñaré la
población de indios en Huaytará, acompáñeme. La población es de 120 cabezas de las cuales
50 son indios que pueden trabajar, 40 son mujeres y 30 son crías que ya casi cumplen los 15
años.
- Sacerdote: no hay tiempo que perder, le suplico que considere que la parroquia que voy a
dirigir necesita de indios que sirvan al señor, destine unos indios jóvenes, de preferencia
mujeres, para que puedan ser evangelizados.
- Alcalde Luis: -mirando al pueblo- Claro que sí Padre, cuente con eso, debe saber qué hace
150 años mi abuelo obtuvo estas tierras
- Isabel Díaz de Pascal Amat: Amor, amor ehh... buenos días Padre, -hace una reverencia al
sacerdote- disculpe que los interrumpa, pero es una cuestión de suma urgencia -viendo a su
29
esposo nerviosa- Esposo mío, necesitamos de tu presencia en casa, el indio Juan echó al suelo
la urna con las cenizas de mi suegro. Te ruego no seas tan duro con él, fue tan solo un
accidente.
- Alcalde: -lleno de ira- las cenizas de mi padre, ahora se la ganó ese serrano de mierda.
Disculpe padre, lamento dejarlo acá solo, pero esto es de suma importancia para mí.
- Sacerdote: no se preocupe alcalde, estaré dando un paseo por Huaytará.
Escena 2
- Sacerdote: Yo soy el padre Tomás, he venido desde muy lejos a traer la palabra del señor,
pero cuéntame Paquita ¿cuántos años tienes?
- Sacerdote: te explico hija mira los cerros que nos rodean, estos verdes campos, el cielo azul,
todo lo que nos rodea ha sido creado por nuestro Señor, hasta tú fuiste creada por él. Todo lo
que te menciono está en este libro –mostrándole la biblia-.
- Sacerdote: solo estas confundida pequeña, pero tranquila yo estoy aquí para enseñarte lo que
está bien y lo que está mal, solo tienes que venir a misa a la iglesia del pueblo.
- Sacerdote: no te preocupes hija, estoy aquí, para eso mismo, para evangelizar a personas
como tú que solo están confundidas…
Escena 3
30
Paquita va a casa y pide permiso para ir a la iglesia. La mamá se encuentra cocinando.
- Papa: esas son mentiras, nuestros apus han creado todo, gracias a ellos todo florece y es así
de hermoso.
- Paquita: pero papá él me mostró un libro y dijo que están tooodas las respuestas ahí, solo
tengo que ir a la misa en la iglesia, quiero ir a la iglesia papá.
- Papá: ¿quejeso de iglesia? No hija, entiéndelo de una vez.
- Paquita: tayta por favor déjame ir, ayudaré en la chacra, pero déjame ir –insistiendo-
- Papá: -pensativo, aunque indeciso- y a ¿qué hora es eso de la iglesia?
- Paquita: en la mañana tayta, por favor.
- Mamá: No seas así con Paquita, he escuchada que esos curas son buenas personas, déjala ir
un rato Euberto.
- Papá: está bien podrás ir hija, ¡SOLO UN RATO! mañana irás a recoger las semillas para la
siembra y por la tarde acompañaras a tu hermana al campo, solo así podrás ir.
Escena 4
- Paquita: -emocionada- ¡Padre Tomás! Buenos días padre, he venido para escuchar la misa y
que responda todas mis preguntas con su libro.
- Sacerdote: Buenos días hija, esperaba por ti pequeña, primero toma asiento.
- Paquita: -exaltada- quiero que me cuente sobre su dios, qué hace, dónde lo puedo ver
- Sacerdote: -la interrumpe- Paquita son muchas preguntas, para que nos pueda responder
primero hay que comunicarnos con nuestro señor, te tengo que enseñar a rezar,
arrodíllate frente al pulpito.
- Paquita -se arrodilla-
- Sacerdote: -se arrodilla- le enseña a rezar. Junta tus manos y cierra tus ojos, y repite
conmigo…
31
- Paquita: Padre me ha gustado mucho todo lo que dice, voy a venir para conocer más pero ya
me tengo que ir sino mi papá se molestará.
- Sacerdote: no te preocupes hija, nos vemos pronto.
Escena 5
- Charito: -preocupada- ¡Paquita! por fin llegaste, ya mismo llega el tayta y tu nada que
venías.
- Paquita: Charito vengo iglesia, el padre me enseñó a hablarle a los apus.
- Charito: -curiosa- ¿y dónde queda esa iglesia?
- Paquita: fui a la antigua Huaca Kallanca que ahora tiene todas esas personas de piedra en
cada ventana y hay una cruz en el centro donde todos las adoran, el padre Tomás es
buena gente, me ha enseñado a rezar. Dice que así podemos hablarles a nuestros
antepasados.
- Charito: ¿en serio? yo también quiero aprender a hablarle a nuestra mamacha.
- Paquita: Si quieres podemos ir juntas, podemos preguntarle al padre si puedes ir.
- Charito: ¿ya mismo vamos? aprovechemos que los animales están dormidos.
- Paquita: pero no podemos dejar a los animales hermana.
- Charito: ¡ah tienes razón!, bueno como ya lo conocer ve yendo mientras y le preguntas si
puedo ir, te alcanzo al rato.
Escena 6
- Charito: -en tono de pregunta- Padre Tomás? ha visto a mi hermanita Paquita por acá.
- Sacerdote: No hija, no la he visto por aquí.
- Charito: que raro, me dijo que vendría para acá ¿Dónde se habrá metido Paquita?
32
- Sacerdote: Lamento no poder ayudarte hija, pero realmente no la he visto por acá desde esta
mañana.
- Charito: Si, ella vino acá en la mañana pero me dijo que volvería, bueno padre Tomás iré a
buscarla sino el tayta se va a enojar.
Escena 7
33
- Euberto: -aparece- ya han pasado varias horas y no ha regresado a casa, de camino a ustedes
encontré su hojota, debió de estar jugando por aquí mi hijita, dónde estará.
Escena 8
Entierro y captación de la hija mayor. Se inicia el velorio con las prendas que se encontraron de
Paquita, todos están sentados alrededor de la ropa con una vela.
Llega el sacerdote.
- Sacerdote: Hijos de Dios, vengo a dar los santos oleos para que pueda entrar a los cielos y
estar a la diestra de nuestro Señor.
- Euberto: -enojado, lo mira de mala manera-.
- Madre: está bien padre.
- Sacerdote: -se persigna- reza por el alma de Paquita.
Rezo:
Se dirigen al campo
34
Escena 9
Se va Lucía y Agustina
Escena 10
- Charito: -llega llorando a su casa- ¡mamaaa!¡Me ha tocado! ¡Me ha querido hacer daño!
35
lo hizo con mi hermanita y luego me quería matar.
- Euberto: Yo sabía que ese padre no era nada bueno, les hizo daño a mis dos hijas. ¡Me va
conocer! -sale de casa furioso y tira la puerta-.
- Mama: -trata de detenerlo- Euberto! ¿Qué vas a hacer? ¿Qué piensas a hacer Euberto?
Euberto furioso la empuja y sale de la casa, la Madre y Charito se quedan en la casa abrazadas.
Escena 11
El padre se encuentra rezando junto al alcalde y su esposa. Euberto enfurecido, ataca al padre.
- Alcalde: ¡Sujétalo!
- Euberto: -pone resistencia, mientras grita- Tu cobarde, tuuuu.
- General: -lo arresta y se lo lleva a la cárcel- Este indio.
- Euberto: ¡Tu lastimastes a mis hijas! Y mataste a mi pequeña. Maldito, vas a morir.
- Alcalde: -mira sorprendido al padre-
- Sacerdote: Eso son mentiras, cómo ensucias la casa de Dios.
- Alcalde: ¡indio mentiroso! cómo te atreves entrar a la casa de Dios de esa manera.
- Isabel Díaz: pero aún no has escuchado su versión, déjalo explicarse amor.
- Alcalde: ¡ay mujer! Piensas creerle a este y no al padre, ¿estás loca?
- Alcalde: -ingenuamente- Padre, sé que no debo preguntar esto, pero explíquese, porque el
indio dijo eso.
- Sacerdote: -presionado- ¿Está dudando de mi alcalde? ¿Está poniendo en juicio la voluntad de
Dios por un indio? Ese indio solo buscando a quien culpar por lo de su hija, seguro es él quien
abusó de sus dos hijas y de lo violento que es habrá matado a una.
- Alcalde: Tiene toda la razón padre, no debí preguntar eso, él debe pagar por sus crímenes. ¡Se
pudrirá en la cárcel! Vaya nomas padres, yo me encargaré.
Escena 12
36
La luz del tayta Inti acariciando mi rostro.
¡Que hace enfermar a los ríos, que hace a los niños vivir sin padre!
Escena 13
37
La mamá va por justicia frente a la familia del alcalde. Lucía, Agustina y Charito llegan a la cárcel.
- Madre: Euberto, no te preocupes sabemos que eres inocente; iremos a buscar justicia.
- Charito: Tayta, ¿por qué estás aquí? ¿Te hicieron daño?
- Euberto: Solo quería protegerte a ti y a toda la familia, no te preocupes hija lo importante es
que ustedes estén bien.
- Agustina: Creo que la esposa del alcalde nos va a escuchar y ayudar.
- Madre: Haremos todo lo posible para que salgas de aquí.
- Madre: Isabel Díaz ayúdenos por favor, mi esposo ha sido encerrado injustamente.
- Isabel Díaz: yo estaba ahí cuando lo arrestaron, él golpeó al padre.
- Madre: Sí, pero fue porque el violo a mi hija e hizo lo mismo con la más chiquita.
- Isabel Díaz: ¿Acaso tienes pruebas? no puedes venir a mi casa y acusar así a alguien.
- Charito: Por favor ayúdenos señora, ese hombre nos hizo mucho daño.
- Isabel Díaz: pero niña, no puedo ayudarte; no tienes pruebas. Perdóname por favor.
- Agustina: pero qué más pruebas que el testimonio de la niña.
- Isabel Díaz: Si ustedes consiguen pruebas, prometo ayudarlas. Por ahora intentare hablar
con mi esposo, para que liberen al suyo.
Escena 14
- Agustina: la señora nos pide pruebas y sabemos que no vamos a conseguir ninguna.
- Madre: ¿y si voy a Lima? en la capital, debe de haber justicia.
- Charito: pero mamá, no tenemos plata ¿cómo vamos a ir?
- Agustina: yo tengo una platita comadre, te la puedo prestar.
- Madre: No se moleste comadre, no se preocupe.
- Agustina: no sea tonta comadre, agarre esa platita, no es mucha pero le servirá.
- Madre: Ay gracias Agustina, se lo devolveré pronto. Charito alista tus cosas, nos vamos a
buscar justicia.
Escena 15
Al no tener recursos para transportarse y sin saber si está cerca o no, camina.
38